Glossary and Vocabulary for Yogācāryabhūmiśāstra (Yujia Shi Di Lun) 瑜伽師地論, Scroll 5

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 88 zhě ca
2 87 wéi to act as; to serve 謂四種資具為緣得生
3 87 wéi to change into; to become 謂四種資具為緣得生
4 87 wéi to be; is 謂四種資具為緣得生
5 87 wéi to do 謂四種資具為緣得生
6 87 wèi to support; to help 謂四種資具為緣得生
7 87 wéi to govern 謂四種資具為緣得生
8 87 wèi to be; bhū 謂四種資具為緣得生
9 86 yīn cause; reason 因等相者
10 86 yīn to accord with 因等相者
11 86 yīn to follow 因等相者
12 86 yīn to rely on 因等相者
13 86 yīn via; through 因等相者
14 86 yīn to continue 因等相者
15 86 yīn to receive 因等相者
16 86 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因等相者
17 86 yīn to seize an opportunity 因等相者
18 86 yīn to be like 因等相者
19 86 yīn a standrd; a criterion 因等相者
20 86 yīn cause; hetu 因等相者
21 84 to depend on; to lean on 六所依殊
22 84 to comply with; to follow 六所依殊
23 84 to help 六所依殊
24 84 flourishing 六所依殊
25 84 lovable 六所依殊
26 84 bonds; substratum; upadhi 六所依殊
27 84 refuge; śaraṇa 六所依殊
28 84 reliance; pratiśaraṇa 六所依殊
29 67 wèi to call 謂四種資具為緣得生
30 67 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂四種資具為緣得生
31 67 wèi to speak to; to address 謂四種資具為緣得生
32 67 wèi to treat as; to regard as 謂四種資具為緣得生
33 67 wèi introducing a condition situation 謂四種資具為緣得生
34 67 wèi to speak to; to address 謂四種資具為緣得生
35 67 wèi to think 謂四種資具為緣得生
36 67 wèi for; is to be 謂四種資具為緣得生
37 67 wèi to make; to cause 謂四種資具為緣得生
38 67 wèi principle; reason 謂四種資具為緣得生
39 67 wèi Wei 謂四種資具為緣得生
40 67 happy; glad; cheerful; joyful
41 67 to take joy in; to be happy; to be cheerful
42 67 Le
43 67 yuè music
44 67 yuè a musical instrument
45 67 yuè tone [of voice]; expression
46 67 yuè a musician
47 67 joy; pleasure
48 67 yuè the Book of Music
49 67 lào Lao
50 67 to laugh
51 67 Joy
52 67 joy; delight; sukhā
53 65 suǒ a few; various; some 六所依殊
54 65 suǒ a place; a location 六所依殊
55 65 suǒ indicates a passive voice 六所依殊
56 65 suǒ an ordinal number 六所依殊
57 65 suǒ meaning 六所依殊
58 65 suǒ garrison 六所依殊
59 65 suǒ place; pradeśa 六所依殊
60 56 chù a place; location; a spot; a point 生苦所依處故
61 56 chǔ to reside; to live; to dwell 生苦所依處故
62 56 chù an office; a department; a bureau 生苦所依處故
63 56 chù a part; an aspect 生苦所依處故
64 56 chǔ to be in; to be in a position of 生苦所依處故
65 56 chǔ to get along with 生苦所依處故
66 56 chǔ to deal with; to manage 生苦所依處故
67 56 chǔ to punish; to sentence 生苦所依處故
68 56 chǔ to stop; to pause 生苦所依處故
69 56 chǔ to be associated with 生苦所依處故
70 56 chǔ to situate; to fix a place for 生苦所依處故
71 56 chǔ to occupy; to control 生苦所依處故
72 56 chù circumstances; situation 生苦所依處故
73 56 chù an occasion; a time 生苦所依處故
74 56 chù position; sthāna 生苦所依處故
75 50 to connect; to relate 通三界繫及不繫
76 50 department 通三界繫及不繫
77 50 system 通三界繫及不繫
78 50 connection; relation 通三界繫及不繫
79 50 connection; relation 通三界繫及不繫
80 50 to bind; to tie up 通三界繫及不繫
81 50 to involve 通三界繫及不繫
82 50 to tie; to bind; to fasten 通三界繫及不繫
83 50 lineage 通三界繫及不繫
84 50 to hang from; to suspend; to depend 通三界繫及不繫
85 50 a belt; a band; a girdle 通三界繫及不繫
86 50 the coda of a fu 通三界繫及不繫
87 50 to be 通三界繫及不繫
88 50 to relate to 通三界繫及不繫
89 50 to detain; to imprison 通三界繫及不繫
90 50 to be concerned; to be mindful of 通三界繫及不繫
91 50 Xi 通三界繫及不繫
92 50 to tie; to fasten 通三界繫及不繫
93 50 to hang from; to suspend 通三界繫及不繫
94 50 to connect; to relate 通三界繫及不繫
95 50 a belt; a band 通三界繫及不繫
96 50 a connection; a relation 通三界繫及不繫
97 50 a belt; a band 通三界繫及不繫
98 50 to tie 通三界繫及不繫
99 50 to tie; grantha 通三界繫及不繫
100 50 hi 通三界繫及不繫
101 48 desire 又外有欲者受用
102 48 to desire; to wish 又外有欲者受用
103 48 to desire; to intend 又外有欲者受用
104 48 lust 又外有欲者受用
105 48 desire; intention; wish; kāma 又外有欲者受用
106 46 shēng to be born; to give birth 受定生喜
107 46 shēng to live 受定生喜
108 46 shēng raw 受定生喜
109 46 shēng a student 受定生喜
110 46 shēng life 受定生喜
111 46 shēng to produce; to give rise 受定生喜
112 46 shēng alive 受定生喜
113 46 shēng a lifetime 受定生喜
114 46 shēng to initiate; to become 受定生喜
115 46 shēng to grow 受定生喜
116 46 shēng unfamiliar 受定生喜
117 46 shēng not experienced 受定生喜
118 46 shēng hard; stiff; strong 受定生喜
119 46 shēng having academic or professional knowledge 受定生喜
120 46 shēng a male role in traditional theatre 受定生喜
121 46 shēng gender 受定生喜
122 46 shēng to develop; to grow 受定生喜
123 46 shēng to set up 受定生喜
124 46 shēng a prostitute 受定生喜
125 46 shēng a captive 受定生喜
126 46 shēng a gentleman 受定生喜
127 46 shēng Kangxi radical 100 受定生喜
128 46 shēng unripe 受定生喜
129 46 shēng nature 受定生喜
130 46 shēng to inherit; to succeed 受定生喜
131 46 shēng destiny 受定生喜
132 46 shēng birth 受定生喜
133 41 fēi Kangxi radical 175 一非
134 41 fēi wrong; bad; untruthful 一非
135 41 fēi different 一非
136 41 fēi to not be; to not have 一非
137 41 fēi to violate; to be contrary to 一非
138 41 fēi Africa 一非
139 41 fēi to slander 一非
140 41 fěi to avoid 一非
141 41 fēi must 一非
142 41 fēi an error 一非
143 41 fēi a problem; a question 一非
144 41 fēi evil 一非
145 41 yóu Kangxi radical 102 又由六種殊勝
146 41 yóu to follow along 又由六種殊勝
147 41 yóu cause; reason 又由六種殊勝
148 41 yóu You 又由六種殊勝
149 40 shèng sacred 聖財所生樂
150 40 shèng clever; wise; shrewd 聖財所生樂
151 40 shèng a master; an expert 聖財所生樂
152 40 shèng a sage; a wise man; a saint 聖財所生樂
153 40 shèng noble; sovereign; without peer 聖財所生樂
154 40 shèng agile 聖財所生樂
155 40 shèng noble; sacred; ārya 聖財所生樂
156 40 yòu Kangxi radical 29 又由六種殊勝
157 38 infix potential marker 所生樂微小不遍所依
158 38 sān three 三清淨資具
159 38 sān third 三清淨資具
160 38 sān more than two 三清淨資具
161 38 sān very few 三清淨資具
162 38 sān San 三清淨資具
163 38 sān three; tri 三清淨資具
164 38 sān sa 三清淨資具
165 38 sān three kinds; trividha 三清淨資具
166 36 zhǒng kind; type 又由六種殊勝
167 36 zhòng to plant; to grow; to cultivate 又由六種殊勝
168 36 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 又由六種殊勝
169 36 zhǒng seed; strain 又由六種殊勝
170 36 zhǒng offspring 又由六種殊勝
171 36 zhǒng breed 又由六種殊勝
172 36 zhǒng race 又由六種殊勝
173 36 zhǒng species 又由六種殊勝
174 36 zhǒng root; source; origin 又由六種殊勝
175 36 zhǒng grit; guts 又由六種殊勝
176 36 zhǒng seed; bīja 又由六種殊勝
177 34 èr two 本地分中有尋有伺等三地之二
178 34 èr Kangxi radical 7 本地分中有尋有伺等三地之二
179 34 èr second 本地分中有尋有伺等三地之二
180 34 èr twice; double; di- 本地分中有尋有伺等三地之二
181 34 èr more than one kind 本地分中有尋有伺等三地之二
182 34 èr two; dvā; dvi 本地分中有尋有伺等三地之二
183 34 èr both; dvaya 本地分中有尋有伺等三地之二
184 31 method; way 法者一向定故
185 31 France 法者一向定故
186 31 the law; rules; regulations 法者一向定故
187 31 the teachings of the Buddha; Dharma 法者一向定故
188 31 a standard; a norm 法者一向定故
189 31 an institution 法者一向定故
190 31 to emulate 法者一向定故
191 31 magic; a magic trick 法者一向定故
192 31 punishment 法者一向定故
193 31 Fa 法者一向定故
194 31 a precedent 法者一向定故
195 31 a classification of some kinds of Han texts 法者一向定故
196 31 relating to a ceremony or rite 法者一向定故
197 31 Dharma 法者一向定故
198 31 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 法者一向定故
199 31 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 法者一向定故
200 31 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 法者一向定故
201 31 quality; characteristic 法者一向定故
202 31 one 一形量殊勝
203 31 Kangxi radical 1 一形量殊勝
204 31 pure; concentrated 一形量殊勝
205 31 first 一形量殊勝
206 31 the same 一形量殊勝
207 31 sole; single 一形量殊勝
208 31 a very small amount 一形量殊勝
209 31 Yi 一形量殊勝
210 31 other 一形量殊勝
211 31 to unify 一形量殊勝
212 31 accidentally; coincidentally 一形量殊勝
213 31 abruptly; suddenly 一形量殊勝
214 31 one; eka 一形量殊勝
215 30 to go; to 復次於色界中
216 30 to rely on; to depend on 復次於色界中
217 30 Yu 復次於色界中
218 30 a crow 復次於色界中
219 30 to reach 謂飲及
220 30 to attain 謂飲及
221 30 to understand 謂飲及
222 30 able to be compared to; to catch up with 謂飲及
223 30 to be involved with; to associate with 謂飲及
224 30 passing of a feudal title from elder to younger brother 謂飲及
225 30 and; ca; api 謂飲及
226 30 cái money; wealth; riches; valuables 聖財所生樂
227 30 cái financial worth 聖財所生樂
228 30 cái talent 聖財所生樂
229 30 cái to consider 聖財所生樂
230 30 cái wealth; dhana; vastu 聖財所生樂
231 29 施設 shīshè to establish; to set up 攝受妻妾施設嫁娶
232 28 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是
233 27 bitterness; bitter flavor 苦轉殊勝
234 27 hardship; suffering 苦轉殊勝
235 27 to make things difficult for 苦轉殊勝
236 27 to train; to practice 苦轉殊勝
237 27 to suffer from a misfortune 苦轉殊勝
238 27 bitter 苦轉殊勝
239 27 grieved; facing hardship 苦轉殊勝
240 27 in low spirits; depressed 苦轉殊勝
241 27 painful 苦轉殊勝
242 27 suffering; duḥkha; dukkha 苦轉殊勝
243 26 所生 suǒshēng parents (father and mother) 聖財所生樂
244 26 yǐn to lead; to guide 引欲繫諸勝善法
245 26 yǐn to draw a bow 引欲繫諸勝善法
246 26 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 引欲繫諸勝善法
247 26 yǐn to stretch 引欲繫諸勝善法
248 26 yǐn to involve 引欲繫諸勝善法
249 26 yǐn to quote; to cite 引欲繫諸勝善法
250 26 yǐn to propose; to nominate; to recommend 引欲繫諸勝善法
251 26 yǐn to recruit 引欲繫諸勝善法
252 26 yǐn to hold 引欲繫諸勝善法
253 26 yǐn to withdraw; to leave 引欲繫諸勝善法
254 26 yǐn a strap for pulling a cart 引欲繫諸勝善法
255 26 yǐn a preface ; a forward 引欲繫諸勝善法
256 26 yǐn a license 引欲繫諸勝善法
257 26 yǐn long 引欲繫諸勝善法
258 26 yǐn to cause 引欲繫諸勝善法
259 26 yǐn to pull; to draw 引欲繫諸勝善法
260 26 yǐn a refrain; a tune 引欲繫諸勝善法
261 26 yǐn to grow 引欲繫諸勝善法
262 26 yǐn to command 引欲繫諸勝善法
263 26 yǐn to accuse 引欲繫諸勝善法
264 26 yǐn to commit suicide 引欲繫諸勝善法
265 26 yǐn a genre 引欲繫諸勝善法
266 26 yǐn yin; a unit of paper money 引欲繫諸勝善法
267 26 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 引欲繫諸勝善法
268 26 yuán fate; predestined affinity 如如苦緣漸更猛盛眾多差別
269 26 yuán hem 如如苦緣漸更猛盛眾多差別
270 26 yuán to revolve around 如如苦緣漸更猛盛眾多差別
271 26 yuán to climb up 如如苦緣漸更猛盛眾多差別
272 26 yuán cause; origin; reason 如如苦緣漸更猛盛眾多差別
273 26 yuán along; to follow 如如苦緣漸更猛盛眾多差別
274 26 yuán to depend on 如如苦緣漸更猛盛眾多差別
275 26 yuán margin; edge; rim 如如苦緣漸更猛盛眾多差別
276 26 yuán Condition 如如苦緣漸更猛盛眾多差別
277 26 yuán conditions; pratyaya; paccaya 如如苦緣漸更猛盛眾多差別
278 26 four 謂四種資具為緣得生
279 26 note a musical scale 謂四種資具為緣得生
280 26 fourth 謂四種資具為緣得生
281 26 Si 謂四種資具為緣得生
282 26 four; catur 謂四種資具為緣得生
283 25 shòu to suffer; to be subjected to 即受
284 25 shòu to transfer; to confer 即受
285 25 shòu to receive; to accept 即受
286 25 shòu to tolerate 即受
287 25 shòu feelings; sensations 即受
288 25 受用 shòuyòng to benefit from; convenient to use 聖財所生樂若受用時有盡有邊
289 25 受用 shòuyòng to receive goods or money 聖財所生樂若受用時有盡有邊
290 25 受用 shòuyòng Benefit 聖財所生樂若受用時有盡有邊
291 25 尋伺 xúnsì awareness and discrimination; coarse awareness and subtle perception 尋伺體
292 24 xiàng to observe; to assess 復次由十五種相
293 24 xiàng appearance; portrait; picture 復次由十五種相
294 24 xiàng countenance; personage; character; disposition 復次由十五種相
295 24 xiàng to aid; to help 復次由十五種相
296 24 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 復次由十五種相
297 24 xiàng a sign; a mark; appearance 復次由十五種相
298 24 xiāng alternately; in turn 復次由十五種相
299 24 xiāng Xiang 復次由十五種相
300 24 xiāng form substance 復次由十五種相
301 24 xiāng to express 復次由十五種相
302 24 xiàng to choose 復次由十五種相
303 24 xiāng Xiang 復次由十五種相
304 24 xiāng an ancient musical instrument 復次由十五種相
305 24 xiāng the seventh lunar month 復次由十五種相
306 24 xiāng to compare 復次由十五種相
307 24 xiàng to divine 復次由十五種相
308 24 xiàng to administer 復次由十五種相
309 24 xiàng helper for a blind person 復次由十五種相
310 24 xiāng rhythm [music] 復次由十五種相
311 24 xiāng the upper frets of a pipa 復次由十五種相
312 24 xiāng coralwood 復次由十五種相
313 24 xiàng ministry 復次由十五種相
314 24 xiàng to supplement; to enhance 復次由十五種相
315 24 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 復次由十五種相
316 24 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 復次由十五種相
317 24 xiàng sign; mark; liṅga 復次由十五種相
318 24 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 復次由十五種相
319 24 qiú to request 求故
320 24 qiú to seek; to look for 求故
321 24 qiú to implore 求故
322 24 qiú to aspire to 求故
323 24 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 求故
324 24 qiú to attract 求故
325 24 qiú to bribe 求故
326 24 qiú Qiu 求故
327 24 qiú to demand 求故
328 24 qiú to end 求故
329 24 qiú to seek; kāṅkṣ 求故
330 24 Yi 亦不能制所有魔事
331 23 néng can; able 謂非聖財所生樂能起惡行
332 23 néng ability; capacity 謂非聖財所生樂能起惡行
333 23 néng a mythical bear-like beast 謂非聖財所生樂能起惡行
334 23 néng energy 謂非聖財所生樂能起惡行
335 23 néng function; use 謂非聖財所生樂能起惡行
336 23 néng talent 謂非聖財所生樂能起惡行
337 23 néng expert at 謂非聖財所生樂能起惡行
338 23 néng to be in harmony 謂非聖財所生樂能起惡行
339 23 néng to tend to; to care for 謂非聖財所生樂能起惡行
340 23 néng to reach; to arrive at 謂非聖財所生樂能起惡行
341 23 néng to be able; śak 謂非聖財所生樂能起惡行
342 23 néng skilful; pravīṇa 謂非聖財所生樂能起惡行
343 23 fēn to separate; to divide into parts 本地分中有尋有伺等三地之二
344 23 fēn a part; a section; a division; a portion 本地分中有尋有伺等三地之二
345 23 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 本地分中有尋有伺等三地之二
346 23 fēn to differentiate; to distinguish 本地分中有尋有伺等三地之二
347 23 fēn a fraction 本地分中有尋有伺等三地之二
348 23 fēn to express as a fraction 本地分中有尋有伺等三地之二
349 23 fēn one tenth 本地分中有尋有伺等三地之二
350 23 fèn a component; an ingredient 本地分中有尋有伺等三地之二
351 23 fèn the limit of an obligation 本地分中有尋有伺等三地之二
352 23 fèn affection; goodwill 本地分中有尋有伺等三地之二
353 23 fèn a role; a responsibility 本地分中有尋有伺等三地之二
354 23 fēn equinox 本地分中有尋有伺等三地之二
355 23 fèn a characteristic 本地分中有尋有伺等三地之二
356 23 fèn to assume; to deduce 本地分中有尋有伺等三地之二
357 23 fēn to share 本地分中有尋有伺等三地之二
358 23 fēn branch [office] 本地分中有尋有伺等三地之二
359 23 fēn clear; distinct 本地分中有尋有伺等三地之二
360 23 fēn a difference 本地分中有尋有伺等三地之二
361 23 fēn a score 本地分中有尋有伺等三地之二
362 23 fèn identity 本地分中有尋有伺等三地之二
363 23 fèn a part; a portion 本地分中有尋有伺等三地之二
364 23 fēn part; avayava 本地分中有尋有伺等三地之二
365 22 Kangxi radical 71 受捨念清淨寂靜無動之樂無色界
366 22 to not have; without 受捨念清淨寂靜無動之樂無色界
367 22 mo 受捨念清淨寂靜無動之樂無色界
368 22 to not have 受捨念清淨寂靜無動之樂無色界
369 22 Wu 受捨念清淨寂靜無動之樂無色界
370 22 mo 受捨念清淨寂靜無動之樂無色界
371 22 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 謂四種資具為緣得生
372 22 děi to want to; to need to 謂四種資具為緣得生
373 22 děi must; ought to 謂四種資具為緣得生
374 22 de 謂四種資具為緣得生
375 22 de infix potential marker 謂四種資具為緣得生
376 22 to result in 謂四種資具為緣得生
377 22 to be proper; to fit; to suit 謂四種資具為緣得生
378 22 to be satisfied 謂四種資具為緣得生
379 22 to be finished 謂四種資具為緣得生
380 22 děi satisfying 謂四種資具為緣得生
381 22 to contract 謂四種資具為緣得生
382 22 to hear 謂四種資具為緣得生
383 22 to have; there is 謂四種資具為緣得生
384 22 marks time passed 謂四種資具為緣得生
385 22 obtain; attain; prāpta 謂四種資具為緣得生
386 21 děng et cetera; and so on 本地分中有尋有伺等三地之二
387 21 děng to wait 本地分中有尋有伺等三地之二
388 21 děng to be equal 本地分中有尋有伺等三地之二
389 21 děng degree; level 本地分中有尋有伺等三地之二
390 21 děng to compare 本地分中有尋有伺等三地之二
391 21 děng same; equal; sama 本地分中有尋有伺等三地之二
392 21 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 苦轉殊勝
393 21 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 苦轉殊勝
394 21 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 苦轉殊勝
395 21 zhuǎn to turn; to rotate 苦轉殊勝
396 21 zhuǎi to use many literary allusions 苦轉殊勝
397 21 zhuǎn to transfer 苦轉殊勝
398 21 zhuǎn to move forward; pravartana 苦轉殊勝
399 21 建立 jiànlì to create; to build 建立想受滅樂為樂中第一
400 21 建立 jiànlì to produce 建立想受滅樂為樂中第一
401 20 zhī to know 苦樂殊勝應知
402 20 zhī to comprehend 苦樂殊勝應知
403 20 zhī to inform; to tell 苦樂殊勝應知
404 20 zhī to administer 苦樂殊勝應知
405 20 zhī to distinguish; to discern 苦樂殊勝應知
406 20 zhī to be close friends 苦樂殊勝應知
407 20 zhī to feel; to sense; to perceive 苦樂殊勝應知
408 20 zhī to receive; to entertain 苦樂殊勝應知
409 20 zhī knowledge 苦樂殊勝應知
410 20 zhī consciousness; perception 苦樂殊勝應知
411 20 zhī a close friend 苦樂殊勝應知
412 20 zhì wisdom 苦樂殊勝應知
413 20 zhì Zhi 苦樂殊勝應知
414 20 zhī Understanding 苦樂殊勝應知
415 20 zhī know; jña 苦樂殊勝應知
416 19 yòng to use; to apply 又非聖財所生樂受用之時不可
417 19 yòng Kangxi radical 101 又非聖財所生樂受用之時不可
418 19 yòng to eat 又非聖財所生樂受用之時不可
419 19 yòng to spend 又非聖財所生樂受用之時不可
420 19 yòng expense 又非聖財所生樂受用之時不可
421 19 yòng a use; usage 又非聖財所生樂受用之時不可
422 19 yòng to need; must 又非聖財所生樂受用之時不可
423 19 yòng useful; practical 又非聖財所生樂受用之時不可
424 19 yòng to use up; to use all of something 又非聖財所生樂受用之時不可
425 19 yòng to work (an animal) 又非聖財所生樂受用之時不可
426 19 yòng to appoint 又非聖財所生樂受用之時不可
427 19 yòng to administer; to manager 又非聖財所生樂受用之時不可
428 19 yòng to control 又非聖財所生樂受用之時不可
429 19 yòng to access 又非聖財所生樂受用之時不可
430 19 yòng Yong 又非聖財所生樂受用之時不可
431 19 yòng yong; function; application 又非聖財所生樂受用之時不可
432 19 yòng efficacy; kāritra 又非聖財所生樂受用之時不可
433 19 shí time; a point or period of time 又非聖財所生樂非一切時有
434 19 shí a season; a quarter of a year 又非聖財所生樂非一切時有
435 19 shí one of the 12 two-hour periods of the day 又非聖財所生樂非一切時有
436 19 shí fashionable 又非聖財所生樂非一切時有
437 19 shí fate; destiny; luck 又非聖財所生樂非一切時有
438 19 shí occasion; opportunity; chance 又非聖財所生樂非一切時有
439 19 shí tense 又非聖財所生樂非一切時有
440 19 shí particular; special 又非聖財所生樂非一切時有
441 19 shí to plant; to cultivate 又非聖財所生樂非一切時有
442 19 shí an era; a dynasty 又非聖財所生樂非一切時有
443 19 shí time [abstract] 又非聖財所生樂非一切時有
444 19 shí seasonal 又非聖財所生樂非一切時有
445 19 shí to wait upon 又非聖財所生樂非一切時有
446 19 shí hour 又非聖財所生樂非一切時有
447 19 shí appropriate; proper; timely 又非聖財所生樂非一切時有
448 19 shí Shi 又非聖財所生樂非一切時有
449 19 shí a present; currentlt 又非聖財所生樂非一切時有
450 19 shí time; kāla 又非聖財所生樂非一切時有
451 19 shí at that time; samaya 又非聖財所生樂非一切時有
452 18 suí to follow 隨其所應廣說應知
453 18 suí to listen to 隨其所應廣說應知
454 18 suí to submit to; to comply with 隨其所應廣說應知
455 18 suí to be obsequious 隨其所應廣說應知
456 18 suí 17th hexagram 隨其所應廣說應知
457 18 suí let somebody do what they like 隨其所應廣說應知
458 18 suí to resemble; to look like 隨其所應廣說應知
459 17 諸天 zhū tiān devas 初靜慮地受生諸天
460 17 yìng to answer; to respond 苦樂殊勝應知
461 17 yìng to confirm; to verify 苦樂殊勝應知
462 17 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 苦樂殊勝應知
463 17 yìng to accept 苦樂殊勝應知
464 17 yìng to permit; to allow 苦樂殊勝應知
465 17 yìng to echo 苦樂殊勝應知
466 17 yìng to handle; to deal with 苦樂殊勝應知
467 17 yìng Ying 苦樂殊勝應知
468 17 善法 shànfǎ a wholesome dharma 內分善法及得人身生在聖處
469 17 善法 shànfǎ a wholesome teaching 內分善法及得人身生在聖處
470 17 five 一信二戒三慚四愧五聞六捨七慧
471 17 fifth musical note 一信二戒三慚四愧五聞六捨七慧
472 17 Wu 一信二戒三慚四愧五聞六捨七慧
473 17 the five elements 一信二戒三慚四愧五聞六捨七慧
474 17 five; pañca 一信二戒三慚四愧五聞六捨七慧
475 17 tiān day
476 17 tiān heaven
477 17 tiān nature
478 17 tiān sky
479 17 tiān weather
480 17 tiān father; husband
481 17 tiān a necessity
482 17 tiān season
483 17 tiān destiny
484 17 tiān very high; sky high [prices]
485 17 tiān a deva; a god
486 17 tiān Heaven
487 16 ài to love 愛味喜
488 16 ài favor; grace; kindness 愛味喜
489 16 ài somebody who is loved 愛味喜
490 16 ài love; affection 愛味喜
491 16 ài to like 愛味喜
492 16 ài to sympathize with; to pity 愛味喜
493 16 ài to begrudge 愛味喜
494 16 ài to do regularly; to have the habit of 愛味喜
495 16 ài my dear 愛味喜
496 16 ài Ai 愛味喜
497 16 ài loved; beloved 愛味喜
498 16 ài Love 愛味喜
499 16 ài desire; craving; trsna 愛味喜
500 16 liù six 又由六種殊勝

Frequencies of all Words

Top 1155

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 88 zhě used after a verb to indicate a person who does the action
2 88 zhě that
3 88 zhě nominalizing function word
4 88 zhě used to mark a definition
5 88 zhě used to mark a pause
6 88 zhě topic marker; that; it
7 88 zhuó according to
8 88 zhě ca
9 87 wèi for; to 謂四種資具為緣得生
10 87 wèi because of 謂四種資具為緣得生
11 87 wéi to act as; to serve 謂四種資具為緣得生
12 87 wéi to change into; to become 謂四種資具為緣得生
13 87 wéi to be; is 謂四種資具為緣得生
14 87 wéi to do 謂四種資具為緣得生
15 87 wèi for 謂四種資具為緣得生
16 87 wèi because of; for; to 謂四種資具為緣得生
17 87 wèi to 謂四種資具為緣得生
18 87 wéi in a passive construction 謂四種資具為緣得生
19 87 wéi forming a rehetorical question 謂四種資具為緣得生
20 87 wéi forming an adverb 謂四種資具為緣得生
21 87 wéi to add emphasis 謂四種資具為緣得生
22 87 wèi to support; to help 謂四種資具為緣得生
23 87 wéi to govern 謂四種資具為緣得生
24 87 wèi to be; bhū 謂四種資具為緣得生
25 86 purposely; intentionally; deliberately; knowingly
26 86 old; ancient; former; past
27 86 reason; cause; purpose
28 86 to die
29 86 so; therefore; hence
30 86 original
31 86 accident; happening; instance
32 86 a friend; an acquaintance; friendship
33 86 something in the past
34 86 deceased; dead
35 86 still; yet
36 86 therefore; tasmāt
37 86 yīn because 因等相者
38 86 yīn cause; reason 因等相者
39 86 yīn to accord with 因等相者
40 86 yīn to follow 因等相者
41 86 yīn to rely on 因等相者
42 86 yīn via; through 因等相者
43 86 yīn to continue 因等相者
44 86 yīn to receive 因等相者
45 86 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因等相者
46 86 yīn to seize an opportunity 因等相者
47 86 yīn to be like 因等相者
48 86 yīn from; because of 因等相者
49 86 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 因等相者
50 86 yīn a standrd; a criterion 因等相者
51 86 yīn Cause 因等相者
52 86 yīn cause; hetu 因等相者
53 84 according to 六所依殊
54 84 to depend on; to lean on 六所依殊
55 84 to comply with; to follow 六所依殊
56 84 to help 六所依殊
57 84 flourishing 六所依殊
58 84 lovable 六所依殊
59 84 bonds; substratum; upadhi 六所依殊
60 84 refuge; śaraṇa 六所依殊
61 84 reliance; pratiśaraṇa 六所依殊
62 80 yǒu is; are; to exist 本地分中有尋有伺等三地之二
63 80 yǒu to have; to possess 本地分中有尋有伺等三地之二
64 80 yǒu indicates an estimate 本地分中有尋有伺等三地之二
65 80 yǒu indicates a large quantity 本地分中有尋有伺等三地之二
66 80 yǒu indicates an affirmative response 本地分中有尋有伺等三地之二
67 80 yǒu a certain; used before a person, time, or place 本地分中有尋有伺等三地之二
68 80 yǒu used to compare two things 本地分中有尋有伺等三地之二
69 80 yǒu used in a polite formula before certain verbs 本地分中有尋有伺等三地之二
70 80 yǒu used before the names of dynasties 本地分中有尋有伺等三地之二
71 80 yǒu a certain thing; what exists 本地分中有尋有伺等三地之二
72 80 yǒu multiple of ten and ... 本地分中有尋有伺等三地之二
73 80 yǒu abundant 本地分中有尋有伺等三地之二
74 80 yǒu purposeful 本地分中有尋有伺等三地之二
75 80 yǒu You 本地分中有尋有伺等三地之二
76 80 yǒu 1. existence; 2. becoming 本地分中有尋有伺等三地之二
77 80 yǒu becoming; bhava 本地分中有尋有伺等三地之二
78 67 wèi to call 謂四種資具為緣得生
79 67 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂四種資具為緣得生
80 67 wèi to speak to; to address 謂四種資具為緣得生
81 67 wèi to treat as; to regard as 謂四種資具為緣得生
82 67 wèi introducing a condition situation 謂四種資具為緣得生
83 67 wèi to speak to; to address 謂四種資具為緣得生
84 67 wèi to think 謂四種資具為緣得生
85 67 wèi for; is to be 謂四種資具為緣得生
86 67 wèi to make; to cause 謂四種資具為緣得生
87 67 wèi and 謂四種資具為緣得生
88 67 wèi principle; reason 謂四種資具為緣得生
89 67 wèi Wei 謂四種資具為緣得生
90 67 wèi which; what; yad 謂四種資具為緣得生
91 67 wèi to say; iti 謂四種資具為緣得生
92 67 happy; glad; cheerful; joyful
93 67 to take joy in; to be happy; to be cheerful
94 67 Le
95 67 yuè music
96 67 yuè a musical instrument
97 67 yuè tone [of voice]; expression
98 67 yuè a musician
99 67 joy; pleasure
100 67 yuè the Book of Music
101 67 lào Lao
102 67 to laugh
103 67 Joy
104 67 joy; delight; sukhā
105 65 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 六所依殊
106 65 suǒ an office; an institute 六所依殊
107 65 suǒ introduces a relative clause 六所依殊
108 65 suǒ it 六所依殊
109 65 suǒ if; supposing 六所依殊
110 65 suǒ a few; various; some 六所依殊
111 65 suǒ a place; a location 六所依殊
112 65 suǒ indicates a passive voice 六所依殊
113 65 suǒ that which 六所依殊
114 65 suǒ an ordinal number 六所依殊
115 65 suǒ meaning 六所依殊
116 65 suǒ garrison 六所依殊
117 65 suǒ place; pradeśa 六所依殊
118 65 suǒ that which; yad 六所依殊
119 56 chù a place; location; a spot; a point 生苦所依處故
120 56 chǔ to reside; to live; to dwell 生苦所依處故
121 56 chù location 生苦所依處故
122 56 chù an office; a department; a bureau 生苦所依處故
123 56 chù a part; an aspect 生苦所依處故
124 56 chǔ to be in; to be in a position of 生苦所依處故
125 56 chǔ to get along with 生苦所依處故
126 56 chǔ to deal with; to manage 生苦所依處故
127 56 chǔ to punish; to sentence 生苦所依處故
128 56 chǔ to stop; to pause 生苦所依處故
129 56 chǔ to be associated with 生苦所依處故
130 56 chǔ to situate; to fix a place for 生苦所依處故
131 56 chǔ to occupy; to control 生苦所依處故
132 56 chù circumstances; situation 生苦所依處故
133 56 chù an occasion; a time 生苦所依處故
134 56 chù position; sthāna 生苦所依處故
135 50 to connect; to relate 通三界繫及不繫
136 50 department 通三界繫及不繫
137 50 system 通三界繫及不繫
138 50 connection; relation 通三界繫及不繫
139 50 connection; relation 通三界繫及不繫
140 50 to bind; to tie up 通三界繫及不繫
141 50 to involve 通三界繫及不繫
142 50 to tie; to bind; to fasten 通三界繫及不繫
143 50 lineage 通三界繫及不繫
144 50 to hang from; to suspend; to depend 通三界繫及不繫
145 50 a belt; a band; a girdle 通三界繫及不繫
146 50 the coda of a fu 通三界繫及不繫
147 50 to be 通三界繫及不繫
148 50 to relate to 通三界繫及不繫
149 50 to detain; to imprison 通三界繫及不繫
150 50 to be concerned; to be mindful of 通三界繫及不繫
151 50 Xi 通三界繫及不繫
152 50 to tie; to fasten 通三界繫及不繫
153 50 to hang from; to suspend 通三界繫及不繫
154 50 to connect; to relate 通三界繫及不繫
155 50 a belt; a band 通三界繫及不繫
156 50 a connection; a relation 通三界繫及不繫
157 50 a belt; a band 通三界繫及不繫
158 50 to tie 通三界繫及不繫
159 50 to tie; grantha 通三界繫及不繫
160 50 hi 通三界繫及不繫
161 48 desire 又外有欲者受用
162 48 to desire; to wish 又外有欲者受用
163 48 almost; nearly; about to occur 又外有欲者受用
164 48 to desire; to intend 又外有欲者受用
165 48 lust 又外有欲者受用
166 48 desire; intention; wish; kāma 又外有欲者受用
167 46 such as; for example; for instance 如是如
168 46 if 如是如
169 46 in accordance with 如是如
170 46 to be appropriate; should; with regard to 如是如
171 46 this 如是如
172 46 it is so; it is thus; can be compared with 如是如
173 46 to go to 如是如
174 46 to meet 如是如
175 46 to appear; to seem; to be like 如是如
176 46 at least as good as 如是如
177 46 and 如是如
178 46 or 如是如
179 46 but 如是如
180 46 then 如是如
181 46 naturally 如是如
182 46 expresses a question or doubt 如是如
183 46 you 如是如
184 46 the second lunar month 如是如
185 46 in; at 如是如
186 46 Ru 如是如
187 46 Thus 如是如
188 46 thus; tathā 如是如
189 46 like; iva 如是如
190 46 suchness; tathatā 如是如
191 46 shēng to be born; to give birth 受定生喜
192 46 shēng to live 受定生喜
193 46 shēng raw 受定生喜
194 46 shēng a student 受定生喜
195 46 shēng life 受定生喜
196 46 shēng to produce; to give rise 受定生喜
197 46 shēng alive 受定生喜
198 46 shēng a lifetime 受定生喜
199 46 shēng to initiate; to become 受定生喜
200 46 shēng to grow 受定生喜
201 46 shēng unfamiliar 受定生喜
202 46 shēng not experienced 受定生喜
203 46 shēng hard; stiff; strong 受定生喜
204 46 shēng very; extremely 受定生喜
205 46 shēng having academic or professional knowledge 受定生喜
206 46 shēng a male role in traditional theatre 受定生喜
207 46 shēng gender 受定生喜
208 46 shēng to develop; to grow 受定生喜
209 46 shēng to set up 受定生喜
210 46 shēng a prostitute 受定生喜
211 46 shēng a captive 受定生喜
212 46 shēng a gentleman 受定生喜
213 46 shēng Kangxi radical 100 受定生喜
214 46 shēng unripe 受定生喜
215 46 shēng nature 受定生喜
216 46 shēng to inherit; to succeed 受定生喜
217 46 shēng destiny 受定生喜
218 46 shēng birth 受定生喜
219 42 huò or; either; else 或於一時都無所
220 42 huò maybe; perhaps; might; possibly 或於一時都無所
221 42 huò some; someone 或於一時都無所
222 42 míngnián suddenly 或於一時都無所
223 42 huò or; vā 或於一時都無所
224 41 fēi not; non-; un- 一非
225 41 fēi Kangxi radical 175 一非
226 41 fēi wrong; bad; untruthful 一非
227 41 fēi different 一非
228 41 fēi to not be; to not have 一非
229 41 fēi to violate; to be contrary to 一非
230 41 fēi Africa 一非
231 41 fēi to slander 一非
232 41 fěi to avoid 一非
233 41 fēi must 一非
234 41 fēi an error 一非
235 41 fēi a problem; a question 一非
236 41 fēi evil 一非
237 41 fēi besides; except; unless 一非
238 41 yóu follow; from; it is for...to 又由六種殊勝
239 41 yóu Kangxi radical 102 又由六種殊勝
240 41 yóu to follow along 又由六種殊勝
241 41 yóu cause; reason 又由六種殊勝
242 41 yóu by somebody; up to somebody 又由六種殊勝
243 41 yóu from a starting point 又由六種殊勝
244 41 yóu You 又由六種殊勝
245 41 yóu because; yasmāt 又由六種殊勝
246 40 shèng sacred 聖財所生樂
247 40 shèng clever; wise; shrewd 聖財所生樂
248 40 shèng a master; an expert 聖財所生樂
249 40 shèng a sage; a wise man; a saint 聖財所生樂
250 40 shèng noble; sovereign; without peer 聖財所生樂
251 40 shèng agile 聖財所生樂
252 40 shèng noble; sacred; ārya 聖財所生樂
253 40 yòu again; also 又由六種殊勝
254 40 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又由六種殊勝
255 40 yòu Kangxi radical 29 又由六種殊勝
256 40 yòu and 又由六種殊勝
257 40 yòu furthermore 又由六種殊勝
258 40 yòu in addition 又由六種殊勝
259 40 yòu but 又由六種殊勝
260 40 yòu again; also; moreover; punar 又由六種殊勝
261 38 not; no 所生樂微小不遍所依
262 38 expresses that a certain condition cannot be acheived 所生樂微小不遍所依
263 38 as a correlative 所生樂微小不遍所依
264 38 no (answering a question) 所生樂微小不遍所依
265 38 forms a negative adjective from a noun 所生樂微小不遍所依
266 38 at the end of a sentence to form a question 所生樂微小不遍所依
267 38 to form a yes or no question 所生樂微小不遍所依
268 38 infix potential marker 所生樂微小不遍所依
269 38 no; na 所生樂微小不遍所依
270 38 zhū all; many; various 謂車乘衣服諸莊嚴具
271 38 zhū Zhu 謂車乘衣服諸莊嚴具
272 38 zhū all; members of the class 謂車乘衣服諸莊嚴具
273 38 zhū interrogative particle 謂車乘衣服諸莊嚴具
274 38 zhū him; her; them; it 謂車乘衣服諸莊嚴具
275 38 zhū of; in 謂車乘衣服諸莊嚴具
276 38 zhū all; many; sarva 謂車乘衣服諸莊嚴具
277 38 sān three 三清淨資具
278 38 sān third 三清淨資具
279 38 sān more than two 三清淨資具
280 38 sān very few 三清淨資具
281 38 sān repeatedly 三清淨資具
282 38 sān San 三清淨資具
283 38 sān three; tri 三清淨資具
284 38 sān sa 三清淨資具
285 38 sān three kinds; trividha 三清淨資具
286 36 zhǒng kind; type 又由六種殊勝
287 36 zhòng to plant; to grow; to cultivate 又由六種殊勝
288 36 zhǒng kind; type 又由六種殊勝
289 36 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 又由六種殊勝
290 36 zhǒng seed; strain 又由六種殊勝
291 36 zhǒng offspring 又由六種殊勝
292 36 zhǒng breed 又由六種殊勝
293 36 zhǒng race 又由六種殊勝
294 36 zhǒng species 又由六種殊勝
295 36 zhǒng root; source; origin 又由六種殊勝
296 36 zhǒng grit; guts 又由六種殊勝
297 36 zhǒng seed; bīja 又由六種殊勝
298 34 that; those 彼地離生喜樂
299 34 another; the other 彼地離生喜樂
300 34 that; tad 彼地離生喜樂
301 34 èr two 本地分中有尋有伺等三地之二
302 34 èr Kangxi radical 7 本地分中有尋有伺等三地之二
303 34 èr second 本地分中有尋有伺等三地之二
304 34 èr twice; double; di- 本地分中有尋有伺等三地之二
305 34 èr another; the other 本地分中有尋有伺等三地之二
306 34 èr more than one kind 本地分中有尋有伺等三地之二
307 34 èr two; dvā; dvi 本地分中有尋有伺等三地之二
308 34 èr both; dvaya 本地分中有尋有伺等三地之二
309 31 method; way 法者一向定故
310 31 France 法者一向定故
311 31 the law; rules; regulations 法者一向定故
312 31 the teachings of the Buddha; Dharma 法者一向定故
313 31 a standard; a norm 法者一向定故
314 31 an institution 法者一向定故
315 31 to emulate 法者一向定故
316 31 magic; a magic trick 法者一向定故
317 31 punishment 法者一向定故
318 31 Fa 法者一向定故
319 31 a precedent 法者一向定故
320 31 a classification of some kinds of Han texts 法者一向定故
321 31 relating to a ceremony or rite 法者一向定故
322 31 Dharma 法者一向定故
323 31 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 法者一向定故
324 31 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 法者一向定故
325 31 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 法者一向定故
326 31 quality; characteristic 法者一向定故
327 31 one 一形量殊勝
328 31 Kangxi radical 1 一形量殊勝
329 31 as soon as; all at once 一形量殊勝
330 31 pure; concentrated 一形量殊勝
331 31 whole; all 一形量殊勝
332 31 first 一形量殊勝
333 31 the same 一形量殊勝
334 31 each 一形量殊勝
335 31 certain 一形量殊勝
336 31 throughout 一形量殊勝
337 31 used in between a reduplicated verb 一形量殊勝
338 31 sole; single 一形量殊勝
339 31 a very small amount 一形量殊勝
340 31 Yi 一形量殊勝
341 31 other 一形量殊勝
342 31 to unify 一形量殊勝
343 31 accidentally; coincidentally 一形量殊勝
344 31 abruptly; suddenly 一形量殊勝
345 31 or 一形量殊勝
346 31 one; eka 一形量殊勝
347 30 in; at 復次於色界中
348 30 in; at 復次於色界中
349 30 in; at; to; from 復次於色界中
350 30 to go; to 復次於色界中
351 30 to rely on; to depend on 復次於色界中
352 30 to go to; to arrive at 復次於色界中
353 30 from 復次於色界中
354 30 give 復次於色界中
355 30 oppposing 復次於色界中
356 30 and 復次於色界中
357 30 compared to 復次於色界中
358 30 by 復次於色界中
359 30 and; as well as 復次於色界中
360 30 for 復次於色界中
361 30 Yu 復次於色界中
362 30 a crow 復次於色界中
363 30 whew; wow 復次於色界中
364 30 near to; antike 復次於色界中
365 30 to reach 謂飲及
366 30 and 謂飲及
367 30 coming to; when 謂飲及
368 30 to attain 謂飲及
369 30 to understand 謂飲及
370 30 able to be compared to; to catch up with 謂飲及
371 30 to be involved with; to associate with 謂飲及
372 30 passing of a feudal title from elder to younger brother 謂飲及
373 30 and; ca; api 謂飲及
374 30 cái money; wealth; riches; valuables 聖財所生樂
375 30 cái financial worth 聖財所生樂
376 30 cái talent 聖財所生樂
377 30 cái to consider 聖財所生樂
378 30 cái only 聖財所生樂
379 30 cái wealth; dhana; vastu 聖財所生樂
380 29 施設 shīshè to establish; to set up 攝受妻妾施設嫁娶
381 29 shì is; are; am; to be 是苦轉殊勝
382 29 shì is exactly 是苦轉殊勝
383 29 shì is suitable; is in contrast 是苦轉殊勝
384 29 shì this; that; those 是苦轉殊勝
385 29 shì really; certainly 是苦轉殊勝
386 29 shì correct; yes; affirmative 是苦轉殊勝
387 29 shì true 是苦轉殊勝
388 29 shì is; has; exists 是苦轉殊勝
389 29 shì used between repetitions of a word 是苦轉殊勝
390 29 shì a matter; an affair 是苦轉殊勝
391 29 shì Shi 是苦轉殊勝
392 29 shì is; bhū 是苦轉殊勝
393 29 shì this; idam 是苦轉殊勝
394 28 如是 rúshì thus; so 如是
395 28 如是 rúshì thus, so 如是
396 28 如是 rúshì thus; evam 如是
397 28 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是
398 27 bitterness; bitter flavor 苦轉殊勝
399 27 hardship; suffering 苦轉殊勝
400 27 to make things difficult for 苦轉殊勝
401 27 to train; to practice 苦轉殊勝
402 27 to suffer from a misfortune 苦轉殊勝
403 27 bitter 苦轉殊勝
404 27 grieved; facing hardship 苦轉殊勝
405 27 in low spirits; depressed 苦轉殊勝
406 27 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 苦轉殊勝
407 27 painful 苦轉殊勝
408 27 suffering; duḥkha; dukkha 苦轉殊勝
409 27 this; these 此中諸受欲者所有欲樂
410 27 in this way 此中諸受欲者所有欲樂
411 27 otherwise; but; however; so 此中諸受欲者所有欲樂
412 27 at this time; now; here 此中諸受欲者所有欲樂
413 27 this; here; etad 此中諸受欲者所有欲樂
414 26 所生 suǒshēng parents (father and mother) 聖財所生樂
415 26 yǐn to lead; to guide 引欲繫諸勝善法
416 26 yǐn to draw a bow 引欲繫諸勝善法
417 26 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 引欲繫諸勝善法
418 26 yǐn to stretch 引欲繫諸勝善法
419 26 yǐn to involve 引欲繫諸勝善法
420 26 yǐn to quote; to cite 引欲繫諸勝善法
421 26 yǐn to propose; to nominate; to recommend 引欲繫諸勝善法
422 26 yǐn to recruit 引欲繫諸勝善法
423 26 yǐn to hold 引欲繫諸勝善法
424 26 yǐn to withdraw; to leave 引欲繫諸勝善法
425 26 yǐn a strap for pulling a cart 引欲繫諸勝善法
426 26 yǐn a preface ; a forward 引欲繫諸勝善法
427 26 yǐn a license 引欲繫諸勝善法
428 26 yǐn long 引欲繫諸勝善法
429 26 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 引欲繫諸勝善法
430 26 yǐn to cause 引欲繫諸勝善法
431 26 yǐn yin; a measure of for salt certificates 引欲繫諸勝善法
432 26 yǐn to pull; to draw 引欲繫諸勝善法
433 26 yǐn a refrain; a tune 引欲繫諸勝善法
434 26 yǐn to grow 引欲繫諸勝善法
435 26 yǐn to command 引欲繫諸勝善法
436 26 yǐn to accuse 引欲繫諸勝善法
437 26 yǐn to commit suicide 引欲繫諸勝善法
438 26 yǐn a genre 引欲繫諸勝善法
439 26 yǐn yin; a weight measure 引欲繫諸勝善法
440 26 yǐn yin; a unit of paper money 引欲繫諸勝善法
441 26 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 引欲繫諸勝善法
442 26 yuán fate; predestined affinity 如如苦緣漸更猛盛眾多差別
443 26 yuán hem 如如苦緣漸更猛盛眾多差別
444 26 yuán to revolve around 如如苦緣漸更猛盛眾多差別
445 26 yuán because 如如苦緣漸更猛盛眾多差別
446 26 yuán to climb up 如如苦緣漸更猛盛眾多差別
447 26 yuán cause; origin; reason 如如苦緣漸更猛盛眾多差別
448 26 yuán along; to follow 如如苦緣漸更猛盛眾多差別
449 26 yuán to depend on 如如苦緣漸更猛盛眾多差別
450 26 yuán margin; edge; rim 如如苦緣漸更猛盛眾多差別
451 26 yuán Condition 如如苦緣漸更猛盛眾多差別
452 26 yuán conditions; pratyaya; paccaya 如如苦緣漸更猛盛眾多差別
453 26 four 謂四種資具為緣得生
454 26 note a musical scale 謂四種資具為緣得生
455 26 fourth 謂四種資具為緣得生
456 26 Si 謂四種資具為緣得生
457 26 four; catur 謂四種資具為緣得生
458 25 shòu to suffer; to be subjected to 即受
459 25 shòu to transfer; to confer 即受
460 25 shòu to receive; to accept 即受
461 25 shòu to tolerate 即受
462 25 shòu suitably 即受
463 25 shòu feelings; sensations 即受
464 25 受用 shòuyòng to benefit from; convenient to use 聖財所生樂若受用時有盡有邊
465 25 受用 shòuyòng to receive goods or money 聖財所生樂若受用時有盡有邊
466 25 受用 shòuyòng Benefit 聖財所生樂若受用時有盡有邊
467 25 尋伺 xúnsì awareness and discrimination; coarse awareness and subtle perception 尋伺體
468 24 xiāng each other; one another; mutually 復次由十五種相
469 24 xiàng to observe; to assess 復次由十五種相
470 24 xiàng appearance; portrait; picture 復次由十五種相
471 24 xiàng countenance; personage; character; disposition 復次由十五種相
472 24 xiàng to aid; to help 復次由十五種相
473 24 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 復次由十五種相
474 24 xiàng a sign; a mark; appearance 復次由十五種相
475 24 xiāng alternately; in turn 復次由十五種相
476 24 xiāng Xiang 復次由十五種相
477 24 xiāng form substance 復次由十五種相
478 24 xiāng to express 復次由十五種相
479 24 xiàng to choose 復次由十五種相
480 24 xiāng Xiang 復次由十五種相
481 24 xiāng an ancient musical instrument 復次由十五種相
482 24 xiāng the seventh lunar month 復次由十五種相
483 24 xiāng to compare 復次由十五種相
484 24 xiàng to divine 復次由十五種相
485 24 xiàng to administer 復次由十五種相
486 24 xiàng helper for a blind person 復次由十五種相
487 24 xiāng rhythm [music] 復次由十五種相
488 24 xiāng the upper frets of a pipa 復次由十五種相
489 24 xiāng coralwood 復次由十五種相
490 24 xiàng ministry 復次由十五種相
491 24 xiàng to supplement; to enhance 復次由十五種相
492 24 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 復次由十五種相
493 24 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 復次由十五種相
494 24 xiàng sign; mark; liṅga 復次由十五種相
495 24 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 復次由十五種相
496 24 qiú to request 求故
497 24 qiú to seek; to look for 求故
498 24 qiú to implore 求故
499 24 qiú to aspire to 求故
500 24 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 求故

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhě ca
wèi to be; bhū
therefore; tasmāt
  1. yīn
  2. yīn
  1. Cause
  2. cause; hetu
  1. bonds; substratum; upadhi
  2. refuge; śaraṇa
  3. reliance; pratiśaraṇa
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. wèi
  2. wèi
  1. which; what; yad
  2. to say; iti
  1. Joy
  2. joy; delight; sukhā
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
chù position; sthāna

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
北拘卢洲 北拘盧洲 98 Uttarakuru
本际 本際 98 bhūtakoṭi; reality-limit
地天 100 Prthivi; Earth Deva
法成 102
  1. Fa Cheng
  2. Fa Cheng
  3. Chos-grub
覆障 102 Rāhula
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
弥勒菩萨 彌勒菩薩 109 Maitreya Bodhisattva
敏法师 敏法師 109 Min Fashi
魔怨 109 Māra
那落迦 110 Naraka; Hell
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
声闻地 聲聞地 115 Stage of Disciple; śrāvakabhūmi
声闻乘 聲聞乘 115 Sravaka Vehicle; Sravakayāna
识无边处 識無邊處 115 Vijnananantyayatana Heaven; Heaven of Limitless Consciousness
他化自在天 84 Paranirmita-Vasavartin Heaven; paranirmitavaśavartin
五无间 五無間 87
  1. Avici Hell; Avīci Hell
  2. five sins leading to rebirth in Avacici Hell
  3. Avacici Hell
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
瑜伽师地论 瑜伽師地論 121 Yogacarabhumi; Yogacarabhumisastra; Yogacarabhumi Sastra; Discourse on the Stages of Yogic Practice
知足天 122 Tuṣita Heaven

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 184.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
阿赖耶识 阿賴耶識 196 alaya consciousness; storehouse consciousness; foundational consciousness; ālayavijñāna
八相 98 eight stages of buddha’s progress
波罗蜜多 波羅蜜多 98 paramita; perfection
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不苦不乐受 不苦不樂受 98 sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
常乐 常樂 99 lasting joy
长时 長時 99 eon; kalpa
承事 99 to entrust with duty
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
处中 處中 99 to abide in the media that transcends existence and non-existence; madyama
到彼岸 100
  1. To the Other Shore
  2. to reach the other shore; to reach Nirvāṇa
等流果 100 correlative effect; fruition of an outflow; niṣyandaphala
定异 定異 100
  1. distinction
  2. distinctions
第四静虑 第四靜慮 100 the fourth dhyana
地中 100 secondary buildings on monastery grounds
独觉 獨覺 100 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
独觉乘 獨覺乘 100 Pratyekabuddha vehicle
二观 二觀 195 two universal bases of meditation
二惑 195 the two aspects of delusion
二戒 195 two kinds of precepts
二受 195 two kinds of perception
二种 二種 195 two kinds
法施 102 a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana
法用 102 the essence of a dharma
法名 102 Dharma name
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
根门 根門 103 indriya; sense organ
恭敬供养 恭敬供養 103 honored
广说 廣說 103 to explain; to teach
坏苦 壞苦 104 suffering from impermanence
还灭 還滅 104 ceasing; cessation; nivṛtti
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
吉祥草 106 Auspicious Grass
见大 見大 106 the element of visibility
简择 簡擇 106 to chose
积集 積集 106 saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. pure faith; prasāda
句身 106 group of phrases
俱生 106 occuring together
卷第五 106 scroll 5
空无边处 空無邊處 107 ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space
苦受 107 the sensation of pain
苦乐 苦樂 107 joy and pain
乐受 樂受 108 sensation of pleasure; perception of pleasure
离生喜乐 離生喜樂 108 rapture and pleasure born from withdrawal
立义 立義 108 establishing the definition
离欲 離欲 108 free of desire
了知 108 to understand clearly
六境 108 the objects of the six sense organs
离系果 離繫果 108 visaṃyogaphala; disconnection fruition; separation effect
妙行 109 a profound act
妙乐 妙樂 109
  1. sublime joy
  2. Miaole
灭定 滅定 109 the cessation of perception and sensation
名身 109 group of names
名曰 109 to be named; to be called
魔军 魔軍 109 Māra's army
魔事 109 Māra's deeds; hindrances
能变 能變 110 able to change
能持 110 ability to uphold the precepts
念清净 念清淨 110 Pure Mind
傍生 112 [rebirth as an] animal
菩萨地 菩薩地 112 stage of bodhisattva; bodhisattvabhūmi
七圣财 七聖財 113 seven kinds of spiritual wealth
取着 取著 113 grasping; attachment
热恼 熱惱 114 distressed; perturbed; troubled
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
如理 114 principle of suchness
如理作意 114 attention; engagement
如梦 如夢 114 like in a dream
如是如是 114 Thus Is, Thus Is
如如 114
  1. Thusness
  2. tathatā; suchness; inherent nature; true nature
三地 115 three grounds
三受 115 three sensations; three vedanās
三相 115
  1. the three marks of existence; trilakṣaṇa; tilakkhaṇa
  2. the three positions
  3. the three characteristics of conditioned dharmas
  4. the three characteristics
三行 115
  1. the three karmas; three phrase
  2. the three kinds of action
三修 115
  1. three kinds of cultivation; three inferior kinds of cultivation
  2. three kinds of cultivation; three superior kinds of cultivation
三缘 三緣 115 three links; three nidānas
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
善处 善處 115 a happy state
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善趣 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
少欲知足 115 content with few desires
生苦 115 suffering due to birth
胜法 勝法 115 surpassing dharmas
胜解 勝解 115 resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa
生起 115 cause; arising
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
舍受 捨受 115 sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain
摄益 攝益 115 anugraha; to benefit
失念 115 lose train of thought; wandering mind; loss of memory
十因 115 ten causes
施者 115 giver
尸罗 尸羅 115 sila; commitment to not doing harm
施设 施設 115 to establish; to set up
士用果 115 puruṣakāraphala; effect caused by a person
施主 115
  1. benefactor
  2. an alms giver; a donor
四等 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四生 115 four types of birth
四相 115
  1. four notions; four forms; four manifestations of self
  2. four marks of existence; caturlaksana
四有 115 four states of existence
四缘 四緣 115 the four conditions
四智 115 the four forms of wisdom
四住 115 four abodes
四弃 四棄 115 four grievous sins
随逐 隨逐 115 to attach and follow
随转 隨轉 115 teaching of adaptable philosophy
所以者何 115 Why is that?
所缘缘 所緣緣 115 ālambanapratyaya; ārammaṇapaccaya; observed object condition
所立 115 thesis; property being proven; sādhyadharma
胎藏 116 womb
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
天众 天眾 116 devas
体性 體性 116 svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature
同分 116 same class
涂香 塗香 116 to annoint
外缘 外緣 119
  1. External Conditions
  2. external causes
忘念 119 lose concentraion; lose train of thought; wandering mind; loss of memory
五果 119 five fruits; five effects
无记 無記 119 not explained; indeterminate
无所有处 無所有處 119 the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana
五心 119 five minds
无障碍 無障礙 119
  1. without obstruction
  2. Asaṅga
无诤 無諍 119
  1. No Disputes
  2. non-contention; araṇā
无怖畏 無怖畏 119 without fear; free from danger; nirbhaya
无漏界 無漏界 119 the undefiled realm; anāsravadhātu
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
五受 119 five sensations
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
五衣 119 antarvasa; monastic lower robe
相违因 相違因 120 contradictory reasons
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
心心 120 the mind and mental conditions
行苦 120 suffering as a consequence of action
行相 120 to conceptualize about phenomena
行婬 120 lewd desire
心业 心業 120 the mental karma
寻伺 尋伺 120 awareness and discrimination; coarse awareness and subtle perception
眼识 眼識 121 visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa
业处 業處 121
  1. place of business; karmasthana
  2. an object of meditation
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
婬欲 121 sexual desire
因缘果 因緣果 121 cause, condition, and effect
应供养 應供養 121 worthy of worship
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
异熟果 異熟果 121 vipākaphala; retributive consequence
由净不净业熏习三界诸行 由淨不淨業熏習三界諸行 121 Pure and impure karmic impressions determine progression in the three realms.
有相 121 having form
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
欲界 121 realm of desire
欲乐 欲樂 121 the joy of the five desires
欲染 121 the poluting influence of desire
欲生 121 arising from desire
愚夫 121 a fool; a simpleton; bāla
欲界系 欲界繫 121 bonds of the desire realm
欲贪 欲貪 121 kāmarāga; sensual craving
增上心 122
  1. unsurpassed mind
  2. meditative mind
  3. improving the mind
增上缘 增上緣 122
  1. Positive Conditions
  2. contributory factor
  3. predominant condition; adhipatipratyaya
增上 122 additional; increased; superior
增上果 122 adhipatiphala; predominant fruition
证得 證得 122 realize; prāpti
正行 122 right action
正智 122 correct understanding; wisdom
种性 種性 122 lineage; gotra
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸法自性 諸法自性 122 the intrinsic nature of dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸世间 諸世間 122 worlds; all worlds
诸天 諸天 122 devas
诸缘 諸緣 122 karmic conditions
庄严具 莊嚴具 122 adornment; ornament
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
资生 資生 122 the necessities of life
自生 122 self origination
自体 自體 122 oneself; ātmabhāva
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti