Glossary and Vocabulary for Zhai Jing 齋經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 29 zhě ca 牧牛齋者
2 27 wéi to act as; to serve 一為牧牛齋
3 27 wéi to change into; to become 一為牧牛齋
4 27 wéi to be; is 一為牧牛齋
5 27 wéi to do 一為牧牛齋
6 27 wèi to support; to help 一為牧牛齋
7 27 wéi to govern 一為牧牛齋
8 27 wèi to be; bhū 一為牧牛齋
9 24 jiè to quit 第一戒者
10 24 jiè to warn against 第一戒者
11 24 jiè to be purified before a religious ceremony 第一戒者
12 24 jiè vow 第一戒者
13 24 jiè to instruct; to command 第一戒者
14 24 jiè to ordain 第一戒者
15 24 jiè a genre of writing containing maxims 第一戒者
16 24 jiè to be cautious; to be prudent 第一戒者
17 24 jiè to prohibit; to proscribe 第一戒者
18 24 jiè boundary; realm 第一戒者
19 24 jiè third finger 第一戒者
20 24 jiè a precept; a vow; sila 第一戒者
21 24 jiè morality 第一戒者
22 23 zhāi to abstain from meat or wine 齋有三輩
23 23 zhāi a vegetarian diet; vegetarian food 齋有三輩
24 23 zhāi a building; a room; a studio 齋有三輩
25 23 zhāi to give alms 齋有三輩
26 23 zhāi to fast 齋有三輩
27 23 zhāi student dormitory 齋有三輩
28 23 zhāi a study; a library; a school 齋有三輩
29 23 zhāi a temple hostel 齋有三輩
30 23 zhāi to purify oneself 齋有三輩
31 23 zhāi to retreat 齋有三輩
32 23 zhāi various rituals 齋有三輩
33 23 zhāi abstinence; upavāsa 齋有三輩
34 15 to fly 如清淨戒以一心習
35 15 to practice; to exercise 如清淨戒以一心習
36 15 to be familiar with 如清淨戒以一心習
37 15 a habit; a custom 如清淨戒以一心習
38 15 a trusted aide; a close acquaintance 如清淨戒以一心習
39 15 to teach 如清淨戒以一心習
40 15 flapping 如清淨戒以一心習
41 15 Xi 如清淨戒以一心習
42 15 cultivated; bhāvita 如清淨戒以一心習
43 15 latent tendencies; predisposition 如清淨戒以一心習
44 15 infix potential marker 不名有家
45 14 一日一夜 yī rì yī yè one day and one night 盡一日一夜持
46 14 niàn to read aloud 及念美飲食育養身者
47 14 niàn to remember; to expect 及念美飲食育養身者
48 14 niàn to miss 及念美飲食育養身者
49 14 niàn to consider 及念美飲食育養身者
50 14 niàn to recite; to chant 及念美飲食育養身者
51 14 niàn to show affection for 及念美飲食育養身者
52 14 niàn a thought; an idea 及念美飲食育養身者
53 14 niàn twenty 及念美飲食育養身者
54 14 niàn memory 及念美飲食育養身者
55 14 niàn an instant 及念美飲食育養身者
56 14 niàn Nian 及念美飲食育養身者
57 14 niàn mindfulness; smrti 及念美飲食育養身者
58 14 niàn a thought; citta 及念美飲食育養身者
59 13 shòu to suffer; to be subjected to 欲與諸婦俱受齋戒
60 13 shòu to transfer; to confer 欲與諸婦俱受齋戒
61 13 shòu to receive; to accept 欲與諸婦俱受齋戒
62 13 shòu to tolerate 欲與諸婦俱受齋戒
63 13 shòu feelings; sensations 欲與諸婦俱受齋戒
64 12 zhī to go 當月十五日齋之時
65 12 zhī to arrive; to go 當月十五日齋之時
66 12 zhī is 當月十五日齋之時
67 12 zhī to use 當月十五日齋之時
68 12 zhī Zhi 當月十五日齋之時
69 12 人間 rénjiān the human world; the world 當今人間五十歲
70 12 人間 rénjiān human world 當今人間五十歲
71 12 人間 rénjiān human; human world; manuṣya 當今人間五十歲
72 12 xīn heart [organ] 心如真人
73 12 xīn Kangxi radical 61 心如真人
74 12 xīn mind; consciousness 心如真人
75 12 xīn the center; the core; the middle 心如真人
76 12 xīn one of the 28 star constellations 心如真人
77 12 xīn heart 心如真人
78 12 xīn emotion 心如真人
79 12 xīn intention; consideration 心如真人
80 12 xīn disposition; temperament 心如真人
81 12 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心如真人
82 12 to use; to grasp 如清淨戒以一心習
83 12 to rely on 如清淨戒以一心習
84 12 to regard 如清淨戒以一心習
85 12 to be able to 如清淨戒以一心習
86 12 to order; to command 如清淨戒以一心習
87 12 used after a verb 如清淨戒以一心習
88 12 a reason; a cause 如清淨戒以一心習
89 12 Israel 如清淨戒以一心習
90 12 Yi 如清淨戒以一心習
91 12 use; yogena 如清淨戒以一心習
92 10 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 捐除睡臥
93 10 chú to divide 捐除睡臥
94 10 chú to put in order 捐除睡臥
95 10 chú to appoint to an official position 捐除睡臥
96 10 chú door steps; stairs 捐除睡臥
97 10 chú to replace an official 捐除睡臥
98 10 chú to change; to replace 捐除睡臥
99 10 chú to renovate; to restore 捐除睡臥
100 10 chú division 捐除睡臥
101 10 chú except; without; anyatra 捐除睡臥
102 10 Qi 如牧牛人求善水草飲飼其牛
103 9 suì age 當今人間五十歲
104 9 suì years 當今人間五十歲
105 9 suì time 當今人間五十歲
106 9 suì annual harvest 當今人間五十歲
107 9 suì year; varṣa 當今人間五十歲
108 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 垢濁得除
109 9 děi to want to; to need to 垢濁得除
110 9 děi must; ought to 垢濁得除
111 9 de 垢濁得除
112 9 de infix potential marker 垢濁得除
113 9 to result in 垢濁得除
114 9 to be proper; to fit; to suit 垢濁得除
115 9 to be satisfied 垢濁得除
116 9 to be finished 垢濁得除
117 9 děi satisfying 垢濁得除
118 9 to contract 垢濁得除
119 9 to hear 垢濁得除
120 9 to have; there is 垢濁得除
121 9 marks time passed 垢濁得除
122 9 obtain; attain; prāpta 垢濁得除
123 9 一心 yīxīn wholeheartedly 如清淨戒以一心習
124 9 一心 yīxīn having the same mind 如清淨戒以一心習
125 9 一心 yīxīn single-mindedly, wholeheartedly 如清淨戒以一心習
126 9 一心 yīxīn ekacitta; concentrated 如清淨戒以一心習
127 9 一心 yīxīn ekacitta; having the same mind 如清淨戒以一心習
128 9 一心 yīxīn yixin; one mind 如清淨戒以一心習
129 8 to give 與諸子婦俱出
130 8 to accompany 與諸子婦俱出
131 8 to particate in 與諸子婦俱出
132 8 of the same kind 與諸子婦俱出
133 8 to help 與諸子婦俱出
134 8 for 與諸子婦俱出
135 8 真人 zhēnrén an immortal 心如真人
136 8 真人 zhēnrén a real person 心如真人
137 8 真人 zhēnrén Arhat 心如真人
138 8 天上 tiānshàng the sky 當為叉手天上天下尊者福田
139 8 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 如清淨戒以一心習
140 8 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 如清淨戒以一心習
141 8 清淨 qīngjìng concise 如清淨戒以一心習
142 8 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 如清淨戒以一心習
143 8 清淨 qīngjìng pure and clean 如清淨戒以一心習
144 8 清淨 qīngjìng purity 如清淨戒以一心習
145 8 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 如清淨戒以一心習
146 8 idea 意在家居利欲產業
147 8 Italy (abbreviation) 意在家居利欲產業
148 8 a wish; a desire; intention 意在家居利欲產業
149 8 mood; feeling 意在家居利欲產業
150 8 will; willpower; determination 意在家居利欲產業
151 8 bearing; spirit 意在家居利欲產業
152 8 to think of; to long for; to miss 意在家居利欲產業
153 8 to anticipate; to expect 意在家居利欲產業
154 8 to doubt; to suspect 意在家居利欲產業
155 8 meaning 意在家居利欲產業
156 8 a suggestion; a hint 意在家居利欲產業
157 8 an understanding; a point of view 意在家居利欲產業
158 8 Yi 意在家居利欲產業
159 8 manas; mind; mentation 意在家居利欲產業
160 8 chí to grasp; to hold 盡一日一夜持
161 8 chí to resist; to oppose 盡一日一夜持
162 8 chí to uphold 盡一日一夜持
163 8 chí to sustain; to keep; to uphold 盡一日一夜持
164 8 chí to administer; to manage 盡一日一夜持
165 8 chí to control 盡一日一夜持
166 8 chí to be cautious 盡一日一夜持
167 8 chí to remember 盡一日一夜持
168 8 chí to assist 盡一日一夜持
169 8 chí with; using 盡一日一夜持
170 8 chí dhara 盡一日一夜持
171 7 Buddha; Awakened One 佛在舍衛城東丞相家殿
172 7 relating to Buddhism 佛在舍衛城東丞相家殿
173 7 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛城東丞相家殿
174 7 a Buddhist text 佛在舍衛城東丞相家殿
175 7 to touch; to stroke 佛在舍衛城東丞相家殿
176 7 Buddha 佛在舍衛城東丞相家殿
177 7 Buddha; Awakened One 佛在舍衛城東丞相家殿
178 7 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
179 7 tiān day 五當念天
180 7 tiān heaven 五當念天
181 7 tiān nature 五當念天
182 7 tiān sky 五當念天
183 7 tiān weather 五當念天
184 7 tiān father; husband 五當念天
185 7 tiān a necessity 五當念天
186 7 tiān season 五當念天
187 7 tiān destiny 五當念天
188 7 tiān very high; sky high [prices] 五當念天
189 7 tiān a deva; a god 五當念天
190 7 tiān Heaven 五當念天
191 6 zhòng many; numerous 三當念眾
192 6 zhòng masses; people; multitude; crowd 三當念眾
193 6 zhòng general; common; public 三當念眾
194 6 ye 丞相母名維耶
195 6 ya 丞相母名維耶
196 6 思念 sīniàn to think of; to long for; to miss 暮歸思念何野有豐饒
197 6 萬歲 wàn suì ten thousand years 彼當人間九百萬歲
198 6 萬歲 wàn suì Your Majesty 彼當人間九百萬歲
199 6 萬歲 wàn suì for a ruler to due 彼當人間九百萬歲
200 6 萬歲 wàn suì to wish long life 彼當人間九百萬歲
201 6 wén to hear 聞如是
202 6 wén Wen 聞如是
203 6 wén sniff at; to smell 聞如是
204 6 wén to be widely known 聞如是
205 6 wén to confirm; to accept 聞如是
206 6 wén information 聞如是
207 6 wèn famous; well known 聞如是
208 6 wén knowledge; learning 聞如是
209 6 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
210 6 wén to question 聞如是
211 6 wén heard; śruta 聞如是
212 6 wén hearing; śruti 聞如是
213 6 wéi to preserve; to maintain 丞相母名維耶
214 6 wéi dimension 丞相母名維耶
215 6 wéi a restraining rope 丞相母名維耶
216 6 wéi a rule; a law 丞相母名維耶
217 6 wéi a thin object 丞相母名維耶
218 6 wéi to tie up 丞相母名維耶
219 6 wéi to connect; to hold together 丞相母名維耶
220 6 wéi an intermediate point of the compass; vidiś 丞相母名維耶
221 6 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 三為佛法齋
222 6 佛法 fófǎ the power of the Buddha 三為佛法齋
223 6 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 三為佛法齋
224 6 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 三為佛法齋
225 6 xìn to believe; to trust 眾人見之莫不好信
226 6 xìn a letter 眾人見之莫不好信
227 6 xìn evidence 眾人見之莫不好信
228 6 xìn faith; confidence 眾人見之莫不好信
229 6 xìn honest; sincere; true 眾人見之莫不好信
230 6 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 眾人見之莫不好信
231 6 xìn an official holding a document 眾人見之莫不好信
232 6 xìn a gift 眾人見之莫不好信
233 6 xìn credit 眾人見之莫不好信
234 6 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 眾人見之莫不好信
235 6 xìn news; a message 眾人見之莫不好信
236 6 xìn arsenic 眾人見之莫不好信
237 6 xìn Faith 眾人見之莫不好信
238 6 xìn faith; confidence 眾人見之莫不好信
239 6 shòu old age; long life 第一四天上壽五百歲
240 6 shòu lifespan 第一四天上壽五百歲
241 6 shòu age 第一四天上壽五百歲
242 6 shòu birthday 第一四天上壽五百歲
243 6 shòu Shou 第一四天上壽五百歲
244 6 shòu to give gold or silk in congratulations 第一四天上壽五百歲
245 6 shòu used in preparation for death 第一四天上壽五百歲
246 6 shòu long life; āyus 第一四天上壽五百歲
247 5 自生 zì shēng self origination 善心自生思樂佛業
248 5 hǎo good 不臥好床
249 5 hào to be fond of; to be friendly 不臥好床
250 5 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 不臥好床
251 5 hǎo easy; convenient 不臥好床
252 5 hǎo so as to 不臥好床
253 5 hǎo friendly; kind 不臥好床
254 5 hào to be likely to 不臥好床
255 5 hǎo beautiful 不臥好床
256 5 hǎo to be healthy; to be recovered 不臥好床
257 5 hǎo remarkable; excellent 不臥好床
258 5 hǎo suitable 不臥好床
259 5 hào a hole in a coin or jade disk 不臥好床
260 5 hào a fond object 不臥好床
261 5 hǎo Good 不臥好床
262 5 hǎo good; sādhu 不臥好床
263 5 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 皆為戒成
264 5 chéng to become; to turn into 皆為戒成
265 5 chéng to grow up; to ripen; to mature 皆為戒成
266 5 chéng to set up; to establish; to develop; to form 皆為戒成
267 5 chéng a full measure of 皆為戒成
268 5 chéng whole 皆為戒成
269 5 chéng set; established 皆為戒成
270 5 chéng to reache a certain degree; to amount to 皆為戒成
271 5 chéng to reconcile 皆為戒成
272 5 chéng to resmble; to be similar to 皆為戒成
273 5 chéng composed of 皆為戒成
274 5 chéng a result; a harvest; an achievement 皆為戒成
275 5 chéng capable; able; accomplished 皆為戒成
276 5 chéng to help somebody achieve something 皆為戒成
277 5 chéng Cheng 皆為戒成
278 5 chéng Become 皆為戒成
279 5 chéng becoming; bhāva 皆為戒成
280 5 to know; to learn about; to comprehend 愚癡惡意怒習悉除
281 5 detailed 愚癡惡意怒習悉除
282 5 to elaborate; to expound 愚癡惡意怒習悉除
283 5 to exhaust; to use up 愚癡惡意怒習悉除
284 5 strongly 愚癡惡意怒習悉除
285 5 Xi 愚癡惡意怒習悉除
286 5 all; kṛtsna 愚癡惡意怒習悉除
287 5 愚癡 yúchī ignorance; stupidity 愚癡惡意怒習悉除
288 5 愚癡 yúchī Ignorance 愚癡惡意怒習悉除
289 5 愚癡 yúchī ignorance 愚癡惡意怒習悉除
290 5 anger; rage; fury 愚癡惡意怒習悉除
291 5 to be angry 愚癡惡意怒習悉除
292 5 to force; to impel 愚癡惡意怒習悉除
293 5 intense 愚癡惡意怒習悉除
294 5 to denounce; to criticize 愚癡惡意怒習悉除
295 5 sturdy; strong 愚癡惡意怒習悉除
296 5 huge and strong 愚癡惡意怒習悉除
297 5 anger; krodha 愚癡惡意怒習悉除
298 5 business; industry 善心自生思樂佛業
299 5 activity; actions 善心自生思樂佛業
300 5 order; sequence 善心自生思樂佛業
301 5 to continue 善心自生思樂佛業
302 5 to start; to create 善心自生思樂佛業
303 5 karma 善心自生思樂佛業
304 5 hereditary trade; legacy 善心自生思樂佛業
305 5 a course of study; training 善心自生思樂佛業
306 5 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 善心自生思樂佛業
307 5 an estate; a property 善心自生思樂佛業
308 5 an achievement 善心自生思樂佛業
309 5 to engage in 善心自生思樂佛業
310 5 Ye 善心自生思樂佛業
311 5 a horizontal board 善心自生思樂佛業
312 5 an occupation 善心自生思樂佛業
313 5 a kind of musical instrument 善心自生思樂佛業
314 5 a book 善心自生思樂佛業
315 5 actions; karma; karman 善心自生思樂佛業
316 5 activity; kriyā 善心自生思樂佛業
317 5 good fortune; happiness; luck 出心作福
318 5 Fujian 出心作福
319 5 wine and meat used in ceremonial offerings 出心作福
320 5 Fortune 出心作福
321 5 merit; blessing; punya 出心作福
322 5 fortune; blessing; svasti 出心作福
323 5 happy; glad; cheerful; joyful 樂何等齋
324 5 to take joy in; to be happy; to be cheerful 樂何等齋
325 5 Le 樂何等齋
326 5 yuè music 樂何等齋
327 5 yuè a musical instrument 樂何等齋
328 5 yuè tone [of voice]; expression 樂何等齋
329 5 yuè a musician 樂何等齋
330 5 joy; pleasure 樂何等齋
331 5 yuè the Book of Music 樂何等齋
332 5 lào Lao 樂何等齋
333 5 to laugh 樂何等齋
334 5 Joy 樂何等齋
335 5 joy; delight; sukhā 樂何等齋
336 5 惡意 èyì malice 愚癡惡意怒習悉除
337 4 one hundred million 當人間一億五千二百萬歲
338 4 to estimate; to calculate; to guess 當人間一億五千二百萬歲
339 4 a huge number; an immeasurable amount 當人間一億五千二百萬歲
340 4 to allay; to put to rest; to satisfy 當人間一億五千二百萬歲
341 4 a very large number; koṭi 當人間一億五千二百萬歲
342 4 zhèng proof 溝港證者
343 4 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 溝港證者
344 4 zhèng to advise against 溝港證者
345 4 zhèng certificate 溝港證者
346 4 zhèng an illness 溝港證者
347 4 zhèng to accuse 溝港證者
348 4 zhèng realization; adhigama 溝港證者
349 4 zhèng obtaining; prāpti 溝港證者
350 4 jìng clean 其淨如是
351 4 jìng no surplus; net 其淨如是
352 4 jìng pure 其淨如是
353 4 jìng tranquil 其淨如是
354 4 jìng cold 其淨如是
355 4 jìng to wash; to clense 其淨如是
356 4 jìng role of hero 其淨如是
357 4 jìng to remove sexual desire 其淨如是
358 4 jìng bright and clean; luminous 其淨如是
359 4 jìng clean; pure 其淨如是
360 4 jìng cleanse 其淨如是
361 4 jìng cleanse 其淨如是
362 4 jìng Pure 其淨如是
363 4 jìng vyavadāna; purification; cleansing 其淨如是
364 4 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 其淨如是
365 4 jìng viśuddhi; purity 其淨如是
366 4 眾人 zhòngrén everyone; a crowd 眾人見之莫不好信
367 4 眾人 zhòngrén common people 眾人見之莫不好信
368 4 眾人 zhòngrén a multitude of people; bāhujanyam 眾人見之莫不好信
369 4 譬如 pìrú for examlpe 譬如以麻油澡豆沐頭
370 4 譬如 pìrú better than; surpassing 譬如以麻油澡豆沐頭
371 4 譬如 pìrú example; dṛṣṭānta 譬如以麻油澡豆沐頭
372 4 self 我今日齋
373 4 [my] dear 我今日齋
374 4 Wo 我今日齋
375 4 self; atman; attan 我今日齋
376 4 ga 我今日齋
377 4 shàng top; a high position 第一四天上壽五百歲
378 4 shang top; the position on or above something 第一四天上壽五百歲
379 4 shàng to go up; to go forward 第一四天上壽五百歲
380 4 shàng shang 第一四天上壽五百歲
381 4 shàng previous; last 第一四天上壽五百歲
382 4 shàng high; higher 第一四天上壽五百歲
383 4 shàng advanced 第一四天上壽五百歲
384 4 shàng a monarch; a sovereign 第一四天上壽五百歲
385 4 shàng time 第一四天上壽五百歲
386 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 第一四天上壽五百歲
387 4 shàng far 第一四天上壽五百歲
388 4 shàng big; as big as 第一四天上壽五百歲
389 4 shàng abundant; plentiful 第一四天上壽五百歲
390 4 shàng to report 第一四天上壽五百歲
391 4 shàng to offer 第一四天上壽五百歲
392 4 shàng to go on stage 第一四天上壽五百歲
393 4 shàng to take office; to assume a post 第一四天上壽五百歲
394 4 shàng to install; to erect 第一四天上壽五百歲
395 4 shàng to suffer; to sustain 第一四天上壽五百歲
396 4 shàng to burn 第一四天上壽五百歲
397 4 shàng to remember 第一四天上壽五百歲
398 4 shàng to add 第一四天上壽五百歲
399 4 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 第一四天上壽五百歲
400 4 shàng to meet 第一四天上壽五百歲
401 4 shàng falling then rising (4th) tone 第一四天上壽五百歲
402 4 shang used after a verb indicating a result 第一四天上壽五百歲
403 4 shàng a musical note 第一四天上壽五百歲
404 4 shàng higher, superior; uttara 第一四天上壽五百歲
405 4 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 如牧牛人求善水草飲飼其牛
406 4 shàn happy 如牧牛人求善水草飲飼其牛
407 4 shàn good 如牧牛人求善水草飲飼其牛
408 4 shàn kind-hearted 如牧牛人求善水草飲飼其牛
409 4 shàn to be skilled at something 如牧牛人求善水草飲飼其牛
410 4 shàn familiar 如牧牛人求善水草飲飼其牛
411 4 shàn to repair 如牧牛人求善水草飲飼其牛
412 4 shàn to admire 如牧牛人求善水草飲飼其牛
413 4 shàn to praise 如牧牛人求善水草飲飼其牛
414 4 shàn Shan 如牧牛人求善水草飲飼其牛
415 4 shàn wholesome; virtuous 如牧牛人求善水草飲飼其牛
416 4 yán to speak; to say; said 維耶長跪言
417 4 yán language; talk; words; utterance; speech 維耶長跪言
418 4 yán Kangxi radical 149 維耶長跪言
419 4 yán phrase; sentence 維耶長跪言
420 4 yán a word; a syllable 維耶長跪言
421 4 yán a theory; a doctrine 維耶長跪言
422 4 yán to regard as 維耶長跪言
423 4 yán to act as 維耶長跪言
424 4 yán word; vacana 維耶長跪言
425 4 yán speak; vad 維耶長跪言
426 4 第一 dì yī first 第一戒者
427 4 第一 dì yī foremost; first 第一戒者
428 4 第一 dì yī first; prathama 第一戒者
429 4 第一 dì yī foremost; parama 第一戒者
430 4 jiàn to see 眾人見之莫不好信
431 4 jiàn opinion; view; understanding 眾人見之莫不好信
432 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 眾人見之莫不好信
433 4 jiàn refer to; for details see 眾人見之莫不好信
434 4 jiàn to listen to 眾人見之莫不好信
435 4 jiàn to meet 眾人見之莫不好信
436 4 jiàn to receive (a guest) 眾人見之莫不好信
437 4 jiàn let me; kindly 眾人見之莫不好信
438 4 jiàn Jian 眾人見之莫不好信
439 4 xiàn to appear 眾人見之莫不好信
440 4 xiàn to introduce 眾人見之莫不好信
441 4 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 眾人見之莫不好信
442 4 jiàn seeing; observing; darśana 眾人見之莫不好信
443 4 fēi Kangxi radical 175 非大明
444 4 fēi wrong; bad; untruthful 非大明
445 4 fēi different 非大明
446 4 fēi to not be; to not have 非大明
447 4 fēi to violate; to be contrary to 非大明
448 4 fēi Africa 非大明
449 4 fēi to slander 非大明
450 4 fěi to avoid 非大明
451 4 fēi must 非大明
452 4 fēi an error 非大明
453 4 fēi a problem; a question 非大明
454 4 fēi evil 非大明
455 4 牧牛 mùniú cowherd 一為牧牛齋
456 4 one 一為牧牛齋
457 4 Kangxi radical 1 一為牧牛齋
458 4 pure; concentrated 一為牧牛齋
459 4 first 一為牧牛齋
460 4 the same 一為牧牛齋
461 4 sole; single 一為牧牛齋
462 4 a very small amount 一為牧牛齋
463 4 Yi 一為牧牛齋
464 4 other 一為牧牛齋
465 4 to unify 一為牧牛齋
466 4 accidentally; coincidentally 一為牧牛齋
467 4 abruptly; suddenly 一為牧牛齋
468 4 one; eka 一為牧牛齋
469 4 shí time; a point or period of time 當月十五日齋之時
470 4 shí a season; a quarter of a year 當月十五日齋之時
471 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 當月十五日齋之時
472 4 shí fashionable 當月十五日齋之時
473 4 shí fate; destiny; luck 當月十五日齋之時
474 4 shí occasion; opportunity; chance 當月十五日齋之時
475 4 shí tense 當月十五日齋之時
476 4 shí particular; special 當月十五日齋之時
477 4 shí to plant; to cultivate 當月十五日齋之時
478 4 shí an era; a dynasty 當月十五日齋之時
479 4 shí time [abstract] 當月十五日齋之時
480 4 shí seasonal 當月十五日齋之時
481 4 shí to wait upon 當月十五日齋之時
482 4 shí hour 當月十五日齋之時
483 4 shí appropriate; proper; timely 當月十五日齋之時
484 4 shí Shi 當月十五日齋之時
485 4 shí a present; currentlt 當月十五日齋之時
486 4 shí time; kāla 當月十五日齋之時
487 4 shí at that time; samaya 當月十五日齋之時
488 3 dòu bean; pea 譬如以麻油澡豆沐頭
489 3 dòu Kangxi radical 151 譬如以麻油澡豆沐頭
490 3 dòu Dou 譬如以麻油澡豆沐頭
491 3 dòu dou; historic cooking utensil 譬如以麻油澡豆沐頭
492 3 dòu bean; māṣa 譬如以麻油澡豆沐頭
493 3 Germany 為聖德
494 3 virtue; morality; ethics; character 為聖德
495 3 kindness; favor 為聖德
496 3 conduct; behavior 為聖德
497 3 to be grateful 為聖德
498 3 heart; intention 為聖德
499 3 De 為聖德
500 3 potency; natural power 為聖德

Frequencies of all Words

Top 914

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 29 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 牧牛齋者
2 29 zhě that 牧牛齋者
3 29 zhě nominalizing function word 牧牛齋者
4 29 zhě used to mark a definition 牧牛齋者
5 29 zhě used to mark a pause 牧牛齋者
6 29 zhě topic marker; that; it 牧牛齋者
7 29 zhuó according to 牧牛齋者
8 29 zhě ca 牧牛齋者
9 27 wèi for; to 一為牧牛齋
10 27 wèi because of 一為牧牛齋
11 27 wéi to act as; to serve 一為牧牛齋
12 27 wéi to change into; to become 一為牧牛齋
13 27 wéi to be; is 一為牧牛齋
14 27 wéi to do 一為牧牛齋
15 27 wèi for 一為牧牛齋
16 27 wèi because of; for; to 一為牧牛齋
17 27 wèi to 一為牧牛齋
18 27 wéi in a passive construction 一為牧牛齋
19 27 wéi forming a rehetorical question 一為牧牛齋
20 27 wéi forming an adverb 一為牧牛齋
21 27 wéi to add emphasis 一為牧牛齋
22 27 wèi to support; to help 一為牧牛齋
23 27 wéi to govern 一為牧牛齋
24 27 wèi to be; bhū 一為牧牛齋
25 24 jiè to quit 第一戒者
26 24 jiè to warn against 第一戒者
27 24 jiè to be purified before a religious ceremony 第一戒者
28 24 jiè vow 第一戒者
29 24 jiè to instruct; to command 第一戒者
30 24 jiè to ordain 第一戒者
31 24 jiè a genre of writing containing maxims 第一戒者
32 24 jiè to be cautious; to be prudent 第一戒者
33 24 jiè to prohibit; to proscribe 第一戒者
34 24 jiè boundary; realm 第一戒者
35 24 jiè third finger 第一戒者
36 24 jiè a precept; a vow; sila 第一戒者
37 24 jiè morality 第一戒者
38 23 zhāi to abstain from meat or wine 齋有三輩
39 23 zhāi a vegetarian diet; vegetarian food 齋有三輩
40 23 zhāi a building; a room; a studio 齋有三輩
41 23 zhāi to give alms 齋有三輩
42 23 zhāi to fast 齋有三輩
43 23 zhāi student dormitory 齋有三輩
44 23 zhāi a study; a library; a school 齋有三輩
45 23 zhāi a temple hostel 齋有三輩
46 23 zhāi to purify oneself 齋有三輩
47 23 zhāi to retreat 齋有三輩
48 23 zhāi various rituals 齋有三輩
49 23 zhāi abstinence; upavāsa 齋有三輩
50 21 such as; for example; for instance 如牧牛人求善水草飲飼其牛
51 21 if 如牧牛人求善水草飲飼其牛
52 21 in accordance with 如牧牛人求善水草飲飼其牛
53 21 to be appropriate; should; with regard to 如牧牛人求善水草飲飼其牛
54 21 this 如牧牛人求善水草飲飼其牛
55 21 it is so; it is thus; can be compared with 如牧牛人求善水草飲飼其牛
56 21 to go to 如牧牛人求善水草飲飼其牛
57 21 to meet 如牧牛人求善水草飲飼其牛
58 21 to appear; to seem; to be like 如牧牛人求善水草飲飼其牛
59 21 at least as good as 如牧牛人求善水草飲飼其牛
60 21 and 如牧牛人求善水草飲飼其牛
61 21 or 如牧牛人求善水草飲飼其牛
62 21 but 如牧牛人求善水草飲飼其牛
63 21 then 如牧牛人求善水草飲飼其牛
64 21 naturally 如牧牛人求善水草飲飼其牛
65 21 expresses a question or doubt 如牧牛人求善水草飲飼其牛
66 21 you 如牧牛人求善水草飲飼其牛
67 21 the second lunar month 如牧牛人求善水草飲飼其牛
68 21 in; at 如牧牛人求善水草飲飼其牛
69 21 Ru 如牧牛人求善水草飲飼其牛
70 21 Thus 如牧牛人求善水草飲飼其牛
71 21 thus; tathā 如牧牛人求善水草飲飼其牛
72 21 like; iva 如牧牛人求善水草飲飼其牛
73 21 suchness; tathatā 如牧牛人求善水草飲飼其牛
74 17 yǒu is; are; to exist 齋有三輩
75 17 yǒu to have; to possess 齋有三輩
76 17 yǒu indicates an estimate 齋有三輩
77 17 yǒu indicates a large quantity 齋有三輩
78 17 yǒu indicates an affirmative response 齋有三輩
79 17 yǒu a certain; used before a person, time, or place 齋有三輩
80 17 yǒu used to compare two things 齋有三輩
81 17 yǒu used in a polite formula before certain verbs 齋有三輩
82 17 yǒu used before the names of dynasties 齋有三輩
83 17 yǒu a certain thing; what exists 齋有三輩
84 17 yǒu multiple of ten and ... 齋有三輩
85 17 yǒu abundant 齋有三輩
86 17 yǒu purposeful 齋有三輩
87 17 yǒu You 齋有三輩
88 17 yǒu 1. existence; 2. becoming 齋有三輩
89 17 yǒu becoming; bhava 齋有三輩
90 17 dāng to be; to act as; to serve as 須天明當復往
91 17 dāng at or in the very same; be apposite 須天明當復往
92 17 dāng dang (sound of a bell) 須天明當復往
93 17 dāng to face 須天明當復往
94 17 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 須天明當復往
95 17 dāng to manage; to host 須天明當復往
96 17 dāng should 須天明當復往
97 17 dāng to treat; to regard as 須天明當復往
98 17 dǎng to think 須天明當復往
99 17 dàng suitable; correspond to 須天明當復往
100 17 dǎng to be equal 須天明當復往
101 17 dàng that 須天明當復往
102 17 dāng an end; top 須天明當復往
103 17 dàng clang; jingle 須天明當復往
104 17 dāng to judge 須天明當復往
105 17 dǎng to bear on one's shoulder 須天明當復往
106 17 dàng the same 須天明當復往
107 17 dàng to pawn 須天明當復往
108 17 dàng to fail [an exam] 須天明當復往
109 17 dàng a trap 須天明當復往
110 17 dàng a pawned item 須天明當復往
111 17 dāng will be; bhaviṣyati 須天明當復往
112 15 to fly 如清淨戒以一心習
113 15 to practice; to exercise 如清淨戒以一心習
114 15 to be familiar with 如清淨戒以一心習
115 15 a habit; a custom 如清淨戒以一心習
116 15 a trusted aide; a close acquaintance 如清淨戒以一心習
117 15 frequently; constantly; regularly; often 如清淨戒以一心習
118 15 to teach 如清淨戒以一心習
119 15 flapping 如清淨戒以一心習
120 15 Xi 如清淨戒以一心習
121 15 cultivated; bhāvita 如清淨戒以一心習
122 15 latent tendencies; predisposition 如清淨戒以一心習
123 15 not; no 不名有家
124 15 expresses that a certain condition cannot be acheived 不名有家
125 15 as a correlative 不名有家
126 15 no (answering a question) 不名有家
127 15 forms a negative adjective from a noun 不名有家
128 15 at the end of a sentence to form a question 不名有家
129 15 to form a yes or no question 不名有家
130 15 infix potential marker 不名有家
131 15 no; na 不名有家
132 14 一日一夜 yī rì yī yè one day and one night 盡一日一夜持
133 14 niàn to read aloud 及念美飲食育養身者
134 14 niàn to remember; to expect 及念美飲食育養身者
135 14 niàn to miss 及念美飲食育養身者
136 14 niàn to consider 及念美飲食育養身者
137 14 niàn to recite; to chant 及念美飲食育養身者
138 14 niàn to show affection for 及念美飲食育養身者
139 14 niàn a thought; an idea 及念美飲食育養身者
140 14 niàn twenty 及念美飲食育養身者
141 14 niàn memory 及念美飲食育養身者
142 14 niàn an instant 及念美飲食育養身者
143 14 niàn Nian 及念美飲食育養身者
144 14 niàn mindfulness; smrti 及念美飲食育養身者
145 14 niàn a thought; citta 及念美飲食育養身者
146 13 shòu to suffer; to be subjected to 欲與諸婦俱受齋戒
147 13 shòu to transfer; to confer 欲與諸婦俱受齋戒
148 13 shòu to receive; to accept 欲與諸婦俱受齋戒
149 13 shòu to tolerate 欲與諸婦俱受齋戒
150 13 shòu suitably 欲與諸婦俱受齋戒
151 13 shòu feelings; sensations 欲與諸婦俱受齋戒
152 12 zhī him; her; them; that 當月十五日齋之時
153 12 zhī used between a modifier and a word to form a word group 當月十五日齋之時
154 12 zhī to go 當月十五日齋之時
155 12 zhī this; that 當月十五日齋之時
156 12 zhī genetive marker 當月十五日齋之時
157 12 zhī it 當月十五日齋之時
158 12 zhī in 當月十五日齋之時
159 12 zhī all 當月十五日齋之時
160 12 zhī and 當月十五日齋之時
161 12 zhī however 當月十五日齋之時
162 12 zhī if 當月十五日齋之時
163 12 zhī then 當月十五日齋之時
164 12 zhī to arrive; to go 當月十五日齋之時
165 12 zhī is 當月十五日齋之時
166 12 zhī to use 當月十五日齋之時
167 12 zhī Zhi 當月十五日齋之時
168 12 人間 rénjiān the human world; the world 當今人間五十歲
169 12 人間 rénjiān human world 當今人間五十歲
170 12 人間 rénjiān human; human world; manuṣya 當今人間五十歲
171 12 xīn heart [organ] 心如真人
172 12 xīn Kangxi radical 61 心如真人
173 12 xīn mind; consciousness 心如真人
174 12 xīn the center; the core; the middle 心如真人
175 12 xīn one of the 28 star constellations 心如真人
176 12 xīn heart 心如真人
177 12 xīn emotion 心如真人
178 12 xīn intention; consideration 心如真人
179 12 xīn disposition; temperament 心如真人
180 12 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心如真人
181 12 so as to; in order to 如清淨戒以一心習
182 12 to use; to regard as 如清淨戒以一心習
183 12 to use; to grasp 如清淨戒以一心習
184 12 according to 如清淨戒以一心習
185 12 because of 如清淨戒以一心習
186 12 on a certain date 如清淨戒以一心習
187 12 and; as well as 如清淨戒以一心習
188 12 to rely on 如清淨戒以一心習
189 12 to regard 如清淨戒以一心習
190 12 to be able to 如清淨戒以一心習
191 12 to order; to command 如清淨戒以一心習
192 12 further; moreover 如清淨戒以一心習
193 12 used after a verb 如清淨戒以一心習
194 12 very 如清淨戒以一心習
195 12 already 如清淨戒以一心習
196 12 increasingly 如清淨戒以一心習
197 12 a reason; a cause 如清淨戒以一心習
198 12 Israel 如清淨戒以一心習
199 12 Yi 如清淨戒以一心習
200 12 use; yogena 如清淨戒以一心習
201 10 chú except; besides 捐除睡臥
202 10 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 捐除睡臥
203 10 chú to divide 捐除睡臥
204 10 chú to put in order 捐除睡臥
205 10 chú to appoint to an official position 捐除睡臥
206 10 chú door steps; stairs 捐除睡臥
207 10 chú to replace an official 捐除睡臥
208 10 chú to change; to replace 捐除睡臥
209 10 chú to renovate; to restore 捐除睡臥
210 10 chú division 捐除睡臥
211 10 chú except; without; anyatra 捐除睡臥
212 10 shì is; are; am; to be 是為如彼牧牛人意
213 10 shì is exactly 是為如彼牧牛人意
214 10 shì is suitable; is in contrast 是為如彼牧牛人意
215 10 shì this; that; those 是為如彼牧牛人意
216 10 shì really; certainly 是為如彼牧牛人意
217 10 shì correct; yes; affirmative 是為如彼牧牛人意
218 10 shì true 是為如彼牧牛人意
219 10 shì is; has; exists 是為如彼牧牛人意
220 10 shì used between repetitions of a word 是為如彼牧牛人意
221 10 shì a matter; an affair 是為如彼牧牛人意
222 10 shì Shi 是為如彼牧牛人意
223 10 shì is; bhū 是為如彼牧牛人意
224 10 shì this; idam 是為如彼牧牛人意
225 10 his; hers; its; theirs 如牧牛人求善水草飲飼其牛
226 10 to add emphasis 如牧牛人求善水草飲飼其牛
227 10 used when asking a question in reply to a question 如牧牛人求善水草飲飼其牛
228 10 used when making a request or giving an order 如牧牛人求善水草飲飼其牛
229 10 he; her; it; them 如牧牛人求善水草飲飼其牛
230 10 probably; likely 如牧牛人求善水草飲飼其牛
231 10 will 如牧牛人求善水草飲飼其牛
232 10 may 如牧牛人求善水草飲飼其牛
233 10 if 如牧牛人求善水草飲飼其牛
234 10 or 如牧牛人求善水草飲飼其牛
235 10 Qi 如牧牛人求善水草飲飼其牛
236 10 he; her; it; saḥ; sā; tad 如牧牛人求善水草飲飼其牛
237 9 suì age 當今人間五十歲
238 9 suì years 當今人間五十歲
239 9 suì time 當今人間五十歲
240 9 suì annual harvest 當今人間五十歲
241 9 suì age 當今人間五十歲
242 9 suì year; varṣa 當今人間五十歲
243 9 de potential marker 垢濁得除
244 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 垢濁得除
245 9 děi must; ought to 垢濁得除
246 9 děi to want to; to need to 垢濁得除
247 9 děi must; ought to 垢濁得除
248 9 de 垢濁得除
249 9 de infix potential marker 垢濁得除
250 9 to result in 垢濁得除
251 9 to be proper; to fit; to suit 垢濁得除
252 9 to be satisfied 垢濁得除
253 9 to be finished 垢濁得除
254 9 de result of degree 垢濁得除
255 9 de marks completion of an action 垢濁得除
256 9 děi satisfying 垢濁得除
257 9 to contract 垢濁得除
258 9 marks permission or possibility 垢濁得除
259 9 expressing frustration 垢濁得除
260 9 to hear 垢濁得除
261 9 to have; there is 垢濁得除
262 9 marks time passed 垢濁得除
263 9 obtain; attain; prāpta 垢濁得除
264 9 一心 yīxīn wholeheartedly 如清淨戒以一心習
265 9 一心 yīxīn having the same mind 如清淨戒以一心習
266 9 一心 yīxīn single-mindedly, wholeheartedly 如清淨戒以一心習
267 9 一心 yīxīn ekacitta; concentrated 如清淨戒以一心習
268 9 一心 yīxīn ekacitta; having the same mind 如清淨戒以一心習
269 9 一心 yīxīn yixin; one mind 如清淨戒以一心習
270 8 and 與諸子婦俱出
271 8 to give 與諸子婦俱出
272 8 together with 與諸子婦俱出
273 8 interrogative particle 與諸子婦俱出
274 8 to accompany 與諸子婦俱出
275 8 to particate in 與諸子婦俱出
276 8 of the same kind 與諸子婦俱出
277 8 to help 與諸子婦俱出
278 8 for 與諸子婦俱出
279 8 and; ca 與諸子婦俱出
280 8 真人 zhēnrén an immortal 心如真人
281 8 真人 zhēnrén a real person 心如真人
282 8 真人 zhēnrén Arhat 心如真人
283 8 天上 tiānshàng the sky 當為叉手天上天下尊者福田
284 8 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 如清淨戒以一心習
285 8 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 如清淨戒以一心習
286 8 清淨 qīngjìng concise 如清淨戒以一心習
287 8 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 如清淨戒以一心習
288 8 清淨 qīngjìng pure and clean 如清淨戒以一心習
289 8 清淨 qīngjìng purity 如清淨戒以一心習
290 8 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 如清淨戒以一心習
291 8 idea 意在家居利欲產業
292 8 Italy (abbreviation) 意在家居利欲產業
293 8 a wish; a desire; intention 意在家居利欲產業
294 8 mood; feeling 意在家居利欲產業
295 8 will; willpower; determination 意在家居利欲產業
296 8 bearing; spirit 意在家居利欲產業
297 8 to think of; to long for; to miss 意在家居利欲產業
298 8 to anticipate; to expect 意在家居利欲產業
299 8 to doubt; to suspect 意在家居利欲產業
300 8 meaning 意在家居利欲產業
301 8 a suggestion; a hint 意在家居利欲產業
302 8 an understanding; a point of view 意在家居利欲產業
303 8 or 意在家居利欲產業
304 8 Yi 意在家居利欲產業
305 8 manas; mind; mentation 意在家居利欲產業
306 8 chí to grasp; to hold 盡一日一夜持
307 8 chí to resist; to oppose 盡一日一夜持
308 8 chí to uphold 盡一日一夜持
309 8 chí to sustain; to keep; to uphold 盡一日一夜持
310 8 chí to administer; to manage 盡一日一夜持
311 8 chí to control 盡一日一夜持
312 8 chí to be cautious 盡一日一夜持
313 8 chí to remember 盡一日一夜持
314 8 chí to assist 盡一日一夜持
315 8 chí with; using 盡一日一夜持
316 8 chí dhara 盡一日一夜持
317 7 Buddha; Awakened One 佛在舍衛城東丞相家殿
318 7 relating to Buddhism 佛在舍衛城東丞相家殿
319 7 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛城東丞相家殿
320 7 a Buddhist text 佛在舍衛城東丞相家殿
321 7 to touch; to stroke 佛在舍衛城東丞相家殿
322 7 Buddha 佛在舍衛城東丞相家殿
323 7 Buddha; Awakened One 佛在舍衛城東丞相家殿
324 7 如是 rúshì thus; so 聞如是
325 7 如是 rúshì thus, so 聞如是
326 7 如是 rúshì thus; evam 聞如是
327 7 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
328 7 tiān day 五當念天
329 7 tiān day 五當念天
330 7 tiān heaven 五當念天
331 7 tiān nature 五當念天
332 7 tiān sky 五當念天
333 7 tiān weather 五當念天
334 7 tiān father; husband 五當念天
335 7 tiān a necessity 五當念天
336 7 tiān season 五當念天
337 7 tiān destiny 五當念天
338 7 tiān very high; sky high [prices] 五當念天
339 7 tiān very 五當念天
340 7 tiān a deva; a god 五當念天
341 7 tiān Heaven 五當念天
342 6 zhòng many; numerous 三當念眾
343 6 zhòng masses; people; multitude; crowd 三當念眾
344 6 zhòng general; common; public 三當念眾
345 6 zhòng many; all; sarva 三當念眾
346 6 final interogative 丞相母名維耶
347 6 ye 丞相母名維耶
348 6 ya 丞相母名維耶
349 6 思念 sīniàn to think of; to long for; to miss 暮歸思念何野有豐饒
350 6 萬歲 wàn suì ten thousand years 彼當人間九百萬歲
351 6 萬歲 wàn suì Your Majesty 彼當人間九百萬歲
352 6 萬歲 wàn suì for a ruler to due 彼當人間九百萬歲
353 6 萬歲 wàn suì to wish long life 彼當人間九百萬歲
354 6 wén to hear 聞如是
355 6 wén Wen 聞如是
356 6 wén sniff at; to smell 聞如是
357 6 wén to be widely known 聞如是
358 6 wén to confirm; to accept 聞如是
359 6 wén information 聞如是
360 6 wèn famous; well known 聞如是
361 6 wén knowledge; learning 聞如是
362 6 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
363 6 wén to question 聞如是
364 6 wén heard; śruta 聞如是
365 6 wén hearing; śruti 聞如是
366 6 wéi to preserve; to maintain 丞相母名維耶
367 6 wéi dimension 丞相母名維耶
368 6 wéi a restraining rope 丞相母名維耶
369 6 wéi a rule; a law 丞相母名維耶
370 6 wéi a thin object 丞相母名維耶
371 6 wéi to tie up 丞相母名維耶
372 6 wéi to connect; to hold together 丞相母名維耶
373 6 wéi only; merely 丞相母名維耶
374 6 wéi a modal particle with no meaning 丞相母名維耶
375 6 wéi an intermediate point of the compass; vidiś 丞相母名維耶
376 6 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 三為佛法齋
377 6 佛法 fófǎ the power of the Buddha 三為佛法齋
378 6 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 三為佛法齋
379 6 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 三為佛法齋
380 6 xìn to believe; to trust 眾人見之莫不好信
381 6 xìn a letter 眾人見之莫不好信
382 6 xìn evidence 眾人見之莫不好信
383 6 xìn faith; confidence 眾人見之莫不好信
384 6 xìn honest; sincere; true 眾人見之莫不好信
385 6 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 眾人見之莫不好信
386 6 xìn an official holding a document 眾人見之莫不好信
387 6 xìn willfully; randomly 眾人見之莫不好信
388 6 xìn truly 眾人見之莫不好信
389 6 xìn a gift 眾人見之莫不好信
390 6 xìn credit 眾人見之莫不好信
391 6 xìn on time; regularly 眾人見之莫不好信
392 6 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 眾人見之莫不好信
393 6 xìn news; a message 眾人見之莫不好信
394 6 xìn arsenic 眾人見之莫不好信
395 6 xìn Faith 眾人見之莫不好信
396 6 xìn faith; confidence 眾人見之莫不好信
397 6 shòu old age; long life 第一四天上壽五百歲
398 6 shòu lifespan 第一四天上壽五百歲
399 6 shòu age 第一四天上壽五百歲
400 6 shòu birthday 第一四天上壽五百歲
401 6 shòu Shou 第一四天上壽五百歲
402 6 shòu to give gold or silk in congratulations 第一四天上壽五百歲
403 6 shòu used in preparation for death 第一四天上壽五百歲
404 6 shòu long life; āyus 第一四天上壽五百歲
405 5 自生 zì shēng self origination 善心自生思樂佛業
406 5 hǎo good 不臥好床
407 5 hǎo indicates completion or readiness 不臥好床
408 5 hào to be fond of; to be friendly 不臥好床
409 5 hǎo indicates agreement 不臥好床
410 5 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 不臥好床
411 5 hǎo easy; convenient 不臥好床
412 5 hǎo very; quite 不臥好床
413 5 hǎo many; long 不臥好床
414 5 hǎo so as to 不臥好床
415 5 hǎo friendly; kind 不臥好床
416 5 hào to be likely to 不臥好床
417 5 hǎo beautiful 不臥好床
418 5 hǎo to be healthy; to be recovered 不臥好床
419 5 hǎo remarkable; excellent 不臥好床
420 5 hǎo suitable 不臥好床
421 5 hào a hole in a coin or jade disk 不臥好床
422 5 hào a fond object 不臥好床
423 5 hǎo Good 不臥好床
424 5 hǎo good; sādhu 不臥好床
425 5 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 皆為戒成
426 5 chéng one tenth 皆為戒成
427 5 chéng to become; to turn into 皆為戒成
428 5 chéng to grow up; to ripen; to mature 皆為戒成
429 5 chéng to set up; to establish; to develop; to form 皆為戒成
430 5 chéng a full measure of 皆為戒成
431 5 chéng whole 皆為戒成
432 5 chéng set; established 皆為戒成
433 5 chéng to reache a certain degree; to amount to 皆為戒成
434 5 chéng to reconcile 皆為戒成
435 5 chéng alright; OK 皆為戒成
436 5 chéng an area of ten square miles 皆為戒成
437 5 chéng to resmble; to be similar to 皆為戒成
438 5 chéng composed of 皆為戒成
439 5 chéng a result; a harvest; an achievement 皆為戒成
440 5 chéng capable; able; accomplished 皆為戒成
441 5 chéng to help somebody achieve something 皆為戒成
442 5 chéng Cheng 皆為戒成
443 5 chéng Become 皆為戒成
444 5 chéng becoming; bhāva 皆為戒成
445 5 to know; to learn about; to comprehend 愚癡惡意怒習悉除
446 5 all; entire 愚癡惡意怒習悉除
447 5 detailed 愚癡惡意怒習悉除
448 5 to elaborate; to expound 愚癡惡意怒習悉除
449 5 to exhaust; to use up 愚癡惡意怒習悉除
450 5 strongly 愚癡惡意怒習悉除
451 5 Xi 愚癡惡意怒習悉除
452 5 all; kṛtsna 愚癡惡意怒習悉除
453 5 愚癡 yúchī ignorance; stupidity 愚癡惡意怒習悉除
454 5 愚癡 yúchī Ignorance 愚癡惡意怒習悉除
455 5 愚癡 yúchī ignorance 愚癡惡意怒習悉除
456 5 anger; rage; fury 愚癡惡意怒習悉除
457 5 to be angry 愚癡惡意怒習悉除
458 5 vigorously 愚癡惡意怒習悉除
459 5 to force; to impel 愚癡惡意怒習悉除
460 5 intense 愚癡惡意怒習悉除
461 5 to denounce; to criticize 愚癡惡意怒習悉除
462 5 sturdy; strong 愚癡惡意怒習悉除
463 5 huge and strong 愚癡惡意怒習悉除
464 5 anger; krodha 愚癡惡意怒習悉除
465 5 business; industry 善心自生思樂佛業
466 5 immediately 善心自生思樂佛業
467 5 activity; actions 善心自生思樂佛業
468 5 order; sequence 善心自生思樂佛業
469 5 to continue 善心自生思樂佛業
470 5 to start; to create 善心自生思樂佛業
471 5 karma 善心自生思樂佛業
472 5 hereditary trade; legacy 善心自生思樂佛業
473 5 a course of study; training 善心自生思樂佛業
474 5 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 善心自生思樂佛業
475 5 an estate; a property 善心自生思樂佛業
476 5 an achievement 善心自生思樂佛業
477 5 to engage in 善心自生思樂佛業
478 5 Ye 善心自生思樂佛業
479 5 already 善心自生思樂佛業
480 5 a horizontal board 善心自生思樂佛業
481 5 an occupation 善心自生思樂佛業
482 5 a kind of musical instrument 善心自生思樂佛業
483 5 a book 善心自生思樂佛業
484 5 actions; karma; karman 善心自生思樂佛業
485 5 activity; kriyā 善心自生思樂佛業
486 5 good fortune; happiness; luck 出心作福
487 5 Fujian 出心作福
488 5 wine and meat used in ceremonial offerings 出心作福
489 5 Fortune 出心作福
490 5 merit; blessing; punya 出心作福
491 5 fortune; blessing; svasti 出心作福
492 5 happy; glad; cheerful; joyful 樂何等齋
493 5 to take joy in; to be happy; to be cheerful 樂何等齋
494 5 Le 樂何等齋
495 5 yuè music 樂何等齋
496 5 yuè a musical instrument 樂何等齋
497 5 yuè tone [of voice]; expression 樂何等齋
498 5 yuè a musician 樂何等齋
499 5 joy; pleasure 樂何等齋
500 5 yuè the Book of Music 樂何等齋

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhě ca
wèi to be; bhū
  1. jiè
  2. jiè
  1. a precept; a vow; sila
  2. morality
zhāi abstinence; upavāsa
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
dāng will be; bhaviṣyati
  1. cultivated; bhāvita
  2. latent tendencies; predisposition
no; na
一日一夜 yī rì yī yè one day and one night

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
不憍乐天 不憍樂天 98 Nirmanarati Heaven; Nirmāṇarati Heaven
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
兜术天 兜術天 100 Tusita
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
化应声天 化應聲天 104 Paranirmita-Vasavartin Heaven
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
舍卫城 舍衛城 115 Sravasti; Savatthi
十六国 十六國 115 Sixteen Kingdoms
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
天人师 天人師 116
  1. teacher of heavenly beings and humans
  2. Teacher of Heavenly and Human Beings; the Buddha
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
无上士 無上士 87
  1. Supreme Sage
  2. unsurpassed one
  3. unsurpassed one
无贪 無貪 119 non-attachment; alobha
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
月氏 121 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
斋经 齋經 122 Sutra on Fasting; Zhai Jing
支谦 支謙 122 Zhi Qian

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 46.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
八辈 八輩 98 eight kinds of people
八戒 98 eight precepts
不可称 不可稱 98 unequalled
不可称数 不可稱數 98 pass calculation and measure
不饮酒 不飲酒 98 refrain from consuming intoxicants
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
等正觉 等正覺 100 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛戒 102 Buddha precepts
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
华香 華香 104 incense and flowers
经法 經法 106 canonical teachings
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
乐法 樂法 108 joy in the Dharma
六斋 六齋 108 six days of abstinence
牧牛 109 cowherd
念法 110
  1. Way of Contemplation
  2. to recollect or chant the Dharma; dharmānusmṛti
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
尼犍 110 nirgrantha
三千 115 three thousand-fold
三斋 三齋 115
  1. three kinds of observance
  2. three days of observance
  3. three months of observance
三辈 三輩 115 the three grade of wholesome roots
三十七品 115 thirty-seven qualities [related to enlightenment]
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
身受 115 the sense of touch; physical perception
四天 115 four kinds of heaven
我有 119 the illusion of the existence of self
五念 119
  1. five devotional gates
  2. five contemplations
无求 無求 119 No Desires
一日一夜 121 one day and one night
应真 應真 121 Worthy One; Arhat
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
至真 122 most-true-one; arhat
自生 122 self origination
自力 122 one's own power