Glossary and Vocabulary for Da Zong Di Xuan Wenben Lun 大宗地玄文本論, Scroll 3

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 35 wèi position; location; place 總有十五位
2 35 wèi bit 總有十五位
3 35 wèi a seat 總有十五位
4 35 wèi a post 總有十五位
5 35 wèi a rank; status 總有十五位
6 35 wèi a throne 總有十五位
7 35 wèi Wei 總有十五位
8 35 wèi the standard form of an object 總有十五位
9 35 wèi a polite form of address 總有十五位
10 35 wèi at; located at 總有十五位
11 35 wèi to arrange 總有十五位
12 35 wèi to remain standing; avasthā 總有十五位
13 29 sān three 各有三用故
14 29 sān third 各有三用故
15 29 sān more than two 各有三用故
16 29 sān very few 各有三用故
17 29 sān San 各有三用故
18 29 sān three; tri 各有三用故
19 29 sān sa 各有三用故
20 29 sān three kinds; trividha 各有三用故
21 27 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 取王家轉非取
22 27 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 取王家轉非取
23 27 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 取王家轉非取
24 27 zhuǎn to turn; to rotate 取王家轉非取
25 27 zhuǎi to use many literary allusions 取王家轉非取
26 27 zhuǎn to transfer 取王家轉非取
27 27 zhuǎn to move forward; pravartana 取王家轉非取
28 27 zhōng middle 山王道路中
29 27 zhōng medium; medium sized 山王道路中
30 27 zhōng China 山王道路中
31 27 zhòng to hit the mark 山王道路中
32 27 zhōng midday 山王道路中
33 27 zhōng inside 山王道路中
34 27 zhōng during 山王道路中
35 27 zhōng Zhong 山王道路中
36 27 zhōng intermediary 山王道路中
37 27 zhōng half 山王道路中
38 27 zhòng to reach; to attain 山王道路中
39 27 zhòng to suffer; to infect 山王道路中
40 27 zhòng to obtain 山王道路中
41 27 zhòng to pass an exam 山王道路中
42 27 zhōng middle 山王道路中
43 24 zhǒng kind; type 體五種位中
44 24 zhòng to plant; to grow; to cultivate 體五種位中
45 24 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 體五種位中
46 24 zhǒng seed; strain 體五種位中
47 24 zhǒng offspring 體五種位中
48 24 zhǒng breed 體五種位中
49 24 zhǒng race 體五種位中
50 24 zhǒng species 體五種位中
51 24 zhǒng root; source; origin 體五種位中
52 24 zhǒng grit; guts 體五種位中
53 24 zhǒng seed; bīja 體五種位中
54 23 Yi 亦有三種用
55 21 a verse 偈曰
56 21 jié martial 偈曰
57 21 jié brave 偈曰
58 21 jié swift; hasty 偈曰
59 21 jié forceful 偈曰
60 21 gatha; hymn; verse 偈曰
61 19 山王 shān wáng the highest peak 金輪山王道路大決擇分第五
62 13 one 一區王民
63 13 Kangxi radical 1 一區王民
64 13 pure; concentrated 一區王民
65 13 first 一區王民
66 13 the same 一區王民
67 13 sole; single 一區王民
68 13 a very small amount 一區王民
69 13 Yi 一區王民
70 13 other 一區王民
71 13 to unify 一區王民
72 13 accidentally; coincidentally 一區王民
73 13 abruptly; suddenly 一區王民
74 13 one; eka 一區王民
75 12 a human or animal body 體五種位中
76 12 form; style 體五種位中
77 12 a substance 體五種位中
78 12 a system 體五種位中
79 12 a font 體五種位中
80 12 grammatical aspect (of a verb) 體五種位中
81 12 to experience; to realize 體五種位中
82 12 ti 體五種位中
83 12 limbs of a human or animal body 體五種位中
84 12 to put oneself in another's shoes 體五種位中
85 12 a genre of writing 體五種位中
86 12 body; śarīra 體五種位中
87 12 śarīra; human body 體五種位中
88 12 ti; essence 體五種位中
89 12 entity; a constituent; an element 體五種位中
90 12 作用 zuòyòng to play a role 皆悉各各有三種自在作用故
91 12 作用 zuòyòng action; activity; actions; use 皆悉各各有三種自在作用故
92 12 作用 zuòyòng to play a role 皆悉各各有三種自在作用故
93 11 十五 shíwǔ fifteen 總有十五位
94 11 十五 shíwǔ fifteen; pancadasa 總有十五位
95 11 yòng to use; to apply 各有三用故
96 11 yòng Kangxi radical 101 各有三用故
97 11 yòng to eat 各有三用故
98 11 yòng to spend 各有三用故
99 11 yòng expense 各有三用故
100 11 yòng a use; usage 各有三用故
101 11 yòng to need; must 各有三用故
102 11 yòng useful; practical 各有三用故
103 11 yòng to use up; to use all of something 各有三用故
104 11 yòng to work (an animal) 各有三用故
105 11 yòng to appoint 各有三用故
106 11 yòng to administer; to manager 各有三用故
107 11 yòng to control 各有三用故
108 11 yòng to access 各有三用故
109 11 yòng Yong 各有三用故
110 11 yòng yong; function; application 各有三用故
111 11 yòng efficacy; kāritra 各有三用故
112 11 biàn all; complete 遍動遍不動
113 11 biàn to be covered with 遍動遍不動
114 11 biàn everywhere; sarva 遍動遍不動
115 11 biàn pervade; visva 遍動遍不動
116 11 biàn everywhere fragrant; paricitra 遍動遍不動
117 11 biàn everywhere; spharaṇa 遍動遍不動
118 10 Qi 其相云何
119 10 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 廣說雖無量
120 10 無量 wúliàng immeasurable 廣說雖無量
121 10 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 廣說雖無量
122 10 無量 wúliàng Atula 廣說雖無量
123 10 Kangxi radical 71 唯有十五種體分業數位無所餘
124 10 to not have; without 唯有十五種體分業數位無所餘
125 10 mo 唯有十五種體分業數位無所餘
126 10 to not have 唯有十五種體分業數位無所餘
127 10 Wu 唯有十五種體分業數位無所餘
128 10 mo 唯有十五種體分業數位無所餘
129 10 zhě ca 有二十五種差別位者
130 9 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如是已說金剛寶輪山王大決擇分
131 9 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如是已說金剛寶輪山王大決擇分
132 9 shuì to persuade 如是已說金剛寶輪山王大決擇分
133 9 shuō to teach; to recite; to explain 如是已說金剛寶輪山王大決擇分
134 9 shuō a doctrine; a theory 如是已說金剛寶輪山王大決擇分
135 9 shuō to claim; to assert 如是已說金剛寶輪山王大決擇分
136 9 shuō allocution 如是已說金剛寶輪山王大決擇分
137 9 shuō to criticize; to scold 如是已說金剛寶輪山王大決擇分
138 9 shuō to indicate; to refer to 如是已說金剛寶輪山王大決擇分
139 9 shuō speach; vāda 如是已說金剛寶輪山王大決擇分
140 9 shuō to speak; bhāṣate 如是已說金剛寶輪山王大決擇分
141 9 shuō to instruct 如是已說金剛寶輪山王大決擇分
142 9 建立 jiànlì to create; to build 建立幾位為道路
143 9 建立 jiànlì to produce 建立幾位為道路
144 9 big; huge; large 金輪山王道路大決擇分第五
145 9 Kangxi radical 37 金輪山王道路大決擇分第五
146 9 great; major; important 金輪山王道路大決擇分第五
147 9 size 金輪山王道路大決擇分第五
148 9 old 金輪山王道路大決擇分第五
149 9 oldest; earliest 金輪山王道路大決擇分第五
150 9 adult 金輪山王道路大決擇分第五
151 9 dài an important person 金輪山王道路大決擇分第五
152 9 senior 金輪山王道路大決擇分第五
153 9 an element 金輪山王道路大決擇分第五
154 9 great; mahā 金輪山王道路大決擇分第五
155 9 wéi to act as; to serve 建立幾位為道路
156 9 wéi to change into; to become 建立幾位為道路
157 9 wéi to be; is 建立幾位為道路
158 9 wéi to do 建立幾位為道路
159 9 wèi to support; to help 建立幾位為道路
160 9 wéi to govern 建立幾位為道路
161 9 wèi to be; bhū 建立幾位為道路
162 8 děng et cetera; and so on 字等兼廣大
163 8 děng to wait 字等兼廣大
164 8 děng to be equal 字等兼廣大
165 8 děng degree; level 字等兼廣大
166 8 děng to compare 字等兼廣大
167 8 děng same; equal; sama 字等兼廣大
168 8 fēi Kangxi radical 175 取王家轉非取
169 8 fēi wrong; bad; untruthful 取王家轉非取
170 8 fēi different 取王家轉非取
171 8 fēi to not be; to not have 取王家轉非取
172 8 fēi to violate; to be contrary to 取王家轉非取
173 8 fēi Africa 取王家轉非取
174 8 fēi to slander 取王家轉非取
175 8 fěi to avoid 取王家轉非取
176 8 fēi must 取王家轉非取
177 8 fēi an error 取王家轉非取
178 8 fēi a problem; a question 取王家轉非取
179 8 fēi evil 取王家轉非取
180 8 道路 dàolù a road; a path 金輪山王道路大決擇分第五
181 8 道路 dàolù a method; a way 金輪山王道路大決擇分第五
182 8 道路 dàolù progression; course of events 金輪山王道路大決擇分第五
183 7 suǒ a few; various; some 唯有十五種體分業數位無所餘
184 7 suǒ a place; a location 唯有十五種體分業數位無所餘
185 7 suǒ indicates a passive voice 唯有十五種體分業數位無所餘
186 7 suǒ an ordinal number 唯有十五種體分業數位無所餘
187 7 suǒ meaning 唯有十五種體分業數位無所餘
188 7 suǒ garrison 唯有十五種體分業數位無所餘
189 7 suǒ place; pradeśa 唯有十五種體分業數位無所餘
190 7 二百 èr bǎi two hundred 總有千二百
191 7 二百 èr bǎi two hundred; dviśata 總有千二百
192 7 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是已說金剛寶輪山王大決擇分
193 7 zuò to do 作如是說
194 7 zuò to act as; to serve as 作如是說
195 7 zuò to start 作如是說
196 7 zuò a writing; a work 作如是說
197 7 zuò to dress as; to be disguised as 作如是說
198 7 zuō to create; to make 作如是說
199 7 zuō a workshop 作如是說
200 7 zuō to write; to compose 作如是說
201 7 zuò to rise 作如是說
202 7 zuò to be aroused 作如是說
203 7 zuò activity; action; undertaking 作如是說
204 7 zuò to regard as 作如是說
205 7 zuò action; kāraṇa 作如是說
206 6 名為 míngwèi to be called 是名為三
207 6 jiān to permeate; to flow into 就次第漸轉體中
208 6 jiàn to soak; to immerse 就次第漸轉體中
209 6 jiàn an indication; a sign 就次第漸轉體中
210 6 jiàn a sequence 就次第漸轉體中
211 6 jiàn Gradual Advance 就次第漸轉體中
212 6 qián latent; submerged 就次第漸轉體中
213 6 七十五 qīshíwǔ 75 七十五種位
214 6 摩訶 móhē great 獨一山王摩訶山王大決擇分第六
215 6 一時 yīshí a period of time; a while 一時建立一切位故
216 6 一時 yīshí at the same time 一時建立一切位故
217 6 一時 yīshí sometimes 一時建立一切位故
218 6 一時 yīshí accidentally 一時建立一切位故
219 6 一時 yīshí at one time 一時建立一切位故
220 6 five 體五種位中
221 6 fifth musical note 體五種位中
222 6 Wu 體五種位中
223 6 the five elements 體五種位中
224 6 five; pañca 體五種位中
225 6 yuē to speak; to say 偈曰
226 6 yuē Kangxi radical 73 偈曰
227 6 yuē to be called 偈曰
228 6 yuē said; ukta 偈曰
229 6 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者分明了達審地作用
230 6 決擇分 jué zhái fēn ability in judgement and selection 金輪山王道路大決擇分第五
231 6 infix potential marker 遍到不遍到
232 5 shǔ to count 明了及遠數
233 5 shù a number; an amount 明了及遠數
234 5 shù mathenatics 明了及遠數
235 5 shù an ancient calculating method 明了及遠數
236 5 shù several; a few 明了及遠數
237 5 shǔ to allow; to permit 明了及遠數
238 5 shǔ to be equal; to compare to 明了及遠數
239 5 shù numerology; divination by numbers 明了及遠數
240 5 shù a skill; an art 明了及遠數
241 5 shù luck; fate 明了及遠數
242 5 shù a rule 明了及遠數
243 5 shù legal system 明了及遠數
244 5 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 明了及遠數
245 5 fine; detailed; dense 明了及遠數
246 5 prayer beads 明了及遠數
247 5 shǔ number; saṃkhyā 明了及遠數
248 5 different; other 亦異處轉
249 5 to distinguish; to separate; to discriminate 亦異處轉
250 5 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 亦異處轉
251 5 unfamiliar; foreign 亦異處轉
252 5 unusual; strange; surprising 亦異處轉
253 5 to marvel; to wonder 亦異處轉
254 5 distinction; viśeṣa 亦異處轉
255 5 to give 融立與俱離
256 5 to accompany 融立與俱離
257 5 to particate in 融立與俱離
258 5 of the same kind 融立與俱離
259 5 to help 融立與俱離
260 5 for 融立與俱離
261 5 一切 yīqiè temporary 切有名一切皆悉一金身故是名為三
262 5 一切 yīqiè the same 切有名一切皆悉一金身故是名為三
263 5 soil; ground; land 行地地中
264 5 floor 行地地中
265 5 the earth 行地地中
266 5 fields 行地地中
267 5 a place 行地地中
268 5 a situation; a position 行地地中
269 5 background 行地地中
270 5 terrain 行地地中
271 5 a territory; a region 行地地中
272 5 used after a distance measure 行地地中
273 5 coming from the same clan 行地地中
274 5 earth; pṛthivī 行地地中
275 5 stage; ground; level; bhumi 行地地中
276 5 圓滿 yuánmǎn satisfactory 一者周遍圓滿動轉作用
277 5 圓滿 yuánmǎn Perfection 一者周遍圓滿動轉作用
278 5 圓滿 yuánmǎn perfect; complete; paripūrṇa 一者周遍圓滿動轉作用
279 5 名字 míngzi full name 名字形相當如
280 5 名字 míngzi name 名字形相當如
281 5 名字 míngzi fame and prestige 名字形相當如
282 5 jué to disappear; to vanish 斷無絕恒轉作用
283 5 jué unique; outstanding 斷無絕恒轉作用
284 5 jué to cut; to break 斷無絕恒轉作用
285 5 jué to die 斷無絕恒轉作用
286 5 jué to cross 斷無絕恒轉作用
287 5 jué to surpass 斷無絕恒轉作用
288 5 jué to stop 斷無絕恒轉作用
289 5 jué to exhaust 斷無絕恒轉作用
290 5 jué distant 斷無絕恒轉作用
291 5 jué poor 斷無絕恒轉作用
292 5 jué a four-lined verse with five or seven characters in each line 斷無絕恒轉作用
293 5 jué to lose consciousness and die 斷無絕恒轉作用
294 5 jué to have no progeny 斷無絕恒轉作用
295 5 jué to refuse 斷無絕恒轉作用
296 5 jué cutting off; cheda 斷無絕恒轉作用
297 5 jiù to approach; to move towards; to come towards 就次第漸轉體中
298 5 jiù to assume 就次第漸轉體中
299 5 jiù to receive; to suffer 就次第漸轉體中
300 5 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就次第漸轉體中
301 5 jiù to suit; to accommodate oneself to 就次第漸轉體中
302 5 jiù to accomplish 就次第漸轉體中
303 5 jiù to go with 就次第漸轉體中
304 5 jiù to die 就次第漸轉體中
305 5 二者 èrzhě the two; both 二者所詮所證一合作用
306 5 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者所詮所證一合作用
307 5 dào to arrive 遍到不遍到
308 5 dào to go 遍到不遍到
309 5 dào careful 遍到不遍到
310 5 dào Dao 遍到不遍到
311 5 dào approach; upagati 遍到不遍到
312 5 míng fame; renown; reputation 是名十五名
313 5 míng a name; personal name; designation 是名十五名
314 5 míng rank; position 是名十五名
315 5 míng an excuse 是名十五名
316 5 míng life 是名十五名
317 5 míng to name; to call 是名十五名
318 5 míng to express; to describe 是名十五名
319 5 míng to be called; to have the name 是名十五名
320 5 míng to own; to possess 是名十五名
321 5 míng famous; renowned 是名十五名
322 5 míng moral 是名十五名
323 5 míng name; naman 是名十五名
324 5 míng fame; renown; yasas 是名十五名
325 4 to leave; to depart; to go away; to part 融立與俱離
326 4 a mythical bird 融立與俱離
327 4 li; one of the eight divinatory trigrams 融立與俱離
328 4 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 融立與俱離
329 4 chī a dragon with horns not yet grown 融立與俱離
330 4 a mountain ash 融立與俱離
331 4 vanilla; a vanilla-like herb 融立與俱離
332 4 to be scattered; to be separated 融立與俱離
333 4 to cut off 融立與俱離
334 4 to violate; to be contrary to 融立與俱離
335 4 to be distant from 融立與俱離
336 4 two 融立與俱離
337 4 to array; to align 融立與俱離
338 4 to pass through; to experience 融立與俱離
339 4 transcendence 融立與俱離
340 4 to avoid; to abstain from; viramaṇa 融立與俱離
341 4 shí time; a point or period of time 第一時中依
342 4 shí a season; a quarter of a year 第一時中依
343 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 第一時中依
344 4 shí fashionable 第一時中依
345 4 shí fate; destiny; luck 第一時中依
346 4 shí occasion; opportunity; chance 第一時中依
347 4 shí tense 第一時中依
348 4 shí particular; special 第一時中依
349 4 shí to plant; to cultivate 第一時中依
350 4 shí an era; a dynasty 第一時中依
351 4 shí time [abstract] 第一時中依
352 4 shí seasonal 第一時中依
353 4 shí to wait upon 第一時中依
354 4 shí hour 第一時中依
355 4 shí appropriate; proper; timely 第一時中依
356 4 shí Shi 第一時中依
357 4 shí a present; currentlt 第一時中依
358 4 shí time; kāla 第一時中依
359 4 shí at that time; samaya 第一時中依
360 4 諸法 zhū fǎ all things; all dharmas 一切諸法皆悉遣除無所許故
361 4 分明 fēnmíng to be clear; to understand clearly 分明了知此道路中有十五種根
362 4 分明 fēnmíng to be obvious 分明了知此道路中有十五種根
363 4 xīng to flourish; to be popular 一時出興亦異時出興
364 4 xìng interest 一時出興亦異時出興
365 4 xīng to spring up; to get up 一時出興亦異時出興
366 4 xīng to move 一時出興亦異時出興
367 4 xīng to generate interest 一時出興亦異時出興
368 4 xīng to promote 一時出興亦異時出興
369 4 xīng to start; to begin 一時出興亦異時出興
370 4 xīng to permit; to allow 一時出興亦異時出興
371 4 xīng Xing 一時出興亦異時出興
372 4 xīng prosperous 一時出興亦異時出興
373 4 xìng to be happy 一時出興亦異時出興
374 4 xìng to like 一時出興亦異時出興
375 4 xìng to make an analogy 一時出興亦異時出興
376 4 xìng affective image 一時出興亦異時出興
377 4 xīng prosperity; utpāda 一時出興亦異時出興
378 4 lèi kind; type; class; category 中三品德類
379 4 lèi similar; like 中三品德類
380 4 lèi class in a programming language 中三品德類
381 4 lèi reason; logic 中三品德類
382 4 lèi example; model 中三品德類
383 4 lèi Lei 中三品德類
384 4 dòng to move 遍動遍不動
385 4 dòng to make happen; to change 遍動遍不動
386 4 dòng to start 遍動遍不動
387 4 dòng to act 遍動遍不動
388 4 dòng to touch; to prod; to stir; to stimulate 遍動遍不動
389 4 dòng movable 遍動遍不動
390 4 dòng to use 遍動遍不動
391 4 dòng movement 遍動遍不動
392 4 dòng to eat 遍動遍不動
393 4 dòng to revolt; to rebel 遍動遍不動
394 4 dòng shaking; kampita 遍動遍不動
395 4 qiān one thousand 總有千二百
396 4 qiān many; numerous; countless 總有千二百
397 4 qiān a cheat; swindler 總有千二百
398 4 qiān Qian 總有千二百
399 4 廣說 guǎngshuō to explain; to teach 廣說雖無量
400 4 一一 yīyī one or two 位亦一一時轉
401 4 一一 yīyī a few 位亦一一時轉
402 4 總有 zǒngyǒu inevitably there will be 總有十五位
403 4 周遍 zhōubiàn universal; entire; samanta 一者周遍圓滿動轉作用
404 4 liǎo to know; to understand 一者分明了達審地作用
405 4 liǎo to understand; to know 一者分明了達審地作用
406 4 liào to look afar from a high place 一者分明了達審地作用
407 4 liǎo to complete 一者分明了達審地作用
408 4 liǎo clever; intelligent 一者分明了達審地作用
409 4 liǎo to know; jñāta 一者分明了達審地作用
410 4 to know; to learn about; to comprehend 皆悉各各有三種自在作用故
411 4 detailed 皆悉各各有三種自在作用故
412 4 to elaborate; to expound 皆悉各各有三種自在作用故
413 4 to exhaust; to use up 皆悉各各有三種自在作用故
414 4 strongly 皆悉各各有三種自在作用故
415 4 Xi 皆悉各各有三種自在作用故
416 4 all; kṛtsna 皆悉各各有三種自在作用故
417 4 究竟 jiūjìng outcome; result 就無餘究竟體中
418 4 究竟 jiūjìng to thoroughly understand 就無餘究竟體中
419 4 究竟 jiūjìng to complete; to finish 就無餘究竟體中
420 4 究竟 jiūjìng conclusion; end; niṣṭhā 就無餘究竟體中
421 4 chù a place; location; a spot; a point 亦異處轉
422 4 chǔ to reside; to live; to dwell 亦異處轉
423 4 chù an office; a department; a bureau 亦異處轉
424 4 chù a part; an aspect 亦異處轉
425 4 chǔ to be in; to be in a position of 亦異處轉
426 4 chǔ to get along with 亦異處轉
427 4 chǔ to deal with; to manage 亦異處轉
428 4 chǔ to punish; to sentence 亦異處轉
429 4 chǔ to stop; to pause 亦異處轉
430 4 chǔ to be associated with 亦異處轉
431 4 chǔ to situate; to fix a place for 亦異處轉
432 4 chǔ to occupy; to control 亦異處轉
433 4 chù circumstances; situation 亦異處轉
434 4 chù an occasion; a time 亦異處轉
435 4 chù position; sthāna 亦異處轉
436 4 金輪 jīn lún golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra 金輪山王道路大決擇分第五
437 4 ka 各有三用故
438 4 具足 jùzú Completeness 具足安立故
439 4 具足 jùzú complete; accomplished 具足安立故
440 4 具足 jùzú Purāṇa 具足安立故
441 3 zhī to go 本之位
442 3 zhī to arrive; to go 本之位
443 3 zhī is 本之位
444 3 zhī to use 本之位
445 3 zhī Zhi 本之位
446 3 běn to be one's own 本之位
447 3 běn origin; source; root; foundation; basis 本之位
448 3 běn the roots of a plant 本之位
449 3 běn capital 本之位
450 3 běn main; central; primary 本之位
451 3 běn according to 本之位
452 3 běn a version; an edition 本之位
453 3 běn a memorial [presented to the emperor] 本之位
454 3 běn a book 本之位
455 3 běn trunk of a tree 本之位
456 3 běn to investigate the root of 本之位
457 3 běn a manuscript for a play 本之位
458 3 běn Ben 本之位
459 3 běn root; origin; mula 本之位
460 3 běn becoming, being, existing; bhava 本之位
461 3 běn former; previous; pūrva 本之位
462 3 無數 wúshù countless; innumerable 者遠行遠修無數作用
463 3 無數 wúshù extremely many 者遠行遠修無數作用
464 3 無礙 wú'ài to do no harm; to not obstruct 善巧言說無礙覺慧
465 3 無礙 wú ài unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered 善巧言說無礙覺慧
466 3 無礙 wú'ài unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; apratihata 善巧言說無礙覺慧
467 3 無礙 wú'ài Wu Ai 善巧言說無礙覺慧
468 3 無礙 wú'ài Wu Ai 善巧言說無礙覺慧
469 3 extra; surplus; remainder 唯有十五種體分業數位無所餘
470 3 to remain 唯有十五種體分業數位無所餘
471 3 the time after an event 唯有十五種體分業數位無所餘
472 3 the others; the rest 唯有十五種體分業數位無所餘
473 3 additional; complementary 唯有十五種體分業數位無所餘
474 3 合作 hézuò to cooperate; to collaborate 詮能了一合作用
475 3 néng can; able 一者能
476 3 néng ability; capacity 一者能
477 3 néng a mythical bear-like beast 一者能
478 3 néng energy 一者能
479 3 néng function; use 一者能
480 3 néng talent 一者能
481 3 néng expert at 一者能
482 3 néng to be in harmony 一者能
483 3 néng to tend to; to care for 一者能
484 3 néng to reach; to arrive at 一者能
485 3 néng to be able; śak 一者能
486 3 néng skilful; pravīṇa 一者能
487 3 cháng Chang 常恒
488 3 cháng common; general; ordinary 常恒
489 3 cháng a principle; a rule 常恒
490 3 cháng eternal; nitya 常恒
491 3 bǎi one hundred 與百百百億三千大千世界微塵之數
492 3 bǎi many 與百百百億三千大千世界微塵之數
493 3 bǎi Bai 與百百百億三千大千世界微塵之數
494 3 bǎi all 與百百百億三千大千世界微塵之數
495 3 bǎi hundred; śata 與百百百億三千大千世界微塵之數
496 3 決定 juédìng to decide 不移不轉常決定故
497 3 決定 juédìng determination 不移不轉常決定故
498 3 決定 juédìng conclusive 不移不轉常決定故
499 3 決定 juédìng fixed; unchanging; constant; determined; niścaya 不移不轉常決定故
500 3 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 皆悉各各有三種自在作用故

Frequencies of all Words

Top 873

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 48 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 各有三用故
2 48 old; ancient; former; past 各有三用故
3 48 reason; cause; purpose 各有三用故
4 48 to die 各有三用故
5 48 so; therefore; hence 各有三用故
6 48 original 各有三用故
7 48 accident; happening; instance 各有三用故
8 48 a friend; an acquaintance; friendship 各有三用故
9 48 something in the past 各有三用故
10 48 deceased; dead 各有三用故
11 48 still; yet 各有三用故
12 48 therefore; tasmāt 各有三用故
13 35 wèi position; location; place 總有十五位
14 35 wèi measure word for people 總有十五位
15 35 wèi bit 總有十五位
16 35 wèi a seat 總有十五位
17 35 wèi a post 總有十五位
18 35 wèi a rank; status 總有十五位
19 35 wèi a throne 總有十五位
20 35 wèi Wei 總有十五位
21 35 wèi the standard form of an object 總有十五位
22 35 wèi a polite form of address 總有十五位
23 35 wèi at; located at 總有十五位
24 35 wèi to arrange 總有十五位
25 35 wèi to remain standing; avasthā 總有十五位
26 29 sān three 各有三用故
27 29 sān third 各有三用故
28 29 sān more than two 各有三用故
29 29 sān very few 各有三用故
30 29 sān repeatedly 各有三用故
31 29 sān San 各有三用故
32 29 sān three; tri 各有三用故
33 29 sān sa 各有三用故
34 29 sān three kinds; trividha 各有三用故
35 27 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 取王家轉非取
36 27 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 取王家轉非取
37 27 zhuàn a revolution 取王家轉非取
38 27 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 取王家轉非取
39 27 zhuǎn to turn; to rotate 取王家轉非取
40 27 zhuǎi to use many literary allusions 取王家轉非取
41 27 zhuǎn to transfer 取王家轉非取
42 27 zhuǎn to move forward; pravartana 取王家轉非取
43 27 zhōng middle 山王道路中
44 27 zhōng medium; medium sized 山王道路中
45 27 zhōng China 山王道路中
46 27 zhòng to hit the mark 山王道路中
47 27 zhōng in; amongst 山王道路中
48 27 zhōng midday 山王道路中
49 27 zhōng inside 山王道路中
50 27 zhōng during 山王道路中
51 27 zhōng Zhong 山王道路中
52 27 zhōng intermediary 山王道路中
53 27 zhōng half 山王道路中
54 27 zhōng just right; suitably 山王道路中
55 27 zhōng while 山王道路中
56 27 zhòng to reach; to attain 山王道路中
57 27 zhòng to suffer; to infect 山王道路中
58 27 zhòng to obtain 山王道路中
59 27 zhòng to pass an exam 山王道路中
60 27 zhōng middle 山王道路中
61 24 zhǒng kind; type 體五種位中
62 24 zhòng to plant; to grow; to cultivate 體五種位中
63 24 zhǒng kind; type 體五種位中
64 24 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 體五種位中
65 24 zhǒng seed; strain 體五種位中
66 24 zhǒng offspring 體五種位中
67 24 zhǒng breed 體五種位中
68 24 zhǒng race 體五種位中
69 24 zhǒng species 體五種位中
70 24 zhǒng root; source; origin 體五種位中
71 24 zhǒng grit; guts 體五種位中
72 24 zhǒng seed; bīja 體五種位中
73 23 also; too 亦有三種用
74 23 but 亦有三種用
75 23 this; he; she 亦有三種用
76 23 although; even though 亦有三種用
77 23 already 亦有三種用
78 23 particle with no meaning 亦有三種用
79 23 Yi 亦有三種用
80 21 a verse 偈曰
81 21 jié martial 偈曰
82 21 jié brave 偈曰
83 21 jié swift; hasty 偈曰
84 21 jié forceful 偈曰
85 21 gatha; hymn; verse 偈曰
86 20 such as; for example; for instance 如偈山王道路中總有十五位故
87 20 if 如偈山王道路中總有十五位故
88 20 in accordance with 如偈山王道路中總有十五位故
89 20 to be appropriate; should; with regard to 如偈山王道路中總有十五位故
90 20 this 如偈山王道路中總有十五位故
91 20 it is so; it is thus; can be compared with 如偈山王道路中總有十五位故
92 20 to go to 如偈山王道路中總有十五位故
93 20 to meet 如偈山王道路中總有十五位故
94 20 to appear; to seem; to be like 如偈山王道路中總有十五位故
95 20 at least as good as 如偈山王道路中總有十五位故
96 20 and 如偈山王道路中總有十五位故
97 20 or 如偈山王道路中總有十五位故
98 20 but 如偈山王道路中總有十五位故
99 20 then 如偈山王道路中總有十五位故
100 20 naturally 如偈山王道路中總有十五位故
101 20 expresses a question or doubt 如偈山王道路中總有十五位故
102 20 you 如偈山王道路中總有十五位故
103 20 the second lunar month 如偈山王道路中總有十五位故
104 20 in; at 如偈山王道路中總有十五位故
105 20 Ru 如偈山王道路中總有十五位故
106 20 Thus 如偈山王道路中總有十五位故
107 20 thus; tathā 如偈山王道路中總有十五位故
108 20 like; iva 如偈山王道路中總有十五位故
109 20 suchness; tathatā 如偈山王道路中總有十五位故
110 19 山王 shān wáng the highest peak 金輪山王道路大決擇分第五
111 17 shì is; are; am; to be 是說
112 17 shì is exactly 是說
113 17 shì is suitable; is in contrast 是說
114 17 shì this; that; those 是說
115 17 shì really; certainly 是說
116 17 shì correct; yes; affirmative 是說
117 17 shì true 是說
118 17 shì is; has; exists 是說
119 17 shì used between repetitions of a word 是說
120 17 shì a matter; an affair 是說
121 17 shì Shi 是說
122 17 shì is; bhū 是說
123 17 shì this; idam 是說
124 13 yǒu is; are; to exist 各有三用故
125 13 yǒu to have; to possess 各有三用故
126 13 yǒu indicates an estimate 各有三用故
127 13 yǒu indicates a large quantity 各有三用故
128 13 yǒu indicates an affirmative response 各有三用故
129 13 yǒu a certain; used before a person, time, or place 各有三用故
130 13 yǒu used to compare two things 各有三用故
131 13 yǒu used in a polite formula before certain verbs 各有三用故
132 13 yǒu used before the names of dynasties 各有三用故
133 13 yǒu a certain thing; what exists 各有三用故
134 13 yǒu multiple of ten and ... 各有三用故
135 13 yǒu abundant 各有三用故
136 13 yǒu purposeful 各有三用故
137 13 yǒu You 各有三用故
138 13 yǒu 1. existence; 2. becoming 各有三用故
139 13 yǒu becoming; bhava 各有三用故
140 13 one 一區王民
141 13 Kangxi radical 1 一區王民
142 13 as soon as; all at once 一區王民
143 13 pure; concentrated 一區王民
144 13 whole; all 一區王民
145 13 first 一區王民
146 13 the same 一區王民
147 13 each 一區王民
148 13 certain 一區王民
149 13 throughout 一區王民
150 13 used in between a reduplicated verb 一區王民
151 13 sole; single 一區王民
152 13 a very small amount 一區王民
153 13 Yi 一區王民
154 13 other 一區王民
155 13 to unify 一區王民
156 13 accidentally; coincidentally 一區王民
157 13 abruptly; suddenly 一區王民
158 13 or 一區王民
159 13 one; eka 一區王民
160 12 a human or animal body 體五種位中
161 12 form; style 體五種位中
162 12 a substance 體五種位中
163 12 a system 體五種位中
164 12 a font 體五種位中
165 12 grammatical aspect (of a verb) 體五種位中
166 12 to experience; to realize 體五種位中
167 12 ti 體五種位中
168 12 limbs of a human or animal body 體五種位中
169 12 to put oneself in another's shoes 體五種位中
170 12 a genre of writing 體五種位中
171 12 body; śarīra 體五種位中
172 12 śarīra; human body 體五種位中
173 12 ti; essence 體五種位中
174 12 entity; a constituent; an element 體五種位中
175 12 作用 zuòyòng to play a role 皆悉各各有三種自在作用故
176 12 作用 zuòyòng action; activity; actions; use 皆悉各各有三種自在作用故
177 12 作用 zuòyòng to play a role 皆悉各各有三種自在作用故
178 11 十五 shíwǔ fifteen 總有十五位
179 11 十五 shíwǔ fifteen; pancadasa 總有十五位
180 11 yòng to use; to apply 各有三用故
181 11 yòng Kangxi radical 101 各有三用故
182 11 yòng to eat 各有三用故
183 11 yòng to spend 各有三用故
184 11 yòng expense 各有三用故
185 11 yòng a use; usage 各有三用故
186 11 yòng to need; must 各有三用故
187 11 yòng useful; practical 各有三用故
188 11 yòng to use up; to use all of something 各有三用故
189 11 yòng by means of; with 各有三用故
190 11 yòng to work (an animal) 各有三用故
191 11 yòng to appoint 各有三用故
192 11 yòng to administer; to manager 各有三用故
193 11 yòng to control 各有三用故
194 11 yòng to access 各有三用故
195 11 yòng Yong 各有三用故
196 11 yòng yong; function; application 各有三用故
197 11 yòng efficacy; kāritra 各有三用故
198 11 biàn turn; one time 遍動遍不動
199 11 biàn all; complete 遍動遍不動
200 11 biàn everywhere; common 遍動遍不動
201 11 biàn to be covered with 遍動遍不動
202 11 biàn everywhere; sarva 遍動遍不動
203 11 biàn pervade; visva 遍動遍不動
204 11 biàn everywhere fragrant; paricitra 遍動遍不動
205 11 biàn everywhere; spharaṇa 遍動遍不動
206 10 entirely; without exception 融立與俱離
207 10 both; together 融立與俱離
208 10 together; sardham 融立與俱離
209 10 his; hers; its; theirs 其相云何
210 10 to add emphasis 其相云何
211 10 used when asking a question in reply to a question 其相云何
212 10 used when making a request or giving an order 其相云何
213 10 he; her; it; them 其相云何
214 10 probably; likely 其相云何
215 10 will 其相云何
216 10 may 其相云何
217 10 if 其相云何
218 10 or 其相云何
219 10 Qi 其相云何
220 10 he; her; it; saḥ; sā; tad 其相云何
221 10 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 廣說雖無量
222 10 無量 wúliàng immeasurable 廣說雖無量
223 10 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 廣說雖無量
224 10 無量 wúliàng Atula 廣說雖無量
225 10 no 唯有十五種體分業數位無所餘
226 10 Kangxi radical 71 唯有十五種體分業數位無所餘
227 10 to not have; without 唯有十五種體分業數位無所餘
228 10 has not yet 唯有十五種體分業數位無所餘
229 10 mo 唯有十五種體分業數位無所餘
230 10 do not 唯有十五種體分業數位無所餘
231 10 not; -less; un- 唯有十五種體分業數位無所餘
232 10 regardless of 唯有十五種體分業數位無所餘
233 10 to not have 唯有十五種體分業數位無所餘
234 10 um 唯有十五種體分業數位無所餘
235 10 Wu 唯有十五種體分業數位無所餘
236 10 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 唯有十五種體分業數位無所餘
237 10 not; non- 唯有十五種體分業數位無所餘
238 10 mo 唯有十五種體分業數位無所餘
239 10 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 有二十五種差別位者
240 10 zhě that 有二十五種差別位者
241 10 zhě nominalizing function word 有二十五種差別位者
242 10 zhě used to mark a definition 有二十五種差別位者
243 10 zhě used to mark a pause 有二十五種差別位者
244 10 zhě topic marker; that; it 有二十五種差別位者
245 10 zhuó according to 有二十五種差別位者
246 10 zhě ca 有二十五種差別位者
247 9 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如是已說金剛寶輪山王大決擇分
248 9 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如是已說金剛寶輪山王大決擇分
249 9 shuì to persuade 如是已說金剛寶輪山王大決擇分
250 9 shuō to teach; to recite; to explain 如是已說金剛寶輪山王大決擇分
251 9 shuō a doctrine; a theory 如是已說金剛寶輪山王大決擇分
252 9 shuō to claim; to assert 如是已說金剛寶輪山王大決擇分
253 9 shuō allocution 如是已說金剛寶輪山王大決擇分
254 9 shuō to criticize; to scold 如是已說金剛寶輪山王大決擇分
255 9 shuō to indicate; to refer to 如是已說金剛寶輪山王大決擇分
256 9 shuō speach; vāda 如是已說金剛寶輪山王大決擇分
257 9 shuō to speak; bhāṣate 如是已說金剛寶輪山王大決擇分
258 9 shuō to instruct 如是已說金剛寶輪山王大決擇分
259 9 建立 jiànlì to create; to build 建立幾位為道路
260 9 建立 jiànlì to produce 建立幾位為道路
261 9 big; huge; large 金輪山王道路大決擇分第五
262 9 Kangxi radical 37 金輪山王道路大決擇分第五
263 9 great; major; important 金輪山王道路大決擇分第五
264 9 size 金輪山王道路大決擇分第五
265 9 old 金輪山王道路大決擇分第五
266 9 greatly; very 金輪山王道路大決擇分第五
267 9 oldest; earliest 金輪山王道路大決擇分第五
268 9 adult 金輪山王道路大決擇分第五
269 9 tài greatest; grand 金輪山王道路大決擇分第五
270 9 dài an important person 金輪山王道路大決擇分第五
271 9 senior 金輪山王道路大決擇分第五
272 9 approximately 金輪山王道路大決擇分第五
273 9 tài greatest; grand 金輪山王道路大決擇分第五
274 9 an element 金輪山王道路大決擇分第五
275 9 great; mahā 金輪山王道路大決擇分第五
276 9 wèi for; to 建立幾位為道路
277 9 wèi because of 建立幾位為道路
278 9 wéi to act as; to serve 建立幾位為道路
279 9 wéi to change into; to become 建立幾位為道路
280 9 wéi to be; is 建立幾位為道路
281 9 wéi to do 建立幾位為道路
282 9 wèi for 建立幾位為道路
283 9 wèi because of; for; to 建立幾位為道路
284 9 wèi to 建立幾位為道路
285 9 wéi in a passive construction 建立幾位為道路
286 9 wéi forming a rehetorical question 建立幾位為道路
287 9 wéi forming an adverb 建立幾位為道路
288 9 wéi to add emphasis 建立幾位為道路
289 9 wèi to support; to help 建立幾位為道路
290 9 wéi to govern 建立幾位為道路
291 9 wèi to be; bhū 建立幾位為道路
292 8 děng et cetera; and so on 字等兼廣大
293 8 děng to wait 字等兼廣大
294 8 děng degree; kind 字等兼廣大
295 8 děng plural 字等兼廣大
296 8 děng to be equal 字等兼廣大
297 8 děng degree; level 字等兼廣大
298 8 děng to compare 字等兼廣大
299 8 děng same; equal; sama 字等兼廣大
300 8 fēi not; non-; un- 取王家轉非取
301 8 fēi Kangxi radical 175 取王家轉非取
302 8 fēi wrong; bad; untruthful 取王家轉非取
303 8 fēi different 取王家轉非取
304 8 fēi to not be; to not have 取王家轉非取
305 8 fēi to violate; to be contrary to 取王家轉非取
306 8 fēi Africa 取王家轉非取
307 8 fēi to slander 取王家轉非取
308 8 fěi to avoid 取王家轉非取
309 8 fēi must 取王家轉非取
310 8 fēi an error 取王家轉非取
311 8 fēi a problem; a question 取王家轉非取
312 8 fēi evil 取王家轉非取
313 8 fēi besides; except; unless 取王家轉非取
314 8 云何 yúnhé why; how 其相云何
315 8 云何 yúnhé how; katham 其相云何
316 8 道路 dàolù a road; a path 金輪山王道路大決擇分第五
317 8 道路 dàolù a method; a way 金輪山王道路大決擇分第五
318 8 道路 dàolù progression; course of events 金輪山王道路大決擇分第五
319 7 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 唯有十五種體分業數位無所餘
320 7 suǒ an office; an institute 唯有十五種體分業數位無所餘
321 7 suǒ introduces a relative clause 唯有十五種體分業數位無所餘
322 7 suǒ it 唯有十五種體分業數位無所餘
323 7 suǒ if; supposing 唯有十五種體分業數位無所餘
324 7 suǒ a few; various; some 唯有十五種體分業數位無所餘
325 7 suǒ a place; a location 唯有十五種體分業數位無所餘
326 7 suǒ indicates a passive voice 唯有十五種體分業數位無所餘
327 7 suǒ that which 唯有十五種體分業數位無所餘
328 7 suǒ an ordinal number 唯有十五種體分業數位無所餘
329 7 suǒ meaning 唯有十五種體分業數位無所餘
330 7 suǒ garrison 唯有十五種體分業數位無所餘
331 7 suǒ place; pradeśa 唯有十五種體分業數位無所餘
332 7 suǒ that which; yad 唯有十五種體分業數位無所餘
333 7 二百 èr bǎi two hundred 總有千二百
334 7 二百 èr bǎi two hundred; dviśata 總有千二百
335 7 jiē all; each and every; in all cases 皆悉各各有三種自在作用故
336 7 jiē same; equally 皆悉各各有三種自在作用故
337 7 jiē all; sarva 皆悉各各有三種自在作用故
338 7 如是 rúshì thus; so 如是已說金剛寶輪山王大決擇分
339 7 如是 rúshì thus, so 如是已說金剛寶輪山王大決擇分
340 7 如是 rúshì thus; evam 如是已說金剛寶輪山王大決擇分
341 7 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是已說金剛寶輪山王大決擇分
342 7 zuò to do 作如是說
343 7 zuò to act as; to serve as 作如是說
344 7 zuò to start 作如是說
345 7 zuò a writing; a work 作如是說
346 7 zuò to dress as; to be disguised as 作如是說
347 7 zuō to create; to make 作如是說
348 7 zuō a workshop 作如是說
349 7 zuō to write; to compose 作如是說
350 7 zuò to rise 作如是說
351 7 zuò to be aroused 作如是說
352 7 zuò activity; action; undertaking 作如是說
353 7 zuò to regard as 作如是說
354 7 zuò action; kāraṇa 作如是說
355 6 名為 míngwèi to be called 是名為三
356 6 jiàn gradually; drop by drop 就次第漸轉體中
357 6 jiān to permeate; to flow into 就次第漸轉體中
358 6 jiàn to soak; to immerse 就次第漸轉體中
359 6 jiān ever more 就次第漸轉體中
360 6 jiàn an indication; a sign 就次第漸轉體中
361 6 jiàn a sequence 就次第漸轉體中
362 6 jiàn Gradual Advance 就次第漸轉體中
363 6 qián latent; submerged 就次第漸轉體中
364 6 jiàn gradually; anupūrva 就次第漸轉體中
365 6 七十五 qīshíwǔ 75 七十五種位
366 6 摩訶 móhē great 獨一山王摩訶山王大決擇分第六
367 6 一時 yīshí a period of time; a while 一時建立一切位故
368 6 一時 yīshí at one time; temporarily; momentarily; simultaneously 一時建立一切位故
369 6 一時 yīshí at the same time 一時建立一切位故
370 6 一時 yīshí sometimes 一時建立一切位故
371 6 一時 yīshí accidentally 一時建立一切位故
372 6 一時 yīshí at one time 一時建立一切位故
373 6 five 體五種位中
374 6 fifth musical note 體五種位中
375 6 Wu 體五種位中
376 6 the five elements 體五種位中
377 6 five; pañca 體五種位中
378 6 yuē to speak; to say 偈曰
379 6 yuē Kangxi radical 73 偈曰
380 6 yuē to be called 偈曰
381 6 yuē particle without meaning 偈曰
382 6 yuē said; ukta 偈曰
383 6 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者分明了達審地作用
384 6 決擇分 jué zhái fēn ability in judgement and selection 金輪山王道路大決擇分第五
385 6 not; no 遍到不遍到
386 6 expresses that a certain condition cannot be acheived 遍到不遍到
387 6 as a correlative 遍到不遍到
388 6 no (answering a question) 遍到不遍到
389 6 forms a negative adjective from a noun 遍到不遍到
390 6 at the end of a sentence to form a question 遍到不遍到
391 6 to form a yes or no question 遍到不遍到
392 6 infix potential marker 遍到不遍到
393 6 no; na 遍到不遍到
394 5 shǔ to count 明了及遠數
395 5 shù a number; an amount 明了及遠數
396 5 shuò frequently; repeatedly 明了及遠數
397 5 shù mathenatics 明了及遠數
398 5 shù an ancient calculating method 明了及遠數
399 5 shù several; a few 明了及遠數
400 5 shǔ to allow; to permit 明了及遠數
401 5 shǔ to be equal; to compare to 明了及遠數
402 5 shù numerology; divination by numbers 明了及遠數
403 5 shù a skill; an art 明了及遠數
404 5 shù luck; fate 明了及遠數
405 5 shù a rule 明了及遠數
406 5 shù legal system 明了及遠數
407 5 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 明了及遠數
408 5 shǔ outstanding 明了及遠數
409 5 fine; detailed; dense 明了及遠數
410 5 prayer beads 明了及遠數
411 5 shǔ number; saṃkhyā 明了及遠數
412 5 different; other 亦異處轉
413 5 to distinguish; to separate; to discriminate 亦異處轉
414 5 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 亦異處轉
415 5 unfamiliar; foreign 亦異處轉
416 5 unusual; strange; surprising 亦異處轉
417 5 to marvel; to wonder 亦異處轉
418 5 another; other 亦異處轉
419 5 distinction; viśeṣa 亦異處轉
420 5 and 融立與俱離
421 5 to give 融立與俱離
422 5 together with 融立與俱離
423 5 interrogative particle 融立與俱離
424 5 to accompany 融立與俱離
425 5 to particate in 融立與俱離
426 5 of the same kind 融立與俱離
427 5 to help 融立與俱離
428 5 for 融立與俱離
429 5 and; ca 融立與俱離
430 5 一切 yīqiè all; every; everything 切有名一切皆悉一金身故是名為三
431 5 一切 yīqiè temporary 切有名一切皆悉一金身故是名為三
432 5 一切 yīqiè the same 切有名一切皆悉一金身故是名為三
433 5 一切 yīqiè generally 切有名一切皆悉一金身故是名為三
434 5 一切 yīqiè all, everything 切有名一切皆悉一金身故是名為三
435 5 一切 yīqiè all; sarva 切有名一切皆悉一金身故是名為三
436 5 soil; ground; land 行地地中
437 5 de subordinate particle 行地地中
438 5 floor 行地地中
439 5 the earth 行地地中
440 5 fields 行地地中
441 5 a place 行地地中
442 5 a situation; a position 行地地中
443 5 background 行地地中
444 5 terrain 行地地中
445 5 a territory; a region 行地地中
446 5 used after a distance measure 行地地中
447 5 coming from the same clan 行地地中
448 5 earth; pṛthivī 行地地中
449 5 stage; ground; level; bhumi 行地地中
450 5 圓滿 yuánmǎn satisfactory 一者周遍圓滿動轉作用
451 5 圓滿 yuánmǎn Perfection 一者周遍圓滿動轉作用
452 5 圓滿 yuánmǎn perfect; complete; paripūrṇa 一者周遍圓滿動轉作用
453 5 名字 míngzi full name 名字形相當如
454 5 名字 míngzi name 名字形相當如
455 5 名字 míngzi fame and prestige 名字形相當如
456 5 jué absolutely 斷無絕恒轉作用
457 5 jué to disappear; to vanish 斷無絕恒轉作用
458 5 jué unique; outstanding 斷無絕恒轉作用
459 5 jué to cut; to break 斷無絕恒轉作用
460 5 jué to die 斷無絕恒轉作用
461 5 jué to cross 斷無絕恒轉作用
462 5 jué to surpass 斷無絕恒轉作用
463 5 jué to stop 斷無絕恒轉作用
464 5 jué to exhaust 斷無絕恒轉作用
465 5 jué distant 斷無絕恒轉作用
466 5 jué poor 斷無絕恒轉作用
467 5 jué a four-lined verse with five or seven characters in each line 斷無絕恒轉作用
468 5 jué to lose consciousness and die 斷無絕恒轉作用
469 5 jué to have no progeny 斷無絕恒轉作用
470 5 jué to refuse 斷無絕恒轉作用
471 5 jué must 斷無絕恒轉作用
472 5 jué unfeeling; callous 斷無絕恒轉作用
473 5 jué cutting off; cheda 斷無絕恒轉作用
474 5 jiù right away 就次第漸轉體中
475 5 jiù to approach; to move towards; to come towards 就次第漸轉體中
476 5 jiù with regard to; concerning; to follow 就次第漸轉體中
477 5 jiù to assume 就次第漸轉體中
478 5 jiù to receive; to suffer 就次第漸轉體中
479 5 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就次第漸轉體中
480 5 jiù precisely; exactly 就次第漸轉體中
481 5 jiù namely 就次第漸轉體中
482 5 jiù to suit; to accommodate oneself to 就次第漸轉體中
483 5 jiù only; just 就次第漸轉體中
484 5 jiù to accomplish 就次第漸轉體中
485 5 jiù to go with 就次第漸轉體中
486 5 jiù already 就次第漸轉體中
487 5 jiù as much as 就次第漸轉體中
488 5 jiù to begin with; as expected 就次第漸轉體中
489 5 jiù even if 就次第漸轉體中
490 5 jiù to die 就次第漸轉體中
491 5 jiù for instance; namely; yathā 就次第漸轉體中
492 5 二者 èrzhě the two; both 二者所詮所證一合作用
493 5 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者所詮所證一合作用
494 5 dào to arrive 遍到不遍到
495 5 dào arrive; receive 遍到不遍到
496 5 dào to go 遍到不遍到
497 5 dào careful 遍到不遍到
498 5 dào Dao 遍到不遍到
499 5 dào approach; upagati 遍到不遍到
500 5 míng measure word for people 是名十五名

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
therefore; tasmāt
wèi to remain standing; avasthā
  1. sān
  2. sān
  3. sān
  1. three; tri
  2. sa
  3. three kinds; trividha
zhuǎn to move forward; pravartana
zhōng middle
zhǒng seed; bīja
gatha; hymn; verse
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
山王 shān wáng the highest peak
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大宗地玄文本论 大宗地玄文本論 100 Da Zong Di Xuan Wenben Lun
广德 廣德 103 Guangde
极广大 極廣大 106 Abhyudgatosnisa
马鸣菩萨 馬鳴菩薩 109 Aśvaghoṣa; Asvaghosa
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 35.

Simplified Traditional Pinyin English
安立 196
  1. to establish; to find a place for; to help settle down; to arrange for
  2. to begin to speak
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
大利 100 great advantage; great benefit
地中 100 secondary buildings on monastery grounds
钝根 鈍根 100
  1. dull aptitude
  2. dull ability
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
广说 廣說 103 to explain; to teach
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
金身 106 golden body
卷第三 106 scroll 3
决择分 決擇分 106 ability in judgement and selection
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
量等 108 the body of the Tathāgata is equal to all conditions and unconditioned phenomena
了知 108 to understand clearly
妙理 109
  1. a suble principle; a wonderous principle
  2. Miaoli
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
山王 115 the highest peak
善巧 115
  1. Skillful
  2. virtuous and clever; skilful
什深 甚深 115 very profound; what is deep
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
无量劫 無量劫 119 innumerable kalpas; uncountable eons
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
修多罗 修多羅 120 sūtra; sutta
业相 業相 121 karma-lakṣaṇa
以何因缘 以何因緣 121 What is the cause?
一一各 121 each one at a time; pratyeka
应观 應觀 121 may observe
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. paramartha; paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
  3. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
中品 122 middle rank
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
自体 自體 122 oneself; ātmabhāva