Glossary and Vocabulary for Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論, Scroll 175
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 104 | 者 | zhě | ca | 謂生者或有勤修道 |
| 2 | 103 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 如契經說 |
| 3 | 103 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 如契經說 |
| 4 | 103 | 說 | shuì | to persuade | 如契經說 |
| 5 | 103 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 如契經說 |
| 6 | 103 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 如契經說 |
| 7 | 103 | 說 | shuō | to claim; to assert | 如契經說 |
| 8 | 103 | 說 | shuō | allocution | 如契經說 |
| 9 | 103 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 如契經說 |
| 10 | 103 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 如契經說 |
| 11 | 103 | 說 | shuō | speach; vāda | 如契經說 |
| 12 | 103 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 如契經說 |
| 13 | 103 | 說 | shuō | to instruct | 如契經說 |
| 14 | 100 | 雜修 | zá xiū | varied methods of cultivation; mixed pracices | 雜修靜慮雖退而不失靜慮者立善士趣 |
| 15 | 87 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 16 | 87 | 生 | shēng | to live | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 17 | 87 | 生 | shēng | raw | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 18 | 87 | 生 | shēng | a student | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 19 | 87 | 生 | shēng | life | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 20 | 87 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 21 | 87 | 生 | shēng | alive | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 22 | 87 | 生 | shēng | a lifetime | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 23 | 87 | 生 | shēng | to initiate; to become | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 24 | 87 | 生 | shēng | to grow | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 25 | 87 | 生 | shēng | unfamiliar | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 26 | 87 | 生 | shēng | not experienced | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 27 | 87 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 28 | 87 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 29 | 87 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 30 | 87 | 生 | shēng | gender | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 31 | 87 | 生 | shēng | to develop; to grow | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 32 | 87 | 生 | shēng | to set up | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 33 | 87 | 生 | shēng | a prostitute | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 34 | 87 | 生 | shēng | a captive | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 35 | 87 | 生 | shēng | a gentleman | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 36 | 87 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 37 | 87 | 生 | shēng | unripe | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 38 | 87 | 生 | shēng | nature | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 39 | 87 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 40 | 87 | 生 | shēng | destiny | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 41 | 87 | 生 | shēng | birth | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 42 | 87 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 43 | 68 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 有七善士趣 |
| 44 | 68 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 有七善士趣 |
| 45 | 68 | 士 | shì | a soldier | 有七善士趣 |
| 46 | 68 | 士 | shì | a social stratum | 有七善士趣 |
| 47 | 68 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 有七善士趣 |
| 48 | 68 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 有七善士趣 |
| 49 | 68 | 士 | shì | a scholar | 有七善士趣 |
| 50 | 68 | 士 | shì | a respectful term for a person | 有七善士趣 |
| 51 | 68 | 士 | shì | corporal; sergeant | 有七善士趣 |
| 52 | 68 | 士 | shì | Shi | 有七善士趣 |
| 53 | 68 | 士 | shì | gentleman; puruṣa | 有七善士趣 |
| 54 | 66 | 不 | bù | infix potential marker | 則由此故立第二不 |
| 55 | 66 | 趣 | qù | interesting | 有七善士趣 |
| 56 | 66 | 趣 | qù | to turn towards; to approach | 有七善士趣 |
| 57 | 66 | 趣 | cù | to urge | 有七善士趣 |
| 58 | 66 | 趣 | qù | purport; an objective | 有七善士趣 |
| 59 | 66 | 趣 | qù | a delight; a pleasure; an interest | 有七善士趣 |
| 60 | 66 | 趣 | qù | an inclination | 有七善士趣 |
| 61 | 66 | 趣 | qù | a flavor; a taste | 有七善士趣 |
| 62 | 66 | 趣 | qù | to go quickly towards | 有七善士趣 |
| 63 | 66 | 趣 | qù | realm; destination | 有七善士趣 |
| 64 | 58 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 不生善士趣相現前易了 |
| 65 | 58 | 善 | shàn | happy | 不生善士趣相現前易了 |
| 66 | 58 | 善 | shàn | good | 不生善士趣相現前易了 |
| 67 | 58 | 善 | shàn | kind-hearted | 不生善士趣相現前易了 |
| 68 | 58 | 善 | shàn | to be skilled at something | 不生善士趣相現前易了 |
| 69 | 58 | 善 | shàn | familiar | 不生善士趣相現前易了 |
| 70 | 58 | 善 | shàn | to repair | 不生善士趣相現前易了 |
| 71 | 58 | 善 | shàn | to admire | 不生善士趣相現前易了 |
| 72 | 58 | 善 | shàn | to praise | 不生善士趣相現前易了 |
| 73 | 58 | 善 | shàn | Shan | 不生善士趣相現前易了 |
| 74 | 58 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 不生善士趣相現前易了 |
| 75 | 54 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為 |
| 76 | 54 | 為 | wéi | to change into; to become | 為 |
| 77 | 54 | 為 | wéi | to be; is | 為 |
| 78 | 54 | 為 | wéi | to do | 為 |
| 79 | 54 | 為 | wèi | to support; to help | 為 |
| 80 | 54 | 為 | wéi | to govern | 為 |
| 81 | 54 | 為 | wèi | to be; bhū | 為 |
| 82 | 49 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 問中般涅槃起何地聖道進斷餘結得阿 |
| 83 | 49 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 問中般涅槃起何地聖道進斷餘結得阿 |
| 84 | 49 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 問中般涅槃起何地聖道進斷餘結得阿 |
| 85 | 49 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 問中般涅槃起何地聖道進斷餘結得阿 |
| 86 | 49 | 起 | qǐ | to start | 問中般涅槃起何地聖道進斷餘結得阿 |
| 87 | 49 | 起 | qǐ | to establish; to build | 問中般涅槃起何地聖道進斷餘結得阿 |
| 88 | 49 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 問中般涅槃起何地聖道進斷餘結得阿 |
| 89 | 49 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 問中般涅槃起何地聖道進斷餘結得阿 |
| 90 | 49 | 起 | qǐ | to get out of bed | 問中般涅槃起何地聖道進斷餘結得阿 |
| 91 | 49 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 問中般涅槃起何地聖道進斷餘結得阿 |
| 92 | 49 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 問中般涅槃起何地聖道進斷餘結得阿 |
| 93 | 49 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 問中般涅槃起何地聖道進斷餘結得阿 |
| 94 | 49 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 問中般涅槃起何地聖道進斷餘結得阿 |
| 95 | 49 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 問中般涅槃起何地聖道進斷餘結得阿 |
| 96 | 49 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 問中般涅槃起何地聖道進斷餘結得阿 |
| 97 | 49 | 起 | qǐ | to conjecture | 問中般涅槃起何地聖道進斷餘結得阿 |
| 98 | 49 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 問中般涅槃起何地聖道進斷餘結得阿 |
| 99 | 49 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 問中般涅槃起何地聖道進斷餘結得阿 |
| 100 | 47 | 所 | suǒ | a few; various; some | 為以地處所故 |
| 101 | 47 | 所 | suǒ | a place; a location | 為以地處所故 |
| 102 | 47 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 為以地處所故 |
| 103 | 47 | 所 | suǒ | an ordinal number | 為以地處所故 |
| 104 | 47 | 所 | suǒ | meaning | 為以地處所故 |
| 105 | 47 | 所 | suǒ | garrison | 為以地處所故 |
| 106 | 47 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 為以地處所故 |
| 107 | 46 | 靜慮 | jìnglǜ | Quiet Contemplation | 謂若住初靜慮 |
| 108 | 46 | 靜慮 | jìnglǜ | dhyana; calm contemplation | 謂若住初靜慮 |
| 109 | 44 | 亦 | yì | Yi | 如生有三不生亦爾 |
| 110 | 41 | 三 | sān | three | 者有上根有中根有軟根如次為三 |
| 111 | 41 | 三 | sān | third | 者有上根有中根有軟根如次為三 |
| 112 | 41 | 三 | sān | more than two | 者有上根有中根有軟根如次為三 |
| 113 | 41 | 三 | sān | very few | 者有上根有中根有軟根如次為三 |
| 114 | 41 | 三 | sān | San | 者有上根有中根有軟根如次為三 |
| 115 | 41 | 三 | sān | three; tri | 者有上根有中根有軟根如次為三 |
| 116 | 41 | 三 | sān | sa | 者有上根有中根有軟根如次為三 |
| 117 | 41 | 三 | sān | three kinds; trividha | 者有上根有中根有軟根如次為三 |
| 118 | 40 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以界沙門果故 |
| 119 | 40 | 以 | yǐ | to rely on | 以界沙門果故 |
| 120 | 40 | 以 | yǐ | to regard | 以界沙門果故 |
| 121 | 40 | 以 | yǐ | to be able to | 以界沙門果故 |
| 122 | 40 | 以 | yǐ | to order; to command | 以界沙門果故 |
| 123 | 40 | 以 | yǐ | used after a verb | 以界沙門果故 |
| 124 | 40 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以界沙門果故 |
| 125 | 40 | 以 | yǐ | Israel | 以界沙門果故 |
| 126 | 40 | 以 | yǐ | Yi | 以界沙門果故 |
| 127 | 40 | 以 | yǐ | use; yogena | 以界沙門果故 |
| 128 | 37 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 譬喻者說緣彼故名雜修 |
| 129 | 37 | 緣 | yuán | hem | 譬喻者說緣彼故名雜修 |
| 130 | 37 | 緣 | yuán | to revolve around | 譬喻者說緣彼故名雜修 |
| 131 | 37 | 緣 | yuán | to climb up | 譬喻者說緣彼故名雜修 |
| 132 | 37 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 譬喻者說緣彼故名雜修 |
| 133 | 37 | 緣 | yuán | along; to follow | 譬喻者說緣彼故名雜修 |
| 134 | 37 | 緣 | yuán | to depend on | 譬喻者說緣彼故名雜修 |
| 135 | 37 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 譬喻者說緣彼故名雜修 |
| 136 | 37 | 緣 | yuán | Condition | 譬喻者說緣彼故名雜修 |
| 137 | 37 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 譬喻者說緣彼故名雜修 |
| 138 | 34 | 於 | yú | to go; to | 於生死見上品過患 |
| 139 | 34 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於生死見上品過患 |
| 140 | 34 | 於 | yú | Yu | 於生死見上品過患 |
| 141 | 34 | 於 | wū | a crow | 於生死見上品過患 |
| 142 | 33 | 立 | lì | to stand | 立 |
| 143 | 33 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 立 |
| 144 | 33 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 立 |
| 145 | 33 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 立 |
| 146 | 33 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 立 |
| 147 | 33 | 立 | lì | to ascend the throne | 立 |
| 148 | 33 | 立 | lì | to designate; to appoint | 立 |
| 149 | 33 | 立 | lì | to live; to exist | 立 |
| 150 | 33 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 立 |
| 151 | 33 | 立 | lì | to take a stand | 立 |
| 152 | 33 | 立 | lì | to cease; to stop | 立 |
| 153 | 33 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 立 |
| 154 | 33 | 立 | lì | stand | 立 |
| 155 | 33 | 能 | néng | can; able | 能進斷 |
| 156 | 33 | 能 | néng | ability; capacity | 能進斷 |
| 157 | 33 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能進斷 |
| 158 | 33 | 能 | néng | energy | 能進斷 |
| 159 | 33 | 能 | néng | function; use | 能進斷 |
| 160 | 33 | 能 | néng | talent | 能進斷 |
| 161 | 33 | 能 | néng | expert at | 能進斷 |
| 162 | 33 | 能 | néng | to be in harmony | 能進斷 |
| 163 | 33 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能進斷 |
| 164 | 33 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能進斷 |
| 165 | 33 | 能 | néng | to be able; śak | 能進斷 |
| 166 | 33 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能進斷 |
| 167 | 33 | 中 | zhōng | middle | 定蘊第七中不還納息第四之二 |
| 168 | 33 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 定蘊第七中不還納息第四之二 |
| 169 | 33 | 中 | zhōng | China | 定蘊第七中不還納息第四之二 |
| 170 | 33 | 中 | zhòng | to hit the mark | 定蘊第七中不還納息第四之二 |
| 171 | 33 | 中 | zhōng | midday | 定蘊第七中不還納息第四之二 |
| 172 | 33 | 中 | zhōng | inside | 定蘊第七中不還納息第四之二 |
| 173 | 33 | 中 | zhōng | during | 定蘊第七中不還納息第四之二 |
| 174 | 33 | 中 | zhōng | Zhong | 定蘊第七中不還納息第四之二 |
| 175 | 33 | 中 | zhōng | intermediary | 定蘊第七中不還納息第四之二 |
| 176 | 33 | 中 | zhōng | half | 定蘊第七中不還納息第四之二 |
| 177 | 33 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 定蘊第七中不還納息第四之二 |
| 178 | 33 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 定蘊第七中不還納息第四之二 |
| 179 | 33 | 中 | zhòng | to obtain | 定蘊第七中不還納息第四之二 |
| 180 | 33 | 中 | zhòng | to pass an exam | 定蘊第七中不還納息第四之二 |
| 181 | 33 | 中 | zhōng | middle | 定蘊第七中不還納息第四之二 |
| 182 | 32 | 問 | wèn | to ask | 問云何建立七善士趣 |
| 183 | 32 | 問 | wèn | to inquire after | 問云何建立七善士趣 |
| 184 | 32 | 問 | wèn | to interrogate | 問云何建立七善士趣 |
| 185 | 32 | 問 | wèn | to hold responsible | 問云何建立七善士趣 |
| 186 | 32 | 問 | wèn | to request something | 問云何建立七善士趣 |
| 187 | 32 | 問 | wèn | to rebuke | 問云何建立七善士趣 |
| 188 | 32 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問云何建立七善士趣 |
| 189 | 32 | 問 | wèn | news | 問云何建立七善士趣 |
| 190 | 32 | 問 | wèn | to propose marriage | 問云何建立七善士趣 |
| 191 | 32 | 問 | wén | to inform | 問云何建立七善士趣 |
| 192 | 32 | 問 | wèn | to research | 問云何建立七善士趣 |
| 193 | 32 | 問 | wèn | Wen | 問云何建立七善士趣 |
| 194 | 32 | 問 | wèn | a question | 問云何建立七善士趣 |
| 195 | 32 | 問 | wèn | ask; prccha | 問云何建立七善士趣 |
| 196 | 32 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而越非想 |
| 197 | 32 | 而 | ér | as if; to seem like | 而越非想 |
| 198 | 32 | 而 | néng | can; able | 而越非想 |
| 199 | 32 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而越非想 |
| 200 | 32 | 而 | ér | to arrive; up to | 而越非想 |
| 201 | 32 | 謂 | wèi | to call | 謂行色界不還 |
| 202 | 32 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂行色界不還 |
| 203 | 32 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂行色界不還 |
| 204 | 32 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂行色界不還 |
| 205 | 32 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂行色界不還 |
| 206 | 32 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂行色界不還 |
| 207 | 32 | 謂 | wèi | to think | 謂行色界不還 |
| 208 | 32 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂行色界不還 |
| 209 | 32 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂行色界不還 |
| 210 | 32 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂行色界不還 |
| 211 | 32 | 謂 | wèi | Wei | 謂行色界不還 |
| 212 | 31 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 餘結得般涅槃 |
| 213 | 31 | 得 | děi | to want to; to need to | 餘結得般涅槃 |
| 214 | 31 | 得 | děi | must; ought to | 餘結得般涅槃 |
| 215 | 31 | 得 | dé | de | 餘結得般涅槃 |
| 216 | 31 | 得 | de | infix potential marker | 餘結得般涅槃 |
| 217 | 31 | 得 | dé | to result in | 餘結得般涅槃 |
| 218 | 31 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 餘結得般涅槃 |
| 219 | 31 | 得 | dé | to be satisfied | 餘結得般涅槃 |
| 220 | 31 | 得 | dé | to be finished | 餘結得般涅槃 |
| 221 | 31 | 得 | děi | satisfying | 餘結得般涅槃 |
| 222 | 31 | 得 | dé | to contract | 餘結得般涅槃 |
| 223 | 31 | 得 | dé | to hear | 餘結得般涅槃 |
| 224 | 31 | 得 | dé | to have; there is | 餘結得般涅槃 |
| 225 | 31 | 得 | dé | marks time passed | 餘結得般涅槃 |
| 226 | 31 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 餘結得般涅槃 |
| 227 | 31 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 有得勝慧非精進增上如 |
| 228 | 31 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 有得勝慧非精進增上如 |
| 229 | 31 | 非 | fēi | different | 有得勝慧非精進增上如 |
| 230 | 31 | 非 | fēi | to not be; to not have | 有得勝慧非精進增上如 |
| 231 | 31 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 有得勝慧非精進增上如 |
| 232 | 31 | 非 | fēi | Africa | 有得勝慧非精進增上如 |
| 233 | 31 | 非 | fēi | to slander | 有得勝慧非精進增上如 |
| 234 | 31 | 非 | fěi | to avoid | 有得勝慧非精進增上如 |
| 235 | 31 | 非 | fēi | must | 有得勝慧非精進增上如 |
| 236 | 31 | 非 | fēi | an error | 有得勝慧非精進增上如 |
| 237 | 31 | 非 | fēi | a problem; a question | 有得勝慧非精進增上如 |
| 238 | 31 | 非 | fēi | evil | 有得勝慧非精進增上如 |
| 239 | 30 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 知亦已顯生三種是故前說 |
| 240 | 30 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 知亦已顯生三種是故前說 |
| 241 | 30 | 已 | yǐ | to complete | 知亦已顯生三種是故前說 |
| 242 | 30 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 知亦已顯生三種是故前說 |
| 243 | 30 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 知亦已顯生三種是故前說 |
| 244 | 30 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 知亦已顯生三種是故前說 |
| 245 | 28 | 答 | dá | to reply; to answer | 答皆不以此三緣建 |
| 246 | 28 | 答 | dá | to reciprocate to | 答皆不以此三緣建 |
| 247 | 28 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答皆不以此三緣建 |
| 248 | 28 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答皆不以此三緣建 |
| 249 | 28 | 答 | dā | Da | 答皆不以此三緣建 |
| 250 | 28 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答皆不以此三緣建 |
| 251 | 25 | 五 | wǔ | five | 若處有五不還可施設 |
| 252 | 25 | 五 | wǔ | fifth musical note | 若處有五不還可施設 |
| 253 | 25 | 五 | wǔ | Wu | 若處有五不還可施設 |
| 254 | 25 | 五 | wǔ | the five elements | 若處有五不還可施設 |
| 255 | 25 | 五 | wǔ | five; pañca | 若處有五不還可施設 |
| 256 | 25 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 或有勤修道無速進道 |
| 257 | 25 | 無 | wú | to not have; without | 或有勤修道無速進道 |
| 258 | 25 | 無 | mó | mo | 或有勤修道無速進道 |
| 259 | 25 | 無 | wú | to not have | 或有勤修道無速進道 |
| 260 | 25 | 無 | wú | Wu | 或有勤修道無速進道 |
| 261 | 25 | 無 | mó | mo | 或有勤修道無速進道 |
| 262 | 23 | 上 | shàng | top; a high position | 上不得勝慧 |
| 263 | 23 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上不得勝慧 |
| 264 | 23 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上不得勝慧 |
| 265 | 23 | 上 | shàng | shang | 上不得勝慧 |
| 266 | 23 | 上 | shàng | previous; last | 上不得勝慧 |
| 267 | 23 | 上 | shàng | high; higher | 上不得勝慧 |
| 268 | 23 | 上 | shàng | advanced | 上不得勝慧 |
| 269 | 23 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上不得勝慧 |
| 270 | 23 | 上 | shàng | time | 上不得勝慧 |
| 271 | 23 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上不得勝慧 |
| 272 | 23 | 上 | shàng | far | 上不得勝慧 |
| 273 | 23 | 上 | shàng | big; as big as | 上不得勝慧 |
| 274 | 23 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上不得勝慧 |
| 275 | 23 | 上 | shàng | to report | 上不得勝慧 |
| 276 | 23 | 上 | shàng | to offer | 上不得勝慧 |
| 277 | 23 | 上 | shàng | to go on stage | 上不得勝慧 |
| 278 | 23 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上不得勝慧 |
| 279 | 23 | 上 | shàng | to install; to erect | 上不得勝慧 |
| 280 | 23 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上不得勝慧 |
| 281 | 23 | 上 | shàng | to burn | 上不得勝慧 |
| 282 | 23 | 上 | shàng | to remember | 上不得勝慧 |
| 283 | 23 | 上 | shàng | to add | 上不得勝慧 |
| 284 | 23 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上不得勝慧 |
| 285 | 23 | 上 | shàng | to meet | 上不得勝慧 |
| 286 | 23 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上不得勝慧 |
| 287 | 23 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上不得勝慧 |
| 288 | 23 | 上 | shàng | a musical note | 上不得勝慧 |
| 289 | 23 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上不得勝慧 |
| 290 | 22 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 如以金等置於爐中調鍊銷鎔令轉明 |
| 291 | 22 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 如以金等置於爐中調鍊銷鎔令轉明 |
| 292 | 22 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 如以金等置於爐中調鍊銷鎔令轉明 |
| 293 | 22 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 如以金等置於爐中調鍊銷鎔令轉明 |
| 294 | 22 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 如以金等置於爐中調鍊銷鎔令轉明 |
| 295 | 22 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 如以金等置於爐中調鍊銷鎔令轉明 |
| 296 | 22 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana | 如以金等置於爐中調鍊銷鎔令轉明 |
| 297 | 21 | 無漏 | wúlòu | Untainted | 此依無漏業說 |
| 298 | 21 | 無漏 | wúlòu | having no passion or delusion; anasrava | 此依無漏業說 |
| 299 | 21 | 種 | zhǒng | kind; type | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 300 | 21 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 301 | 21 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 302 | 21 | 種 | zhǒng | seed; strain | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 303 | 21 | 種 | zhǒng | offspring | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 304 | 21 | 種 | zhǒng | breed | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 305 | 21 | 種 | zhǒng | race | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 306 | 21 | 種 | zhǒng | species | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 307 | 21 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 308 | 21 | 種 | zhǒng | grit; guts | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 309 | 21 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 310 | 20 | 等 | děng | et cetera; and so on | 五百大阿羅漢等造 |
| 311 | 20 | 等 | děng | to wait | 五百大阿羅漢等造 |
| 312 | 20 | 等 | děng | to be equal | 五百大阿羅漢等造 |
| 313 | 20 | 等 | děng | degree; level | 五百大阿羅漢等造 |
| 314 | 20 | 等 | děng | to compare | 五百大阿羅漢等造 |
| 315 | 20 | 等 | děng | same; equal; sama | 五百大阿羅漢等造 |
| 316 | 20 | 淨居 | jìngjū | suddhavasa; Śuddhāvāsa; pure abode | 熏中間有漏令轉勝妙生淨居故 |
| 317 | 20 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 非非想處難斷難壞修所斷結 |
| 318 | 20 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 非非想處難斷難壞修所斷結 |
| 319 | 20 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 非非想處難斷難壞修所斷結 |
| 320 | 20 | 處 | chù | a part; an aspect | 非非想處難斷難壞修所斷結 |
| 321 | 20 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 非非想處難斷難壞修所斷結 |
| 322 | 20 | 處 | chǔ | to get along with | 非非想處難斷難壞修所斷結 |
| 323 | 20 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 非非想處難斷難壞修所斷結 |
| 324 | 20 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 非非想處難斷難壞修所斷結 |
| 325 | 20 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 非非想處難斷難壞修所斷結 |
| 326 | 20 | 處 | chǔ | to be associated with | 非非想處難斷難壞修所斷結 |
| 327 | 20 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 非非想處難斷難壞修所斷結 |
| 328 | 20 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 非非想處難斷難壞修所斷結 |
| 329 | 20 | 處 | chù | circumstances; situation | 非非想處難斷難壞修所斷結 |
| 330 | 20 | 處 | chù | an occasion; a time | 非非想處難斷難壞修所斷結 |
| 331 | 20 | 處 | chù | position; sthāna | 非非想處難斷難壞修所斷結 |
| 332 | 20 | 餘 | yú | extra; surplus | 餘結得般涅槃 |
| 333 | 20 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 餘結得般涅槃 |
| 334 | 20 | 餘 | yú | to remain | 餘結得般涅槃 |
| 335 | 20 | 餘 | yú | other | 餘結得般涅槃 |
| 336 | 20 | 餘 | yú | additional; complementary | 餘結得般涅槃 |
| 337 | 20 | 餘 | yú | remaining | 餘結得般涅槃 |
| 338 | 20 | 餘 | yú | incomplete | 餘結得般涅槃 |
| 339 | 20 | 餘 | yú | Yu | 餘結得般涅槃 |
| 340 | 20 | 餘 | yú | other; anya | 餘結得般涅槃 |
| 341 | 19 | 品 | pǐn | product; goods; thing | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 342 | 19 | 品 | pǐn | degree; rate; grade; a standard | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 343 | 19 | 品 | pǐn | a work (of art) | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 344 | 19 | 品 | pǐn | kind; type; category; variety | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 345 | 19 | 品 | pǐn | to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 346 | 19 | 品 | pǐn | to sample; to taste; to appreciate | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 347 | 19 | 品 | pǐn | to ruminate; to ponder subtleties | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 348 | 19 | 品 | pǐn | to play a flute | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 349 | 19 | 品 | pǐn | a family name | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 350 | 19 | 品 | pǐn | character; style | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 351 | 19 | 品 | pǐn | pink; light red | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 352 | 19 | 品 | pǐn | production rejects; seconds; scrap; discarded material | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 353 | 19 | 品 | pǐn | a fret | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 354 | 19 | 品 | pǐn | Pin | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 355 | 19 | 品 | pǐn | a rank in the imperial government | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 356 | 19 | 品 | pǐn | standard | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 357 | 19 | 品 | pǐn | chapter; varga | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 358 | 19 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 於中分位差別難知欲令知 |
| 359 | 19 | 令 | lìng | to issue a command | 於中分位差別難知欲令知 |
| 360 | 19 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 於中分位差別難知欲令知 |
| 361 | 19 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 於中分位差別難知欲令知 |
| 362 | 19 | 令 | lìng | a season | 於中分位差別難知欲令知 |
| 363 | 19 | 令 | lìng | respected; good reputation | 於中分位差別難知欲令知 |
| 364 | 19 | 令 | lìng | good | 於中分位差別難知欲令知 |
| 365 | 19 | 令 | lìng | pretentious | 於中分位差別難知欲令知 |
| 366 | 19 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 於中分位差別難知欲令知 |
| 367 | 19 | 令 | lìng | a commander | 於中分位差別難知欲令知 |
| 368 | 19 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 於中分位差別難知欲令知 |
| 369 | 19 | 令 | lìng | lyrics | 於中分位差別難知欲令知 |
| 370 | 19 | 令 | lìng | Ling | 於中分位差別難知欲令知 |
| 371 | 19 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 於中分位差別難知欲令知 |
| 372 | 19 | 二 | èr | two | 定蘊第七中不還納息第四之二 |
| 373 | 19 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 定蘊第七中不還納息第四之二 |
| 374 | 19 | 二 | èr | second | 定蘊第七中不還納息第四之二 |
| 375 | 19 | 二 | èr | twice; double; di- | 定蘊第七中不還納息第四之二 |
| 376 | 19 | 二 | èr | more than one kind | 定蘊第七中不還納息第四之二 |
| 377 | 19 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 定蘊第七中不還納息第四之二 |
| 378 | 19 | 二 | èr | both; dvaya | 定蘊第七中不還納息第四之二 |
| 379 | 18 | 定 | dìng | to decide | 次若地有定亦有生者住中有中起彼聖 |
| 380 | 18 | 定 | dìng | certainly; definitely | 次若地有定亦有生者住中有中起彼聖 |
| 381 | 18 | 定 | dìng | to determine | 次若地有定亦有生者住中有中起彼聖 |
| 382 | 18 | 定 | dìng | to calm down | 次若地有定亦有生者住中有中起彼聖 |
| 383 | 18 | 定 | dìng | to set; to fix | 次若地有定亦有生者住中有中起彼聖 |
| 384 | 18 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 次若地有定亦有生者住中有中起彼聖 |
| 385 | 18 | 定 | dìng | still | 次若地有定亦有生者住中有中起彼聖 |
| 386 | 18 | 定 | dìng | Concentration | 次若地有定亦有生者住中有中起彼聖 |
| 387 | 18 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 次若地有定亦有生者住中有中起彼聖 |
| 388 | 18 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 次若地有定亦有生者住中有中起彼聖 |
| 389 | 18 | 下 | xià | bottom | 此勢力隨其所應亦能雜修下三靜慮先 |
| 390 | 18 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 此勢力隨其所應亦能雜修下三靜慮先 |
| 391 | 18 | 下 | xià | to announce | 此勢力隨其所應亦能雜修下三靜慮先 |
| 392 | 18 | 下 | xià | to do | 此勢力隨其所應亦能雜修下三靜慮先 |
| 393 | 18 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 此勢力隨其所應亦能雜修下三靜慮先 |
| 394 | 18 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 此勢力隨其所應亦能雜修下三靜慮先 |
| 395 | 18 | 下 | xià | inside | 此勢力隨其所應亦能雜修下三靜慮先 |
| 396 | 18 | 下 | xià | an aspect | 此勢力隨其所應亦能雜修下三靜慮先 |
| 397 | 18 | 下 | xià | a certain time | 此勢力隨其所應亦能雜修下三靜慮先 |
| 398 | 18 | 下 | xià | to capture; to take | 此勢力隨其所應亦能雜修下三靜慮先 |
| 399 | 18 | 下 | xià | to put in | 此勢力隨其所應亦能雜修下三靜慮先 |
| 400 | 18 | 下 | xià | to enter | 此勢力隨其所應亦能雜修下三靜慮先 |
| 401 | 18 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 此勢力隨其所應亦能雜修下三靜慮先 |
| 402 | 18 | 下 | xià | to finish work or school | 此勢力隨其所應亦能雜修下三靜慮先 |
| 403 | 18 | 下 | xià | to go | 此勢力隨其所應亦能雜修下三靜慮先 |
| 404 | 18 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 此勢力隨其所應亦能雜修下三靜慮先 |
| 405 | 18 | 下 | xià | to modestly decline | 此勢力隨其所應亦能雜修下三靜慮先 |
| 406 | 18 | 下 | xià | to produce | 此勢力隨其所應亦能雜修下三靜慮先 |
| 407 | 18 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 此勢力隨其所應亦能雜修下三靜慮先 |
| 408 | 18 | 下 | xià | to decide | 此勢力隨其所應亦能雜修下三靜慮先 |
| 409 | 18 | 下 | xià | to be less than | 此勢力隨其所應亦能雜修下三靜慮先 |
| 410 | 18 | 下 | xià | humble; lowly | 此勢力隨其所應亦能雜修下三靜慮先 |
| 411 | 18 | 下 | xià | below; adhara | 此勢力隨其所應亦能雜修下三靜慮先 |
| 412 | 18 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 此勢力隨其所應亦能雜修下三靜慮先 |
| 413 | 18 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 非非想處難斷難壞修所斷結 |
| 414 | 18 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 非非想處難斷難壞修所斷結 |
| 415 | 18 | 修 | xiū | to repair | 非非想處難斷難壞修所斷結 |
| 416 | 18 | 修 | xiū | long; slender | 非非想處難斷難壞修所斷結 |
| 417 | 18 | 修 | xiū | to write; to compile | 非非想處難斷難壞修所斷結 |
| 418 | 18 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 非非想處難斷難壞修所斷結 |
| 419 | 18 | 修 | xiū | to practice | 非非想處難斷難壞修所斷結 |
| 420 | 18 | 修 | xiū | to cut | 非非想處難斷難壞修所斷結 |
| 421 | 18 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 非非想處難斷難壞修所斷結 |
| 422 | 18 | 修 | xiū | a virtuous person | 非非想處難斷難壞修所斷結 |
| 423 | 18 | 修 | xiū | Xiu | 非非想處難斷難壞修所斷結 |
| 424 | 18 | 修 | xiū | to unknot | 非非想處難斷難壞修所斷結 |
| 425 | 18 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 非非想處難斷難壞修所斷結 |
| 426 | 18 | 修 | xiū | excellent | 非非想處難斷難壞修所斷結 |
| 427 | 18 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 非非想處難斷難壞修所斷結 |
| 428 | 18 | 修 | xiū | Cultivation | 非非想處難斷難壞修所斷結 |
| 429 | 18 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 非非想處難斷難壞修所斷結 |
| 430 | 18 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 非非想處難斷難壞修所斷結 |
| 431 | 18 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 善根差別說亦如是 |
| 432 | 18 | 雜 | zá | varied; complex; not simple | 以二剎那無漏隣雜熏發 |
| 433 | 18 | 雜 | zá | to mix | 以二剎那無漏隣雜熏發 |
| 434 | 18 | 雜 | zá | multicoloured | 以二剎那無漏隣雜熏發 |
| 435 | 18 | 雜 | zá | trifling; trivial | 以二剎那無漏隣雜熏發 |
| 436 | 18 | 雜 | zá | miscellaneous [tax] | 以二剎那無漏隣雜熏發 |
| 437 | 18 | 雜 | zá | varied | 以二剎那無漏隣雜熏發 |
| 438 | 18 | 雜 | zá | mixed; saṃkara | 以二剎那無漏隣雜熏發 |
| 439 | 18 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 復以上行義勝立上流為一 |
| 440 | 18 | 勝 | shèng | victory; success | 復以上行義勝立上流為一 |
| 441 | 18 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 復以上行義勝立上流為一 |
| 442 | 18 | 勝 | shèng | to surpass | 復以上行義勝立上流為一 |
| 443 | 18 | 勝 | shèng | triumphant | 復以上行義勝立上流為一 |
| 444 | 18 | 勝 | shèng | a scenic view | 復以上行義勝立上流為一 |
| 445 | 18 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 復以上行義勝立上流為一 |
| 446 | 18 | 勝 | shèng | Sheng | 復以上行義勝立上流為一 |
| 447 | 18 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 復以上行義勝立上流為一 |
| 448 | 18 | 勝 | shèng | superior; agra | 復以上行義勝立上流為一 |
| 449 | 17 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 果故而建立者應但說一 |
| 450 | 17 | 果 | guǒ | fruit | 果故而建立者應但說一 |
| 451 | 17 | 果 | guǒ | to eat until full | 果故而建立者應但說一 |
| 452 | 17 | 果 | guǒ | to realize | 果故而建立者應但說一 |
| 453 | 17 | 果 | guǒ | a fruit tree | 果故而建立者應但說一 |
| 454 | 17 | 果 | guǒ | resolute; determined | 果故而建立者應但說一 |
| 455 | 17 | 果 | guǒ | Fruit | 果故而建立者應但說一 |
| 456 | 17 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 果故而建立者應但說一 |
| 457 | 17 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 煩惱故而建立耶 |
| 458 | 17 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 煩惱故而建立耶 |
| 459 | 17 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 煩惱故而建立耶 |
| 460 | 17 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 煩惱故而建立耶 |
| 461 | 16 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則由此故立初不生品 |
| 462 | 16 | 則 | zé | a grade; a level | 則由此故立初不生品 |
| 463 | 16 | 則 | zé | an example; a model | 則由此故立初不生品 |
| 464 | 16 | 則 | zé | a weighing device | 則由此故立初不生品 |
| 465 | 16 | 則 | zé | to grade; to rank | 則由此故立初不生品 |
| 466 | 16 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則由此故立初不生品 |
| 467 | 16 | 則 | zé | to do | 則由此故立初不生品 |
| 468 | 16 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則由此故立初不生品 |
| 469 | 16 | 地 | dì | soil; ground; land | 問中般涅槃起何地聖道進斷餘結得阿 |
| 470 | 16 | 地 | dì | floor | 問中般涅槃起何地聖道進斷餘結得阿 |
| 471 | 16 | 地 | dì | the earth | 問中般涅槃起何地聖道進斷餘結得阿 |
| 472 | 16 | 地 | dì | fields | 問中般涅槃起何地聖道進斷餘結得阿 |
| 473 | 16 | 地 | dì | a place | 問中般涅槃起何地聖道進斷餘結得阿 |
| 474 | 16 | 地 | dì | a situation; a position | 問中般涅槃起何地聖道進斷餘結得阿 |
| 475 | 16 | 地 | dì | background | 問中般涅槃起何地聖道進斷餘結得阿 |
| 476 | 16 | 地 | dì | terrain | 問中般涅槃起何地聖道進斷餘結得阿 |
| 477 | 16 | 地 | dì | a territory; a region | 問中般涅槃起何地聖道進斷餘結得阿 |
| 478 | 16 | 地 | dì | used after a distance measure | 問中般涅槃起何地聖道進斷餘結得阿 |
| 479 | 16 | 地 | dì | coming from the same clan | 問中般涅槃起何地聖道進斷餘結得阿 |
| 480 | 16 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 問中般涅槃起何地聖道進斷餘結得阿 |
| 481 | 16 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 問中般涅槃起何地聖道進斷餘結得阿 |
| 482 | 16 | 斷 | duàn | to judge | 能進斷 |
| 483 | 16 | 斷 | duàn | to severe; to break | 能進斷 |
| 484 | 16 | 斷 | duàn | to stop | 能進斷 |
| 485 | 16 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 能進斷 |
| 486 | 16 | 斷 | duàn | to intercept | 能進斷 |
| 487 | 16 | 斷 | duàn | to divide | 能進斷 |
| 488 | 16 | 斷 | duàn | to isolate | 能進斷 |
| 489 | 16 | 預流 | yùliú | Sotapanna; Srotaāpanna; Stream-Enterer | 問何故不說預流一來為善士趣耶 |
| 490 | 16 | 隨轉 | suízhuǎn | teaching of adaptable philosophy | 幾是隨轉 |
| 491 | 16 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名善士趣 |
| 492 | 16 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名善士趣 |
| 493 | 16 | 名 | míng | rank; position | 名善士趣 |
| 494 | 16 | 名 | míng | an excuse | 名善士趣 |
| 495 | 16 | 名 | míng | life | 名善士趣 |
| 496 | 16 | 名 | míng | to name; to call | 名善士趣 |
| 497 | 16 | 名 | míng | to express; to describe | 名善士趣 |
| 498 | 16 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名善士趣 |
| 499 | 16 | 名 | míng | to own; to possess | 名善士趣 |
| 500 | 16 | 名 | míng | famous; renowned | 名善士趣 |
Frequencies of all Words
Top 1105
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 161 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有七善士趣 |
| 2 | 161 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有七善士趣 |
| 3 | 161 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有七善士趣 |
| 4 | 161 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有七善士趣 |
| 5 | 161 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有七善士趣 |
| 6 | 161 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有七善士趣 |
| 7 | 161 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有七善士趣 |
| 8 | 161 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有七善士趣 |
| 9 | 161 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有七善士趣 |
| 10 | 161 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有七善士趣 |
| 11 | 161 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有七善士趣 |
| 12 | 161 | 有 | yǒu | abundant | 有七善士趣 |
| 13 | 161 | 有 | yǒu | purposeful | 有七善士趣 |
| 14 | 161 | 有 | yǒu | You | 有七善士趣 |
| 15 | 161 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有七善士趣 |
| 16 | 161 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有七善士趣 |
| 17 | 114 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 以界沙門果故 |
| 18 | 114 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 以界沙門果故 |
| 19 | 114 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 以界沙門果故 |
| 20 | 114 | 故 | gù | to die | 以界沙門果故 |
| 21 | 114 | 故 | gù | so; therefore; hence | 以界沙門果故 |
| 22 | 114 | 故 | gù | original | 以界沙門果故 |
| 23 | 114 | 故 | gù | accident; happening; instance | 以界沙門果故 |
| 24 | 114 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 以界沙門果故 |
| 25 | 114 | 故 | gù | something in the past | 以界沙門果故 |
| 26 | 114 | 故 | gù | deceased; dead | 以界沙門果故 |
| 27 | 114 | 故 | gù | still; yet | 以界沙門果故 |
| 28 | 114 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 以界沙門果故 |
| 29 | 104 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 謂生者或有勤修道 |
| 30 | 104 | 者 | zhě | that | 謂生者或有勤修道 |
| 31 | 104 | 者 | zhě | nominalizing function word | 謂生者或有勤修道 |
| 32 | 104 | 者 | zhě | used to mark a definition | 謂生者或有勤修道 |
| 33 | 104 | 者 | zhě | used to mark a pause | 謂生者或有勤修道 |
| 34 | 104 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 謂生者或有勤修道 |
| 35 | 104 | 者 | zhuó | according to | 謂生者或有勤修道 |
| 36 | 104 | 者 | zhě | ca | 謂生者或有勤修道 |
| 37 | 103 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 如契經說 |
| 38 | 103 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 如契經說 |
| 39 | 103 | 說 | shuì | to persuade | 如契經說 |
| 40 | 103 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 如契經說 |
| 41 | 103 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 如契經說 |
| 42 | 103 | 說 | shuō | to claim; to assert | 如契經說 |
| 43 | 103 | 說 | shuō | allocution | 如契經說 |
| 44 | 103 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 如契經說 |
| 45 | 103 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 如契經說 |
| 46 | 103 | 說 | shuō | speach; vāda | 如契經說 |
| 47 | 103 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 如契經說 |
| 48 | 103 | 說 | shuō | to instruct | 如契經說 |
| 49 | 100 | 雜修 | zá xiū | varied methods of cultivation; mixed pracices | 雜修靜慮雖退而不失靜慮者立善士趣 |
| 50 | 87 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 51 | 87 | 生 | shēng | to live | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 52 | 87 | 生 | shēng | raw | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 53 | 87 | 生 | shēng | a student | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 54 | 87 | 生 | shēng | life | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 55 | 87 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 56 | 87 | 生 | shēng | alive | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 57 | 87 | 生 | shēng | a lifetime | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 58 | 87 | 生 | shēng | to initiate; to become | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 59 | 87 | 生 | shēng | to grow | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 60 | 87 | 生 | shēng | unfamiliar | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 61 | 87 | 生 | shēng | not experienced | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 62 | 87 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 63 | 87 | 生 | shēng | very; extremely | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 64 | 87 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 65 | 87 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 66 | 87 | 生 | shēng | gender | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 67 | 87 | 生 | shēng | to develop; to grow | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 68 | 87 | 生 | shēng | to set up | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 69 | 87 | 生 | shēng | a prostitute | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 70 | 87 | 生 | shēng | a captive | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 71 | 87 | 生 | shēng | a gentleman | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 72 | 87 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 73 | 87 | 生 | shēng | unripe | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 74 | 87 | 生 | shēng | nature | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 75 | 87 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 76 | 87 | 生 | shēng | destiny | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 77 | 87 | 生 | shēng | birth | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 78 | 87 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 但以生不生品上行故建立七種 |
| 79 | 68 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 有七善士趣 |
| 80 | 68 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 有七善士趣 |
| 81 | 68 | 士 | shì | a soldier | 有七善士趣 |
| 82 | 68 | 士 | shì | a social stratum | 有七善士趣 |
| 83 | 68 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 有七善士趣 |
| 84 | 68 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 有七善士趣 |
| 85 | 68 | 士 | shì | a scholar | 有七善士趣 |
| 86 | 68 | 士 | shì | a respectful term for a person | 有七善士趣 |
| 87 | 68 | 士 | shì | corporal; sergeant | 有七善士趣 |
| 88 | 68 | 士 | shì | Shi | 有七善士趣 |
| 89 | 68 | 士 | shì | gentleman; puruṣa | 有七善士趣 |
| 90 | 66 | 不 | bù | not; no | 則由此故立第二不 |
| 91 | 66 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 則由此故立第二不 |
| 92 | 66 | 不 | bù | as a correlative | 則由此故立第二不 |
| 93 | 66 | 不 | bù | no (answering a question) | 則由此故立第二不 |
| 94 | 66 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 則由此故立第二不 |
| 95 | 66 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 則由此故立第二不 |
| 96 | 66 | 不 | bù | to form a yes or no question | 則由此故立第二不 |
| 97 | 66 | 不 | bù | infix potential marker | 則由此故立第二不 |
| 98 | 66 | 不 | bù | no; na | 則由此故立第二不 |
| 99 | 66 | 趣 | qù | interesting | 有七善士趣 |
| 100 | 66 | 趣 | qù | to turn towards; to approach | 有七善士趣 |
| 101 | 66 | 趣 | cù | urgent; pressing; quickly | 有七善士趣 |
| 102 | 66 | 趣 | cù | to urge | 有七善士趣 |
| 103 | 66 | 趣 | qù | purport; an objective | 有七善士趣 |
| 104 | 66 | 趣 | qù | a delight; a pleasure; an interest | 有七善士趣 |
| 105 | 66 | 趣 | qù | an inclination | 有七善士趣 |
| 106 | 66 | 趣 | qù | a flavor; a taste | 有七善士趣 |
| 107 | 66 | 趣 | qù | to go quickly towards | 有七善士趣 |
| 108 | 66 | 趣 | qù | realm; destination | 有七善士趣 |
| 109 | 59 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若以界沙門 |
| 110 | 59 | 若 | ruò | seemingly | 若以界沙門 |
| 111 | 59 | 若 | ruò | if | 若以界沙門 |
| 112 | 59 | 若 | ruò | you | 若以界沙門 |
| 113 | 59 | 若 | ruò | this; that | 若以界沙門 |
| 114 | 59 | 若 | ruò | and; or | 若以界沙門 |
| 115 | 59 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若以界沙門 |
| 116 | 59 | 若 | rě | pomegranite | 若以界沙門 |
| 117 | 59 | 若 | ruò | to choose | 若以界沙門 |
| 118 | 59 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若以界沙門 |
| 119 | 59 | 若 | ruò | thus | 若以界沙門 |
| 120 | 59 | 若 | ruò | pollia | 若以界沙門 |
| 121 | 59 | 若 | ruò | Ruo | 若以界沙門 |
| 122 | 59 | 若 | ruò | only then | 若以界沙門 |
| 123 | 59 | 若 | rě | ja | 若以界沙門 |
| 124 | 59 | 若 | rě | jñā | 若以界沙門 |
| 125 | 59 | 若 | ruò | if; yadi | 若以界沙門 |
| 126 | 58 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 不生善士趣相現前易了 |
| 127 | 58 | 善 | shàn | happy | 不生善士趣相現前易了 |
| 128 | 58 | 善 | shàn | good | 不生善士趣相現前易了 |
| 129 | 58 | 善 | shàn | kind-hearted | 不生善士趣相現前易了 |
| 130 | 58 | 善 | shàn | to be skilled at something | 不生善士趣相現前易了 |
| 131 | 58 | 善 | shàn | familiar | 不生善士趣相現前易了 |
| 132 | 58 | 善 | shàn | to repair | 不生善士趣相現前易了 |
| 133 | 58 | 善 | shàn | to admire | 不生善士趣相現前易了 |
| 134 | 58 | 善 | shàn | to praise | 不生善士趣相現前易了 |
| 135 | 58 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 不生善士趣相現前易了 |
| 136 | 58 | 善 | shàn | Shan | 不生善士趣相現前易了 |
| 137 | 58 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 不生善士趣相現前易了 |
| 138 | 54 | 為 | wèi | for; to | 為 |
| 139 | 54 | 為 | wèi | because of | 為 |
| 140 | 54 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為 |
| 141 | 54 | 為 | wéi | to change into; to become | 為 |
| 142 | 54 | 為 | wéi | to be; is | 為 |
| 143 | 54 | 為 | wéi | to do | 為 |
| 144 | 54 | 為 | wèi | for | 為 |
| 145 | 54 | 為 | wèi | because of; for; to | 為 |
| 146 | 54 | 為 | wèi | to | 為 |
| 147 | 54 | 為 | wéi | in a passive construction | 為 |
| 148 | 54 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為 |
| 149 | 54 | 為 | wéi | forming an adverb | 為 |
| 150 | 54 | 為 | wéi | to add emphasis | 為 |
| 151 | 54 | 為 | wèi | to support; to help | 為 |
| 152 | 54 | 為 | wéi | to govern | 為 |
| 153 | 54 | 為 | wèi | to be; bhū | 為 |
| 154 | 49 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 問中般涅槃起何地聖道進斷餘結得阿 |
| 155 | 49 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 問中般涅槃起何地聖道進斷餘結得阿 |
| 156 | 49 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 問中般涅槃起何地聖道進斷餘結得阿 |
| 157 | 49 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 問中般涅槃起何地聖道進斷餘結得阿 |
| 158 | 49 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 問中般涅槃起何地聖道進斷餘結得阿 |
| 159 | 49 | 起 | qǐ | to start | 問中般涅槃起何地聖道進斷餘結得阿 |
| 160 | 49 | 起 | qǐ | to establish; to build | 問中般涅槃起何地聖道進斷餘結得阿 |
| 161 | 49 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 問中般涅槃起何地聖道進斷餘結得阿 |
| 162 | 49 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 問中般涅槃起何地聖道進斷餘結得阿 |
| 163 | 49 | 起 | qǐ | to get out of bed | 問中般涅槃起何地聖道進斷餘結得阿 |
| 164 | 49 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 問中般涅槃起何地聖道進斷餘結得阿 |
| 165 | 49 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 問中般涅槃起何地聖道進斷餘結得阿 |
| 166 | 49 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 問中般涅槃起何地聖道進斷餘結得阿 |
| 167 | 49 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 問中般涅槃起何地聖道進斷餘結得阿 |
| 168 | 49 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 問中般涅槃起何地聖道進斷餘結得阿 |
| 169 | 49 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 問中般涅槃起何地聖道進斷餘結得阿 |
| 170 | 49 | 起 | qǐ | from | 問中般涅槃起何地聖道進斷餘結得阿 |
| 171 | 49 | 起 | qǐ | to conjecture | 問中般涅槃起何地聖道進斷餘結得阿 |
| 172 | 49 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 問中般涅槃起何地聖道進斷餘結得阿 |
| 173 | 49 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 問中般涅槃起何地聖道進斷餘結得阿 |
| 174 | 48 | 或 | huò | or; either; else | 若以地處所故而建立者但應說四或說 |
| 175 | 48 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 若以地處所故而建立者但應說四或說 |
| 176 | 48 | 或 | huò | some; someone | 若以地處所故而建立者但應說四或說 |
| 177 | 48 | 或 | míngnián | suddenly | 若以地處所故而建立者但應說四或說 |
| 178 | 48 | 或 | huò | or; vā | 若以地處所故而建立者但應說四或說 |
| 179 | 47 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 為以地處所故 |
| 180 | 47 | 所 | suǒ | an office; an institute | 為以地處所故 |
| 181 | 47 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 為以地處所故 |
| 182 | 47 | 所 | suǒ | it | 為以地處所故 |
| 183 | 47 | 所 | suǒ | if; supposing | 為以地處所故 |
| 184 | 47 | 所 | suǒ | a few; various; some | 為以地處所故 |
| 185 | 47 | 所 | suǒ | a place; a location | 為以地處所故 |
| 186 | 47 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 為以地處所故 |
| 187 | 47 | 所 | suǒ | that which | 為以地處所故 |
| 188 | 47 | 所 | suǒ | an ordinal number | 為以地處所故 |
| 189 | 47 | 所 | suǒ | meaning | 為以地處所故 |
| 190 | 47 | 所 | suǒ | garrison | 為以地處所故 |
| 191 | 47 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 為以地處所故 |
| 192 | 47 | 所 | suǒ | that which; yad | 為以地處所故 |
| 193 | 46 | 靜慮 | jìnglǜ | Quiet Contemplation | 謂若住初靜慮 |
| 194 | 46 | 靜慮 | jìnglǜ | dhyana; calm contemplation | 謂若住初靜慮 |
| 195 | 44 | 亦 | yì | also; too | 如生有三不生亦爾 |
| 196 | 44 | 亦 | yì | but | 如生有三不生亦爾 |
| 197 | 44 | 亦 | yì | this; he; she | 如生有三不生亦爾 |
| 198 | 44 | 亦 | yì | although; even though | 如生有三不生亦爾 |
| 199 | 44 | 亦 | yì | already | 如生有三不生亦爾 |
| 200 | 44 | 亦 | yì | particle with no meaning | 如生有三不生亦爾 |
| 201 | 44 | 亦 | yì | Yi | 如生有三不生亦爾 |
| 202 | 41 | 三 | sān | three | 者有上根有中根有軟根如次為三 |
| 203 | 41 | 三 | sān | third | 者有上根有中根有軟根如次為三 |
| 204 | 41 | 三 | sān | more than two | 者有上根有中根有軟根如次為三 |
| 205 | 41 | 三 | sān | very few | 者有上根有中根有軟根如次為三 |
| 206 | 41 | 三 | sān | repeatedly | 者有上根有中根有軟根如次為三 |
| 207 | 41 | 三 | sān | San | 者有上根有中根有軟根如次為三 |
| 208 | 41 | 三 | sān | three; tri | 者有上根有中根有軟根如次為三 |
| 209 | 41 | 三 | sān | sa | 者有上根有中根有軟根如次為三 |
| 210 | 41 | 三 | sān | three kinds; trividha | 者有上根有中根有軟根如次為三 |
| 211 | 40 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以界沙門果故 |
| 212 | 40 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以界沙門果故 |
| 213 | 40 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以界沙門果故 |
| 214 | 40 | 以 | yǐ | according to | 以界沙門果故 |
| 215 | 40 | 以 | yǐ | because of | 以界沙門果故 |
| 216 | 40 | 以 | yǐ | on a certain date | 以界沙門果故 |
| 217 | 40 | 以 | yǐ | and; as well as | 以界沙門果故 |
| 218 | 40 | 以 | yǐ | to rely on | 以界沙門果故 |
| 219 | 40 | 以 | yǐ | to regard | 以界沙門果故 |
| 220 | 40 | 以 | yǐ | to be able to | 以界沙門果故 |
| 221 | 40 | 以 | yǐ | to order; to command | 以界沙門果故 |
| 222 | 40 | 以 | yǐ | further; moreover | 以界沙門果故 |
| 223 | 40 | 以 | yǐ | used after a verb | 以界沙門果故 |
| 224 | 40 | 以 | yǐ | very | 以界沙門果故 |
| 225 | 40 | 以 | yǐ | already | 以界沙門果故 |
| 226 | 40 | 以 | yǐ | increasingly | 以界沙門果故 |
| 227 | 40 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以界沙門果故 |
| 228 | 40 | 以 | yǐ | Israel | 以界沙門果故 |
| 229 | 40 | 以 | yǐ | Yi | 以界沙門果故 |
| 230 | 40 | 以 | yǐ | use; yogena | 以界沙門果故 |
| 231 | 37 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如契經說 |
| 232 | 37 | 如 | rú | if | 如契經說 |
| 233 | 37 | 如 | rú | in accordance with | 如契經說 |
| 234 | 37 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如契經說 |
| 235 | 37 | 如 | rú | this | 如契經說 |
| 236 | 37 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如契經說 |
| 237 | 37 | 如 | rú | to go to | 如契經說 |
| 238 | 37 | 如 | rú | to meet | 如契經說 |
| 239 | 37 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如契經說 |
| 240 | 37 | 如 | rú | at least as good as | 如契經說 |
| 241 | 37 | 如 | rú | and | 如契經說 |
| 242 | 37 | 如 | rú | or | 如契經說 |
| 243 | 37 | 如 | rú | but | 如契經說 |
| 244 | 37 | 如 | rú | then | 如契經說 |
| 245 | 37 | 如 | rú | naturally | 如契經說 |
| 246 | 37 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如契經說 |
| 247 | 37 | 如 | rú | you | 如契經說 |
| 248 | 37 | 如 | rú | the second lunar month | 如契經說 |
| 249 | 37 | 如 | rú | in; at | 如契經說 |
| 250 | 37 | 如 | rú | Ru | 如契經說 |
| 251 | 37 | 如 | rú | Thus | 如契經說 |
| 252 | 37 | 如 | rú | thus; tathā | 如契經說 |
| 253 | 37 | 如 | rú | like; iva | 如契經說 |
| 254 | 37 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如契經說 |
| 255 | 37 | 此 | cǐ | this; these | 答皆不以此三緣建 |
| 256 | 37 | 此 | cǐ | in this way | 答皆不以此三緣建 |
| 257 | 37 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 答皆不以此三緣建 |
| 258 | 37 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 答皆不以此三緣建 |
| 259 | 37 | 此 | cǐ | this; here; etad | 答皆不以此三緣建 |
| 260 | 37 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 譬喻者說緣彼故名雜修 |
| 261 | 37 | 緣 | yuán | hem | 譬喻者說緣彼故名雜修 |
| 262 | 37 | 緣 | yuán | to revolve around | 譬喻者說緣彼故名雜修 |
| 263 | 37 | 緣 | yuán | because | 譬喻者說緣彼故名雜修 |
| 264 | 37 | 緣 | yuán | to climb up | 譬喻者說緣彼故名雜修 |
| 265 | 37 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 譬喻者說緣彼故名雜修 |
| 266 | 37 | 緣 | yuán | along; to follow | 譬喻者說緣彼故名雜修 |
| 267 | 37 | 緣 | yuán | to depend on | 譬喻者說緣彼故名雜修 |
| 268 | 37 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 譬喻者說緣彼故名雜修 |
| 269 | 37 | 緣 | yuán | Condition | 譬喻者說緣彼故名雜修 |
| 270 | 37 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 譬喻者說緣彼故名雜修 |
| 271 | 36 | 彼 | bǐ | that; those | 以彼各有九品故 |
| 272 | 36 | 彼 | bǐ | another; the other | 以彼各有九品故 |
| 273 | 36 | 彼 | bǐ | that; tad | 以彼各有九品故 |
| 274 | 36 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是一有相續 |
| 275 | 36 | 是 | shì | is exactly | 是一有相續 |
| 276 | 36 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是一有相續 |
| 277 | 36 | 是 | shì | this; that; those | 是一有相續 |
| 278 | 36 | 是 | shì | really; certainly | 是一有相續 |
| 279 | 36 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是一有相續 |
| 280 | 36 | 是 | shì | true | 是一有相續 |
| 281 | 36 | 是 | shì | is; has; exists | 是一有相續 |
| 282 | 36 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是一有相續 |
| 283 | 36 | 是 | shì | a matter; an affair | 是一有相續 |
| 284 | 36 | 是 | shì | Shi | 是一有相續 |
| 285 | 36 | 是 | shì | is; bhū | 是一有相續 |
| 286 | 36 | 是 | shì | this; idam | 是一有相續 |
| 287 | 35 | 爾 | ěr | thus; so; like that | 設爾何過 |
| 288 | 35 | 爾 | ěr | in a manner | 設爾何過 |
| 289 | 35 | 爾 | ěr | final particle with no meaning | 設爾何過 |
| 290 | 35 | 爾 | ěr | final particle marking a question | 設爾何過 |
| 291 | 35 | 爾 | ěr | you; thou | 設爾何過 |
| 292 | 35 | 爾 | ěr | this; that | 設爾何過 |
| 293 | 35 | 爾 | ěr | thus; atha khalu | 設爾何過 |
| 294 | 34 | 於 | yú | in; at | 於生死見上品過患 |
| 295 | 34 | 於 | yú | in; at | 於生死見上品過患 |
| 296 | 34 | 於 | yú | in; at; to; from | 於生死見上品過患 |
| 297 | 34 | 於 | yú | to go; to | 於生死見上品過患 |
| 298 | 34 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於生死見上品過患 |
| 299 | 34 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於生死見上品過患 |
| 300 | 34 | 於 | yú | from | 於生死見上品過患 |
| 301 | 34 | 於 | yú | give | 於生死見上品過患 |
| 302 | 34 | 於 | yú | oppposing | 於生死見上品過患 |
| 303 | 34 | 於 | yú | and | 於生死見上品過患 |
| 304 | 34 | 於 | yú | compared to | 於生死見上品過患 |
| 305 | 34 | 於 | yú | by | 於生死見上品過患 |
| 306 | 34 | 於 | yú | and; as well as | 於生死見上品過患 |
| 307 | 34 | 於 | yú | for | 於生死見上品過患 |
| 308 | 34 | 於 | yú | Yu | 於生死見上品過患 |
| 309 | 34 | 於 | wū | a crow | 於生死見上品過患 |
| 310 | 34 | 於 | wū | whew; wow | 於生死見上品過患 |
| 311 | 34 | 於 | yú | near to; antike | 於生死見上品過患 |
| 312 | 33 | 立 | lì | to stand | 立 |
| 313 | 33 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 立 |
| 314 | 33 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 立 |
| 315 | 33 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 立 |
| 316 | 33 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 立 |
| 317 | 33 | 立 | lì | to ascend the throne | 立 |
| 318 | 33 | 立 | lì | to designate; to appoint | 立 |
| 319 | 33 | 立 | lì | to live; to exist | 立 |
| 320 | 33 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 立 |
| 321 | 33 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 立 |
| 322 | 33 | 立 | lì | to take a stand | 立 |
| 323 | 33 | 立 | lì | to cease; to stop | 立 |
| 324 | 33 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 立 |
| 325 | 33 | 立 | lì | stand | 立 |
| 326 | 33 | 能 | néng | can; able | 能進斷 |
| 327 | 33 | 能 | néng | ability; capacity | 能進斷 |
| 328 | 33 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能進斷 |
| 329 | 33 | 能 | néng | energy | 能進斷 |
| 330 | 33 | 能 | néng | function; use | 能進斷 |
| 331 | 33 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能進斷 |
| 332 | 33 | 能 | néng | talent | 能進斷 |
| 333 | 33 | 能 | néng | expert at | 能進斷 |
| 334 | 33 | 能 | néng | to be in harmony | 能進斷 |
| 335 | 33 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能進斷 |
| 336 | 33 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能進斷 |
| 337 | 33 | 能 | néng | as long as; only | 能進斷 |
| 338 | 33 | 能 | néng | even if | 能進斷 |
| 339 | 33 | 能 | néng | but | 能進斷 |
| 340 | 33 | 能 | néng | in this way | 能進斷 |
| 341 | 33 | 能 | néng | to be able; śak | 能進斷 |
| 342 | 33 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能進斷 |
| 343 | 33 | 中 | zhōng | middle | 定蘊第七中不還納息第四之二 |
| 344 | 33 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 定蘊第七中不還納息第四之二 |
| 345 | 33 | 中 | zhōng | China | 定蘊第七中不還納息第四之二 |
| 346 | 33 | 中 | zhòng | to hit the mark | 定蘊第七中不還納息第四之二 |
| 347 | 33 | 中 | zhōng | in; amongst | 定蘊第七中不還納息第四之二 |
| 348 | 33 | 中 | zhōng | midday | 定蘊第七中不還納息第四之二 |
| 349 | 33 | 中 | zhōng | inside | 定蘊第七中不還納息第四之二 |
| 350 | 33 | 中 | zhōng | during | 定蘊第七中不還納息第四之二 |
| 351 | 33 | 中 | zhōng | Zhong | 定蘊第七中不還納息第四之二 |
| 352 | 33 | 中 | zhōng | intermediary | 定蘊第七中不還納息第四之二 |
| 353 | 33 | 中 | zhōng | half | 定蘊第七中不還納息第四之二 |
| 354 | 33 | 中 | zhōng | just right; suitably | 定蘊第七中不還納息第四之二 |
| 355 | 33 | 中 | zhōng | while | 定蘊第七中不還納息第四之二 |
| 356 | 33 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 定蘊第七中不還納息第四之二 |
| 357 | 33 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 定蘊第七中不還納息第四之二 |
| 358 | 33 | 中 | zhòng | to obtain | 定蘊第七中不還納息第四之二 |
| 359 | 33 | 中 | zhòng | to pass an exam | 定蘊第七中不還納息第四之二 |
| 360 | 33 | 中 | zhōng | middle | 定蘊第七中不還納息第四之二 |
| 361 | 32 | 問 | wèn | to ask | 問云何建立七善士趣 |
| 362 | 32 | 問 | wèn | to inquire after | 問云何建立七善士趣 |
| 363 | 32 | 問 | wèn | to interrogate | 問云何建立七善士趣 |
| 364 | 32 | 問 | wèn | to hold responsible | 問云何建立七善士趣 |
| 365 | 32 | 問 | wèn | to request something | 問云何建立七善士趣 |
| 366 | 32 | 問 | wèn | to rebuke | 問云何建立七善士趣 |
| 367 | 32 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問云何建立七善士趣 |
| 368 | 32 | 問 | wèn | news | 問云何建立七善士趣 |
| 369 | 32 | 問 | wèn | to propose marriage | 問云何建立七善士趣 |
| 370 | 32 | 問 | wén | to inform | 問云何建立七善士趣 |
| 371 | 32 | 問 | wèn | to research | 問云何建立七善士趣 |
| 372 | 32 | 問 | wèn | Wen | 問云何建立七善士趣 |
| 373 | 32 | 問 | wèn | to | 問云何建立七善士趣 |
| 374 | 32 | 問 | wèn | a question | 問云何建立七善士趣 |
| 375 | 32 | 問 | wèn | ask; prccha | 問云何建立七善士趣 |
| 376 | 32 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而越非想 |
| 377 | 32 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而越非想 |
| 378 | 32 | 而 | ér | you | 而越非想 |
| 379 | 32 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而越非想 |
| 380 | 32 | 而 | ér | right away; then | 而越非想 |
| 381 | 32 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而越非想 |
| 382 | 32 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而越非想 |
| 383 | 32 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而越非想 |
| 384 | 32 | 而 | ér | how can it be that? | 而越非想 |
| 385 | 32 | 而 | ér | so as to | 而越非想 |
| 386 | 32 | 而 | ér | only then | 而越非想 |
| 387 | 32 | 而 | ér | as if; to seem like | 而越非想 |
| 388 | 32 | 而 | néng | can; able | 而越非想 |
| 389 | 32 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而越非想 |
| 390 | 32 | 而 | ér | me | 而越非想 |
| 391 | 32 | 而 | ér | to arrive; up to | 而越非想 |
| 392 | 32 | 而 | ér | possessive | 而越非想 |
| 393 | 32 | 而 | ér | and; ca | 而越非想 |
| 394 | 32 | 謂 | wèi | to call | 謂行色界不還 |
| 395 | 32 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂行色界不還 |
| 396 | 32 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂行色界不還 |
| 397 | 32 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂行色界不還 |
| 398 | 32 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂行色界不還 |
| 399 | 32 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂行色界不還 |
| 400 | 32 | 謂 | wèi | to think | 謂行色界不還 |
| 401 | 32 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂行色界不還 |
| 402 | 32 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂行色界不還 |
| 403 | 32 | 謂 | wèi | and | 謂行色界不還 |
| 404 | 32 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂行色界不還 |
| 405 | 32 | 謂 | wèi | Wei | 謂行色界不還 |
| 406 | 32 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂行色界不還 |
| 407 | 32 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂行色界不還 |
| 408 | 31 | 復次 | fùcì | furthermore; moreover | 復次生 |
| 409 | 31 | 復次 | fùcì | furthermore; moreover | 復次生 |
| 410 | 31 | 得 | de | potential marker | 餘結得般涅槃 |
| 411 | 31 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 餘結得般涅槃 |
| 412 | 31 | 得 | děi | must; ought to | 餘結得般涅槃 |
| 413 | 31 | 得 | děi | to want to; to need to | 餘結得般涅槃 |
| 414 | 31 | 得 | děi | must; ought to | 餘結得般涅槃 |
| 415 | 31 | 得 | dé | de | 餘結得般涅槃 |
| 416 | 31 | 得 | de | infix potential marker | 餘結得般涅槃 |
| 417 | 31 | 得 | dé | to result in | 餘結得般涅槃 |
| 418 | 31 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 餘結得般涅槃 |
| 419 | 31 | 得 | dé | to be satisfied | 餘結得般涅槃 |
| 420 | 31 | 得 | dé | to be finished | 餘結得般涅槃 |
| 421 | 31 | 得 | de | result of degree | 餘結得般涅槃 |
| 422 | 31 | 得 | de | marks completion of an action | 餘結得般涅槃 |
| 423 | 31 | 得 | děi | satisfying | 餘結得般涅槃 |
| 424 | 31 | 得 | dé | to contract | 餘結得般涅槃 |
| 425 | 31 | 得 | dé | marks permission or possibility | 餘結得般涅槃 |
| 426 | 31 | 得 | dé | expressing frustration | 餘結得般涅槃 |
| 427 | 31 | 得 | dé | to hear | 餘結得般涅槃 |
| 428 | 31 | 得 | dé | to have; there is | 餘結得般涅槃 |
| 429 | 31 | 得 | dé | marks time passed | 餘結得般涅槃 |
| 430 | 31 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 餘結得般涅槃 |
| 431 | 31 | 非 | fēi | not; non-; un- | 有得勝慧非精進增上如 |
| 432 | 31 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 有得勝慧非精進增上如 |
| 433 | 31 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 有得勝慧非精進增上如 |
| 434 | 31 | 非 | fēi | different | 有得勝慧非精進增上如 |
| 435 | 31 | 非 | fēi | to not be; to not have | 有得勝慧非精進增上如 |
| 436 | 31 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 有得勝慧非精進增上如 |
| 437 | 31 | 非 | fēi | Africa | 有得勝慧非精進增上如 |
| 438 | 31 | 非 | fēi | to slander | 有得勝慧非精進增上如 |
| 439 | 31 | 非 | fěi | to avoid | 有得勝慧非精進增上如 |
| 440 | 31 | 非 | fēi | must | 有得勝慧非精進增上如 |
| 441 | 31 | 非 | fēi | an error | 有得勝慧非精進增上如 |
| 442 | 31 | 非 | fēi | a problem; a question | 有得勝慧非精進增上如 |
| 443 | 31 | 非 | fēi | evil | 有得勝慧非精進增上如 |
| 444 | 31 | 非 | fēi | besides; except; unless | 有得勝慧非精進增上如 |
| 445 | 31 | 非 | fēi | not | 有得勝慧非精進增上如 |
| 446 | 30 | 已 | yǐ | already | 知亦已顯生三種是故前說 |
| 447 | 30 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 知亦已顯生三種是故前說 |
| 448 | 30 | 已 | yǐ | from | 知亦已顯生三種是故前說 |
| 449 | 30 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 知亦已顯生三種是故前說 |
| 450 | 30 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 知亦已顯生三種是故前說 |
| 451 | 30 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 知亦已顯生三種是故前說 |
| 452 | 30 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 知亦已顯生三種是故前說 |
| 453 | 30 | 已 | yǐ | to complete | 知亦已顯生三種是故前說 |
| 454 | 30 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 知亦已顯生三種是故前說 |
| 455 | 30 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 知亦已顯生三種是故前說 |
| 456 | 30 | 已 | yǐ | certainly | 知亦已顯生三種是故前說 |
| 457 | 30 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 知亦已顯生三種是故前說 |
| 458 | 30 | 已 | yǐ | this | 知亦已顯生三種是故前說 |
| 459 | 30 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 知亦已顯生三種是故前說 |
| 460 | 30 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 知亦已顯生三種是故前說 |
| 461 | 28 | 答 | dá | to reply; to answer | 答皆不以此三緣建 |
| 462 | 28 | 答 | dá | to reciprocate to | 答皆不以此三緣建 |
| 463 | 28 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答皆不以此三緣建 |
| 464 | 28 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答皆不以此三緣建 |
| 465 | 28 | 答 | dā | Da | 答皆不以此三緣建 |
| 466 | 28 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答皆不以此三緣建 |
| 467 | 25 | 五 | wǔ | five | 若處有五不還可施設 |
| 468 | 25 | 五 | wǔ | fifth musical note | 若處有五不還可施設 |
| 469 | 25 | 五 | wǔ | Wu | 若處有五不還可施設 |
| 470 | 25 | 五 | wǔ | the five elements | 若處有五不還可施設 |
| 471 | 25 | 五 | wǔ | five; pañca | 若處有五不還可施設 |
| 472 | 25 | 無 | wú | no | 或有勤修道無速進道 |
| 473 | 25 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 或有勤修道無速進道 |
| 474 | 25 | 無 | wú | to not have; without | 或有勤修道無速進道 |
| 475 | 25 | 無 | wú | has not yet | 或有勤修道無速進道 |
| 476 | 25 | 無 | mó | mo | 或有勤修道無速進道 |
| 477 | 25 | 無 | wú | do not | 或有勤修道無速進道 |
| 478 | 25 | 無 | wú | not; -less; un- | 或有勤修道無速進道 |
| 479 | 25 | 無 | wú | regardless of | 或有勤修道無速進道 |
| 480 | 25 | 無 | wú | to not have | 或有勤修道無速進道 |
| 481 | 25 | 無 | wú | um | 或有勤修道無速進道 |
| 482 | 25 | 無 | wú | Wu | 或有勤修道無速進道 |
| 483 | 25 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 或有勤修道無速進道 |
| 484 | 25 | 無 | wú | not; non- | 或有勤修道無速進道 |
| 485 | 25 | 無 | mó | mo | 或有勤修道無速進道 |
| 486 | 23 | 上 | shàng | top; a high position | 上不得勝慧 |
| 487 | 23 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上不得勝慧 |
| 488 | 23 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上不得勝慧 |
| 489 | 23 | 上 | shàng | shang | 上不得勝慧 |
| 490 | 23 | 上 | shàng | previous; last | 上不得勝慧 |
| 491 | 23 | 上 | shàng | high; higher | 上不得勝慧 |
| 492 | 23 | 上 | shàng | advanced | 上不得勝慧 |
| 493 | 23 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上不得勝慧 |
| 494 | 23 | 上 | shàng | time | 上不得勝慧 |
| 495 | 23 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上不得勝慧 |
| 496 | 23 | 上 | shàng | far | 上不得勝慧 |
| 497 | 23 | 上 | shàng | big; as big as | 上不得勝慧 |
| 498 | 23 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上不得勝慧 |
| 499 | 23 | 上 | shàng | to report | 上不得勝慧 |
| 500 | 23 | 上 | shàng | to offer | 上不得勝慧 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 有 |
|
|
|
| 故 | gù | therefore; tasmāt | |
| 者 | zhě | ca | |
| 说 | 說 |
|
|
| 杂修 | 雜修 | zá xiū | varied methods of cultivation; mixed pracices |
| 生 |
|
|
|
| 士 | shì | gentleman; puruṣa | |
| 不 | bù | no; na | |
| 趣 | qù | realm; destination | |
| 若 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
| 阿毘达磨大毗婆沙论 | 阿毘達磨大毘婆沙論 | 196 | Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma |
| 北洲 | 98 | Uttarakuru | |
| 大毗婆沙论 | 大毘婆沙論 | 100 | Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma |
| 法云寺 | 法雲寺 | 102 | Fayun Temple |
| 分别论 | 分別論 | 102 | Vibhanga |
| 福生天 | 102 | Punyaprasava Heaven; The Heaven Produced by Virtue | |
| 观本 | 觀本 | 103 | Guan Ben |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 人趣 | 114 | Human Realm | |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三藏法师 | 三藏法師 | 115 |
|
| 上胜 | 上勝 | 115 | Superior; Majestic |
| 上犹 | 上猶 | 115 | Shangyou |
| 声闻 | 聲聞 | 115 |
|
| 世尊 | 115 |
|
|
| 说一切有部 | 說一切有部 | 115 | Sarvastivada |
| 无想天 | 無想天 | 119 | Asamjnisattva Heaven; Heaven without Thought |
| 无云天 | 無雲天 | 119 | Cloudless; Anabhraka |
| 无贪 | 無貪 | 119 | non-attachment; alobha |
| 无喻 | 無喻 | 119 | without compare; anopama; anupama |
| 脇尊者 | 120 | Parsva | |
| 行思 | 120 | Xingsi | |
| 玄奘 | 120 |
|
|
| 预流 | 預流 | 121 | Sotapanna; Srotaāpanna; Stream-Enterer |
| 正等觉 | 正等覺 | 122 | Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness |
| 尊者世友 | 122 | Vasumitra |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 168.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿耨多罗三藐三菩提 | 阿耨多羅三藐三菩提 | 196 | anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment |
| 般涅槃 | 98 | parinirvana | |
| 苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
| 不常 | 98 | not permanent | |
| 不还果 | 不還果 | 98 | the fruit of anāgāmin |
| 不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不增不减 | 不增不減 | 98 | neither increases nor decreases |
| 不共 | 98 |
|
|
| 不还者 | 不還者 | 98 | anāgāmin |
| 不生 | 98 |
|
|
| 不时解脱 | 不時解脫 | 98 | immediate liberation; one who is liberated regardless of time; asamayavimukta |
| 补特伽罗 | 補特伽羅 | 98 | pudgala; individual; person |
| 刹那 | 剎那 | 99 |
|
| 长养 | 長養 | 99 |
|
| 成满 | 成滿 | 99 | to become complete |
| 次复 | 次復 | 99 | afterwards; then |
| 大阿罗汉 | 大阿羅漢 | 100 | great Arhat |
| 等至 | 100 | samāpatti; meditative attainment | |
| 定蕴 | 定蘊 | 100 | aggregate of meditation; samādhiskandha |
| 第四静虑 | 第四靜慮 | 100 | the fourth dhyana |
| 地中 | 100 | secondary buildings on monastery grounds | |
| 独觉 | 獨覺 | 100 | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha |
| 多生 | 100 | many births; many rebirths | |
| 二果 | 195 | Sakṛdāgāmin | |
| 二心 | 195 | two minds | |
| 法尔 | 法爾 | 102 | the nature of phenonema |
| 法念住 | 102 | Mindfulness of Phenomena | |
| 法相 | 102 |
|
|
| 法云 | 法雲 | 102 |
|
| 法智 | 102 |
|
|
| 非非想 | 102 | neither perceiving nor not perceiving | |
| 非想 | 102 | non-perection | |
| 分齐 | 分齊 | 102 | difference |
| 分位 | 102 | time and position | |
| 佛观 | 佛觀 | 102 | visualization of the Buddha |
| 福生 | 102 | fortunate rebirth | |
| 共有法 | 103 |
|
|
| 观法 | 觀法 | 103 | techniques for insight; vipaśyanā |
| 广果 | 廣果 | 103 | without fruit |
| 广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
| 过未 | 過未 | 103 | past and future |
| 黑闇 | 104 | dark with no wisdom; ignorant | |
| 后生 | 後生 | 104 | later rebirths; subsequent births |
| 后五 | 後五 | 104 | following five hundred years |
| 见道 | 見道 | 106 |
|
| 伽他 | 106 | gatha; verse | |
| 加行 | 106 |
|
|
| 界系 | 界繫 | 106 | bound to the three realms |
| 净居天 | 淨居天 | 106 | suddhavasa; pure abodes |
| 殑伽沙 | 106 | grains of sand in the Ganges River; innumerable | |
| 净居 | 淨居 | 106 | suddhavasa; Śuddhāvāsa; pure abode |
| 静虑 | 靜慮 | 106 |
|
| 净妙 | 淨妙 | 106 | pure and subtle |
| 九品 | 106 | nine grades | |
| 卷第一 | 106 | scroll 1 | |
| 堪能 | 107 | ability to undertake | |
| 空无 | 空無 | 107 |
|
| 类智 | 類智 | 108 | knowledge extended to the higher realms |
| 乐受 | 樂受 | 108 | sensation of pleasure; perception of pleasure |
| 利根 | 108 | natural powers of intelligence | |
| 留难 | 留難 | 108 | the difficulty of evil spirits left behind to hinder doing of good deed |
| 妙音 | 109 | a wonderful sound; ghoṣa | |
| 能所 | 110 | ability to transform and transformable | |
| 念住 | 110 | a foundation of mindfulness | |
| 毘钵舍那 | 毘鉢舍那 | 112 | insight; vipaśyanā; vipassanā |
| 七善 | 113 |
|
|
| 契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse |
| 轻安 | 輕安 | 113 |
|
| 勤修 | 113 | cultivated; caritāvin | |
| 求生 | 113 | seeking rebirth | |
| 染心 | 114 | afflicted mind; kliṣṭa-citta | |
| 如实 | 如實 | 114 |
|
| 三地 | 115 | three grounds | |
| 三恶趣 | 三惡趣 | 115 | the three evil rebirths; the three evil realms |
| 三根 | 115 |
|
|
| 三三摩地 | 115 | three samādhis | |
| 三世 | 115 |
|
|
| 三缘 | 三緣 | 115 | three links; three nidānas |
| 三灾 | 三災 | 115 | Three Calamities |
| 三摩 | 115 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
| 三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
| 三心 | 115 | three minds | |
| 色界 | 115 |
|
|
| 色处 | 色處 | 115 | the visible realm |
| 色界系 | 色界繫 | 115 | bonds to dharmas in the Realm of Form |
| 沙门果 | 沙門果 | 115 | the fruit of śramaṇa practice |
| 上根 | 115 | a person of superior capacity | |
| 善根 | 115 |
|
|
| 奢摩他 | 115 | śamatha; medatative concentration | |
| 胜处 | 勝處 | 115 | abode of superiority; station of mastery; abhibhāyatana |
| 圣法 | 聖法 | 115 | the sacred teachings of the Buddha |
| 生天 | 115 | celestial birth | |
| 圣道 | 聖道 | 115 |
|
| 胜解 | 勝解 | 115 | resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa |
| 时解脱 | 時解脫 | 115 | liberation over a period of time; one who is liberated over a period of time |
| 十六圣行 | 十六聖行 | 115 | sixteen forms of noble practice |
| 十六行相 | 115 | sixteen forms of practice | |
| 施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up |
| 世俗智 | 115 | secular understanding | |
| 寿量 | 壽量 | 115 | Lifespan |
| 四谛 | 四諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
| 四法 | 115 | the four aspects of the Dharma | |
| 四静虑 | 四靜慮 | 115 | four jhanas; four stages of meditative concentration |
| 四念 | 115 | four bases of mindfulness | |
| 四念住 | 115 | four foundations of mindfulness; satipatthana | |
| 随一 | 隨一 | 115 | mostly; most of the time |
| 随转 | 隨轉 | 115 | teaching of adaptable philosophy |
| 所以者何 | 115 | Why is that? | |
| 胎藏 | 116 | womb | |
| 贪着 | 貪著 | 116 | attachment to desire |
| 他心智 | 116 | understanding of the minds of other beings | |
| 未离欲 | 未離欲 | 119 | not yet free from desire |
| 违顺 | 違順 | 119 | resisting and complying; disobeying and obeying |
| 未来现在 | 未來現在 | 119 | the present and the future |
| 未至定 | 119 | anāgamya-samādhi | |
| 我慢 | 119 |
|
|
| 五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
| 五果 | 119 | five fruits; five effects | |
| 无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
| 五净居天 | 五淨居天 | 119 |
|
| 五净居 | 五淨居 | 119 | five pure abodes |
| 五事 | 119 | five dharmas; five categories | |
| 五顺下分结 | 五順下分結 | 119 | five lower fetters |
| 五心 | 119 | five minds | |
| 无云 | 無雲 | 119 |
|
| 无惭 | 無慚 | 119 | shamelessness; āhrīkya |
| 无漏 | 無漏 | 119 |
|
| 五品 | 119 | five grades | |
| 无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
| 无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
| 无生 | 無生 | 119 |
|
| 无始 | 無始 | 119 | without beginning |
| 无学 | 無學 | 119 |
|
| 无学位 | 無學位 | 119 |
|
| 现法乐 | 現法樂 | 120 | delighting in whatever is present |
| 现法 | 現法 | 120 | for a Dharma to manifest in the world |
| 相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
| 行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
| 信胜解 | 信勝解 | 120 | resolution; adhimukti |
| 学无学 | 學無學 | 120 | one who is still studying and one who has completed their study |
| 厌离 | 厭離 | 121 | to give up in disgust |
| 依止 | 121 |
|
|
| 因论 | 因論 | 121 | universal rule |
| 一期 | 121 |
|
|
| 一切处 | 一切處 | 121 |
|
| 一切法 | 121 |
|
|
| 一刹那 | 一剎那 | 121 |
|
| 异生 | 異生 | 121 | an ordinary person |
| 异熟 | 異熟 | 121 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
| 有余师说 | 有餘師說 | 121 | outside teachings; non-Buddhist teachings |
| 有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
| 遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
| 欲界 | 121 | realm of desire | |
| 欲贪 | 欲貪 | 121 | kāmarāga; sensual craving |
| 杂修 | 雜修 | 122 | varied methods of cultivation; mixed pracices |
| 杂染 | 雜染 | 122 |
|
| 增上 | 122 | additional; increased; superior | |
| 正见 | 正見 | 122 |
|
| 制多 | 122 | caitya | |
| 中根 | 122 | medium capacity of each of the six organs of sense | |
| 中品 | 122 | middle rank | |
| 中善 | 122 | admirable in the middle | |
| 种性 | 種性 | 122 | lineage; gotra |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸处 | 諸處 | 122 | everywhere; sarvatra |
| 自性 | 122 |
|
|
| 最胜 | 最勝 | 122 |
|