Glossary and Vocabulary for Maitreyaparipṛcchopadeśa (Mile Pusa Suo Wen Jinglun) 彌勒菩薩所問經論, Scroll 5
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 141 | 者 | zhě | ca | 遠離偷盜者 |
2 | 87 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 而依本口業世間用事 |
3 | 87 | 依 | yī | to comply with; to follow | 而依本口業世間用事 |
4 | 87 | 依 | yī | to help | 而依本口業世間用事 |
5 | 87 | 依 | yī | flourishing | 而依本口業世間用事 |
6 | 87 | 依 | yī | lovable | 而依本口業世間用事 |
7 | 87 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 而依本口業世間用事 |
8 | 87 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 而依本口業世間用事 |
9 | 87 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 而依本口業世間用事 |
10 | 82 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無 |
11 | 82 | 無 | wú | to not have; without | 無 |
12 | 82 | 無 | mó | mo | 無 |
13 | 82 | 無 | wú | to not have | 無 |
14 | 82 | 無 | wú | Wu | 無 |
15 | 82 | 無 | mó | mo | 無 |
16 | 76 | 作 | zuò | to do | 作 |
17 | 76 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作 |
18 | 76 | 作 | zuò | to start | 作 |
19 | 76 | 作 | zuò | a writing; a work | 作 |
20 | 76 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作 |
21 | 76 | 作 | zuō | to create; to make | 作 |
22 | 76 | 作 | zuō | a workshop | 作 |
23 | 76 | 作 | zuō | to write; to compose | 作 |
24 | 76 | 作 | zuò | to rise | 作 |
25 | 76 | 作 | zuò | to be aroused | 作 |
26 | 76 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作 |
27 | 76 | 作 | zuò | to regard as | 作 |
28 | 76 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作 |
29 | 73 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以要自作 |
30 | 73 | 以 | yǐ | to rely on | 以要自作 |
31 | 73 | 以 | yǐ | to regard | 以要自作 |
32 | 73 | 以 | yǐ | to be able to | 以要自作 |
33 | 73 | 以 | yǐ | to order; to command | 以要自作 |
34 | 73 | 以 | yǐ | used after a verb | 以要自作 |
35 | 73 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以要自作 |
36 | 73 | 以 | yǐ | Israel | 以要自作 |
37 | 73 | 以 | yǐ | Yi | 以要自作 |
38 | 73 | 以 | yǐ | use; yogena | 以要自作 |
39 | 72 | 不 | bù | infix potential marker | 知不隨 |
40 | 57 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 知他物起我心 |
41 | 57 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 知他物起我心 |
42 | 57 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 知他物起我心 |
43 | 57 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 知他物起我心 |
44 | 57 | 起 | qǐ | to start | 知他物起我心 |
45 | 57 | 起 | qǐ | to establish; to build | 知他物起我心 |
46 | 57 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 知他物起我心 |
47 | 57 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 知他物起我心 |
48 | 57 | 起 | qǐ | to get out of bed | 知他物起我心 |
49 | 57 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 知他物起我心 |
50 | 57 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 知他物起我心 |
51 | 57 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 知他物起我心 |
52 | 57 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 知他物起我心 |
53 | 57 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 知他物起我心 |
54 | 57 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 知他物起我心 |
55 | 57 | 起 | qǐ | to conjecture | 知他物起我心 |
56 | 57 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 知他物起我心 |
57 | 57 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 知他物起我心 |
58 | 55 | 等 | děng | et cetera; and so on | 是等名為偷盜身業 |
59 | 55 | 等 | děng | to wait | 是等名為偷盜身業 |
60 | 55 | 等 | děng | to be equal | 是等名為偷盜身業 |
61 | 55 | 等 | děng | degree; level | 是等名為偷盜身業 |
62 | 55 | 等 | děng | to compare | 是等名為偷盜身業 |
63 | 55 | 等 | děng | same; equal; sama | 是等名為偷盜身業 |
64 | 54 | 心 | xīn | heart [organ] | 知他物起我心 |
65 | 54 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 知他物起我心 |
66 | 54 | 心 | xīn | mind; consciousness | 知他物起我心 |
67 | 54 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 知他物起我心 |
68 | 54 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 知他物起我心 |
69 | 54 | 心 | xīn | heart | 知他物起我心 |
70 | 54 | 心 | xīn | emotion | 知他物起我心 |
71 | 54 | 心 | xīn | intention; consideration | 知他物起我心 |
72 | 54 | 心 | xīn | disposition; temperament | 知他物起我心 |
73 | 54 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 知他物起我心 |
74 | 54 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 知他物起我心 |
75 | 54 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 知他物起我心 |
76 | 52 | 於 | yú | to go; to | 於彼父母所護等女一一邪婬 |
77 | 52 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於彼父母所護等女一一邪婬 |
78 | 52 | 於 | yú | Yu | 於彼父母所護等女一一邪婬 |
79 | 52 | 於 | wū | a crow | 於彼父母所護等女一一邪婬 |
80 | 47 | 中 | zhōng | middle | 邪婬中無如是不作法 |
81 | 47 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 邪婬中無如是不作法 |
82 | 47 | 中 | zhōng | China | 邪婬中無如是不作法 |
83 | 47 | 中 | zhòng | to hit the mark | 邪婬中無如是不作法 |
84 | 47 | 中 | zhōng | midday | 邪婬中無如是不作法 |
85 | 47 | 中 | zhōng | inside | 邪婬中無如是不作法 |
86 | 47 | 中 | zhōng | during | 邪婬中無如是不作法 |
87 | 47 | 中 | zhōng | Zhong | 邪婬中無如是不作法 |
88 | 47 | 中 | zhōng | intermediary | 邪婬中無如是不作法 |
89 | 47 | 中 | zhōng | half | 邪婬中無如是不作法 |
90 | 47 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 邪婬中無如是不作法 |
91 | 47 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 邪婬中無如是不作法 |
92 | 47 | 中 | zhòng | to obtain | 邪婬中無如是不作法 |
93 | 47 | 中 | zhòng | to pass an exam | 邪婬中無如是不作法 |
94 | 47 | 中 | zhōng | middle | 邪婬中無如是不作法 |
95 | 46 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 以先受是語 |
96 | 46 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 以先受是語 |
97 | 46 | 受 | shòu | to receive; to accept | 以先受是語 |
98 | 46 | 受 | shòu | to tolerate | 以先受是語 |
99 | 46 | 受 | shòu | feelings; sensations | 以先受是語 |
100 | 45 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為彼想 |
101 | 45 | 為 | wéi | to change into; to become | 為彼想 |
102 | 45 | 為 | wéi | to be; is | 為彼想 |
103 | 45 | 為 | wéi | to do | 為彼想 |
104 | 45 | 為 | wèi | to support; to help | 為彼想 |
105 | 45 | 為 | wéi | to govern | 為彼想 |
106 | 45 | 為 | wèi | to be; bhū | 為彼想 |
107 | 44 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生心他隨 |
108 | 44 | 生 | shēng | to live | 生心他隨 |
109 | 44 | 生 | shēng | raw | 生心他隨 |
110 | 44 | 生 | shēng | a student | 生心他隨 |
111 | 44 | 生 | shēng | life | 生心他隨 |
112 | 44 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生心他隨 |
113 | 44 | 生 | shēng | alive | 生心他隨 |
114 | 44 | 生 | shēng | a lifetime | 生心他隨 |
115 | 44 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生心他隨 |
116 | 44 | 生 | shēng | to grow | 生心他隨 |
117 | 44 | 生 | shēng | unfamiliar | 生心他隨 |
118 | 44 | 生 | shēng | not experienced | 生心他隨 |
119 | 44 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生心他隨 |
120 | 44 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生心他隨 |
121 | 44 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生心他隨 |
122 | 44 | 生 | shēng | gender | 生心他隨 |
123 | 44 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生心他隨 |
124 | 44 | 生 | shēng | to set up | 生心他隨 |
125 | 44 | 生 | shēng | a prostitute | 生心他隨 |
126 | 44 | 生 | shēng | a captive | 生心他隨 |
127 | 44 | 生 | shēng | a gentleman | 生心他隨 |
128 | 44 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生心他隨 |
129 | 44 | 生 | shēng | unripe | 生心他隨 |
130 | 44 | 生 | shēng | nature | 生心他隨 |
131 | 44 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生心他隨 |
132 | 44 | 生 | shēng | destiny | 生心他隨 |
133 | 44 | 生 | shēng | birth | 生心他隨 |
134 | 44 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生心他隨 |
135 | 42 | 他 | tā | other; another; some other | 他護 |
136 | 42 | 他 | tā | other | 他護 |
137 | 42 | 他 | tā | tha | 他護 |
138 | 42 | 他 | tā | ṭha | 他護 |
139 | 42 | 他 | tā | other; anya | 他護 |
140 | 36 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 邪婬中無如是不作法 |
141 | 35 | 戒 | jiè | to quit | 禪無漏戒無無作戒 |
142 | 35 | 戒 | jiè | to warn against | 禪無漏戒無無作戒 |
143 | 35 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 禪無漏戒無無作戒 |
144 | 35 | 戒 | jiè | vow | 禪無漏戒無無作戒 |
145 | 35 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 禪無漏戒無無作戒 |
146 | 35 | 戒 | jiè | to ordain | 禪無漏戒無無作戒 |
147 | 35 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 禪無漏戒無無作戒 |
148 | 35 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 禪無漏戒無無作戒 |
149 | 35 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 禪無漏戒無無作戒 |
150 | 35 | 戒 | jiè | boundary; realm | 禪無漏戒無無作戒 |
151 | 35 | 戒 | jiè | third finger | 禪無漏戒無無作戒 |
152 | 35 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 禪無漏戒無無作戒 |
153 | 35 | 戒 | jiè | morality | 禪無漏戒無無作戒 |
154 | 35 | 種 | zhǒng | kind; type | 偷盜有九種 |
155 | 35 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 偷盜有九種 |
156 | 35 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 偷盜有九種 |
157 | 35 | 種 | zhǒng | seed; strain | 偷盜有九種 |
158 | 35 | 種 | zhǒng | offspring | 偷盜有九種 |
159 | 35 | 種 | zhǒng | breed | 偷盜有九種 |
160 | 35 | 種 | zhǒng | race | 偷盜有九種 |
161 | 35 | 種 | zhǒng | species | 偷盜有九種 |
162 | 35 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 偷盜有九種 |
163 | 35 | 種 | zhǒng | grit; guts | 偷盜有九種 |
164 | 35 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 偷盜有九種 |
165 | 33 | 義 | yì | meaning; sense | 隨義相應解釋 |
166 | 33 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 隨義相應解釋 |
167 | 33 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 隨義相應解釋 |
168 | 33 | 義 | yì | chivalry; generosity | 隨義相應解釋 |
169 | 33 | 義 | yì | just; righteous | 隨義相應解釋 |
170 | 33 | 義 | yì | adopted | 隨義相應解釋 |
171 | 33 | 義 | yì | a relationship | 隨義相應解釋 |
172 | 33 | 義 | yì | volunteer | 隨義相應解釋 |
173 | 33 | 義 | yì | something suitable | 隨義相應解釋 |
174 | 33 | 義 | yì | a martyr | 隨義相應解釋 |
175 | 33 | 義 | yì | a law | 隨義相應解釋 |
176 | 33 | 義 | yì | Yi | 隨義相應解釋 |
177 | 33 | 義 | yì | Righteousness | 隨義相應解釋 |
178 | 33 | 義 | yì | aim; artha | 隨義相應解釋 |
179 | 32 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而彼物他物 |
180 | 32 | 而 | ér | as if; to seem like | 而彼物他物 |
181 | 32 | 而 | néng | can; able | 而彼物他物 |
182 | 32 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而彼物他物 |
183 | 32 | 而 | ér | to arrive; up to | 而彼物他物 |
184 | 32 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 離實義故 |
185 | 32 | 離 | lí | a mythical bird | 離實義故 |
186 | 32 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 離實義故 |
187 | 32 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 離實義故 |
188 | 32 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 離實義故 |
189 | 32 | 離 | lí | a mountain ash | 離實義故 |
190 | 32 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 離實義故 |
191 | 32 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 離實義故 |
192 | 32 | 離 | lí | to cut off | 離實義故 |
193 | 32 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 離實義故 |
194 | 32 | 離 | lí | to be distant from | 離實義故 |
195 | 32 | 離 | lí | two | 離實義故 |
196 | 32 | 離 | lí | to array; to align | 離實義故 |
197 | 32 | 離 | lí | to pass through; to experience | 離實義故 |
198 | 32 | 離 | lí | transcendence | 離實義故 |
199 | 32 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 離實義故 |
200 | 32 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 有可殺事故得名為離 |
201 | 32 | 殺 | shā | to hurt | 有可殺事故得名為離 |
202 | 32 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 有可殺事故得名為離 |
203 | 32 | 殺 | shā | hurt; han | 有可殺事故得名為離 |
204 | 31 | 業 | yè | business; industry | 以業異相故 |
205 | 31 | 業 | yè | activity; actions | 以業異相故 |
206 | 31 | 業 | yè | order; sequence | 以業異相故 |
207 | 31 | 業 | yè | to continue | 以業異相故 |
208 | 31 | 業 | yè | to start; to create | 以業異相故 |
209 | 31 | 業 | yè | karma | 以業異相故 |
210 | 31 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 以業異相故 |
211 | 31 | 業 | yè | a course of study; training | 以業異相故 |
212 | 31 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 以業異相故 |
213 | 31 | 業 | yè | an estate; a property | 以業異相故 |
214 | 31 | 業 | yè | an achievement | 以業異相故 |
215 | 31 | 業 | yè | to engage in | 以業異相故 |
216 | 31 | 業 | yè | Ye | 以業異相故 |
217 | 31 | 業 | yè | a horizontal board | 以業異相故 |
218 | 31 | 業 | yè | an occupation | 以業異相故 |
219 | 31 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 以業異相故 |
220 | 31 | 業 | yè | a book | 以業異相故 |
221 | 31 | 業 | yè | actions; karma; karman | 以業異相故 |
222 | 31 | 業 | yè | activity; kriyā | 以業異相故 |
223 | 31 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又非護者 |
224 | 29 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 相事中住異相說 |
225 | 29 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 相事中住異相說 |
226 | 29 | 說 | shuì | to persuade | 相事中住異相說 |
227 | 29 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 相事中住異相說 |
228 | 29 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 相事中住異相說 |
229 | 29 | 說 | shuō | to claim; to assert | 相事中住異相說 |
230 | 29 | 說 | shuō | allocution | 相事中住異相說 |
231 | 29 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 相事中住異相說 |
232 | 29 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 相事中住異相說 |
233 | 29 | 說 | shuō | speach; vāda | 相事中住異相說 |
234 | 29 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 相事中住異相說 |
235 | 29 | 說 | shuō | to instruct | 相事中住異相說 |
236 | 28 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 於他眾生起於惡心 |
237 | 28 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 於他眾生起於惡心 |
238 | 28 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 於他眾生起於惡心 |
239 | 28 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 於他眾生起於惡心 |
240 | 28 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 熟果 |
241 | 28 | 果 | guǒ | fruit | 熟果 |
242 | 28 | 果 | guǒ | to eat until full | 熟果 |
243 | 28 | 果 | guǒ | to realize | 熟果 |
244 | 28 | 果 | guǒ | a fruit tree | 熟果 |
245 | 28 | 果 | guǒ | resolute; determined | 熟果 |
246 | 28 | 果 | guǒ | Fruit | 熟果 |
247 | 28 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 熟果 |
248 | 27 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名 |
249 | 27 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名 |
250 | 27 | 名 | míng | rank; position | 名 |
251 | 27 | 名 | míng | an excuse | 名 |
252 | 27 | 名 | míng | life | 名 |
253 | 27 | 名 | míng | to name; to call | 名 |
254 | 27 | 名 | míng | to express; to describe | 名 |
255 | 27 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名 |
256 | 27 | 名 | míng | to own; to possess | 名 |
257 | 27 | 名 | míng | famous; renowned | 名 |
258 | 27 | 名 | míng | moral | 名 |
259 | 27 | 名 | míng | name; naman | 名 |
260 | 27 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名 |
261 | 27 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 不作相 |
262 | 27 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 不作相 |
263 | 27 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 不作相 |
264 | 27 | 相 | xiàng | to aid; to help | 不作相 |
265 | 27 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 不作相 |
266 | 27 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 不作相 |
267 | 27 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 不作相 |
268 | 27 | 相 | xiāng | Xiang | 不作相 |
269 | 27 | 相 | xiāng | form substance | 不作相 |
270 | 27 | 相 | xiāng | to express | 不作相 |
271 | 27 | 相 | xiàng | to choose | 不作相 |
272 | 27 | 相 | xiāng | Xiang | 不作相 |
273 | 27 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 不作相 |
274 | 27 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 不作相 |
275 | 27 | 相 | xiāng | to compare | 不作相 |
276 | 27 | 相 | xiàng | to divine | 不作相 |
277 | 27 | 相 | xiàng | to administer | 不作相 |
278 | 27 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 不作相 |
279 | 27 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 不作相 |
280 | 27 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 不作相 |
281 | 27 | 相 | xiāng | coralwood | 不作相 |
282 | 27 | 相 | xiàng | ministry | 不作相 |
283 | 27 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 不作相 |
284 | 27 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 不作相 |
285 | 27 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 不作相 |
286 | 27 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 不作相 |
287 | 27 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 不作相 |
288 | 27 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非不護想 |
289 | 27 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非不護想 |
290 | 27 | 非 | fēi | different | 非不護想 |
291 | 27 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非不護想 |
292 | 27 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非不護想 |
293 | 27 | 非 | fēi | Africa | 非不護想 |
294 | 27 | 非 | fēi | to slander | 非不護想 |
295 | 27 | 非 | fěi | to avoid | 非不護想 |
296 | 27 | 非 | fēi | must | 非不護想 |
297 | 27 | 非 | fēi | an error | 非不護想 |
298 | 27 | 非 | fēi | a problem; a question | 非不護想 |
299 | 27 | 非 | fēi | evil | 非不護想 |
300 | 26 | 言 | yán | to speak; to say; said | 不言是我物 |
301 | 26 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 不言是我物 |
302 | 26 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 不言是我物 |
303 | 26 | 言 | yán | phrase; sentence | 不言是我物 |
304 | 26 | 言 | yán | a word; a syllable | 不言是我物 |
305 | 26 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 不言是我物 |
306 | 26 | 言 | yán | to regard as | 不言是我物 |
307 | 26 | 言 | yán | to act as | 不言是我物 |
308 | 26 | 言 | yán | word; vacana | 不言是我物 |
309 | 26 | 言 | yán | speak; vad | 不言是我物 |
310 | 25 | 殺生 | shāshēng | Killing Lives | 殺生中說 |
311 | 25 | 殺生 | shā shēng | to kill | 殺生中說 |
312 | 25 | 人 | rén | person; people; a human being | 人 |
313 | 25 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人 |
314 | 25 | 人 | rén | a kind of person | 人 |
315 | 25 | 人 | rén | everybody | 人 |
316 | 25 | 人 | rén | adult | 人 |
317 | 25 | 人 | rén | somebody; others | 人 |
318 | 25 | 人 | rén | an upright person | 人 |
319 | 25 | 人 | rén | person; manuṣya | 人 |
320 | 25 | 所 | suǒ | a few; various; some | 若知彼女是父母等所護女想 |
321 | 25 | 所 | suǒ | a place; a location | 若知彼女是父母等所護女想 |
322 | 25 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 若知彼女是父母等所護女想 |
323 | 25 | 所 | suǒ | an ordinal number | 若知彼女是父母等所護女想 |
324 | 25 | 所 | suǒ | meaning | 若知彼女是父母等所護女想 |
325 | 25 | 所 | suǒ | garrison | 若知彼女是父母等所護女想 |
326 | 25 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 若知彼女是父母等所護女想 |
327 | 25 | 護 | hù | to protect; to guard | 他護 |
328 | 25 | 護 | hù | to support something that is wrong; to be partial to | 他護 |
329 | 25 | 護 | hù | to protect; to guard | 他護 |
330 | 22 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切不護 |
331 | 22 | 一切 | yīqiè | the same | 一切不護 |
332 | 22 | 作業 | zuòyè | work; task; operation | 破壞無作業 |
333 | 22 | 作業 | zuòyè | homework | 破壞無作業 |
334 | 22 | 作業 | zuòyè | to sin | 破壞無作業 |
335 | 22 | 作業 | zuòyè | to attain; to reach a level | 破壞無作業 |
336 | 22 | 作業 | zuòyè | action; karman | 破壞無作業 |
337 | 22 | 亦 | yì | Yi | 女非道非時者亦名邪婬 |
338 | 22 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 此明何義 |
339 | 22 | 何 | hé | what | 此明何義 |
340 | 22 | 何 | hé | He | 此明何義 |
341 | 22 | 業道 | yè dào | karmamarga; karma-marga; path of works | 成業道不成業道 |
342 | 21 | 不善 | bù shàn | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | 起不善意 |
343 | 21 | 口業 | kǒu yè | Verbal Karma | 是等名為妄語口業 |
344 | 21 | 口業 | kǒu yè | verbal karma | 是等名為妄語口業 |
345 | 21 | 物 | wù | thing; matter | 知他物起我心 |
346 | 21 | 物 | wù | physics | 知他物起我心 |
347 | 21 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 知他物起我心 |
348 | 21 | 物 | wù | contents; properties; elements | 知他物起我心 |
349 | 21 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 知他物起我心 |
350 | 21 | 物 | wù | mottling | 知他物起我心 |
351 | 21 | 物 | wù | variety | 知他物起我心 |
352 | 21 | 物 | wù | an institution | 知他物起我心 |
353 | 21 | 物 | wù | to select; to choose | 知他物起我心 |
354 | 21 | 物 | wù | to seek | 知他物起我心 |
355 | 21 | 物 | wù | thing; vastu | 知他物起我心 |
356 | 20 | 邪婬 | xiéyín | to commit sexual misconduct | 遠離邪婬者 |
357 | 19 | 名為 | míngwèi | to be called | 是等名為偷盜身業 |
358 | 19 | 見 | jiàn | to see | 若不異見若闇地取 |
359 | 19 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 若不異見若闇地取 |
360 | 19 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 若不異見若闇地取 |
361 | 19 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 若不異見若闇地取 |
362 | 19 | 見 | jiàn | to listen to | 若不異見若闇地取 |
363 | 19 | 見 | jiàn | to meet | 若不異見若闇地取 |
364 | 19 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 若不異見若闇地取 |
365 | 19 | 見 | jiàn | let me; kindly | 若不異見若闇地取 |
366 | 19 | 見 | jiàn | Jian | 若不異見若闇地取 |
367 | 19 | 見 | xiàn | to appear | 若不異見若闇地取 |
368 | 19 | 見 | xiàn | to introduce | 若不異見若闇地取 |
369 | 19 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 若不異見若闇地取 |
370 | 19 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 若不異見若闇地取 |
371 | 18 | 離殺 | lí shā | refrains from taking life | 應說離殺生義 |
372 | 18 | 及 | jí | to reach | 身相及布薩中默然而住 |
373 | 18 | 及 | jí | to attain | 身相及布薩中默然而住 |
374 | 18 | 及 | jí | to understand | 身相及布薩中默然而住 |
375 | 18 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 身相及布薩中默然而住 |
376 | 18 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 身相及布薩中默然而住 |
377 | 18 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 身相及布薩中默然而住 |
378 | 18 | 及 | jí | and; ca; api | 身相及布薩中默然而住 |
379 | 17 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 成業道不成業道 |
380 | 17 | 成 | chéng | to become; to turn into | 成業道不成業道 |
381 | 17 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 成業道不成業道 |
382 | 17 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 成業道不成業道 |
383 | 17 | 成 | chéng | a full measure of | 成業道不成業道 |
384 | 17 | 成 | chéng | whole | 成業道不成業道 |
385 | 17 | 成 | chéng | set; established | 成業道不成業道 |
386 | 17 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 成業道不成業道 |
387 | 17 | 成 | chéng | to reconcile | 成業道不成業道 |
388 | 17 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 成業道不成業道 |
389 | 17 | 成 | chéng | composed of | 成業道不成業道 |
390 | 17 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 成業道不成業道 |
391 | 17 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 成業道不成業道 |
392 | 17 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 成業道不成業道 |
393 | 17 | 成 | chéng | Cheng | 成業道不成業道 |
394 | 17 | 成 | chéng | Become | 成業道不成業道 |
395 | 17 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 成業道不成業道 |
396 | 17 | 應 | yìng | to answer; to respond | 惡法相應 |
397 | 17 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 惡法相應 |
398 | 17 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 惡法相應 |
399 | 17 | 應 | yìng | to accept | 惡法相應 |
400 | 17 | 應 | yìng | to permit; to allow | 惡法相應 |
401 | 17 | 應 | yìng | to echo | 惡法相應 |
402 | 17 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 惡法相應 |
403 | 17 | 應 | yìng | Ying | 惡法相應 |
404 | 17 | 三 | sān | three | 三者 |
405 | 17 | 三 | sān | third | 三者 |
406 | 17 | 三 | sān | more than two | 三者 |
407 | 17 | 三 | sān | very few | 三者 |
408 | 17 | 三 | sān | San | 三者 |
409 | 17 | 三 | sān | three; tri | 三者 |
410 | 17 | 三 | sān | sa | 三者 |
411 | 17 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三者 |
412 | 17 | 斷 | duàn | to judge | 以欲斷命 |
413 | 17 | 斷 | duàn | to severe; to break | 以欲斷命 |
414 | 17 | 斷 | duàn | to stop | 以欲斷命 |
415 | 17 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 以欲斷命 |
416 | 17 | 斷 | duàn | to intercept | 以欲斷命 |
417 | 17 | 斷 | duàn | to divide | 以欲斷命 |
418 | 17 | 斷 | duàn | to isolate | 以欲斷命 |
419 | 16 | 問曰 | wèn yuē | to ask | 問曰 |
420 | 16 | 我 | wǒ | self | 知他物起我心 |
421 | 16 | 我 | wǒ | [my] dear | 知他物起我心 |
422 | 16 | 我 | wǒ | Wo | 知他物起我心 |
423 | 16 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 知他物起我心 |
424 | 16 | 我 | wǒ | ga | 知他物起我心 |
425 | 15 | 道 | dào | way; road; path | 道非道 |
426 | 15 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 道非道 |
427 | 15 | 道 | dào | Tao; the Way | 道非道 |
428 | 15 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 道非道 |
429 | 15 | 道 | dào | to think | 道非道 |
430 | 15 | 道 | dào | circuit; a province | 道非道 |
431 | 15 | 道 | dào | a course; a channel | 道非道 |
432 | 15 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 道非道 |
433 | 15 | 道 | dào | a doctrine | 道非道 |
434 | 15 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 道非道 |
435 | 15 | 道 | dào | a skill | 道非道 |
436 | 15 | 道 | dào | a sect | 道非道 |
437 | 15 | 道 | dào | a line | 道非道 |
438 | 15 | 道 | dào | Way | 道非道 |
439 | 15 | 道 | dào | way; path; marga | 道非道 |
440 | 15 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 若不生自想 |
441 | 15 | 自 | zì | Zi | 若不生自想 |
442 | 15 | 自 | zì | a nose | 若不生自想 |
443 | 15 | 自 | zì | the beginning; the start | 若不生自想 |
444 | 15 | 自 | zì | origin | 若不生自想 |
445 | 15 | 自 | zì | to employ; to use | 若不生自想 |
446 | 15 | 自 | zì | to be | 若不生自想 |
447 | 15 | 自 | zì | self; soul; ātman | 若不生自想 |
448 | 15 | 邊 | biān | side; boundary; edge; margin | 而說於如來邊不能破 |
449 | 15 | 邊 | biān | frontier; border | 而說於如來邊不能破 |
450 | 15 | 邊 | biān | end; extremity; limit | 而說於如來邊不能破 |
451 | 15 | 邊 | biān | to be near; to approach | 而說於如來邊不能破 |
452 | 15 | 邊 | biān | a party; a side | 而說於如來邊不能破 |
453 | 15 | 邊 | biān | edge; prānta | 而說於如來邊不能破 |
454 | 15 | 事 | shì | matter; thing; item | 見等事 |
455 | 15 | 事 | shì | to serve | 見等事 |
456 | 15 | 事 | shì | a government post | 見等事 |
457 | 15 | 事 | shì | duty; post; work | 見等事 |
458 | 15 | 事 | shì | occupation | 見等事 |
459 | 15 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 見等事 |
460 | 15 | 事 | shì | an accident | 見等事 |
461 | 15 | 事 | shì | to attend | 見等事 |
462 | 15 | 事 | shì | an allusion | 見等事 |
463 | 15 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 見等事 |
464 | 15 | 事 | shì | to engage in | 見等事 |
465 | 15 | 事 | shì | to enslave | 見等事 |
466 | 15 | 事 | shì | to pursue | 見等事 |
467 | 15 | 事 | shì | to administer | 見等事 |
468 | 15 | 事 | shì | to appoint | 見等事 |
469 | 15 | 事 | shì | thing; phenomena | 見等事 |
470 | 15 | 事 | shì | actions; karma | 見等事 |
471 | 15 | 欲 | yù | desire | 欲奪 |
472 | 15 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲奪 |
473 | 15 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲奪 |
474 | 15 | 欲 | yù | lust | 欲奪 |
475 | 15 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲奪 |
476 | 15 | 偷盜 | tōudào | to steal | 遠離偷盜者 |
477 | 15 | 答曰 | dá yuē | to reply | 答曰 |
478 | 15 | 七 | qī | seven | 七者 |
479 | 15 | 七 | qī | a genre of poetry | 七者 |
480 | 15 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七者 |
481 | 15 | 七 | qī | seven; sapta | 七者 |
482 | 14 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 雖惡口說無惱亂罪 |
483 | 14 | 罪 | zuì | fault; error | 雖惡口說無惱亂罪 |
484 | 14 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 雖惡口說無惱亂罪 |
485 | 14 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 雖惡口說無惱亂罪 |
486 | 14 | 罪 | zuì | punishment | 雖惡口說無惱亂罪 |
487 | 14 | 罪 | zuì | transgression; āpatti | 雖惡口說無惱亂罪 |
488 | 14 | 罪 | zuì | sin; agha | 雖惡口說無惱亂罪 |
489 | 14 | 綺語 | qǐyǔ | beautiful words; flowery writing | 遠離綺語者 |
490 | 14 | 綺語 | qǐyǔ | redundant words | 遠離綺語者 |
491 | 14 | 瞋心 | chēnxīn | Anger | 口依眾生以瞋心成 |
492 | 14 | 瞋心 | chēnxīn | anger; a heart of anger | 口依眾生以瞋心成 |
493 | 14 | 瞋 | chēn | to glare at in anger | 瞋 |
494 | 14 | 瞋 | chēn | to be angry | 瞋 |
495 | 14 | 瞋 | chēn | aversion; hatred; hostility; anger; dveṣa | 瞋 |
496 | 14 | 瞋 | chēn | malice; vyāpāda | 瞋 |
497 | 14 | 瞋 | chēn | wroth; krodha | 瞋 |
498 | 13 | 遠離 | yuǎnlí | to be removed from; to be far away from | 遠離偷盜者 |
499 | 13 | 遠離 | yuǎnlí | to be detached; to be aloof | 遠離偷盜者 |
500 | 13 | 遠離 | yuǎnlí | to far off | 遠離偷盜者 |
Frequencies of all Words
Top 952
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 141 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 遠離偷盜者 |
2 | 141 | 者 | zhě | that | 遠離偷盜者 |
3 | 141 | 者 | zhě | nominalizing function word | 遠離偷盜者 |
4 | 141 | 者 | zhě | used to mark a definition | 遠離偷盜者 |
5 | 141 | 者 | zhě | used to mark a pause | 遠離偷盜者 |
6 | 141 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 遠離偷盜者 |
7 | 141 | 者 | zhuó | according to | 遠離偷盜者 |
8 | 141 | 者 | zhě | ca | 遠離偷盜者 |
9 | 127 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 成故 |
10 | 127 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 成故 |
11 | 127 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 成故 |
12 | 127 | 故 | gù | to die | 成故 |
13 | 127 | 故 | gù | so; therefore; hence | 成故 |
14 | 127 | 故 | gù | original | 成故 |
15 | 127 | 故 | gù | accident; happening; instance | 成故 |
16 | 127 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 成故 |
17 | 127 | 故 | gù | something in the past | 成故 |
18 | 127 | 故 | gù | deceased; dead | 成故 |
19 | 127 | 故 | gù | still; yet | 成故 |
20 | 127 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 成故 |
21 | 87 | 依 | yī | according to | 而依本口業世間用事 |
22 | 87 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 而依本口業世間用事 |
23 | 87 | 依 | yī | to comply with; to follow | 而依本口業世間用事 |
24 | 87 | 依 | yī | to help | 而依本口業世間用事 |
25 | 87 | 依 | yī | flourishing | 而依本口業世間用事 |
26 | 87 | 依 | yī | lovable | 而依本口業世間用事 |
27 | 87 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 而依本口業世間用事 |
28 | 87 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 而依本口業世間用事 |
29 | 87 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 而依本口業世間用事 |
30 | 82 | 無 | wú | no | 無 |
31 | 82 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無 |
32 | 82 | 無 | wú | to not have; without | 無 |
33 | 82 | 無 | wú | has not yet | 無 |
34 | 82 | 無 | mó | mo | 無 |
35 | 82 | 無 | wú | do not | 無 |
36 | 82 | 無 | wú | not; -less; un- | 無 |
37 | 82 | 無 | wú | regardless of | 無 |
38 | 82 | 無 | wú | to not have | 無 |
39 | 82 | 無 | wú | um | 無 |
40 | 82 | 無 | wú | Wu | 無 |
41 | 82 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無 |
42 | 82 | 無 | wú | not; non- | 無 |
43 | 82 | 無 | mó | mo | 無 |
44 | 76 | 作 | zuò | to do | 作 |
45 | 76 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作 |
46 | 76 | 作 | zuò | to start | 作 |
47 | 76 | 作 | zuò | a writing; a work | 作 |
48 | 76 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作 |
49 | 76 | 作 | zuō | to create; to make | 作 |
50 | 76 | 作 | zuō | a workshop | 作 |
51 | 76 | 作 | zuō | to write; to compose | 作 |
52 | 76 | 作 | zuò | to rise | 作 |
53 | 76 | 作 | zuò | to be aroused | 作 |
54 | 76 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作 |
55 | 76 | 作 | zuò | to regard as | 作 |
56 | 76 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作 |
57 | 74 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 偷盜有九種 |
58 | 74 | 有 | yǒu | to have; to possess | 偷盜有九種 |
59 | 74 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 偷盜有九種 |
60 | 74 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 偷盜有九種 |
61 | 74 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 偷盜有九種 |
62 | 74 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 偷盜有九種 |
63 | 74 | 有 | yǒu | used to compare two things | 偷盜有九種 |
64 | 74 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 偷盜有九種 |
65 | 74 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 偷盜有九種 |
66 | 74 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 偷盜有九種 |
67 | 74 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 偷盜有九種 |
68 | 74 | 有 | yǒu | abundant | 偷盜有九種 |
69 | 74 | 有 | yǒu | purposeful | 偷盜有九種 |
70 | 74 | 有 | yǒu | You | 偷盜有九種 |
71 | 74 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 偷盜有九種 |
72 | 74 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 偷盜有九種 |
73 | 73 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以要自作 |
74 | 73 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以要自作 |
75 | 73 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以要自作 |
76 | 73 | 以 | yǐ | according to | 以要自作 |
77 | 73 | 以 | yǐ | because of | 以要自作 |
78 | 73 | 以 | yǐ | on a certain date | 以要自作 |
79 | 73 | 以 | yǐ | and; as well as | 以要自作 |
80 | 73 | 以 | yǐ | to rely on | 以要自作 |
81 | 73 | 以 | yǐ | to regard | 以要自作 |
82 | 73 | 以 | yǐ | to be able to | 以要自作 |
83 | 73 | 以 | yǐ | to order; to command | 以要自作 |
84 | 73 | 以 | yǐ | further; moreover | 以要自作 |
85 | 73 | 以 | yǐ | used after a verb | 以要自作 |
86 | 73 | 以 | yǐ | very | 以要自作 |
87 | 73 | 以 | yǐ | already | 以要自作 |
88 | 73 | 以 | yǐ | increasingly | 以要自作 |
89 | 73 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以要自作 |
90 | 73 | 以 | yǐ | Israel | 以要自作 |
91 | 73 | 以 | yǐ | Yi | 以要自作 |
92 | 73 | 以 | yǐ | use; yogena | 以要自作 |
93 | 72 | 不 | bù | not; no | 知不隨 |
94 | 72 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 知不隨 |
95 | 72 | 不 | bù | as a correlative | 知不隨 |
96 | 72 | 不 | bù | no (answering a question) | 知不隨 |
97 | 72 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 知不隨 |
98 | 72 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 知不隨 |
99 | 72 | 不 | bù | to form a yes or no question | 知不隨 |
100 | 72 | 不 | bù | infix potential marker | 知不隨 |
101 | 72 | 不 | bù | no; na | 知不隨 |
102 | 60 | 彼 | bǐ | that; those | 彼想 |
103 | 60 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼想 |
104 | 60 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼想 |
105 | 58 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是等名為偷盜身業 |
106 | 58 | 是 | shì | is exactly | 是等名為偷盜身業 |
107 | 58 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是等名為偷盜身業 |
108 | 58 | 是 | shì | this; that; those | 是等名為偷盜身業 |
109 | 58 | 是 | shì | really; certainly | 是等名為偷盜身業 |
110 | 58 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是等名為偷盜身業 |
111 | 58 | 是 | shì | true | 是等名為偷盜身業 |
112 | 58 | 是 | shì | is; has; exists | 是等名為偷盜身業 |
113 | 58 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是等名為偷盜身業 |
114 | 58 | 是 | shì | a matter; an affair | 是等名為偷盜身業 |
115 | 58 | 是 | shì | Shi | 是等名為偷盜身業 |
116 | 58 | 是 | shì | is; bhū | 是等名為偷盜身業 |
117 | 58 | 是 | shì | this; idam | 是等名為偷盜身業 |
118 | 57 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 知他物起我心 |
119 | 57 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 知他物起我心 |
120 | 57 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 知他物起我心 |
121 | 57 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 知他物起我心 |
122 | 57 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 知他物起我心 |
123 | 57 | 起 | qǐ | to start | 知他物起我心 |
124 | 57 | 起 | qǐ | to establish; to build | 知他物起我心 |
125 | 57 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 知他物起我心 |
126 | 57 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 知他物起我心 |
127 | 57 | 起 | qǐ | to get out of bed | 知他物起我心 |
128 | 57 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 知他物起我心 |
129 | 57 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 知他物起我心 |
130 | 57 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 知他物起我心 |
131 | 57 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 知他物起我心 |
132 | 57 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 知他物起我心 |
133 | 57 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 知他物起我心 |
134 | 57 | 起 | qǐ | from | 知他物起我心 |
135 | 57 | 起 | qǐ | to conjecture | 知他物起我心 |
136 | 57 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 知他物起我心 |
137 | 57 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 知他物起我心 |
138 | 55 | 等 | děng | et cetera; and so on | 是等名為偷盜身業 |
139 | 55 | 等 | děng | to wait | 是等名為偷盜身業 |
140 | 55 | 等 | děng | degree; kind | 是等名為偷盜身業 |
141 | 55 | 等 | děng | plural | 是等名為偷盜身業 |
142 | 55 | 等 | děng | to be equal | 是等名為偷盜身業 |
143 | 55 | 等 | děng | degree; level | 是等名為偷盜身業 |
144 | 55 | 等 | děng | to compare | 是等名為偷盜身業 |
145 | 55 | 等 | děng | same; equal; sama | 是等名為偷盜身業 |
146 | 54 | 心 | xīn | heart [organ] | 知他物起我心 |
147 | 54 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 知他物起我心 |
148 | 54 | 心 | xīn | mind; consciousness | 知他物起我心 |
149 | 54 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 知他物起我心 |
150 | 54 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 知他物起我心 |
151 | 54 | 心 | xīn | heart | 知他物起我心 |
152 | 54 | 心 | xīn | emotion | 知他物起我心 |
153 | 54 | 心 | xīn | intention; consideration | 知他物起我心 |
154 | 54 | 心 | xīn | disposition; temperament | 知他物起我心 |
155 | 54 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 知他物起我心 |
156 | 54 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 知他物起我心 |
157 | 54 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 知他物起我心 |
158 | 52 | 於 | yú | in; at | 於彼父母所護等女一一邪婬 |
159 | 52 | 於 | yú | in; at | 於彼父母所護等女一一邪婬 |
160 | 52 | 於 | yú | in; at; to; from | 於彼父母所護等女一一邪婬 |
161 | 52 | 於 | yú | to go; to | 於彼父母所護等女一一邪婬 |
162 | 52 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於彼父母所護等女一一邪婬 |
163 | 52 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於彼父母所護等女一一邪婬 |
164 | 52 | 於 | yú | from | 於彼父母所護等女一一邪婬 |
165 | 52 | 於 | yú | give | 於彼父母所護等女一一邪婬 |
166 | 52 | 於 | yú | oppposing | 於彼父母所護等女一一邪婬 |
167 | 52 | 於 | yú | and | 於彼父母所護等女一一邪婬 |
168 | 52 | 於 | yú | compared to | 於彼父母所護等女一一邪婬 |
169 | 52 | 於 | yú | by | 於彼父母所護等女一一邪婬 |
170 | 52 | 於 | yú | and; as well as | 於彼父母所護等女一一邪婬 |
171 | 52 | 於 | yú | for | 於彼父母所護等女一一邪婬 |
172 | 52 | 於 | yú | Yu | 於彼父母所護等女一一邪婬 |
173 | 52 | 於 | wū | a crow | 於彼父母所護等女一一邪婬 |
174 | 52 | 於 | wū | whew; wow | 於彼父母所護等女一一邪婬 |
175 | 52 | 於 | yú | near to; antike | 於彼父母所護等女一一邪婬 |
176 | 47 | 中 | zhōng | middle | 邪婬中無如是不作法 |
177 | 47 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 邪婬中無如是不作法 |
178 | 47 | 中 | zhōng | China | 邪婬中無如是不作法 |
179 | 47 | 中 | zhòng | to hit the mark | 邪婬中無如是不作法 |
180 | 47 | 中 | zhōng | in; amongst | 邪婬中無如是不作法 |
181 | 47 | 中 | zhōng | midday | 邪婬中無如是不作法 |
182 | 47 | 中 | zhōng | inside | 邪婬中無如是不作法 |
183 | 47 | 中 | zhōng | during | 邪婬中無如是不作法 |
184 | 47 | 中 | zhōng | Zhong | 邪婬中無如是不作法 |
185 | 47 | 中 | zhōng | intermediary | 邪婬中無如是不作法 |
186 | 47 | 中 | zhōng | half | 邪婬中無如是不作法 |
187 | 47 | 中 | zhōng | just right; suitably | 邪婬中無如是不作法 |
188 | 47 | 中 | zhōng | while | 邪婬中無如是不作法 |
189 | 47 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 邪婬中無如是不作法 |
190 | 47 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 邪婬中無如是不作法 |
191 | 47 | 中 | zhòng | to obtain | 邪婬中無如是不作法 |
192 | 47 | 中 | zhòng | to pass an exam | 邪婬中無如是不作法 |
193 | 47 | 中 | zhōng | middle | 邪婬中無如是不作法 |
194 | 46 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 以先受是語 |
195 | 46 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 以先受是語 |
196 | 46 | 受 | shòu | to receive; to accept | 以先受是語 |
197 | 46 | 受 | shòu | to tolerate | 以先受是語 |
198 | 46 | 受 | shòu | suitably | 以先受是語 |
199 | 46 | 受 | shòu | feelings; sensations | 以先受是語 |
200 | 46 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若不生自想 |
201 | 46 | 若 | ruò | seemingly | 若不生自想 |
202 | 46 | 若 | ruò | if | 若不生自想 |
203 | 46 | 若 | ruò | you | 若不生自想 |
204 | 46 | 若 | ruò | this; that | 若不生自想 |
205 | 46 | 若 | ruò | and; or | 若不生自想 |
206 | 46 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若不生自想 |
207 | 46 | 若 | rě | pomegranite | 若不生自想 |
208 | 46 | 若 | ruò | to choose | 若不生自想 |
209 | 46 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若不生自想 |
210 | 46 | 若 | ruò | thus | 若不生自想 |
211 | 46 | 若 | ruò | pollia | 若不生自想 |
212 | 46 | 若 | ruò | Ruo | 若不生自想 |
213 | 46 | 若 | ruò | only then | 若不生自想 |
214 | 46 | 若 | rě | ja | 若不生自想 |
215 | 46 | 若 | rě | jñā | 若不生自想 |
216 | 46 | 若 | ruò | if; yadi | 若不生自想 |
217 | 45 | 為 | wèi | for; to | 為彼想 |
218 | 45 | 為 | wèi | because of | 為彼想 |
219 | 45 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為彼想 |
220 | 45 | 為 | wéi | to change into; to become | 為彼想 |
221 | 45 | 為 | wéi | to be; is | 為彼想 |
222 | 45 | 為 | wéi | to do | 為彼想 |
223 | 45 | 為 | wèi | for | 為彼想 |
224 | 45 | 為 | wèi | because of; for; to | 為彼想 |
225 | 45 | 為 | wèi | to | 為彼想 |
226 | 45 | 為 | wéi | in a passive construction | 為彼想 |
227 | 45 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為彼想 |
228 | 45 | 為 | wéi | forming an adverb | 為彼想 |
229 | 45 | 為 | wéi | to add emphasis | 為彼想 |
230 | 45 | 為 | wèi | to support; to help | 為彼想 |
231 | 45 | 為 | wéi | to govern | 為彼想 |
232 | 45 | 為 | wèi | to be; bhū | 為彼想 |
233 | 44 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生心他隨 |
234 | 44 | 生 | shēng | to live | 生心他隨 |
235 | 44 | 生 | shēng | raw | 生心他隨 |
236 | 44 | 生 | shēng | a student | 生心他隨 |
237 | 44 | 生 | shēng | life | 生心他隨 |
238 | 44 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生心他隨 |
239 | 44 | 生 | shēng | alive | 生心他隨 |
240 | 44 | 生 | shēng | a lifetime | 生心他隨 |
241 | 44 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生心他隨 |
242 | 44 | 生 | shēng | to grow | 生心他隨 |
243 | 44 | 生 | shēng | unfamiliar | 生心他隨 |
244 | 44 | 生 | shēng | not experienced | 生心他隨 |
245 | 44 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生心他隨 |
246 | 44 | 生 | shēng | very; extremely | 生心他隨 |
247 | 44 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生心他隨 |
248 | 44 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生心他隨 |
249 | 44 | 生 | shēng | gender | 生心他隨 |
250 | 44 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生心他隨 |
251 | 44 | 生 | shēng | to set up | 生心他隨 |
252 | 44 | 生 | shēng | a prostitute | 生心他隨 |
253 | 44 | 生 | shēng | a captive | 生心他隨 |
254 | 44 | 生 | shēng | a gentleman | 生心他隨 |
255 | 44 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生心他隨 |
256 | 44 | 生 | shēng | unripe | 生心他隨 |
257 | 44 | 生 | shēng | nature | 生心他隨 |
258 | 44 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生心他隨 |
259 | 44 | 生 | shēng | destiny | 生心他隨 |
260 | 44 | 生 | shēng | birth | 生心他隨 |
261 | 44 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生心他隨 |
262 | 42 | 他 | tā | he; him | 他護 |
263 | 42 | 他 | tā | another aspect | 他護 |
264 | 42 | 他 | tā | other; another; some other | 他護 |
265 | 42 | 他 | tā | everybody | 他護 |
266 | 42 | 他 | tā | other | 他護 |
267 | 42 | 他 | tuō | other; another; some other | 他護 |
268 | 42 | 他 | tā | tha | 他護 |
269 | 42 | 他 | tā | ṭha | 他護 |
270 | 42 | 他 | tā | other; anya | 他護 |
271 | 37 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如前 |
272 | 37 | 如 | rú | if | 如前 |
273 | 37 | 如 | rú | in accordance with | 如前 |
274 | 37 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如前 |
275 | 37 | 如 | rú | this | 如前 |
276 | 37 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如前 |
277 | 37 | 如 | rú | to go to | 如前 |
278 | 37 | 如 | rú | to meet | 如前 |
279 | 37 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如前 |
280 | 37 | 如 | rú | at least as good as | 如前 |
281 | 37 | 如 | rú | and | 如前 |
282 | 37 | 如 | rú | or | 如前 |
283 | 37 | 如 | rú | but | 如前 |
284 | 37 | 如 | rú | then | 如前 |
285 | 37 | 如 | rú | naturally | 如前 |
286 | 37 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如前 |
287 | 37 | 如 | rú | you | 如前 |
288 | 37 | 如 | rú | the second lunar month | 如前 |
289 | 37 | 如 | rú | in; at | 如前 |
290 | 37 | 如 | rú | Ru | 如前 |
291 | 37 | 如 | rú | Thus | 如前 |
292 | 37 | 如 | rú | thus; tathā | 如前 |
293 | 37 | 如 | rú | like; iva | 如前 |
294 | 37 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如前 |
295 | 36 | 如是 | rúshì | thus; so | 邪婬中無如是不作法 |
296 | 36 | 如是 | rúshì | thus, so | 邪婬中無如是不作法 |
297 | 36 | 如是 | rúshì | thus; evam | 邪婬中無如是不作法 |
298 | 36 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 邪婬中無如是不作法 |
299 | 35 | 戒 | jiè | to quit | 禪無漏戒無無作戒 |
300 | 35 | 戒 | jiè | to warn against | 禪無漏戒無無作戒 |
301 | 35 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 禪無漏戒無無作戒 |
302 | 35 | 戒 | jiè | vow | 禪無漏戒無無作戒 |
303 | 35 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 禪無漏戒無無作戒 |
304 | 35 | 戒 | jiè | to ordain | 禪無漏戒無無作戒 |
305 | 35 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 禪無漏戒無無作戒 |
306 | 35 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 禪無漏戒無無作戒 |
307 | 35 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 禪無漏戒無無作戒 |
308 | 35 | 戒 | jiè | boundary; realm | 禪無漏戒無無作戒 |
309 | 35 | 戒 | jiè | third finger | 禪無漏戒無無作戒 |
310 | 35 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 禪無漏戒無無作戒 |
311 | 35 | 戒 | jiè | morality | 禪無漏戒無無作戒 |
312 | 35 | 種 | zhǒng | kind; type | 偷盜有九種 |
313 | 35 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 偷盜有九種 |
314 | 35 | 種 | zhǒng | kind; type | 偷盜有九種 |
315 | 35 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 偷盜有九種 |
316 | 35 | 種 | zhǒng | seed; strain | 偷盜有九種 |
317 | 35 | 種 | zhǒng | offspring | 偷盜有九種 |
318 | 35 | 種 | zhǒng | breed | 偷盜有九種 |
319 | 35 | 種 | zhǒng | race | 偷盜有九種 |
320 | 35 | 種 | zhǒng | species | 偷盜有九種 |
321 | 35 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 偷盜有九種 |
322 | 35 | 種 | zhǒng | grit; guts | 偷盜有九種 |
323 | 35 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 偷盜有九種 |
324 | 33 | 義 | yì | meaning; sense | 隨義相應解釋 |
325 | 33 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 隨義相應解釋 |
326 | 33 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 隨義相應解釋 |
327 | 33 | 義 | yì | chivalry; generosity | 隨義相應解釋 |
328 | 33 | 義 | yì | just; righteous | 隨義相應解釋 |
329 | 33 | 義 | yì | adopted | 隨義相應解釋 |
330 | 33 | 義 | yì | a relationship | 隨義相應解釋 |
331 | 33 | 義 | yì | volunteer | 隨義相應解釋 |
332 | 33 | 義 | yì | something suitable | 隨義相應解釋 |
333 | 33 | 義 | yì | a martyr | 隨義相應解釋 |
334 | 33 | 義 | yì | a law | 隨義相應解釋 |
335 | 33 | 義 | yì | Yi | 隨義相應解釋 |
336 | 33 | 義 | yì | Righteousness | 隨義相應解釋 |
337 | 33 | 義 | yì | aim; artha | 隨義相應解釋 |
338 | 33 | 此 | cǐ | this; these | 此明取他 |
339 | 33 | 此 | cǐ | in this way | 此明取他 |
340 | 33 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此明取他 |
341 | 33 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此明取他 |
342 | 33 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此明取他 |
343 | 32 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而彼物他物 |
344 | 32 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而彼物他物 |
345 | 32 | 而 | ér | you | 而彼物他物 |
346 | 32 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而彼物他物 |
347 | 32 | 而 | ér | right away; then | 而彼物他物 |
348 | 32 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而彼物他物 |
349 | 32 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而彼物他物 |
350 | 32 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而彼物他物 |
351 | 32 | 而 | ér | how can it be that? | 而彼物他物 |
352 | 32 | 而 | ér | so as to | 而彼物他物 |
353 | 32 | 而 | ér | only then | 而彼物他物 |
354 | 32 | 而 | ér | as if; to seem like | 而彼物他物 |
355 | 32 | 而 | néng | can; able | 而彼物他物 |
356 | 32 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而彼物他物 |
357 | 32 | 而 | ér | me | 而彼物他物 |
358 | 32 | 而 | ér | to arrive; up to | 而彼物他物 |
359 | 32 | 而 | ér | possessive | 而彼物他物 |
360 | 32 | 而 | ér | and; ca | 而彼物他物 |
361 | 32 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 離實義故 |
362 | 32 | 離 | lí | a mythical bird | 離實義故 |
363 | 32 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 離實義故 |
364 | 32 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 離實義故 |
365 | 32 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 離實義故 |
366 | 32 | 離 | lí | a mountain ash | 離實義故 |
367 | 32 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 離實義故 |
368 | 32 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 離實義故 |
369 | 32 | 離 | lí | to cut off | 離實義故 |
370 | 32 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 離實義故 |
371 | 32 | 離 | lí | to be distant from | 離實義故 |
372 | 32 | 離 | lí | two | 離實義故 |
373 | 32 | 離 | lí | to array; to align | 離實義故 |
374 | 32 | 離 | lí | to pass through; to experience | 離實義故 |
375 | 32 | 離 | lí | transcendence | 離實義故 |
376 | 32 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 離實義故 |
377 | 32 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 有可殺事故得名為離 |
378 | 32 | 殺 | shā | to hurt | 有可殺事故得名為離 |
379 | 32 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 有可殺事故得名為離 |
380 | 32 | 殺 | shā | hurt; han | 有可殺事故得名為離 |
381 | 31 | 業 | yè | business; industry | 以業異相故 |
382 | 31 | 業 | yè | immediately | 以業異相故 |
383 | 31 | 業 | yè | activity; actions | 以業異相故 |
384 | 31 | 業 | yè | order; sequence | 以業異相故 |
385 | 31 | 業 | yè | to continue | 以業異相故 |
386 | 31 | 業 | yè | to start; to create | 以業異相故 |
387 | 31 | 業 | yè | karma | 以業異相故 |
388 | 31 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 以業異相故 |
389 | 31 | 業 | yè | a course of study; training | 以業異相故 |
390 | 31 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 以業異相故 |
391 | 31 | 業 | yè | an estate; a property | 以業異相故 |
392 | 31 | 業 | yè | an achievement | 以業異相故 |
393 | 31 | 業 | yè | to engage in | 以業異相故 |
394 | 31 | 業 | yè | Ye | 以業異相故 |
395 | 31 | 業 | yè | already | 以業異相故 |
396 | 31 | 業 | yè | a horizontal board | 以業異相故 |
397 | 31 | 業 | yè | an occupation | 以業異相故 |
398 | 31 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 以業異相故 |
399 | 31 | 業 | yè | a book | 以業異相故 |
400 | 31 | 業 | yè | actions; karma; karman | 以業異相故 |
401 | 31 | 業 | yè | activity; kriyā | 以業異相故 |
402 | 31 | 又 | yòu | again; also | 又非護者 |
403 | 31 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又非護者 |
404 | 31 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又非護者 |
405 | 31 | 又 | yòu | and | 又非護者 |
406 | 31 | 又 | yòu | furthermore | 又非護者 |
407 | 31 | 又 | yòu | in addition | 又非護者 |
408 | 31 | 又 | yòu | but | 又非護者 |
409 | 31 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又非護者 |
410 | 29 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 相事中住異相說 |
411 | 29 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 相事中住異相說 |
412 | 29 | 說 | shuì | to persuade | 相事中住異相說 |
413 | 29 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 相事中住異相說 |
414 | 29 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 相事中住異相說 |
415 | 29 | 說 | shuō | to claim; to assert | 相事中住異相說 |
416 | 29 | 說 | shuō | allocution | 相事中住異相說 |
417 | 29 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 相事中住異相說 |
418 | 29 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 相事中住異相說 |
419 | 29 | 說 | shuō | speach; vāda | 相事中住異相說 |
420 | 29 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 相事中住異相說 |
421 | 29 | 說 | shuō | to instruct | 相事中住異相說 |
422 | 28 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 於他眾生起於惡心 |
423 | 28 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 於他眾生起於惡心 |
424 | 28 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 於他眾生起於惡心 |
425 | 28 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 於他眾生起於惡心 |
426 | 28 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 熟果 |
427 | 28 | 果 | guǒ | fruit | 熟果 |
428 | 28 | 果 | guǒ | as expected; really | 熟果 |
429 | 28 | 果 | guǒ | if really; if expected | 熟果 |
430 | 28 | 果 | guǒ | to eat until full | 熟果 |
431 | 28 | 果 | guǒ | to realize | 熟果 |
432 | 28 | 果 | guǒ | a fruit tree | 熟果 |
433 | 28 | 果 | guǒ | resolute; determined | 熟果 |
434 | 28 | 果 | guǒ | Fruit | 熟果 |
435 | 28 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 熟果 |
436 | 27 | 名 | míng | measure word for people | 名 |
437 | 27 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名 |
438 | 27 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名 |
439 | 27 | 名 | míng | rank; position | 名 |
440 | 27 | 名 | míng | an excuse | 名 |
441 | 27 | 名 | míng | life | 名 |
442 | 27 | 名 | míng | to name; to call | 名 |
443 | 27 | 名 | míng | to express; to describe | 名 |
444 | 27 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名 |
445 | 27 | 名 | míng | to own; to possess | 名 |
446 | 27 | 名 | míng | famous; renowned | 名 |
447 | 27 | 名 | míng | moral | 名 |
448 | 27 | 名 | míng | name; naman | 名 |
449 | 27 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名 |
450 | 27 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 不作相 |
451 | 27 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 不作相 |
452 | 27 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 不作相 |
453 | 27 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 不作相 |
454 | 27 | 相 | xiàng | to aid; to help | 不作相 |
455 | 27 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 不作相 |
456 | 27 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 不作相 |
457 | 27 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 不作相 |
458 | 27 | 相 | xiāng | Xiang | 不作相 |
459 | 27 | 相 | xiāng | form substance | 不作相 |
460 | 27 | 相 | xiāng | to express | 不作相 |
461 | 27 | 相 | xiàng | to choose | 不作相 |
462 | 27 | 相 | xiāng | Xiang | 不作相 |
463 | 27 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 不作相 |
464 | 27 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 不作相 |
465 | 27 | 相 | xiāng | to compare | 不作相 |
466 | 27 | 相 | xiàng | to divine | 不作相 |
467 | 27 | 相 | xiàng | to administer | 不作相 |
468 | 27 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 不作相 |
469 | 27 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 不作相 |
470 | 27 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 不作相 |
471 | 27 | 相 | xiāng | coralwood | 不作相 |
472 | 27 | 相 | xiàng | ministry | 不作相 |
473 | 27 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 不作相 |
474 | 27 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 不作相 |
475 | 27 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 不作相 |
476 | 27 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 不作相 |
477 | 27 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 不作相 |
478 | 27 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非不護想 |
479 | 27 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非不護想 |
480 | 27 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非不護想 |
481 | 27 | 非 | fēi | different | 非不護想 |
482 | 27 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非不護想 |
483 | 27 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非不護想 |
484 | 27 | 非 | fēi | Africa | 非不護想 |
485 | 27 | 非 | fēi | to slander | 非不護想 |
486 | 27 | 非 | fěi | to avoid | 非不護想 |
487 | 27 | 非 | fēi | must | 非不護想 |
488 | 27 | 非 | fēi | an error | 非不護想 |
489 | 27 | 非 | fēi | a problem; a question | 非不護想 |
490 | 27 | 非 | fēi | evil | 非不護想 |
491 | 27 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非不護想 |
492 | 27 | 非 | fēi | not | 非不護想 |
493 | 26 | 言 | yán | to speak; to say; said | 不言是我物 |
494 | 26 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 不言是我物 |
495 | 26 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 不言是我物 |
496 | 26 | 言 | yán | a particle with no meaning | 不言是我物 |
497 | 26 | 言 | yán | phrase; sentence | 不言是我物 |
498 | 26 | 言 | yán | a word; a syllable | 不言是我物 |
499 | 26 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 不言是我物 |
500 | 26 | 言 | yán | to regard as | 不言是我物 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
者 | zhě | ca | |
故 | gù | therefore; tasmāt | |
依 |
|
|
|
无 | 無 |
|
|
作 | zuò | action; kāraṇa | |
有 |
|
|
|
以 | yǐ | use; yogena | |
不 | bù | no; na | |
彼 | bǐ | that; tad | |
是 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
阿耨 | 阿耨 | 196 | Anavatapta |
北欝单越 | 北欝單越 | 98 | Uttarakuru |
不休息 | 不休息 | 98 | never resting; anikṣiptadhura |
大涅盘 | 大涅槃 | 100 |
|
地狱 | 地獄 | 100 |
|
多罗 | 多羅 | 100 | Tara |
佛法 | 102 |
|
|
汉人 | 漢人 | 104 | Han Chinese person or people |
龙王 | 龍王 | 108 | Dragon King; Naga King |
弥勒菩萨所问经论 | 彌勒菩薩所問經論 | 109 | Maitreyaparipṛcchopadeśa; Mile Pusa Suo Wen Jinglun |
涅槃 | 110 |
|
|
后魏 | 後魏 | 195 | Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
菩提流支 | 112 | Bodhiruci | |
七众 | 七眾 | 113 | sevenfold assembly |
如来 | 如來 | 114 |
|
身口意业 | 身口意業 | 115 | the Three Karmas; physical, verbal, and mental karma |
三藏 | 115 |
|
|
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
娑伽罗龙王 | 娑伽羅龍王 | 115 | Sagara-nagaraja |
田中 | 116 |
|
|
天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
无贪 | 無貪 | 119 | non-attachment; alobha |
习果 | 習果 | 120 | correlative effect; fruition of an outflow; niṣyandaphala |
药师 | 藥師 | 89 |
|
阴界 | 陰界 | 121 | the five skandhas and the eighteen dhatu |
中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
众僧 | 眾僧 | 122 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
中天 | 122 | Central North India |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 161.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安隐 | 安隱 | 196 |
|
悲心 | 98 |
|
|
波罗提木叉 | 波羅提木叉 | 98 | rules of conduct for monks; prātimokṣa |
般若 | 98 |
|
|
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不杀生 | 不殺生 | 98 | Refrain from killing |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不异 | 不異 | 98 | not different |
不正见 | 不正見 | 98 | mithyadrishti; a heterodox view |
布萨 | 布薩 | 98 |
|
不生 | 98 |
|
|
布施 | 98 |
|
|
不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha |
刹那 | 剎那 | 99 |
|
禅定 | 禪定 | 99 |
|
瞋心 | 99 |
|
|
持戒 | 99 |
|
|
癡心 | 99 | a mind of ignorance | |
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
大慈悲 | 100 | great mercy and great compassion | |
大戒 | 100 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | |
道中 | 100 | on the path | |
对治 | 對治 | 100 |
|
堕恶道 | 墮惡道 | 100 | to suffer an evil rebirth |
恶道 | 惡道 | 195 |
|
二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
法相 | 102 |
|
|
梵行 | 102 |
|
|
非道 | 102 | heterodox views | |
非身 | 102 |
|
|
福田 | 102 |
|
|
福业 | 福業 | 102 | virtuous actions |
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
果报 | 果報 | 103 | fruition; the result of karma |
后生 | 後生 | 104 | later rebirths; subsequent births |
后身 | 後身 | 104 | last body; next body; last rebirth |
化生 | 104 | to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni | |
迴向 | 104 | to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā | |
护者 | 護者 | 104 | protector; demon; rākṣasa |
戒场 | 戒場 | 106 | Precept Court |
戒法 | 106 | the rules of the precepts | |
羯磨 | 106 | karma | |
结使 | 結使 | 106 | a fetter |
解脱果 | 解脫果 | 106 | visaṃyogaphala; disconnection fruition; separation effect |
净戒 | 淨戒 | 106 |
|
卷第五 | 106 | scroll 5 | |
觉观 | 覺觀 | 106 | awareness and discrimination; coarse awareness and fine perception |
具足 | 106 |
|
|
口业 | 口業 | 107 |
|
苦果 | 107 |
|
|
苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
离杀 | 離殺 | 108 | refrains from taking life |
两舌恶口 | 兩舌惡口 | 108 | double-tongued |
乱心 | 亂心 | 108 | a confused mind; an unsettled mind |
摩诃萨 | 摩訶薩 | 109 |
|
木叉 | 109 |
|
|
念法 | 110 |
|
|
念佛 | 110 |
|
|
辟支佛 | 112 | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha | |
破僧 | 112 |
|
|
染心 | 114 | afflicted mind; kliṣṭa-citta | |
人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
人相 | 114 | the notion of a person | |
人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
入涅槃 | 114 | to enter Nirvāṇa | |
如是如是 | 114 | Thus Is, Thus Is | |
若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
如实修行 | 如實修行 | 114 | to cultivate according to thusness |
如实知 | 如實知 | 114 |
|
三句 | 115 | three questions | |
三衣 | 115 | the three robes of monk | |
三藐三菩提 | 115 | samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment | |
萨婆若 | 薩婆若 | 115 | sarvajña |
色界 | 115 |
|
|
色身 | 115 |
|
|
色界天 | 115 | Form Realm heaven | |
沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
善恶 | 善惡 | 115 |
|
善男子 | 115 |
|
|
善女人 | 115 |
|
|
善法 | 115 |
|
|
善根 | 115 |
|
|
善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
杀生 | 殺生 | 115 |
|
身口意 | 115 | body, speech, and mind | |
身受 | 115 | the sense of touch; physical perception | |
身业 | 身業 | 115 | physical karma |
生法 | 115 | sentient beings and dharmas | |
胜果 | 勝果 | 115 | the wonderful fruit; the surpassing fruit |
生苦 | 115 | suffering due to birth | |
生天 | 115 | celestial birth | |
圣道 | 聖道 | 115 |
|
生起 | 115 | cause; arising | |
胜义 | 勝義 | 115 | beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable |
十不善业道 | 十不善業道 | 115 | ten unwholesome behaviors |
十二因缘 | 十二因緣 | 115 | the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions |
十善业 | 十善業 | 115 | ten wholesome kinds of karma |
湿生 | 濕生 | 115 | to be born from moisture |
实义 | 實義 | 115 | true meaning; true doctrine |
实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
施者 | 115 | giver | |
识住 | 識住 | 115 | the bases of consciousness |
施主 | 115 |
|
|
受法 | 115 | to receive the Dharma | |
受戒 | 115 |
|
|
受者 | 115 | recipient | |
受持 | 115 |
|
|
贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
兔角 | 116 | rabbit's horns | |
妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
闻者 | 聞者 | 119 | hearer; śrotṛ |
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
无得 | 無得 | 119 | Non-Attainment |
五逆 | 119 | pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes | |
五逆罪 | 119 | pañca-ānantarya-karma; the Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes | |
无作戒 | 無作戒 | 119 | intangible influence of precepts |
无瞋 | 無瞋 | 119 | non-aggression; non-hatred; imperturbability |
无漏 | 無漏 | 119 |
|
无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
无始 | 無始 | 119 | without beginning |
无学 | 無學 | 119 |
|
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
邪婬 | 120 | to commit sexual misconduct | |
心得自在 | 120 | having attained mastery of their minds | |
心作 | 120 | karmic activity of the mind | |
行婬 | 120 | lewd desire | |
心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
心业 | 心業 | 120 | the mental karma |
修多罗 | 修多羅 | 120 | sūtra; sutta |
学无学 | 學無學 | 120 | one who is still studying and one who has completed their study |
业道 | 業道 | 121 | karmamarga; karma-marga; path of works |
业烦恼 | 業煩惱 | 121 | karmic affliction |
业果 | 業果 | 121 | karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala |
意业 | 意業 | 121 | mental karma; actions; deeds |
婬欲 | 121 | sexual desire | |
应知 | 應知 | 121 | should be known |
应现 | 應現 | 121 | for a Buddha or bodhisattva to appear as a living being |
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
有果 | 121 | having a result; fruitful | |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
有相 | 121 | having form | |
有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
欲界 | 121 | realm of desire | |
欲乐 | 欲樂 | 121 | the joy of the five desires |
怨家 | 121 | an enemy | |
增上 | 122 | additional; increased; superior | |
增上果 | 122 | adhipatiphala; predominant fruition | |
正见 | 正見 | 122 |
|
正念 | 122 |
|
|
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
资生 | 資生 | 122 | the necessities of life |
自在人 | 122 | Carefree One | |
罪報 | 罪報 | 122 | retribution |
罪福 | 122 | offense and merit | |
罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |
作戒 | 122 | taking of precepts |