Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Fan Jie Zuibao Qing Zhong Jing 佛說犯戒罪報輕重經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 11 目連 mùlián Moggallāna; Maudgalyāyana 時尊者目連
2 9 Buddha; Awakened One 佛告目連
3 9 relating to Buddhism 佛告目連
4 9 a statue or image of a Buddha 佛告目連
5 9 a Buddhist text 佛告目連
6 9 to touch; to stroke 佛告目連
7 9 Buddha 佛告目連
8 9 Buddha; Awakened One 佛告目連
9 9 fàn to commit a crime; to violate 犯眾學戒
10 9 fàn to attack; to invade 犯眾學戒
11 9 fàn to transgress 犯眾學戒
12 9 fàn conjunction of a star 犯眾學戒
13 9 fàn to conquer 犯眾學戒
14 9 fàn to occur 犯眾學戒
15 9 fàn to face danger 犯眾學戒
16 9 fàn to fall 犯眾學戒
17 9 fàn a criminal 犯眾學戒
18 9 fàn to commit a transgression; āpatti 犯眾學戒
19 8 無慚 wúcán shamelessness; āhrīkya 無慚愧心
20 8 千歲 qiān suì one thousand years 於人間數九百千歲
21 8 千歲 qiān suì your imperial highness 於人間數九百千歲
22 7 gào to tell; to say; said; told 佛告目連
23 7 gào to request 佛告目連
24 7 gào to report; to inform 佛告目連
25 7 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告目連
26 7 gào to accuse; to sue 佛告目連
27 7 gào to reach 佛告目連
28 7 gào an announcement 佛告目連
29 7 gào a party 佛告目連
30 7 gào a vacation 佛告目連
31 7 gào Gao 佛告目連
32 7 gào to tell; jalp 佛告目連
33 7 to go; to 於人間數九百千歲
34 7 to rely on; to depend on 於人間數九百千歲
35 7 Yu 於人間數九百千歲
36 7 a crow 於人間數九百千歲
37 6 無愧 wúkuì to have a clear conscience 比丘尼無慚無愧
38 6 無愧 wúkuì With a Clear Conscience 比丘尼無慚無愧
39 6 無愧 wúkuì shamelessness 比丘尼無慚無愧
40 6 無愧 wúkuì disregard; lack of propriety; anapatrāpya 比丘尼無慚無愧
41 6 duò to fall; to sink 墮泥犁中
42 6 duò apathetic; lazy 墮泥犁中
43 6 huī to damage; to destroy 墮泥犁中
44 6 duò to degenerate 墮泥犁中
45 6 duò fallen; patita 墮泥犁中
46 6 輕慢 qīngmàn arrogant 輕慢佛語
47 6 輕慢 qīngmàn to belittle others 輕慢佛語
48 6 佛語 fó yǔ Buddha Talk 慢佛語
49 6 佛語 fó yǔ buddhavacana; the words of the Buddha 慢佛語
50 6 shòu old age; long life 如四天王天壽五百歲
51 6 shòu lifespan 如四天王天壽五百歲
52 6 shòu age 如四天王天壽五百歲
53 6 shòu birthday 如四天王天壽五百歲
54 6 shòu Shou 如四天王天壽五百歲
55 6 shòu to give gold or silk in congratulations 如四天王天壽五百歲
56 6 shòu used in preparation for death 如四天王天壽五百歲
57 6 shòu long life; āyus 如四天王天壽五百歲
58 6 人間 rénjiān the human world; the world 於人間數九百千歲
59 6 人間 rénjiān human world 於人間數九百千歲
60 6 人間 rénjiān human; human world; manuṣya 於人間數九百千歲
61 6 zhōng middle 墮泥犁中
62 6 zhōng medium; medium sized 墮泥犁中
63 6 zhōng China 墮泥犁中
64 6 zhòng to hit the mark 墮泥犁中
65 6 zhōng midday 墮泥犁中
66 6 zhōng inside 墮泥犁中
67 6 zhōng during 墮泥犁中
68 6 zhōng Zhong 墮泥犁中
69 6 zhōng intermediary 墮泥犁中
70 6 zhōng half 墮泥犁中
71 6 zhòng to reach; to attain 墮泥犁中
72 6 zhòng to suffer; to infect 墮泥犁中
73 6 zhòng to obtain 墮泥犁中
74 6 zhòng to pass an exam 墮泥犁中
75 6 zhōng middle 墮泥犁中
76 5 one hundred million 億六十千歲
77 5 to estimate; to calculate; to guess 億六十千歲
78 5 a huge number; an immeasurable amount 億六十千歲
79 5 to allay; to put to rest; to satisfy 億六十千歲
80 5 a very large number; koṭi 億六十千歲
81 5 泥犁 nílí hell; niraya 墮泥犁中
82 5 shǔ to count 於人間數三
83 5 shù a number; an amount 於人間數三
84 5 shù mathenatics 於人間數三
85 5 shù an ancient calculating method 於人間數三
86 5 shù several; a few 於人間數三
87 5 shǔ to allow; to permit 於人間數三
88 5 shǔ to be equal; to compare to 於人間數三
89 5 shù numerology; divination by numbers 於人間數三
90 5 shù a skill; an art 於人間數三
91 5 shù luck; fate 於人間數三
92 5 shù a rule 於人間數三
93 5 shù legal system 於人間數三
94 5 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 於人間數三
95 5 fine; detailed; dense 於人間數三
96 5 prayer beads 於人間數三
97 5 shǔ number; saṃkhyā 於人間數三
98 4 尊者 zūnzhě distinguished person; honored one 時尊者目連
99 4 尊者 zūnzhě senior monk; elder 時尊者目連
100 4 suì age 如四天王天壽五百歲
101 4 suì years 如四天王天壽五百歲
102 4 suì time 如四天王天壽五百歲
103 4 suì annual harvest 如四天王天壽五百歲
104 4 suì year; varṣa 如四天王天壽五百歲
105 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 當為汝說
106 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 當為汝說
107 4 shuì to persuade 當為汝說
108 4 shuō to teach; to recite; to explain 當為汝說
109 4 shuō a doctrine; a theory 當為汝說
110 4 shuō to claim; to assert 當為汝說
111 4 shuō allocution 當為汝說
112 4 shuō to criticize; to scold 當為汝說
113 4 shuō to indicate; to refer to 當為汝說
114 4 shuō speach; vāda 當為汝說
115 4 shuō to speak; bhāṣate 當為汝說
116 4 shuō to instruct 當為汝說
117 4 suǒ a few; various; some
118 4 suǒ a place; a location
119 4 suǒ indicates a passive voice
120 4 suǒ an ordinal number
121 4 suǒ meaning
122 4 suǒ garrison
123 4 suǒ place; pradeśa
124 3 jiè to quit 犯眾學戒
125 3 jiè to warn against 犯眾學戒
126 3 jiè to be purified before a religious ceremony 犯眾學戒
127 3 jiè vow 犯眾學戒
128 3 jiè to instruct; to command 犯眾學戒
129 3 jiè to ordain 犯眾學戒
130 3 jiè a genre of writing containing maxims 犯眾學戒
131 3 jiè to be cautious; to be prudent 犯眾學戒
132 3 jiè to prohibit; to proscribe 犯眾學戒
133 3 jiè boundary; realm 犯眾學戒
134 3 jiè third finger 犯眾學戒
135 3 jiè a precept; a vow; sila 犯眾學戒
136 3 jiè morality 犯眾學戒
137 3 tīng to listen 唯願聽
138 3 tīng to obey 唯願聽
139 3 tīng to understand 唯願聽
140 3 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 唯願聽
141 3 tìng to allow; to let something take its course 唯願聽
142 3 tīng to await 唯願聽
143 3 tīng to acknowledge 唯願聽
144 3 tīng information 唯願聽
145 3 tīng a hall 唯願聽
146 3 tīng Ting 唯願聽
147 3 tìng to administer; to process 唯願聽
148 3 tīng to listen; śru 唯願聽
149 3 shí time; a point or period of time 時尊者目連
150 3 shí a season; a quarter of a year 時尊者目連
151 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時尊者目連
152 3 shí fashionable 時尊者目連
153 3 shí fate; destiny; luck 時尊者目連
154 3 shí occasion; opportunity; chance 時尊者目連
155 3 shí tense 時尊者目連
156 3 shí particular; special 時尊者目連
157 3 shí to plant; to cultivate 時尊者目連
158 3 shí an era; a dynasty 時尊者目連
159 3 shí time [abstract] 時尊者目連
160 3 shí seasonal 時尊者目連
161 3 shí to wait upon 時尊者目連
162 3 shí hour 時尊者目連
163 3 shí appropriate; proper; timely 時尊者目連
164 3 shí Shi 時尊者目連
165 3 shí a present; currentlt 時尊者目連
166 3 shí time; kāla 時尊者目連
167 3 shí at that time; samaya 時尊者目連
168 3 wéi to act as; to serve 當為汝說
169 3 wéi to change into; to become 當為汝說
170 3 wéi to be; is 當為汝說
171 3 wéi to do 當為汝說
172 3 wèi to support; to help 當為汝說
173 3 wéi to govern 當為汝說
174 3 wèi to be; bhū 當為汝說
175 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得幾
176 3 děi to want to; to need to 得幾
177 3 děi must; ought to 得幾
178 3 de 得幾
179 3 de infix potential marker 得幾
180 3 to result in 得幾
181 3 to be proper; to fit; to suit 得幾
182 3 to be satisfied 得幾
183 3 to be finished 得幾
184 3 děi satisfying 得幾
185 3 to contract 得幾
186 3 to hear 得幾
187 3 to have; there is 得幾
188 3 marks time passed 得幾
189 3 obtain; attain; prāpta 得幾
190 3 Ru River 聽汝所問
191 3 Ru 聽汝所問
192 3 佛說犯戒罪報輕重經 fó shuō fàn jiè zuìbào qīng zhòng jīng Fo Shuo Fan Jie Zuibao Qing Zhong Jing 佛說犯戒罪報輕重經
193 3 佛說犯戒罪報輕重經 fó shuō fàn jiè zuìbào qīng zhòng jīng Fo Shuo Fan Jie Zuibao Qing Zhong Jing 佛說犯戒罪報輕重經
194 3 世尊 shìzūn World-Honored One 往至世尊
195 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 往至世尊
196 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 若比丘
197 3 比丘 bǐqiū bhiksu 若比丘
198 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 若比丘
199 3 六十 liùshí sixty 億六十千歲
200 3 六十 liùshí sixty 億六十千歲
201 3 六十 liùshí sixty; ṣaṣṭi 億六十千歲
202 3 因緣 yīnyuán chance 因緣輕慢故
203 3 因緣 yīnyuán destiny 因緣輕慢故
204 3 因緣 yīnyuán according to this 因緣輕慢故
205 3 因緣 yīnyuán causes and conditions 因緣輕慢故
206 3 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 因緣輕慢故
207 3 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 因緣輕慢故
208 3 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 因緣輕慢故
209 2 undulations
210 2 waves; breakers
211 2 wavelength
212 2 pa
213 2 wave; taraṅga
214 2 眾學 zhòng xué monastic community study; study for monastic living 犯眾學戒
215 2 to enter 身壞入惡道
216 2 Kangxi radical 11 身壞入惡道
217 2 radical 身壞入惡道
218 2 income 身壞入惡道
219 2 to conform with 身壞入惡道
220 2 to descend 身壞入惡道
221 2 the entering tone 身壞入惡道
222 2 to pay 身壞入惡道
223 2 to join 身壞入惡道
224 2 entering; praveśa 身壞入惡道
225 2 entered; attained; āpanna 身壞入惡道
226 2 grandmother 僧伽婆尸沙
227 2 old woman 僧伽婆尸沙
228 2 bha 僧伽婆尸沙
229 2 kuì to be ashamed 無慚愧心
230 2 kuì to humiliate 無慚愧心
231 2 kuì to let down; to disappoint 無慚愧心
232 2 kuì shame; decorum; propriety 無慚愧心
233 2 to be near by; to be close to 目連即
234 2 at that time 目連即
235 2 to be exactly the same as; to be thus 目連即
236 2 supposed; so-called 目連即
237 2 to arrive at; to ascend 目連即
238 2 三界 Sān Jiè Three Realms 永斷三界漏
239 2 三界 sān Jiè The Three Realms 永斷三界漏
240 2 波羅夷 bōluóyí pārājika; rules for expulsion from the saṃgha 波羅夷
241 2 zhě ca 因緣修善者
242 2 yán to speak; to say; said 白佛言
243 2 yán language; talk; words; utterance; speech 白佛言
244 2 yán Kangxi radical 149 白佛言
245 2 yán phrase; sentence 白佛言
246 2 yán a word; a syllable 白佛言
247 2 yán a theory; a doctrine 白佛言
248 2 yán to regard as 白佛言
249 2 yán to act as 白佛言
250 2 yán word; vacana 白佛言
251 2 yán speak; vad 白佛言
252 2 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; Buddhist nun 比丘尼
253 2 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni 比丘尼
254 2 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; nun; bhikkhuni 比丘尼
255 2 提提 títí calm; poised 如是犯波羅提提舍尼
256 2 infix potential marker 所不饒益罪
257 2 qīng light; not heavy
258 2 qīng easy; relaxed; carefree
259 2 qīng simple; convenient
260 2 qīng small in number or degree
261 2 qīng gentle
262 2 qīng to belittle; to make light of
263 2 qīng nimble; agile; portable
264 2 qīng unimportant
265 2 qīng frivolous
266 2 qīng imprudent
267 2 qīng to smooth
268 2 qīng to soothe
269 2 qīng lowly
270 2 qīng light; laghu
271 2 shā sand; gravel; pebbles 僧伽婆尸沙
272 2 shā Sha 僧伽婆尸沙
273 2 shā beach 僧伽婆尸沙
274 2 shā granulated 僧伽婆尸沙
275 2 shā granules; powder 僧伽婆尸沙
276 2 shā sha 僧伽婆尸沙
277 2 shā sa 僧伽婆尸沙
278 2 shā sand; vālukā 僧伽婆尸沙
279 2 rén person; people; a human being 不犯持戒人
280 2 rén Kangxi radical 9 不犯持戒人
281 2 rén a kind of person 不犯持戒人
282 2 rén everybody 不犯持戒人
283 2 rén adult 不犯持戒人
284 2 rén somebody; others 不犯持戒人
285 2 rén an upright person 不犯持戒人
286 2 rén person; manuṣya 不犯持戒人
287 2 bhiksuni; a nun 如是犯波羅提提舍尼
288 2 Confucius; Father 如是犯波羅提提舍尼
289 2 Ni 如是犯波羅提提舍尼
290 2 ni 如是犯波羅提提舍尼
291 2 to obstruct 如是犯波羅提提舍尼
292 2 near to 如是犯波羅提提舍尼
293 2 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 如是犯波羅提提舍尼
294 2 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 變諍小致大
295 2 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 變諍小致大
296 2 zhì to cause; to lead to 變諍小致大
297 2 zhì dense 變諍小致大
298 2 zhì appeal; interest 變諍小致大
299 2 zhì to focus on; to strive 變諍小致大
300 2 zhì to attain; to achieve 變諍小致大
301 2 zhì so as to 變諍小致大
302 2 zhì result 變諍小致大
303 2 zhì to arrive 變諍小致大
304 2 zhì to express 變諍小致大
305 2 zhì to return 變諍小致大
306 2 zhì an objective 變諍小致大
307 2 zhì a principle 變諍小致大
308 2 zhì to become; nigam 變諍小致大
309 2 zhì motive; reason; artha 變諍小致大
310 2 持戒 chí jiè to uphold precepts 持戒福致喜
311 2 持戒 chí jiè morality; to uphold precepts 持戒福致喜
312 2 白佛 bái fó to address the Buddha 白佛言
313 2 shī corpse 僧伽婆尸沙
314 2 shī Kangxi radical 44 僧伽婆尸沙
315 2 shī shi 僧伽婆尸沙
316 2 shī sila; commitment to not doing harm 僧伽婆尸沙
317 2 shī corpse; kuṇapa 僧伽婆尸沙
318 2 màn slow 慢佛語
319 2 màn indifferent; idle 慢佛語
320 2 màn to neglect 慢佛語
321 2 màn arrogant; boastful 慢佛語
322 2 màn to coat; to plaster 慢佛語
323 2 màn mana; pride; arrogance; conceit 慢佛語
324 2 màn conceit; abhimāna 慢佛語
325 2 night 夜提
326 2 dark 夜提
327 2 by night 夜提
328 2 ya 夜提
329 2 night; rajanī 夜提
330 2 僧伽 sēngqié sangha 僧伽婆尸沙
331 2 僧伽 sēngqié Samgha; Sangha; Buddhist monastic community 僧伽婆尸沙
332 2 to carry 夜提
333 2 a flick up and rightwards in a character 夜提
334 2 to lift; to raise 夜提
335 2 to move forward [in time] 夜提
336 2 to get; to fetch 夜提
337 2 to mention; to raise [in discussion] 夜提
338 2 to cheer up 夜提
339 2 to be on guard 夜提
340 2 a ladle 夜提
341 2 Ti 夜提
342 2 to to hurl; to pass 夜提
343 2 to bring; cud 夜提
344 2 波羅 bōluó pineapple 如是犯波羅提提舍尼
345 2 duàn to judge 永斷三界漏
346 2 duàn to severe; to break 永斷三界漏
347 2 duàn to stop 永斷三界漏
348 2 duàn to quit; to give up 永斷三界漏
349 2 duàn to intercept 永斷三界漏
350 2 duàn to divide 永斷三界漏
351 2 duàn to isolate 永斷三界漏
352 2 偷蘭遮 tōulánzhē great transgression; serious misdeed; sthūlātyaya 偷蘭遮
353 2 提供 tígōng to supply; to provide 伽耶山基金會提供
354 2 yuàn to hope; to wish; to desire 唯願聽
355 2 yuàn hope 唯願聽
356 2 yuàn to be ready; to be willing 唯願聽
357 2 yuàn to ask for; to solicit 唯願聽
358 2 yuàn a vow 唯願聽
359 2 yuàn diligent; attentive 唯願聽
360 2 yuàn to prefer; to select 唯願聽
361 2 yuàn to admire 唯願聽
362 2 yuàn a vow; pranidhana 唯願聽
363 2 shě to give 如是犯波羅提提舍尼
364 2 shě to give up; to abandon 如是犯波羅提提舍尼
365 2 shě a house; a home; an abode 如是犯波羅提提舍尼
366 2 shè my 如是犯波羅提提舍尼
367 2 shě equanimity 如是犯波羅提提舍尼
368 2 shè my house 如是犯波羅提提舍尼
369 2 shě to to shoot; to fire; to launch 如是犯波羅提提舍尼
370 2 shè to leave 如是犯波羅提提舍尼
371 2 shě She 如是犯波羅提提舍尼
372 2 shè disciple 如是犯波羅提提舍尼
373 2 shè a barn; a pen 如是犯波羅提提舍尼
374 2 shè to reside 如是犯波羅提提舍尼
375 2 shè to stop; to halt; to cease 如是犯波羅提提舍尼
376 2 shè to find a place for; to arrange 如是犯波羅提提舍尼
377 2 shě Give 如是犯波羅提提舍尼
378 2 shě abandoning; prahāṇa 如是犯波羅提提舍尼
379 2 shě house; gṛha 如是犯波羅提提舍尼
380 2 shě equanimity; upeksa 如是犯波羅提提舍尼
381 2 xīn heart [organ] 無慚愧心
382 2 xīn Kangxi radical 61 無慚愧心
383 2 xīn mind; consciousness 無慚愧心
384 2 xīn the center; the core; the middle 無慚愧心
385 2 xīn one of the 28 star constellations 無慚愧心
386 2 xīn heart 無慚愧心
387 2 xīn emotion 無慚愧心
388 2 xīn intention; consideration 無慚愧心
389 2 xīn disposition; temperament 無慚愧心
390 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 無慚愧心
391 2 四十 sì shí forty 於人間數二十億四十千歲
392 2 四十 sì shí forty; catvāriṃśat 於人間數二十億四十千歲
393 1 míng bright; luminous; brilliant 李明芳大德提供新式標點
394 1 míng Ming 李明芳大德提供新式標點
395 1 míng Ming Dynasty 李明芳大德提供新式標點
396 1 míng obvious; explicit; clear 李明芳大德提供新式標點
397 1 míng intelligent; clever; perceptive 李明芳大德提供新式標點
398 1 míng to illuminate; to shine 李明芳大德提供新式標點
399 1 míng consecrated 李明芳大德提供新式標點
400 1 míng to understand; to comprehend 李明芳大德提供新式標點
401 1 míng to explain; to clarify 李明芳大德提供新式標點
402 1 míng Souther Ming; Later Ming 李明芳大德提供新式標點
403 1 míng the world; the human world; the world of the living 李明芳大德提供新式標點
404 1 míng eyesight; vision 李明芳大德提供新式標點
405 1 míng a god; a spirit 李明芳大德提供新式標點
406 1 míng fame; renown 李明芳大德提供新式標點
407 1 míng open; public 李明芳大德提供新式標點
408 1 míng clear 李明芳大德提供新式標點
409 1 míng to become proficient 李明芳大德提供新式標點
410 1 míng to be proficient 李明芳大德提供新式標點
411 1 míng virtuous 李明芳大德提供新式標點
412 1 míng open and honest 李明芳大德提供新式標點
413 1 míng clean; neat 李明芳大德提供新式標點
414 1 míng remarkable; outstanding; notable 李明芳大德提供新式標點
415 1 míng next; afterwards 李明芳大德提供新式標點
416 1 míng positive 李明芳大德提供新式標點
417 1 míng Clear 李明芳大德提供新式標點
418 1 míng wisdom; knowledge; vidyā 李明芳大德提供新式標點
419 1 jīn today; present; now 今欲請問
420 1 jīn Jin 今欲請問
421 1 jīn modern 今欲請問
422 1 jīn now; adhunā 今欲請問
423 1 修善 xiū shàn to cultivate goodness 因緣修善者
424 1 zhì Kangxi radical 133 往至世尊
425 1 zhì to arrive 往至世尊
426 1 zhì approach; upagama 往至世尊
427 1 yuán fate; predestined affinity 緣斯修福業
428 1 yuán hem 緣斯修福業
429 1 yuán to revolve around 緣斯修福業
430 1 yuán to climb up 緣斯修福業
431 1 yuán cause; origin; reason 緣斯修福業
432 1 yuán along; to follow 緣斯修福業
433 1 yuán to depend on 緣斯修福業
434 1 yuán margin; edge; rim 緣斯修福業
435 1 yuán Condition 緣斯修福業
436 1 yuán conditions; pratyaya; paccaya 緣斯修福業
437 1 福德 fúdé Fortune and Virtue 福德三界尊
438 1 福德 fúdé Merit and Virtue 福德三界尊
439 1 福德 fúdé merit earned; reward; good fortune and good moral conduct 福德三界尊
440 1 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 戒慎除恐畏
441 1 chú to divide 戒慎除恐畏
442 1 chú to put in order 戒慎除恐畏
443 1 chú to appoint to an official position 戒慎除恐畏
444 1 chú door steps; stairs 戒慎除恐畏
445 1 chú to replace an official 戒慎除恐畏
446 1 chú to change; to replace 戒慎除恐畏
447 1 chú to renovate; to restore 戒慎除恐畏
448 1 chú division 戒慎除恐畏
449 1 chú except; without; anyatra 戒慎除恐畏
450 1 dialect; language; speech
451 1 to speak; to tell
452 1 verse; writing
453 1 to speak; to tell
454 1 proverbs; common sayings; old expressions
455 1 a signal
456 1 to chirp; to tweet
457 1 words; discourse; vac
458 1 Li 李明芳大德提供新式標點
459 1 plum 李明芳大德提供新式標點
460 1 envoy; judge 李明芳大德提供新式標點
461 1 a kind of plant; vīrasena 李明芳大德提供新式標點
462 1 歡喜 huānxǐ joyful 佛所說歡喜奉行
463 1 歡喜 huānxǐ to like 佛所說歡喜奉行
464 1 歡喜 huānxǐ joy 佛所說歡喜奉行
465 1 歡喜 huānxǐ joy; prīti 佛所說歡喜奉行
466 1 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 佛所說歡喜奉行
467 1 歡喜 huānxǐ Nandi 佛所說歡喜奉行
468 1 可恃 kěshì reliable 戒德可恃怙
469 1 huài bad; spoiled; broken; defective 身壞入惡道
470 1 huài to go bad; to break 身壞入惡道
471 1 huài to defeat 身壞入惡道
472 1 huài sinister; evil 身壞入惡道
473 1 huài to decline; to wane 身壞入惡道
474 1 huài to wreck; to break; to destroy 身壞入惡道
475 1 huài breaking; bheda 身壞入惡道
476 1 yōu to worry; to be concerned 放逸多憂譴
477 1 yōu a worry; a concern; grief 放逸多憂譴
478 1 yōu sad; grieved 放逸多憂譴
479 1 yōu funeral arrangements for parents 放逸多憂譴
480 1 yōu a sickness; an ailment 放逸多憂譴
481 1 yōu melancholy; daurmanasya 放逸多憂譴
482 1 晡時 būshí three to five in the afternoon 晡時從禪定覺
483 1 積惡 jīè accumulated evil 積惡入火
484 1 二十一 èrshíyī 21; twenty-one 九百二十一億六十千歲
485 1 二十一 èrshíyī twenty-one; ekaviṃśati 九百二十一億六十千歲
486 1 放逸 fàngyì Laxity 放逸多憂譴
487 1 放逸 fàngyì heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada 放逸多憂譴
488 1 稽首 qǐshǒu to bow; to kneel and worship 稽首禮諸佛
489 1 sān three 於人間數三
490 1 sān third 於人間數三
491 1 sān more than two 於人間數三
492 1 sān very few 於人間數三
493 1 sān San 於人間數三
494 1 sān three; tri 於人間數三
495 1 sān sa 於人間數三
496 1 sān three kinds; trividha 於人間數三
497 1 基金會 jījīnhuì foundation; endowment 伽耶山基金會提供
498 1 to split; to tear 緣斯修福業
499 1 to depart; to leave 緣斯修福業
500 1 Si 緣斯修福業

Frequencies of all Words

Top 759

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 11 目連 mùlián Moggallāna; Maudgalyāyana 時尊者目連
2 9 Buddha; Awakened One 佛告目連
3 9 relating to Buddhism 佛告目連
4 9 a statue or image of a Buddha 佛告目連
5 9 a Buddhist text 佛告目連
6 9 to touch; to stroke 佛告目連
7 9 Buddha 佛告目連
8 9 Buddha; Awakened One 佛告目連
9 9 fàn to commit a crime; to violate 犯眾學戒
10 9 fàn to attack; to invade 犯眾學戒
11 9 fàn to transgress 犯眾學戒
12 9 fàn conjunction of a star 犯眾學戒
13 9 fàn to conquer 犯眾學戒
14 9 fàn to occur 犯眾學戒
15 9 fàn to face danger 犯眾學戒
16 9 fàn to fall 犯眾學戒
17 9 fàn to be worth; to deserve 犯眾學戒
18 9 fàn a criminal 犯眾學戒
19 9 fàn to commit a transgression; āpatti 犯眾學戒
20 8 無慚 wúcán shamelessness; āhrīkya 無慚愧心
21 8 千歲 qiān suì one thousand years 於人間數九百千歲
22 8 千歲 qiān suì your imperial highness 於人間數九百千歲
23 7 gào to tell; to say; said; told 佛告目連
24 7 gào to request 佛告目連
25 7 gào to report; to inform 佛告目連
26 7 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告目連
27 7 gào to accuse; to sue 佛告目連
28 7 gào to reach 佛告目連
29 7 gào an announcement 佛告目連
30 7 gào a party 佛告目連
31 7 gào a vacation 佛告目連
32 7 gào Gao 佛告目連
33 7 gào to tell; jalp 佛告目連
34 7 in; at 於人間數九百千歲
35 7 in; at 於人間數九百千歲
36 7 in; at; to; from 於人間數九百千歲
37 7 to go; to 於人間數九百千歲
38 7 to rely on; to depend on 於人間數九百千歲
39 7 to go to; to arrive at 於人間數九百千歲
40 7 from 於人間數九百千歲
41 7 give 於人間數九百千歲
42 7 oppposing 於人間數九百千歲
43 7 and 於人間數九百千歲
44 7 compared to 於人間數九百千歲
45 7 by 於人間數九百千歲
46 7 and; as well as 於人間數九百千歲
47 7 for 於人間數九百千歲
48 7 Yu 於人間數九百千歲
49 7 a crow 於人間數九百千歲
50 7 whew; wow 於人間數九百千歲
51 7 near to; antike 於人間數九百千歲
52 6 無愧 wúkuì to have a clear conscience 比丘尼無慚無愧
53 6 無愧 wúkuì With a Clear Conscience 比丘尼無慚無愧
54 6 無愧 wúkuì shamelessness 比丘尼無慚無愧
55 6 無愧 wúkuì disregard; lack of propriety; anapatrāpya 比丘尼無慚無愧
56 6 duò to fall; to sink 墮泥犁中
57 6 duò apathetic; lazy 墮泥犁中
58 6 huī to damage; to destroy 墮泥犁中
59 6 duò to degenerate 墮泥犁中
60 6 duò fallen; patita 墮泥犁中
61 6 輕慢 qīngmàn arrogant 輕慢佛語
62 6 輕慢 qīngmàn to belittle others 輕慢佛語
63 6 such as; for example; for instance 如四天王天壽五百歲
64 6 if 如四天王天壽五百歲
65 6 in accordance with 如四天王天壽五百歲
66 6 to be appropriate; should; with regard to 如四天王天壽五百歲
67 6 this 如四天王天壽五百歲
68 6 it is so; it is thus; can be compared with 如四天王天壽五百歲
69 6 to go to 如四天王天壽五百歲
70 6 to meet 如四天王天壽五百歲
71 6 to appear; to seem; to be like 如四天王天壽五百歲
72 6 at least as good as 如四天王天壽五百歲
73 6 and 如四天王天壽五百歲
74 6 or 如四天王天壽五百歲
75 6 but 如四天王天壽五百歲
76 6 then 如四天王天壽五百歲
77 6 naturally 如四天王天壽五百歲
78 6 expresses a question or doubt 如四天王天壽五百歲
79 6 you 如四天王天壽五百歲
80 6 the second lunar month 如四天王天壽五百歲
81 6 in; at 如四天王天壽五百歲
82 6 Ru 如四天王天壽五百歲
83 6 Thus 如四天王天壽五百歲
84 6 thus; tathā 如四天王天壽五百歲
85 6 like; iva 如四天王天壽五百歲
86 6 suchness; tathatā 如四天王天壽五百歲
87 6 佛語 fó yǔ Buddha Talk 慢佛語
88 6 佛語 fó yǔ buddhavacana; the words of the Buddha 慢佛語
89 6 shòu old age; long life 如四天王天壽五百歲
90 6 shòu lifespan 如四天王天壽五百歲
91 6 shòu age 如四天王天壽五百歲
92 6 shòu birthday 如四天王天壽五百歲
93 6 shòu Shou 如四天王天壽五百歲
94 6 shòu to give gold or silk in congratulations 如四天王天壽五百歲
95 6 shòu used in preparation for death 如四天王天壽五百歲
96 6 shòu long life; āyus 如四天王天壽五百歲
97 6 人間 rénjiān the human world; the world 於人間數九百千歲
98 6 人間 rénjiān human world 於人間數九百千歲
99 6 人間 rénjiān human; human world; manuṣya 於人間數九百千歲
100 6 zhōng middle 墮泥犁中
101 6 zhōng medium; medium sized 墮泥犁中
102 6 zhōng China 墮泥犁中
103 6 zhòng to hit the mark 墮泥犁中
104 6 zhōng in; amongst 墮泥犁中
105 6 zhōng midday 墮泥犁中
106 6 zhōng inside 墮泥犁中
107 6 zhōng during 墮泥犁中
108 6 zhōng Zhong 墮泥犁中
109 6 zhōng intermediary 墮泥犁中
110 6 zhōng half 墮泥犁中
111 6 zhōng just right; suitably 墮泥犁中
112 6 zhōng while 墮泥犁中
113 6 zhòng to reach; to attain 墮泥犁中
114 6 zhòng to suffer; to infect 墮泥犁中
115 6 zhòng to obtain 墮泥犁中
116 6 zhòng to pass an exam 墮泥犁中
117 6 zhōng middle 墮泥犁中
118 5 one hundred million 億六十千歲
119 5 to estimate; to calculate; to guess 億六十千歲
120 5 a huge number; an immeasurable amount 億六十千歲
121 5 to allay; to put to rest; to satisfy 億六十千歲
122 5 a very large number; koṭi 億六十千歲
123 5 泥犁 nílí hell; niraya 墮泥犁中
124 5 shǔ to count 於人間數三
125 5 shù a number; an amount 於人間數三
126 5 shuò frequently; repeatedly 於人間數三
127 5 shù mathenatics 於人間數三
128 5 shù an ancient calculating method 於人間數三
129 5 shù several; a few 於人間數三
130 5 shǔ to allow; to permit 於人間數三
131 5 shǔ to be equal; to compare to 於人間數三
132 5 shù numerology; divination by numbers 於人間數三
133 5 shù a skill; an art 於人間數三
134 5 shù luck; fate 於人間數三
135 5 shù a rule 於人間數三
136 5 shù legal system 於人間數三
137 5 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 於人間數三
138 5 shǔ outstanding 於人間數三
139 5 fine; detailed; dense 於人間數三
140 5 prayer beads 於人間數三
141 5 shǔ number; saṃkhyā 於人間數三
142 4 尊者 zūnzhě distinguished person; honored one 時尊者目連
143 4 尊者 zūnzhě senior monk; elder 時尊者目連
144 4 suì age 如四天王天壽五百歲
145 4 suì years 如四天王天壽五百歲
146 4 suì time 如四天王天壽五百歲
147 4 suì annual harvest 如四天王天壽五百歲
148 4 suì age 如四天王天壽五百歲
149 4 suì year; varṣa 如四天王天壽五百歲
150 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 當為汝說
151 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 當為汝說
152 4 shuì to persuade 當為汝說
153 4 shuō to teach; to recite; to explain 當為汝說
154 4 shuō a doctrine; a theory 當為汝說
155 4 shuō to claim; to assert 當為汝說
156 4 shuō allocution 當為汝說
157 4 shuō to criticize; to scold 當為汝說
158 4 shuō to indicate; to refer to 當為汝說
159 4 shuō speach; vāda 當為汝說
160 4 shuō to speak; bhāṣate 當為汝說
161 4 shuō to instruct 當為汝說
162 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions
163 4 suǒ an office; an institute
164 4 suǒ introduces a relative clause
165 4 suǒ it
166 4 suǒ if; supposing
167 4 suǒ a few; various; some
168 4 suǒ a place; a location
169 4 suǒ indicates a passive voice
170 4 suǒ that which
171 4 suǒ an ordinal number
172 4 suǒ meaning
173 4 suǒ garrison
174 4 suǒ place; pradeśa
175 4 suǒ that which; yad
176 3 jiè to quit 犯眾學戒
177 3 jiè to warn against 犯眾學戒
178 3 jiè to be purified before a religious ceremony 犯眾學戒
179 3 jiè vow 犯眾學戒
180 3 jiè to instruct; to command 犯眾學戒
181 3 jiè to ordain 犯眾學戒
182 3 jiè a genre of writing containing maxims 犯眾學戒
183 3 jiè to be cautious; to be prudent 犯眾學戒
184 3 jiè to prohibit; to proscribe 犯眾學戒
185 3 jiè boundary; realm 犯眾學戒
186 3 jiè third finger 犯眾學戒
187 3 jiè a precept; a vow; sila 犯眾學戒
188 3 jiè morality 犯眾學戒
189 3 tīng to listen 唯願聽
190 3 tīng to obey 唯願聽
191 3 tīng to understand 唯願聽
192 3 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 唯願聽
193 3 tìng to allow; to let something take its course 唯願聽
194 3 tīng to await 唯願聽
195 3 tīng to acknowledge 唯願聽
196 3 tīng a tin can 唯願聽
197 3 tīng information 唯願聽
198 3 tīng a hall 唯願聽
199 3 tīng Ting 唯願聽
200 3 tìng to administer; to process 唯願聽
201 3 tīng to listen; śru 唯願聽
202 3 shí time; a point or period of time 時尊者目連
203 3 shí a season; a quarter of a year 時尊者目連
204 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時尊者目連
205 3 shí at that time 時尊者目連
206 3 shí fashionable 時尊者目連
207 3 shí fate; destiny; luck 時尊者目連
208 3 shí occasion; opportunity; chance 時尊者目連
209 3 shí tense 時尊者目連
210 3 shí particular; special 時尊者目連
211 3 shí to plant; to cultivate 時尊者目連
212 3 shí hour (measure word) 時尊者目連
213 3 shí an era; a dynasty 時尊者目連
214 3 shí time [abstract] 時尊者目連
215 3 shí seasonal 時尊者目連
216 3 shí frequently; often 時尊者目連
217 3 shí occasionally; sometimes 時尊者目連
218 3 shí on time 時尊者目連
219 3 shí this; that 時尊者目連
220 3 shí to wait upon 時尊者目連
221 3 shí hour 時尊者目連
222 3 shí appropriate; proper; timely 時尊者目連
223 3 shí Shi 時尊者目連
224 3 shí a present; currentlt 時尊者目連
225 3 shí time; kāla 時尊者目連
226 3 shí at that time; samaya 時尊者目連
227 3 shí then; atha 時尊者目連
228 3 wèi for; to 當為汝說
229 3 wèi because of 當為汝說
230 3 wéi to act as; to serve 當為汝說
231 3 wéi to change into; to become 當為汝說
232 3 wéi to be; is 當為汝說
233 3 wéi to do 當為汝說
234 3 wèi for 當為汝說
235 3 wèi because of; for; to 當為汝說
236 3 wèi to 當為汝說
237 3 wéi in a passive construction 當為汝說
238 3 wéi forming a rehetorical question 當為汝說
239 3 wéi forming an adverb 當為汝說
240 3 wéi to add emphasis 當為汝說
241 3 wèi to support; to help 當為汝說
242 3 wéi to govern 當為汝說
243 3 wèi to be; bhū 當為汝說
244 3 de potential marker 得幾
245 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得幾
246 3 děi must; ought to 得幾
247 3 děi to want to; to need to 得幾
248 3 děi must; ought to 得幾
249 3 de 得幾
250 3 de infix potential marker 得幾
251 3 to result in 得幾
252 3 to be proper; to fit; to suit 得幾
253 3 to be satisfied 得幾
254 3 to be finished 得幾
255 3 de result of degree 得幾
256 3 de marks completion of an action 得幾
257 3 děi satisfying 得幾
258 3 to contract 得幾
259 3 marks permission or possibility 得幾
260 3 expressing frustration 得幾
261 3 to hear 得幾
262 3 to have; there is 得幾
263 3 marks time passed 得幾
264 3 obtain; attain; prāpta 得幾
265 3 zhū all; many; various 造世諸呪術
266 3 zhū Zhu 造世諸呪術
267 3 zhū all; members of the class 造世諸呪術
268 3 zhū interrogative particle 造世諸呪術
269 3 zhū him; her; them; it 造世諸呪術
270 3 zhū of; in 造世諸呪術
271 3 zhū all; many; sarva 造世諸呪術
272 3 you; thou 聽汝所問
273 3 Ru River 聽汝所問
274 3 Ru 聽汝所問
275 3 you; tvam; bhavat 聽汝所問
276 3 佛說犯戒罪報輕重經 fó shuō fàn jiè zuìbào qīng zhòng jīng Fo Shuo Fan Jie Zuibao Qing Zhong Jing 佛說犯戒罪報輕重經
277 3 佛說犯戒罪報輕重經 fó shuō fàn jiè zuìbào qīng zhòng jīng Fo Shuo Fan Jie Zuibao Qing Zhong Jing 佛說犯戒罪報輕重經
278 3 世尊 shìzūn World-Honored One 往至世尊
279 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 往至世尊
280 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 若比丘
281 3 比丘 bǐqiū bhiksu 若比丘
282 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 若比丘
283 3 六十 liùshí sixty 億六十千歲
284 3 六十 liùshí sixty 億六十千歲
285 3 六十 liùshí sixty; ṣaṣṭi 億六十千歲
286 3 因緣 yīnyuán chance 因緣輕慢故
287 3 因緣 yīnyuán destiny 因緣輕慢故
288 3 因緣 yīnyuán according to this 因緣輕慢故
289 3 因緣 yīnyuán causes and conditions 因緣輕慢故
290 3 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 因緣輕慢故
291 3 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 因緣輕慢故
292 3 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 因緣輕慢故
293 2 undulations
294 2 waves; breakers
295 2 wavelength
296 2 pa
297 2 wave; taraṅga
298 2 眾學 zhòng xué monastic community study; study for monastic living 犯眾學戒
299 2 to enter 身壞入惡道
300 2 Kangxi radical 11 身壞入惡道
301 2 radical 身壞入惡道
302 2 income 身壞入惡道
303 2 to conform with 身壞入惡道
304 2 to descend 身壞入惡道
305 2 the entering tone 身壞入惡道
306 2 to pay 身壞入惡道
307 2 to join 身壞入惡道
308 2 entering; praveśa 身壞入惡道
309 2 entered; attained; āpanna 身壞入惡道
310 2 grandmother 僧伽婆尸沙
311 2 old woman 僧伽婆尸沙
312 2 bha 僧伽婆尸沙
313 2 kuì to be ashamed 無慚愧心
314 2 kuì to humiliate 無慚愧心
315 2 kuì to let down; to disappoint 無慚愧心
316 2 kuì shame; decorum; propriety 無慚愧心
317 2 promptly; right away; immediately 目連即
318 2 to be near by; to be close to 目連即
319 2 at that time 目連即
320 2 to be exactly the same as; to be thus 目連即
321 2 supposed; so-called 目連即
322 2 if; but 目連即
323 2 to arrive at; to ascend 目連即
324 2 then; following 目連即
325 2 so; just so; eva 目連即
326 2 三界 Sān Jiè Three Realms 永斷三界漏
327 2 三界 sān Jiè The Three Realms 永斷三界漏
328 2 波羅夷 bōluóyí pārājika; rules for expulsion from the saṃgha 波羅夷
329 2 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 因緣修善者
330 2 zhě that 因緣修善者
331 2 zhě nominalizing function word 因緣修善者
332 2 zhě used to mark a definition 因緣修善者
333 2 zhě used to mark a pause 因緣修善者
334 2 zhě topic marker; that; it 因緣修善者
335 2 zhuó according to 因緣修善者
336 2 zhě ca 因緣修善者
337 2 yán to speak; to say; said 白佛言
338 2 yán language; talk; words; utterance; speech 白佛言
339 2 yán Kangxi radical 149 白佛言
340 2 yán a particle with no meaning 白佛言
341 2 yán phrase; sentence 白佛言
342 2 yán a word; a syllable 白佛言
343 2 yán a theory; a doctrine 白佛言
344 2 yán to regard as 白佛言
345 2 yán to act as 白佛言
346 2 yán word; vacana 白佛言
347 2 yán speak; vad 白佛言
348 2 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; Buddhist nun 比丘尼
349 2 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni 比丘尼
350 2 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; nun; bhikkhuni 比丘尼
351 2 dāng to be; to act as; to serve as 當為汝說
352 2 dāng at or in the very same; be apposite 當為汝說
353 2 dāng dang (sound of a bell) 當為汝說
354 2 dāng to face 當為汝說
355 2 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當為汝說
356 2 dāng to manage; to host 當為汝說
357 2 dāng should 當為汝說
358 2 dāng to treat; to regard as 當為汝說
359 2 dǎng to think 當為汝說
360 2 dàng suitable; correspond to 當為汝說
361 2 dǎng to be equal 當為汝說
362 2 dàng that 當為汝說
363 2 dāng an end; top 當為汝說
364 2 dàng clang; jingle 當為汝說
365 2 dāng to judge 當為汝說
366 2 dǎng to bear on one's shoulder 當為汝說
367 2 dàng the same 當為汝說
368 2 dàng to pawn 當為汝說
369 2 dàng to fail [an exam] 當為汝說
370 2 dàng a trap 當為汝說
371 2 dàng a pawned item 當為汝說
372 2 dāng will be; bhaviṣyati 當為汝說
373 2 提提 títí calm; poised 如是犯波羅提提舍尼
374 2 not; no 所不饒益罪
375 2 expresses that a certain condition cannot be acheived 所不饒益罪
376 2 as a correlative 所不饒益罪
377 2 no (answering a question) 所不饒益罪
378 2 forms a negative adjective from a noun 所不饒益罪
379 2 at the end of a sentence to form a question 所不饒益罪
380 2 to form a yes or no question 所不饒益罪
381 2 infix potential marker 所不饒益罪
382 2 no; na 所不饒益罪
383 2 qīng light; not heavy
384 2 qīng easy; relaxed; carefree
385 2 qīng simple; convenient
386 2 qīng small in number or degree
387 2 qīng gentle
388 2 qīng to belittle; to make light of
389 2 qīng nimble; agile; portable
390 2 qīng unimportant
391 2 qīng frivolous
392 2 qīng imprudent
393 2 qīng to smooth
394 2 qīng to soothe
395 2 qīng lowly
396 2 qīng light; laghu
397 2 ěr thus; so; like that
398 2 ěr in a manner
399 2 ěr final particle with no meaning
400 2 ěr final particle marking a question
401 2 ěr you; thou
402 2 ěr this; that
403 2 ěr thus; atha khalu
404 2 shā sand; gravel; pebbles 僧伽婆尸沙
405 2 shā Sha 僧伽婆尸沙
406 2 shā beach 僧伽婆尸沙
407 2 shā granulated 僧伽婆尸沙
408 2 shā granules; powder 僧伽婆尸沙
409 2 shā sha 僧伽婆尸沙
410 2 shā a; ya 僧伽婆尸沙
411 2 shā sa 僧伽婆尸沙
412 2 shā sand; vālukā 僧伽婆尸沙
413 2 rén person; people; a human being 不犯持戒人
414 2 rén Kangxi radical 9 不犯持戒人
415 2 rén a kind of person 不犯持戒人
416 2 rén everybody 不犯持戒人
417 2 rén adult 不犯持戒人
418 2 rén somebody; others 不犯持戒人
419 2 rén an upright person 不犯持戒人
420 2 rén person; manuṣya 不犯持戒人
421 2 bhiksuni; a nun 如是犯波羅提提舍尼
422 2 Confucius; Father 如是犯波羅提提舍尼
423 2 Ni 如是犯波羅提提舍尼
424 2 ni 如是犯波羅提提舍尼
425 2 to obstruct 如是犯波羅提提舍尼
426 2 near to 如是犯波羅提提舍尼
427 2 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 如是犯波羅提提舍尼
428 2 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 變諍小致大
429 2 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 變諍小致大
430 2 zhì to cause; to lead to 變諍小致大
431 2 zhì dense 變諍小致大
432 2 zhì appeal; interest 變諍小致大
433 2 zhì to focus on; to strive 變諍小致大
434 2 zhì to attain; to achieve 變諍小致大
435 2 zhì so as to 變諍小致大
436 2 zhì result 變諍小致大
437 2 zhì to arrive 變諍小致大
438 2 zhì to express 變諍小致大
439 2 zhì to return 變諍小致大
440 2 zhì an objective 變諍小致大
441 2 zhì a principle 變諍小致大
442 2 zhì to become; nigam 變諍小致大
443 2 zhì motive; reason; artha 變諍小致大
444 2 持戒 chí jiè to uphold precepts 持戒福致喜
445 2 持戒 chí jiè morality; to uphold precepts 持戒福致喜
446 2 白佛 bái fó to address the Buddha 白佛言
447 2 shī corpse 僧伽婆尸沙
448 2 shī Kangxi radical 44 僧伽婆尸沙
449 2 shī shi 僧伽婆尸沙
450 2 shī sila; commitment to not doing harm 僧伽婆尸沙
451 2 shī corpse; kuṇapa 僧伽婆尸沙
452 2 màn slow 慢佛語
453 2 màn indifferent; idle 慢佛語
454 2 màn to neglect 慢佛語
455 2 màn arrogant; boastful 慢佛語
456 2 màn to coat; to plaster 慢佛語
457 2 màn mana; pride; arrogance; conceit 慢佛語
458 2 màn conceit; abhimāna 慢佛語
459 2 ruò to seem; to be like; as 若比丘
460 2 ruò seemingly 若比丘
461 2 ruò if 若比丘
462 2 ruò you 若比丘
463 2 ruò this; that 若比丘
464 2 ruò and; or 若比丘
465 2 ruò as for; pertaining to 若比丘
466 2 pomegranite 若比丘
467 2 ruò to choose 若比丘
468 2 ruò to agree; to accord with; to conform to 若比丘
469 2 ruò thus 若比丘
470 2 ruò pollia 若比丘
471 2 ruò Ruo 若比丘
472 2 ruò only then 若比丘
473 2 ja 若比丘
474 2 jñā 若比丘
475 2 ruò if; yadi 若比丘
476 2 night 夜提
477 2 dark 夜提
478 2 by night 夜提
479 2 ya 夜提
480 2 night; rajanī 夜提
481 2 僧伽 sēngqié sangha 僧伽婆尸沙
482 2 僧伽 sēngqié Samgha; Sangha; Buddhist monastic community 僧伽婆尸沙
483 2 to carry 夜提
484 2 a flick up and rightwards in a character 夜提
485 2 to lift; to raise 夜提
486 2 to move forward [in time] 夜提
487 2 to get; to fetch 夜提
488 2 to mention; to raise [in discussion] 夜提
489 2 to cheer up 夜提
490 2 to be on guard 夜提
491 2 a ladle 夜提
492 2 Ti 夜提
493 2 to to hurl; to pass 夜提
494 2 to bring; cud 夜提
495 2 波羅 bōluó pineapple 如是犯波羅提提舍尼
496 2 duàn absolutely; decidedly 永斷三界漏
497 2 duàn to judge 永斷三界漏
498 2 duàn to severe; to break 永斷三界漏
499 2 duàn to stop 永斷三界漏
500 2 duàn to quit; to give up 永斷三界漏

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
目连 目連 mùlián Moggallāna; Maudgalyāyana
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
fàn to commit a transgression; āpatti
无惭 無慚 wúcán shamelessness; āhrīkya
gào to tell; jalp
near to; antike
无愧 無愧
  1. wúkuì
  2. wúkuì
  3. wúkuì
  1. With a Clear Conscience
  2. shamelessness
  3. disregard; lack of propriety; anapatrāpya
duò fallen; patita
轻慢 輕慢 qīngmàn to belittle others
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安世高 196 An Shigao
不憍乐天 不憍樂天 98 Nirmanarati Heaven; Nirmāṇarati Heaven
大目连 大目連 100 Moggallāna; Maudgalyāyana
兜率天 100 Tusita Heaven; Tusita gods
佛说犯戒罪報轻重经 佛說犯戒罪報輕重經 102
  1. Fo Shuo Fan Jie Zuibao Qing Zhong Jing
  2. Fo Shuo Fan Jie Zuibao Qing Zhong Jing
后汉 後漢 72
  1. Later Han
  2. Later Han
化自在天 104 Nirmanarati heaven
迦兰陀竹园 迦蘭陀竹園 106 Karanda Bamboo Garden; Karanda Venuvana
伽耶山 106 Gayā
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四天王天 115 Caturmaharajika Heaven; Heaven of the Four Kings
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
夜摩天 121 Yama Heaven; Yamadeva

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 26.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
半月半月 98 first and second half of the month
波罗夷 波羅夷 98 pārājika; rules for expulsion from the saṃgha
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
堕恶道 墮惡道 100 to suffer an evil rebirth
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛住 102
  1. the Buddha was staying at
  2. Buddha abode
福报 福報 102 a blessed reward
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
见法 見法 106
  1. for a Dharma to manifest in the world
  2. to realize the impermanence and nonself of all dharmas
  3. to understand reality
泥犁 110 hell; niraya
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
生天 115 highest rebirth
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
头面礼 頭面禮 116 to prostrate
偷兰遮 偷蘭遮 116 great transgression; serious misdeed; sthūlātyaya
五通 119 five supernatural powers; pañca-abhijnā
无惭 無慚 119 shamelessness; āhrīkya
修善 120 to cultivate goodness
众学 眾學 122 monastic community study; study for monastic living
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas