Glossary and Vocabulary for Pusa Bensheng Man Lun (Jātakamālā) 菩薩本生鬘論, Scroll 9

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 82 Kangxi radical 71 求彼真實無修可得
2 82 to not have; without 求彼真實無修可得
3 82 mo 求彼真實無修可得
4 82 to not have 求彼真實無修可得
5 82 Wu 求彼真實無修可得
6 82 mo 求彼真實無修可得
7 74 yīn cause; reason 祕密甚深因行無倒
8 74 yīn to accord with 祕密甚深因行無倒
9 74 yīn to follow 祕密甚深因行無倒
10 74 yīn to rely on 祕密甚深因行無倒
11 74 yīn via; through 祕密甚深因行無倒
12 74 yīn to continue 祕密甚深因行無倒
13 74 yīn to receive 祕密甚深因行無倒
14 74 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 祕密甚深因行無倒
15 74 yīn to seize an opportunity 祕密甚深因行無倒
16 74 yīn to be like 祕密甚深因行無倒
17 74 yīn a standrd; a criterion 祕密甚深因行無倒
18 74 yīn cause; hetu 祕密甚深因行無倒
19 60 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 有情所居廣大清淨
20 60 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 有情所居廣大清淨
21 60 清淨 qīngjìng concise 有情所居廣大清淨
22 60 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 有情所居廣大清淨
23 60 清淨 qīngjìng pure and clean 有情所居廣大清淨
24 60 清淨 qīngjìng purity 有情所居廣大清淨
25 60 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 有情所居廣大清淨
26 48 真實 zhēnshí true; real; authentic; actual 求彼真實無修可得
27 48 真實 zhēnshí true reality 求彼真實無修可得
28 44 zhī to go 增上教法快樂之處
29 44 zhī to arrive; to go 增上教法快樂之處
30 44 zhī is 增上教法快樂之處
31 44 zhī to use 增上教法快樂之處
32 44 zhī Zhi 增上教法快樂之處
33 43 xiū to decorate; to embellish 求彼真實無修可得
34 43 xiū to study; to cultivate 求彼真實無修可得
35 43 xiū to repair 求彼真實無修可得
36 43 xiū long; slender 求彼真實無修可得
37 43 xiū to write; to compile 求彼真實無修可得
38 43 xiū to build; to construct; to shape 求彼真實無修可得
39 43 xiū to practice 求彼真實無修可得
40 43 xiū to cut 求彼真實無修可得
41 43 xiū virtuous; wholesome 求彼真實無修可得
42 43 xiū a virtuous person 求彼真實無修可得
43 43 xiū Xiu 求彼真實無修可得
44 43 xiū to unknot 求彼真實無修可得
45 43 xiū to prepare; to put in order 求彼真實無修可得
46 43 xiū excellent 求彼真實無修可得
47 43 xiū to perform [a ceremony] 求彼真實無修可得
48 43 xiū Cultivation 求彼真實無修可得
49 43 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 求彼真實無修可得
50 43 xiū pratipanna; spiritual practice 求彼真實無修可得
51 42 了知 liǎozhī to understand clearly 了知邊際力用無盡
52 40 有情 yǒuqíng having feelings for 有情所居廣大清淨
53 40 有情 yǒuqíng friends with 有情所居廣大清淨
54 40 有情 yǒuqíng having emotional appeal 有情所居廣大清淨
55 40 有情 yǒuqíng sentient being 有情所居廣大清淨
56 40 有情 yǒuqíng sentient beings 有情所居廣大清淨
57 39 布施 bùshī generosity 布施雖多全無諍訟
58 39 布施 bùshī dana; giving; generosity 布施雖多全無諍訟
59 38 根本 gēnběn fundamental; basic 根本如如法性無盡
60 38 根本 gēnběn a foundation; a basis 根本如如法性無盡
61 38 根本 gēnběn root 根本如如法性無盡
62 38 根本 gēnběn capital 根本如如法性無盡
63 38 根本 gēnběn Basis 根本如如法性無盡
64 38 根本 gēnběn mūla; root 根本如如法性無盡
65 38 寂靜 jìjìng quiet 是處伽藍寂靜無縛
66 38 寂靜 jìjìng tranquility 是處伽藍寂靜無縛
67 38 寂靜 jìjìng a peaceful state of mind 是處伽藍寂靜無縛
68 38 寂靜 jìjìng Nirvana 是處伽藍寂靜無縛
69 36 止息 zhǐ xī to stop and rest 王者依附不動止息
70 36 邊際 biānjì bounds 了知邊際力用無盡
71 35 遠離 yuǎnlí to be removed from; to be far away from 無我遠離
72 35 遠離 yuǎnlí to be aloof 無我遠離
73 35 遠離 yuǎnlí to far off 無我遠離
74 35 遠離 yuǎnlí to avoid; to abstain from; viramaṇa 無我遠離
75 33 xíng to walk 祕密甚深因行無倒
76 33 xíng capable; competent 祕密甚深因行無倒
77 33 háng profession 祕密甚深因行無倒
78 33 xíng Kangxi radical 144 祕密甚深因行無倒
79 33 xíng to travel 祕密甚深因行無倒
80 33 xìng actions; conduct 祕密甚深因行無倒
81 33 xíng to do; to act; to practice 祕密甚深因行無倒
82 33 xíng all right; OK; okay 祕密甚深因行無倒
83 33 háng horizontal line 祕密甚深因行無倒
84 33 héng virtuous deeds 祕密甚深因行無倒
85 33 hàng a line of trees 祕密甚深因行無倒
86 33 hàng bold; steadfast 祕密甚深因行無倒
87 33 xíng to move 祕密甚深因行無倒
88 33 xíng to put into effect; to implement 祕密甚深因行無倒
89 33 xíng travel 祕密甚深因行無倒
90 33 xíng to circulate 祕密甚深因行無倒
91 33 xíng running script; running script 祕密甚深因行無倒
92 33 xíng temporary 祕密甚深因行無倒
93 33 háng rank; order 祕密甚深因行無倒
94 33 háng a business; a shop 祕密甚深因行無倒
95 33 xíng to depart; to leave 祕密甚深因行無倒
96 33 xíng to experience 祕密甚深因行無倒
97 33 xíng path; way 祕密甚深因行無倒
98 33 xíng xing; ballad 祕密甚深因行無倒
99 33 xíng Xing 祕密甚深因行無倒
100 33 xíng Practice 祕密甚深因行無倒
101 33 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 祕密甚深因行無倒
102 33 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 祕密甚深因行無倒
103 32 自性 zìxìng Self-Nature 貪愛顛倒自性遷移
104 32 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 貪愛顛倒自性遷移
105 32 自性 zìxìng primordial matter; nature; prakṛti 貪愛顛倒自性遷移
106 32 chù a place; location; a spot; a point 是處伽藍寂靜無縛
107 32 chǔ to reside; to live; to dwell 是處伽藍寂靜無縛
108 32 chù an office; a department; a bureau 是處伽藍寂靜無縛
109 32 chù a part; an aspect 是處伽藍寂靜無縛
110 32 chǔ to be in; to be in a position of 是處伽藍寂靜無縛
111 32 chǔ to get along with 是處伽藍寂靜無縛
112 32 chǔ to deal with; to manage 是處伽藍寂靜無縛
113 32 chǔ to punish; to sentence 是處伽藍寂靜無縛
114 32 chǔ to stop; to pause 是處伽藍寂靜無縛
115 32 chǔ to be associated with 是處伽藍寂靜無縛
116 32 chǔ to situate; to fix a place for 是處伽藍寂靜無縛
117 32 chǔ to occupy; to control 是處伽藍寂靜無縛
118 32 chù circumstances; situation 是處伽藍寂靜無縛
119 32 chù an occasion; a time 是處伽藍寂靜無縛
120 32 chù position; sthāna 是處伽藍寂靜無縛
121 30 qiú to request 求彼真實無修可得
122 30 qiú to seek; to look for 求彼真實無修可得
123 30 qiú to implore 求彼真實無修可得
124 30 qiú to aspire to 求彼真實無修可得
125 30 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 求彼真實無修可得
126 30 qiú to attract 求彼真實無修可得
127 30 qiú to bribe 求彼真實無修可得
128 30 qiú Qiu 求彼真實無修可得
129 30 qiú to demand 求彼真實無修可得
130 30 qiú to end 求彼真實無修可得
131 30 qiú to seek; kāṅkṣ 求彼真實無修可得
132 30 顛倒 diāndǎo to turn upside-down; to reverse; to invert 最上顛倒成就災禍
133 30 顛倒 diāndǎo psychologically mixed up; confused 最上顛倒成就災禍
134 30 顛倒 diāndǎo to overthrow 最上顛倒成就災禍
135 30 顛倒 diāndǎo up-side down 最上顛倒成就災禍
136 30 顛倒 diāndǎo delusion; error; inversion; contrary; viparyāsa 最上顛倒成就災禍
137 30 shī to give; to grant 聞持勝因行施清淨
138 30 shī to act; to do; to execute; to carry out 聞持勝因行施清淨
139 30 shī to deploy; to set up 聞持勝因行施清淨
140 30 shī to relate to 聞持勝因行施清淨
141 30 shī to move slowly 聞持勝因行施清淨
142 30 shī to exert 聞持勝因行施清淨
143 30 shī to apply; to spread 聞持勝因行施清淨
144 30 shī Shi 聞持勝因行施清淨
145 30 shī the practice of selfless giving; dāna 聞持勝因行施清淨
146 27 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 三毒復諍自在垢穢
147 27 自在 zìzài Carefree 三毒復諍自在垢穢
148 27 自在 zìzài perfect ease 三毒復諍自在垢穢
149 27 自在 zìzài Isvara 三毒復諍自在垢穢
150 27 自在 zìzài self mastery; vaśitā 三毒復諍自在垢穢
151 27 增上 zēngshàng additional; increased; superior 邊方相狀增上教法
152 25 無有 wú yǒu there is not 善因無有憍慢情深
153 25 無有 wú yǒu non-existence 善因無有憍慢情深
154 23 dǎo to fall; to collapse; to topple 祕密甚深因行無倒
155 23 dào to turn upside down; to turn over; to tip; to reverse 祕密甚深因行無倒
156 23 dǎo to fail; to go bankrupt 祕密甚深因行無倒
157 23 dǎo to change 祕密甚深因行無倒
158 23 dǎo to move around 祕密甚深因行無倒
159 23 dǎo to sell 祕密甚深因行無倒
160 23 dǎo to buy and resell; to speculate 祕密甚深因行無倒
161 23 dǎo profiteer; speculator 祕密甚深因行無倒
162 23 dǎo to overthrow 祕密甚深因行無倒
163 23 dǎo to be spoiled 祕密甚深因行無倒
164 23 dào upside down 祕密甚深因行無倒
165 23 dào to move backwards 祕密甚深因行無倒
166 23 dào to pour 祕密甚深因行無倒
167 23 dǎo havign a hoarse voice 祕密甚深因行無倒
168 23 dào to violate; to go counter to 祕密甚深因行無倒
169 23 dǎo delusion; inversion; viparyasa 祕密甚深因行無倒
170 22 具足 jùzú Purāṇa 具足因行覺了如實
171 22 具足 jùzú Completeness 具足因行覺了如實
172 22 具足 jùzú complete; accomplished 具足因行覺了如實
173 22 běn to be one's own 唯求諍訟災患之本
174 22 běn origin; source; root; foundation; basis 唯求諍訟災患之本
175 22 běn the roots of a plant 唯求諍訟災患之本
176 22 běn capital 唯求諍訟災患之本
177 22 běn main; central; primary 唯求諍訟災患之本
178 22 běn according to 唯求諍訟災患之本
179 22 běn a version; an edition 唯求諍訟災患之本
180 22 běn a memorial [presented to the emperor] 唯求諍訟災患之本
181 22 běn a book 唯求諍訟災患之本
182 22 běn trunk of a tree 唯求諍訟災患之本
183 22 běn to investigate the root of 唯求諍訟災患之本
184 22 běn a manuscript for a play 唯求諍訟災患之本
185 22 běn Ben 唯求諍訟災患之本
186 22 běn root; origin; mula 唯求諍訟災患之本
187 22 běn becoming, being, existing; bhava 唯求諍訟災患之本
188 22 běn former; previous; pūrva 唯求諍訟災患之本
189 22 wéi to act as; to serve 平等了知攝集為義
190 22 wéi to change into; to become 平等了知攝集為義
191 22 wéi to be; is 平等了知攝集為義
192 22 wéi to do 平等了知攝集為義
193 22 wèi to support; to help 平等了知攝集為義
194 22 wéi to govern 平等了知攝集為義
195 22 wèi to be; bhū 平等了知攝集為義
196 21 相貌 xiàngmào appearance; countenance; features 獲得相貌舍宅安靜
197 21 meaning; sense 如來性義自求無縛
198 21 justice; right action; righteousness 如來性義自求無縛
199 21 artificial; man-made; fake 如來性義自求無縛
200 21 chivalry; generosity 如來性義自求無縛
201 21 just; righteous 如來性義自求無縛
202 21 adopted 如來性義自求無縛
203 21 a relationship 如來性義自求無縛
204 21 volunteer 如來性義自求無縛
205 21 something suitable 如來性義自求無縛
206 21 a martyr 如來性義自求無縛
207 21 a law 如來性義自求無縛
208 21 Yi 如來性義自求無縛
209 21 Righteousness 如來性義自求無縛
210 21 aim; artha 如來性義自求無縛
211 20 隨順 suíshùn to follow; to go along with 虛空無性隨順容物
212 20 隨順 suíshùn Follow and Oblige 虛空無性隨順容物
213 20 造作 zàozuò to make; to manufacture 善妙勝因造作處所
214 20 造作 zàozuò a lie; a rumor 善妙勝因造作處所
215 20 造作 zàozuò a fake; a forgery 善妙勝因造作處所
216 20 rǎn to be contagious; to catch (illness) 止息災禍垢染纏蓋諍訟邊際
217 20 rǎn to dye; to stain 止息災禍垢染纏蓋諍訟邊際
218 20 rǎn to infect 止息災禍垢染纏蓋諍訟邊際
219 20 rǎn to sully; to pollute; to smear 止息災禍垢染纏蓋諍訟邊際
220 20 rǎn infection 止息災禍垢染纏蓋諍訟邊際
221 20 rǎn to corrupt 止息災禍垢染纏蓋諍訟邊際
222 20 rǎn to make strokes 止息災禍垢染纏蓋諍訟邊際
223 20 rǎn black bean sauce 止息災禍垢染纏蓋諍訟邊際
224 20 rǎn Ran 止息災禍垢染纏蓋諍訟邊際
225 20 rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 止息災禍垢染纏蓋諍訟邊際
226 19 處所 chǔsuǒ a place 損減垢染繫縛處所
227 19 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 方便布施煩惱無有
228 19 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 方便布施煩惱無有
229 19 煩惱 fánnǎo defilement 方便布施煩惱無有
230 19 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 方便布施煩惱無有
231 19 災禍 zāihuò a disaster 最上顛倒成就災禍
232 18 shèng to beat; to win; to conquer 聞持勝因行施清淨
233 18 shèng victory; success 聞持勝因行施清淨
234 18 shèng wonderful; supurb; superior 聞持勝因行施清淨
235 18 shèng to surpass 聞持勝因行施清淨
236 18 shèng triumphant 聞持勝因行施清淨
237 18 shèng a scenic view 聞持勝因行施清淨
238 18 shèng a woman's hair decoration 聞持勝因行施清淨
239 18 shèng Sheng 聞持勝因行施清淨
240 18 shèng conquering; victorious; jaya 聞持勝因行施清淨
241 18 shèng superior; agra 聞持勝因行施清淨
242 18 菩薩 púsà bodhisattva 聖勇菩薩等造
243 18 菩薩 púsà bodhisattva 聖勇菩薩等造
244 18 菩薩 púsà bodhisattva 聖勇菩薩等造
245 18 最上 zuìshàng supreme 最上顛倒成就災禍
246 17 勝義 shèngyì beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable 果報寂靜勝義修作
247 17 無諍 wú zhèng No Disputes 方便增上了知無諍
248 17 無諍 wú zhèng non-contention; nirdvandva 方便增上了知無諍
249 17 qiān to move; to shift 不知遷變顛倒無盡
250 17 qiān to transfer 不知遷變顛倒無盡
251 17 qiān to transfer job posting; to be promoted 不知遷變顛倒無盡
252 17 qiān to displace; to remove; to banish; to demote 不知遷變顛倒無盡
253 17 qiān to change; to transform 不知遷變顛倒無盡
254 16 圓滿 yuánmǎn satisfactory 真實無慢愛育圓滿
255 16 圓滿 yuánmǎn Perfection 真實無慢愛育圓滿
256 16 圓滿 yuánmǎn perfect; complete; paripūrṇa 真實無慢愛育圓滿
257 16 biàn to change; to alter 不知遷變顛倒無盡
258 16 biàn bian 不知遷變顛倒無盡
259 16 biàn to become 不知遷變顛倒無盡
260 16 biàn uncommon 不知遷變顛倒無盡
261 16 biàn a misfortune 不知遷變顛倒無盡
262 16 biàn variable; changeable 不知遷變顛倒無盡
263 16 biàn to move; to change position 不知遷變顛倒無盡
264 16 biàn turmoil; upheaval; unrest 不知遷變顛倒無盡
265 16 biàn a plan; a scheme; a power play 不知遷變顛倒無盡
266 16 biàn strange; weird 不知遷變顛倒無盡
267 16 biàn transformation; vikāra 不知遷變顛倒無盡
268 16 希求 xīqiú to hope and request 根本相貌希求邊際
269 16 xìng gender 如來性義自求無縛
270 16 xìng nature; disposition 如來性義自求無縛
271 16 xìng grammatical gender 如來性義自求無縛
272 16 xìng a property; a quality 如來性義自求無縛
273 16 xìng life; destiny 如來性義自求無縛
274 16 xìng sexual desire 如來性義自求無縛
275 16 xìng scope 如來性義自求無縛
276 16 xìng nature 如來性義自求無縛
277 16 màn slow 齊等依處慢法遠離
278 16 màn indifferent; idle 齊等依處慢法遠離
279 16 màn to neglect 齊等依處慢法遠離
280 16 màn arrogant; boastful 齊等依處慢法遠離
281 16 màn to coat; to plaster 齊等依處慢法遠離
282 16 màn mana; pride; arrogance; conceit 齊等依處慢法遠離
283 16 màn conceit; abhimāna 齊等依處慢法遠離
284 15 飢渴 jīkě hungry and thirsty 遠離病難布施飢渴
285 15 廣大 guǎngdà vast; extensive 有情所居廣大清淨
286 15 廣大 guǎngdà with a wide scope; extensive content 有情所居廣大清淨
287 15 廣大 guǎngdà magnanimous; generous 有情所居廣大清淨
288 15 廣大 guǎngdà to expand 有情所居廣大清淨
289 15 廣大 guǎngdà vaipulya; vast; extended 有情所居廣大清淨
290 15 to bind; to tie 是處伽藍寂靜無縛
291 15 to restrict; to limit; to constrain 是處伽藍寂靜無縛
292 15 a leash; a tether 是處伽藍寂靜無縛
293 15 binding; attachment; bond; bandha 是處伽藍寂靜無縛
294 15 va 是處伽藍寂靜無縛
295 15 zuò to do 菩薩是處無相修作
296 15 zuò to act as; to serve as 菩薩是處無相修作
297 15 zuò to start 菩薩是處無相修作
298 15 zuò a writing; a work 菩薩是處無相修作
299 15 zuò to dress as; to be disguised as 菩薩是處無相修作
300 15 zuō to create; to make 菩薩是處無相修作
301 15 zuō a workshop 菩薩是處無相修作
302 15 zuō to write; to compose 菩薩是處無相修作
303 15 zuò to rise 菩薩是處無相修作
304 15 zuò to be aroused 菩薩是處無相修作
305 15 zuò activity; action; undertaking 菩薩是處無相修作
306 15 zuò to regard as 菩薩是處無相修作
307 15 zuò action; kāraṇa 菩薩是處無相修作
308 15 jìn to the greatest extent; utmost 盡除災禍不壞相貌
309 15 jìn perfect; flawless 盡除災禍不壞相貌
310 15 jìn to give priority to; to do one's utmost 盡除災禍不壞相貌
311 15 jìn to vanish 盡除災禍不壞相貌
312 15 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 盡除災禍不壞相貌
313 15 jìn to die 盡除災禍不壞相貌
314 15 jìn exhaustion; kṣaya 盡除災禍不壞相貌
315 14 chóng high; dignified; lofty 國王惠施清淨崇修
316 14 chóng to honor 國王惠施清淨崇修
317 14 chóng prosperous; flourishing 國王惠施清淨崇修
318 14 chóng to fill 國王惠施清淨崇修
319 14 chóng to end 國王惠施清淨崇修
320 14 chóng to pray 國王惠施清淨崇修
321 14 chóng Chong 國王惠施清淨崇修
322 14 chóng eminent; gaurava 國王惠施清淨崇修
323 14 調伏 tiáofú to subdue 調伏邊方施設為上
324 14 調伏 tiáofú tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil 調伏邊方施設為上
325 14 有力 yǒulì powerful; forceful; vigorous 有力聖賢慢類捨離
326 13 wáng Wang 王者了知相應善妙
327 13 wáng a king 王者了知相應善妙
328 13 wáng Kangxi radical 96 王者了知相應善妙
329 13 wàng to be king; to rule 王者了知相應善妙
330 13 wáng a prince; a duke 王者了知相應善妙
331 13 wáng grand; great 王者了知相應善妙
332 13 wáng to treat with the ceremony due to a king 王者了知相應善妙
333 13 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王者了知相應善妙
334 13 wáng the head of a group or gang 王者了知相應善妙
335 13 wáng the biggest or best of a group 王者了知相應善妙
336 13 wáng king; best of a kind; rāja 王者了知相應善妙
337 13 gòu dirt; filth 止息災禍垢染纏蓋諍訟邊際
338 13 gòu defilement; disgrace; shame; humiliation 止息災禍垢染纏蓋諍訟邊際
339 13 gòu evil 止息災禍垢染纏蓋諍訟邊際
340 13 gòu dirty; filthy; unclean 止息災禍垢染纏蓋諍訟邊際
341 13 gòu messy; disorderly 止息災禍垢染纏蓋諍訟邊際
342 13 gòu filth; mala 止息災禍垢染纏蓋諍訟邊際
343 12 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 最上顛倒成就災禍
344 12 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 最上顛倒成就災禍
345 12 成就 chéngjiù accomplishment 最上顛倒成就災禍
346 12 成就 chéngjiù Achievements 最上顛倒成就災禍
347 12 成就 chéngjiù to attained; to obtain 最上顛倒成就災禍
348 12 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 最上顛倒成就災禍
349 12 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 最上顛倒成就災禍
350 12 infix potential marker 群生止息不失因行
351 12 dòng to move 聲聞動轉大乘安固
352 12 dòng to make happen; to change 聲聞動轉大乘安固
353 12 dòng to start 聲聞動轉大乘安固
354 12 dòng to act 聲聞動轉大乘安固
355 12 dòng to touch; to prod; to stir; to stimulate 聲聞動轉大乘安固
356 12 dòng movable 聲聞動轉大乘安固
357 12 dòng to use 聲聞動轉大乘安固
358 12 dòng movement 聲聞動轉大乘安固
359 12 dòng to eat 聲聞動轉大乘安固
360 12 dòng to revolt; to rebel 聲聞動轉大乘安固
361 12 dòng shaking; kampita 聲聞動轉大乘安固
362 12 無邊 wúbiān without boundaries; limitless; boundless 珍寶無邊淨妙無倒
363 12 無邊 wúbiān boundless; ananta 珍寶無邊淨妙無倒
364 12 聞持 wén chí to hear and keep in mind 聞持勝因行施清淨
365 12 獲得 huòdé to obtain; to receive; to get 獲得相貌舍宅安靜
366 12 獲得 huòdé obtain; pratilabhate 獲得相貌舍宅安靜
367 12 殊勝 shūshèng excellent; distinguished 如是行施求殊勝事復無損減
368 12 殊勝 shūshèng extraordinary 如是行施求殊勝事復無損減
369 12 yòng to use; to apply 了知邊際力用無盡
370 12 yòng Kangxi radical 101 了知邊際力用無盡
371 12 yòng to eat 了知邊際力用無盡
372 12 yòng to spend 了知邊際力用無盡
373 12 yòng expense 了知邊際力用無盡
374 12 yòng a use; usage 了知邊際力用無盡
375 12 yòng to need; must 了知邊際力用無盡
376 12 yòng useful; practical 了知邊際力用無盡
377 12 yòng to use up; to use all of something 了知邊際力用無盡
378 12 yòng to work (an animal) 了知邊際力用無盡
379 12 yòng to appoint 了知邊際力用無盡
380 12 yòng to administer; to manager 了知邊際力用無盡
381 12 yòng to control 了知邊際力用無盡
382 12 yòng to access 了知邊際力用無盡
383 12 yòng Yong 了知邊際力用無盡
384 12 yòng yong; function; application 了知邊際力用無盡
385 12 yòng efficacy; kāritra 了知邊際力用無盡
386 12 祕密 mìmì a secret 祕密甚深因行無倒
387 12 祕密 mìmì secret 祕密甚深因行無倒
388 11 世間 shìjiān world; the human world 云何方所世間為上
389 11 世間 shìjiān world 云何方所世間為上
390 11 世間 shìjiān world; loka 云何方所世間為上
391 11 諍訟 zhèngsòng to contest a lawsuit 布施雖多全無諍訟
392 11 force 了知邊際力用無盡
393 11 Kangxi radical 19 了知邊際力用無盡
394 11 to exert oneself; to make an effort 了知邊際力用無盡
395 11 to force 了知邊際力用無盡
396 11 labor; forced labor 了知邊際力用無盡
397 11 physical strength 了知邊際力用無盡
398 11 power 了知邊際力用無盡
399 11 Li 了知邊際力用無盡
400 11 ability; capability 了知邊際力用無盡
401 11 influence 了知邊際力用無盡
402 11 strength; power; bala 了知邊際力用無盡
403 11 聽聞 tīngwén to listen 彼彼復增聽聞誠實
404 11 聽聞 tīngwén news one has heard 彼彼復增聽聞誠實
405 11 聽聞 tīngwén listening and learning 彼彼復增聽聞誠實
406 11 國王 guówáng king; monarch 國王惠施清淨崇修
407 11 國王 guówáng Prince of the State 國王惠施清淨崇修
408 10 教法 jiàofǎ a teaching method 邊方相狀增上教法
409 10 教法 jiàofǎ Teaching 邊方相狀增上教法
410 10 教法 jiàofǎ doctrine; scriptural dharma; āgamadharma 邊方相狀增上教法
411 10 lèi kind; type; class; category 有力聖賢慢類捨離
412 10 lèi similar; like 有力聖賢慢類捨離
413 10 lèi class in a programming language 有力聖賢慢類捨離
414 10 lèi reason; logic 有力聖賢慢類捨離
415 10 lèi example; model 有力聖賢慢類捨離
416 10 lèi Lei 有力聖賢慢類捨離
417 10 shí real; true 是處無實放逸我慢
418 10 shí nut; seed; fruit 是處無實放逸我慢
419 10 shí substance; content; material 是處無實放逸我慢
420 10 shí honest; sincere 是處無實放逸我慢
421 10 shí vast; extensive 是處無實放逸我慢
422 10 shí solid 是處無實放逸我慢
423 10 shí abundant; prosperous 是處無實放逸我慢
424 10 shí reality; a fact; an event 是處無實放逸我慢
425 10 shí wealth; property 是處無實放逸我慢
426 10 shí effect; result 是處無實放逸我慢
427 10 shí an honest person 是處無實放逸我慢
428 10 shí to fill 是處無實放逸我慢
429 10 shí complete 是處無實放逸我慢
430 10 shí to strengthen 是處無實放逸我慢
431 10 shí to practice 是處無實放逸我慢
432 10 shí namely 是處無實放逸我慢
433 10 shí to verify; to check; to confirm 是處無實放逸我慢
434 10 shí full; at capacity 是處無實放逸我慢
435 10 shí supplies; goods 是處無實放逸我慢
436 10 shí Shichen 是處無實放逸我慢
437 10 shí Real 是處無實放逸我慢
438 10 shí truth; reality; tattva 是處無實放逸我慢
439 10 相應 xiāngyìng relevant; corresponding 王者了知相應善妙
440 10 相應 xiāngyìng to respond; to act in response 王者了知相應善妙
441 10 相應 xiāngying cheap; inexpensive 王者了知相應善妙
442 10 相應 xiāngyìng response, correspond 王者了知相應善妙
443 10 相應 xiāngyìng concomitant 王者了知相應善妙
444 10 相應 xiāngyìng Sō-ō 王者了知相應善妙
445 10 觀察 guānchá to observe; to look carefully 觀察有情飢渴災患
446 10 觀察 guānchá Surveillence Commissioner 觀察有情飢渴災患
447 10 觀察 guānchá clear perception 觀察有情飢渴災患
448 10 觀察 guānchá treflect; pratyavekṣate 觀察有情飢渴災患
449 10 瀑流 pùliú a waterfall 瀑流煩惱了知止息
450 10 時分 shífēn time; a period during the day 聖言誨譽誠諦時分
451 10 時分 shífēn season 聖言誨譽誠諦時分
452 9 néng can; able 是處王者能濟飢渴
453 9 néng ability; capacity 是處王者能濟飢渴
454 9 néng a mythical bear-like beast 是處王者能濟飢渴
455 9 néng energy 是處王者能濟飢渴
456 9 néng function; use 是處王者能濟飢渴
457 9 néng talent 是處王者能濟飢渴
458 9 néng expert at 是處王者能濟飢渴
459 9 néng to be in harmony 是處王者能濟飢渴
460 9 néng to tend to; to care for 是處王者能濟飢渴
461 9 néng to reach; to arrive at 是處王者能濟飢渴
462 9 néng to be able; śak 是處王者能濟飢渴
463 9 néng skilful; pravīṇa 是處王者能濟飢渴
464 9 dùn blunt; obtuse 真實諸行三種鈍弱清淨遠離
465 9 dùn dull 真實諸行三種鈍弱清淨遠離
466 9 dùn flat 真實諸行三種鈍弱清淨遠離
467 9 dùn dull-witted 真實諸行三種鈍弱清淨遠離
468 9 dùn dull; stupid; manda 真實諸行三種鈍弱清淨遠離
469 9 快樂 kuàilè happy; merry 慈母快樂相應最上
470 9 德行 déxíng moral conduct; benevolent actions 最上德行有情依處
471 9 貪欲 tānyù greed; avarice 隨順貪欲不知因果
472 9 貪欲 tānyù Desire 隨順貪欲不知因果
473 9 貪欲 tānyù attachment; passion; desire; raga 隨順貪欲不知因果
474 9 智慧 zhìhuì wisdom 彼天如空智慧最勝
475 9 智慧 zhìhuì wisdom 彼天如空智慧最勝
476 9 智慧 zhìhuì jñāna; knowledge 彼天如空智慧最勝
477 9 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 彼天如空智慧最勝
478 8 xiàng to observe; to assess 邊方相狀增上教法
479 8 xiàng appearance; portrait; picture 邊方相狀增上教法
480 8 xiàng countenance; personage; character; disposition 邊方相狀增上教法
481 8 xiàng to aid; to help 邊方相狀增上教法
482 8 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 邊方相狀增上教法
483 8 xiàng a sign; a mark; appearance 邊方相狀增上教法
484 8 xiāng alternately; in turn 邊方相狀增上教法
485 8 xiāng Xiang 邊方相狀增上教法
486 8 xiāng form substance 邊方相狀增上教法
487 8 xiāng to express 邊方相狀增上教法
488 8 xiàng to choose 邊方相狀增上教法
489 8 xiāng Xiang 邊方相狀增上教法
490 8 xiāng an ancient musical instrument 邊方相狀增上教法
491 8 xiāng the seventh lunar month 邊方相狀增上教法
492 8 xiāng to compare 邊方相狀增上教法
493 8 xiàng to divine 邊方相狀增上教法
494 8 xiàng to administer 邊方相狀增上教法
495 8 xiàng helper for a blind person 邊方相狀增上教法
496 8 xiāng rhythm [music] 邊方相狀增上教法
497 8 xiāng the upper frets of a pipa 邊方相狀增上教法
498 8 xiāng coralwood 邊方相狀增上教法
499 8 xiàng ministry 邊方相狀增上教法
500 8 xiàng to supplement; to enhance 邊方相狀增上教法

Frequencies of all Words

Top 747

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 82 no 求彼真實無修可得
2 82 Kangxi radical 71 求彼真實無修可得
3 82 to not have; without 求彼真實無修可得
4 82 has not yet 求彼真實無修可得
5 82 mo 求彼真實無修可得
6 82 do not 求彼真實無修可得
7 82 not; -less; un- 求彼真實無修可得
8 82 regardless of 求彼真實無修可得
9 82 to not have 求彼真實無修可得
10 82 um 求彼真實無修可得
11 82 Wu 求彼真實無修可得
12 82 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 求彼真實無修可得
13 82 not; non- 求彼真實無修可得
14 82 mo 求彼真實無修可得
15 74 yīn because 祕密甚深因行無倒
16 74 yīn cause; reason 祕密甚深因行無倒
17 74 yīn to accord with 祕密甚深因行無倒
18 74 yīn to follow 祕密甚深因行無倒
19 74 yīn to rely on 祕密甚深因行無倒
20 74 yīn via; through 祕密甚深因行無倒
21 74 yīn to continue 祕密甚深因行無倒
22 74 yīn to receive 祕密甚深因行無倒
23 74 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 祕密甚深因行無倒
24 74 yīn to seize an opportunity 祕密甚深因行無倒
25 74 yīn to be like 祕密甚深因行無倒
26 74 yīn from; because of 祕密甚深因行無倒
27 74 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 祕密甚深因行無倒
28 74 yīn a standrd; a criterion 祕密甚深因行無倒
29 74 yīn Cause 祕密甚深因行無倒
30 74 yīn cause; hetu 祕密甚深因行無倒
31 60 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 有情所居廣大清淨
32 60 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 有情所居廣大清淨
33 60 清淨 qīngjìng concise 有情所居廣大清淨
34 60 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 有情所居廣大清淨
35 60 清淨 qīngjìng pure and clean 有情所居廣大清淨
36 60 清淨 qīngjìng purity 有情所居廣大清淨
37 60 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 有情所居廣大清淨
38 48 真實 zhēnshí true; real; authentic; actual 求彼真實無修可得
39 48 真實 zhēnshí true reality 求彼真實無修可得
40 44 zhī him; her; them; that 增上教法快樂之處
41 44 zhī used between a modifier and a word to form a word group 增上教法快樂之處
42 44 zhī to go 增上教法快樂之處
43 44 zhī this; that 增上教法快樂之處
44 44 zhī genetive marker 增上教法快樂之處
45 44 zhī it 增上教法快樂之處
46 44 zhī in 增上教法快樂之處
47 44 zhī all 增上教法快樂之處
48 44 zhī and 增上教法快樂之處
49 44 zhī however 增上教法快樂之處
50 44 zhī if 增上教法快樂之處
51 44 zhī then 增上教法快樂之處
52 44 zhī to arrive; to go 增上教法快樂之處
53 44 zhī is 增上教法快樂之處
54 44 zhī to use 增上教法快樂之處
55 44 zhī Zhi 增上教法快樂之處
56 43 xiū to decorate; to embellish 求彼真實無修可得
57 43 xiū to study; to cultivate 求彼真實無修可得
58 43 xiū to repair 求彼真實無修可得
59 43 xiū long; slender 求彼真實無修可得
60 43 xiū to write; to compile 求彼真實無修可得
61 43 xiū to build; to construct; to shape 求彼真實無修可得
62 43 xiū to practice 求彼真實無修可得
63 43 xiū to cut 求彼真實無修可得
64 43 xiū virtuous; wholesome 求彼真實無修可得
65 43 xiū a virtuous person 求彼真實無修可得
66 43 xiū Xiu 求彼真實無修可得
67 43 xiū to unknot 求彼真實無修可得
68 43 xiū to prepare; to put in order 求彼真實無修可得
69 43 xiū excellent 求彼真實無修可得
70 43 xiū to perform [a ceremony] 求彼真實無修可得
71 43 xiū Cultivation 求彼真實無修可得
72 43 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 求彼真實無修可得
73 43 xiū pratipanna; spiritual practice 求彼真實無修可得
74 42 了知 liǎozhī to understand clearly 了知邊際力用無盡
75 41 如是 rúshì thus; so 如是行施求殊勝事復無損減
76 41 如是 rúshì thus, so 如是行施求殊勝事復無損減
77 41 如是 rúshì thus; evam 如是行施求殊勝事復無損減
78 41 如是 rúshì thus; evam 如是行施求殊勝事復無損減
79 40 有情 yǒuqíng having feelings for 有情所居廣大清淨
80 40 有情 yǒuqíng friends with 有情所居廣大清淨
81 40 有情 yǒuqíng having emotional appeal 有情所居廣大清淨
82 40 有情 yǒuqíng sentient being 有情所居廣大清淨
83 40 有情 yǒuqíng sentient beings 有情所居廣大清淨
84 39 布施 bùshī generosity 布施雖多全無諍訟
85 39 布施 bùshī dana; giving; generosity 布施雖多全無諍訟
86 38 根本 gēnběn fundamental; basic 根本如如法性無盡
87 38 根本 gēnběn a foundation; a basis 根本如如法性無盡
88 38 根本 gēnběn root 根本如如法性無盡
89 38 根本 gēnběn thoroughly 根本如如法性無盡
90 38 根本 gēnběn capital 根本如如法性無盡
91 38 根本 gēnběn Basis 根本如如法性無盡
92 38 根本 gēnběn mūla; root 根本如如法性無盡
93 38 寂靜 jìjìng quiet 是處伽藍寂靜無縛
94 38 寂靜 jìjìng tranquility 是處伽藍寂靜無縛
95 38 寂靜 jìjìng a peaceful state of mind 是處伽藍寂靜無縛
96 38 寂靜 jìjìng Nirvana 是處伽藍寂靜無縛
97 36 止息 zhǐ xī to stop and rest 王者依附不動止息
98 36 that; those 求彼真實無修可得
99 36 another; the other 求彼真實無修可得
100 36 that; tad 求彼真實無修可得
101 36 邊際 biānjì bounds 了知邊際力用無盡
102 35 遠離 yuǎnlí to be removed from; to be far away from 無我遠離
103 35 遠離 yuǎnlí to be aloof 無我遠離
104 35 遠離 yuǎnlí to far off 無我遠離
105 35 遠離 yuǎnlí to avoid; to abstain from; viramaṇa 無我遠離
106 33 xíng to walk 祕密甚深因行無倒
107 33 xíng capable; competent 祕密甚深因行無倒
108 33 háng profession 祕密甚深因行無倒
109 33 háng line; row 祕密甚深因行無倒
110 33 xíng Kangxi radical 144 祕密甚深因行無倒
111 33 xíng to travel 祕密甚深因行無倒
112 33 xìng actions; conduct 祕密甚深因行無倒
113 33 xíng to do; to act; to practice 祕密甚深因行無倒
114 33 xíng all right; OK; okay 祕密甚深因行無倒
115 33 háng horizontal line 祕密甚深因行無倒
116 33 héng virtuous deeds 祕密甚深因行無倒
117 33 hàng a line of trees 祕密甚深因行無倒
118 33 hàng bold; steadfast 祕密甚深因行無倒
119 33 xíng to move 祕密甚深因行無倒
120 33 xíng to put into effect; to implement 祕密甚深因行無倒
121 33 xíng travel 祕密甚深因行無倒
122 33 xíng to circulate 祕密甚深因行無倒
123 33 xíng running script; running script 祕密甚深因行無倒
124 33 xíng temporary 祕密甚深因行無倒
125 33 xíng soon 祕密甚深因行無倒
126 33 háng rank; order 祕密甚深因行無倒
127 33 háng a business; a shop 祕密甚深因行無倒
128 33 xíng to depart; to leave 祕密甚深因行無倒
129 33 xíng to experience 祕密甚深因行無倒
130 33 xíng path; way 祕密甚深因行無倒
131 33 xíng xing; ballad 祕密甚深因行無倒
132 33 xíng a round [of drinks] 祕密甚深因行無倒
133 33 xíng Xing 祕密甚深因行無倒
134 33 xíng moreover; also 祕密甚深因行無倒
135 33 xíng Practice 祕密甚深因行無倒
136 33 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 祕密甚深因行無倒
137 33 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 祕密甚深因行無倒
138 32 自性 zìxìng Self-Nature 貪愛顛倒自性遷移
139 32 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 貪愛顛倒自性遷移
140 32 自性 zìxìng primordial matter; nature; prakṛti 貪愛顛倒自性遷移
141 32 chù a place; location; a spot; a point 是處伽藍寂靜無縛
142 32 chǔ to reside; to live; to dwell 是處伽藍寂靜無縛
143 32 chù location 是處伽藍寂靜無縛
144 32 chù an office; a department; a bureau 是處伽藍寂靜無縛
145 32 chù a part; an aspect 是處伽藍寂靜無縛
146 32 chǔ to be in; to be in a position of 是處伽藍寂靜無縛
147 32 chǔ to get along with 是處伽藍寂靜無縛
148 32 chǔ to deal with; to manage 是處伽藍寂靜無縛
149 32 chǔ to punish; to sentence 是處伽藍寂靜無縛
150 32 chǔ to stop; to pause 是處伽藍寂靜無縛
151 32 chǔ to be associated with 是處伽藍寂靜無縛
152 32 chǔ to situate; to fix a place for 是處伽藍寂靜無縛
153 32 chǔ to occupy; to control 是處伽藍寂靜無縛
154 32 chù circumstances; situation 是處伽藍寂靜無縛
155 32 chù an occasion; a time 是處伽藍寂靜無縛
156 32 chù position; sthāna 是處伽藍寂靜無縛
157 30 qiú to request 求彼真實無修可得
158 30 qiú to seek; to look for 求彼真實無修可得
159 30 qiú to implore 求彼真實無修可得
160 30 qiú to aspire to 求彼真實無修可得
161 30 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 求彼真實無修可得
162 30 qiú to attract 求彼真實無修可得
163 30 qiú to bribe 求彼真實無修可得
164 30 qiú Qiu 求彼真實無修可得
165 30 qiú to demand 求彼真實無修可得
166 30 qiú to end 求彼真實無修可得
167 30 qiú to seek; kāṅkṣ 求彼真實無修可得
168 30 顛倒 diāndǎo to turn upside-down; to reverse; to invert 最上顛倒成就災禍
169 30 顛倒 diāndǎo psychologically mixed up; confused 最上顛倒成就災禍
170 30 顛倒 diāndǎo to overthrow 最上顛倒成就災禍
171 30 顛倒 diāndǎo to the contrary 最上顛倒成就災禍
172 30 顛倒 diāndǎo only 最上顛倒成就災禍
173 30 顛倒 diāndǎo up-side down 最上顛倒成就災禍
174 30 顛倒 diāndǎo delusion; error; inversion; contrary; viparyāsa 最上顛倒成就災禍
175 30 shī to give; to grant 聞持勝因行施清淨
176 30 shī to act; to do; to execute; to carry out 聞持勝因行施清淨
177 30 shī to deploy; to set up 聞持勝因行施清淨
178 30 shī to relate to 聞持勝因行施清淨
179 30 shī to move slowly 聞持勝因行施清淨
180 30 shī to exert 聞持勝因行施清淨
181 30 shī to apply; to spread 聞持勝因行施清淨
182 30 shī Shi 聞持勝因行施清淨
183 30 shī the practice of selfless giving; dāna 聞持勝因行施清淨
184 27 shì is; are; am; to be 是處伽藍寂靜無縛
185 27 shì is exactly 是處伽藍寂靜無縛
186 27 shì is suitable; is in contrast 是處伽藍寂靜無縛
187 27 shì this; that; those 是處伽藍寂靜無縛
188 27 shì really; certainly 是處伽藍寂靜無縛
189 27 shì correct; yes; affirmative 是處伽藍寂靜無縛
190 27 shì true 是處伽藍寂靜無縛
191 27 shì is; has; exists 是處伽藍寂靜無縛
192 27 shì used between repetitions of a word 是處伽藍寂靜無縛
193 27 shì a matter; an affair 是處伽藍寂靜無縛
194 27 shì Shi 是處伽藍寂靜無縛
195 27 shì is; bhū 是處伽藍寂靜無縛
196 27 shì this; idam 是處伽藍寂靜無縛
197 27 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 三毒復諍自在垢穢
198 27 自在 zìzài Carefree 三毒復諍自在垢穢
199 27 自在 zìzài perfect ease 三毒復諍自在垢穢
200 27 自在 zìzài Isvara 三毒復諍自在垢穢
201 27 自在 zìzài self mastery; vaśitā 三毒復諍自在垢穢
202 27 增上 zēngshàng additional; increased; superior 邊方相狀增上教法
203 25 無有 wú yǒu there is not 善因無有憍慢情深
204 25 無有 wú yǒu non-existence 善因無有憍慢情深
205 23 dǎo to fall; to collapse; to topple 祕密甚深因行無倒
206 23 dào to turn upside down; to turn over; to tip; to reverse 祕密甚深因行無倒
207 23 dǎo to fail; to go bankrupt 祕密甚深因行無倒
208 23 dǎo to change 祕密甚深因行無倒
209 23 dǎo to move around 祕密甚深因行無倒
210 23 dǎo to sell 祕密甚深因行無倒
211 23 dǎo to buy and resell; to speculate 祕密甚深因行無倒
212 23 dǎo profiteer; speculator 祕密甚深因行無倒
213 23 dǎo to overthrow 祕密甚深因行無倒
214 23 dǎo to be spoiled 祕密甚深因行無倒
215 23 dào upside down 祕密甚深因行無倒
216 23 dào to move backwards 祕密甚深因行無倒
217 23 dào to pour 祕密甚深因行無倒
218 23 dào to the contrary 祕密甚深因行無倒
219 23 dào however; but 祕密甚深因行無倒
220 23 dǎo havign a hoarse voice 祕密甚深因行無倒
221 23 dào to violate; to go counter to 祕密甚深因行無倒
222 23 dǎo delusion; inversion; viparyasa 祕密甚深因行無倒
223 22 云何 yúnhé why; how 云何修習災禍除遣
224 22 云何 yúnhé how; katham 云何修習災禍除遣
225 22 具足 jùzú Purāṇa 具足因行覺了如實
226 22 具足 jùzú Completeness 具足因行覺了如實
227 22 具足 jùzú complete; accomplished 具足因行覺了如實
228 22 běn measure word for books 唯求諍訟災患之本
229 22 běn this (city, week, etc) 唯求諍訟災患之本
230 22 běn originally; formerly 唯求諍訟災患之本
231 22 běn to be one's own 唯求諍訟災患之本
232 22 běn origin; source; root; foundation; basis 唯求諍訟災患之本
233 22 běn the roots of a plant 唯求諍訟災患之本
234 22 běn self 唯求諍訟災患之本
235 22 běn measure word for flowering plants 唯求諍訟災患之本
236 22 běn capital 唯求諍訟災患之本
237 22 běn main; central; primary 唯求諍訟災患之本
238 22 běn according to 唯求諍訟災患之本
239 22 běn a version; an edition 唯求諍訟災患之本
240 22 běn a memorial [presented to the emperor] 唯求諍訟災患之本
241 22 běn a book 唯求諍訟災患之本
242 22 běn trunk of a tree 唯求諍訟災患之本
243 22 běn to investigate the root of 唯求諍訟災患之本
244 22 běn a manuscript for a play 唯求諍訟災患之本
245 22 běn Ben 唯求諍訟災患之本
246 22 běn root; origin; mula 唯求諍訟災患之本
247 22 běn becoming, being, existing; bhava 唯求諍訟災患之本
248 22 běn former; previous; pūrva 唯求諍訟災患之本
249 22 wèi for; to 平等了知攝集為義
250 22 wèi because of 平等了知攝集為義
251 22 wéi to act as; to serve 平等了知攝集為義
252 22 wéi to change into; to become 平等了知攝集為義
253 22 wéi to be; is 平等了知攝集為義
254 22 wéi to do 平等了知攝集為義
255 22 wèi for 平等了知攝集為義
256 22 wèi because of; for; to 平等了知攝集為義
257 22 wèi to 平等了知攝集為義
258 22 wéi in a passive construction 平等了知攝集為義
259 22 wéi forming a rehetorical question 平等了知攝集為義
260 22 wéi forming an adverb 平等了知攝集為義
261 22 wéi to add emphasis 平等了知攝集為義
262 22 wèi to support; to help 平等了知攝集為義
263 22 wéi to govern 平等了知攝集為義
264 22 wèi to be; bhū 平等了知攝集為義
265 21 相貌 xiàngmào appearance; countenance; features 獲得相貌舍宅安靜
266 21 meaning; sense 如來性義自求無縛
267 21 justice; right action; righteousness 如來性義自求無縛
268 21 artificial; man-made; fake 如來性義自求無縛
269 21 chivalry; generosity 如來性義自求無縛
270 21 just; righteous 如來性義自求無縛
271 21 adopted 如來性義自求無縛
272 21 a relationship 如來性義自求無縛
273 21 volunteer 如來性義自求無縛
274 21 something suitable 如來性義自求無縛
275 21 a martyr 如來性義自求無縛
276 21 a law 如來性義自求無縛
277 21 Yi 如來性義自求無縛
278 21 Righteousness 如來性義自求無縛
279 21 aim; artha 如來性義自求無縛
280 20 隨順 suíshùn to follow; to go along with 虛空無性隨順容物
281 20 隨順 suíshùn Follow and Oblige 虛空無性隨順容物
282 20 造作 zàozuò to make; to manufacture 善妙勝因造作處所
283 20 造作 zàozuò a lie; a rumor 善妙勝因造作處所
284 20 造作 zàozuò a fake; a forgery 善妙勝因造作處所
285 20 rǎn to be contagious; to catch (illness) 止息災禍垢染纏蓋諍訟邊際
286 20 rǎn to dye; to stain 止息災禍垢染纏蓋諍訟邊際
287 20 rǎn to infect 止息災禍垢染纏蓋諍訟邊際
288 20 rǎn to sully; to pollute; to smear 止息災禍垢染纏蓋諍訟邊際
289 20 rǎn infection 止息災禍垢染纏蓋諍訟邊際
290 20 rǎn to corrupt 止息災禍垢染纏蓋諍訟邊際
291 20 rǎn to make strokes 止息災禍垢染纏蓋諍訟邊際
292 20 rǎn black bean sauce 止息災禍垢染纏蓋諍訟邊際
293 20 rǎn Ran 止息災禍垢染纏蓋諍訟邊際
294 20 rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 止息災禍垢染纏蓋諍訟邊際
295 19 處所 chǔsuǒ a place 損減垢染繫縛處所
296 19 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 方便布施煩惱無有
297 19 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 方便布施煩惱無有
298 19 煩惱 fánnǎo defilement 方便布施煩惱無有
299 19 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 方便布施煩惱無有
300 19 災禍 zāihuò a disaster 最上顛倒成就災禍
301 18 shèng to beat; to win; to conquer 聞持勝因行施清淨
302 18 shèng victory; success 聞持勝因行施清淨
303 18 shèng wonderful; supurb; superior 聞持勝因行施清淨
304 18 shèng to surpass 聞持勝因行施清淨
305 18 shèng triumphant 聞持勝因行施清淨
306 18 shèng a scenic view 聞持勝因行施清淨
307 18 shèng a woman's hair decoration 聞持勝因行施清淨
308 18 shèng Sheng 聞持勝因行施清淨
309 18 shèng completely; fully 聞持勝因行施清淨
310 18 shèng conquering; victorious; jaya 聞持勝因行施清淨
311 18 shèng superior; agra 聞持勝因行施清淨
312 18 菩薩 púsà bodhisattva 聖勇菩薩等造
313 18 菩薩 púsà bodhisattva 聖勇菩薩等造
314 18 菩薩 púsà bodhisattva 聖勇菩薩等造
315 18 最上 zuìshàng supreme 最上顛倒成就災禍
316 17 勝義 shèngyì beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable 果報寂靜勝義修作
317 17 無諍 wú zhèng No Disputes 方便增上了知無諍
318 17 無諍 wú zhèng non-contention; nirdvandva 方便增上了知無諍
319 17 qiān to move; to shift 不知遷變顛倒無盡
320 17 qiān to transfer 不知遷變顛倒無盡
321 17 qiān to transfer job posting; to be promoted 不知遷變顛倒無盡
322 17 qiān to displace; to remove; to banish; to demote 不知遷變顛倒無盡
323 17 qiān to change; to transform 不知遷變顛倒無盡
324 16 圓滿 yuánmǎn satisfactory 真實無慢愛育圓滿
325 16 圓滿 yuánmǎn Perfection 真實無慢愛育圓滿
326 16 圓滿 yuánmǎn perfect; complete; paripūrṇa 真實無慢愛育圓滿
327 16 biàn to change; to alter 不知遷變顛倒無盡
328 16 biàn bian 不知遷變顛倒無盡
329 16 biàn to become 不知遷變顛倒無盡
330 16 biàn uncommon 不知遷變顛倒無盡
331 16 biàn a misfortune 不知遷變顛倒無盡
332 16 biàn variable; changeable 不知遷變顛倒無盡
333 16 biàn to move; to change position 不知遷變顛倒無盡
334 16 biàn turmoil; upheaval; unrest 不知遷變顛倒無盡
335 16 biàn a plan; a scheme; a power play 不知遷變顛倒無盡
336 16 biàn strange; weird 不知遷變顛倒無盡
337 16 biàn transformation; vikāra 不知遷變顛倒無盡
338 16 希求 xīqiú to hope and request 根本相貌希求邊際
339 16 xìng gender 如來性義自求無縛
340 16 xìng suffix corresponding to -ness 如來性義自求無縛
341 16 xìng nature; disposition 如來性義自求無縛
342 16 xìng a suffix corresponding to -ness 如來性義自求無縛
343 16 xìng grammatical gender 如來性義自求無縛
344 16 xìng a property; a quality 如來性義自求無縛
345 16 xìng life; destiny 如來性義自求無縛
346 16 xìng sexual desire 如來性義自求無縛
347 16 xìng scope 如來性義自求無縛
348 16 xìng nature 如來性義自求無縛
349 16 màn slow 齊等依處慢法遠離
350 16 màn indifferent; idle 齊等依處慢法遠離
351 16 màn to neglect 齊等依處慢法遠離
352 16 màn arrogant; boastful 齊等依處慢法遠離
353 16 màn to coat; to plaster 齊等依處慢法遠離
354 16 màn mana; pride; arrogance; conceit 齊等依處慢法遠離
355 16 màn conceit; abhimāna 齊等依處慢法遠離
356 15 飢渴 jīkě hungry and thirsty 遠離病難布施飢渴
357 15 飢渴 jīkě desperately expecting 遠離病難布施飢渴
358 15 廣大 guǎngdà vast; extensive 有情所居廣大清淨
359 15 廣大 guǎngdà with a wide scope; extensive content 有情所居廣大清淨
360 15 廣大 guǎngdà magnanimous; generous 有情所居廣大清淨
361 15 廣大 guǎngdà to expand 有情所居廣大清淨
362 15 廣大 guǎngdà vaipulya; vast; extended 有情所居廣大清淨
363 15 to bind; to tie 是處伽藍寂靜無縛
364 15 to restrict; to limit; to constrain 是處伽藍寂靜無縛
365 15 a leash; a tether 是處伽藍寂靜無縛
366 15 binding; attachment; bond; bandha 是處伽藍寂靜無縛
367 15 va 是處伽藍寂靜無縛
368 15 yǒu is; are; to exist 住處不有顛倒修作
369 15 yǒu to have; to possess 住處不有顛倒修作
370 15 yǒu indicates an estimate 住處不有顛倒修作
371 15 yǒu indicates a large quantity 住處不有顛倒修作
372 15 yǒu indicates an affirmative response 住處不有顛倒修作
373 15 yǒu a certain; used before a person, time, or place 住處不有顛倒修作
374 15 yǒu used to compare two things 住處不有顛倒修作
375 15 yǒu used in a polite formula before certain verbs 住處不有顛倒修作
376 15 yǒu used before the names of dynasties 住處不有顛倒修作
377 15 yǒu a certain thing; what exists 住處不有顛倒修作
378 15 yǒu multiple of ten and ... 住處不有顛倒修作
379 15 yǒu abundant 住處不有顛倒修作
380 15 yǒu purposeful 住處不有顛倒修作
381 15 yǒu You 住處不有顛倒修作
382 15 yǒu 1. existence; 2. becoming 住處不有顛倒修作
383 15 yǒu becoming; bhava 住處不有顛倒修作
384 15 zuò to do 菩薩是處無相修作
385 15 zuò to act as; to serve as 菩薩是處無相修作
386 15 zuò to start 菩薩是處無相修作
387 15 zuò a writing; a work 菩薩是處無相修作
388 15 zuò to dress as; to be disguised as 菩薩是處無相修作
389 15 zuō to create; to make 菩薩是處無相修作
390 15 zuō a workshop 菩薩是處無相修作
391 15 zuō to write; to compose 菩薩是處無相修作
392 15 zuò to rise 菩薩是處無相修作
393 15 zuò to be aroused 菩薩是處無相修作
394 15 zuò activity; action; undertaking 菩薩是處無相修作
395 15 zuò to regard as 菩薩是處無相修作
396 15 zuò action; kāraṇa 菩薩是處無相修作
397 15 jìn to the greatest extent; utmost 盡除災禍不壞相貌
398 15 jìn all; every 盡除災禍不壞相貌
399 15 jìn perfect; flawless 盡除災禍不壞相貌
400 15 jìn to give priority to; to do one's utmost 盡除災禍不壞相貌
401 15 jìn furthest; extreme 盡除災禍不壞相貌
402 15 jìn to vanish 盡除災禍不壞相貌
403 15 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 盡除災禍不壞相貌
404 15 jìn to be within the limit 盡除災禍不壞相貌
405 15 jìn all; every 盡除災禍不壞相貌
406 15 jìn to die 盡除災禍不壞相貌
407 15 jìn exhaustion; kṣaya 盡除災禍不壞相貌
408 14 chóng high; dignified; lofty 國王惠施清淨崇修
409 14 chóng to honor 國王惠施清淨崇修
410 14 chóng prosperous; flourishing 國王惠施清淨崇修
411 14 chóng to fill 國王惠施清淨崇修
412 14 chóng to end 國王惠施清淨崇修
413 14 chóng to pray 國王惠施清淨崇修
414 14 chóng Chong 國王惠施清淨崇修
415 14 chóng eminent; gaurava 國王惠施清淨崇修
416 14 調伏 tiáofú to subdue 調伏邊方施設為上
417 14 調伏 tiáofú tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil 調伏邊方施設為上
418 14 有力 yǒulì powerful; forceful; vigorous 有力聖賢慢類捨離
419 13 wáng Wang 王者了知相應善妙
420 13 wáng a king 王者了知相應善妙
421 13 wáng Kangxi radical 96 王者了知相應善妙
422 13 wàng to be king; to rule 王者了知相應善妙
423 13 wáng a prince; a duke 王者了知相應善妙
424 13 wáng grand; great 王者了知相應善妙
425 13 wáng to treat with the ceremony due to a king 王者了知相應善妙
426 13 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王者了知相應善妙
427 13 wáng the head of a group or gang 王者了知相應善妙
428 13 wáng the biggest or best of a group 王者了知相應善妙
429 13 wáng king; best of a kind; rāja 王者了知相應善妙
430 13 gòu dirt; filth 止息災禍垢染纏蓋諍訟邊際
431 13 gòu defilement; disgrace; shame; humiliation 止息災禍垢染纏蓋諍訟邊際
432 13 gòu evil 止息災禍垢染纏蓋諍訟邊際
433 13 gòu dirty; filthy; unclean 止息災禍垢染纏蓋諍訟邊際
434 13 gòu messy; disorderly 止息災禍垢染纏蓋諍訟邊際
435 13 gòu filth; mala 止息災禍垢染纏蓋諍訟邊際
436 12 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 最上顛倒成就災禍
437 12 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 最上顛倒成就災禍
438 12 成就 chéngjiù accomplishment 最上顛倒成就災禍
439 12 成就 chéngjiù Achievements 最上顛倒成就災禍
440 12 成就 chéngjiù to attained; to obtain 最上顛倒成就災禍
441 12 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 最上顛倒成就災禍
442 12 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 最上顛倒成就災禍
443 12 not; no 群生止息不失因行
444 12 expresses that a certain condition cannot be acheived 群生止息不失因行
445 12 as a correlative 群生止息不失因行
446 12 no (answering a question) 群生止息不失因行
447 12 forms a negative adjective from a noun 群生止息不失因行
448 12 at the end of a sentence to form a question 群生止息不失因行
449 12 to form a yes or no question 群生止息不失因行
450 12 infix potential marker 群生止息不失因行
451 12 no; na 群生止息不失因行
452 12 dòng to move 聲聞動轉大乘安固
453 12 dòng to make happen; to change 聲聞動轉大乘安固
454 12 dòng to start 聲聞動轉大乘安固
455 12 dòng to act 聲聞動轉大乘安固
456 12 dòng to touch; to prod; to stir; to stimulate 聲聞動轉大乘安固
457 12 dòng movable 聲聞動轉大乘安固
458 12 dòng to use 聲聞動轉大乘安固
459 12 dòng signalling a result 聲聞動轉大乘安固
460 12 dòng movement 聲聞動轉大乘安固
461 12 dòng often 聲聞動轉大乘安固
462 12 dòng to eat 聲聞動轉大乘安固
463 12 dòng to revolt; to rebel 聲聞動轉大乘安固
464 12 dòng shaking; kampita 聲聞動轉大乘安固
465 12 無邊 wúbiān without boundaries; limitless; boundless 珍寶無邊淨妙無倒
466 12 無邊 wúbiān boundless; ananta 珍寶無邊淨妙無倒
467 12 聞持 wén chí to hear and keep in mind 聞持勝因行施清淨
468 12 獲得 huòdé to obtain; to receive; to get 獲得相貌舍宅安靜
469 12 獲得 huòdé obtain; pratilabhate 獲得相貌舍宅安靜
470 12 殊勝 shūshèng excellent; distinguished 如是行施求殊勝事復無損減
471 12 殊勝 shūshèng extraordinary 如是行施求殊勝事復無損減
472 12 yòng to use; to apply 了知邊際力用無盡
473 12 yòng Kangxi radical 101 了知邊際力用無盡
474 12 yòng to eat 了知邊際力用無盡
475 12 yòng to spend 了知邊際力用無盡
476 12 yòng expense 了知邊際力用無盡
477 12 yòng a use; usage 了知邊際力用無盡
478 12 yòng to need; must 了知邊際力用無盡
479 12 yòng useful; practical 了知邊際力用無盡
480 12 yòng to use up; to use all of something 了知邊際力用無盡
481 12 yòng by means of; with 了知邊際力用無盡
482 12 yòng to work (an animal) 了知邊際力用無盡
483 12 yòng to appoint 了知邊際力用無盡
484 12 yòng to administer; to manager 了知邊際力用無盡
485 12 yòng to control 了知邊際力用無盡
486 12 yòng to access 了知邊際力用無盡
487 12 yòng Yong 了知邊際力用無盡
488 12 yòng yong; function; application 了知邊際力用無盡
489 12 yòng efficacy; kāritra 了知邊際力用無盡
490 12 祕密 mìmì a secret 祕密甚深因行無倒
491 12 祕密 mìmì secret 祕密甚深因行無倒
492 11 世間 shìjiān world; the human world 云何方所世間為上
493 11 世間 shìjiān world 云何方所世間為上
494 11 世間 shìjiān world; loka 云何方所世間為上
495 11 諍訟 zhèngsòng to contest a lawsuit 布施雖多全無諍訟
496 11 force 了知邊際力用無盡
497 11 Kangxi radical 19 了知邊際力用無盡
498 11 to exert oneself; to make an effort 了知邊際力用無盡
499 11 to force 了知邊際力用無盡
500 11 resolutely; strenuously 了知邊際力用無盡

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
  1. yīn
  2. yīn
  1. Cause
  2. cause; hetu
清净 清凈
  1. qīngjìng
  2. qīngjìng
  1. purity
  2. pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi
真实 真實 zhēnshí true reality
  1. xiū
  2. xiū
  3. xiū
  1. Cultivation
  2. bhāvanā / spiritual cultivation
  3. pratipanna; spiritual practice
了知 liǎozhī to understand clearly
如是
  1. rúshì
  2. rúshì
  3. rúshì
  1. thus, so
  2. thus; evam
  3. thus; evam
有情
  1. yǒuqíng
  2. yǒuqíng
  1. sentient being
  2. sentient beings
布施
  1. bùshī
  2. bùshī
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
根本
  1. gēnběn
  2. gēnběn
  1. Basis
  2. mūla; root

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
本寂 98 Benji
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
帝释天 帝釋天 68
  1. Sakra Devanam-indra
  2. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
法远 法遠 102 Fayuan; Fushan Fayuan
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
乐施 樂施 108 Sudatta
妙慧 77 Sumatī; Sumagadhi; Sukhamati; Sukhavati
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
菩萨本生鬘论 菩薩本生鬘論 112 Pusa Bensheng Man Lun; Jātakamālā; Garland of Birth Stories
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
菩提萨埵 菩提薩埵 112 bodhisattva
人趣 114 Human Realm
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
如是语 如是語 114 Itivuttaka
善妙 115
  1. Zenmyō
  2. Shan Miao
绍德 紹德 115 Shao De
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
师子王 師子王 115 Lion King
宋朝 83 Song Dynasty
无贪 無貪 119 non-attachment; alobha
贤善 賢善 120 Bhadrika; Bhaddiya

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 128.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
阿罗汉果 阿羅漢果 97
  1. state of full attainment of arhatship
  2. the fruit of arhat cultivation; the fruit of awakening; arhathood
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
报果 報果 98 vipākaphala; retributive consequence
本不生 98 originally having a state of no birth; non-arising; adyanutpada
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不生 98
  1. nonarising; anutpāda
  2. nonarising; not produced; not conditioned; anutpada
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
禅那 禪那 99 meditation
尘坌 塵坌 99 dust
诚谛 誠諦 99 truth; bhūta
出离 出離 99
  1. to leave; to transcend the mundane world
  2. renunciation, transcendence
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
非有 102 does not exist; is not real
佛性 102 Buddha-nature; buddhadhatu
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
福业 福業 102 virtuous actions
广大无边 廣大無邊 103 infinite
果报 果報 103 fruition; the result of karma
护国 護國 104 Protecting the Country
化法 104 doctrines of conversion
坏相 壞相 104 state of destruction
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
见性 見性 106
  1. Seeing One's Nature
  2. to see one's true nature; to realize one's Buddha nature
教行 106
  1. teaching and practice
  2. teaching and practice; instruction and conduct
教诫 教誡 106 instruction; teaching
教示 106 insruct; upadiś
憍逸 106 untouchable; dalit
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
界分 106 a region; a realm
净智 淨智 106 Pure Wisdom
净妙 淨妙 106 pure and subtle
近住 106 fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
卷第九 106 scroll 9
具足清净 具足清淨 106 complete and pure
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
空性 107
  1. Empty Nature
  2. empty nature; śūnyatā
苦果 107
  1. Effects of Suffering
  2. suffering as a karmic result
苦受 107 the sensation of pain
乐修 樂修 108 joyful cultivation
乐欲 樂欲 108 the desire for joy
了义 了義 108 nītārtha; definitive
了知 108 to understand clearly
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
祕藏 109 to conceal a secret; treasury of the profound mysteries
密行 109
  1. Secret Practice
  2. secret practice; private practice
勤求 113 to diligently seek
群生 113 all living beings
如如 114
  1. Thusness
  2. tathatā; suchness; inherent nature; true nature
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. in accordance with fact; truly; yathābhūtam
  3. suchness; inherent nature; true nature; tathata
萨埵 薩埵 115
  1. sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness
  2. sentient beings
三毒 115 three poisons; trivisa
三科 115 three categories
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
善因 115 Wholesome Cause
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善净 善淨 115 well purified; suvisuddha
善利 115 great benefit
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
圣法 聖法 115 the sacred teachings of the Buddha
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
生起 115 cause; arising
胜行 勝行 115 distinguished actions
胜义 勝義 115 beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable
胜者 勝者 115 victor; jina
什深 甚深 115 very profound; what is deep
实修 實修 115 true practice
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
实智 實智 115
  1. true wisdom
  2. knowledge of reality
十善 115 the ten virtues
施设 施設 115 to establish; to set up
四禅 四禪 115
  1. the four meditations; the four dhyānas; the four jhānas
  2. fourth dhyāna; fourth jhāna
四果 115 four fruits
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
体性 體性 116 svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature
闻持 聞持 119 to hear and keep in mind
我慢 119
  1. conceit; atmamana; ahamkara
  2. visualization as a deity; ahamkara
无求 無求 119 No Desires
五欲 五慾 119 the five desires
无诤 無諍 119
  1. No Disputes
  2. non-contention; nirdvandva
无瞋 無瞋 119 non-aggression; non-hatred; imperturbability
无癡 無癡 119 without delusion
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
无相布施 無相布施 119 to give without notions; to give without attachment
无性 無性 119
  1. niḥsvabhāva; no self-nature
  2. Asvabhāva
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
现生 現生 120 the present life
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
邪行 120
  1. heretical ways
  2. sexual misconduct
行舍 行捨 120 equanimity
性相 120 inherent attributes
心所 120 a mental factor; caitta
业道 業道 121 karmamarga; karma-marga; path of works
业行 業行 121
  1. actions; deeds
  2. kṛtya; ill usage or treatment
意地 121 stage of intellectual consciousness
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一由旬 121 one yojana
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
依持 121 basis; support
义利 義利 121 a beneficial meaning
因相 121 causation
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
欲贪 欲貪 121 kāmarāga; sensual craving
造业 造業 122 Creating Karma
增上 122 additional; increased; superior
增上慢 122 conceit; abhimāna
正解 122 sambodhi; saṃbodhi; enlightenment
真实义 真實義 122
  1. true meaning
  2. true meaning; principle
真实智 真實智 122 knowledge of actual reality
止寂 122 calm abiding; cessation; śamatha
知世间 知世間 122 one who knows the world
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
诸天 諸天 122 devas
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara