Glossary and Vocabulary for Supplement to the Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 續一切經音義
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 5870 | 也 | yě | ya | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 2 | 3631 | 云 | yún | cloud | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 3 | 3631 | 云 | yún | Yunnan | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 4 | 3631 | 云 | yún | Yun | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 5 | 3631 | 云 | yún | to say | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 6 | 3631 | 云 | yún | to have | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 7 | 3631 | 云 | yún | cloud; megha | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 8 | 3631 | 云 | yún | to say; iti | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 9 | 2425 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 10 | 2425 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 11 | 2425 | 反 | fǎn | to go back; to return | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 12 | 2425 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 13 | 2425 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 14 | 2425 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 15 | 2425 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 16 | 2425 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 17 | 2425 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 18 | 2425 | 反 | fǎn | to introspect | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 19 | 2425 | 反 | fān | to reverse a verdict | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 20 | 2425 | 反 | fǎn | opposed; viruddha | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 21 | 1556 | 從 | cóng | to follow | 上苦朗反下苦槩反說文云慨太息也文字集略云慷慨竭誠也二字竝從心康既皆聲也 |
| 22 | 1556 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 上苦朗反下苦槩反說文云慨太息也文字集略云慷慨竭誠也二字竝從心康既皆聲也 |
| 23 | 1556 | 從 | cóng | to participate in something | 上苦朗反下苦槩反說文云慨太息也文字集略云慷慨竭誠也二字竝從心康既皆聲也 |
| 24 | 1556 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 上苦朗反下苦槩反說文云慨太息也文字集略云慷慨竭誠也二字竝從心康既皆聲也 |
| 25 | 1556 | 從 | cóng | something secondary | 上苦朗反下苦槩反說文云慨太息也文字集略云慷慨竭誠也二字竝從心康既皆聲也 |
| 26 | 1556 | 從 | cóng | remote relatives | 上苦朗反下苦槩反說文云慨太息也文字集略云慷慨竭誠也二字竝從心康既皆聲也 |
| 27 | 1556 | 從 | cóng | secondary | 上苦朗反下苦槩反說文云慨太息也文字集略云慷慨竭誠也二字竝從心康既皆聲也 |
| 28 | 1556 | 從 | cóng | to go on; to advance | 上苦朗反下苦槩反說文云慨太息也文字集略云慷慨竭誠也二字竝從心康既皆聲也 |
| 29 | 1556 | 從 | cōng | at ease; informal | 上苦朗反下苦槩反說文云慨太息也文字集略云慷慨竭誠也二字竝從心康既皆聲也 |
| 30 | 1556 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 上苦朗反下苦槩反說文云慨太息也文字集略云慷慨竭誠也二字竝從心康既皆聲也 |
| 31 | 1556 | 從 | zòng | to release | 上苦朗反下苦槩反說文云慨太息也文字集略云慷慨竭誠也二字竝從心康既皆聲也 |
| 32 | 1556 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 上苦朗反下苦槩反說文云慨太息也文字集略云慷慨竭誠也二字竝從心康既皆聲也 |
| 33 | 1375 | 上 | shàng | top; a high position | 琳法師別傳卷上 |
| 34 | 1375 | 上 | shang | top; the position on or above something | 琳法師別傳卷上 |
| 35 | 1375 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 琳法師別傳卷上 |
| 36 | 1375 | 上 | shàng | shang | 琳法師別傳卷上 |
| 37 | 1375 | 上 | shàng | previous; last | 琳法師別傳卷上 |
| 38 | 1375 | 上 | shàng | high; higher | 琳法師別傳卷上 |
| 39 | 1375 | 上 | shàng | advanced | 琳法師別傳卷上 |
| 40 | 1375 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 琳法師別傳卷上 |
| 41 | 1375 | 上 | shàng | time | 琳法師別傳卷上 |
| 42 | 1375 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 琳法師別傳卷上 |
| 43 | 1375 | 上 | shàng | far | 琳法師別傳卷上 |
| 44 | 1375 | 上 | shàng | big; as big as | 琳法師別傳卷上 |
| 45 | 1375 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 琳法師別傳卷上 |
| 46 | 1375 | 上 | shàng | to report | 琳法師別傳卷上 |
| 47 | 1375 | 上 | shàng | to offer | 琳法師別傳卷上 |
| 48 | 1375 | 上 | shàng | to go on stage | 琳法師別傳卷上 |
| 49 | 1375 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 琳法師別傳卷上 |
| 50 | 1375 | 上 | shàng | to install; to erect | 琳法師別傳卷上 |
| 51 | 1375 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 琳法師別傳卷上 |
| 52 | 1375 | 上 | shàng | to burn | 琳法師別傳卷上 |
| 53 | 1375 | 上 | shàng | to remember | 琳法師別傳卷上 |
| 54 | 1375 | 上 | shàng | to add | 琳法師別傳卷上 |
| 55 | 1375 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 琳法師別傳卷上 |
| 56 | 1375 | 上 | shàng | to meet | 琳法師別傳卷上 |
| 57 | 1375 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 琳法師別傳卷上 |
| 58 | 1375 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 琳法師別傳卷上 |
| 59 | 1375 | 上 | shàng | a musical note | 琳法師別傳卷上 |
| 60 | 1375 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 琳法師別傳卷上 |
| 61 | 1314 | 下 | xià | bottom | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 62 | 1314 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 63 | 1314 | 下 | xià | to announce | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 64 | 1314 | 下 | xià | to do | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 65 | 1314 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 66 | 1314 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 67 | 1314 | 下 | xià | inside | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 68 | 1314 | 下 | xià | an aspect | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 69 | 1314 | 下 | xià | a certain time | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 70 | 1314 | 下 | xià | to capture; to take | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 71 | 1314 | 下 | xià | to put in | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 72 | 1314 | 下 | xià | to enter | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 73 | 1314 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 74 | 1314 | 下 | xià | to finish work or school | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 75 | 1314 | 下 | xià | to go | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 76 | 1314 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 77 | 1314 | 下 | xià | to modestly decline | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 78 | 1314 | 下 | xià | to produce | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 79 | 1314 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 80 | 1314 | 下 | xià | to decide | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 81 | 1314 | 下 | xià | to be less than | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 82 | 1314 | 下 | xià | humble; lowly | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 83 | 1314 | 下 | xià | below; adhara | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 84 | 1314 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 85 | 1278 | 聲 | shēng | sound | 上苦朗反下苦槩反說文云慨太息也文字集略云慷慨竭誠也二字竝從心康既皆聲也 |
| 86 | 1278 | 聲 | shēng | sheng | 上苦朗反下苦槩反說文云慨太息也文字集略云慷慨竭誠也二字竝從心康既皆聲也 |
| 87 | 1278 | 聲 | shēng | voice | 上苦朗反下苦槩反說文云慨太息也文字集略云慷慨竭誠也二字竝從心康既皆聲也 |
| 88 | 1278 | 聲 | shēng | music | 上苦朗反下苦槩反說文云慨太息也文字集略云慷慨竭誠也二字竝從心康既皆聲也 |
| 89 | 1278 | 聲 | shēng | language | 上苦朗反下苦槩反說文云慨太息也文字集略云慷慨竭誠也二字竝從心康既皆聲也 |
| 90 | 1278 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 上苦朗反下苦槩反說文云慨太息也文字集略云慷慨竭誠也二字竝從心康既皆聲也 |
| 91 | 1278 | 聲 | shēng | a message | 上苦朗反下苦槩反說文云慨太息也文字集略云慷慨竭誠也二字竝從心康既皆聲也 |
| 92 | 1278 | 聲 | shēng | a consonant | 上苦朗反下苦槩反說文云慨太息也文字集略云慷慨竭誠也二字竝從心康既皆聲也 |
| 93 | 1278 | 聲 | shēng | a tone | 上苦朗反下苦槩反說文云慨太息也文字集略云慷慨竭誠也二字竝從心康既皆聲也 |
| 94 | 1278 | 聲 | shēng | to announce | 上苦朗反下苦槩反說文云慨太息也文字集略云慷慨竭誠也二字竝從心康既皆聲也 |
| 95 | 1278 | 聲 | shēng | sound | 上苦朗反下苦槩反說文云慨太息也文字集略云慷慨竭誠也二字竝從心康既皆聲也 |
| 96 | 1263 | 作 | zuò | to do | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 97 | 1263 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 98 | 1263 | 作 | zuò | to start | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 99 | 1263 | 作 | zuò | a writing; a work | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 100 | 1263 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 101 | 1263 | 作 | zuō | to create; to make | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 102 | 1263 | 作 | zuō | a workshop | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 103 | 1263 | 作 | zuō | to write; to compose | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 104 | 1263 | 作 | zuò | to rise | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 105 | 1263 | 作 | zuò | to be aroused | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 106 | 1263 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 107 | 1263 | 作 | zuò | to regard as | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 108 | 1263 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 109 | 1091 | 說文 | Shuō wén | Shuo Wen Jie Zi | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 110 | 1058 | 音 | yīn | sound; noise | 續音護法沙門法琳別傳三卷 |
| 111 | 1058 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 續音護法沙門法琳別傳三卷 |
| 112 | 1058 | 音 | yīn | news | 續音護法沙門法琳別傳三卷 |
| 113 | 1058 | 音 | yīn | tone; timbre | 續音護法沙門法琳別傳三卷 |
| 114 | 1058 | 音 | yīn | music | 續音護法沙門法琳別傳三卷 |
| 115 | 1058 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 續音護法沙門法琳別傳三卷 |
| 116 | 1058 | 音 | yīn | voice; words | 續音護法沙門法琳別傳三卷 |
| 117 | 1058 | 音 | yīn | tone of voice | 續音護法沙門法琳別傳三卷 |
| 118 | 1058 | 音 | yīn | rumour | 續音護法沙門法琳別傳三卷 |
| 119 | 1058 | 音 | yīn | shade | 續音護法沙門法琳別傳三卷 |
| 120 | 1058 | 音 | yīn | sound; ghoṣa | 續音護法沙門法琳別傳三卷 |
| 121 | 672 | 曰 | yuē | to speak; to say | 上客行反禮記云子夏曰鐘聲鏗鏗是也又撞擊之聲也下音宏毛詩傳云鐘鼓鍠鍠爾雅云鍠鍠樂也說文 |
| 122 | 672 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 上客行反禮記云子夏曰鐘聲鏗鏗是也又撞擊之聲也下音宏毛詩傳云鐘鼓鍠鍠爾雅云鍠鍠樂也說文 |
| 123 | 672 | 曰 | yuē | to be called | 上客行反禮記云子夏曰鐘聲鏗鏗是也又撞擊之聲也下音宏毛詩傳云鐘鼓鍠鍠爾雅云鍠鍠樂也說文 |
| 124 | 672 | 曰 | yuē | said; ukta | 上客行反禮記云子夏曰鐘聲鏗鏗是也又撞擊之聲也下音宏毛詩傳云鐘鼓鍠鍠爾雅云鍠鍠樂也說文 |
| 125 | 660 | 之 | zhī | to go | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 126 | 660 | 之 | zhī | to arrive; to go | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 127 | 660 | 之 | zhī | is | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 128 | 660 | 之 | zhī | to use | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 129 | 660 | 之 | zhī | Zhi | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 130 | 660 | 之 | zhī | winding | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 131 | 606 | 韻 | yùn | a rhyme | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 132 | 606 | 韻 | yùn | a vowel | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 133 | 472 | 反切 | fǎn qiè | fanqie; a historic style of rhyming dictionary | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 134 | 468 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 易也玉篇云名解也顧野王云去離也弓解也又作號爾雅作 |
| 135 | 434 | 謂 | wèi | to call | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 136 | 434 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 137 | 434 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 138 | 434 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 139 | 434 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 140 | 434 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 141 | 434 | 謂 | wèi | to think | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 142 | 434 | 謂 | wèi | for; is to be | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 143 | 434 | 謂 | wèi | to make; to cause | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 144 | 434 | 謂 | wèi | principle; reason | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 145 | 434 | 謂 | wèi | Wei | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 146 | 429 | 字 | zì | letter; symbol; character | 并序中字 |
| 147 | 429 | 字 | zì | Zi | 并序中字 |
| 148 | 429 | 字 | zì | to love | 并序中字 |
| 149 | 429 | 字 | zì | to teach; to educate | 并序中字 |
| 150 | 429 | 字 | zì | to be allowed to marry | 并序中字 |
| 151 | 429 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 并序中字 |
| 152 | 429 | 字 | zì | diction; wording | 并序中字 |
| 153 | 429 | 字 | zì | handwriting | 并序中字 |
| 154 | 429 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 并序中字 |
| 155 | 429 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 并序中字 |
| 156 | 429 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 并序中字 |
| 157 | 429 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 并序中字 |
| 158 | 418 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 書武王伐殷作泰誓孔傳云大會以誓眾也爾雅云誥誓謹也郭璞注云皆所以約勒謹戒眾也 |
| 159 | 418 | 注 | zhù | note; annotation | 書武王伐殷作泰誓孔傳云大會以誓眾也爾雅云誥誓謹也郭璞注云皆所以約勒謹戒眾也 |
| 160 | 418 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 書武王伐殷作泰誓孔傳云大會以誓眾也爾雅云誥誓謹也郭璞注云皆所以約勒謹戒眾也 |
| 161 | 418 | 注 | zhù | stakes | 書武王伐殷作泰誓孔傳云大會以誓眾也爾雅云誥誓謹也郭璞注云皆所以約勒謹戒眾也 |
| 162 | 418 | 注 | zhù | measure word for transactions | 書武王伐殷作泰誓孔傳云大會以誓眾也爾雅云誥誓謹也郭璞注云皆所以約勒謹戒眾也 |
| 163 | 418 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 書武王伐殷作泰誓孔傳云大會以誓眾也爾雅云誥誓謹也郭璞注云皆所以約勒謹戒眾也 |
| 164 | 418 | 注 | zhù | to record; to register | 書武王伐殷作泰誓孔傳云大會以誓眾也爾雅云誥誓謹也郭璞注云皆所以約勒謹戒眾也 |
| 165 | 418 | 注 | zhù | record; note; annotate | 書武王伐殷作泰誓孔傳云大會以誓眾也爾雅云誥誓謹也郭璞注云皆所以約勒謹戒眾也 |
| 166 | 397 | 為 | wéi | to act as; to serve | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 167 | 397 | 為 | wéi | to change into; to become | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 168 | 397 | 為 | wéi | to be; is | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 169 | 397 | 為 | wéi | to do | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 170 | 397 | 為 | wèi | to support; to help | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 171 | 397 | 為 | wéi | to govern | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 172 | 397 | 為 | wèi | to be; bhū | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 173 | 391 | 爾雅 | Ěryǎ | Erya; Er Ya; Ready Guide | 書武王伐殷作泰誓孔傳云大會以誓眾也爾雅云誥誓謹也郭璞注云皆所以約勒謹戒眾也 |
| 174 | 367 | 亦 | yì | Yi | 上許容反說文云胸膺也下於力反切韻胸臆也臆亦膺也或作 |
| 175 | 356 | 考 | kǎo | to examine; to take an exam | 上君運反方言云捃取也下之石反說文云拾也考聲云收取也從手摭省下亦作拓從手石聲也 |
| 176 | 356 | 考 | kǎo | to inspect; to check | 上君運反方言云捃取也下之石反說文云拾也考聲云收取也從手摭省下亦作拓從手石聲也 |
| 177 | 356 | 考 | kǎo | old | 上君運反方言云捃取也下之石反說文云拾也考聲云收取也從手摭省下亦作拓從手石聲也 |
| 178 | 356 | 考 | kǎo | father; deceased father | 上君運反方言云捃取也下之石反說文云拾也考聲云收取也從手摭省下亦作拓從手石聲也 |
| 179 | 356 | 考 | kǎo | experienced | 上君運反方言云捃取也下之石反說文云拾也考聲云收取也從手摭省下亦作拓從手石聲也 |
| 180 | 356 | 考 | kǎo | to accomplish; to complete | 上君運反方言云捃取也下之石反說文云拾也考聲云收取也從手摭省下亦作拓從手石聲也 |
| 181 | 356 | 考 | kǎo | to pound; to strike [a drum] | 上君運反方言云捃取也下之石反說文云拾也考聲云收取也從手摭省下亦作拓從手石聲也 |
| 182 | 356 | 考 | kǎo | to whip [a prisoner] | 上君運反方言云捃取也下之石反說文云拾也考聲云收取也從手摭省下亦作拓從手石聲也 |
| 183 | 356 | 考 | kǎo | an imperfection; a flaw | 上君運反方言云捃取也下之石反說文云拾也考聲云收取也從手摭省下亦作拓從手石聲也 |
| 184 | 356 | 考 | kǎo | to check; to inspect | 上君運反方言云捃取也下之石反說文云拾也考聲云收取也從手摭省下亦作拓從手石聲也 |
| 185 | 356 | 考 | kǎo | to test by doing an experiment | 上君運反方言云捃取也下之石反說文云拾也考聲云收取也從手摭省下亦作拓從手石聲也 |
| 186 | 356 | 考 | kǎo | to interrogate | 上君運反方言云捃取也下之石反說文云拾也考聲云收取也從手摭省下亦作拓從手石聲也 |
| 187 | 356 | 考 | kǎo | to investigate; to study | 上君運反方言云捃取也下之石反說文云拾也考聲云收取也從手摭省下亦作拓從手石聲也 |
| 188 | 343 | 一 | yī | one | 再也周易云洊雷震王弼注云荐重也周易或作洊說文作瀳三形雖異訓義一也 |
| 189 | 343 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 再也周易云洊雷震王弼注云荐重也周易或作洊說文作瀳三形雖異訓義一也 |
| 190 | 343 | 一 | yī | pure; concentrated | 再也周易云洊雷震王弼注云荐重也周易或作洊說文作瀳三形雖異訓義一也 |
| 191 | 343 | 一 | yī | first | 再也周易云洊雷震王弼注云荐重也周易或作洊說文作瀳三形雖異訓義一也 |
| 192 | 343 | 一 | yī | the same | 再也周易云洊雷震王弼注云荐重也周易或作洊說文作瀳三形雖異訓義一也 |
| 193 | 343 | 一 | yī | sole; single | 再也周易云洊雷震王弼注云荐重也周易或作洊說文作瀳三形雖異訓義一也 |
| 194 | 343 | 一 | yī | a very small amount | 再也周易云洊雷震王弼注云荐重也周易或作洊說文作瀳三形雖異訓義一也 |
| 195 | 343 | 一 | yī | Yi | 再也周易云洊雷震王弼注云荐重也周易或作洊說文作瀳三形雖異訓義一也 |
| 196 | 343 | 一 | yī | other | 再也周易云洊雷震王弼注云荐重也周易或作洊說文作瀳三形雖異訓義一也 |
| 197 | 343 | 一 | yī | to unify | 再也周易云洊雷震王弼注云荐重也周易或作洊說文作瀳三形雖異訓義一也 |
| 198 | 343 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 再也周易云洊雷震王弼注云荐重也周易或作洊說文作瀳三形雖異訓義一也 |
| 199 | 343 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 再也周易云洊雷震王弼注云荐重也周易或作洊說文作瀳三形雖異訓義一也 |
| 200 | 343 | 一 | yī | one; eka | 再也周易云洊雷震王弼注云荐重也周易或作洊說文作瀳三形雖異訓義一也 |
| 201 | 323 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 也字統云大夫識見必合規矩故從夫也有作規非也 |
| 202 | 323 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 也字統云大夫識見必合規矩故從夫也有作規非也 |
| 203 | 323 | 非 | fēi | different | 也字統云大夫識見必合規矩故從夫也有作規非也 |
| 204 | 323 | 非 | fēi | to not be; to not have | 也字統云大夫識見必合規矩故從夫也有作規非也 |
| 205 | 323 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 也字統云大夫識見必合規矩故從夫也有作規非也 |
| 206 | 323 | 非 | fēi | Africa | 也字統云大夫識見必合規矩故從夫也有作規非也 |
| 207 | 323 | 非 | fēi | to slander | 也字統云大夫識見必合規矩故從夫也有作規非也 |
| 208 | 323 | 非 | fěi | to avoid | 也字統云大夫識見必合規矩故從夫也有作規非也 |
| 209 | 323 | 非 | fēi | must | 也字統云大夫識見必合規矩故從夫也有作規非也 |
| 210 | 323 | 非 | fēi | an error | 也字統云大夫識見必合規矩故從夫也有作規非也 |
| 211 | 323 | 非 | fēi | a problem; a question | 也字統云大夫識見必合規矩故從夫也有作規非也 |
| 212 | 323 | 非 | fēi | evil | 也字統云大夫識見必合規矩故從夫也有作規非也 |
| 213 | 294 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 214 | 294 | 以 | yǐ | to rely on | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 215 | 294 | 以 | yǐ | to regard | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 216 | 294 | 以 | yǐ | to be able to | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 217 | 294 | 以 | yǐ | to order; to command | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 218 | 294 | 以 | yǐ | used after a verb | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 219 | 294 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 220 | 294 | 以 | yǐ | Israel | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 221 | 294 | 以 | yǐ | Yi | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 222 | 294 | 以 | yǐ | use; yogena | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 223 | 273 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 續音護法沙門法琳別傳三卷 |
| 224 | 273 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 續音護法沙門法琳別傳三卷 |
| 225 | 273 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 續音護法沙門法琳別傳三卷 |
| 226 | 273 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 續音護法沙門法琳別傳三卷 |
| 227 | 273 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 續音護法沙門法琳別傳三卷 |
| 228 | 273 | 卷 | juǎn | a break roll | 續音護法沙門法琳別傳三卷 |
| 229 | 273 | 卷 | juàn | an examination paper | 續音護法沙門法琳別傳三卷 |
| 230 | 273 | 卷 | juàn | a file | 續音護法沙門法琳別傳三卷 |
| 231 | 273 | 卷 | quán | crinkled; curled | 續音護法沙門法琳別傳三卷 |
| 232 | 273 | 卷 | juǎn | to include | 續音護法沙門法琳別傳三卷 |
| 233 | 273 | 卷 | juǎn | to store away | 續音護法沙門法琳別傳三卷 |
| 234 | 273 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 續音護法沙門法琳別傳三卷 |
| 235 | 273 | 卷 | juǎn | Juan | 續音護法沙門法琳別傳三卷 |
| 236 | 273 | 卷 | juàn | tired | 續音護法沙門法琳別傳三卷 |
| 237 | 273 | 卷 | quán | beautiful | 續音護法沙門法琳別傳三卷 |
| 238 | 273 | 卷 | juǎn | wrapped | 續音護法沙門法琳別傳三卷 |
| 239 | 263 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 易也玉篇云名解也顧野王云去離也弓解也又作號爾雅作 |
| 240 | 263 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 易也玉篇云名解也顧野王云去離也弓解也又作號爾雅作 |
| 241 | 263 | 名 | míng | rank; position | 易也玉篇云名解也顧野王云去離也弓解也又作號爾雅作 |
| 242 | 263 | 名 | míng | an excuse | 易也玉篇云名解也顧野王云去離也弓解也又作號爾雅作 |
| 243 | 263 | 名 | míng | life | 易也玉篇云名解也顧野王云去離也弓解也又作號爾雅作 |
| 244 | 263 | 名 | míng | to name; to call | 易也玉篇云名解也顧野王云去離也弓解也又作號爾雅作 |
| 245 | 263 | 名 | míng | to express; to describe | 易也玉篇云名解也顧野王云去離也弓解也又作號爾雅作 |
| 246 | 263 | 名 | míng | to be called; to have the name | 易也玉篇云名解也顧野王云去離也弓解也又作號爾雅作 |
| 247 | 263 | 名 | míng | to own; to possess | 易也玉篇云名解也顧野王云去離也弓解也又作號爾雅作 |
| 248 | 263 | 名 | míng | famous; renowned | 易也玉篇云名解也顧野王云去離也弓解也又作號爾雅作 |
| 249 | 263 | 名 | míng | moral | 易也玉篇云名解也顧野王云去離也弓解也又作號爾雅作 |
| 250 | 263 | 名 | míng | name; naman | 易也玉篇云名解也顧野王云去離也弓解也又作號爾雅作 |
| 251 | 263 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 易也玉篇云名解也顧野王云去離也弓解也又作號爾雅作 |
| 252 | 247 | 者 | zhě | ca | 上徒雷反廣雅云隤壤也韓詩云遺也考聲云物下墜也說文云從阜貴聲下女九反說文云絲也結可解者 |
| 253 | 243 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 254 | 243 | 即 | jí | at that time | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 255 | 243 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 256 | 243 | 即 | jí | supposed; so-called | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 257 | 243 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 258 | 230 | 字書 | zìshū | character book | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 259 | 228 | 梵語 | fànyǔ | Sanskrit | 上借音如兩反次音虞矩反梵語也此云藥王或云藥君也 |
| 260 | 228 | 梵語 | fànyǔ | Sanskrit | 上借音如兩反次音虞矩反梵語也此云藥王或云藥君也 |
| 261 | 214 | 於 | yú | to go; to | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 262 | 214 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 263 | 214 | 於 | yú | Yu | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 264 | 214 | 於 | wū | a crow | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 265 | 213 | 人 | rén | person; people; a human being | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 266 | 213 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 267 | 213 | 人 | rén | a kind of person | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 268 | 213 | 人 | rén | everybody | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 269 | 213 | 人 | rén | adult | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 270 | 213 | 人 | rén | somebody; others | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 271 | 213 | 人 | rén | an upright person | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 272 | 213 | 人 | rén | person; manuṣya | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 273 | 212 | 其 | qí | Qi | 虞書臯陶失厥謨大禹成厥功作大禹皐陶謨孔傳云大禹謨九功皐陶謨九德也禹稱大大其功謨謀也 |
| 274 | 210 | 文 | wén | writing; text | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 275 | 210 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 276 | 210 | 文 | wén | Wen | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 277 | 210 | 文 | wén | lines or grain on an object | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 278 | 210 | 文 | wén | culture | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 279 | 210 | 文 | wén | refined writings | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 280 | 210 | 文 | wén | civil; non-military | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 281 | 210 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 282 | 210 | 文 | wén | wen | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 283 | 210 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 284 | 210 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 285 | 210 | 文 | wén | beautiful | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 286 | 210 | 文 | wén | a text; a manuscript | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 287 | 210 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 288 | 210 | 文 | wén | the text of an imperial order | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 289 | 210 | 文 | wén | liberal arts | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 290 | 210 | 文 | wén | a rite; a ritual | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 291 | 210 | 文 | wén | a tattoo | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 292 | 210 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 293 | 210 | 文 | wén | text; grantha | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 294 | 210 | 文 | wén | letter; vyañjana | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 295 | 193 | 經 | jīng | to go through; to experience | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 296 | 193 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 297 | 193 | 經 | jīng | warp | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 298 | 193 | 經 | jīng | longitude | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 299 | 193 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 300 | 193 | 經 | jīng | a woman's period | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 301 | 193 | 經 | jīng | to bear; to endure | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 302 | 193 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 303 | 193 | 經 | jīng | classics | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 304 | 193 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 305 | 193 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 306 | 193 | 經 | jīng | a standard; a norm | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 307 | 193 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 308 | 193 | 經 | jīng | to measure | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 309 | 193 | 經 | jīng | human pulse | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 310 | 193 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 311 | 193 | 經 | jīng | sutra; discourse | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 312 | 188 | 木 | mù | wood; lumber | 下王問反爾雅云遷運徙也史記云伏犧以木德或曰春皇神農以火德木生火故也黃帝以土德以火生土 |
| 313 | 188 | 木 | mù | Kangxi radical 75 | 下王問反爾雅云遷運徙也史記云伏犧以木德或曰春皇神農以火德木生火故也黃帝以土德以火生土 |
| 314 | 188 | 木 | mù | a tree | 下王問反爾雅云遷運徙也史記云伏犧以木德或曰春皇神農以火德木生火故也黃帝以土德以火生土 |
| 315 | 188 | 木 | mù | wood phase; wood element | 下王問反爾雅云遷運徙也史記云伏犧以木德或曰春皇神農以火德木生火故也黃帝以土德以火生土 |
| 316 | 188 | 木 | mù | a category of musical instrument | 下王問反爾雅云遷運徙也史記云伏犧以木德或曰春皇神農以火德木生火故也黃帝以土德以火生土 |
| 317 | 188 | 木 | mù | stiff; rigid | 下王問反爾雅云遷運徙也史記云伏犧以木德或曰春皇神農以火德木生火故也黃帝以土德以火生土 |
| 318 | 188 | 木 | mù | laurel magnolia | 下王問反爾雅云遷運徙也史記云伏犧以木德或曰春皇神農以火德木生火故也黃帝以土德以火生土 |
| 319 | 188 | 木 | mù | a coffin | 下王問反爾雅云遷運徙也史記云伏犧以木德或曰春皇神農以火德木生火故也黃帝以土德以火生土 |
| 320 | 188 | 木 | mù | Jupiter | 下王問反爾雅云遷運徙也史記云伏犧以木德或曰春皇神農以火德木生火故也黃帝以土德以火生土 |
| 321 | 188 | 木 | mù | Mu | 下王問反爾雅云遷運徙也史記云伏犧以木德或曰春皇神農以火德木生火故也黃帝以土德以火生土 |
| 322 | 188 | 木 | mù | wooden | 下王問反爾雅云遷運徙也史記云伏犧以木德或曰春皇神農以火德木生火故也黃帝以土德以火生土 |
| 323 | 188 | 木 | mù | not having perception | 下王問反爾雅云遷運徙也史記云伏犧以木德或曰春皇神農以火德木生火故也黃帝以土德以火生土 |
| 324 | 188 | 木 | mù | dimwitted | 下王問反爾雅云遷運徙也史記云伏犧以木德或曰春皇神農以火德木生火故也黃帝以土德以火生土 |
| 325 | 188 | 木 | mù | to loose consciousness | 下王問反爾雅云遷運徙也史記云伏犧以木德或曰春皇神農以火德木生火故也黃帝以土德以火生土 |
| 326 | 188 | 木 | mù | wood; kāṣṭha | 下王問反爾雅云遷運徙也史記云伏犧以木德或曰春皇神農以火德木生火故也黃帝以土德以火生土 |
| 327 | 184 | 大 | dà | big; huge; large | 云心如未敷蓮花與大膓小膓合為腑也或作府 |
| 328 | 184 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 云心如未敷蓮花與大膓小膓合為腑也或作府 |
| 329 | 184 | 大 | dà | great; major; important | 云心如未敷蓮花與大膓小膓合為腑也或作府 |
| 330 | 184 | 大 | dà | size | 云心如未敷蓮花與大膓小膓合為腑也或作府 |
| 331 | 184 | 大 | dà | old | 云心如未敷蓮花與大膓小膓合為腑也或作府 |
| 332 | 184 | 大 | dà | oldest; earliest | 云心如未敷蓮花與大膓小膓合為腑也或作府 |
| 333 | 184 | 大 | dà | adult | 云心如未敷蓮花與大膓小膓合為腑也或作府 |
| 334 | 184 | 大 | dài | an important person | 云心如未敷蓮花與大膓小膓合為腑也或作府 |
| 335 | 184 | 大 | dà | senior | 云心如未敷蓮花與大膓小膓合為腑也或作府 |
| 336 | 184 | 大 | dà | an element | 云心如未敷蓮花與大膓小膓合為腑也或作府 |
| 337 | 184 | 大 | dà | great; mahā | 云心如未敷蓮花與大膓小膓合為腑也或作府 |
| 338 | 174 | 二 | èr | two | 右二集六卷同此卷續音 |
| 339 | 174 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 右二集六卷同此卷續音 |
| 340 | 174 | 二 | èr | second | 右二集六卷同此卷續音 |
| 341 | 174 | 二 | èr | twice; double; di- | 右二集六卷同此卷續音 |
| 342 | 174 | 二 | èr | more than one kind | 右二集六卷同此卷續音 |
| 343 | 174 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 右二集六卷同此卷續音 |
| 344 | 174 | 二 | èr | both; dvaya | 右二集六卷同此卷續音 |
| 345 | 172 | 玉篇 | yùpiān | Yupian; Jade Chapters | 易也玉篇云名解也顧野王云去離也弓解也又作號爾雅作 |
| 346 | 171 | 郭 | guō | Guo | 上斯氏反說文云移也切韻云遷也爾雅云遷運徙也郭注云今江東通言遷徙說文云從彳二止半行也 |
| 347 | 171 | 郭 | guō | outer city wall | 上斯氏反說文云移也切韻云遷也爾雅云遷運徙也郭注云今江東通言遷徙說文云從彳二止半行也 |
| 348 | 171 | 郭 | guō | exterior | 上斯氏反說文云移也切韻云遷也爾雅云遷運徙也郭注云今江東通言遷徙說文云從彳二止半行也 |
| 349 | 171 | 郭 | guō | city wall | 上斯氏反說文云移也切韻云遷也爾雅云遷運徙也郭注云今江東通言遷徙說文云從彳二止半行也 |
| 350 | 165 | 古 | gǔ | ancient; old; palaeo- | 下古胡反爾雅云辜辟戾罪也郭注云皆刑罪也說文云從辛古聲或有從手作辜變體誤書也 |
| 351 | 165 | 古 | gǔ | ancient; old | 下古胡反爾雅云辜辟戾罪也郭注云皆刑罪也說文云從辛古聲或有從手作辜變體誤書也 |
| 352 | 165 | 古 | gǔ | out of date | 下古胡反爾雅云辜辟戾罪也郭注云皆刑罪也說文云從辛古聲或有從手作辜變體誤書也 |
| 353 | 165 | 古 | gǔ | former times | 下古胡反爾雅云辜辟戾罪也郭注云皆刑罪也說文云從辛古聲或有從手作辜變體誤書也 |
| 354 | 165 | 古 | gǔ | events in former times | 下古胡反爾雅云辜辟戾罪也郭注云皆刑罪也說文云從辛古聲或有從手作辜變體誤書也 |
| 355 | 165 | 古 | gǔ | sincere; unpretentious | 下古胡反爾雅云辜辟戾罪也郭注云皆刑罪也說文云從辛古聲或有從手作辜變體誤書也 |
| 356 | 165 | 古 | gǔ | an ancient style of poetry | 下古胡反爾雅云辜辟戾罪也郭注云皆刑罪也說文云從辛古聲或有從手作辜變體誤書也 |
| 357 | 165 | 古 | gǔ | Gu | 下古胡反爾雅云辜辟戾罪也郭注云皆刑罪也說文云從辛古聲或有從手作辜變體誤書也 |
| 358 | 165 | 古 | gǔ | ancient; old; purāṇa | 下古胡反爾雅云辜辟戾罪也郭注云皆刑罪也說文云從辛古聲或有從手作辜變體誤書也 |
| 359 | 163 | 同 | tóng | like; same; similar | 右二集六卷同此卷續音 |
| 360 | 163 | 同 | tóng | to be the same | 右二集六卷同此卷續音 |
| 361 | 163 | 同 | tòng | an alley; a lane | 右二集六卷同此卷續音 |
| 362 | 163 | 同 | tóng | to do something for somebody | 右二集六卷同此卷續音 |
| 363 | 163 | 同 | tóng | Tong | 右二集六卷同此卷續音 |
| 364 | 163 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 右二集六卷同此卷續音 |
| 365 | 163 | 同 | tóng | to be unified | 右二集六卷同此卷續音 |
| 366 | 163 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 右二集六卷同此卷續音 |
| 367 | 163 | 同 | tóng | peace; harmony | 右二集六卷同此卷續音 |
| 368 | 163 | 同 | tóng | an agreement | 右二集六卷同此卷續音 |
| 369 | 163 | 同 | tóng | same; sama | 右二集六卷同此卷續音 |
| 370 | 163 | 同 | tóng | together; saha | 右二集六卷同此卷續音 |
| 371 | 160 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 上吐刀反說文藏也切韻云寬也下於粉反切韻云韞藏也論語云韞匵而藏諸說文云從韋舀昷皆聲韋 |
| 372 | 160 | 而 | ér | as if; to seem like | 上吐刀反說文藏也切韻云寬也下於粉反切韻云韞藏也論語云韞匵而藏諸說文云從韋舀昷皆聲韋 |
| 373 | 160 | 而 | néng | can; able | 上吐刀反說文藏也切韻云寬也下於粉反切韻云韞藏也論語云韞匵而藏諸說文云從韋舀昷皆聲韋 |
| 374 | 160 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 上吐刀反說文藏也切韻云寬也下於粉反切韻云韞藏也論語云韞匵而藏諸說文云從韋舀昷皆聲韋 |
| 375 | 160 | 而 | ér | to arrive; up to | 上吐刀反說文藏也切韻云寬也下於粉反切韻云韞藏也論語云韞匵而藏諸說文云從韋舀昷皆聲韋 |
| 376 | 159 | 中 | zhōng | middle | 并序中字 |
| 377 | 159 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 并序中字 |
| 378 | 159 | 中 | zhōng | China | 并序中字 |
| 379 | 159 | 中 | zhòng | to hit the mark | 并序中字 |
| 380 | 159 | 中 | zhōng | midday | 并序中字 |
| 381 | 159 | 中 | zhōng | inside | 并序中字 |
| 382 | 159 | 中 | zhōng | during | 并序中字 |
| 383 | 159 | 中 | zhōng | Zhong | 并序中字 |
| 384 | 159 | 中 | zhōng | intermediary | 并序中字 |
| 385 | 159 | 中 | zhōng | half | 并序中字 |
| 386 | 159 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 并序中字 |
| 387 | 159 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 并序中字 |
| 388 | 159 | 中 | zhòng | to obtain | 并序中字 |
| 389 | 159 | 中 | zhòng | to pass an exam | 并序中字 |
| 390 | 159 | 中 | zhōng | middle | 并序中字 |
| 391 | 158 | 言 | yán | to speak; to say; said | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 392 | 158 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 393 | 158 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 394 | 158 | 言 | yán | phrase; sentence | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 395 | 158 | 言 | yán | a word; a syllable | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 396 | 158 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 397 | 158 | 言 | yán | to regard as | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 398 | 158 | 言 | yán | to act as | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 399 | 158 | 言 | yán | word; vacana | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 400 | 158 | 言 | yán | speak; vad | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 401 | 155 | 水 | shuǐ | water | 故少昊以金德土生金故顓頊以水德金生水故以木火土金水五行相生終而復始謂之五運又周以木德漢以火德 |
| 402 | 155 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 故少昊以金德土生金故顓頊以水德金生水故以木火土金水五行相生終而復始謂之五運又周以木德漢以火德 |
| 403 | 155 | 水 | shuǐ | a river | 故少昊以金德土生金故顓頊以水德金生水故以木火土金水五行相生終而復始謂之五運又周以木德漢以火德 |
| 404 | 155 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 故少昊以金德土生金故顓頊以水德金生水故以木火土金水五行相生終而復始謂之五運又周以木德漢以火德 |
| 405 | 155 | 水 | shuǐ | a flood | 故少昊以金德土生金故顓頊以水德金生水故以木火土金水五行相生終而復始謂之五運又周以木德漢以火德 |
| 406 | 155 | 水 | shuǐ | to swim | 故少昊以金德土生金故顓頊以水德金生水故以木火土金水五行相生終而復始謂之五運又周以木德漢以火德 |
| 407 | 155 | 水 | shuǐ | a body of water | 故少昊以金德土生金故顓頊以水德金生水故以木火土金水五行相生終而復始謂之五運又周以木德漢以火德 |
| 408 | 155 | 水 | shuǐ | Shui | 故少昊以金德土生金故顓頊以水德金生水故以木火土金水五行相生終而復始謂之五運又周以木德漢以火德 |
| 409 | 155 | 水 | shuǐ | water element | 故少昊以金德土生金故顓頊以水德金生水故以木火土金水五行相生終而復始謂之五運又周以木德漢以火德 |
| 410 | 155 | 水 | shuǐ | water | 故少昊以金德土生金故顓頊以水德金生水故以木火土金水五行相生終而復始謂之五運又周以木德漢以火德 |
| 411 | 151 | 省 | shěng | province | 上君運反方言云捃取也下之石反說文云拾也考聲云收取也從手摭省下亦作拓從手石聲也 |
| 412 | 151 | 省 | shěng | to save; to be frugal; to economize | 上君運反方言云捃取也下之石反說文云拾也考聲云收取也從手摭省下亦作拓從手石聲也 |
| 413 | 151 | 省 | xǐng | to introspect; to soul-search; to reflect | 上君運反方言云捃取也下之石反說文云拾也考聲云收取也從手摭省下亦作拓從手石聲也 |
| 414 | 151 | 省 | shěng | to simplify; to reduce; to omit | 上君運反方言云捃取也下之石反說文云拾也考聲云收取也從手摭省下亦作拓從手石聲也 |
| 415 | 151 | 省 | xǐng | to become aware; to realize; to understand | 上君運反方言云捃取也下之石反說文云拾也考聲云收取也從手摭省下亦作拓從手石聲也 |
| 416 | 151 | 省 | xǐng | to become conscious | 上君運反方言云捃取也下之石反說文云拾也考聲云收取也從手摭省下亦作拓從手石聲也 |
| 417 | 151 | 省 | xǐng | to visit | 上君運反方言云捃取也下之石反說文云拾也考聲云收取也從手摭省下亦作拓從手石聲也 |
| 418 | 151 | 省 | shěng | provincial capital | 上君運反方言云捃取也下之石反說文云拾也考聲云收取也從手摭省下亦作拓從手石聲也 |
| 419 | 151 | 省 | xǐng | to test; to take an examination | 上君運反方言云捃取也下之石反說文云拾也考聲云收取也從手摭省下亦作拓從手石聲也 |
| 420 | 151 | 省 | xǐng | to remember | 上君運反方言云捃取也下之石反說文云拾也考聲云收取也從手摭省下亦作拓從手石聲也 |
| 421 | 151 | 省 | shěng | a department; a government body | 上君運反方言云捃取也下之石反說文云拾也考聲云收取也從手摭省下亦作拓從手石聲也 |
| 422 | 151 | 省 | shěng | must not; do not | 上君運反方言云捃取也下之石反說文云拾也考聲云收取也從手摭省下亦作拓從手石聲也 |
| 423 | 151 | 省 | shěng | seeking; gaveṣin | 上君運反方言云捃取也下之石反說文云拾也考聲云收取也從手摭省下亦作拓從手石聲也 |
| 424 | 150 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口 |
| 425 | 150 | 口 | kǒu | mouth | 口 |
| 426 | 150 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口 |
| 427 | 150 | 口 | kǒu | eloquence | 口 |
| 428 | 150 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口 |
| 429 | 150 | 口 | kǒu | edge; border | 口 |
| 430 | 150 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口 |
| 431 | 150 | 口 | kǒu | taste | 口 |
| 432 | 150 | 口 | kǒu | population; people | 口 |
| 433 | 150 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口 |
| 434 | 150 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 口 |
| 435 | 150 | 手 | shǒu | hand | 上君運反方言云捃取也下之石反說文云拾也考聲云收取也從手摭省下亦作拓從手石聲也 |
| 436 | 150 | 手 | shǒu | Kangxi radical 64 | 上君運反方言云捃取也下之石反說文云拾也考聲云收取也從手摭省下亦作拓從手石聲也 |
| 437 | 150 | 手 | shǒu | to hold in one's hand | 上君運反方言云捃取也下之石反說文云拾也考聲云收取也從手摭省下亦作拓從手石聲也 |
| 438 | 150 | 手 | shǒu | a skill; an ability | 上君運反方言云捃取也下之石反說文云拾也考聲云收取也從手摭省下亦作拓從手石聲也 |
| 439 | 150 | 手 | shǒu | a person with skill | 上君運反方言云捃取也下之石反說文云拾也考聲云收取也從手摭省下亦作拓從手石聲也 |
| 440 | 150 | 手 | shǒu | convenient; portable | 上君運反方言云捃取也下之石反說文云拾也考聲云收取也從手摭省下亦作拓從手石聲也 |
| 441 | 150 | 手 | shǒu | a person doing an activity | 上君運反方言云捃取也下之石反說文云拾也考聲云收取也從手摭省下亦作拓從手石聲也 |
| 442 | 150 | 手 | shǒu | a method; a technique | 上君運反方言云捃取也下之石反說文云拾也考聲云收取也從手摭省下亦作拓從手石聲也 |
| 443 | 150 | 手 | shǒu | personally written | 上君運反方言云捃取也下之石反說文云拾也考聲云收取也從手摭省下亦作拓從手石聲也 |
| 444 | 150 | 手 | shǒu | carried or handled by hand | 上君運反方言云捃取也下之石反說文云拾也考聲云收取也從手摭省下亦作拓從手石聲也 |
| 445 | 150 | 手 | shǒu | hand; pāṇi; hasta | 上君運反方言云捃取也下之石反說文云拾也考聲云收取也從手摭省下亦作拓從手石聲也 |
| 446 | 149 | 切韻 | qiēyùn | qieyun | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 447 | 149 | 切韻 | qiēyùn | Qieyun | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 448 | 143 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 上他谷反說文云無髮也從人在禾下也文字音義云蒼頡出見禿人伏於禾下因以制字也 |
| 449 | 143 | 無 | wú | to not have; without | 上他谷反說文云無髮也從人在禾下也文字音義云蒼頡出見禿人伏於禾下因以制字也 |
| 450 | 143 | 無 | mó | mo | 上他谷反說文云無髮也從人在禾下也文字音義云蒼頡出見禿人伏於禾下因以制字也 |
| 451 | 143 | 無 | wú | to not have | 上他谷反說文云無髮也從人在禾下也文字音義云蒼頡出見禿人伏於禾下因以制字也 |
| 452 | 143 | 無 | wú | Wu | 上他谷反說文云無髮也從人在禾下也文字音義云蒼頡出見禿人伏於禾下因以制字也 |
| 453 | 143 | 無 | mó | mo | 上他谷反說文云無髮也從人在禾下也文字音義云蒼頡出見禿人伏於禾下因以制字也 |
| 454 | 140 | 不 | bù | infix potential marker | 上汾吻反論語云不憤不發下門本反王逸注楚詞云懣亦憤也蒼頡篇云悶也說文煩也從心滿聲古文亦 |
| 455 | 136 | 正 | zhèng | upright; straight | 秦非正運王在木火之間也 |
| 456 | 136 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 秦非正運王在木火之間也 |
| 457 | 136 | 正 | zhèng | main; central; primary | 秦非正運王在木火之間也 |
| 458 | 136 | 正 | zhèng | fundamental; original | 秦非正運王在木火之間也 |
| 459 | 136 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 秦非正運王在木火之間也 |
| 460 | 136 | 正 | zhèng | at right angles | 秦非正運王在木火之間也 |
| 461 | 136 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 秦非正運王在木火之間也 |
| 462 | 136 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 秦非正運王在木火之間也 |
| 463 | 136 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 秦非正運王在木火之間也 |
| 464 | 136 | 正 | zhèng | positive (charge) | 秦非正運王在木火之間也 |
| 465 | 136 | 正 | zhèng | positive (number) | 秦非正運王在木火之間也 |
| 466 | 136 | 正 | zhèng | standard | 秦非正運王在木火之間也 |
| 467 | 136 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 秦非正運王在木火之間也 |
| 468 | 136 | 正 | zhèng | honest | 秦非正運王在木火之間也 |
| 469 | 136 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 秦非正運王在木火之間也 |
| 470 | 136 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 秦非正運王在木火之間也 |
| 471 | 136 | 正 | zhèng | to govern | 秦非正運王在木火之間也 |
| 472 | 136 | 正 | zhēng | first month | 秦非正運王在木火之間也 |
| 473 | 136 | 正 | zhēng | center of a target | 秦非正運王在木火之間也 |
| 474 | 136 | 正 | zhèng | Righteous | 秦非正運王在木火之間也 |
| 475 | 136 | 正 | zhèng | right manner; nyāya | 秦非正運王在木火之間也 |
| 476 | 131 | 今 | jīn | today; present; now | 上斯氏反說文云移也切韻云遷也爾雅云遷運徙也郭注云今江東通言遷徙說文云從彳二止半行也 |
| 477 | 131 | 今 | jīn | Jin | 上斯氏反說文云移也切韻云遷也爾雅云遷運徙也郭注云今江東通言遷徙說文云從彳二止半行也 |
| 478 | 131 | 今 | jīn | modern | 上斯氏反說文云移也切韻云遷也爾雅云遷運徙也郭注云今江東通言遷徙說文云從彳二止半行也 |
| 479 | 131 | 今 | jīn | now; adhunā | 上斯氏反說文云移也切韻云遷也爾雅云遷運徙也郭注云今江東通言遷徙說文云從彳二止半行也 |
| 480 | 122 | 案 | àn | case; incident | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 481 | 122 | 案 | àn | a table; a bench | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 482 | 122 | 案 | àn | in the author's opinion | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 483 | 122 | 案 | àn | a wooden tray | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 484 | 122 | 案 | àn | a record; a file | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 485 | 122 | 案 | àn | a draft; a proposal | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 486 | 122 | 案 | àn | to press down | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 487 | 122 | 案 | àn | to investigate | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 488 | 122 | 案 | àn | according to | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 489 | 122 | 案 | àn | hold fast; ākram | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 490 | 116 | 心 | xīn | heart [organ] | 上苦朗反下苦槩反說文云慨太息也文字集略云慷慨竭誠也二字竝從心康既皆聲也 |
| 491 | 116 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 上苦朗反下苦槩反說文云慨太息也文字集略云慷慨竭誠也二字竝從心康既皆聲也 |
| 492 | 116 | 心 | xīn | mind; consciousness | 上苦朗反下苦槩反說文云慨太息也文字集略云慷慨竭誠也二字竝從心康既皆聲也 |
| 493 | 116 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 上苦朗反下苦槩反說文云慨太息也文字集略云慷慨竭誠也二字竝從心康既皆聲也 |
| 494 | 116 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 上苦朗反下苦槩反說文云慨太息也文字集略云慷慨竭誠也二字竝從心康既皆聲也 |
| 495 | 116 | 心 | xīn | heart | 上苦朗反下苦槩反說文云慨太息也文字集略云慷慨竭誠也二字竝從心康既皆聲也 |
| 496 | 116 | 心 | xīn | emotion | 上苦朗反下苦槩反說文云慨太息也文字集略云慷慨竭誠也二字竝從心康既皆聲也 |
| 497 | 116 | 心 | xīn | intention; consideration | 上苦朗反下苦槩反說文云慨太息也文字集略云慷慨竭誠也二字竝從心康既皆聲也 |
| 498 | 116 | 心 | xīn | disposition; temperament | 上苦朗反下苦槩反說文云慨太息也文字集略云慷慨竭誠也二字竝從心康既皆聲也 |
| 499 | 116 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 上苦朗反下苦槩反說文云慨太息也文字集略云慷慨竭誠也二字竝從心康既皆聲也 |
| 500 | 116 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 上苦朗反下苦槩反說文云慨太息也文字集略云慷慨竭誠也二字竝從心康既皆聲也 |
Frequencies of all Words
Top 1142
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 5870 | 也 | yě | also; too | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 2 | 5870 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 3 | 5870 | 也 | yě | either | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 4 | 5870 | 也 | yě | even | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 5 | 5870 | 也 | yě | used to soften the tone | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 6 | 5870 | 也 | yě | used for emphasis | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 7 | 5870 | 也 | yě | used to mark contrast | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 8 | 5870 | 也 | yě | used to mark compromise | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 9 | 5870 | 也 | yě | ya | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 10 | 3631 | 云 | yún | cloud | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 11 | 3631 | 云 | yún | Yunnan | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 12 | 3631 | 云 | yún | Yun | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 13 | 3631 | 云 | yún | to say | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 14 | 3631 | 云 | yún | to have | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 15 | 3631 | 云 | yún | a particle with no meaning | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 16 | 3631 | 云 | yún | in this way | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 17 | 3631 | 云 | yún | cloud; megha | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 18 | 3631 | 云 | yún | to say; iti | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 19 | 2425 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 20 | 2425 | 反 | fǎn | instead; anti- | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 21 | 2425 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 22 | 2425 | 反 | fǎn | to go back; to return | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 23 | 2425 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 24 | 2425 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 25 | 2425 | 反 | fǎn | on the contrary | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 26 | 2425 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 27 | 2425 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 28 | 2425 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 29 | 2425 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 30 | 2425 | 反 | fǎn | to introspect | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 31 | 2425 | 反 | fān | to reverse a verdict | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 32 | 2425 | 反 | fǎn | opposed; viruddha | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 33 | 1556 | 從 | cóng | from | 上苦朗反下苦槩反說文云慨太息也文字集略云慷慨竭誠也二字竝從心康既皆聲也 |
| 34 | 1556 | 從 | cóng | to follow | 上苦朗反下苦槩反說文云慨太息也文字集略云慷慨竭誠也二字竝從心康既皆聲也 |
| 35 | 1556 | 從 | cóng | past; through | 上苦朗反下苦槩反說文云慨太息也文字集略云慷慨竭誠也二字竝從心康既皆聲也 |
| 36 | 1556 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 上苦朗反下苦槩反說文云慨太息也文字集略云慷慨竭誠也二字竝從心康既皆聲也 |
| 37 | 1556 | 從 | cóng | to participate in something | 上苦朗反下苦槩反說文云慨太息也文字集略云慷慨竭誠也二字竝從心康既皆聲也 |
| 38 | 1556 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 上苦朗反下苦槩反說文云慨太息也文字集略云慷慨竭誠也二字竝從心康既皆聲也 |
| 39 | 1556 | 從 | cóng | usually | 上苦朗反下苦槩反說文云慨太息也文字集略云慷慨竭誠也二字竝從心康既皆聲也 |
| 40 | 1556 | 從 | cóng | something secondary | 上苦朗反下苦槩反說文云慨太息也文字集略云慷慨竭誠也二字竝從心康既皆聲也 |
| 41 | 1556 | 從 | cóng | remote relatives | 上苦朗反下苦槩反說文云慨太息也文字集略云慷慨竭誠也二字竝從心康既皆聲也 |
| 42 | 1556 | 從 | cóng | secondary | 上苦朗反下苦槩反說文云慨太息也文字集略云慷慨竭誠也二字竝從心康既皆聲也 |
| 43 | 1556 | 從 | cóng | to go on; to advance | 上苦朗反下苦槩反說文云慨太息也文字集略云慷慨竭誠也二字竝從心康既皆聲也 |
| 44 | 1556 | 從 | cōng | at ease; informal | 上苦朗反下苦槩反說文云慨太息也文字集略云慷慨竭誠也二字竝從心康既皆聲也 |
| 45 | 1556 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 上苦朗反下苦槩反說文云慨太息也文字集略云慷慨竭誠也二字竝從心康既皆聲也 |
| 46 | 1556 | 從 | zòng | to release | 上苦朗反下苦槩反說文云慨太息也文字集略云慷慨竭誠也二字竝從心康既皆聲也 |
| 47 | 1556 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 上苦朗反下苦槩反說文云慨太息也文字集略云慷慨竭誠也二字竝從心康既皆聲也 |
| 48 | 1556 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 上苦朗反下苦槩反說文云慨太息也文字集略云慷慨竭誠也二字竝從心康既皆聲也 |
| 49 | 1375 | 上 | shàng | top; a high position | 琳法師別傳卷上 |
| 50 | 1375 | 上 | shang | top; the position on or above something | 琳法師別傳卷上 |
| 51 | 1375 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 琳法師別傳卷上 |
| 52 | 1375 | 上 | shàng | shang | 琳法師別傳卷上 |
| 53 | 1375 | 上 | shàng | previous; last | 琳法師別傳卷上 |
| 54 | 1375 | 上 | shàng | high; higher | 琳法師別傳卷上 |
| 55 | 1375 | 上 | shàng | advanced | 琳法師別傳卷上 |
| 56 | 1375 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 琳法師別傳卷上 |
| 57 | 1375 | 上 | shàng | time | 琳法師別傳卷上 |
| 58 | 1375 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 琳法師別傳卷上 |
| 59 | 1375 | 上 | shàng | far | 琳法師別傳卷上 |
| 60 | 1375 | 上 | shàng | big; as big as | 琳法師別傳卷上 |
| 61 | 1375 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 琳法師別傳卷上 |
| 62 | 1375 | 上 | shàng | to report | 琳法師別傳卷上 |
| 63 | 1375 | 上 | shàng | to offer | 琳法師別傳卷上 |
| 64 | 1375 | 上 | shàng | to go on stage | 琳法師別傳卷上 |
| 65 | 1375 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 琳法師別傳卷上 |
| 66 | 1375 | 上 | shàng | to install; to erect | 琳法師別傳卷上 |
| 67 | 1375 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 琳法師別傳卷上 |
| 68 | 1375 | 上 | shàng | to burn | 琳法師別傳卷上 |
| 69 | 1375 | 上 | shàng | to remember | 琳法師別傳卷上 |
| 70 | 1375 | 上 | shang | on; in | 琳法師別傳卷上 |
| 71 | 1375 | 上 | shàng | upward | 琳法師別傳卷上 |
| 72 | 1375 | 上 | shàng | to add | 琳法師別傳卷上 |
| 73 | 1375 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 琳法師別傳卷上 |
| 74 | 1375 | 上 | shàng | to meet | 琳法師別傳卷上 |
| 75 | 1375 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 琳法師別傳卷上 |
| 76 | 1375 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 琳法師別傳卷上 |
| 77 | 1375 | 上 | shàng | a musical note | 琳法師別傳卷上 |
| 78 | 1375 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 琳法師別傳卷上 |
| 79 | 1314 | 下 | xià | next | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 80 | 1314 | 下 | xià | bottom | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 81 | 1314 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 82 | 1314 | 下 | xià | measure word for time | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 83 | 1314 | 下 | xià | expresses completion of an action | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 84 | 1314 | 下 | xià | to announce | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 85 | 1314 | 下 | xià | to do | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 86 | 1314 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 87 | 1314 | 下 | xià | under; below | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 88 | 1314 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 89 | 1314 | 下 | xià | inside | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 90 | 1314 | 下 | xià | an aspect | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 91 | 1314 | 下 | xià | a certain time | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 92 | 1314 | 下 | xià | a time; an instance | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 93 | 1314 | 下 | xià | to capture; to take | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 94 | 1314 | 下 | xià | to put in | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 95 | 1314 | 下 | xià | to enter | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 96 | 1314 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 97 | 1314 | 下 | xià | to finish work or school | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 98 | 1314 | 下 | xià | to go | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 99 | 1314 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 100 | 1314 | 下 | xià | to modestly decline | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 101 | 1314 | 下 | xià | to produce | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 102 | 1314 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 103 | 1314 | 下 | xià | to decide | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 104 | 1314 | 下 | xià | to be less than | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 105 | 1314 | 下 | xià | humble; lowly | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 106 | 1314 | 下 | xià | below; adhara | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 107 | 1314 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 108 | 1278 | 聲 | shēng | sound | 上苦朗反下苦槩反說文云慨太息也文字集略云慷慨竭誠也二字竝從心康既皆聲也 |
| 109 | 1278 | 聲 | shēng | a measure word for sound (times) | 上苦朗反下苦槩反說文云慨太息也文字集略云慷慨竭誠也二字竝從心康既皆聲也 |
| 110 | 1278 | 聲 | shēng | sheng | 上苦朗反下苦槩反說文云慨太息也文字集略云慷慨竭誠也二字竝從心康既皆聲也 |
| 111 | 1278 | 聲 | shēng | voice | 上苦朗反下苦槩反說文云慨太息也文字集略云慷慨竭誠也二字竝從心康既皆聲也 |
| 112 | 1278 | 聲 | shēng | music | 上苦朗反下苦槩反說文云慨太息也文字集略云慷慨竭誠也二字竝從心康既皆聲也 |
| 113 | 1278 | 聲 | shēng | language | 上苦朗反下苦槩反說文云慨太息也文字集略云慷慨竭誠也二字竝從心康既皆聲也 |
| 114 | 1278 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 上苦朗反下苦槩反說文云慨太息也文字集略云慷慨竭誠也二字竝從心康既皆聲也 |
| 115 | 1278 | 聲 | shēng | a message | 上苦朗反下苦槩反說文云慨太息也文字集略云慷慨竭誠也二字竝從心康既皆聲也 |
| 116 | 1278 | 聲 | shēng | an utterance | 上苦朗反下苦槩反說文云慨太息也文字集略云慷慨竭誠也二字竝從心康既皆聲也 |
| 117 | 1278 | 聲 | shēng | a consonant | 上苦朗反下苦槩反說文云慨太息也文字集略云慷慨竭誠也二字竝從心康既皆聲也 |
| 118 | 1278 | 聲 | shēng | a tone | 上苦朗反下苦槩反說文云慨太息也文字集略云慷慨竭誠也二字竝從心康既皆聲也 |
| 119 | 1278 | 聲 | shēng | to announce | 上苦朗反下苦槩反說文云慨太息也文字集略云慷慨竭誠也二字竝從心康既皆聲也 |
| 120 | 1278 | 聲 | shēng | sound | 上苦朗反下苦槩反說文云慨太息也文字集略云慷慨竭誠也二字竝從心康既皆聲也 |
| 121 | 1263 | 作 | zuò | to do | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 122 | 1263 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 123 | 1263 | 作 | zuò | to start | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 124 | 1263 | 作 | zuò | a writing; a work | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 125 | 1263 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 126 | 1263 | 作 | zuō | to create; to make | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 127 | 1263 | 作 | zuō | a workshop | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 128 | 1263 | 作 | zuō | to write; to compose | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 129 | 1263 | 作 | zuò | to rise | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 130 | 1263 | 作 | zuò | to be aroused | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 131 | 1263 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 132 | 1263 | 作 | zuò | to regard as | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 133 | 1263 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 134 | 1091 | 說文 | Shuō wén | Shuo Wen Jie Zi | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 135 | 1058 | 音 | yīn | sound; noise | 續音護法沙門法琳別傳三卷 |
| 136 | 1058 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 續音護法沙門法琳別傳三卷 |
| 137 | 1058 | 音 | yīn | news | 續音護法沙門法琳別傳三卷 |
| 138 | 1058 | 音 | yīn | tone; timbre | 續音護法沙門法琳別傳三卷 |
| 139 | 1058 | 音 | yīn | music | 續音護法沙門法琳別傳三卷 |
| 140 | 1058 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 續音護法沙門法琳別傳三卷 |
| 141 | 1058 | 音 | yīn | voice; words | 續音護法沙門法琳別傳三卷 |
| 142 | 1058 | 音 | yīn | tone of voice | 續音護法沙門法琳別傳三卷 |
| 143 | 1058 | 音 | yīn | rumour | 續音護法沙門法琳別傳三卷 |
| 144 | 1058 | 音 | yīn | shade | 續音護法沙門法琳別傳三卷 |
| 145 | 1058 | 音 | yīn | sound; ghoṣa | 續音護法沙門法琳別傳三卷 |
| 146 | 672 | 曰 | yuē | to speak; to say | 上客行反禮記云子夏曰鐘聲鏗鏗是也又撞擊之聲也下音宏毛詩傳云鐘鼓鍠鍠爾雅云鍠鍠樂也說文 |
| 147 | 672 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 上客行反禮記云子夏曰鐘聲鏗鏗是也又撞擊之聲也下音宏毛詩傳云鐘鼓鍠鍠爾雅云鍠鍠樂也說文 |
| 148 | 672 | 曰 | yuē | to be called | 上客行反禮記云子夏曰鐘聲鏗鏗是也又撞擊之聲也下音宏毛詩傳云鐘鼓鍠鍠爾雅云鍠鍠樂也說文 |
| 149 | 672 | 曰 | yuē | particle without meaning | 上客行反禮記云子夏曰鐘聲鏗鏗是也又撞擊之聲也下音宏毛詩傳云鐘鼓鍠鍠爾雅云鍠鍠樂也說文 |
| 150 | 672 | 曰 | yuē | said; ukta | 上客行反禮記云子夏曰鐘聲鏗鏗是也又撞擊之聲也下音宏毛詩傳云鐘鼓鍠鍠爾雅云鍠鍠樂也說文 |
| 151 | 660 | 之 | zhī | him; her; them; that | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 152 | 660 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 153 | 660 | 之 | zhī | to go | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 154 | 660 | 之 | zhī | this; that | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 155 | 660 | 之 | zhī | genetive marker | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 156 | 660 | 之 | zhī | it | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 157 | 660 | 之 | zhī | in; in regards to | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 158 | 660 | 之 | zhī | all | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 159 | 660 | 之 | zhī | and | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 160 | 660 | 之 | zhī | however | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 161 | 660 | 之 | zhī | if | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 162 | 660 | 之 | zhī | then | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 163 | 660 | 之 | zhī | to arrive; to go | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 164 | 660 | 之 | zhī | is | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 165 | 660 | 之 | zhī | to use | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 166 | 660 | 之 | zhī | Zhi | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 167 | 660 | 之 | zhī | winding | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 168 | 606 | 韻 | yùn | a rhyme | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 169 | 606 | 韻 | yùn | a vowel | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 170 | 472 | 反切 | fǎn qiè | fanqie; a historic style of rhyming dictionary | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 171 | 468 | 又 | yòu | again; also | 易也玉篇云名解也顧野王云去離也弓解也又作號爾雅作 |
| 172 | 468 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 易也玉篇云名解也顧野王云去離也弓解也又作號爾雅作 |
| 173 | 468 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 易也玉篇云名解也顧野王云去離也弓解也又作號爾雅作 |
| 174 | 468 | 又 | yòu | and | 易也玉篇云名解也顧野王云去離也弓解也又作號爾雅作 |
| 175 | 468 | 又 | yòu | furthermore | 易也玉篇云名解也顧野王云去離也弓解也又作號爾雅作 |
| 176 | 468 | 又 | yòu | in addition | 易也玉篇云名解也顧野王云去離也弓解也又作號爾雅作 |
| 177 | 468 | 又 | yòu | but | 易也玉篇云名解也顧野王云去離也弓解也又作號爾雅作 |
| 178 | 468 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 易也玉篇云名解也顧野王云去離也弓解也又作號爾雅作 |
| 179 | 468 | 或 | huò | or; either; else | 云心如未敷蓮花與大膓小膓合為腑也或作府 |
| 180 | 468 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 云心如未敷蓮花與大膓小膓合為腑也或作府 |
| 181 | 468 | 或 | huò | some; someone | 云心如未敷蓮花與大膓小膓合為腑也或作府 |
| 182 | 468 | 或 | míngnián | suddenly | 云心如未敷蓮花與大膓小膓合為腑也或作府 |
| 183 | 468 | 或 | huò | or; vā | 云心如未敷蓮花與大膓小膓合為腑也或作府 |
| 184 | 434 | 謂 | wèi | to call | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 185 | 434 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 186 | 434 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 187 | 434 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 188 | 434 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 189 | 434 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 190 | 434 | 謂 | wèi | to think | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 191 | 434 | 謂 | wèi | for; is to be | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 192 | 434 | 謂 | wèi | to make; to cause | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 193 | 434 | 謂 | wèi | and | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 194 | 434 | 謂 | wèi | principle; reason | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 195 | 434 | 謂 | wèi | Wei | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 196 | 434 | 謂 | wèi | which; what; yad | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 197 | 434 | 謂 | wèi | to say; iti | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 198 | 429 | 字 | zì | letter; symbol; character | 并序中字 |
| 199 | 429 | 字 | zì | Zi | 并序中字 |
| 200 | 429 | 字 | zì | to love | 并序中字 |
| 201 | 429 | 字 | zì | to teach; to educate | 并序中字 |
| 202 | 429 | 字 | zì | to be allowed to marry | 并序中字 |
| 203 | 429 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 并序中字 |
| 204 | 429 | 字 | zì | diction; wording | 并序中字 |
| 205 | 429 | 字 | zì | handwriting | 并序中字 |
| 206 | 429 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 并序中字 |
| 207 | 429 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 并序中字 |
| 208 | 429 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 并序中字 |
| 209 | 429 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 并序中字 |
| 210 | 418 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 書武王伐殷作泰誓孔傳云大會以誓眾也爾雅云誥誓謹也郭璞注云皆所以約勒謹戒眾也 |
| 211 | 418 | 注 | zhù | note; annotation | 書武王伐殷作泰誓孔傳云大會以誓眾也爾雅云誥誓謹也郭璞注云皆所以約勒謹戒眾也 |
| 212 | 418 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 書武王伐殷作泰誓孔傳云大會以誓眾也爾雅云誥誓謹也郭璞注云皆所以約勒謹戒眾也 |
| 213 | 418 | 注 | zhù | stakes | 書武王伐殷作泰誓孔傳云大會以誓眾也爾雅云誥誓謹也郭璞注云皆所以約勒謹戒眾也 |
| 214 | 418 | 注 | zhù | measure word for transactions | 書武王伐殷作泰誓孔傳云大會以誓眾也爾雅云誥誓謹也郭璞注云皆所以約勒謹戒眾也 |
| 215 | 418 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 書武王伐殷作泰誓孔傳云大會以誓眾也爾雅云誥誓謹也郭璞注云皆所以約勒謹戒眾也 |
| 216 | 418 | 注 | zhù | to record; to register | 書武王伐殷作泰誓孔傳云大會以誓眾也爾雅云誥誓謹也郭璞注云皆所以約勒謹戒眾也 |
| 217 | 418 | 注 | zhù | record; note; annotate | 書武王伐殷作泰誓孔傳云大會以誓眾也爾雅云誥誓謹也郭璞注云皆所以約勒謹戒眾也 |
| 218 | 407 | 此 | cǐ | this; these | 右二集六卷同此卷續音 |
| 219 | 407 | 此 | cǐ | in this way | 右二集六卷同此卷續音 |
| 220 | 407 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 右二集六卷同此卷續音 |
| 221 | 407 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 右二集六卷同此卷續音 |
| 222 | 407 | 此 | cǐ | this; here; etad | 右二集六卷同此卷續音 |
| 223 | 397 | 為 | wèi | for; to | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 224 | 397 | 為 | wèi | because of | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 225 | 397 | 為 | wéi | to act as; to serve | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 226 | 397 | 為 | wéi | to change into; to become | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 227 | 397 | 為 | wéi | to be; is | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 228 | 397 | 為 | wéi | to do | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 229 | 397 | 為 | wèi | for | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 230 | 397 | 為 | wèi | because of; for; to | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 231 | 397 | 為 | wèi | to | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 232 | 397 | 為 | wéi | in a passive construction | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 233 | 397 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 234 | 397 | 為 | wéi | forming an adverb | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 235 | 397 | 為 | wéi | to add emphasis | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 236 | 397 | 為 | wèi | to support; to help | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 237 | 397 | 為 | wéi | to govern | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 238 | 397 | 為 | wèi | to be; bhū | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 239 | 391 | 爾雅 | Ěryǎ | Erya; Er Ya; Ready Guide | 書武王伐殷作泰誓孔傳云大會以誓眾也爾雅云誥誓謹也郭璞注云皆所以約勒謹戒眾也 |
| 240 | 367 | 亦 | yì | also; too | 上許容反說文云胸膺也下於力反切韻胸臆也臆亦膺也或作 |
| 241 | 367 | 亦 | yì | but | 上許容反說文云胸膺也下於力反切韻胸臆也臆亦膺也或作 |
| 242 | 367 | 亦 | yì | this; he; she | 上許容反說文云胸膺也下於力反切韻胸臆也臆亦膺也或作 |
| 243 | 367 | 亦 | yì | although; even though | 上許容反說文云胸膺也下於力反切韻胸臆也臆亦膺也或作 |
| 244 | 367 | 亦 | yì | already | 上許容反說文云胸膺也下於力反切韻胸臆也臆亦膺也或作 |
| 245 | 367 | 亦 | yì | particle with no meaning | 上許容反說文云胸膺也下於力反切韻胸臆也臆亦膺也或作 |
| 246 | 367 | 亦 | yì | Yi | 上許容反說文云胸膺也下於力反切韻胸臆也臆亦膺也或作 |
| 247 | 356 | 考 | kǎo | to examine; to take an exam | 上君運反方言云捃取也下之石反說文云拾也考聲云收取也從手摭省下亦作拓從手石聲也 |
| 248 | 356 | 考 | kǎo | to inspect; to check | 上君運反方言云捃取也下之石反說文云拾也考聲云收取也從手摭省下亦作拓從手石聲也 |
| 249 | 356 | 考 | kǎo | old | 上君運反方言云捃取也下之石反說文云拾也考聲云收取也從手摭省下亦作拓從手石聲也 |
| 250 | 356 | 考 | kǎo | father; deceased father | 上君運反方言云捃取也下之石反說文云拾也考聲云收取也從手摭省下亦作拓從手石聲也 |
| 251 | 356 | 考 | kǎo | experienced | 上君運反方言云捃取也下之石反說文云拾也考聲云收取也從手摭省下亦作拓從手石聲也 |
| 252 | 356 | 考 | kǎo | to accomplish; to complete | 上君運反方言云捃取也下之石反說文云拾也考聲云收取也從手摭省下亦作拓從手石聲也 |
| 253 | 356 | 考 | kǎo | to pound; to strike [a drum] | 上君運反方言云捃取也下之石反說文云拾也考聲云收取也從手摭省下亦作拓從手石聲也 |
| 254 | 356 | 考 | kǎo | to whip [a prisoner] | 上君運反方言云捃取也下之石反說文云拾也考聲云收取也從手摭省下亦作拓從手石聲也 |
| 255 | 356 | 考 | kǎo | an imperfection; a flaw | 上君運反方言云捃取也下之石反說文云拾也考聲云收取也從手摭省下亦作拓從手石聲也 |
| 256 | 356 | 考 | kǎo | to check; to inspect | 上君運反方言云捃取也下之石反說文云拾也考聲云收取也從手摭省下亦作拓從手石聲也 |
| 257 | 356 | 考 | kǎo | to test by doing an experiment | 上君運反方言云捃取也下之石反說文云拾也考聲云收取也從手摭省下亦作拓從手石聲也 |
| 258 | 356 | 考 | kǎo | to interrogate | 上君運反方言云捃取也下之石反說文云拾也考聲云收取也從手摭省下亦作拓從手石聲也 |
| 259 | 356 | 考 | kǎo | to investigate; to study | 上君運反方言云捃取也下之石反說文云拾也考聲云收取也從手摭省下亦作拓從手石聲也 |
| 260 | 343 | 一 | yī | one | 再也周易云洊雷震王弼注云荐重也周易或作洊說文作瀳三形雖異訓義一也 |
| 261 | 343 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 再也周易云洊雷震王弼注云荐重也周易或作洊說文作瀳三形雖異訓義一也 |
| 262 | 343 | 一 | yī | as soon as; all at once | 再也周易云洊雷震王弼注云荐重也周易或作洊說文作瀳三形雖異訓義一也 |
| 263 | 343 | 一 | yī | pure; concentrated | 再也周易云洊雷震王弼注云荐重也周易或作洊說文作瀳三形雖異訓義一也 |
| 264 | 343 | 一 | yì | whole; all | 再也周易云洊雷震王弼注云荐重也周易或作洊說文作瀳三形雖異訓義一也 |
| 265 | 343 | 一 | yī | first | 再也周易云洊雷震王弼注云荐重也周易或作洊說文作瀳三形雖異訓義一也 |
| 266 | 343 | 一 | yī | the same | 再也周易云洊雷震王弼注云荐重也周易或作洊說文作瀳三形雖異訓義一也 |
| 267 | 343 | 一 | yī | each | 再也周易云洊雷震王弼注云荐重也周易或作洊說文作瀳三形雖異訓義一也 |
| 268 | 343 | 一 | yī | certain | 再也周易云洊雷震王弼注云荐重也周易或作洊說文作瀳三形雖異訓義一也 |
| 269 | 343 | 一 | yī | throughout | 再也周易云洊雷震王弼注云荐重也周易或作洊說文作瀳三形雖異訓義一也 |
| 270 | 343 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 再也周易云洊雷震王弼注云荐重也周易或作洊說文作瀳三形雖異訓義一也 |
| 271 | 343 | 一 | yī | sole; single | 再也周易云洊雷震王弼注云荐重也周易或作洊說文作瀳三形雖異訓義一也 |
| 272 | 343 | 一 | yī | a very small amount | 再也周易云洊雷震王弼注云荐重也周易或作洊說文作瀳三形雖異訓義一也 |
| 273 | 343 | 一 | yī | Yi | 再也周易云洊雷震王弼注云荐重也周易或作洊說文作瀳三形雖異訓義一也 |
| 274 | 343 | 一 | yī | other | 再也周易云洊雷震王弼注云荐重也周易或作洊說文作瀳三形雖異訓義一也 |
| 275 | 343 | 一 | yī | to unify | 再也周易云洊雷震王弼注云荐重也周易或作洊說文作瀳三形雖異訓義一也 |
| 276 | 343 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 再也周易云洊雷震王弼注云荐重也周易或作洊說文作瀳三形雖異訓義一也 |
| 277 | 343 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 再也周易云洊雷震王弼注云荐重也周易或作洊說文作瀳三形雖異訓義一也 |
| 278 | 343 | 一 | yī | or | 再也周易云洊雷震王弼注云荐重也周易或作洊說文作瀳三形雖異訓義一也 |
| 279 | 343 | 一 | yī | one; eka | 再也周易云洊雷震王弼注云荐重也周易或作洊說文作瀳三形雖異訓義一也 |
| 280 | 323 | 非 | fēi | not; non-; un- | 也字統云大夫識見必合規矩故從夫也有作規非也 |
| 281 | 323 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 也字統云大夫識見必合規矩故從夫也有作規非也 |
| 282 | 323 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 也字統云大夫識見必合規矩故從夫也有作規非也 |
| 283 | 323 | 非 | fēi | different | 也字統云大夫識見必合規矩故從夫也有作規非也 |
| 284 | 323 | 非 | fēi | to not be; to not have | 也字統云大夫識見必合規矩故從夫也有作規非也 |
| 285 | 323 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 也字統云大夫識見必合規矩故從夫也有作規非也 |
| 286 | 323 | 非 | fēi | Africa | 也字統云大夫識見必合規矩故從夫也有作規非也 |
| 287 | 323 | 非 | fēi | to slander | 也字統云大夫識見必合規矩故從夫也有作規非也 |
| 288 | 323 | 非 | fěi | to avoid | 也字統云大夫識見必合規矩故從夫也有作規非也 |
| 289 | 323 | 非 | fēi | must | 也字統云大夫識見必合規矩故從夫也有作規非也 |
| 290 | 323 | 非 | fēi | an error | 也字統云大夫識見必合規矩故從夫也有作規非也 |
| 291 | 323 | 非 | fēi | a problem; a question | 也字統云大夫識見必合規矩故從夫也有作規非也 |
| 292 | 323 | 非 | fēi | evil | 也字統云大夫識見必合規矩故從夫也有作規非也 |
| 293 | 323 | 非 | fēi | besides; except; unless | 也字統云大夫識見必合規矩故從夫也有作規非也 |
| 294 | 323 | 非 | fēi | not | 也字統云大夫識見必合規矩故從夫也有作規非也 |
| 295 | 294 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 296 | 294 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 297 | 294 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 298 | 294 | 以 | yǐ | according to | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 299 | 294 | 以 | yǐ | because of | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 300 | 294 | 以 | yǐ | on a certain date | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 301 | 294 | 以 | yǐ | and; as well as | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 302 | 294 | 以 | yǐ | to rely on | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 303 | 294 | 以 | yǐ | to regard | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 304 | 294 | 以 | yǐ | to be able to | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 305 | 294 | 以 | yǐ | to order; to command | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 306 | 294 | 以 | yǐ | further; moreover | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 307 | 294 | 以 | yǐ | used after a verb | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 308 | 294 | 以 | yǐ | very | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 309 | 294 | 以 | yǐ | already | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 310 | 294 | 以 | yǐ | increasingly | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 311 | 294 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 312 | 294 | 以 | yǐ | Israel | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 313 | 294 | 以 | yǐ | Yi | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 314 | 294 | 以 | yǐ | use; yogena | 上古到反誥告也周書云成王將黜殷作大誥孔傳云陳大道以誥天下眾國也下時制反說文云約也周 |
| 315 | 273 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 續音護法沙門法琳別傳三卷 |
| 316 | 273 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 續音護法沙門法琳別傳三卷 |
| 317 | 273 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 續音護法沙門法琳別傳三卷 |
| 318 | 273 | 卷 | juǎn | roll | 續音護法沙門法琳別傳三卷 |
| 319 | 273 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 續音護法沙門法琳別傳三卷 |
| 320 | 273 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 續音護法沙門法琳別傳三卷 |
| 321 | 273 | 卷 | juǎn | a break roll | 續音護法沙門法琳別傳三卷 |
| 322 | 273 | 卷 | juàn | an examination paper | 續音護法沙門法琳別傳三卷 |
| 323 | 273 | 卷 | juàn | a file | 續音護法沙門法琳別傳三卷 |
| 324 | 273 | 卷 | quán | crinkled; curled | 續音護法沙門法琳別傳三卷 |
| 325 | 273 | 卷 | juǎn | to include | 續音護法沙門法琳別傳三卷 |
| 326 | 273 | 卷 | juǎn | to store away | 續音護法沙門法琳別傳三卷 |
| 327 | 273 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 續音護法沙門法琳別傳三卷 |
| 328 | 273 | 卷 | juǎn | Juan | 續音護法沙門法琳別傳三卷 |
| 329 | 273 | 卷 | juàn | a scroll | 續音護法沙門法琳別傳三卷 |
| 330 | 273 | 卷 | juàn | tired | 續音護法沙門法琳別傳三卷 |
| 331 | 273 | 卷 | quán | beautiful | 續音護法沙門法琳別傳三卷 |
| 332 | 273 | 卷 | juǎn | wrapped | 續音護法沙門法琳別傳三卷 |
| 333 | 263 | 名 | míng | measure word for people | 易也玉篇云名解也顧野王云去離也弓解也又作號爾雅作 |
| 334 | 263 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 易也玉篇云名解也顧野王云去離也弓解也又作號爾雅作 |
| 335 | 263 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 易也玉篇云名解也顧野王云去離也弓解也又作號爾雅作 |
| 336 | 263 | 名 | míng | rank; position | 易也玉篇云名解也顧野王云去離也弓解也又作號爾雅作 |
| 337 | 263 | 名 | míng | an excuse | 易也玉篇云名解也顧野王云去離也弓解也又作號爾雅作 |
| 338 | 263 | 名 | míng | life | 易也玉篇云名解也顧野王云去離也弓解也又作號爾雅作 |
| 339 | 263 | 名 | míng | to name; to call | 易也玉篇云名解也顧野王云去離也弓解也又作號爾雅作 |
| 340 | 263 | 名 | míng | to express; to describe | 易也玉篇云名解也顧野王云去離也弓解也又作號爾雅作 |
| 341 | 263 | 名 | míng | to be called; to have the name | 易也玉篇云名解也顧野王云去離也弓解也又作號爾雅作 |
| 342 | 263 | 名 | míng | to own; to possess | 易也玉篇云名解也顧野王云去離也弓解也又作號爾雅作 |
| 343 | 263 | 名 | míng | famous; renowned | 易也玉篇云名解也顧野王云去離也弓解也又作號爾雅作 |
| 344 | 263 | 名 | míng | moral | 易也玉篇云名解也顧野王云去離也弓解也又作號爾雅作 |
| 345 | 263 | 名 | míng | name; naman | 易也玉篇云名解也顧野王云去離也弓解也又作號爾雅作 |
| 346 | 263 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 易也玉篇云名解也顧野王云去離也弓解也又作號爾雅作 |
| 347 | 248 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 上徒曆反案狄道隴西地名也唐書云高祖神堯皇帝姓李隴西狄道人也有本作秋字甚乖 |
| 348 | 248 | 有 | yǒu | to have; to possess | 上徒曆反案狄道隴西地名也唐書云高祖神堯皇帝姓李隴西狄道人也有本作秋字甚乖 |
| 349 | 248 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 上徒曆反案狄道隴西地名也唐書云高祖神堯皇帝姓李隴西狄道人也有本作秋字甚乖 |
| 350 | 248 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 上徒曆反案狄道隴西地名也唐書云高祖神堯皇帝姓李隴西狄道人也有本作秋字甚乖 |
| 351 | 248 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 上徒曆反案狄道隴西地名也唐書云高祖神堯皇帝姓李隴西狄道人也有本作秋字甚乖 |
| 352 | 248 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 上徒曆反案狄道隴西地名也唐書云高祖神堯皇帝姓李隴西狄道人也有本作秋字甚乖 |
| 353 | 248 | 有 | yǒu | used to compare two things | 上徒曆反案狄道隴西地名也唐書云高祖神堯皇帝姓李隴西狄道人也有本作秋字甚乖 |
| 354 | 248 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 上徒曆反案狄道隴西地名也唐書云高祖神堯皇帝姓李隴西狄道人也有本作秋字甚乖 |
| 355 | 248 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 上徒曆反案狄道隴西地名也唐書云高祖神堯皇帝姓李隴西狄道人也有本作秋字甚乖 |
| 356 | 248 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 上徒曆反案狄道隴西地名也唐書云高祖神堯皇帝姓李隴西狄道人也有本作秋字甚乖 |
| 357 | 248 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 上徒曆反案狄道隴西地名也唐書云高祖神堯皇帝姓李隴西狄道人也有本作秋字甚乖 |
| 358 | 248 | 有 | yǒu | abundant | 上徒曆反案狄道隴西地名也唐書云高祖神堯皇帝姓李隴西狄道人也有本作秋字甚乖 |
| 359 | 248 | 有 | yǒu | purposeful | 上徒曆反案狄道隴西地名也唐書云高祖神堯皇帝姓李隴西狄道人也有本作秋字甚乖 |
| 360 | 248 | 有 | yǒu | You | 上徒曆反案狄道隴西地名也唐書云高祖神堯皇帝姓李隴西狄道人也有本作秋字甚乖 |
| 361 | 248 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 上徒曆反案狄道隴西地名也唐書云高祖神堯皇帝姓李隴西狄道人也有本作秋字甚乖 |
| 362 | 248 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 上徒曆反案狄道隴西地名也唐書云高祖神堯皇帝姓李隴西狄道人也有本作秋字甚乖 |
| 363 | 247 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 上徒雷反廣雅云隤壤也韓詩云遺也考聲云物下墜也說文云從阜貴聲下女九反說文云絲也結可解者 |
| 364 | 247 | 者 | zhě | that | 上徒雷反廣雅云隤壤也韓詩云遺也考聲云物下墜也說文云從阜貴聲下女九反說文云絲也結可解者 |
| 365 | 247 | 者 | zhě | nominalizing function word | 上徒雷反廣雅云隤壤也韓詩云遺也考聲云物下墜也說文云從阜貴聲下女九反說文云絲也結可解者 |
| 366 | 247 | 者 | zhě | used to mark a definition | 上徒雷反廣雅云隤壤也韓詩云遺也考聲云物下墜也說文云從阜貴聲下女九反說文云絲也結可解者 |
| 367 | 247 | 者 | zhě | used to mark a pause | 上徒雷反廣雅云隤壤也韓詩云遺也考聲云物下墜也說文云從阜貴聲下女九反說文云絲也結可解者 |
| 368 | 247 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 上徒雷反廣雅云隤壤也韓詩云遺也考聲云物下墜也說文云從阜貴聲下女九反說文云絲也結可解者 |
| 369 | 247 | 者 | zhuó | according to | 上徒雷反廣雅云隤壤也韓詩云遺也考聲云物下墜也說文云從阜貴聲下女九反說文云絲也結可解者 |
| 370 | 247 | 者 | zhě | ca | 上徒雷反廣雅云隤壤也韓詩云遺也考聲云物下墜也說文云從阜貴聲下女九反說文云絲也結可解者 |
| 371 | 243 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 372 | 243 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 373 | 243 | 即 | jí | at that time | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 374 | 243 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 375 | 243 | 即 | jí | supposed; so-called | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 376 | 243 | 即 | jí | if; but | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 377 | 243 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 378 | 243 | 即 | jí | then; following | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 379 | 243 | 即 | jí | so; just so; eva | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 380 | 236 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 書武王伐殷作泰誓孔傳云大會以誓眾也爾雅云誥誓謹也郭璞注云皆所以約勒謹戒眾也 |
| 381 | 236 | 皆 | jiē | same; equally | 書武王伐殷作泰誓孔傳云大會以誓眾也爾雅云誥誓謹也郭璞注云皆所以約勒謹戒眾也 |
| 382 | 236 | 皆 | jiē | all; sarva | 書武王伐殷作泰誓孔傳云大會以誓眾也爾雅云誥誓謹也郭璞注云皆所以約勒謹戒眾也 |
| 383 | 230 | 字書 | zìshū | character book | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 384 | 228 | 梵語 | fànyǔ | Sanskrit | 上借音如兩反次音虞矩反梵語也此云藥王或云藥君也 |
| 385 | 228 | 梵語 | fànyǔ | Sanskrit | 上借音如兩反次音虞矩反梵語也此云藥王或云藥君也 |
| 386 | 214 | 於 | yú | in; at | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 387 | 214 | 於 | yú | in; at | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 388 | 214 | 於 | yú | in; at; to; from | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 389 | 214 | 於 | yú | to go; to | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 390 | 214 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 391 | 214 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 392 | 214 | 於 | yú | from | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 393 | 214 | 於 | yú | give | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 394 | 214 | 於 | yú | oppposing | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 395 | 214 | 於 | yú | and | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 396 | 214 | 於 | yú | compared to | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 397 | 214 | 於 | yú | by | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 398 | 214 | 於 | yú | and; as well as | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 399 | 214 | 於 | yú | for | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 400 | 214 | 於 | yú | Yu | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 401 | 214 | 於 | wū | a crow | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 402 | 214 | 於 | wū | whew; wow | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 403 | 214 | 於 | yú | near to; antike | 上多殄反爾雅云典常也虞書將遜位於虞舜作堯典孔傳云言堯可為百代常行之道也下莫胡反謨議也 |
| 404 | 213 | 人 | rén | person; people; a human being | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 405 | 213 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 406 | 213 | 人 | rén | a kind of person | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 407 | 213 | 人 | rén | everybody | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 408 | 213 | 人 | rén | adult | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 409 | 213 | 人 | rén | somebody; others | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 410 | 213 | 人 | rén | an upright person | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 411 | 213 | 人 | rén | person; manuṣya | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 412 | 212 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 虞書臯陶失厥謨大禹成厥功作大禹皐陶謨孔傳云大禹謨九功皐陶謨九德也禹稱大大其功謨謀也 |
| 413 | 212 | 其 | qí | to add emphasis | 虞書臯陶失厥謨大禹成厥功作大禹皐陶謨孔傳云大禹謨九功皐陶謨九德也禹稱大大其功謨謀也 |
| 414 | 212 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 虞書臯陶失厥謨大禹成厥功作大禹皐陶謨孔傳云大禹謨九功皐陶謨九德也禹稱大大其功謨謀也 |
| 415 | 212 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 虞書臯陶失厥謨大禹成厥功作大禹皐陶謨孔傳云大禹謨九功皐陶謨九德也禹稱大大其功謨謀也 |
| 416 | 212 | 其 | qí | he; her; it; them | 虞書臯陶失厥謨大禹成厥功作大禹皐陶謨孔傳云大禹謨九功皐陶謨九德也禹稱大大其功謨謀也 |
| 417 | 212 | 其 | qí | probably; likely | 虞書臯陶失厥謨大禹成厥功作大禹皐陶謨孔傳云大禹謨九功皐陶謨九德也禹稱大大其功謨謀也 |
| 418 | 212 | 其 | qí | will | 虞書臯陶失厥謨大禹成厥功作大禹皐陶謨孔傳云大禹謨九功皐陶謨九德也禹稱大大其功謨謀也 |
| 419 | 212 | 其 | qí | may | 虞書臯陶失厥謨大禹成厥功作大禹皐陶謨孔傳云大禹謨九功皐陶謨九德也禹稱大大其功謨謀也 |
| 420 | 212 | 其 | qí | if | 虞書臯陶失厥謨大禹成厥功作大禹皐陶謨孔傳云大禹謨九功皐陶謨九德也禹稱大大其功謨謀也 |
| 421 | 212 | 其 | qí | or | 虞書臯陶失厥謨大禹成厥功作大禹皐陶謨孔傳云大禹謨九功皐陶謨九德也禹稱大大其功謨謀也 |
| 422 | 212 | 其 | qí | Qi | 虞書臯陶失厥謨大禹成厥功作大禹皐陶謨孔傳云大禹謨九功皐陶謨九德也禹稱大大其功謨謀也 |
| 423 | 212 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 虞書臯陶失厥謨大禹成厥功作大禹皐陶謨孔傳云大禹謨九功皐陶謨九德也禹稱大大其功謨謀也 |
| 424 | 210 | 文 | wén | writing; text | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 425 | 210 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 426 | 210 | 文 | wén | Wen | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 427 | 210 | 文 | wén | lines or grain on an object | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 428 | 210 | 文 | wén | culture | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 429 | 210 | 文 | wén | refined writings | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 430 | 210 | 文 | wén | civil; non-military | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 431 | 210 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 432 | 210 | 文 | wén | wen | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 433 | 210 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 434 | 210 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 435 | 210 | 文 | wén | beautiful | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 436 | 210 | 文 | wén | a text; a manuscript | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 437 | 210 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 438 | 210 | 文 | wén | the text of an imperial order | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 439 | 210 | 文 | wén | liberal arts | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 440 | 210 | 文 | wén | a rite; a ritual | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 441 | 210 | 文 | wén | a tattoo | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 442 | 210 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 443 | 210 | 文 | wén | text; grantha | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 444 | 210 | 文 | wén | letter; vyañjana | 上布還反姓也出扶風風俗通云楚令尹鬪班之後也下甫休說文云虎文也案班彪即人姓名也 |
| 445 | 193 | 經 | jīng | to go through; to experience | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 446 | 193 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 447 | 193 | 經 | jīng | warp | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 448 | 193 | 經 | jīng | longitude | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 449 | 193 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 450 | 193 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 451 | 193 | 經 | jīng | a woman's period | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 452 | 193 | 經 | jīng | to bear; to endure | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 453 | 193 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 454 | 193 | 經 | jīng | classics | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 455 | 193 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 456 | 193 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 457 | 193 | 經 | jīng | a standard; a norm | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 458 | 193 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 459 | 193 | 經 | jīng | to measure | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 460 | 193 | 經 | jīng | human pulse | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 461 | 193 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 462 | 193 | 經 | jīng | sutra; discourse | 上居音反切韻衣襟也字書云袍襦袂也爾雅云衣背謂之襟即交領下方矩反切韻胏腑也王叔和脈經 |
| 463 | 188 | 木 | mù | wood; lumber | 下王問反爾雅云遷運徙也史記云伏犧以木德或曰春皇神農以火德木生火故也黃帝以土德以火生土 |
| 464 | 188 | 木 | mù | Kangxi radical 75 | 下王問反爾雅云遷運徙也史記云伏犧以木德或曰春皇神農以火德木生火故也黃帝以土德以火生土 |
| 465 | 188 | 木 | mù | a tree | 下王問反爾雅云遷運徙也史記云伏犧以木德或曰春皇神農以火德木生火故也黃帝以土德以火生土 |
| 466 | 188 | 木 | mù | wood phase; wood element | 下王問反爾雅云遷運徙也史記云伏犧以木德或曰春皇神農以火德木生火故也黃帝以土德以火生土 |
| 467 | 188 | 木 | mù | a category of musical instrument | 下王問反爾雅云遷運徙也史記云伏犧以木德或曰春皇神農以火德木生火故也黃帝以土德以火生土 |
| 468 | 188 | 木 | mù | stiff; rigid | 下王問反爾雅云遷運徙也史記云伏犧以木德或曰春皇神農以火德木生火故也黃帝以土德以火生土 |
| 469 | 188 | 木 | mù | laurel magnolia | 下王問反爾雅云遷運徙也史記云伏犧以木德或曰春皇神農以火德木生火故也黃帝以土德以火生土 |
| 470 | 188 | 木 | mù | a coffin | 下王問反爾雅云遷運徙也史記云伏犧以木德或曰春皇神農以火德木生火故也黃帝以土德以火生土 |
| 471 | 188 | 木 | mù | Jupiter | 下王問反爾雅云遷運徙也史記云伏犧以木德或曰春皇神農以火德木生火故也黃帝以土德以火生土 |
| 472 | 188 | 木 | mù | Mu | 下王問反爾雅云遷運徙也史記云伏犧以木德或曰春皇神農以火德木生火故也黃帝以土德以火生土 |
| 473 | 188 | 木 | mù | wooden | 下王問反爾雅云遷運徙也史記云伏犧以木德或曰春皇神農以火德木生火故也黃帝以土德以火生土 |
| 474 | 188 | 木 | mù | not having perception | 下王問反爾雅云遷運徙也史記云伏犧以木德或曰春皇神農以火德木生火故也黃帝以土德以火生土 |
| 475 | 188 | 木 | mù | dimwitted | 下王問反爾雅云遷運徙也史記云伏犧以木德或曰春皇神農以火德木生火故也黃帝以土德以火生土 |
| 476 | 188 | 木 | mù | to loose consciousness | 下王問反爾雅云遷運徙也史記云伏犧以木德或曰春皇神農以火德木生火故也黃帝以土德以火生土 |
| 477 | 188 | 木 | mù | wood; kāṣṭha | 下王問反爾雅云遷運徙也史記云伏犧以木德或曰春皇神農以火德木生火故也黃帝以土德以火生土 |
| 478 | 184 | 大 | dà | big; huge; large | 云心如未敷蓮花與大膓小膓合為腑也或作府 |
| 479 | 184 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 云心如未敷蓮花與大膓小膓合為腑也或作府 |
| 480 | 184 | 大 | dà | great; major; important | 云心如未敷蓮花與大膓小膓合為腑也或作府 |
| 481 | 184 | 大 | dà | size | 云心如未敷蓮花與大膓小膓合為腑也或作府 |
| 482 | 184 | 大 | dà | old | 云心如未敷蓮花與大膓小膓合為腑也或作府 |
| 483 | 184 | 大 | dà | greatly; very | 云心如未敷蓮花與大膓小膓合為腑也或作府 |
| 484 | 184 | 大 | dà | oldest; earliest | 云心如未敷蓮花與大膓小膓合為腑也或作府 |
| 485 | 184 | 大 | dà | adult | 云心如未敷蓮花與大膓小膓合為腑也或作府 |
| 486 | 184 | 大 | tài | greatest; grand | 云心如未敷蓮花與大膓小膓合為腑也或作府 |
| 487 | 184 | 大 | dài | an important person | 云心如未敷蓮花與大膓小膓合為腑也或作府 |
| 488 | 184 | 大 | dà | senior | 云心如未敷蓮花與大膓小膓合為腑也或作府 |
| 489 | 184 | 大 | dà | approximately | 云心如未敷蓮花與大膓小膓合為腑也或作府 |
| 490 | 184 | 大 | tài | greatest; grand | 云心如未敷蓮花與大膓小膓合為腑也或作府 |
| 491 | 184 | 大 | dà | an element | 云心如未敷蓮花與大膓小膓合為腑也或作府 |
| 492 | 184 | 大 | dà | great; mahā | 云心如未敷蓮花與大膓小膓合為腑也或作府 |
| 493 | 174 | 二 | èr | two | 右二集六卷同此卷續音 |
| 494 | 174 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 右二集六卷同此卷續音 |
| 495 | 174 | 二 | èr | second | 右二集六卷同此卷續音 |
| 496 | 174 | 二 | èr | twice; double; di- | 右二集六卷同此卷續音 |
| 497 | 174 | 二 | èr | another; the other | 右二集六卷同此卷續音 |
| 498 | 174 | 二 | èr | more than one kind | 右二集六卷同此卷續音 |
| 499 | 174 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 右二集六卷同此卷續音 |
| 500 | 174 | 二 | èr | both; dvaya | 右二集六卷同此卷續音 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 也 | yě | ya | |
| 云 | 雲 |
|
|
| 反 | fǎn | opposed; viruddha | |
| 从 | 從 | cóng | receiving; upādāya |
| 上 | shàng | higher, superior; uttara | |
| 下 |
|
|
|
| 声 | 聲 | shēng | sound |
| 作 | zuò | action; kāraṇa | |
| 音 | yīn | sound; ghoṣa | |
| 曰 | yuē | said; ukta |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿鼻旨 | 196 | Avici Hell | |
| 阿閦 | 196 | Aksobhya | |
| 阿閦如来念诵法 | 阿閦如來念誦法 | 196 | Aksobhya Tathagata Liturgy |
| 阿鋡 | 196 | Agama; The divisions of the Sutra Pitaka | |
| 阿含暮 | 196 | Agama; The divisions of the Sutra Pitaka | |
| 哀公 | 哀公 | 196 | Ai |
| 阿迦尼瑟吒 | 196 | Akanistha | |
| 阿迦腻吒 | 阿迦膩吒 | 97 | Akaniṣṭha; Akanistha; Akaniṭṭha |
| 阿笈摩 | 196 | Agama | |
| 阿兰 | 阿蘭 | 97 | āḷāra Kālāma; Alara Kalama |
| 阿唎多罗 | 阿唎多羅 | 196 | Arya-Tara |
| 阿罗诃 | 阿羅訶 | 196 |
|
| 阿那律 | 196 | Aniruddha | |
| 安国 | 安國 | 196 |
|
| 安和 | 196 | Sotthi; Svāstika | |
| 安西 | 196 | Anxi | |
| 阿毘达磨 | 阿毘達磨 | 196 |
|
| 阿毘昙 | 阿毘曇 | 196 | Abhidharma; Abhidhamma |
| 阿耆多 | 97 | Ajita Keśakambala | |
| 阿若多 | 196 | Ājñāta | |
| 阿若憍陈如 | 阿若憍陳如 | 65 | Ājñāta-kāuṇḍinya |
| 八大菩萨 | 八大菩薩 | 98 | the Eight Great Bodhisattvas; aṣṭamahopaputra |
| 白净 | 白淨 | 98 | Shuddhodana; Suddhodana |
| 白王 | 98 | Shuddhodana; Suddhodana | |
| 白虎通 | 白虎通 | 98 | Baihu Tongyi; Baihu Tong |
| 班彪 | 98 | Ban Biao | |
| 班固 | 98 | Ban Gu | |
| 般泥洹 | 98 | Parinirvāṇa | |
| 宝楼阁经 | 寶樓閣經 | 98 | Jeweled Tower Sutra |
| 保定 | 98 |
|
|
| 宝光 | 寶光 | 98 | Ratnaprabha; Jewel Light |
| 薄伽梵 | 98 | Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan | |
| 薄皮 | 98 | Licchavi; Lecchavi | |
| 抱朴子 | 抱樸子 | 98 | Baopuzi; The Master who Embrases Simplicity |
| 巴蜀 | 98 |
|
|
| 八宿 | 98 | Baxoi | |
| 八月 | 98 |
|
|
| 北辰 | 98 | Polaris; North Star | |
| 北方 | 98 | The North | |
| 北燕 | 98 | Northern Yan | |
| 北海 | 98 |
|
|
| 北印度 | 98 |
|
|
| 渤 | 98 | Bohai Sea | |
| 伯禽 | 98 | Bo Qin | |
| 波罗捺 | 波羅捺 | 98 | Vārānasī |
| 波罗奈 | 波羅奈 | 98 | Vārānasī |
| 波罗奈国 | 波羅奈國 | 98 | Varanasi; Baranasi |
| 波罗痆斯 | 波羅痆斯 | 98 | Varanasi; Baranasi |
| 波尼 | 98 | Panini | |
| 般若经 | 般若經 | 98 | Prajnaparamita Sutras |
| 波斯 | 98 | Persia | |
| 波斯匿王 | 98 | King Prasenajit; Pasenadi | |
| 博物志 | 98 | Records of Diverse Matters | |
| 补怛洛迦 | 補怛洛迦 | 98 | Potalaka |
| 不动使者陀罗尼秘密法 | 不動使者陀羅尼祕密法 | 98 | Secret Dhāraṇī Ritual of Akshobya and his Messengers; Budong Shizhe Tuoluoni Mimi Fa |
| 补陁 | 補陁 | 98 | Potalaka; Potala |
| 蔡邕 | 99 | Cai Yong | |
| 仓颉 | 倉頡 | 99 |
|
| 沧浪 | 滄浪 | 99 | Canglang |
| 苍颉 | 蒼頡 | 99 | Cangjie |
| 曾子 | 99 | Ceng Zi | |
| 长城 | 長城 | 99 | Great Wall |
| 长沙 | 長沙 | 99 | Changsha |
| 常啼 | 常啼 | 99 | Sadāprarudita |
| 成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
| 成都 | 99 | Chengdu | |
| 程邈 | 99 | Cheng Miao | |
| 蚩尤 | 67 | Chi You | |
| 崇仁 | 99 | Chongren | |
| 楚辞 | 楚辭 | 99 | Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu |
| 除一切疾病陀罗尼经 | 除一切疾病陀羅尼經 | 99 | Sarvarogapraśamanidhāraṇī sūtra; Chu Yiqie Jibing Tuoluoni Jing |
| 圌 | 67 | Chui | |
| 春分 | 99 | Chunfen | |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 春秋谷梁传 | 春秋穀梁傳 | 99 | Guliang's Commentary on the Spring and Autumn Annals |
| 出生无边门陀罗尼经 | 出生無邊門陀羅尼經 | 99 |
|
| 大慈恩寺 | 100 | Ci En Temple | |
| 大戴 | 100 | Dai De; Da Dai | |
| 大教王经 | 大教王經 | 100 | Da Jiao Wang Jing |
| 大劫 | 100 | Maha-Kalpa | |
| 大吉祥天女十二名号经 | 大吉祥天女十二名號經 | 100 |
|
| 大论 | 大論 | 100 | Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa |
| 大秦 | 100 | the Roman Empire | |
| 大圣文殊师利菩萨佛刹功德庄严经 | 大聖文殊師利菩薩佛剎功德莊嚴經 | 100 | Sutra on the Adornments of the Merit of the Buddha Land of the Great Sage Mañjuśrī; Da Sheng Wenshushili Pusa Fosha Gongde Zhuangyan Jing |
| 大随求陀罗尼 | 大隨求陀羅尼 | 100 | Mahāpratisarā Dharani; Great Wish-Fulfilling Dharani |
| 大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
| 大威德 | 100 | Yamantaka | |
| 大威力乌枢瑟摩明王经 | 大威力烏樞瑟摩明王經 | 100 | Mahābalavajrakrodhasūtra; Da Weili Wu Shu Se Mo Ming Wang Jing |
| 大虚空藏菩萨念诵法 | 大虛空藏菩薩念誦法 | 100 | Recitation Methods of the Great Akasagarbha Bodhisattva |
| 大药叉女欢喜母并爱子成就法 | 大藥叉女歡喜母并愛子成就法 | 100 | Hariti and Beloved Children Accomplishment Ritual; Da Yaochanu Huanxi Mu Bing Ai Zi Chengjiu Fa |
| 大智度论 | 大智度論 | 100 |
|
| 大安 | 100 |
|
|
| 大宝广博楼阁善住秘密陀罗尼经 | 大寶廣博樓閣善住祕密陀羅尼經 | 100 | Secret Dhāraṇī of the Good Lord of the Great, Precious Pagoda; Dabao Guangbo Louge Shan Zhu Mimi Tuoluoni Jing |
| 大诰 | 大誥 | 100 | Great Announcement |
| 大黑天神 | 100 | Mahakala | |
| 代宗 | 100 | Emperor Daizong of Tang | |
| 岱宗 | 100 | Mount Tai | |
| 大林 | 100 | Dalin; Talin | |
| 道德经 | 道德經 | 100 | Daode Jing; Tao Te Ching |
| 道教 | 100 | Taosim | |
| 大日 | 100 | Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment | |
| 大日如来 | 大日如來 | 100 | Vairocana Tathagata; Mahavairocana |
| 大乘 | 100 |
|
|
| 大乘本生心地观经 | 大乘本生心地觀經 | 100 | Mayayana Sutra on Contemplation of the Mind-Ground of Essential Nature; Dasheng Bensheng Xin Di Guan Jing |
| 大乘理趣六波罗蜜多经 | 大乘理趣六波羅蜜多經 | 100 |
|
| 大乘缘生论 | 大乘緣生論 | 100 | Dasheng Yuan Sheng Lun |
| 大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
| 怛他誐多 | 100 | Tathagata | |
| 大夏 | 100 | Bactria | |
| 大夏国 | 大夏國 | 100 | Bactria |
| 大禹 | 100 | Yu the Great | |
| 大禹谟 | 大禹謨 | 100 | Counsels of the Great Yu |
| 大云轮请雨经 | 大雲輪請雨經 | 100 |
|
| 大众部 | 大眾部 | 100 | Mahasamghika |
| 大竹 | 100 | Dazhu | |
| 大篆 | 100 | Great Seal Script | |
| 大自在天 | 100 | Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara | |
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng |
| 狄 | 100 |
|
|
| 地天 | 100 | Prthivi; Earth Deva | |
| 帝乙 | 100 | Di Yi | |
| 顶轮王 | 頂輪王 | 100 | Unsurpassed Wheel Turning King; Unsurpassed Golden Wheel Turning King |
| 定王 | 100 | King Ding of Zhou | |
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 地藏菩萨 | 地藏菩薩 | 100 | Ksitigarbha Bodhisattva |
| 董 | 100 |
|
|
| 东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
| 东观汉记 | 東觀漢記 | 100 | Dong Guan Han Ji; Han Record of the Eastern Lodge |
| 东方 | 東方 | 100 |
|
| 东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
| 东海 | 東海 | 100 |
|
| 冬至 | 100 |
|
|
| 都部陀罗尼目 | 都部陀羅尼目 | 100 | Dou Bu Tuoluoni Mu; List of Dharanis |
| 杜预 | 杜預 | 100 | Du Yu |
| 敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang |
| 敦煌郡 | 100 |
|
|
| 多罗 | 多羅 | 100 |
|
| 多罗菩萨 | 多羅菩薩 | 100 | Tara |
| 多他阿伽度 | 100 | Tathagata | |
| 多陀阿伽度 | 100 | Tathagata | |
| 遏罗曷帝 | 遏囉曷帝 | 195 | Arhat |
| 尔雅 | 爾雅 | 196 | Erya; Er Ya; Ready Guide |
| 二月 | 195 |
|
|
| 法琳 | 102 | Fa Lin | |
| 法轮 | 法輪 | 102 |
|
| 法密部 | 102 | Dharmaguptaka | |
| 梵 | 102 |
|
|
| 梵王 | 102 | Brahma | |
| 梵世 | 102 | Brahma World; brahmaloka | |
| 梵文 | 102 | Sanskrit | |
| 梵语 | 梵語 | 102 |
|
| 法身 | 70 |
|
|
| 吠舍 | 102 | Vaishya | |
| 吠舍离 | 吠舍離 | 102 | Vaisali; Vaissali; Vaishali; City of Vaisali |
| 汾 | 102 | Fen | |
| 忿怒尊 | 102 | Vidyaraja; Wisdom King | |
| 佛地论 | 佛地論 | 102 | Buddhabhūmisūtraśāstra; Treatise on the Buddhabhūmisūtra |
| 佛顶尊胜陀罗尼 | 佛頂尊勝陀羅尼 | 102 | Sarvadurgatipariśodhanauṣṇīṣavijayadhāraṇi; Fo Ding Zun Sheng Tuoluoni |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛母大孔雀明王经 | 佛母大孔雀明王經 | 102 | Great Peahen Queen of Spells; Fomu Da Kongque Ming Wang Jing |
| 迴向轮经 | 迴向輪經 | 102 | Pariṇāmacakrasūtra; Huixiang Lun Jing |
| 扶风 | 扶風 | 102 | Fufeng |
| 富兰那 | 富蘭那 | 102 | Purana |
| 富兰那迦叶 | 富蘭那迦葉 | 102 | The Purana-Kasyapa Sect; Purāṇa Kāśyapa |
| 扶南 | 102 | Kingdom of Funan | |
| 伏牺 | 伏犧 | 102 | Fuxi |
| 干将 | 干將 | 103 | Ganjiang |
| 藁本 | 103 | Ligusticum levisticum (Chinese lovage root); ligusticum root | |
| 高木 | 103 | Takagi | |
| 皐陶谟 | 皐陶謨 | 103 | Counsels of the Gao Yao |
| 高祖 | 103 |
|
|
| 根本说一切有部毘奈耶羯耻那衣事 | 根本說一切有部毘奈耶羯恥那衣事 | 103 | Vinayavastu; Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Jie Chi Na Yi Shi |
| 根本说一切有部毘奈耶破僧事 | 根本說一切有部毘奈耶破僧事 | 103 | Vinayavastu; Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Po Seng Shi |
| 根本说一切有部毘奈耶药事 | 根本說一切有部毘奈耶藥事 | 103 | Vinayavastu; Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Yao Shi |
| 根本说一切有部毘奈耶安居事 | 根本說一切有部毘奈耶安居事 | 103 | Vinayavastu; Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Anju Shi |
| 根本说一切有部毘奈耶出家事 | 根本說一切有部毘奈耶出家事 | 103 | Vinayavastu; Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Chujia Shi |
| 根本说一切有部毘奈耶皮革事 | 根本說一切有部毘奈耶皮革事 | 103 | Vinayavastu; Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Pige Shi |
| 根本说一切有部毘奈耶随意事 | 根本說一切有部毘奈耶隨意事 | 103 | Vinayavastu; Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Suiyi Shi |
| 庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
| 公羊传 | 公羊傳 | 103 | Gongyang's Commentary on Spring and Autumn Annals |
| 共工 | 103 | God of Water | |
| 顾野王 | 顧野王 | 71 | Gu Yewang |
| 关东 | 關東 | 103 |
|
| 广雅 | 廣雅 | 103 | Guang Ya |
| 广博严净 | 廣博嚴淨 | 103 | Vairocana |
| 广德 | 廣德 | 103 | Guangde |
| 光明遍照 | 103 | Vairocana | |
| 广南 | 廣南 | 103 | Guangnan |
| 广平 | 廣平 | 103 | Guangping |
| 光武 | 103 | Guangwu | |
| 广严 | 廣嚴 | 103 | Vesālī; Vaisali; Vaissali; Vaishali; City of Vaisali |
| 广严城 | 廣嚴城 | 103 | Vesālī; Vaisali; Vaissali; Vaishali; City of Vaisali |
| 广韵 | 廣韻 | 103 | Guangyun |
| 观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 103 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
| 关西 | 關西 | 103 |
|
| 观音菩萨 | 觀音菩薩 | 103 | Avalokitesvara Bodhisattva |
| 观自在 | 觀自在 | 103 |
|
| 观自在菩萨 | 觀自在菩薩 | 103 | Avalokitesvara bodhisattva |
| 观自在菩萨说普贤陀罗尼经 | 觀自在菩薩說普賢陀羅尼經 | 103 | Samantabhadradhāraṇīsūtra; Guanzizai Pusa Shuo Puxian Tuoluoni Jing |
| 观自在如意轮菩萨念诵法 | 觀自在如意輪菩薩念誦法 | 103 | Avalokitesvara Mani Wheel Bodhisattva Liturgy |
| 瓜州 | 103 | Guazhou County | |
| 癸 | 103 | tenth heavenly stem; tenth in order | |
| 媯 | 103 | Gui | |
| 龟兹 | 龜茲 | 103 | Kucha; Kuqa |
| 龟茲国 | 龜茲國 | 103 | Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha |
| 虢 | 103 |
|
|
| 郭璞 | 103 | Guo Pu | |
| 谷神 | 穀神 | 103 | Harvest God |
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩非 | 韓非 | 104 | Han Fei |
| 韩诗外传 | 韓詩外傳 | 104 | Han Shi Waizhuan |
| 汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
| 汉武帝 | 漢武帝 | 104 | Emperor Wu of Han |
| 韩子 | 韓子 | 104 | Han Zi |
| 和氏璧 | 104 | He Shi Bi | |
| 何晏 | 104 | He Yan | |
| 黑绳 | 黑繩 | 104 | Kalasutra Hell |
| 恒河 | 恆河 | 104 |
|
| 河滩 | 河灘 | 104 | river bank; strand |
| 何休 | 104 | Hi Xiu | |
| 河源 | 104 | Heyuan | |
| 鸿鴈 | 鴻鴈 | 104 | Wild Geese |
| 后汉 | 後漢 | 104 |
|
| 后秦 | 後秦 | 104 | Later Qin |
| 后魏 | 後魏 | 104 |
|
| 后周 | 後周 | 104 | Later Zhou |
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 怀来 | 懷來 | 104 | Huailai |
| 淮南 | 104 | Huainan | |
| 淮南子 | 104 | Huainanzi | |
| 华林园 | 華林園 | 104 | Hualin gardens |
| 洹 | 104 | Huan river | |
| 黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
| 黄山 | 黃山 | 104 |
|
| 欢喜母 | 歡喜母 | 104 | Hariti |
| 华夏 | 華夏 | 104 | China; Cathay |
| 猾夏 | 104 | China | |
| 华严 | 華嚴 | 104 | Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
| 华阴 | 華陰 | 104 | Huayin |
| 慧琳 | 104 | Hui Lin | |
| 秽迹金刚 | 穢跡金剛 | 104 | Ucchusma |
| 胡乐 | 胡樂 | 104 | Hu music; central Asian music |
| 火头金刚 | 火頭金剛 | 104 | Ucchusma |
| 火星 | 104 | Mars | |
| 冀 | 106 |
|
|
| 姞 | 106 | Ji | |
| 贾逵 | 賈逵 | 106 |
|
| 迦兰 | 迦蘭 | 106 | āḷāra Kālāma; Alara Kalama |
| 简王 | 簡王 | 106 | King Jian of Zhou |
| 践祚 | 踐祚 | 106 | Jian Zuo Ceremony |
| 建德 | 106 | Jiande | |
| 江 | 106 |
|
|
| 降三世 | 106 | Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya | |
| 江东 | 江東 | 106 |
|
| 江南 | 106 |
|
|
| 建中 | 106 | Jianzhong | |
| 教令轮 | 教令輪 | 106 | Wheel of Instruction and Command |
| 憍陈那 | 憍陳那 | 106 | Kauṇḍinya |
| 憍陈如 | 憍陳如 | 106 | Kaundinya |
| 交阯 | 106 | Jiaozhi; Indo-China | |
| 交趾 | 106 | Jiaozhi | |
| 交州 | 106 | Jiaozhou | |
| 迦叶 | 迦葉 | 106 |
|
| 迦摄波 | 迦攝波 | 106 | Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa |
| 迦湿弥罗 | 迦濕彌羅 | 106 | Kaśmīra |
| 迦叶波 | 迦葉波 | 106 | Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa |
| 迦旃延 | 106 | Mahakatyayana; Katyayana | |
| 罽賓 | 106 | Kashmir | |
| 罽賓国 | 罽賓國 | 106 | Kashmir |
| 介虫 | 介蟲 | 106 | Crustacea |
| 介虫 | 介蟲 | 106 | Crustacea |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋中兴书 | 晉中興書 | 106 | Jin Zhong Xing Shu |
| 金川 | 106 | Jinchuan | |
| 敬王 | 106 | King Jing of Zhou | |
| 金刚顶 | 金剛頂 | 106 | Vajra Pinnacle |
| 金刚顶经 | 金剛頂經 | 106 | Vajra Crown Tantra; Vajraśekharasūtra |
| 金刚顶胜初瑜伽普贤菩萨念诵法 | 金剛頂勝初瑜伽普賢菩薩念誦法 | 106 | Vajra Pinnacle Superior Yogao Samantabhadra Bodhisattva Liturgy; Jingang Ding Sheng Chu Yujia Puxian Pusa Niansong Fa |
| 金刚萨埵 | 金剛薩埵 | 106 | Vajrasattva |
| 金刚手 | 金剛手 | 106 | Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva |
| 金刚寿命陀罗尼念诵法 | 金剛壽命陀羅尼念誦法 | 106 | Vajra Longevity Dharani Ritual; Jingang Shouming Tuoluoni Niansong Fa |
| 金刚童子 | 金剛童子 | 106 | Vajrakumara |
| 金刚王菩萨秘密念诵仪轨 | 金剛王菩薩祕密念誦儀軌 | 106 | Hevajra Secret Liturgy; Jingang Wang Pusa Mimi Niansong Yi Gui |
| 金刚持 | 金剛持 | 106 | Vajradhara |
| 金刚王菩萨 | 金剛王菩薩 | 106 | Hevajra |
| 经合 | 經合 | 106 | Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) |
| 殑伽 | 106 | the Ganges | |
| 殑伽河 | 106 | Ganges River | |
| 净名 | 淨名 | 106 | Vimalakirti |
| 京兆 | 106 |
|
|
| 金轮佛顶 | 金輪佛頂 | 106 | Golden Wheel Buddha Crown |
| 金色仙 | 106 | Kanakamuni | |
| 金水 | 106 | Jinshui | |
| 金星 | 106 | Venus | |
| 九章 | 106 | Jiu Zhang; Nine Pieces | |
| 救拔焰口饿鬼陀罗尼经 | 救拔焰口餓鬼陀羅尼經 | 106 | Pretamukhāgnijvālayaśarakāradhāraṇīsūtra; Jiuba Yan Kou E Gui Tuoluoni Jing |
| 鹫峯 | 鷲峯 | 106 | Vulture Peak |
| 酒泉郡 | 106 | Jiuquan commandery | |
| 九月 | 106 |
|
|
| 瞿伽尼 | 106 | Godānīya | |
| 拘留孙 | 拘留孫 | 106 | Krakucchanda Buddha |
| 拘楼 | 拘樓 | 106 | Kuru |
| 拘那含牟尼 | 106 | Kanakamuni Buddha | |
| 军茶利 | 軍茶利 | 106 | Kundalin |
| 俱舍论 | 俱舍論 | 106 | Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions |
| 拘尸那 | 106 | Kuśinagara; Kusināra; Kushinagar; Kusinagar; Kusinara | |
| 瞿陀尼 | 106 | Godānīya | |
| 瞿耶尼 | 106 | Godānīya | |
| 开元 | 開元 | 107 | Kai Yuan |
| 开元录 | 開元錄 | 107 | Kaiyuan Catalog |
| 开元释教录 | 開元釋教錄 | 107 | Record of Buddhist Teachings Compiled During the Kaiyuan Era; Kaiyuan Catalog |
| 偘 | 107 | Kan | |
| 考工记 | 考工記 | 107 | The Records of Examination of Craftsman; The Book of Diverse Crafts |
| 孔安国 | 孔安國 | 107 | Kong Anguo |
| 孔雀明王 | 107 | Peahen Queen | |
| 空也 | 107 | Kūya | |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 匡王 | 75 | King Kuang of Zhou | |
| 俱卢 | 俱盧 | 107 | Kuru |
| 崐 | 107 | Kunlun mountains | |
| 狼 | 108 |
|
|
| 楞伽 | 楞伽 | 108 | Lankavatara |
| 礼忏 | 禮懺 | 108 | liturgy for confession |
| 李夫人 | 108 | Lady Li | |
| 礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
| 理趣会 | 理趣會 | 108 | Guiding Principle Assembly; Rishu Assembly |
| 理趣释 | 理趣釋 | 108 | Commentary on the Guiding Principle Sutra |
| 离骚 | 離騷 | 108 | Sorrow at Parting |
| 立世阿毘昙论 | 立世阿毘曇論 | 108 | Li Shi Apitan Lun |
| 李斯 | 108 | Li Si | |
| 良贲 | 良賁 | 108 | Liang Ben |
| 梁山 | 108 |
|
|
| 莲花经 | 蓮花經 | 108 | The Lotus Sutra |
| 辽东 | 遼東 | 108 | Liaodong Peninsula |
| 梨车 | 梨車 | 108 | Licchavi; Lecchavi |
| 离车子 | 離車子 | 108 | Licchavi; Lecchavi |
| 礼经 | 禮經 | 108 | Classic of Rites |
| 灵帝 | 靈帝 | 108 | Emperor Ling [of Han] |
| 铃木 | 鈴木 | 108 | Suzuki |
| 临渭 | 臨渭 | 108 | Linwei |
| 六度 | 108 | Six Pāramitās; Six Perfections | |
| 刘向 | 劉向 | 108 | Liu Xiang |
| 六艺 | 六藝 | 108 | the Six Arts |
| 陇 | 隴 | 108 | Gansu |
| 龙树 | 龍樹 | 108 | Nagarjuna |
| 龙王 | 龍王 | 108 | Dragon King; Naga King |
| 无热池 | 無熱池 | 108 | Lake Anopatapta; Lake Mānasarovara |
| 龙泉 | 龍泉 | 108 |
|
| 龙文 | 龍文 | 108 | Longwen |
| 陇西 | 隴西 | 76 | Longxi |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 泸 | 瀘 | 108 | Lu River |
| 崘 | 108 | Kunlun (Karakorum) mountain range | |
| 论衡 | 論衡 | 108 | Wang Chong |
| 论藏 | 論藏 | 108 | Abhidharmapiṭaka; Abhidhammapiṭaka; Abhidharmapitaka; Collection of Treatises |
| 轮迴 | 輪迴 | 108 |
|
| 论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
| 洛 | 108 |
|
|
| 罗浮山 | 羅浮山 | 108 | Mt Luofushan |
| 罗睺 | 羅睺 | 108 | Rahu |
| 罗江 | 羅江 | 108 | Luojiang |
| 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
| 鲁史 | 魯史 | 108 | History of Kingdom Lu |
| 吕氏春秋 | 呂氏春秋 | 76 | Mr Lu's Annals of the Spring and Autumn Period |
| 吕刑 | 呂刑 | 108 | Marquis of Lu on Punishments |
| 律藏 | 108 | Collection of Monastic Rules; Vinaya; Vinayapiṭaka; Vinaya Piṭaka | |
| 马融 | 馬融 | 109 | Ma Rong |
| 莽莫枳 | 109 | Mamaki | |
| 曼殊室利 | 109 | Manjusri | |
| 昴 | 109 |
|
|
| 毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi |
| 没罗憾摩 | 沒囉憾摩 | 109 | Brahmin |
| 孟子 | 109 |
|
|
| 孟康 | 109 | Meng Kang | |
| 汨 | 109 | Mi River | |
| 妙法 | 109 |
|
|
| 妙法莲华经 | 妙法蓮華經 | 109 | Lotus Sutra |
| 妙高山 | 109 | Mount Sumeru; Mount Meru | |
| 弥楼 | 彌樓 | 109 | Mount Sumeru |
| 闽 | 閩 | 109 |
|
| 鸣沙山 | 鳴沙山 | 109 | Ming Sha Dunes; Ming Dunes |
| 明王 | 109 |
|
|
| 明光 | 109 | Mingguang | |
| 摩诃迦罗 | 摩訶迦羅 | 109 | Mahakala |
| 摩竭提 | 109 | Magadha | |
| 摩竭陀 | 109 | Magadha | |
| 摩揭陀 | 109 | Magadha | |
| 末利支提婆 | 109 | Marici | |
| 摩醯首罗 | 摩醯首羅 | 109 | Maheshvara |
| 目揵连 | 目揵連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
| 牧誓 | 109 | Speech at Mu | |
| 木星 | 109 | Jupiter | |
| 牧野 | 109 | Muye | |
| 木者 | 109 | Rohiṇī | |
| 那烂陀 | 那爛陀 | 110 | Nālandā Temple |
| 捺落迦 | 110 | Naraka; Hell | |
| 那落迦 | 110 | Naraka; Hell | |
| 南赡部洲 | 南贍部洲 | 110 | Jambudvipa; the Terrestrial World |
| 南岸 | 110 | Nanan | |
| 南宫 | 南宮 | 110 | Nangong |
| 南海 | 110 |
|
|
| 涅盘 | 涅盤 | 110 | Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana |
| 尼乾陀若提子 | 尼乾陀若提子 | 110 | The Nirgrantha-Jnatiputra Sect; Nirgrantha Jñātaputra; Nigaṇṭha Nātaputta |
| 泥洹 | 110 | Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | |
| 牛货洲 | 牛貨洲 | 110 | Godānīya |
| 女娲 | 女媧 | 78 | Nu Wa |
| 潘 | 112 |
|
|
| 庖羲 | 112 | Pao Xi | |
| 彭 | 112 |
|
|
| 毘卢遮那 | 毘盧遮那 | 80 | Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment |
| 毘那夜迦 | 112 | Vinayaka | |
| 频那夜迦 | 頻那夜迦 | 112 | Vinayaka |
| 毗婆尸 | 112 | Vipasyin Buddha | |
| 毘沙门 | 毘沙門 | 112 | Vaisravana; Vessavana; Jambhala |
| 毘沙门天王经 | 毘沙門天王經 | 112 |
|
| 毘舍 | 112 | Vaiśya | |
| 毘舍浮 | 112 | Visvabhu Buddha | |
| 毘昙 | 毘曇 | 112 | Abhidharma; Abhidhamma |
| 毘耶离 | 毘耶離 | 112 | Vesālī; Vaisali; Vaissali; Vaishali; City of Vaisali |
| 破邪论 | 破邪論 | 80 | Po Xie Lun |
| 婆伽婆 | 112 | Bhagavat; Bhagavan; Blessed One | |
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
| 婆罗痆斯 | 婆羅痆斯 | 112 |
|
| 婆私 | 112 | Vasiṣṭha | |
| 婆提 | 112 | Bhadrika; Bhaddiya | |
| 濮 | 112 |
|
|
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator |
| 遍智藏般若波罗蜜多心经 | 普遍智藏般若波羅蜜多心經 | 112 | Pubian Zhi Cang Boreboluomiduo Xin Jing; Prajñāpāramitāhṛdayasūtra |
| 菩提场所说一字顶轮王经 | 菩提場所說一字頂輪王經 | 112 | Bodhimaṇḍanirdeśaikākṣaroṣṇiṣakakravartirājasūtra; Puti Changsuo Shuo Yizi Ding Lunwang Jing |
| 菩提场庄严陀罗尼经 | 菩提場莊嚴陀羅尼經 | 112 | Bodhimaṇḍalalakṣālaṁkāranāmadhāraṇī; Puti Chang Zhuangyan Tuoluoni Jing |
| 普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
| 朴子 | 112 | Puzi; Putzu City | |
| 七众 | 七眾 | 113 | sevenfold assembly |
| 前秦 | 113 | Former Qin | |
| 千手千眼观自在 | 千手千眼觀自在 | 113 | Thousand-Hand Thousand-Eye Guanyin; Thousand-Hand Thousand-Eye Avalokiteśvara |
| 乾元 | 113 | Qianyuan | |
| 秦 | 113 |
|
|
| 秦始皇 | 113 | Qin Shi Huang | |
| 青州 | 113 |
|
|
| 岐山 | 113 | Mount Qi | |
| 耆阇崛山 | 耆闍崛山 | 113 | Vulture Peak |
| 起世经 | 起世經 | 113 | Beginning of the World; Qi Shi Jing |
| 秋分 | 113 | Qiufeng | |
| 屈原 | 113 | Qu Yuan | |
| 雀王经 | 雀王經 | 113 | Sūtra on the Sparrow King |
| 曲礼 | 曲禮 | 113 | Qu Ji |
| 瞿昙 | 瞿曇 | 113 | Gautama; Gotama |
| 屈支 | 113 | Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha | |
| 穰麌梨 | 114 | Janguli | |
| 忍土 | 114 | the World of Suffering | |
| 仁王般若陀罗尼释 | 仁王般若陀羅尼釋 | 114 | Ren Wang Bore Tuoluoni Shi; Humane Kings Dharani Liturgy |
| 仁王护国般若波罗蜜经 | 仁王護國般若波羅蜜多經 | 114 | The Prajnaparamita Sutra Explaining How Benevolent Kings may Protect their Countries; Renwang Huguo Boreboluomi Jing |
| 仁王经 | 仁王經 | 114 | Renwang Jing; Scripture for Humane Kings |
| 日南 | 114 | Rinan | |
| 阮 | 114 |
|
|
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 若提子 | 114 | Nirgrantha Jñātaputra; Nigaṇṭha Nātaputta | |
| 如意轮瑜伽 | 如意輪瑜伽 | 114 | Mani Wheel Yoga |
| 塞迦 | 115 | Saka | |
| 三史 | 115 | Three Histories | |
| 三元 | 115 |
|
|
| 三藏 | 115 |
|
|
| 三藏法师 | 三藏法師 | 115 |
|
| 三月 | 115 |
|
|
| 色界十八天 | 115 | Eighteen Heavens of the Form Realm | |
| 色究竟 | 115 | Akaniṣṭha; Akanistha; Akaniṭṭha | |
| 僧伽蓝摩 | 僧伽藍摩 | 115 | sangharama; samgharama; samghārama; temple; monastery |
| 僧伽 | 115 |
|
|
| 刹帝利 | 剎帝利 | 115 | Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah |
| 澘 | 115 | Shan | |
| 山海经 | 山海經 | 115 | Classic of Mountains and Seas |
| 善无畏 | 善無畏 | 115 | Subhakarasimha |
| 山东 | 山東 | 115 | Shandong |
| 上都 | 115 | Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu | |
| 上高 | 115 | Shanggao | |
| 上合 | 115 | SCO (Shanghai Cooperation Organisation) | |
| 上京 | 115 | Shangjing | |
| 商佉 | 115 | Sankha | |
| 删阇夜 | 刪闍夜 | 115 | Samkhya |
| 少康 | 115 | Shao Kang | |
| 沙雅 | 115 | Shayar nahiyisi; Shaya county | |
| 沙州 | 115 | Shazhou; Dunhuang | |
| 舍梨子 | 115 | Śariputra; Sariputta | |
| 神农 | 神農 | 115 | Emperor Shen Nong |
| 阇那崛多 | 闍那崛多 | 115 | Jñānagupta; Jnanagupta |
| 身毒 | 115 | the Indian subcontinent | |
| 胜军 | 勝軍 | 115 |
|
| 圣阎曼德迦威怒王立成大神验念诵法 | 聖閻曼德迦威怒王立成大神驗念誦法 | 115 | Recitation and Recollection Methods for Establishing the Great Divine Signs of the Wrathful King, the Sage Yamantaka |
| 声类 | 聲類 | 83 | Shenglei |
| 圣明 | 聖明 | 115 |
|
| 神龟 | 神龜 | 115 | Shengui reign |
| 声闻 | 聲聞 | 115 |
|
| 深坑 | 115 | Shenkeng | |
| 舍卫国 | 舍衛國 | 115 | Sravasti; Savatthi |
| 十地经 | 十地經 | 115 | Sūtra on the Ten Grounds |
| 十二因缘经 | 十二因緣經 | 115 | Sutra on the Twelve Nidanas |
| 师旷 | 師曠 | 115 | Shi Kuang |
| 十力经 | 十力經 | 115 | Daśabalasūtra; Shi Li Jing |
| 释名 | 釋名 | 115 | Shi Ming |
| 尸子 | 115 | Shi Zi | |
| 逝多 | 115 | Jeta; Jetṛ | |
| 十二月 | 115 |
|
|
| 释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
| 释迦谱 | 釋迦譜 | 115 |
|
| 释迦如来 | 釋迦如來 | 115 | Sakyamuni Buddha |
| 释迦牟尼 | 釋迦牟尼 | 115 |
|
| 室罗筏 | 室羅筏 | 115 | Sravasti |
| 室罗筏悉底 | 室羅筏悉底 | 115 | Sravasti; Śrāvastī |
| 尸弃 | 尸棄 | 115 | Sikhin; Śikhin |
| 十七大 | 115 | 17th National Congress of the Communist Party of China | |
| 薜陀 | 115 | Veda | |
| 薜陀咒 | 115 | Veda | |
| 十一面观自在菩萨 | 十一面觀自在菩薩 | 115 | Eleven-faced Avalokitesvara Bodhisattva |
| 十月 | 115 |
|
|
| 世尊 | 115 |
|
|
| 守护国界主陀罗尼经 | 守護國界主陀羅尼經 | 115 | Protection of the Ruler of the State Dharani Sutra; Shouhu Guo Jie Zhu Tuoluoni Jing |
| 蜀 | 115 |
|
|
| 输波迦罗 | 輸波迦羅 | 115 | Śubhakarasiṃha |
| 水经 | 水經 | 115 | Water Classic |
| 水星 | 115 | Mercury | |
| 水族 | 115 | Sui People | |
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 顺正理论 | 順正理論 | 115 | Abhidharmanyāyānusāraśāstra |
| 舜典 | 115 | Canon of Shun | |
| 说文 | 說文 | 83 | Shuo Wen Jie Zi |
| 说文解字 | 說文解字 | 83 | Explanations of Graphs and Analysis of Characters; Shuo Wen Jie Zi |
| 说一切有部 | 說一切有部 | 115 | Sarvastivada |
| 四分律 | 115 |
|
|
| 四明 | 115 | Si Ming | |
| 四围陀 | 四圍陀 | 115 | Four Vedas |
| 四分 | 115 | four divisions of cognition | |
| 司马彪 | 司馬彪 | 115 | Sima Biao |
| 司马相如 | 司馬相如 | 115 | Sima Xiangru |
| 四十二字观门 | 四十二字觀門 | 115 | Method of Meditation on the Forty-two Letters |
| 四月 | 115 |
|
|
| 宋 | 115 |
|
|
| 隋 | 115 | Sui Dynasty | |
| 燧人 | 83 | Suiren | |
| 岁星 | 歲星 | 115 | Jupiter |
| 苏迷卢 | 蘇迷盧 | 115 | Mount Sumeru |
| 所应断已断 | 所應斷已斷 | 115 | Krakucchanda |
| 他化自在天 | 84 | Paranirmita-Vasavartin Heaven; paranirmitavaśavartin | |
| 太白 | 116 |
|
|
| 太玄经 | 太玄經 | 116 | Canon of Supreme Mystery |
| 太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
| 太阿 | 116 | Tai e | |
| 太白星 | 116 | Venus | |
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 太极 | 太極 | 116 |
|
| 太始 | 116 |
|
|
| 太史 | 116 |
|
|
| 泰誓 | 116 | Great Declaration | |
| 太岁 | 太歲 | 116 | Tai Sui, God of the year |
| 太微 | 116 | Taiwei; Grand Subtlety | |
| 太子中 | 116 | Crown Prince Zhong; Li Xian | |
| 太宗 | 116 |
|
|
| 唐朝 | 116 | Tang Dynasty | |
| 唐书 | 唐書 | 116 | Old Book of Tang |
| 唐蒙 | 116 | Tang Meng | |
| 桃园 | 桃園 | 116 | Taoyuan |
| 滕 | 116 |
|
|
| 天帝 | 116 | Heavenly Emperor; God | |
| 天马 | 天馬 | 116 | Pegasus |
| 田中 | 116 |
|
|
| 天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
| 亭子 | 116 |
|
|
| 拓跋 | 116 | Tuoba | |
| 陀罗 | 陀羅 | 116 | Tārā |
| 土星 | 116 | Saturn | |
| 王臣 | 119 | Wang Chen | |
| 王充 | 119 | Wang Chong | |
| 王肃 | 王肅 | 119 | Wang Su |
| 王逸 | 119 | Wang Yi | |
| 王弼 | 119 | Wang Bi | |
| 王导 | 王導 | 119 | Wang Dao |
| 王舍 | 119 | Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha | |
| 王舍城 | 119 | Rajgir; Rajagrha | |
| 渭 | 119 | Wei River | |
| 洧 | 119 | Wei | |
| 魏书 | 魏書 | 119 | Book of Wei |
| 渭水 | 119 | Wei River | |
| 韦昭 | 韋昭 | 119 | Wei Zhao |
| 魏志 | 119 | Records of Wei | |
| 微子 | 119 | Count of Wei | |
| 威怒王 | 119 | Vidyaraja; Wisdom King | |
| 文帝 | 119 |
|
|
| 文子 | 119 | Wen Zi | |
| 文德 | 119 | Wende | |
| 文殊 | 87 |
|
|
| 文殊大教王经 | 文殊大教王經 | 119 | The Great King of Teachings of Mañjuśrī |
| 文殊师利菩萨 | 文殊師利菩薩 | 119 | Manjusri |
| 文殊师利 | 文殊師利 | 119 | Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri |
| 文中 | 119 | Bunchū | |
| 涡 | 渦 | 119 |
|
| 邬 | 鄔 | 119 |
|
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 武帝 | 119 |
|
|
| 无动尊 | 無動尊 | 119 | Acalanatha |
| 无垢称经 | 無垢稱經 | 119 | Wu Gou Cheng Jing |
| 五经 | 五經 | 119 | Five Classics |
| 五趣 | 119 | Five Realms | |
| 武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
| 五字陀罗尼颂 | 五字陀羅尼頌 | 119 | Pañcākṣaradhāraṇīkārikā; Wu Zi Tuoluoni Song |
| 无垢称 | 無垢稱 | 119 | Vimalakirti |
| 乌桓 | 烏桓 | 119 | Wuhuan |
| 五结 | 五結 | 119 | Wujie; Wuchieh |
| 无热恼池 | 無熱惱池 | 119 | Lake Anavatapta |
| 乌孙 | 烏孫 | 119 | Wusun |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 乌仗那 | 烏仗那 | 119 | Udyana; Wusun; Oddiyana |
| 乌长国 | 烏長國 | 119 | Udyana; Wusun; Oddiyana |
| 无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
| 奚 | 120 |
|
|
| 羲 | 120 |
|
|
| 嶲 | 120 | Xi | |
| 西非 | 120 | West Africa | |
| 西国 | 西國 | 120 | Western Regions |
| 希麟 | 120 | Xi Lin | |
| 西域 | 120 | Western Regions | |
| 下房 | 120 | servants' quarters | |
| 下乘 | 120 | Hinayana; Hīnayāna; Lesser Vehicle | |
| 祆 | 120 | Ormazda; Sun God | |
| 贤劫 | 賢劫 | 120 | bhadrakalpa; the present kalpa |
| 贤豆 | 賢豆 | 120 | India |
| 饷佉 | 餉佉 | 120 | Sankha |
| 相如 | 120 | Xiangru | |
| 湘潭 | 120 | Xiangtan | |
| 贤善 | 賢善 | 120 | Bhadrika; Bhaddiya |
| 孝经 | 孝经 | 120 |
|
| 小青 | 120 | Xiao Qing | |
| 小乘 | 120 | Hinayana | |
| 小雅 | 120 | Xiaoya; Smaller Odes | |
| 小篆 | 120 | Small Seal Script | |
| 夏至 | 120 | Xiazhi | |
| 西北方 | 120 | northwest; northwestern | |
| 西南夷 | 120 |
|
|
| 兴文 | 興文 | 120 | Xingwen |
| 敻 | 88 | Xiong | |
| 西戎 | 120 | the Xirong | |
| 悉谈 | 悉談 | 120 | Siddham |
| 西域记 | 西域記 | 120 | The Great Tang Dynasty Record of the Western Regions; Records of the Western Regions |
| 徐 | 120 |
|
|
| 许慎 | 許慎 | 88 | Xu Shen |
| 续一切经音义 | 續一切經音義 | 120 | Supplement to the Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts |
| 玄奘 | 120 |
|
|
| 薛 | 120 |
|
|
| 须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru |
| 獯鬻 | 120 | Hunzhou people; Xunyu people | |
| 彦悰 | 彥悰 | 121 | Yan Cong |
| 阎浮 | 閻浮 | 89 |
|
| 阎罗王 | 閻羅王 | 89 |
|
| 琰魔王 | 121 | Yama; Yamaraja | |
| 晏子 | 121 | Yan Zi | |
| 阎浮利 | 閻浮利 | 121 | Jambudvīpa |
| 阎浮提 | 閻浮提 | 121 | Jambudvipa; the Terrestrial World |
| 燕京 | 121 | Yanjing | |
| 阎罗 | 閻羅 | 121 | Yama; Yamaraja |
| 琰魔 | 121 | Yama | |
| 晏子春秋 | 121 | Yanzi chūnqiū | |
| 崦嵫 | 121 | Yanzi | |
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 药事 | 藥事 | 121 | Bhaiṣajyavastu |
| 药王 | 藥王 | 89 | Bhaisajyaraja; Medicine King |
| 尧典 | 堯典 | 121 | Canon of Yao |
| 叶衣观自在菩萨经 | 葉衣觀自在菩薩經 | 121 | Parṇaśavarīdhāraṇīsūtra; Ye Yi Guanzizai Pusa Jing |
| 也先 | 121 | Esen Taishi | |
| 叶衣 | 葉衣 | 121 | Parṇaśavarī |
| 仪轨经 | 儀軌經 | 121 | Kalpa Sutra |
| 义净 | 義淨 | 121 | Yijing |
| 仪礼 | 儀禮 | 121 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
| 印度 | 121 |
|
|
| 郢 | 121 | Ying | |
| 应劭 | 應劭 | 121 | Ying Shao |
| 应供 | 應供 | 121 |
|
| 阴山 | 陰山 | 121 | Yin mountains |
| 印特伽罗 | 印特伽羅 | 121 | India |
| 印信 | 121 | official seal; legally binding seal | |
| 一切如来宝 | 一切如來寶 | 121 | jewel of all Tathagatas |
| 一切如来金刚寿命陀罗尼经 | 一切如來金剛壽命陀羅尼經 | 121 | Yiqie Rulai Sarvatathagata Jingang Longevity Dharani Sutra; Jingang Shouming Tuoluoni Jing |
| 一切自在 | 121 | Visvabhu; Viśvabhū | |
| 一字顶轮王念诵仪轨 | 一字頂輪王念誦儀軌 | 121 | One Syllable Buddhosnisa Wheel Turning Ruler Liturgy; Yizi Ding Lunwang Niansong Yi Gui |
| 一字奇特佛顶经 | 一字奇特佛頂經 | 121 | Uṣṇīṣacakravartitantra; Yizi Qite Fo Ding Jing |
| 邕 | 121 | Yong; Nanning | |
| 永昌 | 121 |
|
|
| 有若 | 121 | You Ruo | |
| 有部 | 121 | Sarvāstivāda | |
| 幽都 | 121 |
|
|
| 优楼频螺 | 優樓頻螺 | 121 | Uruvilvā |
| 幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
| 禹 | 121 |
|
|
| 虞舜 | 121 | Yu Shun; Emperor Shun | |
| 元氏 | 121 | Yuanshi | |
| 远闻 | 遠聞 | 121 | Svaravisruti |
| 郁单越 | 鬱單越 | 121 | Uttarakuru |
| 越国 | 越國 | 121 | Yue state; generic term for states in south China or southeast Asia at different historical periods |
| 玉环 | 玉環 | 121 | Yuhuan |
| 瑜伽经 | 瑜伽經 | 121 |
|
| 玉里 | 121 | Yuli | |
| 云安 | 雲安 | 121 | Yun'an |
| 云城 | 121 | Yuncheng | |
| 云浮 | 雲浮 | 121 | Yunfu |
| 云和 | 雲和 | 121 | Yunhe |
| 云居 | 雲居 | 121 |
|
| 云南 | 雲南 | 121 | Yunnan |
| 云自在 | 雲自在 | 121 | Meghasvaradipa |
| 玉篇 | 121 | Yupian; Jade Chapters | |
| 虞书 | 虞書 | 121 | Books of Yu |
| 于田 | 於田 | 121 | Yutian |
| 于阗 | 于闐 | 121 | Yutian |
| 豫章 | 121 | Yuzhang | |
| 漳 | 122 | Zhang | |
| 张骞 | 張騫 | 122 | Zhang Qian |
| 旃陀罗 | 旃陀羅 | 122 |
|
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 赵武灵王 | 趙武靈王 | 122 | King Wuling of Zhao |
| 震旦 | 122 | China | |
| 真定 | 122 | Zhending; Zhengding | |
| 正等觉 | 正等覺 | 122 | Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness |
| 郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan |
| 郑声 | 鄭聲 | 122 | Songs of Zheng |
| 镇国 | 鎮國 | 122 | Zhenguo |
| 正应 | 正應 | 122 | Shōō |
| 正月 | 122 |
|
|
| 镇星 | 鎮星 | 122 | Saturn |
| 執金刚 | 執金剛 | 122 | Vajrapani |
| 至大 | 122 | Zhida reign | |
| 支那 | 122 |
|
|
| 中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
| 中印度 | 122 | Central India | |
| 中华 | 中華 | 122 | China |
| 中卫 | 中衛 | 122 | Zhongwei |
| 重午 | 122 | Dragon Boat Festival | |
| 中元 | 122 | Ghost festival | |
| 周公 | 122 | Duke Zhou | |
| 周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
| 周穆王 | 122 | King Mu | |
| 周三 | 週三 | 122 | Wednesday |
| 周书 | 周書 | 122 |
|
| 周五 | 週五 | 122 | Friday |
| 周宣王 | 122 | King Xuan | |
| 周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
| 竺 | 122 |
|
|
| 颛顼 | 顓頊 | 122 | Zhuan Xu |
| 庄周 | 莊周 | 90 | Zhuang Zi; Zhuang Zhou |
| 庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
| 子张 | 子張 | 122 | Zi Zhang |
| 子政 | 122 | Zi Zheng | |
| 自恣 | 122 | pravāraṇā; ceremony of repentance | |
| 字林 | 122 | Zilin | |
| 字说 | 字說 | 122 | Zishuo; Character Dictionary |
| 紫微 | 122 | Purple Subtlety | |
| 子夏 | 122 | Master Xia | |
| 邹 | 鄒 | 122 |
|
| 左传 | 左傳 | 122 | Zuo Zhuan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 478.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿鼻 | 97 | avīci | |
| 阿伽 | 97 | scented water; argha | |
| 阿兰那 | 阿蘭那 | 196 | a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya |
| 阿兰若 | 阿蘭若 | 196 |
|
| 阿练若 | 阿練若 | 196 | a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya |
| 阿噜力 | 阿嚕力 | 196 | alolik |
| 阿僧企耶 | 196 | asamkhyeya | |
| 阿僧只 | 阿僧祇 | 196 |
|
| 阿闍梨 | 阿闍梨 | 196 | acarya; a religious teacher |
| 阿遮利耶 | 196 | acarya; a religious teacher | |
| 八万 | 八萬 | 98 | eighty thousand |
| 八转声 | 八轉聲 | 98 | eightfold declension |
| 百八 | 98 | one hundred and eight | |
| 白莲花 | 白蓮花 | 98 | white lotus |
| 褒洒陀 | 褒灑陀 | 98 | fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha |
| 跋渠 | 98 | chapter | |
| 颰陀 | 98 | bhadra; blessed | |
| 跋折罗 | 跋折羅 | 98 | vajra |
| 本无 | 本無 | 98 | suchness |
| 本则 | 本則 | 98 | main kōan; main case; benze |
| 遍知 | 98 |
|
|
| 表法 | 98 | expressing the Dharma | |
| 幖帜 | 幖幟 | 98 | a symbol |
| 苾刍 | 苾蒭 | 98 | a monk; a bhikkhu |
| 别解脱 | 別解脫 | 98 | rules of conduct for monks; prātimokṣa |
| 鼻奈耶 | 98 |
|
|
| 钵喇底木叉 | 鉢喇底木叉 | 98 | rules of conduct for monks; prātimokṣa |
| 波利 | 98 |
|
|
| 波罗提木叉 | 波羅提木叉 | 98 | rules of conduct for monks; prātimokṣa |
| 钵弩摩 | 鉢弩摩 | 98 | padma |
| 般若 | 98 |
|
|
| 般若波罗蜜 | 般若波羅蜜 | 98 |
|
| 般若波罗蜜多 | 般若波羅蜜多 | 98 | prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom |
| 钵特摩 | 鉢特摩 | 98 | padma |
| 钵头摩 | 鉢頭摩 | 98 | padma |
| 波头摩 | 波頭摩 | 98 | padma |
| 不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
| 不可说 | 不可說 | 98 |
|
| 不空 | 98 |
|
|
| 不轻 | 不輕 | 98 | never disparage |
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不空羂索 | 98 | unerring lasso; amoghapasa | |
| 布萨 | 布薩 | 98 |
|
| 不生 | 98 |
|
|
| 补特伽罗 | 補特伽羅 | 98 | pudgala; individual; person |
| 草菴 | 草庵 | 99 | a Buddhist hermitage |
| 禅经 | 禪經 | 99 |
|
| 刹那 | 剎那 | 99 |
|
| 长净 | 長淨 | 99 | fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha |
| 谄诳 | 諂誑 | 99 | to cheat; śaṭha |
| 承力 | 99 | accepting the power | |
| 成就法 | 99 | sadhana; sādhana | |
| 承事 | 99 | to entrust with duty | |
| 持地 | 99 |
|
|
| 持明 | 99 |
|
|
| 炽盛光 | 熾盛光 | 99 | blazing light |
| 臭秽 | 臭穢 | 99 | foul |
| 杻械 | 99 | handcuffs and shackles | |
| 传法 | 傳法 | 99 |
|
| 船筏 | 99 | a raft | |
| 疮癣 | 瘡癬 | 99 | ulcers and ringworms |
| 出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara |
| 慈恩 | 99 |
|
|
| 此岸 | 99 | this shore; this world; Saṃsāra | |
| 大地狱 | 大地獄 | 100 | great hell; Avici Hell |
| 大忿怒 | 100 | Great Wrathful One | |
| 大吉祥天 | 100 | good fortune deva | |
| 大乐 | 大樂 | 100 | great bliss; mahāsukha |
| 大千界 | 100 | a system of one thousand worlds | |
| 大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
| 大方广 | 大方廣 | 100 | vaipulya; mahāvaipulya; vast; extended |
| 道交 | 100 | mutual interaction between those cultivating on the path and the Buddha | |
| 道后 | 道後 | 100 | having completed the path to enlightenment |
| 怛刹那 | 怛剎那 | 100 | tatksana |
| 大乘经 | 大乘經 | 100 | Mahāyāna sutras |
| 大统 | 大統 | 100 | the head of an order |
| 大圆寂 | 大圓寂 | 100 | Nirvāṇa |
| 大自在 | 100 | Īśvara; self-existent; sovereign | |
| 得道 | 100 | to attain enlightenment | |
| 等持 | 100 |
|
|
| 等至 | 100 | samāpatti; meditative attainment | |
| 地肥 | 100 | earth cake | |
| 地水火风 | 地水火風 | 100 | Earth, Water, Fire and Wind |
| 地大 | 100 | earth; earth element | |
| 定慧 | 100 |
|
|
| 地中 | 100 | secondary buildings on monastery grounds | |
| 东序 | 東序 | 100 | east; east row |
| 对法 | 對法 | 100 |
|
| 多生 | 100 | many births; many rebirths | |
| 阏伽 | 閼伽 | 195 | scented water; argha |
| 二法 | 195 |
|
|
| 二空 | 195 | two types of emptiness | |
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 二字 | 195 |
|
|
| 二木 | 195 | two trees | |
| 二义 | 二義 | 195 | the two meanings; the two explanations; two teachings |
| 恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
| 筏喻 | 102 | the raft simile | |
| 翻经 | 翻經 | 102 | to translate the scriptures |
| 放光 | 102 |
|
|
| 方坟 | 方墳 | 102 | stupa |
| 梵夹 | 梵夾 | 102 | fanjia |
| 梵声 | 梵聲 | 102 | the voices of Buddhas and bodhisattvas |
| 梵行 | 102 |
|
|
| 梵音 | 102 |
|
|
| 伐阇罗 | 伐闍羅 | 102 | vajra |
| 非道 | 102 | heterodox views | |
| 非心 | 102 | without thought; acitta | |
| 分陀利 | 102 | pundarika | |
| 芬陀利 | 102 |
|
|
| 佛部 | 102 | Buddha division | |
| 佛刹 | 佛剎 | 102 |
|
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 佛舍利 | 102 | Buddha relics | |
| 福德 | 102 |
|
|
| 弗伽罗 | 弗伽羅 | 102 | pudgala; individual; person |
| 嚩啰 | 嚩囉 | 102 | vara; enclosing |
| 嚩日啰 | 嚩日囉 | 102 | vajra |
| 古翻 | 103 | old translation | |
| 故经云 | 故經云 | 103 | thus, the sutra says |
| 古译 | 古譯 | 103 | old translation |
| 灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
| 观行 | 觀行 | 103 | contemplation and action |
| 蛊道 | 蠱道 | 103 | a poisoning technique |
| 好声鸟 | 好聲鳥 | 104 | kalavinka bird; kalaviṅka |
| 恒河沙 | 恆河沙 | 104 |
|
| 后五 | 後五 | 104 | following five hundred years |
| 坏色 | 壞色 | 104 | kasaya; kaṣāya |
| 还复 | 還復 | 104 | again |
| 焕明 | 煥明 | 104 | to burst into view; sphuṭ |
| 化生 | 104 | to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni | |
| 化现 | 化現 | 104 | a incarnation |
| 护魔 | 護魔 | 104 | homa |
| 鹘社 | 鶻社 | 104 | an abbot; a monk |
| 加持 | 106 |
|
|
| 迦兰陀 | 迦蘭陀 | 106 | Karanda; Kalandaka; Kāraṇḍaka; Kāraṇḍa; Kalantaka |
| 迦娄罗 | 迦婁羅 | 106 | garuda |
| 伽罗 | 伽羅 | 106 | a kind of wood used for incense |
| 迦罗 | 迦羅 | 106 |
|
| 迦逻沙曳 | 迦邏沙曳 | 106 | kasaya; kaṣāya |
| 见其子 | 見其子 | 106 | to see his own son |
| 楗槌 | 106 | a gong | |
| 间错 | 間錯 | 106 | [jewels] fixed into; pratyupta |
| 降诞 | 降誕 | 106 | anniversary of the Birth of the Buddha |
| 降魔 | 106 | to subdue Mara; to defeat evil | |
| 见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ |
| 袈裟 | 106 |
|
|
| 加行 | 106 |
|
|
| 祭祠 | 106 | yajus; veneration | |
| 寂定 | 106 | samadhi | |
| 戒众 | 戒眾 | 106 | body of morality; aggregate of morality; śīla-skandha |
| 结加 | 結加 | 106 | to cross [legged] |
| 戒行 | 106 | to abide by precepts | |
| 积集 | 積集 | 106 | saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap |
| 金翅鸟 | 金翅鳥 | 106 |
|
| 金轮 | 金輪 | 106 | golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra |
| 经本 | 經本 | 106 | Sutra |
| 净观 | 淨觀 | 106 | pure contemplation |
| 经律 | 經律 | 106 | Collection of Discourses and Collection of Monastic Rules |
| 境相 | 106 | world of objects | |
| 敬信 | 106 |
|
|
| 金刚部 | 金剛部 | 106 | vajra group; vajra division; vajrakula |
| 净法 | 淨法 | 106 |
|
| 殑伽沙 | 106 | grains of sand in the Ganges River; innumerable | |
| 净戒 | 淨戒 | 106 |
|
| 经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
| 净命 | 淨命 | 106 | friend; brother; āyuṣman |
| 净信 | 淨信 | 106 |
|
| 净业 | 淨業 | 106 |
|
| 近事男 | 106 | male lay person; upāsaka | |
| 金田 | 106 | Buddhist temple | |
| 偈颂 | 偈頌 | 106 | a gatha; a chant |
| 旧翻 | 舊翻 | 106 | old translation |
| 九经 | 九經 | 106 | navāṅga-śāsana; navaṅga-sāsana; nava-vidhaḥ sūtrānto; nine teachings |
| 旧经 | 舊經 | 106 | old scriptures |
| 旧译 | 舊譯 | 106 | old translation |
| 卷第八 | 106 | scroll 8 | |
| 卷第二 | 106 | scroll 2 | |
| 卷第二十 | 106 | scroll 20 | |
| 卷第九 | 106 | scroll 9 | |
| 卷第六 | 106 | scroll 6 | |
| 卷第七 | 106 | scroll 7 | |
| 卷第三 | 106 | scroll 3 | |
| 卷第十 | 106 | scroll 10 | |
| 卷第十八 | 106 | scroll 18 | |
| 卷第十九 | 106 | scroll 19 | |
| 卷第十六 | 106 | scroll 16 | |
| 卷第十七 | 106 | scroll 17 | |
| 卷第十三 | 106 | scroll 13 | |
| 卷第十四 | 106 | scroll 14 | |
| 卷第十五 | 106 | scroll 15 | |
| 卷第十一 | 106 | scroll 11 | |
| 卷第十二 | 106 | scroll 12 | |
| 卷第四 | 106 | scroll 4 | |
| 卷第五 | 106 | scroll 5 | |
| 卷第一 | 106 | scroll 1 | |
| 俱利 | 106 | Kareri | |
| 俱卢舍 | 俱盧舍 | 106 | krośa |
| 聚沫 | 106 | foam; phena | |
| 俱舍 | 106 | kosa; container | |
| 拘物头 | 拘物頭 | 106 | kumuda |
| 俱物头 | 俱物頭 | 106 | kumuda |
| 俱胝 | 106 |
|
|
| 具足 | 106 |
|
|
| 堪忍 | 107 | to bear; to endure without complaint | |
| 苦果 | 107 |
|
|
| 苦具 | 107 | hell | |
| 苦器 | 107 | hell | |
| 苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
| 腊缚 | 臘縛 | 108 | an instant; lava |
| 利物 | 108 | to benefit sentient beings | |
| 莲花部 | 蓮花部 | 108 | lotus division |
| 灵庙 | 靈廟 | 108 | stupa |
| 理趣 | 108 | thought; mata | |
| 六法 | 108 | the six dharmas | |
| 龙神 | 龍神 | 108 | dragon spirit |
| 轮王 | 輪王 | 108 | wheel turning king |
| 洛叉 | 108 | laksa; one hundred thousand; innumerable | |
| 罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
| 曼茶罗 | 曼茶羅 | 109 | mandala |
| 曼拏攞 | 109 | mandala | |
| 曼拏罗 | 曼拏羅 | 109 | mandala |
| 曼吒罗 | 曼吒羅 | 109 | mandala |
| 祕藏 | 109 | to conceal a secret; treasury of the profound mysteries | |
| 妙典 | 109 | wonderful scripture | |
| 灭佛 | 滅佛 | 109 | persecution of Buddhism |
| 弥卢 | 彌盧 | 109 | tall |
| 名天 | 109 | famous ruler | |
| 名曰 | 109 | to be named; to be called | |
| 明咒 | 109 | vidya | |
| 密印 | 109 | a mudra | |
| 摩得勒伽 | 109 | mātṛkā; matrix; systematized lists | |
| 摩纳 | 摩納 | 109 | māṇava; a youth |
| 摩纳婆 | 摩納婆 | 109 |
|
| 摩那婆 | 109 | māṇava; a youth | |
| 摩尼 | 109 | mani; jewel | |
| 末尼 | 109 | mani; jewel | |
| 牟尼 | 109 | a saint; a sage; a seer; muni | |
| 捺洛迦 | 110 | hell; niraya | |
| 纳么 | 納麼 | 110 | homage |
| 那由他 | 110 | a nayuta | |
| 那庾多 | 110 | nayuta; a huge number | |
| 内识 | 內識 | 110 | internal consciousness |
| 能诠 | 能詮 | 110 | able to explain the Buddha's teachings |
| 能化 | 110 | a teacher | |
| 能缘 | 能緣 | 110 | conditioning power |
| 念珠 | 110 |
|
|
| 尼干 | 尼乾 | 110 | nirgrantha |
| 沤钵罗 | 漚鉢羅 | 197 | utpala; blue lotus |
| 傍生 | 112 | [rebirth as an] animal | |
| 毘钵舍那 | 毘鉢舍那 | 112 | insight; vipaśyanā; vipassanā |
| 毘奈耶 | 112 | monastic discipline; vinaya | |
| 毘那耶 | 112 | monastic discipline; vinaya | |
| 破僧 | 112 |
|
|
| 婆诃 | 婆訶 | 112 | svaha; hail |
| 婆师 | 婆師 | 112 | vārṣika |
| 菩提场 | 菩提場 | 112 | bodhimanda; place of enlightenment |
| 菩提心戒 | 112 | bodhicitta precepts | |
| 普贤行 | 普賢行 | 112 | the practice of Samantabhadra |
| 七金山 | 113 | seven golden mountain ranges | |
| 千佛 | 113 | thousand Buddhas | |
| 乞士 | 113 |
|
|
| 曲木 | 113 | a wooden temple chair | |
| 群生 | 113 | all living beings | |
| 仁王 | 114 |
|
|
| 热恼 | 熱惱 | 114 | distressed; perturbed; troubled |
| 人天 | 114 |
|
|
| 人相 | 114 | the notion of a person | |
| 日月星 | 114 | sun, moon and star | |
| 入法界 | 114 | to enter in the dharma realm; to perceive the dharma realm through meditation | |
| 如來十号 | 如來十號 | 114 | the ten names of the Tathāgata; the ten epithets of the Tathāgata |
| 润文 | 潤文 | 114 | run wen |
| 儒童 | 114 | a young boy | |
| 如意珠 | 114 | mani jewel | |
| 三车 | 三車 | 115 | [the parable of the] three carts |
| 三等 | 115 |
|
|
| 三火 | 115 | three fires | |
| 三经 | 三經 | 115 | three sutras; group of three scriptures |
| 三密 | 115 | three mysteries | |
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三途 | 115 | three lower realms; the three evil rebirths; the three evil realms | |
| 三形 | 115 | samaya sign | |
| 三衣 | 115 | the three robes of monk | |
| 伞盖 | 傘蓋 | 115 | canopy; chattra |
| 三昧 | 115 |
|
|
| 三昧耶 | 115 | samaya; vow | |
| 三藐三佛陀 | 115 | samyaksaṃbuddha; a perfectly enlightened one | |
| 三摩钵底 | 三摩鉢底 | 115 | samāpatti; meditative attainment |
| 三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
| 三菩提 | 115 | saṃbodhi; complete enlightenment | |
| 三十七尊 | 115 | thirty-seven worthies | |
| 三心 | 115 | three minds | |
| 三字 | 115 | three characters | |
| 色界 | 115 |
|
|
| 色界天 | 115 | Form Realm heaven | |
| 僧徒 | 115 | master and disciples | |
| 僧伽梨 | 115 | samghati; monastic outer robe | |
| 僧脚崎 | 115 |
|
|
| 僧伽胝 | 115 | samghati; monastic outer robe | |
| 僧祇支 | 115 | sankaksika; a five-stripped robe | |
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 善法 | 115 |
|
|
| 上堂 | 115 |
|
|
| 上界天 | 115 | devas of the upper realms | |
| 上人 | 115 |
|
|
| 善哉 | 115 |
|
|
| 沙汰 | 115 | elimination of defilements through ascetic practice | |
| 摄化 | 攝化 | 115 | protect and transform |
| 奢摩他 | 115 | śamatha; medatative concentration | |
| 胜军 | 勝軍 | 115 |
|
| 昇天 | 115 | rise to heaven | |
| 圣位 | 聖位 | 115 | sagehood stage |
| 圣道 | 聖道 | 115 |
|
| 生佛 | 115 |
|
|
| 胜观 | 勝觀 | 115 | Vipaśyī |
| 圣教 | 聖教 | 115 | sacred teachings |
| 胜解 | 勝解 | 115 | resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa |
| 胜者 | 勝者 | 115 | victor; jina |
| 神授 | 115 | divine revelation | |
| 阇维 | 闍維 | 115 | to cremate |
| 十波罗蜜 | 十波羅蜜 | 115 | ten pāramitās; ten perfections |
| 十号 | 十號 | 115 | the ten names of the Tathāgata; the ten epithets of the Tathāgata |
| 十号 | 十號 | 115 | the ten names of the Tathāgata; the ten epithets of the Tathāgata |
| 世论 | 世論 | 115 | worldly discussions; hedonistic teachings |
| 食肉 | 115 | to eat meat; meat permitted for eating | |
| 时有仙人 | 時有仙人 | 115 | At that time there lived a Seer |
| 十八会 | 十八會 | 115 | eighteen assemblies |
| 式叉摩拏 | 115 | Siksamana; a novice nun; a female observer of the six commandments; śikṣamāṇā | |
| 式叉摩那 | 115 | siksamana; a novice nun; a female observer of the six commandments; śikṣamāṇā | |
| 室罗末拏 | 室羅末拏 | 115 | a wandering monk; śramaṇa |
| 十善 | 115 | the ten virtues | |
| 授记 | 授記 | 115 | Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa |
| 受记 | 受記 | 115 |
|
| 受苦无间 | 受苦無間 | 115 | uninterrupted suffering |
| 首陀 | 115 | sudra; shudra; slave class | |
| 数珠 | 數珠 | 115 | prayer beads; rosary |
| 双身 | 雙身 | 115 | dual body |
| 戍达罗 | 戍達羅 | 115 | sudra; shudra; slave class |
| 说戒 | 說戒 | 115 |
|
| 数取趣 | 數取趣 | 115 | pudgala; individual; person |
| 四德 | 115 | the four virtues | |
| 四界 | 115 | four dharma realms | |
| 四门 | 四門 | 115 | the four schools of thought; four classifications of teaching |
| 四摄 | 四攝 | 115 | Four Means of Embracing; the four means of embracing |
| 四生 | 115 | four types of birth | |
| 四姓 | 115 | four castes | |
| 死尸 | 死屍 | 115 | a corpse |
| 素怛缆 | 素怛纜 | 115 | sutra |
| 苏呾罗 | 蘇呾羅 | 115 | sutra |
| 随逐 | 隨逐 | 115 | to attach and follow |
| 所持 | 115 | adhisthana; empowerment | |
| 娑度 | 115 | sādhu; excellent | |
| 索诃 | 索訶 | 115 | saha |
| 娑婆 | 115 |
|
|
| 苏偷婆 | 蘇偷婆 | 115 | stupa |
| 他力 | 116 | the power of another | |
| 塔庙 | 塔廟 | 116 | stūpas; pagodas |
| 坛场 | 壇場 | 116 |
|
| 塔婆 | 116 | stupa | |
| 天地人 | 116 | heaven, earth, and humans | |
| 天眼 | 116 |
|
|
| 调伏 | 調伏 | 116 |
|
| 陁罗尼 | 陁羅尼 | 116 | dhāraṇī |
| 陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
| 陀罗尼经 | 陀羅尼經 | 116 | dharani sutra |
| 涂香 | 塗香 | 116 | to annoint |
| 外护 | 外護 | 119 | external protection |
| 万字 | 萬字 | 119 | swastika |
| 万字 | 萬字 | 119 | swastika |
| 为器 | 為器 | 119 | a fit vessel [to receive the teachings] |
| 殟社 | 119 | an abbot; a monk | |
| 无碍辩 | 無礙辯 | 119 | unhindered eloquence |
| 无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
| 无胜 | 無勝 | 119 | unsurpassed; ajita; vijaya |
| 五形 | 119 | five shapes | |
| 无诤 | 無諍 | 119 |
|
| 五智 | 119 | five kinds of wisdom | |
| 邬波驮耶 | 鄔波馱耶 | 119 | upādhyāya; a preceptor |
| 乌钵罗 | 烏鉢羅 | 119 | utpala; blue lotus |
| 邬波索迦 | 鄔波索迦 | 119 | upasaka; upasika; a male lay Buddhist |
| 无垢 | 無垢 | 119 |
|
| 无量寿 | 無量壽 | 119 |
|
| 无能胜 | 無能勝 | 119 | aparajita; unsurpassed |
| 无央数 | 無央數 | 119 | innumerable |
| 险难 | 險難 | 120 | difficulty |
| 下语 | 下語 | 120 | zhuoyu; annotation; capping phrase |
| 悉地 | 120 | attainment; supernatural power; siddhi | |
| 邪正 | 120 | heterodox and orthodox | |
| 邪行 | 120 |
|
|
| 新译 | 新譯 | 120 | new translation |
| 心作 | 120 | karmic activity of the mind | |
| 行乞 | 120 | to beg; to ask for alms | |
| 行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
| 行一 | 120 | equivalence of all forms of practice | |
| 性相 | 120 | inherent attributes | |
| 心真言 | 120 | heart mantra | |
| 修多罗 | 修多羅 | 120 | sūtra; sutta |
| 西序 | 120 | west; west row | |
| 西域四姓 | 120 | four castes | |
| 息灾 | 息災 | 120 | ceasing of calamities; pacifying activity |
| 玄象 | 120 | mystical schemata | |
| 袨服 | 120 | unclothed; vigalita-vasana | |
| 玄应 | 玄應 | 120 |
|
| 学戒 | 學戒 | 120 | study of the precepts |
| 阎浮檀金 | 閻浮檀金 | 121 | Jambu river gold |
| 严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned |
| 掩腋衣 | 121 | sankaksika; a five-stripped robe | |
| 药叉 | 藥叉 | 121 | yaksa |
| 译出 | 譯出 | 121 | translate |
| 仪轨 | 儀軌 | 121 | ritual; ritual manual |
| 异见 | 異見 | 121 | different view |
| 一匝 | 121 | to make a full circle | |
| 译主 | 譯主 | 121 | chief translator; translation master |
| 阴入 | 陰入 | 121 | aggregates and sense fields |
| 音词 | 音詞 | 121 | vowel; voice; svara |
| 应见 | 應見 | 121 | should be seen |
| 应知 | 應知 | 121 | should be known |
| 应果 | 應果 | 121 | the fruit of being worthy; arhat-hood |
| 应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
| 印契 | 121 | a mudra | |
| 音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
| 一品 | 121 | a chapter | |
| 一切有 | 121 | all things or beings | |
| 一切经 | 一切經 | 121 | all scriptures; the Buddhist canon |
| 佣直 | 傭直 | 121 | direct |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
| 有相 | 121 | having form | |
| 优钵罗 | 優鉢羅 | 121 | utpala; blue lotus |
| 优婆塞 | 優婆塞 | 121 |
|
| 优婆夷 | 優婆夷 | 121 |
|
| 优昙 | 優曇 | 121 |
|
| 优昙钵罗 | 優曇鉢羅 | 121 | udumbara |
| 由延 | 121 |
|
|
| 有缘 | 有緣 | 121 |
|
| 欲乐 | 欲樂 | 121 | the joy of the five desires |
| 圆寂 | 圓寂 | 121 |
|
| 缘生 | 緣生 | 121 | dependent origination; conditioned origination; dependent arising |
| 郁多罗 | 鬱多羅 | 121 | uttara; upper; superior |
| 于格 | 於格 | 121 | locative case |
| 欝金 | 121 | saffron; kunkuma | |
| 云水 | 雲水 | 121 |
|
| 云天 | 雲天 | 121 | Cloud in the Sky |
| 云心 | 雲心 | 121 | a clouded heart |
| 云冠 | 雲冠 | 121 | a monk's cap; a cloud-like hat; a tall headress |
| 殒没 | 殞沒 | 121 | death; kālakriyā |
| 云遊 | 雲遊 | 121 | to travel freely |
| 瑜祁 | 121 | yogi | |
| 踰缮那 | 踰繕那 | 121 | yojana |
| 踰阇那 | 踰闍那 | 121 | yojana |
| 杂秽 | 雜穢 | 122 | vulgar |
| 造论 | 造論 | 122 | wrote the treatise |
| 瞻蔔 | 122 | campaka | |
| 瞻博迦 | 122 | campaka | |
| 真俗 | 122 | absolute and conventional truth | |
| 正学女 | 正學女 | 122 | a novice nun; a female observer of the six commandments |
| 正说 | 正說 | 122 | proper teaching |
| 正行 | 122 | right action | |
| 止观 | 止觀 | 122 |
|
| 执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
| 制底 | 122 | caitya | |
| 制底耶 | 122 | caitya | |
| 质多 | 質多 | 122 | citta |
| 制多 | 122 | caitya | |
| 支提 | 122 | a caitya; a chaitya | |
| 众圣 | 眾聖 | 122 | all sages |
| 众园 | 眾園 | 122 | saṃghārāma; Buddhist temple |
| 种智 | 種智 | 122 | knowledge of the seed or cause of all phenomena |
| 众经 | 眾經 | 122 | myriad of scriptures |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
| 专精 | 專精 | 122 | single-mindedly and diligently |
| 转依 | 轉依 | 122 | āśrayaparāvṛtti; transformation basis |
| 住持 | 122 |
|
|
| 总持 | 總持 | 122 |
|
| 罪福 | 122 | offense and merit | |
| 最上 | 122 | supreme | |
| 最胜 | 最勝 | 122 |
|