Glossary and Vocabulary for Gurupañcāśikā (Shi Shifa Wushi Song) 事師法五十頌

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 32 to go; to 若於灌頂師
2 32 to rely on; to depend on 若於灌頂師
3 32 Yu 若於灌頂師
4 32 a crow 若於灌頂師
5 25 shī teacher 略出承事師儀軌
6 25 shī multitude 略出承事師儀軌
7 25 shī a host; a leader 略出承事師儀軌
8 25 shī an expert 略出承事師儀軌
9 25 shī an example; a model 略出承事師儀軌
10 25 shī master 略出承事師儀軌
11 25 shī a capital city; a well protected place 略出承事師儀軌
12 25 shī Shi 略出承事師儀軌
13 25 shī to imitate 略出承事師儀軌
14 25 shī troops 略出承事師儀軌
15 25 shī shi 略出承事師儀軌
16 25 shī an army division 略出承事師儀軌
17 25 shī the 7th hexagram 略出承事師儀軌
18 25 shī a lion 略出承事師儀軌
19 25 shī spiritual guide; teacher; ācārya 略出承事師儀軌
20 14 infix potential marker 若不先觀察
21 11 cháng Chang 常淨心承事
22 11 cháng common; general; ordinary 常淨心承事
23 11 cháng a principle; a rule 常淨心承事
24 11 cháng eternal; nitya 常淨心承事
25 11 to reach 及新受具戒
26 11 to attain 及新受具戒
27 11 to understand 及新受具戒
28 11 able to be compared to; to catch up with 及新受具戒
29 11 to be involved with; to associate with 及新受具戒
30 11 passing of a feudal title from elder to younger brother 及新受具戒
31 11 and; ca; api 及新受具戒
32 8 suǒ a few; various; some 王法所逼切
33 8 suǒ a place; a location 王法所逼切
34 8 suǒ indicates a passive voice 王法所逼切
35 8 suǒ an ordinal number 王法所逼切
36 8 suǒ meaning 王法所逼切
37 8 suǒ garrison 王法所逼切
38 8 suǒ place; pradeśa 王法所逼切
39 8 zuò to do 所作皆成就
40 8 zuò to act as; to serve as 所作皆成就
41 8 zuò to start 所作皆成就
42 8 zuò a writing; a work 所作皆成就
43 8 zuò to dress as; to be disguised as 所作皆成就
44 8 zuō to create; to make 所作皆成就
45 8 zuō a workshop 所作皆成就
46 8 zuō to write; to compose 所作皆成就
47 8 zuò to rise 所作皆成就
48 8 zuò to be aroused 所作皆成就
49 8 zuò activity; action; undertaking 所作皆成就
50 8 zuò to regard as 所作皆成就
51 8 zuò action; kāraṇa 所作皆成就
52 8 Qi 當互審其器
53 8 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則為已供養
54 8 a grade; a level 則為已供養
55 8 an example; a model 則為已供養
56 8 a weighing device 則為已供養
57 8 to grade; to rank 則為已供養
58 8 to copy; to imitate; to follow 則為已供養
59 8 to do 則為已供養
60 8 koan; kōan; gong'an 則為已供養
61 8 Kangxi radical 71 若忿恚無慈
62 8 to not have; without 若忿恚無慈
63 8 mo 若忿恚無慈
64 8 to not have 若忿恚無慈
65 8 Wu 若忿恚無慈
66 8 mo 若忿恚無慈
67 7 ér Kangxi radical 126 而獲於現報
68 7 ér as if; to seem like 而獲於現報
69 7 néng can; able 而獲於現報
70 7 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而獲於現報
71 7 ér to arrive; up to 而獲於現報
72 7 lìng to make; to cause to be; to lead 勿令阿闍黎
73 7 lìng to issue a command 勿令阿闍黎
74 7 lìng rules of behavior; customs 勿令阿闍黎
75 7 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 勿令阿闍黎
76 7 lìng a season 勿令阿闍黎
77 7 lìng respected; good reputation 勿令阿闍黎
78 7 lìng good 勿令阿闍黎
79 7 lìng pretentious 勿令阿闍黎
80 7 lìng a transcending state of existence 勿令阿闍黎
81 7 lìng a commander 勿令阿闍黎
82 7 lìng a commanding quality; an impressive character 勿令阿闍黎
83 7 lìng lyrics 勿令阿闍黎
84 7 lìng Ling 勿令阿闍黎
85 7 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 勿令阿闍黎
86 6 huò to reap; to harvest 當獲如來金剛智
87 6 huò to obtain; to get 當獲如來金剛智
88 6 huò to hunt; to capture 當獲如來金剛智
89 6 huò to suffer; to sustain; to be subject to 當獲如來金剛智
90 6 huò game (hunting) 當獲如來金剛智
91 6 huò a female servant 當獲如來金剛智
92 6 huái Huai 當獲如來金剛智
93 6 huò harvest 當獲如來金剛智
94 6 huò results 當獲如來金剛智
95 6 huò to obtain 當獲如來金剛智
96 6 huò to take; labh 當獲如來金剛智
97 6 阿闍黎 āshélí acarya 勿令阿闍黎
98 6 阿闍黎 āshélí acarya; religious teacher 勿令阿闍黎
99 6 yìng to answer; to respond 不應於師前
100 6 yìng to confirm; to verify 不應於師前
101 6 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 不應於師前
102 6 yìng to accept 不應於師前
103 6 yìng to permit; to allow 不應於師前
104 6 yìng to echo 不應於師前
105 6 yìng to handle; to deal with 不應於師前
106 6 yìng Ying 不應於師前
107 6 to use; to grasp 合掌以持花
108 6 to rely on 合掌以持花
109 6 to regard 合掌以持花
110 6 to be able to 合掌以持花
111 6 to order; to command 合掌以持花
112 6 used after a verb 合掌以持花
113 6 a reason; a cause 合掌以持花
114 6 Israel 合掌以持花
115 6 Yi 合掌以持花
116 6 use; yogena 合掌以持花
117 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 同得越法罪
118 5 děi to want to; to need to 同得越法罪
119 5 děi must; ought to 同得越法罪
120 5 de 同得越法罪
121 5 de infix potential marker 同得越法罪
122 5 to result in 同得越法罪
123 5 to be proper; to fit; to suit 同得越法罪
124 5 to be satisfied 同得越法罪
125 5 to be finished 同得越法罪
126 5 děi satisfying 同得越法罪
127 5 to contract 同得越法罪
128 5 to hear 同得越法罪
129 5 to have; there is 同得越法罪
130 5 marks time passed 同得越法罪
131 5 obtain; attain; prāpta 同得越法罪
132 5 弟子 dìzi disciple; follower; student 若出家弟子
133 5 弟子 dìzi youngster 若出家弟子
134 5 弟子 dìzi prostitute 若出家弟子
135 5 弟子 dìzi believer 若出家弟子
136 5 弟子 dìzi disciple 若出家弟子
137 5 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 若出家弟子
138 5 to arise; to get up 起最上恭敬
139 5 to rise; to raise 起最上恭敬
140 5 to grow out of; to bring forth; to emerge 起最上恭敬
141 5 to appoint (to an official post); to take up a post 起最上恭敬
142 5 to start 起最上恭敬
143 5 to establish; to build 起最上恭敬
144 5 to draft; to draw up (a plan) 起最上恭敬
145 5 opening sentence; opening verse 起最上恭敬
146 5 to get out of bed 起最上恭敬
147 5 to recover; to heal 起最上恭敬
148 5 to take out; to extract 起最上恭敬
149 5 marks the beginning of an action 起最上恭敬
150 5 marks the sufficiency of an action 起最上恭敬
151 5 to call back from mourning 起最上恭敬
152 5 to take place; to occur 起最上恭敬
153 5 to conjecture 起最上恭敬
154 5 stand up; utthāna 起最上恭敬
155 5 arising; utpāda 起最上恭敬
156 5 qián front 置經像於前
157 5 qián former; the past 置經像於前
158 5 qián to go forward 置經像於前
159 5 qián preceding 置經像於前
160 5 qián before; earlier; prior 置經像於前
161 5 qián to appear before 置經像於前
162 5 qián future 置經像於前
163 5 qián top; first 置經像於前
164 5 qián battlefront 置經像於前
165 5 qián before; former; pūrva 置經像於前
166 5 qián facing; mukha 置經像於前
167 4 shì matter; thing; item 或事緣令坐
168 4 shì to serve 或事緣令坐
169 4 shì a government post 或事緣令坐
170 4 shì duty; post; work 或事緣令坐
171 4 shì occupation 或事緣令坐
172 4 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 或事緣令坐
173 4 shì an accident 或事緣令坐
174 4 shì to attend 或事緣令坐
175 4 shì an allusion 或事緣令坐
176 4 shì a condition; a state; a situation 或事緣令坐
177 4 shì to engage in 或事緣令坐
178 4 shì to enslave 或事緣令坐
179 4 shì to pursue 或事緣令坐
180 4 shì to administer 或事緣令坐
181 4 shì to appoint 或事緣令坐
182 4 shì thing; phenomena 或事緣令坐
183 4 shì actions; karma 或事緣令坐
184 4 zhě ca 若彼求法者
185 4 wéi to act as; to serve 則為已供養
186 4 wéi to change into; to become 則為已供養
187 4 wéi to be; is 則為已供養
188 4 wéi to do 則為已供養
189 4 wèi to support; to help 則為已供養
190 4 wéi to govern 則為已供養
191 4 wèi to be; bhū 則為已供養
192 4 chí to grasp; to hold 合掌以持花
193 4 chí to resist; to oppose 合掌以持花
194 4 chí to uphold 合掌以持花
195 4 chí to sustain; to keep; to uphold 合掌以持花
196 4 chí to administer; to manage 合掌以持花
197 4 chí to control 合掌以持花
198 4 chí to be cautious 合掌以持花
199 4 chí to remember 合掌以持花
200 4 chí to assist 合掌以持花
201 4 chí with; using 合掌以持花
202 4 chí dhara 合掌以持花
203 4 zuò to sit 已坐當起迎
204 4 zuò to ride 已坐當起迎
205 4 zuò to visit 已坐當起迎
206 4 zuò a seat 已坐當起迎
207 4 zuò to hold fast to; to stick to 已坐當起迎
208 4 zuò to be in a position 已坐當起迎
209 4 zuò to convict; to try 已坐當起迎
210 4 zuò to stay 已坐當起迎
211 4 zuò to kneel 已坐當起迎
212 4 zuò to violate 已坐當起迎
213 4 zuò to sit; niṣad 已坐當起迎
214 4 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 已坐當起迎
215 4 承事 chéngshì to entrust with duty 略出承事師儀軌
216 3 bái white 則善言啟白
217 3 bái Kangxi radical 106 則善言啟白
218 3 bái plain 則善言啟白
219 3 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 則善言啟白
220 3 bái pure; clean; stainless 則善言啟白
221 3 bái bright 則善言啟白
222 3 bái a wrongly written character 則善言啟白
223 3 bái clear 則善言啟白
224 3 bái true; sincere; genuine 則善言啟白
225 3 bái reactionary 則善言啟白
226 3 bái a wine cup 則善言啟白
227 3 bái a spoken part in an opera 則善言啟白
228 3 bái a dialect 則善言啟白
229 3 bái to understand 則善言啟白
230 3 bái to report 則善言啟白
231 3 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 則善言啟白
232 3 bái empty; blank 則善言啟白
233 3 bái free 則善言啟白
234 3 bái to stare coldly; a scornful look 則善言啟白
235 3 bái relating to funerals 則善言啟白
236 3 bái Bai 則善言啟白
237 3 bái vernacular; spoken language 則善言啟白
238 3 bái a symbol for silver 則善言啟白
239 3 bái clean; avadāta 則善言啟白
240 3 bái white; śukla; pāṇḍara 則善言啟白
241 3 yòu Kangxi radical 29 又復於師所
242 3 淨心 jìngxīn Purify the Mind 聞已愛樂發淨心
243 3 淨心 jìngxīn a purified mind 聞已愛樂發淨心
244 3 yóu Kangxi radical 102 由增上愚癡
245 3 yóu to follow along 由增上愚癡
246 3 yóu cause; reason 由增上愚癡
247 3 yóu You 由增上愚癡
248 3 財物 cái wù money and goods; property 何況於財物
249 3 財物 cái wù wealth; artha 何況於財物
250 3 fèng to offer; to present 等奉
251 3 fèng to receive; to receive with respect 等奉
252 3 fèng to believe in 等奉
253 3 fèng a display of respect 等奉
254 3 fèng to revere 等奉
255 3 fèng salary 等奉
256 3 fèng to serve 等奉
257 3 fèng Feng 等奉
258 3 fèng to politely request 等奉
259 3 fèng to offer with both hands 等奉
260 3 fèng a term of respect 等奉
261 3 fèng to help 等奉
262 3 fèng offer; upanī 等奉
263 3 恭敬 gōngjìng to bow; to revere; to hold in deferential respect 起最上恭敬
264 3 恭敬 gōngjìng Respect 起最上恭敬
265 3 恭敬 gōngjìng honor; satkāra 起最上恭敬
266 3 恭敬 gōngjìng to honour 起最上恭敬
267 3 xiàn to appear; to manifest; to become visible 而獲於現報
268 3 xiàn at present 而獲於現報
269 3 xiàn existing at the present time 而獲於現報
270 3 xiàn cash 而獲於現報
271 3 xiàn to manifest; prādur 而獲於現報
272 3 xiàn to manifest; prādur 而獲於現報
273 3 xiàn the present time 而獲於現報
274 3 xíng to walk 自專修正行
275 3 xíng capable; competent 自專修正行
276 3 háng profession 自專修正行
277 3 xíng Kangxi radical 144 自專修正行
278 3 xíng to travel 自專修正行
279 3 xìng actions; conduct 自專修正行
280 3 xíng to do; to act; to practice 自專修正行
281 3 xíng all right; OK; okay 自專修正行
282 3 háng horizontal line 自專修正行
283 3 héng virtuous deeds 自專修正行
284 3 hàng a line of trees 自專修正行
285 3 hàng bold; steadfast 自專修正行
286 3 xíng to move 自專修正行
287 3 xíng to put into effect; to implement 自專修正行
288 3 xíng travel 自專修正行
289 3 xíng to circulate 自專修正行
290 3 xíng running script; running script 自專修正行
291 3 xíng temporary 自專修正行
292 3 háng rank; order 自專修正行
293 3 háng a business; a shop 自專修正行
294 3 xíng to depart; to leave 自專修正行
295 3 xíng to experience 自專修正行
296 3 xíng path; way 自專修正行
297 3 xíng xing; ballad 自專修正行
298 3 xíng Xing 自專修正行
299 3 xíng Practice 自專修正行
300 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 自專修正行
301 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 自專修正行
302 3 Yi 亦勿於師前
303 3 bàng to slander; to defame; to speak ill of 則息諸疑謗
304 3 bàng to curse 則息諸疑謗
305 3 bàng slander; apavāda 則息諸疑謗
306 3 to gather; to collect 馬鳴菩薩集
307 3 collected works; collection 馬鳴菩薩集
308 3 to stablize; to settle 馬鳴菩薩集
309 3 used in place names 馬鳴菩薩集
310 3 to mix; to blend 馬鳴菩薩集
311 3 to hit the mark 馬鳴菩薩集
312 3 to compile 馬鳴菩薩集
313 3 to finish; to accomplish 馬鳴菩薩集
314 3 to rest; to perch 馬鳴菩薩集
315 3 a market 馬鳴菩薩集
316 3 the origin of suffering 馬鳴菩薩集
317 3 assembled; saṃnipatita 馬鳴菩薩集
318 3 to split; to tear 斯極為希有
319 3 to depart; to leave 斯極為希有
320 3 Si 斯極為希有
321 3 事師法五十頌 shì shīfǎ wǔshí sòng Gurupañcāśikā; Fifty Verses in the Service of Teachers 事師法五十頌
322 3 tool; device; utensil; equipment; instrument 常具諸威儀
323 3 to possess; to have 常具諸威儀
324 3 to prepare 常具諸威儀
325 3 to write; to describe; to state 常具諸威儀
326 3 Ju 常具諸威儀
327 3 talent; ability 常具諸威儀
328 3 a feast; food 常具諸威儀
329 3 to arrange; to provide 常具諸威儀
330 3 furnishings 常具諸威儀
331 3 to understand 常具諸威儀
332 3 a mat for sitting and sleeping on 常具諸威儀
333 3 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 三時伸禮奉
334 3 a ritual; a ceremony; a rite 三時伸禮奉
335 3 a present; a gift 三時伸禮奉
336 3 a bow 三時伸禮奉
337 3 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 三時伸禮奉
338 3 Li 三時伸禮奉
339 3 to give an offering in a religious ceremony 三時伸禮奉
340 3 to respect; to revere 三時伸禮奉
341 3 reverential salutation; namas 三時伸禮奉
342 3 to honour 三時伸禮奉
343 3 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 則為已供養
344 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 則為已供養
345 3 供養 gòngyǎng offering 則為已供養
346 3 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 則為已供養
347 3 xiàng to observe; to assess 重病相纏縛
348 3 xiàng appearance; portrait; picture 重病相纏縛
349 3 xiàng countenance; personage; character; disposition 重病相纏縛
350 3 xiàng to aid; to help 重病相纏縛
351 3 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 重病相纏縛
352 3 xiàng a sign; a mark; appearance 重病相纏縛
353 3 xiāng alternately; in turn 重病相纏縛
354 3 xiāng Xiang 重病相纏縛
355 3 xiāng form substance 重病相纏縛
356 3 xiāng to express 重病相纏縛
357 3 xiàng to choose 重病相纏縛
358 3 xiāng Xiang 重病相纏縛
359 3 xiāng an ancient musical instrument 重病相纏縛
360 3 xiāng the seventh lunar month 重病相纏縛
361 3 xiāng to compare 重病相纏縛
362 3 xiàng to divine 重病相纏縛
363 3 xiàng to administer 重病相纏縛
364 3 xiàng helper for a blind person 重病相纏縛
365 3 xiāng rhythm [music] 重病相纏縛
366 3 xiāng the upper frets of a pipa 重病相纏縛
367 3 xiāng coralwood 重病相纏縛
368 3 xiàng ministry 重病相纏縛
369 3 xiàng to supplement; to enhance 重病相纏縛
370 3 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 重病相纏縛
371 3 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 重病相纏縛
372 3 xiàng sign; mark; liṅga 重病相纏縛
373 3 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 重病相纏縛
374 3 mìng life 何敢違其命
375 3 mìng to order 何敢違其命
376 3 mìng destiny; fate; luck 何敢違其命
377 3 mìng an order; a command 何敢違其命
378 3 mìng to name; to assign 何敢違其命
379 3 mìng livelihood 何敢違其命
380 3 mìng advice 何敢違其命
381 3 mìng to confer a title 何敢違其命
382 3 mìng lifespan 何敢違其命
383 3 mìng to think 何敢違其命
384 3 mìng life; jīva 何敢違其命
385 3 děng et cetera; and so on 等奉
386 3 děng to wait 等奉
387 3 děng to be equal 等奉
388 3 děng degree; level 等奉
389 3 děng to compare 等奉
390 3 děng same; equal; sama 等奉
391 3 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 所作皆成就
392 3 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 所作皆成就
393 3 成就 chéngjiù accomplishment 所作皆成就
394 3 成就 chéngjiù Achievements 所作皆成就
395 3 成就 chéngjiù to attained; to obtain 所作皆成就
396 3 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 所作皆成就
397 3 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 所作皆成就
398 3 Kangxi radical 49 則為已供養
399 3 to bring to an end; to stop 則為已供養
400 3 to complete 則為已供養
401 3 to demote; to dismiss 則為已供養
402 3 to recover from an illness 則為已供養
403 3 former; pūrvaka 則為已供養
404 3 諸如來 zhū rúlái all tathagatas 十方諸如來
405 3 Buddha; Awakened One 等同一切佛
406 3 relating to Buddhism 等同一切佛
407 3 a statue or image of a Buddha 等同一切佛
408 3 a Buddhist text 等同一切佛
409 3 to touch; to stroke 等同一切佛
410 3 Buddha 等同一切佛
411 3 Buddha; Awakened One 等同一切佛
412 2 隨順 suíshùn to follow; to go along with 隨順獲成就
413 2 隨順 suíshùn Follow and Oblige 隨順獲成就
414 2 jiāo to teach; to educate; to instruct 若師所教勅
415 2 jiào a school of thought; a sect 若師所教勅
416 2 jiào to make; to cause 若師所教勅
417 2 jiào religion 若師所教勅
418 2 jiào instruction; a teaching 若師所教勅
419 2 jiào Jiao 若師所教勅
420 2 jiào a directive; an order 若師所教勅
421 2 jiào to urge; to incite 若師所教勅
422 2 jiào to pass on; to convey 若師所教勅
423 2 jiào etiquette 若師所教勅
424 2 jiāo teaching; śāsana 若師所教勅
425 2 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 諸根悉清淨
426 2 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 諸根悉清淨
427 2 清淨 qīngjìng concise 諸根悉清淨
428 2 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 諸根悉清淨
429 2 清淨 qīngjìng pure and clean 諸根悉清淨
430 2 清淨 qīngjìng purity 諸根悉清淨
431 2 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 諸根悉清淨
432 2 xuān to declare; to announce 少卿宣梵大師賜紫沙門臣日稱
433 2 xuān Xuan 少卿宣梵大師賜紫沙門臣日稱
434 2 xuān to issue an imperial command; to summon to the imperial court 少卿宣梵大師賜紫沙門臣日稱
435 2 xuān fine writing paper; xuan paper 少卿宣梵大師賜紫沙門臣日稱
436 2 xuān to teach; to instruct 少卿宣梵大師賜紫沙門臣日稱
437 2 xuān an epithet for Confucius 少卿宣梵大師賜紫沙門臣日稱
438 2 xuān an archaic unit of length 少卿宣梵大師賜紫沙門臣日稱
439 2 xuān to disseminate; to propagate 少卿宣梵大師賜紫沙門臣日稱
440 2 xuān to vent; to drain 少卿宣梵大師賜紫沙門臣日稱
441 2 xuān Xuan 少卿宣梵大師賜紫沙門臣日稱
442 2 xuān to show; to display 少卿宣梵大師賜紫沙門臣日稱
443 2 xuān commonplace; widespread 少卿宣梵大師賜紫沙門臣日稱
444 2 xuān greying [hair]; black and white [hair] 少卿宣梵大師賜紫沙門臣日稱
445 2 xuān declare; ākhyāta 少卿宣梵大師賜紫沙門臣日稱
446 2 to open 則善言啟白
447 2 to open; to begin /to commence; to explain 則善言啟白
448 2 to begin; to commence; to start 則善言啟白
449 2 to explain; to teach 則善言啟白
450 2 to state; to inform 則善言啟白
451 2 a letter; a letter to a superior 則善言啟白
452 2 Qi 則善言啟白
453 2 a two week period at the start of spring and fall 則善言啟白
454 2 a thank you letter 則善言啟白
455 2 to squat [with bent knees] 則善言啟白
456 2 [army formation] left flank 則善言啟白
457 2 to establish; to develop [land] 則善言啟白
458 2 zhī to go 說之深可怖
459 2 zhī to arrive; to go 說之深可怖
460 2 zhī is 說之深可怖
461 2 zhī to use 說之深可怖
462 2 zhī Zhi 說之深可怖
463 2 zhī winding 說之深可怖
464 2 禮敬 lǐjìng namo; to pay respect to; to revere 各安徐禮敬
465 2 合掌 hézhǎng to join palms 合掌以持花
466 2 合掌 hézhǎng to join palms 合掌以持花
467 2 合掌 hézhǎng to join palms 合掌以持花
468 2 zuì crime; offense; sin; vice 同得越法罪
469 2 zuì fault; error 同得越法罪
470 2 zuì hardship; suffering 同得越法罪
471 2 zuì to blame; to accuse 同得越法罪
472 2 zuì punishment 同得越法罪
473 2 zuì transgression; āpatti 同得越法罪
474 2 zuì sin; agha 同得越法罪
475 2 qīn relatives 如親常敬奉
476 2 qīn intimate 如親常敬奉
477 2 qīn a bride 如親常敬奉
478 2 qīn parents 如親常敬奉
479 2 qīn marriage 如親常敬奉
480 2 qīn someone intimately connected to 如親常敬奉
481 2 qīn friendship 如親常敬奉
482 2 qīn Qin 如親常敬奉
483 2 qīn to be close to 如親常敬奉
484 2 qīn to love 如親常敬奉
485 2 qīn to kiss 如親常敬奉
486 2 qīn related [by blood] 如親常敬奉
487 2 qìng relatives by marriage 如親常敬奉
488 2 qīn a hazelnut tree 如親常敬奉
489 2 qīn intimately acquainted; jñāti 如親常敬奉
490 2 shǎo few 少卿宣梵大師賜紫沙門臣日稱
491 2 shǎo to decrease; to lessen; to lose 少卿宣梵大師賜紫沙門臣日稱
492 2 shǎo to be inadequate; to be insufficient 少卿宣梵大師賜紫沙門臣日稱
493 2 shǎo to be less than 少卿宣梵大師賜紫沙門臣日稱
494 2 shǎo to despise; to scorn; to look down on 少卿宣梵大師賜紫沙門臣日稱
495 2 shào young 少卿宣梵大師賜紫沙門臣日稱
496 2 shào youth 少卿宣梵大師賜紫沙門臣日稱
497 2 shào a youth; a young person 少卿宣梵大師賜紫沙門臣日稱
498 2 shào Shao 少卿宣梵大師賜紫沙門臣日稱
499 2 shǎo few 少卿宣梵大師賜紫沙門臣日稱
500 2 shēn human body; torso 身現疲勞相

Frequencies of all Words

Top 1012

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 32 in; at 若於灌頂師
2 32 in; at 若於灌頂師
3 32 in; at; to; from 若於灌頂師
4 32 to go; to 若於灌頂師
5 32 to rely on; to depend on 若於灌頂師
6 32 to go to; to arrive at 若於灌頂師
7 32 from 若於灌頂師
8 32 give 若於灌頂師
9 32 oppposing 若於灌頂師
10 32 and 若於灌頂師
11 32 compared to 若於灌頂師
12 32 by 若於灌頂師
13 32 and; as well as 若於灌頂師
14 32 for 若於灌頂師
15 32 Yu 若於灌頂師
16 32 a crow 若於灌頂師
17 32 whew; wow 若於灌頂師
18 32 near to; antike 若於灌頂師
19 25 shī teacher 略出承事師儀軌
20 25 shī multitude 略出承事師儀軌
21 25 shī a host; a leader 略出承事師儀軌
22 25 shī an expert 略出承事師儀軌
23 25 shī an example; a model 略出承事師儀軌
24 25 shī master 略出承事師儀軌
25 25 shī a capital city; a well protected place 略出承事師儀軌
26 25 shī Shi 略出承事師儀軌
27 25 shī to imitate 略出承事師儀軌
28 25 shī troops 略出承事師儀軌
29 25 shī shi 略出承事師儀軌
30 25 shī an army division 略出承事師儀軌
31 25 shī the 7th hexagram 略出承事師儀軌
32 25 shī a lion 略出承事師儀軌
33 25 shī spiritual guide; teacher; ācārya 略出承事師儀軌
34 18 ruò to seem; to be like; as 若於灌頂師
35 18 ruò seemingly 若於灌頂師
36 18 ruò if 若於灌頂師
37 18 ruò you 若於灌頂師
38 18 ruò this; that 若於灌頂師
39 18 ruò and; or 若於灌頂師
40 18 ruò as for; pertaining to 若於灌頂師
41 18 pomegranite 若於灌頂師
42 18 ruò to choose 若於灌頂師
43 18 ruò to agree; to accord with; to conform to 若於灌頂師
44 18 ruò thus 若於灌頂師
45 18 ruò pollia 若於灌頂師
46 18 ruò Ruo 若於灌頂師
47 18 ruò only then 若於灌頂師
48 18 ja 若於灌頂師
49 18 jñā 若於灌頂師
50 18 ruò if; yadi 若於灌頂師
51 14 not; no 若不先觀察
52 14 expresses that a certain condition cannot be acheived 若不先觀察
53 14 as a correlative 若不先觀察
54 14 no (answering a question) 若不先觀察
55 14 forms a negative adjective from a noun 若不先觀察
56 14 at the end of a sentence to form a question 若不先觀察
57 14 to form a yes or no question 若不先觀察
58 14 infix potential marker 若不先觀察
59 14 no; na 若不先觀察
60 14 dāng to be; to act as; to serve as 當獲如來金剛智
61 14 dāng at or in the very same; be apposite 當獲如來金剛智
62 14 dāng dang (sound of a bell) 當獲如來金剛智
63 14 dāng to face 當獲如來金剛智
64 14 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當獲如來金剛智
65 14 dāng to manage; to host 當獲如來金剛智
66 14 dāng should 當獲如來金剛智
67 14 dāng to treat; to regard as 當獲如來金剛智
68 14 dǎng to think 當獲如來金剛智
69 14 dàng suitable; correspond to 當獲如來金剛智
70 14 dǎng to be equal 當獲如來金剛智
71 14 dàng that 當獲如來金剛智
72 14 dāng an end; top 當獲如來金剛智
73 14 dàng clang; jingle 當獲如來金剛智
74 14 dāng to judge 當獲如來金剛智
75 14 dǎng to bear on one's shoulder 當獲如來金剛智
76 14 dàng the same 當獲如來金剛智
77 14 dàng to pawn 當獲如來金剛智
78 14 dàng to fail [an exam] 當獲如來金剛智
79 14 dàng a trap 當獲如來金剛智
80 14 dàng a pawned item 當獲如來金剛智
81 14 dāng will be; bhaviṣyati 當獲如來金剛智
82 12 huò or; either; else 彼師或在家
83 12 huò maybe; perhaps; might; possibly 彼師或在家
84 12 huò some; someone 彼師或在家
85 12 míngnián suddenly 彼師或在家
86 12 huò or; vā 彼師或在家
87 11 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常淨心承事
88 11 cháng Chang 常淨心承事
89 11 cháng long-lasting 常淨心承事
90 11 cháng common; general; ordinary 常淨心承事
91 11 cháng a principle; a rule 常淨心承事
92 11 cháng eternal; nitya 常淨心承事
93 11 zhū all; many; various 依諸經律祕密教
94 11 zhū Zhu 依諸經律祕密教
95 11 zhū all; members of the class 依諸經律祕密教
96 11 zhū interrogative particle 依諸經律祕密教
97 11 zhū him; her; them; it 依諸經律祕密教
98 11 zhū of; in 依諸經律祕密教
99 11 zhū all; many; sarva 依諸經律祕密教
100 11 to reach 及新受具戒
101 11 and 及新受具戒
102 11 coming to; when 及新受具戒
103 11 to attain 及新受具戒
104 11 to understand 及新受具戒
105 11 able to be compared to; to catch up with 及新受具戒
106 11 to be involved with; to associate with 及新受具戒
107 11 passing of a feudal title from elder to younger brother 及新受具戒
108 11 and; ca; api 及新受具戒
109 10 that; those 散彼曼挐羅
110 10 another; the other 散彼曼挐羅
111 10 that; tad 散彼曼挐羅
112 8 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 王法所逼切
113 8 suǒ an office; an institute 王法所逼切
114 8 suǒ introduces a relative clause 王法所逼切
115 8 suǒ it 王法所逼切
116 8 suǒ if; supposing 王法所逼切
117 8 suǒ a few; various; some 王法所逼切
118 8 suǒ a place; a location 王法所逼切
119 8 suǒ indicates a passive voice 王法所逼切
120 8 suǒ that which 王法所逼切
121 8 suǒ an ordinal number 王法所逼切
122 8 suǒ meaning 王法所逼切
123 8 suǒ garrison 王法所逼切
124 8 suǒ place; pradeśa 王法所逼切
125 8 suǒ that which; yad 王法所逼切
126 8 zuò to do 所作皆成就
127 8 zuò to act as; to serve as 所作皆成就
128 8 zuò to start 所作皆成就
129 8 zuò a writing; a work 所作皆成就
130 8 zuò to dress as; to be disguised as 所作皆成就
131 8 zuō to create; to make 所作皆成就
132 8 zuō a workshop 所作皆成就
133 8 zuō to write; to compose 所作皆成就
134 8 zuò to rise 所作皆成就
135 8 zuò to be aroused 所作皆成就
136 8 zuò activity; action; undertaking 所作皆成就
137 8 zuò to regard as 所作皆成就
138 8 zuò action; kāraṇa 所作皆成就
139 8 his; hers; its; theirs 當互審其器
140 8 to add emphasis 當互審其器
141 8 used when asking a question in reply to a question 當互審其器
142 8 used when making a request or giving an order 當互審其器
143 8 he; her; it; them 當互審其器
144 8 probably; likely 當互審其器
145 8 will 當互審其器
146 8 may 當互審其器
147 8 if 當互審其器
148 8 or 當互審其器
149 8 Qi 當互審其器
150 8 he; her; it; saḥ; sā; tad 當互審其器
151 8 otherwise; but; however 則為已供養
152 8 then 則為已供養
153 8 measure word for short sections of text 則為已供養
154 8 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則為已供養
155 8 a grade; a level 則為已供養
156 8 an example; a model 則為已供養
157 8 a weighing device 則為已供養
158 8 to grade; to rank 則為已供養
159 8 to copy; to imitate; to follow 則為已供養
160 8 to do 則為已供養
161 8 only 則為已供養
162 8 immediately 則為已供養
163 8 then; moreover; atha 則為已供養
164 8 koan; kōan; gong'an 則為已供養
165 8 no 若忿恚無慈
166 8 Kangxi radical 71 若忿恚無慈
167 8 to not have; without 若忿恚無慈
168 8 has not yet 若忿恚無慈
169 8 mo 若忿恚無慈
170 8 do not 若忿恚無慈
171 8 not; -less; un- 若忿恚無慈
172 8 regardless of 若忿恚無慈
173 8 to not have 若忿恚無慈
174 8 um 若忿恚無慈
175 8 Wu 若忿恚無慈
176 8 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 若忿恚無慈
177 8 not; non- 若忿恚無慈
178 8 mo 若忿恚無慈
179 7 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而獲於現報
180 7 ér Kangxi radical 126 而獲於現報
181 7 ér you 而獲於現報
182 7 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而獲於現報
183 7 ér right away; then 而獲於現報
184 7 ér but; yet; however; while; nevertheless 而獲於現報
185 7 ér if; in case; in the event that 而獲於現報
186 7 ér therefore; as a result; thus 而獲於現報
187 7 ér how can it be that? 而獲於現報
188 7 ér so as to 而獲於現報
189 7 ér only then 而獲於現報
190 7 ér as if; to seem like 而獲於現報
191 7 néng can; able 而獲於現報
192 7 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而獲於現報
193 7 ér me 而獲於現報
194 7 ér to arrive; up to 而獲於現報
195 7 ér possessive 而獲於現報
196 7 ér and; ca 而獲於現報
197 7 lìng to make; to cause to be; to lead 勿令阿闍黎
198 7 lìng to issue a command 勿令阿闍黎
199 7 lìng rules of behavior; customs 勿令阿闍黎
200 7 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 勿令阿闍黎
201 7 lìng a season 勿令阿闍黎
202 7 lìng respected; good reputation 勿令阿闍黎
203 7 lìng good 勿令阿闍黎
204 7 lìng pretentious 勿令阿闍黎
205 7 lìng a transcending state of existence 勿令阿闍黎
206 7 lìng a commander 勿令阿闍黎
207 7 lìng a commanding quality; an impressive character 勿令阿闍黎
208 7 lìng lyrics 勿令阿闍黎
209 7 lìng Ling 勿令阿闍黎
210 7 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 勿令阿闍黎
211 6 huò to reap; to harvest 當獲如來金剛智
212 6 huò to obtain; to get 當獲如來金剛智
213 6 huò to hunt; to capture 當獲如來金剛智
214 6 huò to be capable of; can; is able 當獲如來金剛智
215 6 huò to suffer; to sustain; to be subject to 當獲如來金剛智
216 6 huò game (hunting) 當獲如來金剛智
217 6 huò a female servant 當獲如來金剛智
218 6 huái Huai 當獲如來金剛智
219 6 huò harvest 當獲如來金剛智
220 6 huò results 當獲如來金剛智
221 6 huò to obtain 當獲如來金剛智
222 6 huò to take; labh 當獲如來金剛智
223 6 阿闍黎 āshélí acarya 勿令阿闍黎
224 6 阿闍黎 āshélí acarya; religious teacher 勿令阿闍黎
225 6 yīng should; ought 不應於師前
226 6 yìng to answer; to respond 不應於師前
227 6 yìng to confirm; to verify 不應於師前
228 6 yīng soon; immediately 不應於師前
229 6 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 不應於師前
230 6 yìng to accept 不應於師前
231 6 yīng or; either 不應於師前
232 6 yìng to permit; to allow 不應於師前
233 6 yìng to echo 不應於師前
234 6 yìng to handle; to deal with 不應於師前
235 6 yìng Ying 不應於師前
236 6 yīng suitable; yukta 不應於師前
237 6 so as to; in order to 合掌以持花
238 6 to use; to regard as 合掌以持花
239 6 to use; to grasp 合掌以持花
240 6 according to 合掌以持花
241 6 because of 合掌以持花
242 6 on a certain date 合掌以持花
243 6 and; as well as 合掌以持花
244 6 to rely on 合掌以持花
245 6 to regard 合掌以持花
246 6 to be able to 合掌以持花
247 6 to order; to command 合掌以持花
248 6 further; moreover 合掌以持花
249 6 used after a verb 合掌以持花
250 6 very 合掌以持花
251 6 already 合掌以持花
252 6 increasingly 合掌以持花
253 6 a reason; a cause 合掌以持花
254 6 Israel 合掌以持花
255 6 Yi 合掌以持花
256 6 use; yogena 合掌以持花
257 5 de potential marker 同得越法罪
258 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 同得越法罪
259 5 děi must; ought to 同得越法罪
260 5 děi to want to; to need to 同得越法罪
261 5 děi must; ought to 同得越法罪
262 5 de 同得越法罪
263 5 de infix potential marker 同得越法罪
264 5 to result in 同得越法罪
265 5 to be proper; to fit; to suit 同得越法罪
266 5 to be satisfied 同得越法罪
267 5 to be finished 同得越法罪
268 5 de result of degree 同得越法罪
269 5 de marks completion of an action 同得越法罪
270 5 děi satisfying 同得越法罪
271 5 to contract 同得越法罪
272 5 marks permission or possibility 同得越法罪
273 5 expressing frustration 同得越法罪
274 5 to hear 同得越法罪
275 5 to have; there is 同得越法罪
276 5 marks time passed 同得越法罪
277 5 obtain; attain; prāpta 同得越法罪
278 5 弟子 dìzi disciple; follower; student 若出家弟子
279 5 弟子 dìzi youngster 若出家弟子
280 5 弟子 dìzi prostitute 若出家弟子
281 5 弟子 dìzi believer 若出家弟子
282 5 弟子 dìzi disciple 若出家弟子
283 5 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 若出家弟子
284 5 to arise; to get up 起最上恭敬
285 5 case; instance; batch; group 起最上恭敬
286 5 to rise; to raise 起最上恭敬
287 5 to grow out of; to bring forth; to emerge 起最上恭敬
288 5 to appoint (to an official post); to take up a post 起最上恭敬
289 5 to start 起最上恭敬
290 5 to establish; to build 起最上恭敬
291 5 to draft; to draw up (a plan) 起最上恭敬
292 5 opening sentence; opening verse 起最上恭敬
293 5 to get out of bed 起最上恭敬
294 5 to recover; to heal 起最上恭敬
295 5 to take out; to extract 起最上恭敬
296 5 marks the beginning of an action 起最上恭敬
297 5 marks the sufficiency of an action 起最上恭敬
298 5 to call back from mourning 起最上恭敬
299 5 to take place; to occur 起最上恭敬
300 5 from 起最上恭敬
301 5 to conjecture 起最上恭敬
302 5 stand up; utthāna 起最上恭敬
303 5 arising; utpāda 起最上恭敬
304 5 qián front 置經像於前
305 5 qián former; the past 置經像於前
306 5 qián to go forward 置經像於前
307 5 qián preceding 置經像於前
308 5 qián before; earlier; prior 置經像於前
309 5 qián to appear before 置經像於前
310 5 qián future 置經像於前
311 5 qián top; first 置經像於前
312 5 qián battlefront 置經像於前
313 5 qián pre- 置經像於前
314 5 qián before; former; pūrva 置經像於前
315 5 qián facing; mukha 置經像於前
316 4 shì matter; thing; item 或事緣令坐
317 4 shì to serve 或事緣令坐
318 4 shì a government post 或事緣令坐
319 4 shì duty; post; work 或事緣令坐
320 4 shì occupation 或事緣令坐
321 4 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 或事緣令坐
322 4 shì an accident 或事緣令坐
323 4 shì to attend 或事緣令坐
324 4 shì an allusion 或事緣令坐
325 4 shì a condition; a state; a situation 或事緣令坐
326 4 shì to engage in 或事緣令坐
327 4 shì to enslave 或事緣令坐
328 4 shì to pursue 或事緣令坐
329 4 shì to administer 或事緣令坐
330 4 shì to appoint 或事緣令坐
331 4 shì a piece 或事緣令坐
332 4 shì thing; phenomena 或事緣令坐
333 4 shì actions; karma 或事緣令坐
334 4 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若彼求法者
335 4 zhě that 若彼求法者
336 4 zhě nominalizing function word 若彼求法者
337 4 zhě used to mark a definition 若彼求法者
338 4 zhě used to mark a pause 若彼求法者
339 4 zhě topic marker; that; it 若彼求法者
340 4 zhuó according to 若彼求法者
341 4 zhě ca 若彼求法者
342 4 wèi for; to 則為已供養
343 4 wèi because of 則為已供養
344 4 wéi to act as; to serve 則為已供養
345 4 wéi to change into; to become 則為已供養
346 4 wéi to be; is 則為已供養
347 4 wéi to do 則為已供養
348 4 wèi for 則為已供養
349 4 wèi because of; for; to 則為已供養
350 4 wèi to 則為已供養
351 4 wéi in a passive construction 則為已供養
352 4 wéi forming a rehetorical question 則為已供養
353 4 wéi forming an adverb 則為已供養
354 4 wéi to add emphasis 則為已供養
355 4 wèi to support; to help 則為已供養
356 4 wéi to govern 則為已供養
357 4 wèi to be; bhū 則為已供養
358 4 chí to grasp; to hold 合掌以持花
359 4 chí to resist; to oppose 合掌以持花
360 4 chí to uphold 合掌以持花
361 4 chí to sustain; to keep; to uphold 合掌以持花
362 4 chí to administer; to manage 合掌以持花
363 4 chí to control 合掌以持花
364 4 chí to be cautious 合掌以持花
365 4 chí to remember 合掌以持花
366 4 chí to assist 合掌以持花
367 4 chí with; using 合掌以持花
368 4 chí dhara 合掌以持花
369 4 zuò to sit 已坐當起迎
370 4 zuò to ride 已坐當起迎
371 4 zuò to visit 已坐當起迎
372 4 zuò a seat 已坐當起迎
373 4 zuò to hold fast to; to stick to 已坐當起迎
374 4 zuò to be in a position 已坐當起迎
375 4 zuò because; for 已坐當起迎
376 4 zuò to convict; to try 已坐當起迎
377 4 zuò to stay 已坐當起迎
378 4 zuò to kneel 已坐當起迎
379 4 zuò to violate 已坐當起迎
380 4 zuò to sit; niṣad 已坐當起迎
381 4 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 已坐當起迎
382 4 承事 chéngshì to entrust with duty 略出承事師儀軌
383 3 bái white 則善言啟白
384 3 bái Kangxi radical 106 則善言啟白
385 3 bái plain 則善言啟白
386 3 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 則善言啟白
387 3 bái pure; clean; stainless 則善言啟白
388 3 bái bright 則善言啟白
389 3 bái a wrongly written character 則善言啟白
390 3 bái clear 則善言啟白
391 3 bái true; sincere; genuine 則善言啟白
392 3 bái reactionary 則善言啟白
393 3 bái a wine cup 則善言啟白
394 3 bái a spoken part in an opera 則善言啟白
395 3 bái a dialect 則善言啟白
396 3 bái to understand 則善言啟白
397 3 bái to report 則善言啟白
398 3 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 則善言啟白
399 3 bái in vain; to no purpose; for nothing 則善言啟白
400 3 bái merely; simply; only 則善言啟白
401 3 bái empty; blank 則善言啟白
402 3 bái free 則善言啟白
403 3 bái to stare coldly; a scornful look 則善言啟白
404 3 bái relating to funerals 則善言啟白
405 3 bái Bai 則善言啟白
406 3 bái vernacular; spoken language 則善言啟白
407 3 bái a symbol for silver 則善言啟白
408 3 bái clean; avadāta 則善言啟白
409 3 bái white; śukla; pāṇḍara 則善言啟白
410 3 yòu again; also 又復於師所
411 3 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又復於師所
412 3 yòu Kangxi radical 29 又復於師所
413 3 yòu and 又復於師所
414 3 yòu furthermore 又復於師所
415 3 yòu in addition 又復於師所
416 3 yòu but 又復於師所
417 3 yòu again; also; moreover; punar 又復於師所
418 3 淨心 jìngxīn Purify the Mind 聞已愛樂發淨心
419 3 淨心 jìngxīn a purified mind 聞已愛樂發淨心
420 3 yóu follow; from; it is for...to 由增上愚癡
421 3 yóu Kangxi radical 102 由增上愚癡
422 3 yóu to follow along 由增上愚癡
423 3 yóu cause; reason 由增上愚癡
424 3 yóu by somebody; up to somebody 由增上愚癡
425 3 yóu from a starting point 由增上愚癡
426 3 yóu You 由增上愚癡
427 3 yóu because; yasmāt 由增上愚癡
428 3 財物 cái wù money and goods; property 何況於財物
429 3 財物 cái wù wealth; artha 何況於財物
430 3 fèng to offer; to present 等奉
431 3 fèng to receive; to receive with respect 等奉
432 3 fèng to believe in 等奉
433 3 fèng a display of respect 等奉
434 3 fèng to revere 等奉
435 3 fèng salary 等奉
436 3 fèng to serve 等奉
437 3 fèng Feng 等奉
438 3 fèng to politely request 等奉
439 3 fèng to offer with both hands 等奉
440 3 fèng a term of respect 等奉
441 3 fèng to help 等奉
442 3 fèng offer; upanī 等奉
443 3 do not 勿令阿闍黎
444 3 no 勿令阿闍黎
445 3 do not 勿令阿闍黎
446 3 恭敬 gōngjìng to bow; to revere; to hold in deferential respect 起最上恭敬
447 3 恭敬 gōngjìng Respect 起最上恭敬
448 3 恭敬 gōngjìng honor; satkāra 起最上恭敬
449 3 恭敬 gōngjìng to honour 起最上恭敬
450 3 xiàn to appear; to manifest; to become visible 而獲於現報
451 3 xiàn then; at that time; while 而獲於現報
452 3 xiàn at present 而獲於現報
453 3 xiàn existing at the present time 而獲於現報
454 3 xiàn cash 而獲於現報
455 3 xiàn to manifest; prādur 而獲於現報
456 3 xiàn to manifest; prādur 而獲於現報
457 3 xiàn the present time 而獲於現報
458 3 xíng to walk 自專修正行
459 3 xíng capable; competent 自專修正行
460 3 háng profession 自專修正行
461 3 háng line; row 自專修正行
462 3 xíng Kangxi radical 144 自專修正行
463 3 xíng to travel 自專修正行
464 3 xìng actions; conduct 自專修正行
465 3 xíng to do; to act; to practice 自專修正行
466 3 xíng all right; OK; okay 自專修正行
467 3 háng horizontal line 自專修正行
468 3 héng virtuous deeds 自專修正行
469 3 hàng a line of trees 自專修正行
470 3 hàng bold; steadfast 自專修正行
471 3 xíng to move 自專修正行
472 3 xíng to put into effect; to implement 自專修正行
473 3 xíng travel 自專修正行
474 3 xíng to circulate 自專修正行
475 3 xíng running script; running script 自專修正行
476 3 xíng temporary 自專修正行
477 3 xíng soon 自專修正行
478 3 háng rank; order 自專修正行
479 3 háng a business; a shop 自專修正行
480 3 xíng to depart; to leave 自專修正行
481 3 xíng to experience 自專修正行
482 3 xíng path; way 自專修正行
483 3 xíng xing; ballad 自專修正行
484 3 xíng a round [of drinks] 自專修正行
485 3 xíng Xing 自專修正行
486 3 xíng moreover; also 自專修正行
487 3 xíng Practice 自專修正行
488 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 自專修正行
489 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 自專修正行
490 3 also; too 亦勿於師前
491 3 but 亦勿於師前
492 3 this; he; she 亦勿於師前
493 3 although; even though 亦勿於師前
494 3 already 亦勿於師前
495 3 particle with no meaning 亦勿於師前
496 3 Yi 亦勿於師前
497 3 bàng to slander; to defame; to speak ill of 則息諸疑謗
498 3 bàng to curse 則息諸疑謗
499 3 bàng slander; apavāda 則息諸疑謗
500 3 to gather; to collect 馬鳴菩薩集

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
near to; antike
shī spiritual guide; teacher; ācārya
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
no; na
dāng will be; bhaviṣyati
huò or; vā
cháng eternal; nitya
zhū all; many; sarva
and; ca; api
that; tad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿鼻狱 阿鼻獄 196 Avīci Hell
赐紫沙门 賜紫沙門 99 Master Ci Zi
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
金刚智 金剛智 106
  1. Vajra Wisdom
  2. Vajrabodhi
马鸣菩萨 馬鳴菩薩 109 Aśvaghoṣa; Asvaghosa
频那夜迦 頻那夜迦 112 Vinayaka
日称 日稱 114 Ri Cheng
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
事师法五十颂 事師法五十頌 115 Gurupañcāśikā; Fifty Verses in the Service of Teachers
同师 同師 116 Tongshi
西天 120 India; Indian continent
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 52.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
爱语 愛語 195
  1. loving words
  2. kind words
阿阇黎 阿闍黎 196
  1. acarya
  2. acarya; religious teacher
悲智 98
  1. Compassion and Wisdom
  2. compassion and wisdom
谄曲 諂曲 99 to flatter; fawning and flattery
承事 99 to entrust with duty
床坐 99 seat; āsana
顶受 頂受 100 to respectfully receive
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
法要 102
  1. the essentials of a teaching
  2. the essence of a dharma
  3. a Dharma service
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
护摩 護摩 104 homa
教示 106 insruct; upadiś
接足礼 接足禮 106 to prostrate oneself on the ground
经律 經律 106 Collection of Discourses and Collection of Monastic Rules
净施 淨施 106 pure charity
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
具戒 106
  1. full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
  2. gifted with conduct
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
曼拏罗 曼拏羅 109 mandala
祕密教 109 secret teachings
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
勤修 113 cultivated; caritāvin
求法 113 to seek the Dharma
善因 115 Wholesome Cause
善护 善護 115 protector; tāyin
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
生天 115 celestial birth
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
受具 115 to obtain full ordination
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
听法 聽法 116 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无量亿劫 無量億劫 119 countless kalpas
现相 現相 120 world of objects
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
译经 譯經 121 to translate the scriptures
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
忆持 憶持 121 to keep in mind; to remember; dhāraṇa
应作 應作 121 a manifestation
澡浴 122 to wash
增上 122 additional; increased; superior
证菩提 證菩提 122 to become a Buddha
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
真言相 122 mantra's characteristics
智相 122 discriminating intellect
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
诸如来 諸如來 122 all tathagatas
最上 122 supreme
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara