Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Mulian Wen Jie Lu Zhong Wu Bai Qing Zhong Shi Jing 佛說目連問戒律中五百輕重事經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 249 infix potential marker 佛物得買供養具不
2 223 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得齎
3 223 děi to want to; to need to 得齎
4 223 děi must; ought to 得齎
5 223 de 得齎
6 223 de infix potential marker 得齎
7 223 to result in 得齎
8 223 to be proper; to fit; to suit 得齎
9 223 to be satisfied 得齎
10 223 to be finished 得齎
11 223 děi satisfying 得齎
12 223 to contract 得齎
13 223 to hear 得齎
14 223 to have; there is 得齎
15 223 marks time passed 得齎
16 223 obtain; attain; prāpta 得齎
17 196 wèn to ask 佛說目連問戒律中五百
18 196 wèn to inquire after 佛說目連問戒律中五百
19 196 wèn to interrogate 佛說目連問戒律中五百
20 196 wèn to hold responsible 佛說目連問戒律中五百
21 196 wèn to request something 佛說目連問戒律中五百
22 196 wèn to rebuke 佛說目連問戒律中五百
23 196 wèn to send an official mission bearing gifts 佛說目連問戒律中五百
24 196 wèn news 佛說目連問戒律中五百
25 196 wèn to propose marriage 佛說目連問戒律中五百
26 196 wén to inform 佛說目連問戒律中五百
27 196 wèn to research 佛說目連問戒律中五百
28 196 wèn Wen 佛說目連問戒律中五百
29 196 wèn a question 佛說目連問戒律中五百
30 196 wèn ask; prccha 佛說目連問戒律中五百
31 179 to reply; to answer
32 179 to reciprocate to
33 179 to agree to; to assent to
34 179 to acknowledge; to greet
35 179 Da
36 179 to answer; pratyukta
37 113 fàn to commit a crime; to violate 輕慢佛語犯
38 113 fàn to attack; to invade 輕慢佛語犯
39 113 fàn to transgress 輕慢佛語犯
40 113 fàn conjunction of a star 輕慢佛語犯
41 113 fàn to conquer 輕慢佛語犯
42 113 fàn to occur 輕慢佛語犯
43 113 fàn to face danger 輕慢佛語犯
44 113 fàn to fall 輕慢佛語犯
45 113 fàn a criminal 輕慢佛語犯
46 113 fàn to commit a transgression; āpatti 輕慢佛語犯
47 97 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 末世比丘
48 97 比丘 bǐqiū bhiksu 末世比丘
49 97 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 末世比丘
50 87 shòu to suffer; to be subjected to 即受
51 87 shòu to transfer; to confer 即受
52 87 shòu to receive; to accept 即受
53 87 shòu to tolerate 即受
54 87 shòu feelings; sensations 即受
55 73 rén person; people; a human being 能說法使人得四道果
56 73 rén Kangxi radical 9 能說法使人得四道果
57 73 rén a kind of person 能說法使人得四道果
58 73 rén everybody 能說法使人得四道果
59 73 rén adult 能說法使人得四道果
60 73 rén somebody; others 能說法使人得四道果
61 73 rén an upright person 能說法使人得四道果
62 73 rén person; manuṣya 能說法使人得四道果
63 63 thing; matter 雜用三寶物
64 63 physics 雜用三寶物
65 63 living beings; the outside world; other people 雜用三寶物
66 63 contents; properties; elements 雜用三寶物
67 63 muticolor of an animal's coat 雜用三寶物
68 63 mottling 雜用三寶物
69 63 variety 雜用三寶物
70 63 an institution 雜用三寶物
71 63 to select; to choose 雜用三寶物
72 63 to seek 雜用三寶物
73 63 thing; vastu 雜用三寶物
74 51 sēng a Buddhist monk 僧地起塔
75 51 sēng a person with dark skin 僧地起塔
76 51 sēng Seng 僧地起塔
77 51 sēng Sangha; monastic community 僧地起塔
78 46 to give 佛物造堂與直
79 46 to accompany 佛物造堂與直
80 46 to particate in 佛物造堂與直
81 46 of the same kind 佛物造堂與直
82 46 to help 佛物造堂與直
83 46 for 佛物造堂與直
84 43 shì matter; thing; item 輕重事經卷上
85 43 shì to serve 輕重事經卷上
86 43 shì a government post 輕重事經卷上
87 43 shì duty; post; work 輕重事經卷上
88 43 shì occupation 輕重事經卷上
89 43 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 輕重事經卷上
90 43 shì an accident 輕重事經卷上
91 43 shì to attend 輕重事經卷上
92 43 shì an allusion 輕重事經卷上
93 43 shì a condition; a state; a situation 輕重事經卷上
94 43 shì to engage in 輕重事經卷上
95 43 shì to enslave 輕重事經卷上
96 43 shì to pursue 輕重事經卷上
97 43 shì to administer 輕重事經卷上
98 43 shì to appoint 輕重事經卷上
99 43 shì thing; phenomena 輕重事經卷上
100 43 shì actions; karma 輕重事經卷上
101 42 zuò to sit 是時目連從坐而起
102 42 zuò to ride 是時目連從坐而起
103 42 zuò to visit 是時目連從坐而起
104 42 zuò a seat 是時目連從坐而起
105 42 zuò to hold fast to; to stick to 是時目連從坐而起
106 42 zuò to be in a position 是時目連從坐而起
107 42 zuò to convict; to try 是時目連從坐而起
108 42 zuò to stay 是時目連從坐而起
109 42 zuò to kneel 是時目連從坐而起
110 42 zuò to violate 是時目連從坐而起
111 42 zuò to sit; niṣad 是時目連從坐而起
112 42 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 是時目連從坐而起
113 42 Buddha; Awakened One 爾時佛告
114 42 relating to Buddhism 爾時佛告
115 42 a statue or image of a Buddha 爾時佛告
116 42 a Buddhist text 爾時佛告
117 42 to touch; to stroke 爾時佛告
118 42 Buddha 爾時佛告
119 42 Buddha; Awakened One 爾時佛告
120 42 zhōng middle 佛說目連問戒律中五百
121 42 zhōng medium; medium sized 佛說目連問戒律中五百
122 42 zhōng China 佛說目連問戒律中五百
123 42 zhòng to hit the mark 佛說目連問戒律中五百
124 42 zhōng midday 佛說目連問戒律中五百
125 42 zhōng inside 佛說目連問戒律中五百
126 42 zhōng during 佛說目連問戒律中五百
127 42 zhōng Zhong 佛說目連問戒律中五百
128 42 zhōng intermediary 佛說目連問戒律中五百
129 42 zhōng half 佛說目連問戒律中五百
130 42 zhòng to reach; to attain 佛說目連問戒律中五百
131 42 zhòng to suffer; to infect 佛說目連問戒律中五百
132 42 zhòng to obtain 佛說目連問戒律中五百
133 42 zhòng to pass an exam 佛說目連問戒律中五百
134 42 zhōng middle 佛說目連問戒律中五百
135 40 shí food; food and drink 得食
136 40 shí Kangxi radical 184 得食
137 40 shí to eat 得食
138 40 to feed 得食
139 40 shí meal; cooked cereals 得食
140 40 to raise; to nourish 得食
141 40 shí to receive; to accept 得食
142 40 shí to receive an official salary 得食
143 40 shí an eclipse 得食
144 40 shí food; bhakṣa 得食
145 39 one 一比丘精進聰明
146 39 Kangxi radical 1 一比丘精進聰明
147 39 pure; concentrated 一比丘精進聰明
148 39 first 一比丘精進聰明
149 39 the same 一比丘精進聰明
150 39 sole; single 一比丘精進聰明
151 39 a very small amount 一比丘精進聰明
152 39 Yi 一比丘精進聰明
153 39 other 一比丘精進聰明
154 39 to unify 一比丘精進聰明
155 39 accidentally; coincidentally 一比丘精進聰明
156 39 abruptly; suddenly 一比丘精進聰明
157 39 one; eka 一比丘精進聰明
158 38 shī teacher 師具著俗服
159 38 shī multitude 師具著俗服
160 38 shī a host; a leader 師具著俗服
161 38 shī an expert 師具著俗服
162 38 shī an example; a model 師具著俗服
163 38 shī master 師具著俗服
164 38 shī a capital city; a well protected place 師具著俗服
165 38 shī Shi 師具著俗服
166 38 shī to imitate 師具著俗服
167 38 shī troops 師具著俗服
168 38 shī shi 師具著俗服
169 38 shī an army division 師具著俗服
170 38 shī the 7th hexagram 師具著俗服
171 38 shī a lion 師具著俗服
172 38 shī spiritual guide; teacher; ācārya 師具著俗服
173 35 day of the month; a certain day 夏中幾日得結坐
174 35 Kangxi radical 72 夏中幾日得結坐
175 35 a day 夏中幾日得結坐
176 35 Japan 夏中幾日得結坐
177 35 sun 夏中幾日得結坐
178 35 daytime 夏中幾日得結坐
179 35 sunlight 夏中幾日得結坐
180 35 everyday 夏中幾日得結坐
181 35 season 夏中幾日得結坐
182 35 available time 夏中幾日得結坐
183 35 in the past 夏中幾日得結坐
184 35 mi 夏中幾日得結坐
185 35 sun; sūrya 夏中幾日得結坐
186 35 a day; divasa 夏中幾日得結坐
187 34 zuò to do 用佛物作籬
188 34 zuò to act as; to serve as 用佛物作籬
189 34 zuò to start 用佛物作籬
190 34 zuò a writing; a work 用佛物作籬
191 34 zuò to dress as; to be disguised as 用佛物作籬
192 34 zuō to create; to make 用佛物作籬
193 34 zuō a workshop 用佛物作籬
194 34 zuō to write; to compose 用佛物作籬
195 34 zuò to rise 用佛物作籬
196 34 zuò to be aroused 用佛物作籬
197 34 zuò activity; action; undertaking 用佛物作籬
198 34 zuò to regard as 用佛物作籬
199 34 zuò action; kāraṇa 用佛物作籬
200 33 結界 jiéjiè Restricted Area 結界法品第四
201 33 結界 jiéjiè boundary; temple boundary; sīmā 結界法品第四
202 32 Kangxi radical 71 由故無福
203 32 to not have; without 由故無福
204 32 mo 由故無福
205 32 to not have 由故無福
206 32 Wu 由故無福
207 32 mo 由故無福
208 31 suì age 如四天王壽五百歲
209 31 suì years 如四天王壽五百歲
210 31 suì time 如四天王壽五百歲
211 31 suì annual harvest 如四天王壽五百歲
212 31 suì year; varṣa 如四天王壽五百歲
213 31 zhě ca 汝所問者
214 30 can; may; permissible 可賃不
215 30 to approve; to permit 可賃不
216 30 to be worth 可賃不
217 30 to suit; to fit 可賃不
218 30 khan 可賃不
219 30 to recover 可賃不
220 30 to act as 可賃不
221 30 to be worth; to deserve 可賃不
222 30 used to add emphasis 可賃不
223 30 beautiful 可賃不
224 30 Ke 可賃不
225 30 can; may; śakta 可賃不
226 29 shí time; a point or period of time 是時目連從坐而起
227 29 shí a season; a quarter of a year 是時目連從坐而起
228 29 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時目連從坐而起
229 29 shí fashionable 是時目連從坐而起
230 29 shí fate; destiny; luck 是時目連從坐而起
231 29 shí occasion; opportunity; chance 是時目連從坐而起
232 29 shí tense 是時目連從坐而起
233 29 shí particular; special 是時目連從坐而起
234 29 shí to plant; to cultivate 是時目連從坐而起
235 29 shí an era; a dynasty 是時目連從坐而起
236 29 shí time [abstract] 是時目連從坐而起
237 29 shí seasonal 是時目連從坐而起
238 29 shí to wait upon 是時目連從坐而起
239 29 shí hour 是時目連從坐而起
240 29 shí appropriate; proper; timely 是時目連從坐而起
241 29 shí Shi 是時目連從坐而起
242 29 shí a present; currentlt 是時目連從坐而起
243 29 shí time; kāla 是時目連從坐而起
244 29 shí at that time; samaya 是時目連從坐而起
245 29 wéi to act as; to serve 惟願世尊為我演說
246 29 wéi to change into; to become 惟願世尊為我演說
247 29 wéi to be; is 惟願世尊為我演說
248 29 wéi to do 惟願世尊為我演說
249 29 wèi to support; to help 惟願世尊為我演說
250 29 wéi to govern 惟願世尊為我演說
251 29 wèi to be; bhū 惟願世尊為我演說
252 28 zhòng many; numerous 當白眾
253 28 zhòng masses; people; multitude; crowd 當白眾
254 28 zhòng general; common; public 當白眾
255 28 to use; to grasp 以非法得
256 28 to rely on 以非法得
257 28 to regard 以非法得
258 28 to be able to 以非法得
259 28 to order; to command 以非法得
260 28 used after a verb 以非法得
261 28 a reason; a cause 以非法得
262 28 Israel 以非法得
263 28 Yi 以非法得
264 28 use; yogena 以非法得
265 28 to carry on the shoulder 犯何事
266 28 what 犯何事
267 28 He 犯何事
268 27 method; way 僧中說法
269 27 France 僧中說法
270 27 the law; rules; regulations 僧中說法
271 27 the teachings of the Buddha; Dharma 僧中說法
272 27 a standard; a norm 僧中說法
273 27 an institution 僧中說法
274 27 to emulate 僧中說法
275 27 magic; a magic trick 僧中說法
276 27 punishment 僧中說法
277 27 Fa 僧中說法
278 27 a precedent 僧中說法
279 27 a classification of some kinds of Han texts 僧中說法
280 27 relating to a ceremony or rite 僧中說法
281 27 Dharma 僧中說法
282 27 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 僧中說法
283 27 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 僧中說法
284 27 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 僧中說法
285 27 quality; characteristic 僧中說法
286 27 xiān first 佛物先在一處
287 27 xiān early; prior; former 佛物先在一處
288 27 xiān to go forward; to advance 佛物先在一處
289 27 xiān to attach importance to; to value 佛物先在一處
290 27 xiān to start 佛物先在一處
291 27 xiān ancestors; forebears 佛物先在一處
292 27 xiān before; in front 佛物先在一處
293 27 xiān fundamental; basic 佛物先在一處
294 27 xiān Xian 佛物先在一處
295 27 xiān ancient; archaic 佛物先在一處
296 27 xiān super 佛物先在一處
297 27 xiān deceased 佛物先在一處
298 27 xiān first; former; pūrva 佛物先在一處
299 27 to take; to get; to fetch 取子息用
300 27 to obtain 取子息用
301 27 to choose; to select 取子息用
302 27 to catch; to seize; to capture 取子息用
303 27 to accept; to receive 取子息用
304 27 to seek 取子息用
305 27 to take a bride 取子息用
306 27 Qu 取子息用
307 27 clinging; grasping; upādāna 取子息用
308 27 捨墮 shěduò forfeiture offense; naiḥsargikapāyattika 捨墮罪
309 26 jié to bond; to tie; to bind 若在城邑聚落不得遠結
310 26 jié a knot 若在城邑聚落不得遠結
311 26 jié to conclude; to come to a result 若在城邑聚落不得遠結
312 26 jié to provide a bond for; to contract 若在城邑聚落不得遠結
313 26 jié pent-up 若在城邑聚落不得遠結
314 26 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 若在城邑聚落不得遠結
315 26 jié a bound state 若在城邑聚落不得遠結
316 26 jié hair worn in a topknot 若在城邑聚落不得遠結
317 26 jiē firm; secure 若在城邑聚落不得遠結
318 26 jié to plait; to thatch; to weave 若在城邑聚落不得遠結
319 26 jié to form; to organize 若在城邑聚落不得遠結
320 26 jié to congeal; to crystallize 若在城邑聚落不得遠結
321 26 jié a junction 若在城邑聚落不得遠結
322 26 jié a node 若在城邑聚落不得遠結
323 26 jiē to bear fruit 若在城邑聚落不得遠結
324 26 jiē stutter 若在城邑聚落不得遠結
325 26 jié a fetter 若在城邑聚落不得遠結
326 26 sān three 人間數三億六十千歲
327 26 sān third 人間數三億六十千歲
328 26 sān more than two 人間數三億六十千歲
329 26 sān very few 人間數三億六十千歲
330 26 sān San 人間數三億六十千歲
331 26 sān three; tri 人間數三億六十千歲
332 26 sān sa 人間數三億六十千歲
333 26 sān three kinds; trividha 人間數三億六十千歲
334 25 不知 bùzhī do not know 不知得
335 25 羯磨 jiémó karma 恐說戒羯磨時有種種事難不得來
336 25 hòu after; later 洹後
337 25 hòu empress; queen 洹後
338 25 hòu sovereign 洹後
339 25 hòu the god of the earth 洹後
340 25 hòu late; later 洹後
341 25 hòu offspring; descendents 洹後
342 25 hòu to fall behind; to lag 洹後
343 25 hòu behind; back 洹後
344 25 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 洹後
345 25 hòu Hou 洹後
346 25 hòu after; behind 洹後
347 25 hòu following 洹後
348 25 hòu to be delayed 洹後
349 25 hòu to abandon; to discard 洹後
350 25 hòu feudal lords 洹後
351 25 hòu Hou 洹後
352 25 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 洹後
353 25 hòu rear; paścāt 洹後
354 25 hòu later; paścima 洹後
355 25 Yi 亦不犯
356 25 便 biàn convenient; handy; easy 便欲償之
357 25 便 biàn advantageous 便欲償之
358 25 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便欲償之
359 25 便 pián fat; obese 便欲償之
360 25 便 biàn to make easy 便欲償之
361 25 便 biàn an unearned advantage 便欲償之
362 25 便 biàn ordinary; plain 便欲償之
363 25 便 biàn in passing 便欲償之
364 25 便 biàn informal 便欲償之
365 25 便 biàn appropriate; suitable 便欲償之
366 25 便 biàn an advantageous occasion 便欲償之
367 25 便 biàn stool 便欲償之
368 25 便 pián quiet; quiet and comfortable 便欲償之
369 25 便 biàn proficient; skilled 便欲償之
370 25 便 pián shrewd; slick; good with words 便欲償之
371 24 zhī to know 若知本是佛物
372 24 zhī to comprehend 若知本是佛物
373 24 zhī to inform; to tell 若知本是佛物
374 24 zhī to administer 若知本是佛物
375 24 zhī to distinguish; to discern 若知本是佛物
376 24 zhī to be close friends 若知本是佛物
377 24 zhī to feel; to sense; to perceive 若知本是佛物
378 24 zhī to receive; to entertain 若知本是佛物
379 24 zhī knowledge 若知本是佛物
380 24 zhī consciousness; perception 若知本是佛物
381 24 zhī a close friend 若知本是佛物
382 24 zhì wisdom 若知本是佛物
383 24 zhì Zhi 若知本是佛物
384 24 zhī Understanding 若知本是佛物
385 24 zhī know; jña 若知本是佛物
386 24 受戒 shòu jiè Take the Precepts 受戒場
387 24 受戒 shòu jiè to take precepts 受戒場
388 23 jiè border; boundary 外人入則界不成
389 23 jiè kingdom 外人入則界不成
390 23 jiè territory; region 外人入則界不成
391 23 jiè the world 外人入則界不成
392 23 jiè scope; extent 外人入則界不成
393 23 jiè erathem; stratigraphic unit 外人入則界不成
394 23 jiè to divide; to define a boundary 外人入則界不成
395 23 jiè to adjoin 外人入則界不成
396 23 jiè dhatu; realm; field; domain 外人入則界不成
397 22 jiè to quit 眾學戒
398 22 jiè to warn against 眾學戒
399 22 jiè to be purified before a religious ceremony 眾學戒
400 22 jiè vow 眾學戒
401 22 jiè to instruct; to command 眾學戒
402 22 jiè to ordain 眾學戒
403 22 jiè a genre of writing containing maxims 眾學戒
404 22 jiè to be cautious; to be prudent 眾學戒
405 22 jiè to prohibit; to proscribe 眾學戒
406 22 jiè boundary; realm 眾學戒
407 22 jiè third finger 眾學戒
408 22 jiè a precept; a vow; sila 眾學戒
409 22 jiè morality 眾學戒
410 22 ér Kangxi radical 126 是時目連從坐而起
411 22 ér as if; to seem like 是時目連從坐而起
412 22 néng can; able 是時目連從坐而起
413 22 ér whiskers on the cheeks; sideburns 是時目連從坐而起
414 22 ér to arrive; up to 是時目連從坐而起
415 22 沙彌 shāmí sramanera 若有沙彌白
416 22 沙彌 shāmí Sramanera; a novice Buddhist monk 若有沙彌白
417 21 shàng top; a high position 輕重事經卷上
418 21 shang top; the position on or above something 輕重事經卷上
419 21 shàng to go up; to go forward 輕重事經卷上
420 21 shàng shang 輕重事經卷上
421 21 shàng previous; last 輕重事經卷上
422 21 shàng high; higher 輕重事經卷上
423 21 shàng advanced 輕重事經卷上
424 21 shàng a monarch; a sovereign 輕重事經卷上
425 21 shàng time 輕重事經卷上
426 21 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 輕重事經卷上
427 21 shàng far 輕重事經卷上
428 21 shàng big; as big as 輕重事經卷上
429 21 shàng abundant; plentiful 輕重事經卷上
430 21 shàng to report 輕重事經卷上
431 21 shàng to offer 輕重事經卷上
432 21 shàng to go on stage 輕重事經卷上
433 21 shàng to take office; to assume a post 輕重事經卷上
434 21 shàng to install; to erect 輕重事經卷上
435 21 shàng to suffer; to sustain 輕重事經卷上
436 21 shàng to burn 輕重事經卷上
437 21 shàng to remember 輕重事經卷上
438 21 shàng to add 輕重事經卷上
439 21 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 輕重事經卷上
440 21 shàng to meet 輕重事經卷上
441 21 shàng falling then rising (4th) tone 輕重事經卷上
442 21 shang used after a verb indicating a result 輕重事經卷上
443 21 shàng a musical note 輕重事經卷上
444 21 shàng higher, superior; uttara 輕重事經卷上
445 20 fēn to separate; to divide into parts 大比丘羯磨分物時
446 20 fēn a part; a section; a division; a portion 大比丘羯磨分物時
447 20 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 大比丘羯磨分物時
448 20 fēn to differentiate; to distinguish 大比丘羯磨分物時
449 20 fēn a fraction 大比丘羯磨分物時
450 20 fēn to express as a fraction 大比丘羯磨分物時
451 20 fēn one tenth 大比丘羯磨分物時
452 20 fèn a component; an ingredient 大比丘羯磨分物時
453 20 fèn the limit of an obligation 大比丘羯磨分物時
454 20 fèn affection; goodwill 大比丘羯磨分物時
455 20 fèn a role; a responsibility 大比丘羯磨分物時
456 20 fēn equinox 大比丘羯磨分物時
457 20 fèn a characteristic 大比丘羯磨分物時
458 20 fèn to assume; to deduce 大比丘羯磨分物時
459 20 fēn to share 大比丘羯磨分物時
460 20 fēn branch [office] 大比丘羯磨分物時
461 20 fēn clear; distinct 大比丘羯磨分物時
462 20 fēn a difference 大比丘羯磨分物時
463 20 fēn a score 大比丘羯磨分物時
464 20 fèn identity 大比丘羯磨分物時
465 20 fèn a part; a portion 大比丘羯磨分物時
466 20 fēn part; avayava 大比丘羯磨分物時
467 20 guò to cross; to go over; to pass
468 20 guò to surpass; to exceed
469 20 guò to experience; to pass time
470 20 guò to go
471 20 guò a mistake
472 20 guō Guo
473 20 guò to die
474 20 guò to shift
475 20 guò to endure
476 20 guò to pay a visit; to call on
477 20 guò gone by, past; atīta
478 20 jìn to the greatest extent; utmost 若有事難眾僧盡去
479 20 jìn perfect; flawless 若有事難眾僧盡去
480 20 jìn to give priority to; to do one's utmost 若有事難眾僧盡去
481 20 jìn to vanish 若有事難眾僧盡去
482 20 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 若有事難眾僧盡去
483 20 jìn to die 若有事難眾僧盡去
484 20 jìn exhaustion; kṣaya 若有事難眾僧盡去
485 19 to go 若有事難眾僧盡去
486 19 to remove; to wipe off; to eliminate 若有事難眾僧盡去
487 19 to be distant 若有事難眾僧盡去
488 19 to leave 若有事難眾僧盡去
489 19 to play a part 若有事難眾僧盡去
490 19 to abandon; to give up 若有事難眾僧盡去
491 19 to die 若有事難眾僧盡去
492 19 previous; past 若有事難眾僧盡去
493 19 to send out; to issue; to drive away 若有事難眾僧盡去
494 19 falling tone 若有事難眾僧盡去
495 19 to lose 若有事難眾僧盡去
496 19 Qu 若有事難眾僧盡去
497 19 go; gati 若有事難眾僧盡去
498 19 duò to fall; to sink 當墮何處
499 19 duò apathetic; lazy 當墮何處
500 19 huī to damage; to destroy 當墮何處

Frequencies of all Words

Top 1131

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 249 not; no 佛物得買供養具不
2 249 expresses that a certain condition cannot be acheived 佛物得買供養具不
3 249 as a correlative 佛物得買供養具不
4 249 no (answering a question) 佛物得買供養具不
5 249 forms a negative adjective from a noun 佛物得買供養具不
6 249 at the end of a sentence to form a question 佛物得買供養具不
7 249 to form a yes or no question 佛物得買供養具不
8 249 infix potential marker 佛物得買供養具不
9 249 no; na 佛物得買供養具不
10 223 de potential marker 得齎
11 223 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得齎
12 223 děi must; ought to 得齎
13 223 děi to want to; to need to 得齎
14 223 děi must; ought to 得齎
15 223 de 得齎
16 223 de infix potential marker 得齎
17 223 to result in 得齎
18 223 to be proper; to fit; to suit 得齎
19 223 to be satisfied 得齎
20 223 to be finished 得齎
21 223 de result of degree 得齎
22 223 de marks completion of an action 得齎
23 223 děi satisfying 得齎
24 223 to contract 得齎
25 223 marks permission or possibility 得齎
26 223 expressing frustration 得齎
27 223 to hear 得齎
28 223 to have; there is 得齎
29 223 marks time passed 得齎
30 223 obtain; attain; prāpta 得齎
31 196 wèn to ask 佛說目連問戒律中五百
32 196 wèn to inquire after 佛說目連問戒律中五百
33 196 wèn to interrogate 佛說目連問戒律中五百
34 196 wèn to hold responsible 佛說目連問戒律中五百
35 196 wèn to request something 佛說目連問戒律中五百
36 196 wèn to rebuke 佛說目連問戒律中五百
37 196 wèn to send an official mission bearing gifts 佛說目連問戒律中五百
38 196 wèn news 佛說目連問戒律中五百
39 196 wèn to propose marriage 佛說目連問戒律中五百
40 196 wén to inform 佛說目連問戒律中五百
41 196 wèn to research 佛說目連問戒律中五百
42 196 wèn Wen 佛說目連問戒律中五百
43 196 wèn to 佛說目連問戒律中五百
44 196 wèn a question 佛說目連問戒律中五百
45 196 wèn ask; prccha 佛說目連問戒律中五百
46 179 to reply; to answer
47 179 to reciprocate to
48 179 to agree to; to assent to
49 179 to acknowledge; to greet
50 179 Da
51 179 to answer; pratyukta
52 136 ruò to seem; to be like; as 若比丘
53 136 ruò seemingly 若比丘
54 136 ruò if 若比丘
55 136 ruò you 若比丘
56 136 ruò this; that 若比丘
57 136 ruò and; or 若比丘
58 136 ruò as for; pertaining to 若比丘
59 136 pomegranite 若比丘
60 136 ruò to choose 若比丘
61 136 ruò to agree; to accord with; to conform to 若比丘
62 136 ruò thus 若比丘
63 136 ruò pollia 若比丘
64 136 ruò Ruo 若比丘
65 136 ruò only then 若比丘
66 136 ja 若比丘
67 136 jñā 若比丘
68 136 ruò if; yadi 若比丘
69 113 fàn to commit a crime; to violate 輕慢佛語犯
70 113 fàn to attack; to invade 輕慢佛語犯
71 113 fàn to transgress 輕慢佛語犯
72 113 fàn conjunction of a star 輕慢佛語犯
73 113 fàn to conquer 輕慢佛語犯
74 113 fàn to occur 輕慢佛語犯
75 113 fàn to face danger 輕慢佛語犯
76 113 fàn to fall 輕慢佛語犯
77 113 fàn to be worth; to deserve 輕慢佛語犯
78 113 fàn a criminal 輕慢佛語犯
79 113 fàn to commit a transgression; āpatti 輕慢佛語犯
80 105 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 一切佛物都不得移動
81 105 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 一切佛物都不得移動
82 97 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 末世比丘
83 97 比丘 bǐqiū bhiksu 末世比丘
84 97 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 末世比丘
85 87 shòu to suffer; to be subjected to 即受
86 87 shòu to transfer; to confer 即受
87 87 shòu to receive; to accept 即受
88 87 shòu to tolerate 即受
89 87 shòu suitably 即受
90 87 shòu feelings; sensations 即受
91 73 rén person; people; a human being 能說法使人得四道果
92 73 rén Kangxi radical 9 能說法使人得四道果
93 73 rén a kind of person 能說法使人得四道果
94 73 rén everybody 能說法使人得四道果
95 73 rén adult 能說法使人得四道果
96 73 rén somebody; others 能說法使人得四道果
97 73 rén an upright person 能說法使人得四道果
98 73 rén person; manuṣya 能說法使人得四道果
99 63 thing; matter 雜用三寶物
100 63 physics 雜用三寶物
101 63 living beings; the outside world; other people 雜用三寶物
102 63 contents; properties; elements 雜用三寶物
103 63 muticolor of an animal's coat 雜用三寶物
104 63 mottling 雜用三寶物
105 63 variety 雜用三寶物
106 63 an institution 雜用三寶物
107 63 to select; to choose 雜用三寶物
108 63 to seek 雜用三寶物
109 63 thing; vastu 雜用三寶物
110 53 purposely; intentionally; deliberately; knowingly
111 53 old; ancient; former; past
112 53 reason; cause; purpose
113 53 to die
114 53 so; therefore; hence
115 53 original
116 53 accident; happening; instance
117 53 a friend; an acquaintance; friendship
118 53 something in the past
119 53 deceased; dead
120 53 still; yet
121 53 therefore; tasmāt
122 51 sēng a Buddhist monk 僧地起塔
123 51 sēng a person with dark skin 僧地起塔
124 51 sēng Seng 僧地起塔
125 51 sēng Sangha; monastic community 僧地起塔
126 46 and 佛物造堂與直
127 46 to give 佛物造堂與直
128 46 together with 佛物造堂與直
129 46 interrogative particle 佛物造堂與直
130 46 to accompany 佛物造堂與直
131 46 to particate in 佛物造堂與直
132 46 of the same kind 佛物造堂與直
133 46 to help 佛物造堂與直
134 46 for 佛物造堂與直
135 46 and; ca 佛物造堂與直
136 45 yǒu is; are; to exist 有比丘齎至餘處作佛
137 45 yǒu to have; to possess 有比丘齎至餘處作佛
138 45 yǒu indicates an estimate 有比丘齎至餘處作佛
139 45 yǒu indicates a large quantity 有比丘齎至餘處作佛
140 45 yǒu indicates an affirmative response 有比丘齎至餘處作佛
141 45 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有比丘齎至餘處作佛
142 45 yǒu used to compare two things 有比丘齎至餘處作佛
143 45 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有比丘齎至餘處作佛
144 45 yǒu used before the names of dynasties 有比丘齎至餘處作佛
145 45 yǒu a certain thing; what exists 有比丘齎至餘處作佛
146 45 yǒu multiple of ten and ... 有比丘齎至餘處作佛
147 45 yǒu abundant 有比丘齎至餘處作佛
148 45 yǒu purposeful 有比丘齎至餘處作佛
149 45 yǒu You 有比丘齎至餘處作佛
150 45 yǒu 1. existence; 2. becoming 有比丘齎至餘處作佛
151 45 yǒu becoming; bhava 有比丘齎至餘處作佛
152 43 shì matter; thing; item 輕重事經卷上
153 43 shì to serve 輕重事經卷上
154 43 shì a government post 輕重事經卷上
155 43 shì duty; post; work 輕重事經卷上
156 43 shì occupation 輕重事經卷上
157 43 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 輕重事經卷上
158 43 shì an accident 輕重事經卷上
159 43 shì to attend 輕重事經卷上
160 43 shì an allusion 輕重事經卷上
161 43 shì a condition; a state; a situation 輕重事經卷上
162 43 shì to engage in 輕重事經卷上
163 43 shì to enslave 輕重事經卷上
164 43 shì to pursue 輕重事經卷上
165 43 shì to administer 輕重事經卷上
166 43 shì to appoint 輕重事經卷上
167 43 shì a piece 輕重事經卷上
168 43 shì thing; phenomena 輕重事經卷上
169 43 shì actions; karma 輕重事經卷上
170 42 zuò to sit 是時目連從坐而起
171 42 zuò to ride 是時目連從坐而起
172 42 zuò to visit 是時目連從坐而起
173 42 zuò a seat 是時目連從坐而起
174 42 zuò to hold fast to; to stick to 是時目連從坐而起
175 42 zuò to be in a position 是時目連從坐而起
176 42 zuò because; for 是時目連從坐而起
177 42 zuò to convict; to try 是時目連從坐而起
178 42 zuò to stay 是時目連從坐而起
179 42 zuò to kneel 是時目連從坐而起
180 42 zuò to violate 是時目連從坐而起
181 42 zuò to sit; niṣad 是時目連從坐而起
182 42 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 是時目連從坐而起
183 42 Buddha; Awakened One 爾時佛告
184 42 relating to Buddhism 爾時佛告
185 42 a statue or image of a Buddha 爾時佛告
186 42 a Buddhist text 爾時佛告
187 42 to touch; to stroke 爾時佛告
188 42 Buddha 爾時佛告
189 42 Buddha; Awakened One 爾時佛告
190 42 zhōng middle 佛說目連問戒律中五百
191 42 zhōng medium; medium sized 佛說目連問戒律中五百
192 42 zhōng China 佛說目連問戒律中五百
193 42 zhòng to hit the mark 佛說目連問戒律中五百
194 42 zhōng in; amongst 佛說目連問戒律中五百
195 42 zhōng midday 佛說目連問戒律中五百
196 42 zhōng inside 佛說目連問戒律中五百
197 42 zhōng during 佛說目連問戒律中五百
198 42 zhōng Zhong 佛說目連問戒律中五百
199 42 zhōng intermediary 佛說目連問戒律中五百
200 42 zhōng half 佛說目連問戒律中五百
201 42 zhōng just right; suitably 佛說目連問戒律中五百
202 42 zhōng while 佛說目連問戒律中五百
203 42 zhòng to reach; to attain 佛說目連問戒律中五百
204 42 zhòng to suffer; to infect 佛說目連問戒律中五百
205 42 zhòng to obtain 佛說目連問戒律中五百
206 42 zhòng to pass an exam 佛說目連問戒律中五百
207 42 zhōng middle 佛說目連問戒律中五百
208 40 shí food; food and drink 得食
209 40 shí Kangxi radical 184 得食
210 40 shí to eat 得食
211 40 to feed 得食
212 40 shí meal; cooked cereals 得食
213 40 to raise; to nourish 得食
214 40 shí to receive; to accept 得食
215 40 shí to receive an official salary 得食
216 40 shí an eclipse 得食
217 40 shí food; bhakṣa 得食
218 39 one 一比丘精進聰明
219 39 Kangxi radical 1 一比丘精進聰明
220 39 as soon as; all at once 一比丘精進聰明
221 39 pure; concentrated 一比丘精進聰明
222 39 whole; all 一比丘精進聰明
223 39 first 一比丘精進聰明
224 39 the same 一比丘精進聰明
225 39 each 一比丘精進聰明
226 39 certain 一比丘精進聰明
227 39 throughout 一比丘精進聰明
228 39 used in between a reduplicated verb 一比丘精進聰明
229 39 sole; single 一比丘精進聰明
230 39 a very small amount 一比丘精進聰明
231 39 Yi 一比丘精進聰明
232 39 other 一比丘精進聰明
233 39 to unify 一比丘精進聰明
234 39 accidentally; coincidentally 一比丘精進聰明
235 39 abruptly; suddenly 一比丘精進聰明
236 39 or 一比丘精進聰明
237 39 one; eka 一比丘精進聰明
238 38 shī teacher 師具著俗服
239 38 shī multitude 師具著俗服
240 38 shī a host; a leader 師具著俗服
241 38 shī an expert 師具著俗服
242 38 shī an example; a model 師具著俗服
243 38 shī master 師具著俗服
244 38 shī a capital city; a well protected place 師具著俗服
245 38 shī Shi 師具著俗服
246 38 shī to imitate 師具著俗服
247 38 shī troops 師具著俗服
248 38 shī shi 師具著俗服
249 38 shī an army division 師具著俗服
250 38 shī the 7th hexagram 師具著俗服
251 38 shī a lion 師具著俗服
252 38 shī spiritual guide; teacher; ācārya 師具著俗服
253 35 day of the month; a certain day 夏中幾日得結坐
254 35 Kangxi radical 72 夏中幾日得結坐
255 35 a day 夏中幾日得結坐
256 35 Japan 夏中幾日得結坐
257 35 sun 夏中幾日得結坐
258 35 daytime 夏中幾日得結坐
259 35 sunlight 夏中幾日得結坐
260 35 everyday 夏中幾日得結坐
261 35 season 夏中幾日得結坐
262 35 available time 夏中幾日得結坐
263 35 a day 夏中幾日得結坐
264 35 in the past 夏中幾日得結坐
265 35 mi 夏中幾日得結坐
266 35 sun; sūrya 夏中幾日得結坐
267 35 a day; divasa 夏中幾日得結坐
268 34 zuò to do 用佛物作籬
269 34 zuò to act as; to serve as 用佛物作籬
270 34 zuò to start 用佛物作籬
271 34 zuò a writing; a work 用佛物作籬
272 34 zuò to dress as; to be disguised as 用佛物作籬
273 34 zuō to create; to make 用佛物作籬
274 34 zuō a workshop 用佛物作籬
275 34 zuō to write; to compose 用佛物作籬
276 34 zuò to rise 用佛物作籬
277 34 zuò to be aroused 用佛物作籬
278 34 zuò activity; action; undertaking 用佛物作籬
279 34 zuò to regard as 用佛物作籬
280 34 zuò action; kāraṇa 用佛物作籬
281 33 結界 jiéjiè Restricted Area 結界法品第四
282 33 結界 jiéjiè boundary; temple boundary; sīmā 結界法品第四
283 32 no 由故無福
284 32 Kangxi radical 71 由故無福
285 32 to not have; without 由故無福
286 32 has not yet 由故無福
287 32 mo 由故無福
288 32 do not 由故無福
289 32 not; -less; un- 由故無福
290 32 regardless of 由故無福
291 32 to not have 由故無福
292 32 um 由故無福
293 32 Wu 由故無福
294 32 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 由故無福
295 32 not; non- 由故無福
296 32 mo 由故無福
297 31 suì age 如四天王壽五百歲
298 31 suì years 如四天王壽五百歲
299 31 suì time 如四天王壽五百歲
300 31 suì annual harvest 如四天王壽五百歲
301 31 suì age 如四天王壽五百歲
302 31 suì year; varṣa 如四天王壽五百歲
303 31 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 汝所問者
304 31 zhě that 汝所問者
305 31 zhě nominalizing function word 汝所問者
306 31 zhě used to mark a definition 汝所問者
307 31 zhě used to mark a pause 汝所問者
308 31 zhě topic marker; that; it 汝所問者
309 31 zhuó according to 汝所問者
310 31 zhě ca 汝所問者
311 30 can; may; permissible 可賃不
312 30 but 可賃不
313 30 such; so 可賃不
314 30 able to; possibly 可賃不
315 30 to approve; to permit 可賃不
316 30 to be worth 可賃不
317 30 to suit; to fit 可賃不
318 30 khan 可賃不
319 30 to recover 可賃不
320 30 to act as 可賃不
321 30 to be worth; to deserve 可賃不
322 30 approximately; probably 可賃不
323 30 expresses doubt 可賃不
324 30 really; truely 可賃不
325 30 used to add emphasis 可賃不
326 30 beautiful 可賃不
327 30 Ke 可賃不
328 30 used to ask a question 可賃不
329 30 can; may; śakta 可賃不
330 29 shí time; a point or period of time 是時目連從坐而起
331 29 shí a season; a quarter of a year 是時目連從坐而起
332 29 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時目連從坐而起
333 29 shí at that time 是時目連從坐而起
334 29 shí fashionable 是時目連從坐而起
335 29 shí fate; destiny; luck 是時目連從坐而起
336 29 shí occasion; opportunity; chance 是時目連從坐而起
337 29 shí tense 是時目連從坐而起
338 29 shí particular; special 是時目連從坐而起
339 29 shí to plant; to cultivate 是時目連從坐而起
340 29 shí hour (measure word) 是時目連從坐而起
341 29 shí an era; a dynasty 是時目連從坐而起
342 29 shí time [abstract] 是時目連從坐而起
343 29 shí seasonal 是時目連從坐而起
344 29 shí frequently; often 是時目連從坐而起
345 29 shí occasionally; sometimes 是時目連從坐而起
346 29 shí on time 是時目連從坐而起
347 29 shí this; that 是時目連從坐而起
348 29 shí to wait upon 是時目連從坐而起
349 29 shí hour 是時目連從坐而起
350 29 shí appropriate; proper; timely 是時目連從坐而起
351 29 shí Shi 是時目連從坐而起
352 29 shí a present; currentlt 是時目連從坐而起
353 29 shí time; kāla 是時目連從坐而起
354 29 shí at that time; samaya 是時目連從坐而起
355 29 shí then; atha 是時目連從坐而起
356 29 wèi for; to 惟願世尊為我演說
357 29 wèi because of 惟願世尊為我演說
358 29 wéi to act as; to serve 惟願世尊為我演說
359 29 wéi to change into; to become 惟願世尊為我演說
360 29 wéi to be; is 惟願世尊為我演說
361 29 wéi to do 惟願世尊為我演說
362 29 wèi for 惟願世尊為我演說
363 29 wèi because of; for; to 惟願世尊為我演說
364 29 wèi to 惟願世尊為我演說
365 29 wéi in a passive construction 惟願世尊為我演說
366 29 wéi forming a rehetorical question 惟願世尊為我演說
367 29 wéi forming an adverb 惟願世尊為我演說
368 29 wéi to add emphasis 惟願世尊為我演說
369 29 wèi to support; to help 惟願世尊為我演說
370 29 wéi to govern 惟願世尊為我演說
371 29 wèi to be; bhū 惟願世尊為我演說
372 28 zhòng many; numerous 當白眾
373 28 zhòng masses; people; multitude; crowd 當白眾
374 28 zhòng general; common; public 當白眾
375 28 zhòng many; all; sarva 當白眾
376 28 huò or; either; else 或三行
377 28 huò maybe; perhaps; might; possibly 或三行
378 28 huò some; someone 或三行
379 28 míngnián suddenly 或三行
380 28 huò or; vā 或三行
381 28 so as to; in order to 以非法得
382 28 to use; to regard as 以非法得
383 28 to use; to grasp 以非法得
384 28 according to 以非法得
385 28 because of 以非法得
386 28 on a certain date 以非法得
387 28 and; as well as 以非法得
388 28 to rely on 以非法得
389 28 to regard 以非法得
390 28 to be able to 以非法得
391 28 to order; to command 以非法得
392 28 further; moreover 以非法得
393 28 used after a verb 以非法得
394 28 very 以非法得
395 28 already 以非法得
396 28 increasingly 以非法得
397 28 a reason; a cause 以非法得
398 28 Israel 以非法得
399 28 Yi 以非法得
400 28 use; yogena 以非法得
401 28 what; where; which 犯何事
402 28 to carry on the shoulder 犯何事
403 28 who 犯何事
404 28 what 犯何事
405 28 why 犯何事
406 28 how 犯何事
407 28 how much 犯何事
408 28 He 犯何事
409 28 what; kim 犯何事
410 27 method; way 僧中說法
411 27 France 僧中說法
412 27 the law; rules; regulations 僧中說法
413 27 the teachings of the Buddha; Dharma 僧中說法
414 27 a standard; a norm 僧中說法
415 27 an institution 僧中說法
416 27 to emulate 僧中說法
417 27 magic; a magic trick 僧中說法
418 27 punishment 僧中說法
419 27 Fa 僧中說法
420 27 a precedent 僧中說法
421 27 a classification of some kinds of Han texts 僧中說法
422 27 relating to a ceremony or rite 僧中說法
423 27 Dharma 僧中說法
424 27 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 僧中說法
425 27 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 僧中說法
426 27 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 僧中說法
427 27 quality; characteristic 僧中說法
428 27 xiān first 佛物先在一處
429 27 xiān early; prior; former 佛物先在一處
430 27 xiān to go forward; to advance 佛物先在一處
431 27 xiān to attach importance to; to value 佛物先在一處
432 27 xiān to start 佛物先在一處
433 27 xiān ancestors; forebears 佛物先在一處
434 27 xiān earlier 佛物先在一處
435 27 xiān before; in front 佛物先在一處
436 27 xiān fundamental; basic 佛物先在一處
437 27 xiān Xian 佛物先在一處
438 27 xiān ancient; archaic 佛物先在一處
439 27 xiān super 佛物先在一處
440 27 xiān deceased 佛物先在一處
441 27 xiān first; former; pūrva 佛物先在一處
442 27 to take; to get; to fetch 取子息用
443 27 to obtain 取子息用
444 27 to choose; to select 取子息用
445 27 to catch; to seize; to capture 取子息用
446 27 to accept; to receive 取子息用
447 27 to seek 取子息用
448 27 to take a bride 取子息用
449 27 placed after a verb to mark an action 取子息用
450 27 Qu 取子息用
451 27 clinging; grasping; upādāna 取子息用
452 27 捨墮 shěduò forfeiture offense; naiḥsargikapāyattika 捨墮罪
453 26 jié to bond; to tie; to bind 若在城邑聚落不得遠結
454 26 jié a knot 若在城邑聚落不得遠結
455 26 jié to conclude; to come to a result 若在城邑聚落不得遠結
456 26 jié to provide a bond for; to contract 若在城邑聚落不得遠結
457 26 jié pent-up 若在城邑聚落不得遠結
458 26 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 若在城邑聚落不得遠結
459 26 jié a bound state 若在城邑聚落不得遠結
460 26 jié hair worn in a topknot 若在城邑聚落不得遠結
461 26 jiē firm; secure 若在城邑聚落不得遠結
462 26 jié to plait; to thatch; to weave 若在城邑聚落不得遠結
463 26 jié to form; to organize 若在城邑聚落不得遠結
464 26 jié to congeal; to crystallize 若在城邑聚落不得遠結
465 26 jié a junction 若在城邑聚落不得遠結
466 26 jié a node 若在城邑聚落不得遠結
467 26 jiē to bear fruit 若在城邑聚落不得遠結
468 26 jiē stutter 若在城邑聚落不得遠結
469 26 jié a fetter 若在城邑聚落不得遠結
470 26 sān three 人間數三億六十千歲
471 26 sān third 人間數三億六十千歲
472 26 sān more than two 人間數三億六十千歲
473 26 sān very few 人間數三億六十千歲
474 26 sān repeatedly 人間數三億六十千歲
475 26 sān San 人間數三億六十千歲
476 26 sān three; tri 人間數三億六十千歲
477 26 sān sa 人間數三億六十千歲
478 26 sān three kinds; trividha 人間數三億六十千歲
479 25 不知 bùzhī do not know 不知得
480 25 不知 bùzhī unknowingly 不知得
481 25 羯磨 jiémó karma 恐說戒羯磨時有種種事難不得來
482 25 hòu after; later 洹後
483 25 hòu empress; queen 洹後
484 25 hòu sovereign 洹後
485 25 hòu behind 洹後
486 25 hòu the god of the earth 洹後
487 25 hòu late; later 洹後
488 25 hòu arriving late 洹後
489 25 hòu offspring; descendents 洹後
490 25 hòu to fall behind; to lag 洹後
491 25 hòu behind; back 洹後
492 25 hòu then 洹後
493 25 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 洹後
494 25 hòu Hou 洹後
495 25 hòu after; behind 洹後
496 25 hòu following 洹後
497 25 hòu to be delayed 洹後
498 25 hòu to abandon; to discard 洹後
499 25 hòu feudal lords 洹後
500 25 hòu Hou 洹後

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
no; na
obtain; attain; prāpta
wèn ask; prccha
to answer; pratyukta
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
fàn to commit a transgression; āpatti
比丘
  1. bǐqiū
  2. bǐqiū
  1. bhiksu
  2. bhiksu; a monk; bhikkhu
shòu feelings; sensations
rén person; manuṣya
thing; vastu

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿鼻地狱 阿鼻地獄 196 Avīci Hell
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
不憍乐天 不憍樂天 98 Nirmanarati Heaven; Nirmāṇarati Heaven
大坑 100 Tai Hang
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
兜率天 100 Tusita Heaven; Tusita gods
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
佛说目连问戒律中五百轻重事经 佛說目連問戒律中五百輕重事經 102 Fo Shuo Mulian Wen Jie Lu Zhong Wu Bai Qing Zhong Shi Jing
鬼子母 71 Hariti
104 Huan river
迦兰陀竹园 迦蘭陀竹園 106 Karanda Bamboo Garden; Karanda Venuvana
迦叶佛 迦葉佛 106 Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha
伽耶山 106 Gayā
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧羯磨 115 Dharmaguptabhikṣukarman; Seng Jiemo
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
书经 書經 83 Book of History
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
他化自在天 84 Paranirmita-Vasavartin Heaven; paranirmitavaśavartin
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
五月 119 May; the Fifth Month
夏坐 120 Varsa; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat
夜摩 121 Yama
中说 中說 122 Zhong Shuo
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 123.

Simplified Traditional Pinyin English
阿练若 阿練若 196 a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya
白佛 98 to address the Buddha
本物 98 shadow; counterpart; bimba
摈出 擯出 98 to expel; to exile
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不如法 98 counterto moral principles
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
嚫物 99 a gift; a donation
床坐 99 seat; āsana
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
大界 100 monastic establishment
大戒 100 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
大利 100 great advantage; great benefit
道果 100 the fruit of the path
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
得佛 100 to become a Buddha
地中 100 secondary buildings on monastery grounds
二三 195 six non-Buddhist philosophers
二师 二師 195 two kinds of teachers
二食 195 two kinds of food
二众 二眾 195 two groups
发遣 發遣 102 to dispatch to a location; to expell
法事 102 a Dharma event
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
饭僧 飯僧 102 to provide a meal for monastics
犯重 102 a serious offense
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛法僧 102
  1. Buddha, Dharma, Sangha
  2. the Buddha, the Dharma, and the Sangha; the Triple Gem; the three treasures of Buddhism
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛图 佛圖 102 Buddha land
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛住 102
  1. the Buddha was staying at
  2. Buddha abode
佛地 102 Buddha stage; Buddha ground; buddha-bhūmi
高座 103 a high seat; a pulpit
广说 廣說 103 to explain; to teach
过去七佛 過去七佛 103 Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas; saptatathāgata
和合僧 104 saṃgha; monastic gathering
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
教诫 教誡 106 instruction; teaching
戒场 戒場 106 Precept Court
结戒 結戒 106 bound by precepts
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
戒法 106 the rules of the precepts
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
羯磨 106 karma
界内 界內 106 within a region; within the confines
戒师 戒師 106
  1. Precept Instructor
  2. Precept Master
  3. precept teacher
结坐 結坐 106 sit with crossed legs; sit in the lotus position
吉罗 吉羅 106 wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
罗门 羅門 108 Brahman
祕经 祕經 109 esoteric scriptures
泥犁 110 hell; niraya
品第一 112 Chapter One
破僧 112
  1. to disrupt a monastic in meditation
  2. to disrupt the harmony of the monastic community
请僧 請僧 113 monastics invited to a Dharma service
清信士 113 male lay person; upāsaka
取与 取與 113 producing fruit and the fruit produced
去者 113 a goer; gamika
人众 人眾 114 many people; crowds of people
如法 114 In Accord With
若尔 若爾 114 then; tarhi
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三受 115 three sensations; three vedanās
三行 115
  1. the three karmas; three phrase
  2. the three kinds of action
三衣 115 the three robes of monk
僧事 115 monastic affairs; monastic administration
僧物 115 property of the monastic community
僧斋 僧齋 115 to provide a meal for monastics
僧祇支 115 sankaksika; a five-stripped robe
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
上僧 115 noble community; community of noble ones; āryasaṃgha; aryasamgha
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
舍堕 捨墮 115 forfeiture offense; naiḥsargikapāyattika
施物 115 gift
施者 115 giver
施僧 115 to provide a meal for monastics
施主 115
  1. benefactor
  2. an alms giver; a donor
受法 115 to receive the Dharma
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受者 115 recipient
受食 115 one who receives food
说法者 說法者 115 expounder of the Dharma
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
四事供养 四事供養 115 the four offerings
寺主 115 temple director; head of monastery
四事 115 the four necessities
诵戒 誦戒 115 Chant the Precepts
檀越 116 an alms giver; a donor
听法 聽法 116 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
提舍 116
  1. to ferry by teaching
  2. auspicious; tiṣya
  3. Tiṣya; Tissa
偷兰遮 偷蘭遮 116 great transgression; serious misdeed; sthūlātyaya
突吉罗 突吉羅 116 wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa
妄语 妄語 119 Lying
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我有 119 the illusion of the existence of self
五戒 119 the five precepts
无惭 無慚 119 shamelessness; āhrīkya
无量众生 無量眾生 119 innumerable beings
无贪心 無貪心 119 a mind without greed
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
信施 120 trust in charity
心受 120 mental perception
锡杖 錫杖 120
  1. staff
  2. a monk's staff
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. Sacristan
一会 一會 121 one assembly; one meeting
一界 121 one world
一食 121 one meal
一由旬 121 one yojana
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
应供养 應供養 121 worthy of worship
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
缘事 緣事 121 study of phenomena
知法 122 to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha
止犯 122
  1. Violation
  2. the offense of preventing others from doing good
制戒 122 rules; vinaya
众学 眾學 122 monastic community study; study for monastic living
罪苦 122 suffering caused by one's own wrongdoing
作佛 122 to become a Buddha
作佛事 122 do as taught by the Buddha