Glossary and Vocabulary for Abhidharmadharmaskandhapādaśāstra (Apidamo Fa Yun Zu Lun) 阿毘達磨法蘊足論, Scroll 12

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 212 wéi to act as; to serve 謂眼及色為緣生眼識
2 212 wéi to change into; to become 謂眼及色為緣生眼識
3 212 wéi to be; is 謂眼及色為緣生眼識
4 212 wéi to do 謂眼及色為緣生眼識
5 212 wèi to support; to help 謂眼及色為緣生眼識
6 212 wéi to govern 謂眼及色為緣生眼識
7 212 wèi to be; bhū 謂眼及色為緣生眼識
8 137 to arise; to get up 起等起
9 137 to rise; to raise 起等起
10 137 to grow out of; to bring forth; to emerge 起等起
11 137 to appoint (to an official post); to take up a post 起等起
12 137 to start 起等起
13 137 to establish; to build 起等起
14 137 to draft; to draw up (a plan) 起等起
15 137 opening sentence; opening verse 起等起
16 137 to get out of bed 起等起
17 137 to recover; to heal 起等起
18 137 to take out; to extract 起等起
19 137 marks the beginning of an action 起等起
20 137 marks the sufficiency of an action 起等起
21 137 to call back from mourning 起等起
22 137 to take place; to occur 起等起
23 137 to conjecture 起等起
24 137 stand up; utthāna 起等起
25 137 arising; utpāda 起等起
26 110 to go; to 身壞命終墮於地獄諸觸生起
27 110 to rely on; to depend on 身壞命終墮於地獄諸觸生起
28 110 Yu 身壞命終墮於地獄諸觸生起
29 110 a crow 身壞命終墮於地獄諸觸生起
30 101 míng fame; renown; reputation 名為名
31 101 míng a name; personal name; designation 名為名
32 101 míng rank; position 名為名
33 101 míng an excuse 名為名
34 101 míng life 名為名
35 101 míng to name; to call 名為名
36 101 míng to express; to describe 名為名
37 101 míng to be called; to have the name 名為名
38 101 míng to own; to possess 名為名
39 101 míng famous; renowned 名為名
40 101 míng moral 名為名
41 101 míng name; naman 名為名
42 101 míng fame; renown; yasas 名為名
43 100 shēng to be born; to give birth 和合故生觸
44 100 shēng to live 和合故生觸
45 100 shēng raw 和合故生觸
46 100 shēng a student 和合故生觸
47 100 shēng life 和合故生觸
48 100 shēng to produce; to give rise 和合故生觸
49 100 shēng alive 和合故生觸
50 100 shēng a lifetime 和合故生觸
51 100 shēng to initiate; to become 和合故生觸
52 100 shēng to grow 和合故生觸
53 100 shēng unfamiliar 和合故生觸
54 100 shēng not experienced 和合故生觸
55 100 shēng hard; stiff; strong 和合故生觸
56 100 shēng having academic or professional knowledge 和合故生觸
57 100 shēng a male role in traditional theatre 和合故生觸
58 100 shēng gender 和合故生觸
59 100 shēng to develop; to grow 和合故生觸
60 100 shēng to set up 和合故生觸
61 100 shēng a prostitute 和合故生觸
62 100 shēng a captive 和合故生觸
63 100 shēng a gentleman 和合故生觸
64 100 shēng Kangxi radical 100 和合故生觸
65 100 shēng unripe 和合故生觸
66 100 shēng nature 和合故生觸
67 100 shēng to inherit; to succeed 和合故生觸
68 100 shēng destiny 和合故生觸
69 100 shēng birth 和合故生觸
70 90 chù to touch; to feel 云何名色緣觸
71 90 chù to butt; to ram; to gore 云何名色緣觸
72 90 chù touch; contact; sparśa 云何名色緣觸
73 90 chù tangible; spraṣṭavya 云何名色緣觸
74 85 yuán fate; predestined affinity 云何名色緣觸
75 85 yuán hem 云何名色緣觸
76 85 yuán to revolve around 云何名色緣觸
77 85 yuán to climb up 云何名色緣觸
78 85 yuán cause; origin; reason 云何名色緣觸
79 85 yuán along; to follow 云何名色緣觸
80 85 yuán to depend on 云何名色緣觸
81 85 yuán margin; edge; rim 云何名色緣觸
82 85 yuán Condition 云何名色緣觸
83 85 yuán conditions; pratyaya; paccaya 云何名色緣觸
84 67 ài to love 受為緣故生愛
85 67 ài favor; grace; kindness 受為緣故生愛
86 67 ài somebody who is loved 受為緣故生愛
87 67 ài love; affection 受為緣故生愛
88 67 ài to like 受為緣故生愛
89 67 ài to sympathize with; to pity 受為緣故生愛
90 67 ài to begrudge 受為緣故生愛
91 67 ài to do regularly; to have the habit of 受為緣故生愛
92 67 ài my dear 受為緣故生愛
93 67 ài Ai 受為緣故生愛
94 67 ài loved; beloved 受為緣故生愛
95 67 ài Love 受為緣故生愛
96 67 ài desire; craving; trsna 受為緣故生愛
97 60 děng et cetera; and so on 起等起
98 60 děng to wait 起等起
99 60 děng to be equal 起等起
100 60 děng degree; level 起等起
101 60 děng to compare 起等起
102 60 děng same; equal; sama 起等起
103 59 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 中佛作是說
104 59 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 中佛作是說
105 59 shuì to persuade 中佛作是說
106 59 shuō to teach; to recite; to explain 中佛作是說
107 59 shuō a doctrine; a theory 中佛作是說
108 59 shuō to claim; to assert 中佛作是說
109 59 shuō allocution 中佛作是說
110 59 shuō to criticize; to scold 中佛作是說
111 59 shuō to indicate; to refer to 中佛作是說
112 59 shuō speach; vāda 中佛作是說
113 59 shuō to speak; bhāṣate 中佛作是說
114 59 shuō to instruct 中佛作是說
115 59 ér Kangxi radical 126 由三和合而有觸生
116 59 ér as if; to seem like 由三和合而有觸生
117 59 néng can; able 由三和合而有觸生
118 59 ér whiskers on the cheeks; sideburns 由三和合而有觸生
119 59 ér to arrive; up to 由三和合而有觸生
120 58 to go back; to return 復有一類
121 58 to resume; to restart 復有一類
122 58 to do in detail 復有一類
123 58 to restore 復有一類
124 58 to respond; to reply to 復有一類
125 58 Fu; Return 復有一類
126 58 to retaliate; to reciprocate 復有一類
127 58 to avoid forced labor or tax 復有一類
128 58 Fu 復有一類
129 58 doubled; to overlapping; folded 復有一類
130 58 a lined garment with doubled thickness 復有一類
131 58 color 謂眼及色為緣生眼識
132 58 form; matter 謂眼及色為緣生眼識
133 58 shǎi dice 謂眼及色為緣生眼識
134 58 Kangxi radical 139 謂眼及色為緣生眼識
135 58 countenance 謂眼及色為緣生眼識
136 58 scene; sight 謂眼及色為緣生眼識
137 58 feminine charm; female beauty 謂眼及色為緣生眼識
138 58 kind; type 謂眼及色為緣生眼識
139 58 quality 謂眼及色為緣生眼識
140 58 to be angry 謂眼及色為緣生眼識
141 58 to seek; to search for 謂眼及色為緣生眼識
142 58 lust; sexual desire 謂眼及色為緣生眼識
143 58 form; rupa 謂眼及色為緣生眼識
144 57 shòu to suffer; to be subjected to 觸為緣生受
145 57 shòu to transfer; to confer 觸為緣生受
146 57 shòu to receive; to accept 觸為緣生受
147 57 shòu to tolerate 觸為緣生受
148 57 shòu feelings; sensations 觸為緣生受
149 56 to use; to grasp 諸觸皆以名色為緣
150 56 to rely on 諸觸皆以名色為緣
151 56 to regard 諸觸皆以名色為緣
152 56 to be able to 諸觸皆以名色為緣
153 56 to order; to command 諸觸皆以名色為緣
154 56 used after a verb 諸觸皆以名色為緣
155 56 a reason; a cause 諸觸皆以名色為緣
156 56 Israel 諸觸皆以名色為緣
157 56 Yi 諸觸皆以名色為緣
158 56 use; yogena 諸觸皆以名色為緣
159 52 chán to wrap; to wind around; to tie; to bind 非樂喜受之所纏執
160 52 chán to disturb; to annoy 非樂喜受之所纏執
161 52 chán to deal with; to cope; to handle 非樂喜受之所纏執
162 52 chán Chan 非樂喜受之所纏執
163 52 chán to entangle 非樂喜受之所纏執
164 52 zhōng middle 此中眼及色
165 52 zhōng medium; medium sized 此中眼及色
166 52 zhōng China 此中眼及色
167 52 zhòng to hit the mark 此中眼及色
168 52 zhōng midday 此中眼及色
169 52 zhōng inside 此中眼及色
170 52 zhōng during 此中眼及色
171 52 zhōng Zhong 此中眼及色
172 52 zhōng intermediary 此中眼及色
173 52 zhōng half 此中眼及色
174 52 zhòng to reach; to attain 此中眼及色
175 52 zhòng to suffer; to infect 此中眼及色
176 52 zhòng to obtain 此中眼及色
177 52 zhòng to pass an exam 此中眼及色
178 52 zhōng middle 此中眼及色
179 49 infix potential marker
180 44 shí knowledge; understanding 受想行識
181 44 shí to know; to be familiar with 受想行識
182 44 zhì to record 受想行識
183 44 shí thought; cognition 受想行識
184 44 shí to understand 受想行識
185 44 shí experience; common sense 受想行識
186 44 shí a good friend 受想行識
187 44 zhì to remember; to memorize 受想行識
188 44 zhì a label; a mark 受想行識
189 44 zhì an inscription 受想行識
190 44 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 受想行識
191 44 tān to be greedy; to lust after 由貪
192 44 tān to embezzle; to graft 由貪
193 44 tān to prefer 由貪
194 44 tān to search for; to seek 由貪
195 44 tān corrupt 由貪
196 44 tān greed; desire; craving; rāga 由貪
197 41 suǒ a few; various; some 此中諸意識所了色
198 41 suǒ a place; a location 此中諸意識所了色
199 41 suǒ indicates a passive voice 此中諸意識所了色
200 41 suǒ an ordinal number 此中諸意識所了色
201 41 suǒ meaning 此中諸意識所了色
202 41 suǒ garrison 此中諸意識所了色
203 41 suǒ place; pradeśa 此中諸意識所了色
204 39 緣生 yuánshēng dependent origination; conditioned origination; dependent arising 謂眼及色為緣生眼識
205 37 fēi Kangxi radical 175 眼識皆非是觸
206 37 fēi wrong; bad; untruthful 眼識皆非是觸
207 37 fēi different 眼識皆非是觸
208 37 fēi to not be; to not have 眼識皆非是觸
209 37 fēi to violate; to be contrary to 眼識皆非是觸
210 37 fēi Africa 眼識皆非是觸
211 37 fēi to slander 眼識皆非是觸
212 37 fěi to avoid 眼識皆非是觸
213 37 fēi must 眼識皆非是觸
214 37 fēi an error 眼識皆非是觸
215 37 fēi a problem; a question 眼識皆非是觸
216 37 fēi evil 眼識皆非是觸
217 37 bitterness; bitter flavor 順不苦不樂
218 37 hardship; suffering 順不苦不樂
219 37 to make things difficult for 順不苦不樂
220 37 to train; to practice 順不苦不樂
221 37 to suffer from a misfortune 順不苦不樂
222 37 bitter 順不苦不樂
223 37 grieved; facing hardship 順不苦不樂
224 37 in low spirits; depressed 順不苦不樂
225 37 painful 順不苦不樂
226 37 suffering; duḥkha; dukkha 順不苦不樂
227 34 隨順 suíshùn to follow; to go along with 數復於眼隨順而住
228 34 隨順 suíshùn Follow and Oblige 數復於眼隨順而住
229 34 wèi taste; flavor 味受為緣故
230 34 wèi significance 味受為緣故
231 34 wèi to taste 味受為緣故
232 34 wèi to ruminate; to mull over 味受為緣故
233 34 wèi smell; odor 味受為緣故
234 34 wèi a delicacy 味受為緣故
235 34 wèi taste; rasa 味受為緣故
236 34 shǔ to count 數復於眼隨順而住
237 34 shù a number; an amount 數復於眼隨順而住
238 34 shù mathenatics 數復於眼隨順而住
239 34 shù an ancient calculating method 數復於眼隨順而住
240 34 shù several; a few 數復於眼隨順而住
241 34 shǔ to allow; to permit 數復於眼隨順而住
242 34 shǔ to be equal; to compare to 數復於眼隨順而住
243 34 shù numerology; divination by numbers 數復於眼隨順而住
244 34 shù a skill; an art 數復於眼隨順而住
245 34 shù luck; fate 數復於眼隨順而住
246 34 shù a rule 數復於眼隨順而住
247 34 shù legal system 數復於眼隨順而住
248 34 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 數復於眼隨順而住
249 34 fine; detailed; dense 數復於眼隨順而住
250 34 prayer beads 數復於眼隨順而住
251 34 shǔ number; saṃkhyā 數復於眼隨順而住
252 34 yùn to bring together; to collect; to accumulate 宣說簡擇諸蘊法要
253 34 yùn to contain 宣說簡擇諸蘊法要
254 34 yùn profundity 宣說簡擇諸蘊法要
255 34 yùn withered grass 宣說簡擇諸蘊法要
256 34 yùn aggregate; skandha 宣說簡擇諸蘊法要
257 33 rǎn to be contagious; to catch (illness) 執藏防護堅著愛染
258 33 rǎn to dye; to stain 執藏防護堅著愛染
259 33 rǎn to infect 執藏防護堅著愛染
260 33 rǎn to sully; to pollute; to smear 執藏防護堅著愛染
261 33 rǎn infection 執藏防護堅著愛染
262 33 rǎn to corrupt 執藏防護堅著愛染
263 33 rǎn to make strokes 執藏防護堅著愛染
264 33 rǎn black bean sauce 執藏防護堅著愛染
265 33 rǎn Ran 執藏防護堅著愛染
266 33 rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 執藏防護堅著愛染
267 33 self 我於色味已審尋思
268 33 [my] dear 我於色味已審尋思
269 33 Wo 我於色味已審尋思
270 33 self; atman; attan 我於色味已審尋思
271 33 ga 我於色味已審尋思
272 32 名為 míngwèi to be called 名為色
273 31 wèi to call 謂眼及色為緣生眼識
274 31 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂眼及色為緣生眼識
275 31 wèi to speak to; to address 謂眼及色為緣生眼識
276 31 wèi to treat as; to regard as 謂眼及色為緣生眼識
277 31 wèi introducing a condition situation 謂眼及色為緣生眼識
278 31 wèi to speak to; to address 謂眼及色為緣生眼識
279 31 wèi to think 謂眼及色為緣生眼識
280 31 wèi for; is to be 謂眼及色為緣生眼識
281 31 wèi to make; to cause 謂眼及色為緣生眼識
282 31 wèi principle; reason 謂眼及色為緣生眼識
283 31 wèi Wei 謂眼及色為緣生眼識
284 30 yǎn eye 謂眼及色為緣生眼識
285 30 yǎn eyeball 謂眼及色為緣生眼識
286 30 yǎn sight 謂眼及色為緣生眼識
287 30 yǎn the present moment 謂眼及色為緣生眼識
288 30 yǎn an opening; a small hole 謂眼及色為緣生眼識
289 30 yǎn a trap 謂眼及色為緣生眼識
290 30 yǎn insight 謂眼及色為緣生眼識
291 30 yǎn a salitent point 謂眼及色為緣生眼識
292 30 yǎn a beat with no accent 謂眼及色為緣生眼識
293 30 yǎn to look; to glance 謂眼及色為緣生眼識
294 30 yǎn to see proof 謂眼及色為緣生眼識
295 30 yǎn eye; cakṣus 謂眼及色為緣生眼識
296 30 緣故 yuángù reason; cause 觸為緣故生受
297 30 緣故 yuángù accident 觸為緣故生受
298 30 防護 fánghù to protect 執藏防護堅著愛染
299 29 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 轉名為取
300 29 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 轉名為取
301 29 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 轉名為取
302 29 zhuǎn to turn; to rotate 轉名為取
303 29 zhuǎi to use many literary allusions 轉名為取
304 29 zhuǎn to transfer 轉名為取
305 29 zhuǎn to move forward; pravartana 轉名為取
306 29 yóu Kangxi radical 102 由貪
307 29 yóu to follow along 由貪
308 29 yóu cause; reason 由貪
309 29 yóu You 由貪
310 27 method; way 乃至意及法為緣生意識
311 27 France 乃至意及法為緣生意識
312 27 the law; rules; regulations 乃至意及法為緣生意識
313 27 the teachings of the Buddha; Dharma 乃至意及法為緣生意識
314 27 a standard; a norm 乃至意及法為緣生意識
315 27 an institution 乃至意及法為緣生意識
316 27 to emulate 乃至意及法為緣生意識
317 27 magic; a magic trick 乃至意及法為緣生意識
318 27 punishment 乃至意及法為緣生意識
319 27 Fa 乃至意及法為緣生意識
320 27 a precedent 乃至意及法為緣生意識
321 27 a classification of some kinds of Han texts 乃至意及法為緣生意識
322 27 relating to a ceremony or rite 乃至意及法為緣生意識
323 27 Dharma 乃至意及法為緣生意識
324 27 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 乃至意及法為緣生意識
325 27 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 乃至意及法為緣生意識
326 27 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 乃至意及法為緣生意識
327 27 quality; characteristic 乃至意及法為緣生意識
328 26 to take; to get; to fetch 轉名為取
329 26 to obtain 轉名為取
330 26 to choose; to select 轉名為取
331 26 to catch; to seize; to capture 轉名為取
332 26 to accept; to receive 轉名為取
333 26 to seek 轉名為取
334 26 to take a bride 轉名為取
335 26 Qu 轉名為取
336 26 clinging; grasping; upādāna 轉名為取
337 26 sān three
338 26 sān third
339 26 sān more than two
340 26 sān very few
341 26 sān San
342 26 sān three; tri
343 26 sān sa
344 26 sān three kinds; trividha
345 26 suí to follow 隨其所應當知亦爾
346 26 suí to listen to 隨其所應當知亦爾
347 26 suí to submit to; to comply with 隨其所應當知亦爾
348 26 suí to be obsequious 隨其所應當知亦爾
349 26 suí 17th hexagram 隨其所應當知亦爾
350 26 suí let somebody do what they like 隨其所應當知亦爾
351 26 suí to resemble; to look like 隨其所應當知亦爾
352 25 zhī to go 緣起品第二十一之餘
353 25 zhī to arrive; to go 緣起品第二十一之餘
354 25 zhī is 緣起品第二十一之餘
355 25 zhī to use 緣起品第二十一之餘
356 25 zhī Zhi 緣起品第二十一之餘
357 24 shùn to obey 或順樂受
358 24 shùn to be in the same direction; favorable 或順樂受
359 24 shùn to surrender and pay allegiance to 或順樂受
360 24 shùn to follow 或順樂受
361 24 shùn to be agreeable 或順樂受
362 24 shùn to arrange; to put in order 或順樂受
363 24 shùn in passing 或順樂受
364 24 shùn reconciling; harmonious 或順樂受
365 24 shùn smooth; agreeable 或順樂受
366 24 zhù to dwell; to live; to reside 慮具足住
367 24 zhù to stop; to halt 慮具足住
368 24 zhù to retain; to remain 慮具足住
369 24 zhù to lodge at [temporarily] 慮具足住
370 24 zhù verb complement 慮具足住
371 24 zhù attaching; abiding; dwelling on 慮具足住
372 23 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是名色為緣生眼觸
373 23 idea 乃至意及法為緣生意識
374 23 Italy (abbreviation) 乃至意及法為緣生意識
375 23 a wish; a desire; intention 乃至意及法為緣生意識
376 23 mood; feeling 乃至意及法為緣生意識
377 23 will; willpower; determination 乃至意及法為緣生意識
378 23 bearing; spirit 乃至意及法為緣生意識
379 23 to think of; to long for; to miss 乃至意及法為緣生意識
380 23 to anticipate; to expect 乃至意及法為緣生意識
381 23 to doubt; to suspect 乃至意及法為緣生意識
382 23 meaning 乃至意及法為緣生意識
383 23 a suggestion; a hint 乃至意及法為緣生意識
384 23 an understanding; a point of view 乃至意及法為緣生意識
385 23 Yi 乃至意及法為緣生意識
386 23 manas; mind; mentation 乃至意及法為緣生意識
387 23 和合 héhé to mix; to blend; to converge; to join; to fuse 和合故生觸
388 23 和合 héhé peaceful 和合故生觸
389 23 和合 héhé smooth 和合故生觸
390 23 和合 héhé Hehe 和合故生觸
391 23 和合 héhé Harmony 和合故生觸
392 23 和合 héhé aggregation; assemblage 和合故生觸
393 23 zhī to know 鬼界應知亦爾
394 23 zhī to comprehend 鬼界應知亦爾
395 23 zhī to inform; to tell 鬼界應知亦爾
396 23 zhī to administer 鬼界應知亦爾
397 23 zhī to distinguish; to discern 鬼界應知亦爾
398 23 zhī to be close friends 鬼界應知亦爾
399 23 zhī to feel; to sense; to perceive 鬼界應知亦爾
400 23 zhī to receive; to entertain 鬼界應知亦爾
401 23 zhī knowledge 鬼界應知亦爾
402 23 zhī consciousness; perception 鬼界應知亦爾
403 23 zhī a close friend 鬼界應知亦爾
404 23 zhì wisdom 鬼界應知亦爾
405 23 zhì Zhi 鬼界應知亦爾
406 23 zhī Understanding 鬼界應知亦爾
407 23 zhī know; jña 鬼界應知亦爾
408 23 xíng to walk 受想行識
409 23 xíng capable; competent 受想行識
410 23 háng profession 受想行識
411 23 xíng Kangxi radical 144 受想行識
412 23 xíng to travel 受想行識
413 23 xìng actions; conduct 受想行識
414 23 xíng to do; to act; to practice 受想行識
415 23 xíng all right; OK; okay 受想行識
416 23 háng horizontal line 受想行識
417 23 héng virtuous deeds 受想行識
418 23 hàng a line of trees 受想行識
419 23 hàng bold; steadfast 受想行識
420 23 xíng to move 受想行識
421 23 xíng to put into effect; to implement 受想行識
422 23 xíng travel 受想行識
423 23 xíng to circulate 受想行識
424 23 xíng running script; running script 受想行識
425 23 xíng temporary 受想行識
426 23 háng rank; order 受想行識
427 23 háng a business; a shop 受想行識
428 23 xíng to depart; to leave 受想行識
429 23 xíng to experience 受想行識
430 23 xíng path; way 受想行識
431 23 xíng xing; ballad 受想行識
432 23 xíng Xing 受想行識
433 23 xíng Practice 受想行識
434 23 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 受想行識
435 23 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 受想行識
436 23 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊
437 23 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊
438 22 猛利 měnglì fierce; sudden 猛利轉猛利
439 21 happy; glad; cheerful; joyful 於人趣樂繫心希求
440 21 to take joy in; to be happy; to be cheerful 於人趣樂繫心希求
441 21 Le 於人趣樂繫心希求
442 21 yuè music 於人趣樂繫心希求
443 21 yuè a musical instrument 於人趣樂繫心希求
444 21 yuè tone [of voice]; expression 於人趣樂繫心希求
445 21 yuè a musician 於人趣樂繫心希求
446 21 joy; pleasure 於人趣樂繫心希求
447 21 yuè the Book of Music 於人趣樂繫心希求
448 21 lào Lao 於人趣樂繫心希求
449 21 to laugh 於人趣樂繫心希求
450 21 Joy 於人趣樂繫心希求
451 21 joy; delight; sukhā 於人趣樂繫心希求
452 21 名色 míng sè name 云何名色緣觸
453 21 名色 míng sè a well known beauty or prostitute 云何名色緣觸
454 21 名色 míng sè Mingse 云何名色緣觸
455 21 名色 míng sè name and form; nāmarūpa 云何名色緣觸
456 21 ya 不也
457 20 néng can; able 能感人趣身語意妙行
458 20 néng ability; capacity 能感人趣身語意妙行
459 20 néng a mythical bear-like beast 能感人趣身語意妙行
460 20 néng energy 能感人趣身語意妙行
461 20 néng function; use 能感人趣身語意妙行
462 20 néng talent 能感人趣身語意妙行
463 20 néng expert at 能感人趣身語意妙行
464 20 néng to be in harmony 能感人趣身語意妙行
465 20 néng to tend to; to care for 能感人趣身語意妙行
466 20 néng to reach; to arrive at 能感人趣身語意妙行
467 20 néng to be able; śak 能感人趣身語意妙行
468 20 néng skilful; pravīṇa 能感人趣身語意妙行
469 20 Kangxi radical 71 此相若無
470 20 to not have; without 此相若無
471 20 mo 此相若無
472 20 to not have 此相若無
473 20 Wu 此相若無
474 20 mo 此相若無
475 20 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 執藏防護堅著愛染
476 20 zhù outstanding 執藏防護堅著愛染
477 20 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 執藏防護堅著愛染
478 20 zhuó to wear (clothes) 執藏防護堅著愛染
479 20 zhe expresses a command 執藏防護堅著愛染
480 20 zháo to attach; to grasp 執藏防護堅著愛染
481 20 zhāo to add; to put 執藏防護堅著愛染
482 20 zhuó a chess move 執藏防護堅著愛染
483 20 zhāo a trick; a move; a method 執藏防護堅著愛染
484 20 zhāo OK 執藏防護堅著愛染
485 20 zháo to fall into [a trap] 執藏防護堅著愛染
486 20 zháo to ignite 執藏防護堅著愛染
487 20 zháo to fall asleep 執藏防護堅著愛染
488 20 zhuó whereabouts; end result 執藏防護堅著愛染
489 20 zhù to appear; to manifest 執藏防護堅著愛染
490 20 zhù to show 執藏防護堅著愛染
491 20 zhù to indicate; to be distinguished by 執藏防護堅著愛染
492 20 zhù to write 執藏防護堅著愛染
493 20 zhù to record 執藏防護堅著愛染
494 20 zhù a document; writings 執藏防護堅著愛染
495 20 zhù Zhu 執藏防護堅著愛染
496 20 zháo expresses that a continuing process has a result 執藏防護堅著愛染
497 20 zhuó to arrive 執藏防護堅著愛染
498 20 zhuó to result in 執藏防護堅著愛染
499 20 zhuó to command 執藏防護堅著愛染
500 20 zhuó a strategy 執藏防護堅著愛染

Frequencies of all Words

Top 1037

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 212 wèi for; to 謂眼及色為緣生眼識
2 212 wèi because of 謂眼及色為緣生眼識
3 212 wéi to act as; to serve 謂眼及色為緣生眼識
4 212 wéi to change into; to become 謂眼及色為緣生眼識
5 212 wéi to be; is 謂眼及色為緣生眼識
6 212 wéi to do 謂眼及色為緣生眼識
7 212 wèi for 謂眼及色為緣生眼識
8 212 wèi because of; for; to 謂眼及色為緣生眼識
9 212 wèi to 謂眼及色為緣生眼識
10 212 wéi in a passive construction 謂眼及色為緣生眼識
11 212 wéi forming a rehetorical question 謂眼及色為緣生眼識
12 212 wéi forming an adverb 謂眼及色為緣生眼識
13 212 wéi to add emphasis 謂眼及色為緣生眼識
14 212 wèi to support; to help 謂眼及色為緣生眼識
15 212 wéi to govern 謂眼及色為緣生眼識
16 212 wèi to be; bhū 謂眼及色為緣生眼識
17 137 to arise; to get up 起等起
18 137 case; instance; batch; group 起等起
19 137 to rise; to raise 起等起
20 137 to grow out of; to bring forth; to emerge 起等起
21 137 to appoint (to an official post); to take up a post 起等起
22 137 to start 起等起
23 137 to establish; to build 起等起
24 137 to draft; to draw up (a plan) 起等起
25 137 opening sentence; opening verse 起等起
26 137 to get out of bed 起等起
27 137 to recover; to heal 起等起
28 137 to take out; to extract 起等起
29 137 marks the beginning of an action 起等起
30 137 marks the sufficiency of an action 起等起
31 137 to call back from mourning 起等起
32 137 to take place; to occur 起等起
33 137 from 起等起
34 137 to conjecture 起等起
35 137 stand up; utthāna 起等起
36 137 arising; utpāda 起等起
37 111 shì is; are; am; to be
38 111 shì is exactly
39 111 shì is suitable; is in contrast
40 111 shì this; that; those
41 111 shì really; certainly
42 111 shì correct; yes; affirmative
43 111 shì true
44 111 shì is; has; exists
45 111 shì used between repetitions of a word
46 111 shì a matter; an affair
47 111 shì Shi
48 111 shì is; bhū
49 111 shì this; idam
50 110 in; at 身壞命終墮於地獄諸觸生起
51 110 in; at 身壞命終墮於地獄諸觸生起
52 110 in; at; to; from 身壞命終墮於地獄諸觸生起
53 110 to go; to 身壞命終墮於地獄諸觸生起
54 110 to rely on; to depend on 身壞命終墮於地獄諸觸生起
55 110 to go to; to arrive at 身壞命終墮於地獄諸觸生起
56 110 from 身壞命終墮於地獄諸觸生起
57 110 give 身壞命終墮於地獄諸觸生起
58 110 oppposing 身壞命終墮於地獄諸觸生起
59 110 and 身壞命終墮於地獄諸觸生起
60 110 compared to 身壞命終墮於地獄諸觸生起
61 110 by 身壞命終墮於地獄諸觸生起
62 110 and; as well as 身壞命終墮於地獄諸觸生起
63 110 for 身壞命終墮於地獄諸觸生起
64 110 Yu 身壞命終墮於地獄諸觸生起
65 110 a crow 身壞命終墮於地獄諸觸生起
66 110 whew; wow 身壞命終墮於地獄諸觸生起
67 110 near to; antike 身壞命終墮於地獄諸觸生起
68 107 yǒu is; are; to exist 後有生起
69 107 yǒu to have; to possess 後有生起
70 107 yǒu indicates an estimate 後有生起
71 107 yǒu indicates a large quantity 後有生起
72 107 yǒu indicates an affirmative response 後有生起
73 107 yǒu a certain; used before a person, time, or place 後有生起
74 107 yǒu used to compare two things 後有生起
75 107 yǒu used in a polite formula before certain verbs 後有生起
76 107 yǒu used before the names of dynasties 後有生起
77 107 yǒu a certain thing; what exists 後有生起
78 107 yǒu multiple of ten and ... 後有生起
79 107 yǒu abundant 後有生起
80 107 yǒu purposeful 後有生起
81 107 yǒu You 後有生起
82 107 yǒu 1. existence; 2. becoming 後有生起
83 107 yǒu becoming; bhava 後有生起
84 101 míng measure word for people 名為名
85 101 míng fame; renown; reputation 名為名
86 101 míng a name; personal name; designation 名為名
87 101 míng rank; position 名為名
88 101 míng an excuse 名為名
89 101 míng life 名為名
90 101 míng to name; to call 名為名
91 101 míng to express; to describe 名為名
92 101 míng to be called; to have the name 名為名
93 101 míng to own; to possess 名為名
94 101 míng famous; renowned 名為名
95 101 míng moral 名為名
96 101 míng name; naman 名為名
97 101 míng fame; renown; yasas 名為名
98 100 shēng to be born; to give birth 和合故生觸
99 100 shēng to live 和合故生觸
100 100 shēng raw 和合故生觸
101 100 shēng a student 和合故生觸
102 100 shēng life 和合故生觸
103 100 shēng to produce; to give rise 和合故生觸
104 100 shēng alive 和合故生觸
105 100 shēng a lifetime 和合故生觸
106 100 shēng to initiate; to become 和合故生觸
107 100 shēng to grow 和合故生觸
108 100 shēng unfamiliar 和合故生觸
109 100 shēng not experienced 和合故生觸
110 100 shēng hard; stiff; strong 和合故生觸
111 100 shēng very; extremely 和合故生觸
112 100 shēng having academic or professional knowledge 和合故生觸
113 100 shēng a male role in traditional theatre 和合故生觸
114 100 shēng gender 和合故生觸
115 100 shēng to develop; to grow 和合故生觸
116 100 shēng to set up 和合故生觸
117 100 shēng a prostitute 和合故生觸
118 100 shēng a captive 和合故生觸
119 100 shēng a gentleman 和合故生觸
120 100 shēng Kangxi radical 100 和合故生觸
121 100 shēng unripe 和合故生觸
122 100 shēng nature 和合故生觸
123 100 shēng to inherit; to succeed 和合故生觸
124 100 shēng destiny 和合故生觸
125 100 shēng birth 和合故生觸
126 90 chù to touch; to feel 云何名色緣觸
127 90 chù to butt; to ram; to gore 云何名色緣觸
128 90 chù touch; contact; sparśa 云何名色緣觸
129 90 chù tangible; spraṣṭavya 云何名色緣觸
130 85 yuán fate; predestined affinity 云何名色緣觸
131 85 yuán hem 云何名色緣觸
132 85 yuán to revolve around 云何名色緣觸
133 85 yuán because 云何名色緣觸
134 85 yuán to climb up 云何名色緣觸
135 85 yuán cause; origin; reason 云何名色緣觸
136 85 yuán along; to follow 云何名色緣觸
137 85 yuán to depend on 云何名色緣觸
138 85 yuán margin; edge; rim 云何名色緣觸
139 85 yuán Condition 云何名色緣觸
140 85 yuán conditions; pratyaya; paccaya 云何名色緣觸
141 83 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 和合故生觸
142 83 old; ancient; former; past 和合故生觸
143 83 reason; cause; purpose 和合故生觸
144 83 to die 和合故生觸
145 83 so; therefore; hence 和合故生觸
146 83 original 和合故生觸
147 83 accident; happening; instance 和合故生觸
148 83 a friend; an acquaintance; friendship 和合故生觸
149 83 something in the past 和合故生觸
150 83 deceased; dead 和合故生觸
151 83 still; yet 和合故生觸
152 83 therefore; tasmāt 和合故生觸
153 71 that; those 即彼所生
154 71 another; the other 即彼所生
155 71 that; tad 即彼所生
156 67 this; these 此中眼及色
157 67 in this way 此中眼及色
158 67 otherwise; but; however; so 此中眼及色
159 67 at this time; now; here 此中眼及色
160 67 this; here; etad 此中眼及色
161 67 ài to love 受為緣故生愛
162 67 ài favor; grace; kindness 受為緣故生愛
163 67 ài somebody who is loved 受為緣故生愛
164 67 ài love; affection 受為緣故生愛
165 67 ài to like 受為緣故生愛
166 67 ài to sympathize with; to pity 受為緣故生愛
167 67 ài to begrudge 受為緣故生愛
168 67 ài to do regularly; to have the habit of 受為緣故生愛
169 67 ài my dear 受為緣故生愛
170 67 ài Ai 受為緣故生愛
171 67 ài loved; beloved 受為緣故生愛
172 67 ài Love 受為緣故生愛
173 67 ài desire; craving; trsna 受為緣故生愛
174 62 zhū all; many; various 此中諸意識所了色
175 62 zhū Zhu 此中諸意識所了色
176 62 zhū all; members of the class 此中諸意識所了色
177 62 zhū interrogative particle 此中諸意識所了色
178 62 zhū him; her; them; it 此中諸意識所了色
179 62 zhū of; in 此中諸意識所了色
180 62 zhū all; many; sarva 此中諸意識所了色
181 60 děng et cetera; and so on 起等起
182 60 děng to wait 起等起
183 60 děng degree; kind 起等起
184 60 děng plural 起等起
185 60 děng to be equal 起等起
186 60 děng degree; level 起等起
187 60 děng to compare 起等起
188 60 děng same; equal; sama 起等起
189 59 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 中佛作是說
190 59 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 中佛作是說
191 59 shuì to persuade 中佛作是說
192 59 shuō to teach; to recite; to explain 中佛作是說
193 59 shuō a doctrine; a theory 中佛作是說
194 59 shuō to claim; to assert 中佛作是說
195 59 shuō allocution 中佛作是說
196 59 shuō to criticize; to scold 中佛作是說
197 59 shuō to indicate; to refer to 中佛作是說
198 59 shuō speach; vāda 中佛作是說
199 59 shuō to speak; bhāṣate 中佛作是說
200 59 shuō to instruct 中佛作是說
201 59 ér and; as well as; but (not); yet (not) 由三和合而有觸生
202 59 ér Kangxi radical 126 由三和合而有觸生
203 59 ér you 由三和合而有觸生
204 59 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 由三和合而有觸生
205 59 ér right away; then 由三和合而有觸生
206 59 ér but; yet; however; while; nevertheless 由三和合而有觸生
207 59 ér if; in case; in the event that 由三和合而有觸生
208 59 ér therefore; as a result; thus 由三和合而有觸生
209 59 ér how can it be that? 由三和合而有觸生
210 59 ér so as to 由三和合而有觸生
211 59 ér only then 由三和合而有觸生
212 59 ér as if; to seem like 由三和合而有觸生
213 59 néng can; able 由三和合而有觸生
214 59 ér whiskers on the cheeks; sideburns 由三和合而有觸生
215 59 ér me 由三和合而有觸生
216 59 ér to arrive; up to 由三和合而有觸生
217 59 ér possessive 由三和合而有觸生
218 59 ér and; ca 由三和合而有觸生
219 58 again; more; repeatedly 復有一類
220 58 to go back; to return 復有一類
221 58 to resume; to restart 復有一類
222 58 to do in detail 復有一類
223 58 to restore 復有一類
224 58 to respond; to reply to 復有一類
225 58 after all; and then 復有一類
226 58 even if; although 復有一類
227 58 Fu; Return 復有一類
228 58 to retaliate; to reciprocate 復有一類
229 58 to avoid forced labor or tax 復有一類
230 58 particle without meaing 復有一類
231 58 Fu 復有一類
232 58 repeated; again 復有一類
233 58 doubled; to overlapping; folded 復有一類
234 58 a lined garment with doubled thickness 復有一類
235 58 again; punar 復有一類
236 58 color 謂眼及色為緣生眼識
237 58 form; matter 謂眼及色為緣生眼識
238 58 shǎi dice 謂眼及色為緣生眼識
239 58 Kangxi radical 139 謂眼及色為緣生眼識
240 58 countenance 謂眼及色為緣生眼識
241 58 scene; sight 謂眼及色為緣生眼識
242 58 feminine charm; female beauty 謂眼及色為緣生眼識
243 58 kind; type 謂眼及色為緣生眼識
244 58 quality 謂眼及色為緣生眼識
245 58 to be angry 謂眼及色為緣生眼識
246 58 to seek; to search for 謂眼及色為緣生眼識
247 58 lust; sexual desire 謂眼及色為緣生眼識
248 58 form; rupa 謂眼及色為緣生眼識
249 57 shòu to suffer; to be subjected to 觸為緣生受
250 57 shòu to transfer; to confer 觸為緣生受
251 57 shòu to receive; to accept 觸為緣生受
252 57 shòu to tolerate 觸為緣生受
253 57 shòu suitably 觸為緣生受
254 57 shòu feelings; sensations 觸為緣生受
255 56 so as to; in order to 諸觸皆以名色為緣
256 56 to use; to regard as 諸觸皆以名色為緣
257 56 to use; to grasp 諸觸皆以名色為緣
258 56 according to 諸觸皆以名色為緣
259 56 because of 諸觸皆以名色為緣
260 56 on a certain date 諸觸皆以名色為緣
261 56 and; as well as 諸觸皆以名色為緣
262 56 to rely on 諸觸皆以名色為緣
263 56 to regard 諸觸皆以名色為緣
264 56 to be able to 諸觸皆以名色為緣
265 56 to order; to command 諸觸皆以名色為緣
266 56 further; moreover 諸觸皆以名色為緣
267 56 used after a verb 諸觸皆以名色為緣
268 56 very 諸觸皆以名色為緣
269 56 already 諸觸皆以名色為緣
270 56 increasingly 諸觸皆以名色為緣
271 56 a reason; a cause 諸觸皆以名色為緣
272 56 Israel 諸觸皆以名色為緣
273 56 Yi 諸觸皆以名色為緣
274 56 use; yogena 諸觸皆以名色為緣
275 52 chán to wrap; to wind around; to tie; to bind 非樂喜受之所纏執
276 52 chán to disturb; to annoy 非樂喜受之所纏執
277 52 chán to deal with; to cope; to handle 非樂喜受之所纏執
278 52 chán Chan 非樂喜受之所纏執
279 52 chán to entangle 非樂喜受之所纏執
280 52 zhōng middle 此中眼及色
281 52 zhōng medium; medium sized 此中眼及色
282 52 zhōng China 此中眼及色
283 52 zhòng to hit the mark 此中眼及色
284 52 zhōng in; amongst 此中眼及色
285 52 zhōng midday 此中眼及色
286 52 zhōng inside 此中眼及色
287 52 zhōng during 此中眼及色
288 52 zhōng Zhong 此中眼及色
289 52 zhōng intermediary 此中眼及色
290 52 zhōng half 此中眼及色
291 52 zhōng just right; suitably 此中眼及色
292 52 zhōng while 此中眼及色
293 52 zhòng to reach; to attain 此中眼及色
294 52 zhòng to suffer; to infect 此中眼及色
295 52 zhòng to obtain 此中眼及色
296 52 zhòng to pass an exam 此中眼及色
297 52 zhōng middle 此中眼及色
298 49 not; no
299 49 expresses that a certain condition cannot be acheived
300 49 as a correlative
301 49 no (answering a question)
302 49 forms a negative adjective from a noun
303 49 at the end of a sentence to form a question
304 49 to form a yes or no question
305 49 infix potential marker
306 49 no; na
307 44 shí knowledge; understanding 受想行識
308 44 shí to know; to be familiar with 受想行識
309 44 zhì to record 受想行識
310 44 shí thought; cognition 受想行識
311 44 shí to understand 受想行識
312 44 shí experience; common sense 受想行識
313 44 shí a good friend 受想行識
314 44 zhì to remember; to memorize 受想行識
315 44 zhì a label; a mark 受想行識
316 44 zhì an inscription 受想行識
317 44 zhì just now 受想行識
318 44 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 受想行識
319 44 tān to be greedy; to lust after 由貪
320 44 tān to embezzle; to graft 由貪
321 44 tān to prefer 由貪
322 44 tān to search for; to seek 由貪
323 44 tān corrupt 由貪
324 44 tān greed; desire; craving; rāga 由貪
325 41 乃至 nǎizhì and even 乃至意及法為緣生意識
326 41 乃至 nǎizhì as much as; yavat 乃至意及法為緣生意識
327 41 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 此中諸意識所了色
328 41 suǒ an office; an institute 此中諸意識所了色
329 41 suǒ introduces a relative clause 此中諸意識所了色
330 41 suǒ it 此中諸意識所了色
331 41 suǒ if; supposing 此中諸意識所了色
332 41 suǒ a few; various; some 此中諸意識所了色
333 41 suǒ a place; a location 此中諸意識所了色
334 41 suǒ indicates a passive voice 此中諸意識所了色
335 41 suǒ that which 此中諸意識所了色
336 41 suǒ an ordinal number 此中諸意識所了色
337 41 suǒ meaning 此中諸意識所了色
338 41 suǒ garrison 此中諸意識所了色
339 41 suǒ place; pradeśa 此中諸意識所了色
340 41 suǒ that which; yad 此中諸意識所了色
341 40 huò or; either; else 或順樂受
342 40 huò maybe; perhaps; might; possibly 或順樂受
343 40 huò some; someone 或順樂受
344 40 míngnián suddenly 或順樂受
345 40 huò or; vā 或順樂受
346 39 緣生 yuánshēng dependent origination; conditioned origination; dependent arising 謂眼及色為緣生眼識
347 37 fēi not; non-; un- 眼識皆非是觸
348 37 fēi Kangxi radical 175 眼識皆非是觸
349 37 fēi wrong; bad; untruthful 眼識皆非是觸
350 37 fēi different 眼識皆非是觸
351 37 fēi to not be; to not have 眼識皆非是觸
352 37 fēi to violate; to be contrary to 眼識皆非是觸
353 37 fēi Africa 眼識皆非是觸
354 37 fēi to slander 眼識皆非是觸
355 37 fěi to avoid 眼識皆非是觸
356 37 fēi must 眼識皆非是觸
357 37 fēi an error 眼識皆非是觸
358 37 fēi a problem; a question 眼識皆非是觸
359 37 fēi evil 眼識皆非是觸
360 37 fēi besides; except; unless 眼識皆非是觸
361 37 bitterness; bitter flavor 順不苦不樂
362 37 hardship; suffering 順不苦不樂
363 37 to make things difficult for 順不苦不樂
364 37 to train; to practice 順不苦不樂
365 37 to suffer from a misfortune 順不苦不樂
366 37 bitter 順不苦不樂
367 37 grieved; facing hardship 順不苦不樂
368 37 in low spirits; depressed 順不苦不樂
369 37 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 順不苦不樂
370 37 painful 順不苦不樂
371 37 suffering; duḥkha; dukkha 順不苦不樂
372 34 隨順 suíshùn to follow; to go along with 數復於眼隨順而住
373 34 隨順 suíshùn Follow and Oblige 數復於眼隨順而住
374 34 wèi taste; flavor 味受為緣故
375 34 wèi measure word for ingredients in Chinese medicine 味受為緣故
376 34 wèi significance 味受為緣故
377 34 wèi to taste 味受為緣故
378 34 wèi to ruminate; to mull over 味受為緣故
379 34 wèi smell; odor 味受為緣故
380 34 wèi a delicacy 味受為緣故
381 34 wèi taste; rasa 味受為緣故
382 34 shǔ to count 數復於眼隨順而住
383 34 shù a number; an amount 數復於眼隨順而住
384 34 shuò frequently; repeatedly 數復於眼隨順而住
385 34 shù mathenatics 數復於眼隨順而住
386 34 shù an ancient calculating method 數復於眼隨順而住
387 34 shù several; a few 數復於眼隨順而住
388 34 shǔ to allow; to permit 數復於眼隨順而住
389 34 shǔ to be equal; to compare to 數復於眼隨順而住
390 34 shù numerology; divination by numbers 數復於眼隨順而住
391 34 shù a skill; an art 數復於眼隨順而住
392 34 shù luck; fate 數復於眼隨順而住
393 34 shù a rule 數復於眼隨順而住
394 34 shù legal system 數復於眼隨順而住
395 34 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 數復於眼隨順而住
396 34 shǔ outstanding 數復於眼隨順而住
397 34 fine; detailed; dense 數復於眼隨順而住
398 34 prayer beads 數復於眼隨順而住
399 34 shǔ number; saṃkhyā 數復於眼隨順而住
400 34 yùn to bring together; to collect; to accumulate 宣說簡擇諸蘊法要
401 34 yùn to contain 宣說簡擇諸蘊法要
402 34 yùn profundity 宣說簡擇諸蘊法要
403 34 yùn withered grass 宣說簡擇諸蘊法要
404 34 yùn aggregate; skandha 宣說簡擇諸蘊法要
405 33 rǎn to be contagious; to catch (illness) 執藏防護堅著愛染
406 33 rǎn to dye; to stain 執藏防護堅著愛染
407 33 rǎn to infect 執藏防護堅著愛染
408 33 rǎn to sully; to pollute; to smear 執藏防護堅著愛染
409 33 rǎn infection 執藏防護堅著愛染
410 33 rǎn to corrupt 執藏防護堅著愛染
411 33 rǎn to make strokes 執藏防護堅著愛染
412 33 rǎn black bean sauce 執藏防護堅著愛染
413 33 rǎn Ran 執藏防護堅著愛染
414 33 rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 執藏防護堅著愛染
415 33 I; me; my 我於色味已審尋思
416 33 self 我於色味已審尋思
417 33 we; our 我於色味已審尋思
418 33 [my] dear 我於色味已審尋思
419 33 Wo 我於色味已審尋思
420 33 self; atman; attan 我於色味已審尋思
421 33 ga 我於色味已審尋思
422 33 I; aham 我於色味已審尋思
423 32 名為 míngwèi to be called 名為色
424 31 wèi to call 謂眼及色為緣生眼識
425 31 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂眼及色為緣生眼識
426 31 wèi to speak to; to address 謂眼及色為緣生眼識
427 31 wèi to treat as; to regard as 謂眼及色為緣生眼識
428 31 wèi introducing a condition situation 謂眼及色為緣生眼識
429 31 wèi to speak to; to address 謂眼及色為緣生眼識
430 31 wèi to think 謂眼及色為緣生眼識
431 31 wèi for; is to be 謂眼及色為緣生眼識
432 31 wèi to make; to cause 謂眼及色為緣生眼識
433 31 wèi and 謂眼及色為緣生眼識
434 31 wèi principle; reason 謂眼及色為緣生眼識
435 31 wèi Wei 謂眼及色為緣生眼識
436 31 wèi which; what; yad 謂眼及色為緣生眼識
437 31 wèi to say; iti 謂眼及色為緣生眼識
438 30 yǎn eye 謂眼及色為緣生眼識
439 30 yǎn measure word for wells 謂眼及色為緣生眼識
440 30 yǎn eyeball 謂眼及色為緣生眼識
441 30 yǎn sight 謂眼及色為緣生眼識
442 30 yǎn the present moment 謂眼及色為緣生眼識
443 30 yǎn an opening; a small hole 謂眼及色為緣生眼識
444 30 yǎn a trap 謂眼及色為緣生眼識
445 30 yǎn insight 謂眼及色為緣生眼識
446 30 yǎn a salitent point 謂眼及色為緣生眼識
447 30 yǎn a beat with no accent 謂眼及色為緣生眼識
448 30 yǎn to look; to glance 謂眼及色為緣生眼識
449 30 yǎn to see proof 謂眼及色為緣生眼識
450 30 yǎn eye; cakṣus 謂眼及色為緣生眼識
451 30 緣故 yuángù reason; cause 觸為緣故生受
452 30 緣故 yuángù accident 觸為緣故生受
453 30 防護 fánghù to protect 執藏防護堅著愛染
454 29 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 轉名為取
455 29 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 轉名為取
456 29 zhuàn a revolution 轉名為取
457 29 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 轉名為取
458 29 zhuǎn to turn; to rotate 轉名為取
459 29 zhuǎi to use many literary allusions 轉名為取
460 29 zhuǎn to transfer 轉名為取
461 29 zhuǎn to move forward; pravartana 轉名為取
462 29 yóu follow; from; it is for...to 由貪
463 29 yóu Kangxi radical 102 由貪
464 29 yóu to follow along 由貪
465 29 yóu cause; reason 由貪
466 29 yóu by somebody; up to somebody 由貪
467 29 yóu from a starting point 由貪
468 29 yóu You 由貪
469 29 yóu because; yasmāt 由貪
470 29 復次 fùcì furthermore; moreover 復次
471 29 復次 fùcì furthermore; moreover 復次
472 27 method; way 乃至意及法為緣生意識
473 27 France 乃至意及法為緣生意識
474 27 the law; rules; regulations 乃至意及法為緣生意識
475 27 the teachings of the Buddha; Dharma 乃至意及法為緣生意識
476 27 a standard; a norm 乃至意及法為緣生意識
477 27 an institution 乃至意及法為緣生意識
478 27 to emulate 乃至意及法為緣生意識
479 27 magic; a magic trick 乃至意及法為緣生意識
480 27 punishment 乃至意及法為緣生意識
481 27 Fa 乃至意及法為緣生意識
482 27 a precedent 乃至意及法為緣生意識
483 27 a classification of some kinds of Han texts 乃至意及法為緣生意識
484 27 relating to a ceremony or rite 乃至意及法為緣生意識
485 27 Dharma 乃至意及法為緣生意識
486 27 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 乃至意及法為緣生意識
487 27 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 乃至意及法為緣生意識
488 27 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 乃至意及法為緣生意識
489 27 quality; characteristic 乃至意及法為緣生意識
490 26 to take; to get; to fetch 轉名為取
491 26 to obtain 轉名為取
492 26 to choose; to select 轉名為取
493 26 to catch; to seize; to capture 轉名為取
494 26 to accept; to receive 轉名為取
495 26 to seek 轉名為取
496 26 to take a bride 轉名為取
497 26 placed after a verb to mark an action 轉名為取
498 26 Qu 轉名為取
499 26 clinging; grasping; upādāna 轉名為取
500 26 sān three

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wèi to be; bhū
  1. stand up; utthāna
  2. arising; utpāda
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
near to; antike
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. míng
  2. míng
  1. name; naman
  2. fame; renown; yasas
shēng birth
  1. chù
  2. chù
  1. touch; contact; sparśa
  2. tangible; spraṣṭavya
  1. yuán
  2. yuán
  1. Condition
  2. conditions; pratyaya; paccaya
therefore; tasmāt

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难陀 阿難陀 196 Ananda; Ānanda
阿毘达磨 阿毘達磨 196
  1. Abhidharma
  2. Abhidharma
阿毘达磨法蕴足论 阿毘達磨法蘊足論 196 Abhidharma dharma skandha pāda śāstra
66 Bohai Sea
大慈恩寺 100 Ci En Temple
大目乾连 大目乾連 100 Moggallāna; Maudgalyāyana
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
夺命 奪命 100 Māra
法蕴足论 法蘊足論 102 Dharmaskandha; Dharma-skandha-sastra
梵辅天 梵輔天 102 Brahma-Purohita deva; ministers of Brahmā
梵众天 梵眾天 102 Brahma-parisadya Heaven; brahmakāyika; brahmapariṣadya; Brahmā's retinue
法意 102 Fayi
非想非非想天 102 Heaven of Neither Thought nor Non-Thought
广果天 廣果天 103 Brhatphala Heaven; The Heaven of Bountiful Fruits
靖迈 靖邁 106 Jing Mai
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
空无边处天 空無邊處天 107 Akasanantyayatana Heaven; The Heaven of Limitless Space
107
  1. Kunlun mountains
  2. Kailasa
连城 連城 108 Liancheng
妙慧 109 Sumatī; Sumagadhi; Sukhamati; Sukhavati
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
庆喜 慶喜 113 Ānanda; Ananda
人趣 114 Human Realm
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
说一切有部法蕴足论 說一切有部法蘊足論 115 Abhidharma dharma skandha pāda śāstra
莎底 115 Svati
他化自在天 84 Paranirmita-Vasavartin Heaven; paranirmitavaśavartin
天人师 天人師 116
  1. teacher of heavenly beings and humans
  2. Teacher of Heavenly and Human Beings; the Buddha
无想天 無想天 119 Asamjnisattvah Heaven; The Heaven without Thought
显庆 顯慶 120 Xianqing
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
有部 121 Sarvāstivāda
真宗 122
  1. Zhao Heng; Emperor Zhenzong of Song
  2. true purpose; true teaching
  3. Shinshū
正等觉 正等覺 122 Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness
众贤 眾賢 122 Saṅghabhadra
中都 122 Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing
诸生 諸生 122 Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 153.

Simplified Traditional Pinyin English
爱缘取 愛緣取 195 from craving as a requisite condition comes clinging
边执见 邊執見 98 extreme views; antagrāhadṛṣṭi
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
不苦不乐受 不苦不樂受 98 sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
部多 98 bhūta; become
触缘受 觸緣受 99 from contact as a requisite condition comes feeling
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
大千 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
对法 對法 100
  1. corresponding law; the Abhidharma
  2. corresponding dharmas
二种 二種 195 two kinds
法要 102
  1. the essentials of a teaching
  2. the essence of a dharma
  3. a Dharma service
法味 102
  1. taste of Dharma
  2. the flavor of the Dharma
非道 102 heterodox views
非有非非有 102 neither an existent nor a nonexistent
非有 102 does not exist; is not real
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
观行 觀行 103 contemplation and action
广说 廣說 103 to explain; to teach
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
健达缚 健達縛 106 a gandharva
简择 簡擇 106 to chose
加行 106
  1. Special Effort Applied Toward Practices
  2. prayoga; preparation; syllogism
  3. determination; vyavacāraṇa
戒禁取 106 clinging to superstitious rites
戒取 106 attachment to heterodox teachings
结缚 結縛 106 a mental fetter or bond
羯剌蓝 羯剌藍 106 embryo; kalala
积集 積集 106 saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
俱生 106 occuring together
卷第十二 106 scroll 12
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
空无边处 空無邊處 107 ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space
苦受 107 the sensation of pain
苦乐 苦樂 107 joy and pain
乐受 樂受 108 sensation of pleasure; perception of pleasure
离生喜乐 離生喜樂 108 rapture and pleasure born from withdrawal
离欲 離欲 108 free of desire
六处 六處 108 the six sense organs; sadayatana
六处缘触 六處緣觸 108 from the six sense media as a requisite condition comes contact
六通 108 six supernatural powers
漏尽 漏盡 108 defilements exhausted
落发 落髮 108 to shave the head
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
妙行 109 a profound act
名身 109 group of names
名色缘六处 名色緣六處 109 from name-and-form as a requisite condition come the six sense media
命者 109 concept of life; jīva
内证 內證 110 personal realization; inner understanding; pratyātmādhigama
能持 110 ability to uphold the precepts
涅槃寂静 涅槃寂靜 110 Nirvana is perfect tranquility
傍生 112 [rebirth as an] animal
七等觉支 七等覺支 113 seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga
揵度 113 collection of rules; skandhaka
契经 契經 113 a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse
勤修 113 cultivated; caritāvin
趣入 113 enter into; comprehended; avatīrṇa
取缘有 取緣有 113 From clinging/sustenance as a requisite condition comes becoming.
取蕴 取蘊 113 aggregates of attachment; aggregates that are the objects of grasping; upādānaskandha
人众 人眾 114 many people; crowds of people
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
入室 114
  1. to enter the master's study for examination or instruction
  2. to enter the master's study
三达 三達 115 three insights; trividya
三恶 三惡 115
  1. three kinds of malice
  2. the three evil rebirths; the three evil realms
三法 115
  1. three dharmas
  2. three aspects of the Dharma
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
色蕴 色蘊 115 the aggregate of form; rūpaskandha
色有 115 material existence
善说 善說 115 well expounded
身坏命终 身壞命終 115 the break-up of the body, after death
身语意 身語意 115 physical actions, speech, and thought
生空 115 empty of a permanent ego
生苦 115 suffering due to birth
生缘老死 生緣老死 115 from birth as a requisite condition, then aging and death
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
生起 115 cause; arising
神足 115 teleportation; ṛddyabhijṇa
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
施设 施設 115 to establish; to set up
食香 115 gandharva
受想 115 sensation and perception
受缘爱 受緣愛 115 from feeling as a requisite condition comes craving
四見 115 four notions; four forms; four manifestations of self
四念 115 four bases of mindfulness
四取 115 four types of clinging
四圣谛 四聖諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四神足 115 the four kinds of teleportation
四正胜 四正勝 115 four right efforts; four right exertions
随法行 隨法行 115 Follow the Dharma
随烦恼 隨煩惱 115 secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśa
随眠 隨眠 115 a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya
胎藏 116 womb
贪瞋痴 貪瞋痴 116
  1. greed, hatred, and ignorance
  2. desire, anger, and ignorance
  3. desire, anger, and ignorance; three poisons
同分 116 same class
退失 116 parihāṇi; to regress; to degenerate
托胎 116
  1. to be conceived from Heaven
  2. to be conceived from Heaven
外缘 外緣 119
  1. External Conditions
  2. external causes
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我有 119 the illusion of the existence of self
我语取 我語取 119 attachment to doctrines about the self
我慢 119
  1. conceit; atmamana; ahamkara
  2. visualization as a deity; ahamkara
五分 119
  1. five parts
  2. five part teaching
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
五力 119 pañcabala; the five powers
无所有 無所有 119 nothingness
無想 119 no notion
无想定 無想定 119 meditative concentration with no thought
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
无色贪 無色貪 119 ārūpyarāga; ārūparāga
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
五识 五識 119
  1. five kinds of cognition; five kinds of perception
  2. five steps of cognition; five kinds of mind
现见 現見 120 to immediately see
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
行苦 120 suffering as a consequence of action
心观 心觀 120 contemplation on the mind
喜受 120 the sensation of joy
眼识界 眼識界 121 visual consciousness element
眼识 眼識 121 visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa
药叉 藥叉 121 yaksa
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
应真 應真 121 Worthy One; Arhat
一切法无我 一切法無我 121 all dharmas are absent of self
有缘生 有緣生 121 From becoming as a requisite condition comes birth.
有对 有對 121 hindrance
有身见 有身見 121 the view or belief in a true self; satkāyadṛṣṭi; sakkāyadiṭṭhi
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
欲爱 欲愛 121
  1. passionate love
  2. love inspired by desire
语业 語業 121 verbal karma
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
缘生 緣生 121 dependent origination; conditioned origination; dependent arising
欲界系 欲界繫 121 bonds of the desire realm
见取 見取 121 clinging to false views; dṛṣṭi-upādāna; diṭṭhi-upādāna
欲取 121 clinging to feelings of pleasure; kāma-upādāna
欲贪 欲貪 121 kāmarāga; sensual craving
增上 122 additional; increased; superior
增语触 增語觸 122 adhivacana-saṃsparśa
证得 證得 122 realize; prāpti
执藏 執藏 122 the process of storing
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
执见 執見 122 attachment to [delusive] views
众同分 眾同分 122 same class
众苦 眾苦 122 all suffering
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸见 諸見 122 views; all views
诸天 諸天 122 devas
自体 自體 122 oneself; ātmabhāva
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti