Glossary and Vocabulary for Bian Wei Lu 辯偽錄, Scroll 3
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 178 | 之 | zhī | to go | 夫子之言仁義者 |
| 2 | 178 | 之 | zhī | to arrive; to go | 夫子之言仁義者 |
| 3 | 178 | 之 | zhī | is | 夫子之言仁義者 |
| 4 | 178 | 之 | zhī | to use | 夫子之言仁義者 |
| 5 | 178 | 之 | zhī | Zhi | 夫子之言仁義者 |
| 6 | 178 | 之 | zhī | winding | 夫子之言仁義者 |
| 7 | 75 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 猶鼎足而峙以扶皇 |
| 8 | 75 | 而 | ér | as if; to seem like | 猶鼎足而峙以扶皇 |
| 9 | 75 | 而 | néng | can; able | 猶鼎足而峙以扶皇 |
| 10 | 75 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 猶鼎足而峙以扶皇 |
| 11 | 75 | 而 | ér | to arrive; up to | 猶鼎足而峙以扶皇 |
| 12 | 56 | 於 | yú | to go; to | 夫三聖人教列於中國 |
| 13 | 56 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 夫三聖人教列於中國 |
| 14 | 56 | 於 | yú | Yu | 夫三聖人教列於中國 |
| 15 | 56 | 於 | wū | a crow | 夫三聖人教列於中國 |
| 16 | 53 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 猶鼎足而峙以扶皇 |
| 17 | 53 | 以 | yǐ | to rely on | 猶鼎足而峙以扶皇 |
| 18 | 53 | 以 | yǐ | to regard | 猶鼎足而峙以扶皇 |
| 19 | 53 | 以 | yǐ | to be able to | 猶鼎足而峙以扶皇 |
| 20 | 53 | 以 | yǐ | to order; to command | 猶鼎足而峙以扶皇 |
| 21 | 53 | 以 | yǐ | used after a verb | 猶鼎足而峙以扶皇 |
| 22 | 53 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 猶鼎足而峙以扶皇 |
| 23 | 53 | 以 | yǐ | Israel | 猶鼎足而峙以扶皇 |
| 24 | 53 | 以 | yǐ | Yi | 猶鼎足而峙以扶皇 |
| 25 | 53 | 以 | yǐ | use; yogena | 猶鼎足而峙以扶皇 |
| 26 | 41 | 其 | qí | Qi | 偶合標其殊異 |
| 27 | 40 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為達士君子乎 |
| 28 | 40 | 為 | wéi | to change into; to become | 為達士君子乎 |
| 29 | 40 | 為 | wéi | to be; is | 為達士君子乎 |
| 30 | 40 | 為 | wéi | to do | 為達士君子乎 |
| 31 | 40 | 為 | wèi | to support; to help | 為達士君子乎 |
| 32 | 40 | 為 | wéi | to govern | 為達士君子乎 |
| 33 | 40 | 為 | wèi | to be; bhū | 為達士君子乎 |
| 34 | 39 | 也 | yě | ya | 軌於不道之士也 |
| 35 | 37 | 者 | zhě | ca | 夫子之言仁義者 |
| 36 | 35 | 不 | bù | infix potential marker | 軌於不道之士也 |
| 37 | 35 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 自出師號私給觀額 |
| 38 | 35 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 自出師號私給觀額 |
| 39 | 35 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 自出師號私給觀額 |
| 40 | 35 | 觀 | guān | Guan | 自出師號私給觀額 |
| 41 | 35 | 觀 | guān | appearance; looks | 自出師號私給觀額 |
| 42 | 35 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 自出師號私給觀額 |
| 43 | 35 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 自出師號私給觀額 |
| 44 | 35 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 自出師號私給觀額 |
| 45 | 35 | 觀 | guàn | an announcement | 自出師號私給觀額 |
| 46 | 35 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 自出師號私給觀額 |
| 47 | 35 | 觀 | guān | Surview | 自出師號私給觀額 |
| 48 | 35 | 觀 | guān | Observe | 自出師號私給觀額 |
| 49 | 35 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 自出師號私給觀額 |
| 50 | 35 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 自出師號私給觀額 |
| 51 | 35 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 自出師號私給觀額 |
| 52 | 35 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 自出師號私給觀額 |
| 53 | 31 | 曰 | yuē | to speak; to say | 疲困羸極乃詐之曰 |
| 54 | 31 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 疲困羸極乃詐之曰 |
| 55 | 31 | 曰 | yuē | to be called | 疲困羸極乃詐之曰 |
| 56 | 31 | 曰 | yuē | said; ukta | 疲困羸極乃詐之曰 |
| 57 | 31 | 占 | zhān | to divine | 太原府丘公弟子宋德芳占淨居山 |
| 58 | 31 | 占 | zhān | to observe | 太原府丘公弟子宋德芳占淨居山 |
| 59 | 31 | 占 | zhàn | to versify | 太原府丘公弟子宋德芳占淨居山 |
| 60 | 31 | 占 | zhān | Champa | 太原府丘公弟子宋德芳占淨居山 |
| 61 | 31 | 占 | zhàn | to occupy; to take possession of | 太原府丘公弟子宋德芳占淨居山 |
| 62 | 31 | 占 | zhàn | to take a stand | 太原府丘公弟子宋德芳占淨居山 |
| 63 | 31 | 占 | zhàn | to instruct orally; to dictate | 太原府丘公弟子宋德芳占淨居山 |
| 64 | 31 | 占 | zhàn | to report a number | 太原府丘公弟子宋德芳占淨居山 |
| 65 | 31 | 占 | zhàn | to have; to possess | 太原府丘公弟子宋德芳占淨居山 |
| 66 | 31 | 占 | zhàn | to constitute | 太原府丘公弟子宋德芳占淨居山 |
| 67 | 31 | 占 | zhān | Zhan | 太原府丘公弟子宋德芳占淨居山 |
| 68 | 30 | 道 | dào | way; road; path | 軌於不道之士也 |
| 69 | 30 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 軌於不道之士也 |
| 70 | 30 | 道 | dào | Tao; the Way | 軌於不道之士也 |
| 71 | 30 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 軌於不道之士也 |
| 72 | 30 | 道 | dào | to think | 軌於不道之士也 |
| 73 | 30 | 道 | dào | circuit; a province | 軌於不道之士也 |
| 74 | 30 | 道 | dào | a course; a channel | 軌於不道之士也 |
| 75 | 30 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 軌於不道之士也 |
| 76 | 30 | 道 | dào | a doctrine | 軌於不道之士也 |
| 77 | 30 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 軌於不道之士也 |
| 78 | 30 | 道 | dào | a skill | 軌於不道之士也 |
| 79 | 30 | 道 | dào | a sect | 軌於不道之士也 |
| 80 | 30 | 道 | dào | a line | 軌於不道之士也 |
| 81 | 30 | 道 | dào | Way | 軌於不道之士也 |
| 82 | 30 | 道 | dào | way; path; marga | 軌於不道之士也 |
| 83 | 29 | 志 | zhì | a sign; a mark; a flag; a banner | 後其徒潘志源等致 |
| 84 | 29 | 志 | zhì | to write down; to record | 後其徒潘志源等致 |
| 85 | 29 | 志 | zhì | Zhi | 後其徒潘志源等致 |
| 86 | 29 | 志 | zhì | a written record; a treatise | 後其徒潘志源等致 |
| 87 | 29 | 志 | zhì | to remember | 後其徒潘志源等致 |
| 88 | 29 | 志 | zhì | annals; a treatise; a gazetteer | 後其徒潘志源等致 |
| 89 | 29 | 志 | zhì | a birthmark; a mole | 後其徒潘志源等致 |
| 90 | 29 | 志 | zhì | determination; will | 後其徒潘志源等致 |
| 91 | 29 | 志 | zhì | a magazine | 後其徒潘志源等致 |
| 92 | 29 | 志 | zhì | to measure; to weigh | 後其徒潘志源等致 |
| 93 | 29 | 志 | zhì | aspiration | 後其徒潘志源等致 |
| 94 | 29 | 志 | zhì | Aspiration | 後其徒潘志源等致 |
| 95 | 29 | 志 | zhì | resolve; determination; adhyāśaya | 後其徒潘志源等致 |
| 96 | 29 | 上 | shàng | top; a high position | 水澆上地水碾水磨寺用什 |
| 97 | 29 | 上 | shang | top; the position on or above something | 水澆上地水碾水磨寺用什 |
| 98 | 29 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 水澆上地水碾水磨寺用什 |
| 99 | 29 | 上 | shàng | shang | 水澆上地水碾水磨寺用什 |
| 100 | 29 | 上 | shàng | previous; last | 水澆上地水碾水磨寺用什 |
| 101 | 29 | 上 | shàng | high; higher | 水澆上地水碾水磨寺用什 |
| 102 | 29 | 上 | shàng | advanced | 水澆上地水碾水磨寺用什 |
| 103 | 29 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 水澆上地水碾水磨寺用什 |
| 104 | 29 | 上 | shàng | time | 水澆上地水碾水磨寺用什 |
| 105 | 29 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 水澆上地水碾水磨寺用什 |
| 106 | 29 | 上 | shàng | far | 水澆上地水碾水磨寺用什 |
| 107 | 29 | 上 | shàng | big; as big as | 水澆上地水碾水磨寺用什 |
| 108 | 29 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 水澆上地水碾水磨寺用什 |
| 109 | 29 | 上 | shàng | to report | 水澆上地水碾水磨寺用什 |
| 110 | 29 | 上 | shàng | to offer | 水澆上地水碾水磨寺用什 |
| 111 | 29 | 上 | shàng | to go on stage | 水澆上地水碾水磨寺用什 |
| 112 | 29 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 水澆上地水碾水磨寺用什 |
| 113 | 29 | 上 | shàng | to install; to erect | 水澆上地水碾水磨寺用什 |
| 114 | 29 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 水澆上地水碾水磨寺用什 |
| 115 | 29 | 上 | shàng | to burn | 水澆上地水碾水磨寺用什 |
| 116 | 29 | 上 | shàng | to remember | 水澆上地水碾水磨寺用什 |
| 117 | 29 | 上 | shàng | to add | 水澆上地水碾水磨寺用什 |
| 118 | 29 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 水澆上地水碾水磨寺用什 |
| 119 | 29 | 上 | shàng | to meet | 水澆上地水碾水磨寺用什 |
| 120 | 29 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 水澆上地水碾水磨寺用什 |
| 121 | 29 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 水澆上地水碾水磨寺用什 |
| 122 | 29 | 上 | shàng | a musical note | 水澆上地水碾水磨寺用什 |
| 123 | 29 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 水澆上地水碾水磨寺用什 |
| 124 | 29 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 景州奪龍角山賈先生改為冲虛觀 |
| 125 | 29 | 先生 | xiānsheng | first born | 景州奪龍角山賈先生改為冲虛觀 |
| 126 | 29 | 先生 | xiānsheng | husband | 景州奪龍角山賈先生改為冲虛觀 |
| 127 | 29 | 先生 | xiānsheng | teacher | 景州奪龍角山賈先生改為冲虛觀 |
| 128 | 29 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 景州奪龍角山賈先生改為冲虛觀 |
| 129 | 29 | 先生 | xiānsheng | doctor | 景州奪龍角山賈先生改為冲虛觀 |
| 130 | 29 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 景州奪龍角山賈先生改為冲虛觀 |
| 131 | 29 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 景州奪龍角山賈先生改為冲虛觀 |
| 132 | 29 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 景州奪龍角山賈先生改為冲虛觀 |
| 133 | 29 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 景州奪龍角山賈先生改為冲虛觀 |
| 134 | 26 | 乃 | nǎi | to be | 全真之教乃大行焉 |
| 135 | 26 | 言 | yán | to speak; to say; said | 夫子之言仁義者 |
| 136 | 26 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 夫子之言仁義者 |
| 137 | 26 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 夫子之言仁義者 |
| 138 | 26 | 言 | yán | phrase; sentence | 夫子之言仁義者 |
| 139 | 26 | 言 | yán | a word; a syllable | 夫子之言仁義者 |
| 140 | 26 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 夫子之言仁義者 |
| 141 | 26 | 言 | yán | to regard as | 夫子之言仁義者 |
| 142 | 26 | 言 | yán | to act as | 夫子之言仁義者 |
| 143 | 26 | 言 | yán | word; vacana | 夫子之言仁義者 |
| 144 | 26 | 言 | yán | speak; vad | 夫子之言仁義者 |
| 145 | 25 | 年 | nián | year | 東迴三年 |
| 146 | 25 | 年 | nián | New Year festival | 東迴三年 |
| 147 | 25 | 年 | nián | age | 東迴三年 |
| 148 | 25 | 年 | nián | life span; life expectancy | 東迴三年 |
| 149 | 25 | 年 | nián | an era; a period | 東迴三年 |
| 150 | 25 | 年 | nián | a date | 東迴三年 |
| 151 | 25 | 年 | nián | time; years | 東迴三年 |
| 152 | 25 | 年 | nián | harvest | 東迴三年 |
| 153 | 25 | 年 | nián | annual; every year | 東迴三年 |
| 154 | 25 | 年 | nián | year; varṣa | 東迴三年 |
| 155 | 24 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 寺宇所有田地 |
| 156 | 24 | 寺 | sì | a government office | 寺宇所有田地 |
| 157 | 24 | 寺 | sì | a eunuch | 寺宇所有田地 |
| 158 | 24 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 寺宇所有田地 |
| 159 | 23 | 了 | liǎo | to know; to understand | 藏了銅鐘 |
| 160 | 23 | 了 | liǎo | to understand; to know | 藏了銅鐘 |
| 161 | 23 | 了 | liào | to look afar from a high place | 藏了銅鐘 |
| 162 | 23 | 了 | liǎo | to complete | 藏了銅鐘 |
| 163 | 23 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 藏了銅鐘 |
| 164 | 23 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 藏了銅鐘 |
| 165 | 23 | 人 | rén | person; people; a human being | 欺人誷聖 |
| 166 | 23 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 欺人誷聖 |
| 167 | 23 | 人 | rén | a kind of person | 欺人誷聖 |
| 168 | 23 | 人 | rén | everybody | 欺人誷聖 |
| 169 | 23 | 人 | rén | adult | 欺人誷聖 |
| 170 | 23 | 人 | rén | somebody; others | 欺人誷聖 |
| 171 | 23 | 人 | rén | an upright person | 欺人誷聖 |
| 172 | 23 | 人 | rén | person; manuṣya | 欺人誷聖 |
| 173 | 23 | 全真 | quánzhēn | a spiritual practitioner | 失全真之要妙 |
| 174 | 23 | 全真 | quánzhēn | true purity | 失全真之要妙 |
| 175 | 23 | 全真 | quánzhēn | Quan Zhen | 失全真之要妙 |
| 176 | 23 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 杖斷丘公八十而音不絕世之共聞非妄言也 |
| 177 | 23 | 公 | gōng | official | 杖斷丘公八十而音不絕世之共聞非妄言也 |
| 178 | 23 | 公 | gōng | male | 杖斷丘公八十而音不絕世之共聞非妄言也 |
| 179 | 23 | 公 | gōng | duke; lord | 杖斷丘公八十而音不絕世之共聞非妄言也 |
| 180 | 23 | 公 | gōng | fair; equitable | 杖斷丘公八十而音不絕世之共聞非妄言也 |
| 181 | 23 | 公 | gōng | Mr.; mister | 杖斷丘公八十而音不絕世之共聞非妄言也 |
| 182 | 23 | 公 | gōng | father-in-law | 杖斷丘公八十而音不絕世之共聞非妄言也 |
| 183 | 23 | 公 | gōng | form of address; your honor | 杖斷丘公八十而音不絕世之共聞非妄言也 |
| 184 | 23 | 公 | gōng | accepted; mutual | 杖斷丘公八十而音不絕世之共聞非妄言也 |
| 185 | 23 | 公 | gōng | metric | 杖斷丘公八十而音不絕世之共聞非妄言也 |
| 186 | 23 | 公 | gōng | to release to the public | 杖斷丘公八十而音不絕世之共聞非妄言也 |
| 187 | 23 | 公 | gōng | the common good | 杖斷丘公八十而音不絕世之共聞非妄言也 |
| 188 | 23 | 公 | gōng | to divide equally | 杖斷丘公八十而音不絕世之共聞非妄言也 |
| 189 | 23 | 公 | gōng | Gong | 杖斷丘公八十而音不絕世之共聞非妄言也 |
| 190 | 22 | 長老 | zhǎnglǎo | an elder | 時少林長老裕公建寺鶻林 |
| 191 | 22 | 長老 | zhǎnglǎo | Elder | 時少林長老裕公建寺鶻林 |
| 192 | 22 | 長老 | zhǎnglǎo | an elder monastic | 時少林長老裕公建寺鶻林 |
| 193 | 22 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 毀其徒又發杜順寶塔聯環金骨 |
| 194 | 21 | 丘 | qiū | Confucius | 咸言丘公開三 |
| 195 | 21 | 丘 | qiū | Qiu | 咸言丘公開三 |
| 196 | 21 | 丘 | qiū | a hill | 咸言丘公開三 |
| 197 | 21 | 丘 | qiū | an elder | 咸言丘公開三 |
| 198 | 21 | 丘 | qiū | a steep bank or shore; prapata | 咸言丘公開三 |
| 199 | 20 | 餘 | yú | extra; surplus | 行年三百餘歲 |
| 200 | 20 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 行年三百餘歲 |
| 201 | 20 | 餘 | yú | to remain | 行年三百餘歲 |
| 202 | 20 | 餘 | yú | other | 行年三百餘歲 |
| 203 | 20 | 餘 | yú | additional; complementary | 行年三百餘歲 |
| 204 | 20 | 餘 | yú | remaining | 行年三百餘歲 |
| 205 | 20 | 餘 | yú | incomplete | 行年三百餘歲 |
| 206 | 20 | 餘 | yú | Yu | 行年三百餘歲 |
| 207 | 20 | 餘 | yú | other; anya | 行年三百餘歲 |
| 208 | 20 | 欲 | yù | desire | 欲令返源也 |
| 209 | 20 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲令返源也 |
| 210 | 20 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲令返源也 |
| 211 | 20 | 欲 | yù | lust | 欲令返源也 |
| 212 | 20 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲令返源也 |
| 213 | 19 | 道士 | dàoshì | a devotee; a practioner; a follower; a monk; a Confucian scholar | 而晚世道士專尚誇 |
| 214 | 19 | 道士 | dàoshì | a Taoist scholar | 而晚世道士專尚誇 |
| 215 | 19 | 聖旨 | shèngzhǐ | an imperial edict | 自填聖旨謾 |
| 216 | 19 | 聖旨 | shèngzhǐ | imperial edict | 自填聖旨謾 |
| 217 | 19 | 行 | xíng | to walk | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 218 | 19 | 行 | xíng | capable; competent | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 219 | 19 | 行 | háng | profession | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 220 | 19 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 221 | 19 | 行 | xíng | to travel | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 222 | 19 | 行 | xìng | actions; conduct | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 223 | 19 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 224 | 19 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 225 | 19 | 行 | háng | horizontal line | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 226 | 19 | 行 | héng | virtuous deeds | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 227 | 19 | 行 | hàng | a line of trees | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 228 | 19 | 行 | hàng | bold; steadfast | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 229 | 19 | 行 | xíng | to move | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 230 | 19 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 231 | 19 | 行 | xíng | travel | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 232 | 19 | 行 | xíng | to circulate | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 233 | 19 | 行 | xíng | running script; running script | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 234 | 19 | 行 | xíng | temporary | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 235 | 19 | 行 | háng | rank; order | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 236 | 19 | 行 | háng | a business; a shop | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 237 | 19 | 行 | xíng | to depart; to leave | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 238 | 19 | 行 | xíng | to experience | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 239 | 19 | 行 | xíng | path; way | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 240 | 19 | 行 | xíng | xing; ballad | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 241 | 19 | 行 | xíng | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 | |
| 242 | 19 | 行 | xíng | Practice | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 243 | 19 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 244 | 19 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 245 | 19 | 今 | jīn | today; present; now | 余今兼而修之 |
| 246 | 19 | 今 | jīn | Jin | 余今兼而修之 |
| 247 | 19 | 今 | jīn | modern | 余今兼而修之 |
| 248 | 19 | 今 | jīn | now; adhunā | 余今兼而修之 |
| 249 | 19 | 王 | wáng | Wang | 王害風以顛 |
| 250 | 19 | 王 | wáng | a king | 王害風以顛 |
| 251 | 19 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王害風以顛 |
| 252 | 19 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王害風以顛 |
| 253 | 19 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王害風以顛 |
| 254 | 19 | 王 | wáng | grand; great | 王害風以顛 |
| 255 | 19 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王害風以顛 |
| 256 | 19 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王害風以顛 |
| 257 | 19 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王害風以顛 |
| 258 | 19 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王害風以顛 |
| 259 | 19 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 王害風以顛 |
| 260 | 18 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自 |
| 261 | 18 | 自 | zì | Zi | 自 |
| 262 | 18 | 自 | zì | a nose | 自 |
| 263 | 18 | 自 | zì | the beginning; the start | 自 |
| 264 | 18 | 自 | zì | origin | 自 |
| 265 | 18 | 自 | zì | to employ; to use | 自 |
| 266 | 18 | 自 | zì | to be | 自 |
| 267 | 18 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自 |
| 268 | 18 | 皇帝 | huángdì | Emperor | 祖成吉思皇帝 |
| 269 | 18 | 李 | lǐ | Li | 李浩然集來 |
| 270 | 18 | 李 | lǐ | plum | 李浩然集來 |
| 271 | 18 | 李 | lǐ | envoy; judge | 李浩然集來 |
| 272 | 18 | 李 | lǐ | a kind of plant; vīrasena | 李浩然集來 |
| 273 | 17 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 嘗謂禪僧達性而不明命 |
| 274 | 17 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 嘗謂禪僧達性而不明命 |
| 275 | 17 | 僧 | sēng | Seng | 嘗謂禪僧達性而不明命 |
| 276 | 17 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 嘗謂禪僧達性而不明命 |
| 277 | 17 | 與 | yǔ | to give | 與 |
| 278 | 17 | 與 | yǔ | to accompany | 與 |
| 279 | 17 | 與 | yù | to particate in | 與 |
| 280 | 17 | 與 | yù | of the same kind | 與 |
| 281 | 17 | 與 | yù | to help | 與 |
| 282 | 17 | 與 | yǔ | for | 與 |
| 283 | 17 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 化 |
| 284 | 17 | 化 | huà | to convert; to persuade | 化 |
| 285 | 17 | 化 | huà | to manifest | 化 |
| 286 | 17 | 化 | huà | to collect alms | 化 |
| 287 | 17 | 化 | huà | [of Nature] to create | 化 |
| 288 | 17 | 化 | huà | to die | 化 |
| 289 | 17 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 化 |
| 290 | 17 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 化 |
| 291 | 17 | 化 | huà | chemistry | 化 |
| 292 | 17 | 化 | huà | to burn | 化 |
| 293 | 17 | 化 | huā | to spend | 化 |
| 294 | 17 | 化 | huà | to manifest | 化 |
| 295 | 17 | 化 | huà | to convert | 化 |
| 296 | 17 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 岐之說也 |
| 297 | 17 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 岐之說也 |
| 298 | 17 | 說 | shuì | to persuade | 岐之說也 |
| 299 | 17 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 岐之說也 |
| 300 | 17 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 岐之說也 |
| 301 | 17 | 說 | shuō | to claim; to assert | 岐之說也 |
| 302 | 17 | 說 | shuō | allocution | 岐之說也 |
| 303 | 17 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 岐之說也 |
| 304 | 17 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 岐之說也 |
| 305 | 17 | 說 | shuō | speach; vāda | 岐之說也 |
| 306 | 17 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 岐之說也 |
| 307 | 17 | 說 | shuō | to instruct | 岐之說也 |
| 308 | 17 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 冬十一月十八日丘公 |
| 309 | 17 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 冬十一月十八日丘公 |
| 310 | 17 | 日 | rì | a day | 冬十一月十八日丘公 |
| 311 | 17 | 日 | rì | Japan | 冬十一月十八日丘公 |
| 312 | 17 | 日 | rì | sun | 冬十一月十八日丘公 |
| 313 | 17 | 日 | rì | daytime | 冬十一月十八日丘公 |
| 314 | 17 | 日 | rì | sunlight | 冬十一月十八日丘公 |
| 315 | 17 | 日 | rì | everyday | 冬十一月十八日丘公 |
| 316 | 17 | 日 | rì | season | 冬十一月十八日丘公 |
| 317 | 17 | 日 | rì | available time | 冬十一月十八日丘公 |
| 318 | 17 | 日 | rì | in the past | 冬十一月十八日丘公 |
| 319 | 17 | 日 | mì | mi | 冬十一月十八日丘公 |
| 320 | 17 | 日 | rì | sun; sūrya | 冬十一月十八日丘公 |
| 321 | 17 | 日 | rì | a day; divasa | 冬十一月十八日丘公 |
| 322 | 16 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時人以 |
| 323 | 16 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時人以 |
| 324 | 16 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時人以 |
| 325 | 16 | 時 | shí | fashionable | 時人以 |
| 326 | 16 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時人以 |
| 327 | 16 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時人以 |
| 328 | 16 | 時 | shí | tense | 時人以 |
| 329 | 16 | 時 | shí | particular; special | 時人以 |
| 330 | 16 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時人以 |
| 331 | 16 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時人以 |
| 332 | 16 | 時 | shí | time [abstract] | 時人以 |
| 333 | 16 | 時 | shí | seasonal | 時人以 |
| 334 | 16 | 時 | shí | to wait upon | 時人以 |
| 335 | 16 | 時 | shí | hour | 時人以 |
| 336 | 16 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時人以 |
| 337 | 16 | 時 | shí | Shi | 時人以 |
| 338 | 16 | 時 | shí | a present; currentlt | 時人以 |
| 339 | 16 | 時 | shí | time; kāla | 時人以 |
| 340 | 16 | 時 | shí | at that time; samaya | 時人以 |
| 341 | 16 | 常 | cháng | Chang | 常字浩然 |
| 342 | 16 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 常字浩然 |
| 343 | 16 | 常 | cháng | a principle; a rule | 常字浩然 |
| 344 | 16 | 常 | cháng | eternal; nitya | 常字浩然 |
| 345 | 15 | 作 | zuò | to do | 以作鳴鏑幸於太祖 |
| 346 | 15 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 以作鳴鏑幸於太祖 |
| 347 | 15 | 作 | zuò | to start | 以作鳴鏑幸於太祖 |
| 348 | 15 | 作 | zuò | a writing; a work | 以作鳴鏑幸於太祖 |
| 349 | 15 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 以作鳴鏑幸於太祖 |
| 350 | 15 | 作 | zuō | to create; to make | 以作鳴鏑幸於太祖 |
| 351 | 15 | 作 | zuō | a workshop | 以作鳴鏑幸於太祖 |
| 352 | 15 | 作 | zuō | to write; to compose | 以作鳴鏑幸於太祖 |
| 353 | 15 | 作 | zuò | to rise | 以作鳴鏑幸於太祖 |
| 354 | 15 | 作 | zuò | to be aroused | 以作鳴鏑幸於太祖 |
| 355 | 15 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 以作鳴鏑幸於太祖 |
| 356 | 15 | 作 | zuò | to regard as | 以作鳴鏑幸於太祖 |
| 357 | 15 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 以作鳴鏑幸於太祖 |
| 358 | 15 | 改 | gǎi | to change; to alter | 拆毀塑像改立三清 |
| 359 | 15 | 改 | gǎi | Gai | 拆毀塑像改立三清 |
| 360 | 15 | 改 | gǎi | to improve; to correct | 拆毀塑像改立三清 |
| 361 | 15 | 改 | gǎi | move; kelāyitavya | 拆毀塑像改立三清 |
| 362 | 15 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 而魔辯逼真妄生高下 |
| 363 | 15 | 生 | shēng | to live | 而魔辯逼真妄生高下 |
| 364 | 15 | 生 | shēng | raw | 而魔辯逼真妄生高下 |
| 365 | 15 | 生 | shēng | a student | 而魔辯逼真妄生高下 |
| 366 | 15 | 生 | shēng | life | 而魔辯逼真妄生高下 |
| 367 | 15 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 而魔辯逼真妄生高下 |
| 368 | 15 | 生 | shēng | alive | 而魔辯逼真妄生高下 |
| 369 | 15 | 生 | shēng | a lifetime | 而魔辯逼真妄生高下 |
| 370 | 15 | 生 | shēng | to initiate; to become | 而魔辯逼真妄生高下 |
| 371 | 15 | 生 | shēng | to grow | 而魔辯逼真妄生高下 |
| 372 | 15 | 生 | shēng | unfamiliar | 而魔辯逼真妄生高下 |
| 373 | 15 | 生 | shēng | not experienced | 而魔辯逼真妄生高下 |
| 374 | 15 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 而魔辯逼真妄生高下 |
| 375 | 15 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 而魔辯逼真妄生高下 |
| 376 | 15 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 而魔辯逼真妄生高下 |
| 377 | 15 | 生 | shēng | gender | 而魔辯逼真妄生高下 |
| 378 | 15 | 生 | shēng | to develop; to grow | 而魔辯逼真妄生高下 |
| 379 | 15 | 生 | shēng | to set up | 而魔辯逼真妄生高下 |
| 380 | 15 | 生 | shēng | a prostitute | 而魔辯逼真妄生高下 |
| 381 | 15 | 生 | shēng | a captive | 而魔辯逼真妄生高下 |
| 382 | 15 | 生 | shēng | a gentleman | 而魔辯逼真妄生高下 |
| 383 | 15 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 而魔辯逼真妄生高下 |
| 384 | 15 | 生 | shēng | unripe | 而魔辯逼真妄生高下 |
| 385 | 15 | 生 | shēng | nature | 而魔辯逼真妄生高下 |
| 386 | 15 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 而魔辯逼真妄生高下 |
| 387 | 15 | 生 | shēng | destiny | 而魔辯逼真妄生高下 |
| 388 | 15 | 生 | shēng | birth | 而魔辯逼真妄生高下 |
| 389 | 15 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 而魔辯逼真妄生高下 |
| 390 | 15 | 少林 | shǎolín | the Shaolin monastery and martial arts school | 時少林長老裕公建寺鶻林 |
| 391 | 15 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 392 | 15 | 則 | zé | a grade; a level | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 393 | 15 | 則 | zé | an example; a model | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 394 | 15 | 則 | zé | a weighing device | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 395 | 15 | 則 | zé | to grade; to rank | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 396 | 15 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 397 | 15 | 則 | zé | to do | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 398 | 15 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 399 | 15 | 使 | shǐ | to make; to cause | 金朝世宗章廟禁斷其風使楊尚書就海州竟 |
| 400 | 15 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 金朝世宗章廟禁斷其風使楊尚書就海州竟 |
| 401 | 15 | 使 | shǐ | to indulge | 金朝世宗章廟禁斷其風使楊尚書就海州竟 |
| 402 | 15 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 金朝世宗章廟禁斷其風使楊尚書就海州竟 |
| 403 | 15 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 金朝世宗章廟禁斷其風使楊尚書就海州竟 |
| 404 | 15 | 使 | shǐ | to dispatch | 金朝世宗章廟禁斷其風使楊尚書就海州竟 |
| 405 | 15 | 使 | shǐ | to use | 金朝世宗章廟禁斷其風使楊尚書就海州竟 |
| 406 | 15 | 使 | shǐ | to be able to | 金朝世宗章廟禁斷其風使楊尚書就海州竟 |
| 407 | 15 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 金朝世宗章廟禁斷其風使楊尚書就海州竟 |
| 408 | 15 | 聖 | shèng | sacred | 欺人誷聖 |
| 409 | 15 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 欺人誷聖 |
| 410 | 15 | 聖 | shèng | a master; an expert | 欺人誷聖 |
| 411 | 15 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 欺人誷聖 |
| 412 | 15 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 欺人誷聖 |
| 413 | 15 | 聖 | shèng | agile | 欺人誷聖 |
| 414 | 15 | 聖 | shèng | noble; sacred; ārya | 欺人誷聖 |
| 415 | 14 | 中 | zhōng | middle | 中歲忽有所得 |
| 416 | 14 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中歲忽有所得 |
| 417 | 14 | 中 | zhōng | China | 中歲忽有所得 |
| 418 | 14 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中歲忽有所得 |
| 419 | 14 | 中 | zhōng | midday | 中歲忽有所得 |
| 420 | 14 | 中 | zhōng | inside | 中歲忽有所得 |
| 421 | 14 | 中 | zhōng | during | 中歲忽有所得 |
| 422 | 14 | 中 | zhōng | Zhong | 中歲忽有所得 |
| 423 | 14 | 中 | zhōng | intermediary | 中歲忽有所得 |
| 424 | 14 | 中 | zhōng | half | 中歲忽有所得 |
| 425 | 14 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中歲忽有所得 |
| 426 | 14 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中歲忽有所得 |
| 427 | 14 | 中 | zhòng | to obtain | 中歲忽有所得 |
| 428 | 14 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中歲忽有所得 |
| 429 | 14 | 中 | zhōng | middle | 中歲忽有所得 |
| 430 | 14 | 塑 | sù | to model a figure in clay; to sculpt | 蕩除佛像塑起 |
| 431 | 14 | 塑 | sù | to be dumbstruck | 蕩除佛像塑起 |
| 432 | 14 | 塑 | sù | to build a structure out of layered bricks or stones | 蕩除佛像塑起 |
| 433 | 14 | 塑 | sù | plastics | 蕩除佛像塑起 |
| 434 | 14 | 後 | hòu | after; later | 後遇氈裘二道士 |
| 435 | 14 | 後 | hòu | empress; queen | 後遇氈裘二道士 |
| 436 | 14 | 後 | hòu | sovereign | 後遇氈裘二道士 |
| 437 | 14 | 後 | hòu | the god of the earth | 後遇氈裘二道士 |
| 438 | 14 | 後 | hòu | late; later | 後遇氈裘二道士 |
| 439 | 14 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後遇氈裘二道士 |
| 440 | 14 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後遇氈裘二道士 |
| 441 | 14 | 後 | hòu | behind; back | 後遇氈裘二道士 |
| 442 | 14 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後遇氈裘二道士 |
| 443 | 14 | 後 | hòu | Hou | 後遇氈裘二道士 |
| 444 | 14 | 後 | hòu | after; behind | 後遇氈裘二道士 |
| 445 | 14 | 後 | hòu | following | 後遇氈裘二道士 |
| 446 | 14 | 後 | hòu | to be delayed | 後遇氈裘二道士 |
| 447 | 14 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後遇氈裘二道士 |
| 448 | 14 | 後 | hòu | feudal lords | 後遇氈裘二道士 |
| 449 | 14 | 後 | hòu | Hou | 後遇氈裘二道士 |
| 450 | 14 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後遇氈裘二道士 |
| 451 | 14 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後遇氈裘二道士 |
| 452 | 14 | 後 | hòu | later; paścima | 後遇氈裘二道士 |
| 453 | 14 | 知 | zhī | to know | 全真許知觀 |
| 454 | 14 | 知 | zhī | to comprehend | 全真許知觀 |
| 455 | 14 | 知 | zhī | to inform; to tell | 全真許知觀 |
| 456 | 14 | 知 | zhī | to administer | 全真許知觀 |
| 457 | 14 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 全真許知觀 |
| 458 | 14 | 知 | zhī | to be close friends | 全真許知觀 |
| 459 | 14 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 全真許知觀 |
| 460 | 14 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 全真許知觀 |
| 461 | 14 | 知 | zhī | knowledge | 全真許知觀 |
| 462 | 14 | 知 | zhī | consciousness; perception | 全真許知觀 |
| 463 | 14 | 知 | zhī | a close friend | 全真許知觀 |
| 464 | 14 | 知 | zhì | wisdom | 全真許知觀 |
| 465 | 14 | 知 | zhì | Zhi | 全真許知觀 |
| 466 | 14 | 知 | zhī | to appreciate | 全真許知觀 |
| 467 | 14 | 知 | zhī | to make known | 全真許知觀 |
| 468 | 14 | 知 | zhī | to have control over | 全真許知觀 |
| 469 | 14 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 全真許知觀 |
| 470 | 14 | 知 | zhī | Understanding | 全真許知觀 |
| 471 | 14 | 知 | zhī | know; jña | 全真許知觀 |
| 472 | 14 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 不如是者何 |
| 473 | 14 | 何 | hé | what | 不如是者何 |
| 474 | 14 | 何 | hé | He | 不如是者何 |
| 475 | 14 | 等 | děng | et cetera; and so on | 後其徒潘志源等致 |
| 476 | 14 | 等 | děng | to wait | 後其徒潘志源等致 |
| 477 | 14 | 等 | děng | to be equal | 後其徒潘志源等致 |
| 478 | 14 | 等 | děng | degree; level | 後其徒潘志源等致 |
| 479 | 14 | 等 | děng | to compare | 後其徒潘志源等致 |
| 480 | 14 | 等 | děng | same; equal; sama | 後其徒潘志源等致 |
| 481 | 14 | 打 | dǎ | to strike; to hit; to beat | 皆劉鸞絕手悉打 |
| 482 | 14 | 打 | dǎ | to dispel; to eliminate | 皆劉鸞絕手悉打 |
| 483 | 14 | 打 | dǎ | to inject into | 皆劉鸞絕手悉打 |
| 484 | 14 | 打 | dǎ | to issue; to send | 皆劉鸞絕手悉打 |
| 485 | 14 | 打 | dǎ | to play a sport; to do an activity | 皆劉鸞絕手悉打 |
| 486 | 14 | 打 | dǎ | to fight; to attack | 皆劉鸞絕手悉打 |
| 487 | 14 | 打 | dǎ | to open; to switch on | 皆劉鸞絕手悉打 |
| 488 | 14 | 打 | dǎ | to buy | 皆劉鸞絕手悉打 |
| 489 | 14 | 打 | dǎ | to print; to type | 皆劉鸞絕手悉打 |
| 490 | 14 | 打 | dǎ | to bundle together; to collect | 皆劉鸞絕手悉打 |
| 491 | 14 | 打 | dǎ | to dig; to drill | 皆劉鸞絕手悉打 |
| 492 | 14 | 打 | dǎ | to lift; to hold | 皆劉鸞絕手悉打 |
| 493 | 14 | 打 | dǎ | to operate [a car or boat] | 皆劉鸞絕手悉打 |
| 494 | 14 | 打 | dǎ | to plan; to decide | 皆劉鸞絕手悉打 |
| 495 | 14 | 打 | dǎ | to paint | 皆劉鸞絕手悉打 |
| 496 | 14 | 打 | dǎ | to use | 皆劉鸞絕手悉打 |
| 497 | 14 | 打 | dǎ | to do | 皆劉鸞絕手悉打 |
| 498 | 14 | 打 | dǎ | to greet; to interact with | 皆劉鸞絕手悉打 |
| 499 | 14 | 打 | dǎ | martial arts | 皆劉鸞絕手悉打 |
| 500 | 14 | 打 | dǎ | Da | 皆劉鸞絕手悉打 |
Frequencies of all Words
Top 1142
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 178 | 之 | zhī | him; her; them; that | 夫子之言仁義者 |
| 2 | 178 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 夫子之言仁義者 |
| 3 | 178 | 之 | zhī | to go | 夫子之言仁義者 |
| 4 | 178 | 之 | zhī | this; that | 夫子之言仁義者 |
| 5 | 178 | 之 | zhī | genetive marker | 夫子之言仁義者 |
| 6 | 178 | 之 | zhī | it | 夫子之言仁義者 |
| 7 | 178 | 之 | zhī | in; in regards to | 夫子之言仁義者 |
| 8 | 178 | 之 | zhī | all | 夫子之言仁義者 |
| 9 | 178 | 之 | zhī | and | 夫子之言仁義者 |
| 10 | 178 | 之 | zhī | however | 夫子之言仁義者 |
| 11 | 178 | 之 | zhī | if | 夫子之言仁義者 |
| 12 | 178 | 之 | zhī | then | 夫子之言仁義者 |
| 13 | 178 | 之 | zhī | to arrive; to go | 夫子之言仁義者 |
| 14 | 178 | 之 | zhī | is | 夫子之言仁義者 |
| 15 | 178 | 之 | zhī | to use | 夫子之言仁義者 |
| 16 | 178 | 之 | zhī | Zhi | 夫子之言仁義者 |
| 17 | 178 | 之 | zhī | winding | 夫子之言仁義者 |
| 18 | 75 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 猶鼎足而峙以扶皇 |
| 19 | 75 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 猶鼎足而峙以扶皇 |
| 20 | 75 | 而 | ér | you | 猶鼎足而峙以扶皇 |
| 21 | 75 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 猶鼎足而峙以扶皇 |
| 22 | 75 | 而 | ér | right away; then | 猶鼎足而峙以扶皇 |
| 23 | 75 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 猶鼎足而峙以扶皇 |
| 24 | 75 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 猶鼎足而峙以扶皇 |
| 25 | 75 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 猶鼎足而峙以扶皇 |
| 26 | 75 | 而 | ér | how can it be that? | 猶鼎足而峙以扶皇 |
| 27 | 75 | 而 | ér | so as to | 猶鼎足而峙以扶皇 |
| 28 | 75 | 而 | ér | only then | 猶鼎足而峙以扶皇 |
| 29 | 75 | 而 | ér | as if; to seem like | 猶鼎足而峙以扶皇 |
| 30 | 75 | 而 | néng | can; able | 猶鼎足而峙以扶皇 |
| 31 | 75 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 猶鼎足而峙以扶皇 |
| 32 | 75 | 而 | ér | me | 猶鼎足而峙以扶皇 |
| 33 | 75 | 而 | ér | to arrive; up to | 猶鼎足而峙以扶皇 |
| 34 | 75 | 而 | ér | possessive | 猶鼎足而峙以扶皇 |
| 35 | 75 | 而 | ér | and; ca | 猶鼎足而峙以扶皇 |
| 36 | 56 | 於 | yú | in; at | 夫三聖人教列於中國 |
| 37 | 56 | 於 | yú | in; at | 夫三聖人教列於中國 |
| 38 | 56 | 於 | yú | in; at; to; from | 夫三聖人教列於中國 |
| 39 | 56 | 於 | yú | to go; to | 夫三聖人教列於中國 |
| 40 | 56 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 夫三聖人教列於中國 |
| 41 | 56 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 夫三聖人教列於中國 |
| 42 | 56 | 於 | yú | from | 夫三聖人教列於中國 |
| 43 | 56 | 於 | yú | give | 夫三聖人教列於中國 |
| 44 | 56 | 於 | yú | oppposing | 夫三聖人教列於中國 |
| 45 | 56 | 於 | yú | and | 夫三聖人教列於中國 |
| 46 | 56 | 於 | yú | compared to | 夫三聖人教列於中國 |
| 47 | 56 | 於 | yú | by | 夫三聖人教列於中國 |
| 48 | 56 | 於 | yú | and; as well as | 夫三聖人教列於中國 |
| 49 | 56 | 於 | yú | for | 夫三聖人教列於中國 |
| 50 | 56 | 於 | yú | Yu | 夫三聖人教列於中國 |
| 51 | 56 | 於 | wū | a crow | 夫三聖人教列於中國 |
| 52 | 56 | 於 | wū | whew; wow | 夫三聖人教列於中國 |
| 53 | 56 | 於 | yú | near to; antike | 夫三聖人教列於中國 |
| 54 | 53 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 猶鼎足而峙以扶皇 |
| 55 | 53 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 猶鼎足而峙以扶皇 |
| 56 | 53 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 猶鼎足而峙以扶皇 |
| 57 | 53 | 以 | yǐ | according to | 猶鼎足而峙以扶皇 |
| 58 | 53 | 以 | yǐ | because of | 猶鼎足而峙以扶皇 |
| 59 | 53 | 以 | yǐ | on a certain date | 猶鼎足而峙以扶皇 |
| 60 | 53 | 以 | yǐ | and; as well as | 猶鼎足而峙以扶皇 |
| 61 | 53 | 以 | yǐ | to rely on | 猶鼎足而峙以扶皇 |
| 62 | 53 | 以 | yǐ | to regard | 猶鼎足而峙以扶皇 |
| 63 | 53 | 以 | yǐ | to be able to | 猶鼎足而峙以扶皇 |
| 64 | 53 | 以 | yǐ | to order; to command | 猶鼎足而峙以扶皇 |
| 65 | 53 | 以 | yǐ | further; moreover | 猶鼎足而峙以扶皇 |
| 66 | 53 | 以 | yǐ | used after a verb | 猶鼎足而峙以扶皇 |
| 67 | 53 | 以 | yǐ | very | 猶鼎足而峙以扶皇 |
| 68 | 53 | 以 | yǐ | already | 猶鼎足而峙以扶皇 |
| 69 | 53 | 以 | yǐ | increasingly | 猶鼎足而峙以扶皇 |
| 70 | 53 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 猶鼎足而峙以扶皇 |
| 71 | 53 | 以 | yǐ | Israel | 猶鼎足而峙以扶皇 |
| 72 | 53 | 以 | yǐ | Yi | 猶鼎足而峙以扶皇 |
| 73 | 53 | 以 | yǐ | use; yogena | 猶鼎足而峙以扶皇 |
| 74 | 41 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 偶合標其殊異 |
| 75 | 41 | 其 | qí | to add emphasis | 偶合標其殊異 |
| 76 | 41 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 偶合標其殊異 |
| 77 | 41 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 偶合標其殊異 |
| 78 | 41 | 其 | qí | he; her; it; them | 偶合標其殊異 |
| 79 | 41 | 其 | qí | probably; likely | 偶合標其殊異 |
| 80 | 41 | 其 | qí | will | 偶合標其殊異 |
| 81 | 41 | 其 | qí | may | 偶合標其殊異 |
| 82 | 41 | 其 | qí | if | 偶合標其殊異 |
| 83 | 41 | 其 | qí | or | 偶合標其殊異 |
| 84 | 41 | 其 | qí | Qi | 偶合標其殊異 |
| 85 | 41 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 偶合標其殊異 |
| 86 | 40 | 為 | wèi | for; to | 為達士君子乎 |
| 87 | 40 | 為 | wèi | because of | 為達士君子乎 |
| 88 | 40 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為達士君子乎 |
| 89 | 40 | 為 | wéi | to change into; to become | 為達士君子乎 |
| 90 | 40 | 為 | wéi | to be; is | 為達士君子乎 |
| 91 | 40 | 為 | wéi | to do | 為達士君子乎 |
| 92 | 40 | 為 | wèi | for | 為達士君子乎 |
| 93 | 40 | 為 | wèi | because of; for; to | 為達士君子乎 |
| 94 | 40 | 為 | wèi | to | 為達士君子乎 |
| 95 | 40 | 為 | wéi | in a passive construction | 為達士君子乎 |
| 96 | 40 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為達士君子乎 |
| 97 | 40 | 為 | wéi | forming an adverb | 為達士君子乎 |
| 98 | 40 | 為 | wéi | to add emphasis | 為達士君子乎 |
| 99 | 40 | 為 | wèi | to support; to help | 為達士君子乎 |
| 100 | 40 | 為 | wéi | to govern | 為達士君子乎 |
| 101 | 40 | 為 | wèi | to be; bhū | 為達士君子乎 |
| 102 | 39 | 也 | yě | also; too | 軌於不道之士也 |
| 103 | 39 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 軌於不道之士也 |
| 104 | 39 | 也 | yě | either | 軌於不道之士也 |
| 105 | 39 | 也 | yě | even | 軌於不道之士也 |
| 106 | 39 | 也 | yě | used to soften the tone | 軌於不道之士也 |
| 107 | 39 | 也 | yě | used for emphasis | 軌於不道之士也 |
| 108 | 39 | 也 | yě | used to mark contrast | 軌於不道之士也 |
| 109 | 39 | 也 | yě | used to mark compromise | 軌於不道之士也 |
| 110 | 39 | 也 | yě | ya | 軌於不道之士也 |
| 111 | 38 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有歹人每倚著氣 |
| 112 | 38 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有歹人每倚著氣 |
| 113 | 38 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有歹人每倚著氣 |
| 114 | 38 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有歹人每倚著氣 |
| 115 | 38 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有歹人每倚著氣 |
| 116 | 38 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有歹人每倚著氣 |
| 117 | 38 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有歹人每倚著氣 |
| 118 | 38 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有歹人每倚著氣 |
| 119 | 38 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有歹人每倚著氣 |
| 120 | 38 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有歹人每倚著氣 |
| 121 | 38 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有歹人每倚著氣 |
| 122 | 38 | 有 | yǒu | abundant | 有歹人每倚著氣 |
| 123 | 38 | 有 | yǒu | purposeful | 有歹人每倚著氣 |
| 124 | 38 | 有 | yǒu | You | 有歹人每倚著氣 |
| 125 | 38 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有歹人每倚著氣 |
| 126 | 38 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有歹人每倚著氣 |
| 127 | 37 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 夫子之言仁義者 |
| 128 | 37 | 者 | zhě | that | 夫子之言仁義者 |
| 129 | 37 | 者 | zhě | nominalizing function word | 夫子之言仁義者 |
| 130 | 37 | 者 | zhě | used to mark a definition | 夫子之言仁義者 |
| 131 | 37 | 者 | zhě | used to mark a pause | 夫子之言仁義者 |
| 132 | 37 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 夫子之言仁義者 |
| 133 | 37 | 者 | zhuó | according to | 夫子之言仁義者 |
| 134 | 37 | 者 | zhě | ca | 夫子之言仁義者 |
| 135 | 35 | 不 | bù | not; no | 軌於不道之士也 |
| 136 | 35 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 軌於不道之士也 |
| 137 | 35 | 不 | bù | as a correlative | 軌於不道之士也 |
| 138 | 35 | 不 | bù | no (answering a question) | 軌於不道之士也 |
| 139 | 35 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 軌於不道之士也 |
| 140 | 35 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 軌於不道之士也 |
| 141 | 35 | 不 | bù | to form a yes or no question | 軌於不道之士也 |
| 142 | 35 | 不 | bù | infix potential marker | 軌於不道之士也 |
| 143 | 35 | 不 | bù | no; na | 軌於不道之士也 |
| 144 | 35 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 自出師號私給觀額 |
| 145 | 35 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 自出師號私給觀額 |
| 146 | 35 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 自出師號私給觀額 |
| 147 | 35 | 觀 | guān | Guan | 自出師號私給觀額 |
| 148 | 35 | 觀 | guān | appearance; looks | 自出師號私給觀額 |
| 149 | 35 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 自出師號私給觀額 |
| 150 | 35 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 自出師號私給觀額 |
| 151 | 35 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 自出師號私給觀額 |
| 152 | 35 | 觀 | guàn | an announcement | 自出師號私給觀額 |
| 153 | 35 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 自出師號私給觀額 |
| 154 | 35 | 觀 | guān | Surview | 自出師號私給觀額 |
| 155 | 35 | 觀 | guān | Observe | 自出師號私給觀額 |
| 156 | 35 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 自出師號私給觀額 |
| 157 | 35 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 自出師號私給觀額 |
| 158 | 35 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 自出師號私給觀額 |
| 159 | 35 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 自出師號私給觀額 |
| 160 | 31 | 曰 | yuē | to speak; to say | 疲困羸極乃詐之曰 |
| 161 | 31 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 疲困羸極乃詐之曰 |
| 162 | 31 | 曰 | yuē | to be called | 疲困羸極乃詐之曰 |
| 163 | 31 | 曰 | yuē | particle without meaning | 疲困羸極乃詐之曰 |
| 164 | 31 | 曰 | yuē | said; ukta | 疲困羸極乃詐之曰 |
| 165 | 31 | 占 | zhān | to divine | 太原府丘公弟子宋德芳占淨居山 |
| 166 | 31 | 占 | zhān | to observe | 太原府丘公弟子宋德芳占淨居山 |
| 167 | 31 | 占 | zhàn | to versify | 太原府丘公弟子宋德芳占淨居山 |
| 168 | 31 | 占 | zhān | Champa | 太原府丘公弟子宋德芳占淨居山 |
| 169 | 31 | 占 | zhàn | to occupy; to take possession of | 太原府丘公弟子宋德芳占淨居山 |
| 170 | 31 | 占 | zhàn | to take a stand | 太原府丘公弟子宋德芳占淨居山 |
| 171 | 31 | 占 | zhàn | to instruct orally; to dictate | 太原府丘公弟子宋德芳占淨居山 |
| 172 | 31 | 占 | zhàn | to report a number | 太原府丘公弟子宋德芳占淨居山 |
| 173 | 31 | 占 | zhàn | to have; to possess | 太原府丘公弟子宋德芳占淨居山 |
| 174 | 31 | 占 | zhàn | to constitute | 太原府丘公弟子宋德芳占淨居山 |
| 175 | 31 | 占 | zhān | Zhan | 太原府丘公弟子宋德芳占淨居山 |
| 176 | 30 | 道 | dào | way; road; path | 軌於不道之士也 |
| 177 | 30 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 軌於不道之士也 |
| 178 | 30 | 道 | dào | Tao; the Way | 軌於不道之士也 |
| 179 | 30 | 道 | dào | measure word for long things | 軌於不道之士也 |
| 180 | 30 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 軌於不道之士也 |
| 181 | 30 | 道 | dào | to think | 軌於不道之士也 |
| 182 | 30 | 道 | dào | times | 軌於不道之士也 |
| 183 | 30 | 道 | dào | circuit; a province | 軌於不道之士也 |
| 184 | 30 | 道 | dào | a course; a channel | 軌於不道之士也 |
| 185 | 30 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 軌於不道之士也 |
| 186 | 30 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 軌於不道之士也 |
| 187 | 30 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 軌於不道之士也 |
| 188 | 30 | 道 | dào | a centimeter | 軌於不道之士也 |
| 189 | 30 | 道 | dào | a doctrine | 軌於不道之士也 |
| 190 | 30 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 軌於不道之士也 |
| 191 | 30 | 道 | dào | a skill | 軌於不道之士也 |
| 192 | 30 | 道 | dào | a sect | 軌於不道之士也 |
| 193 | 30 | 道 | dào | a line | 軌於不道之士也 |
| 194 | 30 | 道 | dào | Way | 軌於不道之士也 |
| 195 | 30 | 道 | dào | way; path; marga | 軌於不道之士也 |
| 196 | 29 | 志 | zhì | a sign; a mark; a flag; a banner | 後其徒潘志源等致 |
| 197 | 29 | 志 | zhì | to write down; to record | 後其徒潘志源等致 |
| 198 | 29 | 志 | zhì | Zhi | 後其徒潘志源等致 |
| 199 | 29 | 志 | zhì | a written record; a treatise | 後其徒潘志源等致 |
| 200 | 29 | 志 | zhì | to remember | 後其徒潘志源等致 |
| 201 | 29 | 志 | zhì | annals; a treatise; a gazetteer | 後其徒潘志源等致 |
| 202 | 29 | 志 | zhì | a birthmark; a mole | 後其徒潘志源等致 |
| 203 | 29 | 志 | zhì | determination; will | 後其徒潘志源等致 |
| 204 | 29 | 志 | zhì | a magazine | 後其徒潘志源等致 |
| 205 | 29 | 志 | zhì | to measure; to weigh | 後其徒潘志源等致 |
| 206 | 29 | 志 | zhì | aspiration | 後其徒潘志源等致 |
| 207 | 29 | 志 | zhì | Aspiration | 後其徒潘志源等致 |
| 208 | 29 | 志 | zhì | resolve; determination; adhyāśaya | 後其徒潘志源等致 |
| 209 | 29 | 上 | shàng | top; a high position | 水澆上地水碾水磨寺用什 |
| 210 | 29 | 上 | shang | top; the position on or above something | 水澆上地水碾水磨寺用什 |
| 211 | 29 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 水澆上地水碾水磨寺用什 |
| 212 | 29 | 上 | shàng | shang | 水澆上地水碾水磨寺用什 |
| 213 | 29 | 上 | shàng | previous; last | 水澆上地水碾水磨寺用什 |
| 214 | 29 | 上 | shàng | high; higher | 水澆上地水碾水磨寺用什 |
| 215 | 29 | 上 | shàng | advanced | 水澆上地水碾水磨寺用什 |
| 216 | 29 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 水澆上地水碾水磨寺用什 |
| 217 | 29 | 上 | shàng | time | 水澆上地水碾水磨寺用什 |
| 218 | 29 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 水澆上地水碾水磨寺用什 |
| 219 | 29 | 上 | shàng | far | 水澆上地水碾水磨寺用什 |
| 220 | 29 | 上 | shàng | big; as big as | 水澆上地水碾水磨寺用什 |
| 221 | 29 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 水澆上地水碾水磨寺用什 |
| 222 | 29 | 上 | shàng | to report | 水澆上地水碾水磨寺用什 |
| 223 | 29 | 上 | shàng | to offer | 水澆上地水碾水磨寺用什 |
| 224 | 29 | 上 | shàng | to go on stage | 水澆上地水碾水磨寺用什 |
| 225 | 29 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 水澆上地水碾水磨寺用什 |
| 226 | 29 | 上 | shàng | to install; to erect | 水澆上地水碾水磨寺用什 |
| 227 | 29 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 水澆上地水碾水磨寺用什 |
| 228 | 29 | 上 | shàng | to burn | 水澆上地水碾水磨寺用什 |
| 229 | 29 | 上 | shàng | to remember | 水澆上地水碾水磨寺用什 |
| 230 | 29 | 上 | shang | on; in | 水澆上地水碾水磨寺用什 |
| 231 | 29 | 上 | shàng | upward | 水澆上地水碾水磨寺用什 |
| 232 | 29 | 上 | shàng | to add | 水澆上地水碾水磨寺用什 |
| 233 | 29 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 水澆上地水碾水磨寺用什 |
| 234 | 29 | 上 | shàng | to meet | 水澆上地水碾水磨寺用什 |
| 235 | 29 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 水澆上地水碾水磨寺用什 |
| 236 | 29 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 水澆上地水碾水磨寺用什 |
| 237 | 29 | 上 | shàng | a musical note | 水澆上地水碾水磨寺用什 |
| 238 | 29 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 水澆上地水碾水磨寺用什 |
| 239 | 29 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 景州奪龍角山賈先生改為冲虛觀 |
| 240 | 29 | 先生 | xiānsheng | first born | 景州奪龍角山賈先生改為冲虛觀 |
| 241 | 29 | 先生 | xiānsheng | husband | 景州奪龍角山賈先生改為冲虛觀 |
| 242 | 29 | 先生 | xiānsheng | teacher | 景州奪龍角山賈先生改為冲虛觀 |
| 243 | 29 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 景州奪龍角山賈先生改為冲虛觀 |
| 244 | 29 | 先生 | xiānsheng | doctor | 景州奪龍角山賈先生改為冲虛觀 |
| 245 | 29 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 景州奪龍角山賈先生改為冲虛觀 |
| 246 | 29 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 景州奪龍角山賈先生改為冲虛觀 |
| 247 | 29 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 景州奪龍角山賈先生改為冲虛觀 |
| 248 | 29 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 景州奪龍角山賈先生改為冲虛觀 |
| 249 | 26 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 全真之教乃大行焉 |
| 250 | 26 | 乃 | nǎi | to be | 全真之教乃大行焉 |
| 251 | 26 | 乃 | nǎi | you; yours | 全真之教乃大行焉 |
| 252 | 26 | 乃 | nǎi | also; moreover | 全真之教乃大行焉 |
| 253 | 26 | 乃 | nǎi | however; but | 全真之教乃大行焉 |
| 254 | 26 | 乃 | nǎi | if | 全真之教乃大行焉 |
| 255 | 26 | 言 | yán | to speak; to say; said | 夫子之言仁義者 |
| 256 | 26 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 夫子之言仁義者 |
| 257 | 26 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 夫子之言仁義者 |
| 258 | 26 | 言 | yán | a particle with no meaning | 夫子之言仁義者 |
| 259 | 26 | 言 | yán | phrase; sentence | 夫子之言仁義者 |
| 260 | 26 | 言 | yán | a word; a syllable | 夫子之言仁義者 |
| 261 | 26 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 夫子之言仁義者 |
| 262 | 26 | 言 | yán | to regard as | 夫子之言仁義者 |
| 263 | 26 | 言 | yán | to act as | 夫子之言仁義者 |
| 264 | 26 | 言 | yán | word; vacana | 夫子之言仁義者 |
| 265 | 26 | 言 | yán | speak; vad | 夫子之言仁義者 |
| 266 | 25 | 年 | nián | year | 東迴三年 |
| 267 | 25 | 年 | nián | New Year festival | 東迴三年 |
| 268 | 25 | 年 | nián | age | 東迴三年 |
| 269 | 25 | 年 | nián | life span; life expectancy | 東迴三年 |
| 270 | 25 | 年 | nián | an era; a period | 東迴三年 |
| 271 | 25 | 年 | nián | a date | 東迴三年 |
| 272 | 25 | 年 | nián | time; years | 東迴三年 |
| 273 | 25 | 年 | nián | harvest | 東迴三年 |
| 274 | 25 | 年 | nián | annual; every year | 東迴三年 |
| 275 | 25 | 年 | nián | year; varṣa | 東迴三年 |
| 276 | 24 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 寺宇所有田地 |
| 277 | 24 | 寺 | sì | a government office | 寺宇所有田地 |
| 278 | 24 | 寺 | sì | a eunuch | 寺宇所有田地 |
| 279 | 24 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 寺宇所有田地 |
| 280 | 23 | 了 | le | completion of an action | 藏了銅鐘 |
| 281 | 23 | 了 | liǎo | to know; to understand | 藏了銅鐘 |
| 282 | 23 | 了 | liǎo | to understand; to know | 藏了銅鐘 |
| 283 | 23 | 了 | liào | to look afar from a high place | 藏了銅鐘 |
| 284 | 23 | 了 | le | modal particle | 藏了銅鐘 |
| 285 | 23 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 藏了銅鐘 |
| 286 | 23 | 了 | liǎo | to complete | 藏了銅鐘 |
| 287 | 23 | 了 | liǎo | completely | 藏了銅鐘 |
| 288 | 23 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 藏了銅鐘 |
| 289 | 23 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 藏了銅鐘 |
| 290 | 23 | 人 | rén | person; people; a human being | 欺人誷聖 |
| 291 | 23 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 欺人誷聖 |
| 292 | 23 | 人 | rén | a kind of person | 欺人誷聖 |
| 293 | 23 | 人 | rén | everybody | 欺人誷聖 |
| 294 | 23 | 人 | rén | adult | 欺人誷聖 |
| 295 | 23 | 人 | rén | somebody; others | 欺人誷聖 |
| 296 | 23 | 人 | rén | an upright person | 欺人誷聖 |
| 297 | 23 | 人 | rén | person; manuṣya | 欺人誷聖 |
| 298 | 23 | 全真 | quánzhēn | a spiritual practitioner | 失全真之要妙 |
| 299 | 23 | 全真 | quánzhēn | true purity | 失全真之要妙 |
| 300 | 23 | 全真 | quánzhēn | Quan Zhen | 失全真之要妙 |
| 301 | 23 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 杖斷丘公八十而音不絕世之共聞非妄言也 |
| 302 | 23 | 公 | gōng | official | 杖斷丘公八十而音不絕世之共聞非妄言也 |
| 303 | 23 | 公 | gōng | male | 杖斷丘公八十而音不絕世之共聞非妄言也 |
| 304 | 23 | 公 | gōng | duke; lord | 杖斷丘公八十而音不絕世之共聞非妄言也 |
| 305 | 23 | 公 | gōng | fair; equitable | 杖斷丘公八十而音不絕世之共聞非妄言也 |
| 306 | 23 | 公 | gōng | Mr.; mister | 杖斷丘公八十而音不絕世之共聞非妄言也 |
| 307 | 23 | 公 | gōng | father-in-law | 杖斷丘公八十而音不絕世之共聞非妄言也 |
| 308 | 23 | 公 | gōng | form of address; your honor | 杖斷丘公八十而音不絕世之共聞非妄言也 |
| 309 | 23 | 公 | gōng | accepted; mutual | 杖斷丘公八十而音不絕世之共聞非妄言也 |
| 310 | 23 | 公 | gōng | metric | 杖斷丘公八十而音不絕世之共聞非妄言也 |
| 311 | 23 | 公 | gōng | to release to the public | 杖斷丘公八十而音不絕世之共聞非妄言也 |
| 312 | 23 | 公 | gōng | the common good | 杖斷丘公八十而音不絕世之共聞非妄言也 |
| 313 | 23 | 公 | gōng | to divide equally | 杖斷丘公八十而音不絕世之共聞非妄言也 |
| 314 | 23 | 公 | gōng | Gong | 杖斷丘公八十而音不絕世之共聞非妄言也 |
| 315 | 23 | 公 | gōng | publicly; openly | 杖斷丘公八十而音不絕世之共聞非妄言也 |
| 316 | 23 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 杖斷丘公八十而音不絕世之共聞非妄言也 |
| 317 | 22 | 長老 | zhǎnglǎo | an elder | 時少林長老裕公建寺鶻林 |
| 318 | 22 | 長老 | zhǎnglǎo | Elder | 時少林長老裕公建寺鶻林 |
| 319 | 22 | 長老 | zhǎnglǎo | an elder monastic | 時少林長老裕公建寺鶻林 |
| 320 | 22 | 又 | yòu | again; also | 毀其徒又發杜順寶塔聯環金骨 |
| 321 | 22 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 毀其徒又發杜順寶塔聯環金骨 |
| 322 | 22 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 毀其徒又發杜順寶塔聯環金骨 |
| 323 | 22 | 又 | yòu | and | 毀其徒又發杜順寶塔聯環金骨 |
| 324 | 22 | 又 | yòu | furthermore | 毀其徒又發杜順寶塔聯環金骨 |
| 325 | 22 | 又 | yòu | in addition | 毀其徒又發杜順寶塔聯環金骨 |
| 326 | 22 | 又 | yòu | but | 毀其徒又發杜順寶塔聯環金骨 |
| 327 | 22 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 毀其徒又發杜順寶塔聯環金骨 |
| 328 | 21 | 丘 | qiū | Confucius | 咸言丘公開三 |
| 329 | 21 | 丘 | qiū | Qiu | 咸言丘公開三 |
| 330 | 21 | 丘 | qiū | a hill | 咸言丘公開三 |
| 331 | 21 | 丘 | qiū | an elder | 咸言丘公開三 |
| 332 | 21 | 丘 | qiū | a steep bank or shore; prapata | 咸言丘公開三 |
| 333 | 20 | 餘 | yú | extra; surplus | 行年三百餘歲 |
| 334 | 20 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 行年三百餘歲 |
| 335 | 20 | 餘 | yú | I | 行年三百餘歲 |
| 336 | 20 | 餘 | yú | to remain | 行年三百餘歲 |
| 337 | 20 | 餘 | yú | relating to the time after an event | 行年三百餘歲 |
| 338 | 20 | 餘 | yú | other | 行年三百餘歲 |
| 339 | 20 | 餘 | yú | additional; complementary | 行年三百餘歲 |
| 340 | 20 | 餘 | yú | remaining | 行年三百餘歲 |
| 341 | 20 | 餘 | yú | incomplete | 行年三百餘歲 |
| 342 | 20 | 餘 | yú | Yu | 行年三百餘歲 |
| 343 | 20 | 餘 | yú | other; anya | 行年三百餘歲 |
| 344 | 20 | 欲 | yù | desire | 欲令返源也 |
| 345 | 20 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲令返源也 |
| 346 | 20 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 欲令返源也 |
| 347 | 20 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲令返源也 |
| 348 | 20 | 欲 | yù | lust | 欲令返源也 |
| 349 | 20 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲令返源也 |
| 350 | 19 | 道士 | dàoshì | a devotee; a practioner; a follower; a monk; a Confucian scholar | 而晚世道士專尚誇 |
| 351 | 19 | 道士 | dàoshì | a Taoist scholar | 而晚世道士專尚誇 |
| 352 | 19 | 聖旨 | shèngzhǐ | an imperial edict | 自填聖旨謾 |
| 353 | 19 | 聖旨 | shèngzhǐ | imperial edict | 自填聖旨謾 |
| 354 | 19 | 此 | cǐ | this; these | 幾於此矣 |
| 355 | 19 | 此 | cǐ | in this way | 幾於此矣 |
| 356 | 19 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 幾於此矣 |
| 357 | 19 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 幾於此矣 |
| 358 | 19 | 此 | cǐ | this; here; etad | 幾於此矣 |
| 359 | 19 | 行 | xíng | to walk | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 360 | 19 | 行 | xíng | capable; competent | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 361 | 19 | 行 | háng | profession | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 362 | 19 | 行 | háng | line; row | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 363 | 19 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 364 | 19 | 行 | xíng | to travel | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 365 | 19 | 行 | xìng | actions; conduct | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 366 | 19 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 367 | 19 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 368 | 19 | 行 | háng | horizontal line | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 369 | 19 | 行 | héng | virtuous deeds | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 370 | 19 | 行 | hàng | a line of trees | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 371 | 19 | 行 | hàng | bold; steadfast | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 372 | 19 | 行 | xíng | to move | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 373 | 19 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 374 | 19 | 行 | xíng | travel | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 375 | 19 | 行 | xíng | to circulate | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 376 | 19 | 行 | xíng | running script; running script | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 377 | 19 | 行 | xíng | temporary | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 378 | 19 | 行 | xíng | soon | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 379 | 19 | 行 | háng | rank; order | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 380 | 19 | 行 | háng | a business; a shop | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 381 | 19 | 行 | xíng | to depart; to leave | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 382 | 19 | 行 | xíng | to experience | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 383 | 19 | 行 | xíng | path; way | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 384 | 19 | 行 | xíng | xing; ballad | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 385 | 19 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 386 | 19 | 行 | xíng | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 | |
| 387 | 19 | 行 | xíng | moreover; also | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 388 | 19 | 行 | xíng | Practice | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 389 | 19 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 390 | 19 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 殊不知仁義行則人人蹈於君子 |
| 391 | 19 | 今 | jīn | today; present; now | 余今兼而修之 |
| 392 | 19 | 今 | jīn | Jin | 余今兼而修之 |
| 393 | 19 | 今 | jīn | modern | 余今兼而修之 |
| 394 | 19 | 今 | jīn | now; adhunā | 余今兼而修之 |
| 395 | 19 | 王 | wáng | Wang | 王害風以顛 |
| 396 | 19 | 王 | wáng | a king | 王害風以顛 |
| 397 | 19 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王害風以顛 |
| 398 | 19 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王害風以顛 |
| 399 | 19 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王害風以顛 |
| 400 | 19 | 王 | wáng | grand; great | 王害風以顛 |
| 401 | 19 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王害風以顛 |
| 402 | 19 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王害風以顛 |
| 403 | 19 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王害風以顛 |
| 404 | 19 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王害風以顛 |
| 405 | 19 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 王害風以顛 |
| 406 | 18 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自 |
| 407 | 18 | 自 | zì | from; since | 自 |
| 408 | 18 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自 |
| 409 | 18 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自 |
| 410 | 18 | 自 | zì | Zi | 自 |
| 411 | 18 | 自 | zì | a nose | 自 |
| 412 | 18 | 自 | zì | the beginning; the start | 自 |
| 413 | 18 | 自 | zì | origin | 自 |
| 414 | 18 | 自 | zì | originally | 自 |
| 415 | 18 | 自 | zì | still; to remain | 自 |
| 416 | 18 | 自 | zì | in person; personally | 自 |
| 417 | 18 | 自 | zì | in addition; besides | 自 |
| 418 | 18 | 自 | zì | if; even if | 自 |
| 419 | 18 | 自 | zì | but | 自 |
| 420 | 18 | 自 | zì | because | 自 |
| 421 | 18 | 自 | zì | to employ; to use | 自 |
| 422 | 18 | 自 | zì | to be | 自 |
| 423 | 18 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 自 |
| 424 | 18 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自 |
| 425 | 18 | 皇帝 | huángdì | Emperor | 祖成吉思皇帝 |
| 426 | 18 | 李 | lǐ | Li | 李浩然集來 |
| 427 | 18 | 李 | lǐ | plum | 李浩然集來 |
| 428 | 18 | 李 | lǐ | envoy; judge | 李浩然集來 |
| 429 | 18 | 李 | lǐ | a kind of plant; vīrasena | 李浩然集來 |
| 430 | 17 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 嘗謂禪僧達性而不明命 |
| 431 | 17 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 嘗謂禪僧達性而不明命 |
| 432 | 17 | 僧 | sēng | Seng | 嘗謂禪僧達性而不明命 |
| 433 | 17 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 嘗謂禪僧達性而不明命 |
| 434 | 17 | 與 | yǔ | and | 與 |
| 435 | 17 | 與 | yǔ | to give | 與 |
| 436 | 17 | 與 | yǔ | together with | 與 |
| 437 | 17 | 與 | yú | interrogative particle | 與 |
| 438 | 17 | 與 | yǔ | to accompany | 與 |
| 439 | 17 | 與 | yù | to particate in | 與 |
| 440 | 17 | 與 | yù | of the same kind | 與 |
| 441 | 17 | 與 | yù | to help | 與 |
| 442 | 17 | 與 | yǔ | for | 與 |
| 443 | 17 | 與 | yǔ | and; ca | 與 |
| 444 | 17 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 化 |
| 445 | 17 | 化 | huà | -ization | 化 |
| 446 | 17 | 化 | huà | to convert; to persuade | 化 |
| 447 | 17 | 化 | huà | to manifest | 化 |
| 448 | 17 | 化 | huà | to collect alms | 化 |
| 449 | 17 | 化 | huà | [of Nature] to create | 化 |
| 450 | 17 | 化 | huà | to die | 化 |
| 451 | 17 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 化 |
| 452 | 17 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 化 |
| 453 | 17 | 化 | huà | chemistry | 化 |
| 454 | 17 | 化 | huà | to burn | 化 |
| 455 | 17 | 化 | huā | to spend | 化 |
| 456 | 17 | 化 | huà | to manifest | 化 |
| 457 | 17 | 化 | huà | to convert | 化 |
| 458 | 17 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 岐之說也 |
| 459 | 17 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 岐之說也 |
| 460 | 17 | 說 | shuì | to persuade | 岐之說也 |
| 461 | 17 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 岐之說也 |
| 462 | 17 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 岐之說也 |
| 463 | 17 | 說 | shuō | to claim; to assert | 岐之說也 |
| 464 | 17 | 說 | shuō | allocution | 岐之說也 |
| 465 | 17 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 岐之說也 |
| 466 | 17 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 岐之說也 |
| 467 | 17 | 說 | shuō | speach; vāda | 岐之說也 |
| 468 | 17 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 岐之說也 |
| 469 | 17 | 說 | shuō | to instruct | 岐之說也 |
| 470 | 17 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 冬十一月十八日丘公 |
| 471 | 17 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 冬十一月十八日丘公 |
| 472 | 17 | 日 | rì | a day | 冬十一月十八日丘公 |
| 473 | 17 | 日 | rì | Japan | 冬十一月十八日丘公 |
| 474 | 17 | 日 | rì | sun | 冬十一月十八日丘公 |
| 475 | 17 | 日 | rì | daytime | 冬十一月十八日丘公 |
| 476 | 17 | 日 | rì | sunlight | 冬十一月十八日丘公 |
| 477 | 17 | 日 | rì | everyday | 冬十一月十八日丘公 |
| 478 | 17 | 日 | rì | season | 冬十一月十八日丘公 |
| 479 | 17 | 日 | rì | available time | 冬十一月十八日丘公 |
| 480 | 17 | 日 | rì | a day | 冬十一月十八日丘公 |
| 481 | 17 | 日 | rì | in the past | 冬十一月十八日丘公 |
| 482 | 17 | 日 | mì | mi | 冬十一月十八日丘公 |
| 483 | 17 | 日 | rì | sun; sūrya | 冬十一月十八日丘公 |
| 484 | 17 | 日 | rì | a day; divasa | 冬十一月十八日丘公 |
| 485 | 16 | 是 | shì | is; are; am; to be | 不如是者何 |
| 486 | 16 | 是 | shì | is exactly | 不如是者何 |
| 487 | 16 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 不如是者何 |
| 488 | 16 | 是 | shì | this; that; those | 不如是者何 |
| 489 | 16 | 是 | shì | really; certainly | 不如是者何 |
| 490 | 16 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 不如是者何 |
| 491 | 16 | 是 | shì | true | 不如是者何 |
| 492 | 16 | 是 | shì | is; has; exists | 不如是者何 |
| 493 | 16 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 不如是者何 |
| 494 | 16 | 是 | shì | a matter; an affair | 不如是者何 |
| 495 | 16 | 是 | shì | Shi | 不如是者何 |
| 496 | 16 | 是 | shì | is; bhū | 不如是者何 |
| 497 | 16 | 是 | shì | this; idam | 不如是者何 |
| 498 | 16 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時人以 |
| 499 | 16 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時人以 |
| 500 | 16 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時人以 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 而 | ér | and; ca | |
| 于 | 於 | yú | near to; antike |
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
| 为 | 為 | wèi | to be; bhū |
| 也 | yě | ya | |
| 有 |
|
|
|
| 者 | zhě | ca | |
| 不 | bù | no; na | |
| 观 | 觀 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿里 | 196 | Ali | |
| 安藏 | 196 | An Zang | |
| 安次 | 196 | Anci | |
| 报国寺 | 報國寺 | 98 | Bao Guo Temple |
| 宝历 | 寶曆 | 98 | Baoli |
| 八月 | 98 |
|
|
| 北京 | 98 | Beijing | |
| 辩伪录 | 辯偽錄 | 98 | Bian Wei Lu |
| 汴梁 | 98 | Bianliang | |
| 波旬 | 98 | Pāpīyāms; Pāpimant | |
| 禅家 | 禪家 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
| 长春 | 長春 | 99 | Changchun |
| 成都 | 99 | Chengdu | |
| 崇福寺 | 99 | Chongfu Temple; Weiguo Xi Temple; National Western Temple | |
| 垂拱 | 99 | Chuigong | |
| 大内 | 大內 | 100 | Main Imperial Palace |
| 大贤 | 大賢 | 100 | Daxian |
| 大和 | 100 |
|
|
| 大理国 | 大理國 | 100 | Kingdom of Dali |
| 达磨 | 達磨 | 100 | Bodhidharma |
| 丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County |
| 道家 | 100 | Daoism; Taoism; Taoist philosophy | |
| 道院 | 100 | Daoyuan /Sanctuary of the Dao | |
| 大同 | 100 |
|
|
| 登州 | 100 | Dengzhou; Penglai | |
| 德兴 | 德興 | 100 | Dexing |
| 定王 | 100 | King Ding of Zhou | |
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 东夏 | 東夏 | 100 | Eastern China |
| 东平 | 東平 | 100 | Dongping |
| 东至 | 東至 | 100 | Dongzhi |
| 杜顺 | 杜順 | 100 | Du Shun |
| 法兴寺 | 法興寺 | 102 | Hōkōji |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 甘泉 | 103 | Ganquan | |
| 葛洪 | 71 | Ge Hong | |
| 庚申 | 103 | Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle | |
| 关西 | 關西 | 103 |
|
| 观音 | 觀音 | 103 |
|
| 观音殿 | 觀音殿 | 103 |
|
| 国军 | 國軍 | 103 | National Revolutionary Army |
| 海州 | 104 | Haizhou | |
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 汉地 | 漢地 | 104 | territory of the Han dynasty; China |
| 郝 | 104 |
|
|
| 河西 | 104 | Hexi | |
| 河中 | 104 | Hezhong | |
| 化胡经 | 化胡經 | 104 | Huahu Jing; Book of Conversion of the Barbarians |
| 华山 | 華山 | 104 |
|
| 迴纥 | 迴紇 | 104 | Huihu |
| 蓟 | 薊 | 106 |
|
| 简王 | 簡王 | 106 | King Jian of Zhou |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 金朝 | 106 | Jin Dynasty | |
| 济南 | 濟南 | 106 | Jinan |
| 净饭 | 淨飯 | 106 | Shuddhodana; Suddhodana |
| 景王 | 106 | King Jing of Zhou | |
| 经藏 | 經藏 | 106 | Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka |
| 京兆 | 106 |
|
|
| 九月 | 106 |
|
|
| 开阳 | 開陽 | 107 |
|
| 崆峒 | 107 | Kongtong | |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 狼 | 108 |
|
|
| 老君 | 108 | Laozi; Lao-tze | |
| 良乡 | 良鄉 | 108 | Liangxiang; Liang township |
| 辽东 | 遼東 | 108 | Liaodong Peninsula |
| 李耳 | 108 | Lao Zi | |
| 灵巖寺 | 靈巖寺 | 108 | Lingyan Temple |
| 六月 | 108 |
|
|
| 龙门 | 龍門 | 108 |
|
| 龙泉寺 | 龍泉寺 | 108 | Longquan Temple |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 滦 | 灤 | 108 | Luan |
| 洛 | 108 |
|
|
| 蒙哥 | 109 | Möngke | |
| 蒙古 | 109 | Mongolia | |
| 妙玉 | 109 | Miao Yu | |
| 那先 | 110 | Nagasena | |
| 宁海 | 寧海 | 110 | Ninghai |
| 潘 | 112 |
|
|
| 平谷县 | 平谷縣 | 112 | Pinggu county |
| 普华 | 普華 | 112 | Samantakusuma |
| 普花 | 112 | Samantakusuma | |
| 秦 | 113 |
|
|
| 丘处机 | 丘處機 | 113 | Qiu Chuji |
| 七月 | 113 |
|
|
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 儒者 | 114 | Confucian | |
| 三身 | 115 | Trikaya | |
| 上都 | 115 | Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu | |
| 上合 | 115 | SCO (Shanghai Cooperation Organisation) | |
| 山南 | 115 | Lhokha | |
| 少林寺 | 115 | Shaolin Temple | |
| 圣母 | 聖母 | 115 |
|
| 圣祖 | 聖祖 | 115 | Shengzu |
| 释氏 | 釋氏 | 115 | Sakya clan |
| 释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
| 释迦佛 | 釋迦佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Shakyamuni Buddha |
| 释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
| 石林 | 115 | Stone Forest | |
| 十一月 | 115 |
|
|
| 十月 | 115 |
|
|
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 世宗 | 115 |
|
|
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 四月 | 115 |
|
|
| 宋 | 115 |
|
|
| 隋 | 115 | Sui Dynasty | |
| 濉 | 83 | Sui River | |
| 太后 | 116 |
|
|
| 太保 | 116 | Grand Protector | |
| 太史 | 116 |
|
|
| 太微 | 116 | Taiwei; Grand Subtlety | |
| 太原 | 116 | Taiyuan | |
| 天宝 | 天寶 | 116 | Tianbao |
| 天长 | 天長 | 116 | Tianchang |
| 天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
| 通州 | 116 | Tongzhou District | |
| 王臣 | 119 | Wang Chen | |
| 渭 | 119 | Wei River | |
| 魏志 | 119 | Records of Wei | |
| 文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
| 文成 | 119 | Princess Wen Cheng; Princess Wencheng | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 武丁 | 119 | Wu Ding | |
| 五华 | 五華 | 119 | Wuhua |
| 无量寿佛 | 無量壽佛 | 119 |
|
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 西京 | 120 |
|
|
| 西寺 | 120 | Sai-ji; West Temple | |
| 祥迈 | 祥邁 | 120 | Xiang Mai |
| 相州 | 120 | Xiangzhou | |
| 兴平 | 興平 | 120 | Xingping |
| 栖霞 | 棲霞 | 120 | Xixia |
| 徐 | 120 |
|
|
| 宣德 | 120 | Emperor Xuande | |
| 许昌 | 許昌 | 120 | Xuchang |
| 薛 | 120 |
|
|
| 雪山 | 120 | Himalayan Mountains | |
| 印度 | 121 |
|
|
| 永定 | 121 | Yongding | |
| 永宁 | 永寧 | 121 |
|
| 云汉 | 雲漢 | 121 | Milky Way |
| 于田 | 於田 | 121 | Yutian |
| 玉田县 | 玉田縣 | 121 | Yutian county |
| 湛然 | 122 | Zhanran; Chan-Jan | |
| 昭王 | 122 | King Zhao of Zhou | |
| 真定 | 122 | Zhending; Zhengding | |
| 至德 | 122 | Zhide reign | |
| 植田 | 122 | Ueda | |
| 中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
| 中原 | 122 | the Central Plains of China | |
| 中都 | 122 | Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing | |
| 中山 | 122 |
|
|
| 周庄 | 周莊 | 122 | Zhouzhuang |
| 竺 | 122 |
|
|
| 庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
| 庄蹻 | 莊蹻 | 122 | Zhuang Qiao |
| 资福 | 資福 | 122 | Zifu |
| 资圣寺 | 資聖寺 | 122 | Zisheng Temple |
| 邹衍 | 鄒衍 | 90 | Zou Yan |
| 遵化县 | 遵化縣 | 122 | Zunhua |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 78.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 菴主 | 庵主 | 196 | supervising nun |
| 八万 | 八萬 | 98 | eighty thousand |
| 谤佛 | 謗佛 | 98 | persecution of Buddhism |
| 本无 | 本無 | 98 | suchness |
| 般若 | 98 |
|
|
| 常住 | 99 |
|
|
| 大觉 | 大覺 | 100 | supreme bodhi; enlightenment |
| 道流 | 100 | the stream of way; followers of the way | |
| 道术 | 道術 | 100 |
|
| 大统 | 大統 | 100 | the head of an order |
| 多生 | 100 | many births; many rebirths | |
| 独尊 | 獨尊 | 100 | the uniquely honored one |
| 二道 | 195 | the two paths | |
| 饭僧 | 飯僧 | 102 | to provide a meal for monastics |
| 佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
| 佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
| 佛力 | 102 | the power of the Buddha; blessings of the Buddha | |
| 干城 | 乾城 | 103 | city of the gandharvas |
| 古佛 | 103 | former Buddhas | |
| 观音像 | 觀音像 | 103 | statue or image of Avalokitesvara |
| 归依佛 | 歸依佛 | 103 | to take refuge in the Buddha |
| 弘教 | 104 | to propagate teachings | |
| 经教 | 經教 | 106 | teaching of the sūtras |
| 净居 | 淨居 | 106 | suddhavasa; Śuddhāvāsa; pure abode |
| 卷第三 | 106 | scroll 3 | |
| 旷劫 | 曠劫 | 107 |
|
| 苦行 | 107 |
|
|
| 妙门 | 妙門 | 109 | a way of practice; a path to enlightenment |
| 灭佛 | 滅佛 | 109 | persecution of Buddhism |
| 命者 | 109 | concept of life; jīva | |
| 那摩 | 110 | namo; to pay respect to; homage | |
| 且止 | 113 | obstruct | |
| 权教 | 權教 | 113 | provisional teaching |
| 人天 | 114 |
|
|
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 入涅槃 | 114 | to enter Nirvāṇa | |
| 入藏 | 114 |
|
|
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三十二相 | 115 | the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks | |
| 散华 | 散華 | 115 | scatters flowers |
| 僧房 | 115 | monastic quarters | |
| 僧院 | 115 | a monastery; a vihara | |
| 僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
| 圣凡 | 聖凡 | 115 |
|
| 生天 | 115 | celestial birth | |
| 十恶 | 十惡 | 115 | the ten evils |
| 十六观 | 十六觀 | 115 | sixteen contemplations |
| 十方 | 115 |
|
|
| 十六罗汉 | 十六羅漢 | 115 | sixteen Arhats |
| 十善 | 115 | the ten virtues | |
| 石塔 | 115 | a stone pagoda; stupa | |
| 四门 | 四門 | 115 | the four schools of thought; four classifications of teaching |
| 寺舍 | 115 | monastery; vihāra | |
| 天尊 | 116 | most honoured among devas | |
| 通论 | 通論 | 116 | a detailed explanation |
| 闻者 | 聞者 | 119 | hearer; śrotṛ |
| 无得 | 無得 | 119 | Non-Attainment |
| 五戒 | 119 | the five precepts | |
| 无体 | 無體 | 119 | without essence |
| 西行 | 120 |
|
|
| 贤者 | 賢者 | 120 | a wise man; a worthy person |
| 邪正 | 120 | heterodox and orthodox | |
| 喜受 | 120 | the sensation of joy | |
| 修善 | 120 | to cultivate goodness | |
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 圆寂 | 圓寂 | 121 |
|
| 云堂 | 雲堂 | 121 | assembly hall of a monastery |
| 折伏 | 122 | to refute | |
| 真常 | 122 |
|
|
| 真身 | 122 | true body | |
| 真性 | 122 | inherent nature; essence; true nature | |
| 真佛 | 122 | real body; saṃbhogakāya | |
| 证义 | 證義 | 122 | proofread the meaning |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 住持 | 122 |
|
|
| 自生 | 122 | self origination | |
| 自心 | 122 | One's Mind | |
| 作佛 | 122 | to become a Buddha |