Glossary and Vocabulary for Taizi Mupo Jing 太子慕魄經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 43 太子 tàizǐ a crown prince 佛說太子墓魄經
2 43 太子 tàizǐ crown prince; kumāra 佛說太子墓魄經
3 19 wáng Wang 昔者有王名波羅㮈
4 19 wáng a king 昔者有王名波羅㮈
5 19 wáng Kangxi radical 96 昔者有王名波羅㮈
6 19 wàng to be king; to rule 昔者有王名波羅㮈
7 19 wáng a prince; a duke 昔者有王名波羅㮈
8 19 wáng grand; great 昔者有王名波羅㮈
9 19 wáng to treat with the ceremony due to a king 昔者有王名波羅㮈
10 19 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 昔者有王名波羅㮈
11 19 wáng the head of a group or gang 昔者有王名波羅㮈
12 19 wáng the biggest or best of a group 昔者有王名波羅㮈
13 19 wáng king; best of a kind; rāja 昔者有王名波羅㮈
14 18 zhī to go 生有無窮之明
15 18 zhī to arrive; to go 生有無窮之明
16 18 zhī is 生有無窮之明
17 18 zhī to use 生有無窮之明
18 18 zhī Zhi 生有無窮之明
19 16 dialect; language; speech 王語夫人
20 16 to speak; to tell 王語夫人
21 16 verse; writing 王語夫人
22 16 to speak; to tell 王語夫人
23 16 proverbs; common sayings; old expressions 王語夫人
24 16 a signal 王語夫人
25 16 to chirp; to tweet 王語夫人
26 16 words; discourse; vac 王語夫人
27 14 self 我獨無相
28 14 [my] dear 我獨無相
29 14 Wo 我獨無相
30 14 self; atman; attan 我獨無相
31 14 ga 我獨無相
32 12 wéi to act as; to serve 當為立字
33 12 wéi to change into; to become 當為立字
34 12 wéi to be; is 當為立字
35 12 wéi to do 當為立字
36 12 wèi to support; to help 當為立字
37 12 wéi to govern 當為立字
38 10 infix potential marker 目不視色
39 9 不語 bùyǔ not to speak 然太子結舌不語十有三歲
40 9 zhě ca 昔者有王名波羅㮈
41 9 shēng to be born; to give birth 生有無窮之明
42 9 shēng to live 生有無窮之明
43 9 shēng raw 生有無窮之明
44 9 shēng a student 生有無窮之明
45 9 shēng life 生有無窮之明
46 9 shēng to produce; to give rise 生有無窮之明
47 9 shēng alive 生有無窮之明
48 9 shēng a lifetime 生有無窮之明
49 9 shēng to initiate; to become 生有無窮之明
50 9 shēng to grow 生有無窮之明
51 9 shēng unfamiliar 生有無窮之明
52 9 shēng not experienced 生有無窮之明
53 9 shēng hard; stiff; strong 生有無窮之明
54 9 shēng having academic or professional knowledge 生有無窮之明
55 9 shēng a male role in traditional theatre 生有無窮之明
56 9 shēng gender 生有無窮之明
57 9 shēng to develop; to grow 生有無窮之明
58 9 shēng to set up 生有無窮之明
59 9 shēng a prostitute 生有無窮之明
60 9 shēng a captive 生有無窮之明
61 9 shēng a gentleman 生有無窮之明
62 9 shēng Kangxi radical 100 生有無窮之明
63 9 shēng unripe 生有無窮之明
64 9 shēng nature 生有無窮之明
65 9 shēng to inherit; to succeed 生有無窮之明
66 9 shēng destiny 生有無窮之明
67 9 shēng birth 生有無窮之明
68 8 to go back; to return 恐後無復立太子
69 8 to resume; to restart 恐後無復立太子
70 8 to do in detail 恐後無復立太子
71 8 to restore 恐後無復立太子
72 8 to respond; to reply to 恐後無復立太子
73 8 Fu; Return 恐後無復立太子
74 8 to retaliate; to reciprocate 恐後無復立太子
75 8 to avoid forced labor or tax 恐後無復立太子
76 8 Fu 恐後無復立太子
77 8 doubled; to overlapping; folded 恐後無復立太子
78 8 a lined garment with doubled thickness 恐後無復立太子
79 8 yán to speak; to say; said 婆羅門言
80 8 yán language; talk; words; utterance; speech 婆羅門言
81 8 yán Kangxi radical 149 婆羅門言
82 8 yán phrase; sentence 婆羅門言
83 8 yán a word; a syllable 婆羅門言
84 8 yán a theory; a doctrine 婆羅門言
85 8 yán to regard as 婆羅門言
86 8 yán to act as 婆羅門言
87 8 yán speech; vāc 婆羅門言
88 8 yán speak; vad 婆羅門言
89 8 ér Kangxi radical 126 於是父母患而厭之
90 8 ér as if; to seem like 於是父母患而厭之
91 8 néng can; able 於是父母患而厭之
92 8 ér whiskers on the cheeks; sideburns 於是父母患而厭之
93 8 ér to arrive; up to 於是父母患而厭之
94 7 spirit; soul 佛說太子墓魄經
95 7 light of the new moon 佛說太子墓魄經
96 7 the moon; bright part of the moon 佛說太子墓魄經
97 7 residue; dregs 佛說太子墓魄經
98 7 vigour; energy 佛說太子墓魄經
99 7 cáng to hide 使掘地作藏
100 7 zàng canon; a collection of scriptures 使掘地作藏
101 7 cáng to store 使掘地作藏
102 7 zàng Tibet 使掘地作藏
103 7 zàng a treasure 使掘地作藏
104 7 zàng a store 使掘地作藏
105 7 zāng Zang 使掘地作藏
106 7 zāng good 使掘地作藏
107 7 zāng a male slave 使掘地作藏
108 7 zāng booty 使掘地作藏
109 7 zàng an internal organ 使掘地作藏
110 7 zàng to bury 使掘地作藏
111 7 zàng piṭaka; canon 使掘地作藏
112 7 zàng garba; matrix; embryo 使掘地作藏
113 7 zàng kośa; kosa 使掘地作藏
114 7 zàng alaya; dwelling; residence 使掘地作藏
115 7 qián front 前白大王
116 7 qián former; the past 前白大王
117 7 qián to go forward 前白大王
118 7 qián preceding 前白大王
119 7 qián before; earlier; prior 前白大王
120 7 qián to appear before 前白大王
121 7 qián future 前白大王
122 7 qián top; first 前白大王
123 7 qián battlefront 前白大王
124 7 qián before; former; pūrva 前白大王
125 7 qián facing; mukha 前白大王
126 7 夫人 fūren wife 王語夫人
127 7 夫人 fūren Mrs. 王語夫人
128 7 夫人 fūren the wife of a feudal lord 王語夫人
129 7 夫人 fūren a consort of the emperor 王語夫人
130 7 夫人 fūren lady; madam 王語夫人
131 6 suǒ a few; various; some 此子將為他國所笑
132 6 suǒ a place; a location 此子將為他國所笑
133 6 suǒ indicates a passive voice 此子將為他國所笑
134 6 suǒ an ordinal number 此子將為他國所笑
135 6 suǒ meaning 此子將為他國所笑
136 6 suǒ garrison 此子將為他國所笑
137 6 suǒ place; pradeśa 此子將為他國所笑
138 6 shàng top; a high position 於是復送太子著正殿上
139 6 shang top; the position on or above something 於是復送太子著正殿上
140 6 shàng to go up; to go forward 於是復送太子著正殿上
141 6 shàng shang 於是復送太子著正殿上
142 6 shàng previous; last 於是復送太子著正殿上
143 6 shàng high; higher 於是復送太子著正殿上
144 6 shàng advanced 於是復送太子著正殿上
145 6 shàng a monarch; a sovereign 於是復送太子著正殿上
146 6 shàng time 於是復送太子著正殿上
147 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 於是復送太子著正殿上
148 6 shàng far 於是復送太子著正殿上
149 6 shàng big; as big as 於是復送太子著正殿上
150 6 shàng abundant; plentiful 於是復送太子著正殿上
151 6 shàng to report 於是復送太子著正殿上
152 6 shàng to offer 於是復送太子著正殿上
153 6 shàng to go on stage 於是復送太子著正殿上
154 6 shàng to take office; to assume a post 於是復送太子著正殿上
155 6 shàng to install; to erect 於是復送太子著正殿上
156 6 shàng to suffer; to sustain 於是復送太子著正殿上
157 6 shàng to burn 於是復送太子著正殿上
158 6 shàng to remember 於是復送太子著正殿上
159 6 shàng to add 於是復送太子著正殿上
160 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 於是復送太子著正殿上
161 6 shàng to meet 於是復送太子著正殿上
162 6 shàng falling then rising (4th) tone 於是復送太子著正殿上
163 6 shang used after a verb indicating a result 於是復送太子著正殿上
164 6 shàng a musical note 於是復送太子著正殿上
165 6 shàng higher, superior; uttara 於是復送太子著正殿上
166 6 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 不可畜養
167 6 不可 bù kě improbable 不可畜養
168 6 to be near by; to be close to 王即召婆羅門師
169 6 at that time 王即召婆羅門師
170 6 to be exactly the same as; to be thus 王即召婆羅門師
171 6 supposed; so-called 王即召婆羅門師
172 6 to arrive at; to ascend 王即召婆羅門師
173 6 Qi 須其長大
174 6 one 王有一太子
175 6 Kangxi radical 1 王有一太子
176 6 pure; concentrated 王有一太子
177 6 first 王有一太子
178 6 the same 王有一太子
179 6 sole; single 王有一太子
180 6 a very small amount 王有一太子
181 6 Yi 王有一太子
182 6 other 王有一太子
183 6 to unify 王有一太子
184 6 accidentally; coincidentally 王有一太子
185 6 abruptly; suddenly 王有一太子
186 6 one; eka 王有一太子
187 6 mái to bury 宜當生埋
188 6 mái to secrete; to conceal 宜當生埋
189 6 mán to blame; to complain 宜當生埋
190 6 mái bury; nikhan 宜當生埋
191 5 端正 duānzhèng upright 端正妙潔
192 5 端正 duānzhèng to prepare 端正妙潔
193 5 端正 duānzhèng regular; proper; correct 端正妙潔
194 5 wén to hear 聞如是
195 5 wén Wen 聞如是
196 5 wén sniff at; to smell 聞如是
197 5 wén to be widely known 聞如是
198 5 wén to confirm; to accept 聞如是
199 5 wén information 聞如是
200 5 wèn famous; well known 聞如是
201 5 wén knowledge; learning 聞如是
202 5 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
203 5 wén to question 聞如是
204 5 wén hearing; śruti 聞如是
205 5 zuò to do 掘作深坑而生埋之
206 5 zuò to act as; to serve as 掘作深坑而生埋之
207 5 zuò to start 掘作深坑而生埋之
208 5 zuò a writing; a work 掘作深坑而生埋之
209 5 zuò to dress as; to be disguised as 掘作深坑而生埋之
210 5 zuō to create; to make 掘作深坑而生埋之
211 5 zuō a workshop 掘作深坑而生埋之
212 5 zuō to write; to compose 掘作深坑而生埋之
213 5 zuò to rise 掘作深坑而生埋之
214 5 zuò to be aroused 掘作深坑而生埋之
215 5 zuò activity; action; undertaking 掘作深坑而生埋之
216 5 zuò to regard as 掘作深坑而生埋之
217 5 zuò action; kāraṇa 掘作深坑而生埋之
218 5 tīng to listen 耳不聽音
219 5 tīng to obey 耳不聽音
220 5 tīng to understand 耳不聽音
221 5 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 耳不聽音
222 5 tìng to allow; to let something take its course 耳不聽音
223 5 tīng to await 耳不聽音
224 5 tīng to acknowledge 耳不聽音
225 5 tīng information 耳不聽音
226 5 tīng a hall 耳不聽音
227 5 tīng Ting 耳不聽音
228 5 tìng to administer; to process 耳不聽音
229 5 shí time; a point or period of time 時有數千萬人
230 5 shí a season; a quarter of a year 時有數千萬人
231 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有數千萬人
232 5 shí fashionable 時有數千萬人
233 5 shí fate; destiny; luck 時有數千萬人
234 5 shí occasion; opportunity; chance 時有數千萬人
235 5 shí tense 時有數千萬人
236 5 shí particular; special 時有數千萬人
237 5 shí to plant; to cultivate 時有數千萬人
238 5 shí an era; a dynasty 時有數千萬人
239 5 shí time [abstract] 時有數千萬人
240 5 shí seasonal 時有數千萬人
241 5 shí to wait upon 時有數千萬人
242 5 shí hour 時有數千萬人
243 5 shí appropriate; proper; timely 時有數千萬人
244 5 shí Shi 時有數千萬人
245 5 shí a present; currentlt 時有數千萬人
246 5 shí time; kāla 時有數千萬人
247 5 shí at that time; samaya 時有數千萬人
248 5 ya 我身是也
249 5 rén person; people; a human being 狀類瘖瘂聾盲之人
250 5 rén Kangxi radical 9 狀類瘖瘂聾盲之人
251 5 rén a kind of person 狀類瘖瘂聾盲之人
252 5 rén everybody 狀類瘖瘂聾盲之人
253 5 rén adult 狀類瘖瘂聾盲之人
254 5 rén somebody; others 狀類瘖瘂聾盲之人
255 5 rén an upright person 狀類瘖瘂聾盲之人
256 5 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 狀類瘖瘂聾盲之人
257 5 grave; tomb 佛說太子墓魄經
258 4 child; son 此子將為他國所笑
259 4 egg; newborn 此子將為他國所笑
260 4 first earthly branch 此子將為他國所笑
261 4 11 p.m.-1 a.m. 此子將為他國所笑
262 4 Kangxi radical 39 此子將為他國所笑
263 4 pellet; something small and hard 此子將為他國所笑
264 4 master 此子將為他國所笑
265 4 viscount 此子將為他國所笑
266 4 zi you; your honor 此子將為他國所笑
267 4 masters 此子將為他國所笑
268 4 person 此子將為他國所笑
269 4 young 此子將為他國所笑
270 4 seed 此子將為他國所笑
271 4 subordinate; subsidiary 此子將為他國所笑
272 4 a copper coin 此子將為他國所笑
273 4 female dragonfly 此子將為他國所笑
274 4 constituent 此子將為他國所笑
275 4 offspring; descendants 此子將為他國所笑
276 4 dear 此子將為他國所笑
277 4 little one 此子將為他國所笑
278 4 son; putra 此子將為他國所笑
279 4 offspring; tanaya 此子將為他國所笑
280 4 jīn today; present; now 今若不除此子
281 4 jīn Jin 今若不除此子
282 4 jīn modern 今若不除此子
283 4 jīn now; adhunā 今若不除此子
284 4 to give 即與夫人駕四望象車
285 4 to accompany 即與夫人駕四望象車
286 4 to particate in 即與夫人駕四望象車
287 4 of the same kind 即與夫人駕四望象車
288 4 to help 即與夫人駕四望象車
289 4 for 即與夫人駕四望象車
290 4 大臣 dàchén chancellor; minister 王即召國中大臣共議之
291 4 a slave; a servant 侍以五僕
292 4 a [horse] groom; a coachman 侍以五僕
293 4 a provisional administrator 侍以五僕
294 4 to drive a carriage 侍以五僕
295 4 servant; dāsa 侍以五僕
296 4 Kangxi radical 49 作藏已訖
297 4 to bring to an end; to stop 作藏已訖
298 4 to complete 作藏已訖
299 4 to demote; to dismiss 作藏已訖
300 4 to recover from an illness 作藏已訖
301 4 former; pūrvaka 作藏已訖
302 4 guó a country; a nation 危國滅宗
303 4 guó the capital of a state 危國滅宗
304 4 guó a feud; a vassal state 危國滅宗
305 4 guó a state; a kingdom 危國滅宗
306 4 guó a place; a land 危國滅宗
307 4 guó domestic; Chinese 危國滅宗
308 4 guó national 危國滅宗
309 4 guó top in the nation 危國滅宗
310 4 guó Guo 危國滅宗
311 4 guó community; nation; janapada 危國滅宗
312 4 使 shǐ to make; to cause 使相太子
313 4 使 shǐ to make use of for labor 使相太子
314 4 使 shǐ to indulge 使相太子
315 4 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使相太子
316 4 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使相太子
317 4 使 shǐ to dispatch 使相太子
318 4 使 shǐ to use 使相太子
319 4 使 shǐ to be able to 使相太子
320 4 使 shǐ messenger; dūta 使相太子
321 4 to use; to grasp 侍以五僕
322 4 to rely on 侍以五僕
323 4 to regard 侍以五僕
324 4 to be able to 侍以五僕
325 4 to order; to command 侍以五僕
326 4 used after a verb 侍以五僕
327 4 a reason; a cause 侍以五僕
328 4 Israel 侍以五僕
329 4 Yi 侍以五僕
330 4 use; yogena 侍以五僕
331 4 而言 éryán with regard to (preceding phrase) 皆為太子作禮而言
332 4 lái to come 便載來還
333 4 lái please 便載來還
334 4 lái used to substitute for another verb 便載來還
335 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 便載來還
336 4 lái wheat 便載來還
337 4 lái next; future 便載來還
338 4 lái a simple complement of direction 便載來還
339 4 lái to occur; to arise 便載來還
340 4 lái to earn 便載來還
341 4 lái to come; āgata 便載來還
342 4 zhào to call together; to summon; to convene 當召相師相之
343 4 zhào to recruit; to attract 當召相師相之
344 4 zhào an imperial decree 當召相師相之
345 4 shào Shao 當召相師相之
346 4 shào state of Shao 當召相師相之
347 4 zhào to summon; āhūta 當召相師相之
348 4 suí to follow 於是夫人隨王所為
349 4 suí to listen to 於是夫人隨王所為
350 4 suí to submit to; to comply with 於是夫人隨王所為
351 4 suí to be obsequious 於是夫人隨王所為
352 4 suí 17th hexagram 於是夫人隨王所為
353 4 suí let somebody do what they like 於是夫人隨王所為
354 4 suí to resemble; to look like 於是夫人隨王所為
355 4 to avoid; to shun 遮蠡虎賁扶避使過
356 4 to flee; to escape; to leave 遮蠡虎賁扶避使過
357 4 to hide 遮蠡虎賁扶避使過
358 4 jiàn to see 五百夫人見太子端正姝好
359 4 jiàn opinion; view; understanding 五百夫人見太子端正姝好
360 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 五百夫人見太子端正姝好
361 4 jiàn refer to; for details see 五百夫人見太子端正姝好
362 4 jiàn to appear 五百夫人見太子端正姝好
363 4 jiàn to meet 五百夫人見太子端正姝好
364 4 jiàn to receive (a guest) 五百夫人見太子端正姝好
365 4 jiàn let me; kindly 五百夫人見太子端正姝好
366 4 jiàn Jian 五百夫人見太子端正姝好
367 4 xiàn to appear 五百夫人見太子端正姝好
368 4 xiàn to introduce 五百夫人見太子端正姝好
369 4 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 五百夫人見太子端正姝好
370 4 jīng to go through; to experience 佛說太子墓魄經
371 4 jīng a sutra; a scripture 佛說太子墓魄經
372 4 jīng warp 佛說太子墓魄經
373 4 jīng longitude 佛說太子墓魄經
374 4 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 佛說太子墓魄經
375 4 jīng a woman's period 佛說太子墓魄經
376 4 jīng to bear; to endure 佛說太子墓魄經
377 4 jīng to hang; to die by hanging 佛說太子墓魄經
378 4 jīng classics 佛說太子墓魄經
379 4 jīng to be frugal; to save 佛說太子墓魄經
380 4 jīng a classic; a scripture; canon 佛說太子墓魄經
381 4 jīng a standard; a norm 佛說太子墓魄經
382 4 jīng a section of a Confucian work 佛說太子墓魄經
383 4 jīng to measure 佛說太子墓魄經
384 4 jīng human pulse 佛說太子墓魄經
385 4 jīng menstruation; a woman's period 佛說太子墓魄經
386 4 jīng sutra; discourse 佛說太子墓魄經
387 4 yuǎn far; distant 當遠徙深山無人之處
388 4 yuǎn far-reaching 當遠徙深山無人之處
389 4 yuǎn separated from 當遠徙深山無人之處
390 4 yuàn estranged from 當遠徙深山無人之處
391 4 yuǎn milkwort 當遠徙深山無人之處
392 4 yuǎn long ago 當遠徙深山無人之處
393 4 yuǎn long-range 當遠徙深山無人之處
394 4 yuǎn a remote area 當遠徙深山無人之處
395 4 yuǎn Yuan 當遠徙深山無人之處
396 4 yuàn to leave 當遠徙深山無人之處
397 4 yuàn to violate; to be contrary to 當遠徙深山無人之處
398 4 yuǎn distant; dura 當遠徙深山無人之處
399 4 chén minister; statesman; official 一臣言
400 4 chén Kangxi radical 131 一臣言
401 4 chén a slave 一臣言
402 4 chén Chen 一臣言
403 4 chén to obey; to comply 一臣言
404 4 chén to command; to direct 一臣言
405 4 chén a subject 一臣言
406 4 Kangxi radical 132 不能自勝
407 4 Zi 不能自勝
408 4 a nose 不能自勝
409 4 the beginning; the start 不能自勝
410 4 origin 不能自勝
411 4 to employ; to use 不能自勝
412 4 to be 不能自勝
413 4 self; soul; ātman 不能自勝
414 4 地獄 dìyù a hell 恐入地獄
415 4 地獄 dìyù hell 恐入地獄
416 4 地獄 dìyù Hell; Hell Realms; Naraka 恐入地獄
417 4 desire 於是夫人心欲傷絕
418 4 to desire; to wish 於是夫人心欲傷絕
419 4 to desire; to intend 於是夫人心欲傷絕
420 4 lust 於是夫人心欲傷絕
421 4 desire; intention; wish; kāma 於是夫人心欲傷絕
422 3 婆羅門 póluómén Brahmin; 王即召婆羅門師
423 3 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 王即召婆羅門師
424 3 father 太子顧視父王
425 3 Kangxi radical 88 太子顧視父王
426 3 a male of an older generation 太子顧視父王
427 3 a polite form of address for an older male 太子顧視父王
428 3 worker 太子顧視父王
429 3 father; pitṛ 太子顧視父王
430 3 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
431 3 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
432 3 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
433 3 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
434 3 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
435 3 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
436 3 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
437 3 國中 guózhōng junior high school 王即召國中大臣共議之
438 3 國中 guózhōng within the city; within the state 王即召國中大臣共議之
439 3 to associate with; be near 無有雙比
440 3 to compare; to contrast 無有雙比
441 3 Kangxi radical 81 無有雙比
442 3 to gesture (with hands) 無有雙比
443 3 to make an analogy 無有雙比
444 3 an analogy 無有雙比
445 3 an example 無有雙比
446 3 suì age 然太子結舌不語十有三歲
447 3 suì years 然太子結舌不語十有三歲
448 3 suì time 然太子結舌不語十有三歲
449 3 suì annual harvest 然太子結舌不語十有三歲
450 3 佛說 Fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說太子墓魄經
451 3 五百 wǔ bǎi five hundred 五百夫人見太子端正姝好
452 3 五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata 五百夫人見太子端正姝好
453 3 shì a generation 給世資糧
454 3 shì a period of thirty years 給世資糧
455 3 shì the world 給世資糧
456 3 shì years; age 給世資糧
457 3 shì a dynasty 給世資糧
458 3 shì secular; worldly 給世資糧
459 3 shì over generations 給世資糧
460 3 shì world 給世資糧
461 3 shì an era 給世資糧
462 3 shì from generation to generation; across generations 給世資糧
463 3 shì to keep good family relations 給世資糧
464 3 shì Shi 給世資糧
465 3 shì a geologic epoch 給世資糧
466 3 shì hereditary 給世資糧
467 3 shì later generations 給世資糧
468 3 shì a successor; an heir 給世資糧
469 3 shì the current times 給世資糧
470 3 shì loka; a world 給世資糧
471 3 shì to attend on 侍以五僕
472 3 shì to accompany 侍以五僕
473 3 shì a concubine 侍以五僕
474 3 shì Shi 侍以五僕
475 3 shì an attendant 侍以五僕
476 3 shì bound to; anubaddha 侍以五僕
477 3 chē a vehicle 使太子載我四望象車
478 3 chē Kangxi radical 159 使太子載我四望象車
479 3 chē a cart; a carriage 使太子載我四望象車
480 3 chē a tool with a wheel 使太子載我四望象車
481 3 chē a machine 使太子載我四望象車
482 3 chē metal turning; lathe work 使太子載我四望象車
483 3 chē to lift hydraulically 使太子載我四望象車
484 3 chē to transport something in a cart 使太子載我四望象車
485 3 chē to sew with a sewing machine 使太子載我四望象車
486 3 chē to turn 使太子載我四望象車
487 3 chē Che 使太子載我四望象車
488 3 a chariot 使太子載我四望象車
489 3 chē jaw 使太子載我四望象車
490 3 chē ivory bedframe 使太子載我四望象車
491 3 chē to transport 使太子載我四望象車
492 3 mother-of-pearl 使太子載我四望象車
493 3 chē a waterwheel; equipment for lifting water 使太子載我四望象車
494 3 chē cha 使太子載我四望象車
495 3 chē cart; ratha 使太子載我四望象車
496 3 guān to look at; to watch; to observe 不觀不聽
497 3 guàn Taoist monastery; monastery 不觀不聽
498 3 guān to display; to show; to make visible 不觀不聽
499 3 guān Guan 不觀不聽
500 3 guān appearance; looks 不觀不聽

Frequencies of all Words

Top 951

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 43 太子 tàizǐ a crown prince 佛說太子墓魄經
2 43 太子 tàizǐ crown prince; kumāra 佛說太子墓魄經
3 19 wáng Wang 昔者有王名波羅㮈
4 19 wáng a king 昔者有王名波羅㮈
5 19 wáng Kangxi radical 96 昔者有王名波羅㮈
6 19 wàng to be king; to rule 昔者有王名波羅㮈
7 19 wáng a prince; a duke 昔者有王名波羅㮈
8 19 wáng grand; great 昔者有王名波羅㮈
9 19 wáng to treat with the ceremony due to a king 昔者有王名波羅㮈
10 19 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 昔者有王名波羅㮈
11 19 wáng the head of a group or gang 昔者有王名波羅㮈
12 19 wáng the biggest or best of a group 昔者有王名波羅㮈
13 19 wáng king; best of a kind; rāja 昔者有王名波羅㮈
14 18 zhī him; her; them; that 生有無窮之明
15 18 zhī used between a modifier and a word to form a word group 生有無窮之明
16 18 zhī to go 生有無窮之明
17 18 zhī this; that 生有無窮之明
18 18 zhī genetive marker 生有無窮之明
19 18 zhī it 生有無窮之明
20 18 zhī in 生有無窮之明
21 18 zhī all 生有無窮之明
22 18 zhī and 生有無窮之明
23 18 zhī however 生有無窮之明
24 18 zhī if 生有無窮之明
25 18 zhī then 生有無窮之明
26 18 zhī to arrive; to go 生有無窮之明
27 18 zhī is 生有無窮之明
28 18 zhī to use 生有無窮之明
29 18 zhī Zhi 生有無窮之明
30 16 dialect; language; speech 王語夫人
31 16 to speak; to tell 王語夫人
32 16 verse; writing 王語夫人
33 16 to speak; to tell 王語夫人
34 16 proverbs; common sayings; old expressions 王語夫人
35 16 a signal 王語夫人
36 16 to chirp; to tweet 王語夫人
37 16 words; discourse; vac 王語夫人
38 16 dāng to be; to act as; to serve as 當為立字
39 16 dāng at or in the very same; be apposite 當為立字
40 16 dāng dang (sound of a bell) 當為立字
41 16 dāng to face 當為立字
42 16 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當為立字
43 16 dāng to manage; to host 當為立字
44 16 dāng should 當為立字
45 16 dāng to treat; to regard as 當為立字
46 16 dǎng to think 當為立字
47 16 dàng suitable; correspond to 當為立字
48 16 dǎng to be equal 當為立字
49 16 dàng that 當為立字
50 16 dāng an end; top 當為立字
51 16 dàng clang; jingle 當為立字
52 16 dāng to judge 當為立字
53 16 dǎng to bear on one's shoulder 當為立字
54 16 dàng the same 當為立字
55 16 dàng to pawn 當為立字
56 16 dàng to fail [an exam] 當為立字
57 16 dàng a trap 當為立字
58 16 dàng a pawned item 當為立字
59 15 shì is; are; am; to be 此子非是世間人
60 15 shì is exactly 此子非是世間人
61 15 shì is suitable; is in contrast 此子非是世間人
62 15 shì this; that; those 此子非是世間人
63 15 shì really; certainly 此子非是世間人
64 15 shì correct; yes; affirmative 此子非是世間人
65 15 shì true 此子非是世間人
66 15 shì is; has; exists 此子非是世間人
67 15 shì used between repetitions of a word 此子非是世間人
68 15 shì a matter; an affair 此子非是世間人
69 15 shì Shi 此子非是世間人
70 15 shì is; bhū 此子非是世間人
71 15 shì this; idam 此子非是世間人
72 14 I; me; my 我獨無相
73 14 self 我獨無相
74 14 we; our 我獨無相
75 14 [my] dear 我獨無相
76 14 Wo 我獨無相
77 14 self; atman; attan 我獨無相
78 14 ga 我獨無相
79 14 I; aham 我獨無相
80 12 wèi for; to 當為立字
81 12 wèi because of 當為立字
82 12 wéi to act as; to serve 當為立字
83 12 wéi to change into; to become 當為立字
84 12 wéi to be; is 當為立字
85 12 wéi to do 當為立字
86 12 wèi for 當為立字
87 12 wèi because of; for; to 當為立字
88 12 wèi to 當為立字
89 12 wéi in a passive construction 當為立字
90 12 wéi forming a rehetorical question 當為立字
91 12 wéi forming an adverb 當為立字
92 12 wéi to add emphasis 當為立字
93 12 wèi to support; to help 當為立字
94 12 wéi to govern 當為立字
95 10 not; no 目不視色
96 10 expresses that a certain condition cannot be acheived 目不視色
97 10 as a correlative 目不視色
98 10 no (answering a question) 目不視色
99 10 forms a negative adjective from a noun 目不視色
100 10 at the end of a sentence to form a question 目不視色
101 10 to form a yes or no question 目不視色
102 10 infix potential marker 目不視色
103 10 no; na 目不視色
104 9 yǒu is; are; to exist 昔者有王名波羅㮈
105 9 yǒu to have; to possess 昔者有王名波羅㮈
106 9 yǒu indicates an estimate 昔者有王名波羅㮈
107 9 yǒu indicates a large quantity 昔者有王名波羅㮈
108 9 yǒu indicates an affirmative response 昔者有王名波羅㮈
109 9 yǒu a certain; used before a person, time, or place 昔者有王名波羅㮈
110 9 yǒu used to compare two things 昔者有王名波羅㮈
111 9 yǒu used in a polite formula before certain verbs 昔者有王名波羅㮈
112 9 yǒu used before the names of dynasties 昔者有王名波羅㮈
113 9 yǒu a certain thing; what exists 昔者有王名波羅㮈
114 9 yǒu multiple of ten and ... 昔者有王名波羅㮈
115 9 yǒu abundant 昔者有王名波羅㮈
116 9 yǒu purposeful 昔者有王名波羅㮈
117 9 yǒu You 昔者有王名波羅㮈
118 9 yǒu 1. existence; 2. becoming 昔者有王名波羅㮈
119 9 yǒu becoming; bhava 昔者有王名波羅㮈
120 9 不語 bùyǔ not to speak 然太子結舌不語十有三歲
121 9 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 昔者有王名波羅㮈
122 9 zhě that 昔者有王名波羅㮈
123 9 zhě nominalizing function word 昔者有王名波羅㮈
124 9 zhě used to mark a definition 昔者有王名波羅㮈
125 9 zhě used to mark a pause 昔者有王名波羅㮈
126 9 zhě topic marker; that; it 昔者有王名波羅㮈
127 9 zhuó according to 昔者有王名波羅㮈
128 9 zhě ca 昔者有王名波羅㮈
129 9 shēng to be born; to give birth 生有無窮之明
130 9 shēng to live 生有無窮之明
131 9 shēng raw 生有無窮之明
132 9 shēng a student 生有無窮之明
133 9 shēng life 生有無窮之明
134 9 shēng to produce; to give rise 生有無窮之明
135 9 shēng alive 生有無窮之明
136 9 shēng a lifetime 生有無窮之明
137 9 shēng to initiate; to become 生有無窮之明
138 9 shēng to grow 生有無窮之明
139 9 shēng unfamiliar 生有無窮之明
140 9 shēng not experienced 生有無窮之明
141 9 shēng hard; stiff; strong 生有無窮之明
142 9 shēng very; extremely 生有無窮之明
143 9 shēng having academic or professional knowledge 生有無窮之明
144 9 shēng a male role in traditional theatre 生有無窮之明
145 9 shēng gender 生有無窮之明
146 9 shēng to develop; to grow 生有無窮之明
147 9 shēng to set up 生有無窮之明
148 9 shēng a prostitute 生有無窮之明
149 9 shēng a captive 生有無窮之明
150 9 shēng a gentleman 生有無窮之明
151 9 shēng Kangxi radical 100 生有無窮之明
152 9 shēng unripe 生有無窮之明
153 9 shēng nature 生有無窮之明
154 9 shēng to inherit; to succeed 生有無窮之明
155 9 shēng destiny 生有無窮之明
156 9 shēng birth 生有無窮之明
157 8 again; more; repeatedly 恐後無復立太子
158 8 to go back; to return 恐後無復立太子
159 8 to resume; to restart 恐後無復立太子
160 8 to do in detail 恐後無復立太子
161 8 to restore 恐後無復立太子
162 8 to respond; to reply to 恐後無復立太子
163 8 after all; and then 恐後無復立太子
164 8 even if; although 恐後無復立太子
165 8 Fu; Return 恐後無復立太子
166 8 to retaliate; to reciprocate 恐後無復立太子
167 8 to avoid forced labor or tax 恐後無復立太子
168 8 particle without meaing 恐後無復立太子
169 8 Fu 恐後無復立太子
170 8 repeated; again 恐後無復立太子
171 8 doubled; to overlapping; folded 恐後無復立太子
172 8 a lined garment with doubled thickness 恐後無復立太子
173 8 yán to speak; to say; said 婆羅門言
174 8 yán language; talk; words; utterance; speech 婆羅門言
175 8 yán Kangxi radical 149 婆羅門言
176 8 yán a particle with no meaning 婆羅門言
177 8 yán phrase; sentence 婆羅門言
178 8 yán a word; a syllable 婆羅門言
179 8 yán a theory; a doctrine 婆羅門言
180 8 yán to regard as 婆羅門言
181 8 yán to act as 婆羅門言
182 8 yán speech; vāc 婆羅門言
183 8 yán speak; vad 婆羅門言
184 8 ér and; as well as; but (not); yet (not) 於是父母患而厭之
185 8 ér Kangxi radical 126 於是父母患而厭之
186 8 ér you 於是父母患而厭之
187 8 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 於是父母患而厭之
188 8 ér right away; then 於是父母患而厭之
189 8 ér but; yet; however; while; nevertheless 於是父母患而厭之
190 8 ér if; in case; in the event that 於是父母患而厭之
191 8 ér therefore; as a result; thus 於是父母患而厭之
192 8 ér how can it be that? 於是父母患而厭之
193 8 ér so as to 於是父母患而厭之
194 8 ér only then 於是父母患而厭之
195 8 ér as if; to seem like 於是父母患而厭之
196 8 néng can; able 於是父母患而厭之
197 8 ér whiskers on the cheeks; sideburns 於是父母患而厭之
198 8 ér me 於是父母患而厭之
199 8 ér to arrive; up to 於是父母患而厭之
200 8 ér possessive 於是父母患而厭之
201 8 jiē all; each and every; in all cases 皆言
202 8 jiē same; equally 皆言
203 7 spirit; soul 佛說太子墓魄經
204 7 light of the new moon 佛說太子墓魄經
205 7 the moon; bright part of the moon 佛說太子墓魄經
206 7 residue; dregs 佛說太子墓魄經
207 7 vigour; energy 佛說太子墓魄經
208 7 於是 yúshì thereupon; as a result; consequently; thus; hence 於是父母患而厭之
209 7 cáng to hide 使掘地作藏
210 7 zàng canon; a collection of scriptures 使掘地作藏
211 7 cáng to store 使掘地作藏
212 7 zàng Tibet 使掘地作藏
213 7 zàng a treasure 使掘地作藏
214 7 zàng a store 使掘地作藏
215 7 zāng Zang 使掘地作藏
216 7 zāng good 使掘地作藏
217 7 zāng a male slave 使掘地作藏
218 7 zāng booty 使掘地作藏
219 7 zàng an internal organ 使掘地作藏
220 7 zàng to bury 使掘地作藏
221 7 zàng piṭaka; canon 使掘地作藏
222 7 zàng garba; matrix; embryo 使掘地作藏
223 7 zàng kośa; kosa 使掘地作藏
224 7 zàng alaya; dwelling; residence 使掘地作藏
225 7 qián front 前白大王
226 7 qián former; the past 前白大王
227 7 qián to go forward 前白大王
228 7 qián preceding 前白大王
229 7 qián before; earlier; prior 前白大王
230 7 qián to appear before 前白大王
231 7 qián future 前白大王
232 7 qián top; first 前白大王
233 7 qián battlefront 前白大王
234 7 qián pre- 前白大王
235 7 qián before; former; pūrva 前白大王
236 7 qián facing; mukha 前白大王
237 7 夫人 fūren wife 王語夫人
238 7 夫人 fūren Mrs. 王語夫人
239 7 夫人 fūren the wife of a feudal lord 王語夫人
240 7 夫人 fūren a consort of the emperor 王語夫人
241 7 夫人 fūren lady; madam 王語夫人
242 6 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 此子將為他國所笑
243 6 suǒ an office; an institute 此子將為他國所笑
244 6 suǒ introduces a relative clause 此子將為他國所笑
245 6 suǒ it 此子將為他國所笑
246 6 suǒ if; supposing 此子將為他國所笑
247 6 suǒ a few; various; some 此子將為他國所笑
248 6 suǒ a place; a location 此子將為他國所笑
249 6 suǒ indicates a passive voice 此子將為他國所笑
250 6 suǒ that which 此子將為他國所笑
251 6 suǒ an ordinal number 此子將為他國所笑
252 6 suǒ meaning 此子將為他國所笑
253 6 suǒ garrison 此子將為他國所笑
254 6 suǒ place; pradeśa 此子將為他國所笑
255 6 suǒ that which; yad 此子將為他國所笑
256 6 shàng top; a high position 於是復送太子著正殿上
257 6 shang top; the position on or above something 於是復送太子著正殿上
258 6 shàng to go up; to go forward 於是復送太子著正殿上
259 6 shàng shang 於是復送太子著正殿上
260 6 shàng previous; last 於是復送太子著正殿上
261 6 shàng high; higher 於是復送太子著正殿上
262 6 shàng advanced 於是復送太子著正殿上
263 6 shàng a monarch; a sovereign 於是復送太子著正殿上
264 6 shàng time 於是復送太子著正殿上
265 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 於是復送太子著正殿上
266 6 shàng far 於是復送太子著正殿上
267 6 shàng big; as big as 於是復送太子著正殿上
268 6 shàng abundant; plentiful 於是復送太子著正殿上
269 6 shàng to report 於是復送太子著正殿上
270 6 shàng to offer 於是復送太子著正殿上
271 6 shàng to go on stage 於是復送太子著正殿上
272 6 shàng to take office; to assume a post 於是復送太子著正殿上
273 6 shàng to install; to erect 於是復送太子著正殿上
274 6 shàng to suffer; to sustain 於是復送太子著正殿上
275 6 shàng to burn 於是復送太子著正殿上
276 6 shàng to remember 於是復送太子著正殿上
277 6 shang on; in 於是復送太子著正殿上
278 6 shàng upward 於是復送太子著正殿上
279 6 shàng to add 於是復送太子著正殿上
280 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 於是復送太子著正殿上
281 6 shàng to meet 於是復送太子著正殿上
282 6 shàng falling then rising (4th) tone 於是復送太子著正殿上
283 6 shang used after a verb indicating a result 於是復送太子著正殿上
284 6 shàng a musical note 於是復送太子著正殿上
285 6 shàng higher, superior; uttara 於是復送太子著正殿上
286 6 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 不可畜養
287 6 不可 bù kě improbable 不可畜養
288 6 promptly; right away; immediately 王即召婆羅門師
289 6 to be near by; to be close to 王即召婆羅門師
290 6 at that time 王即召婆羅門師
291 6 to be exactly the same as; to be thus 王即召婆羅門師
292 6 supposed; so-called 王即召婆羅門師
293 6 if; but 王即召婆羅門師
294 6 to arrive at; to ascend 王即召婆羅門師
295 6 then; following 王即召婆羅門師
296 6 so; just so; eva 王即召婆羅門師
297 6 this; these 此子將為他國所笑
298 6 in this way 此子將為他國所笑
299 6 otherwise; but; however; so 此子將為他國所笑
300 6 at this time; now; here 此子將為他國所笑
301 6 this; here; etad 此子將為他國所笑
302 6 his; hers; its; theirs 須其長大
303 6 to add emphasis 須其長大
304 6 used when asking a question in reply to a question 須其長大
305 6 used when making a request or giving an order 須其長大
306 6 he; her; it; them 須其長大
307 6 probably; likely 須其長大
308 6 will 須其長大
309 6 may 須其長大
310 6 if 須其長大
311 6 or 須其長大
312 6 Qi 須其長大
313 6 he; her; it; saḥ; sā; tad 須其長大
314 6 one 王有一太子
315 6 Kangxi radical 1 王有一太子
316 6 as soon as; all at once 王有一太子
317 6 pure; concentrated 王有一太子
318 6 whole; all 王有一太子
319 6 first 王有一太子
320 6 the same 王有一太子
321 6 each 王有一太子
322 6 certain 王有一太子
323 6 throughout 王有一太子
324 6 used in between a reduplicated verb 王有一太子
325 6 sole; single 王有一太子
326 6 a very small amount 王有一太子
327 6 Yi 王有一太子
328 6 other 王有一太子
329 6 to unify 王有一太子
330 6 accidentally; coincidentally 王有一太子
331 6 abruptly; suddenly 王有一太子
332 6 or 王有一太子
333 6 one; eka 王有一太子
334 6 mái to bury 宜當生埋
335 6 mái to secrete; to conceal 宜當生埋
336 6 mán to blame; to complain 宜當生埋
337 6 mái bury; nikhan 宜當生埋
338 5 端正 duānzhèng upright 端正妙潔
339 5 端正 duānzhèng to prepare 端正妙潔
340 5 端正 duānzhèng regular; proper; correct 端正妙潔
341 5 wén to hear 聞如是
342 5 wén Wen 聞如是
343 5 wén sniff at; to smell 聞如是
344 5 wén to be widely known 聞如是
345 5 wén to confirm; to accept 聞如是
346 5 wén information 聞如是
347 5 wèn famous; well known 聞如是
348 5 wén knowledge; learning 聞如是
349 5 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
350 5 wén to question 聞如是
351 5 wén hearing; śruti 聞如是
352 5 zuò to do 掘作深坑而生埋之
353 5 zuò to act as; to serve as 掘作深坑而生埋之
354 5 zuò to start 掘作深坑而生埋之
355 5 zuò a writing; a work 掘作深坑而生埋之
356 5 zuò to dress as; to be disguised as 掘作深坑而生埋之
357 5 zuō to create; to make 掘作深坑而生埋之
358 5 zuō a workshop 掘作深坑而生埋之
359 5 zuō to write; to compose 掘作深坑而生埋之
360 5 zuò to rise 掘作深坑而生埋之
361 5 zuò to be aroused 掘作深坑而生埋之
362 5 zuò activity; action; undertaking 掘作深坑而生埋之
363 5 zuò to regard as 掘作深坑而生埋之
364 5 zuò action; kāraṇa 掘作深坑而生埋之
365 5 tīng to listen 耳不聽音
366 5 tīng to obey 耳不聽音
367 5 tīng to understand 耳不聽音
368 5 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 耳不聽音
369 5 tìng to allow; to let something take its course 耳不聽音
370 5 tīng to await 耳不聽音
371 5 tīng to acknowledge 耳不聽音
372 5 tīng a tin can 耳不聽音
373 5 tīng information 耳不聽音
374 5 tīng a hall 耳不聽音
375 5 tīng Ting 耳不聽音
376 5 tìng to administer; to process 耳不聽音
377 5 shí time; a point or period of time 時有數千萬人
378 5 shí a season; a quarter of a year 時有數千萬人
379 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有數千萬人
380 5 shí at that time 時有數千萬人
381 5 shí fashionable 時有數千萬人
382 5 shí fate; destiny; luck 時有數千萬人
383 5 shí occasion; opportunity; chance 時有數千萬人
384 5 shí tense 時有數千萬人
385 5 shí particular; special 時有數千萬人
386 5 shí to plant; to cultivate 時有數千萬人
387 5 shí hour (measure word) 時有數千萬人
388 5 shí an era; a dynasty 時有數千萬人
389 5 shí time [abstract] 時有數千萬人
390 5 shí seasonal 時有數千萬人
391 5 shí frequently; often 時有數千萬人
392 5 shí occasionally; sometimes 時有數千萬人
393 5 shí on time 時有數千萬人
394 5 shí this; that 時有數千萬人
395 5 shí to wait upon 時有數千萬人
396 5 shí hour 時有數千萬人
397 5 shí appropriate; proper; timely 時有數千萬人
398 5 shí Shi 時有數千萬人
399 5 shí a present; currentlt 時有數千萬人
400 5 shí time; kāla 時有數千萬人
401 5 shí at that time; samaya 時有數千萬人
402 5 also; too 我身是也
403 5 a final modal particle indicating certainy or decision 我身是也
404 5 either 我身是也
405 5 even 我身是也
406 5 used to soften the tone 我身是也
407 5 used for emphasis 我身是也
408 5 used to mark contrast 我身是也
409 5 used to mark compromise 我身是也
410 5 ya 我身是也
411 5 rén person; people; a human being 狀類瘖瘂聾盲之人
412 5 rén Kangxi radical 9 狀類瘖瘂聾盲之人
413 5 rén a kind of person 狀類瘖瘂聾盲之人
414 5 rén everybody 狀類瘖瘂聾盲之人
415 5 rén adult 狀類瘖瘂聾盲之人
416 5 rén somebody; others 狀類瘖瘂聾盲之人
417 5 rén an upright person 狀類瘖瘂聾盲之人
418 5 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 狀類瘖瘂聾盲之人
419 5 ruò to seem; to be like; as 志若死灰
420 5 ruò seemingly 志若死灰
421 5 ruò if 志若死灰
422 5 ruò you 志若死灰
423 5 ruò this; that 志若死灰
424 5 ruò and; or 志若死灰
425 5 ruò as for; pertaining to 志若死灰
426 5 pomegranite 志若死灰
427 5 ruò to choose 志若死灰
428 5 ruò to agree; to accord with; to conform to 志若死灰
429 5 ruò thus 志若死灰
430 5 ruò pollia 志若死灰
431 5 ruò Ruo 志若死灰
432 5 ruò only then 志若死灰
433 5 ja 志若死灰
434 5 jñā 志若死灰
435 5 grave; tomb 佛說太子墓魄經
436 4 child; son 此子將為他國所笑
437 4 egg; newborn 此子將為他國所笑
438 4 first earthly branch 此子將為他國所笑
439 4 11 p.m.-1 a.m. 此子將為他國所笑
440 4 Kangxi radical 39 此子將為他國所笑
441 4 zi indicates that the the word is used as a noun 此子將為他國所笑
442 4 pellet; something small and hard 此子將為他國所笑
443 4 master 此子將為他國所笑
444 4 viscount 此子將為他國所笑
445 4 zi you; your honor 此子將為他國所笑
446 4 masters 此子將為他國所笑
447 4 person 此子將為他國所笑
448 4 young 此子將為他國所笑
449 4 seed 此子將為他國所笑
450 4 subordinate; subsidiary 此子將為他國所笑
451 4 a copper coin 此子將為他國所笑
452 4 bundle 此子將為他國所笑
453 4 female dragonfly 此子將為他國所笑
454 4 constituent 此子將為他國所笑
455 4 offspring; descendants 此子將為他國所笑
456 4 dear 此子將為他國所笑
457 4 little one 此子將為他國所笑
458 4 son; putra 此子將為他國所笑
459 4 offspring; tanaya 此子將為他國所笑
460 4 jīn today; present; now 今若不除此子
461 4 jīn Jin 今若不除此子
462 4 jīn modern 今若不除此子
463 4 jīn now; adhunā 今若不除此子
464 4 and 即與夫人駕四望象車
465 4 to give 即與夫人駕四望象車
466 4 together with 即與夫人駕四望象車
467 4 interrogative particle 即與夫人駕四望象車
468 4 to accompany 即與夫人駕四望象車
469 4 to particate in 即與夫人駕四望象車
470 4 of the same kind 即與夫人駕四望象車
471 4 to help 即與夫人駕四望象車
472 4 for 即與夫人駕四望象車
473 4 大臣 dàchén chancellor; minister 王即召國中大臣共議之
474 4 a slave; a servant 侍以五僕
475 4 I 侍以五僕
476 4 a [horse] groom; a coachman 侍以五僕
477 4 a provisional administrator 侍以五僕
478 4 to drive a carriage 侍以五僕
479 4 servant; dāsa 侍以五僕
480 4 already 作藏已訖
481 4 Kangxi radical 49 作藏已訖
482 4 from 作藏已訖
483 4 to bring to an end; to stop 作藏已訖
484 4 final aspectual particle 作藏已訖
485 4 afterwards; thereafter 作藏已訖
486 4 too; very; excessively 作藏已訖
487 4 to complete 作藏已訖
488 4 to demote; to dismiss 作藏已訖
489 4 to recover from an illness 作藏已訖
490 4 certainly 作藏已訖
491 4 an interjection of surprise 作藏已訖
492 4 this 作藏已訖
493 4 former; pūrvaka 作藏已訖
494 4 former; pūrvaka 作藏已訖
495 4 guó a country; a nation 危國滅宗
496 4 guó the capital of a state 危國滅宗
497 4 guó a feud; a vassal state 危國滅宗
498 4 guó a state; a kingdom 危國滅宗
499 4 guó a place; a land 危國滅宗
500 4 guó domestic; Chinese 危國滅宗

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
太子 tàizǐ crown prince; kumāra
wáng king; best of a kind; rāja
words; discourse; vac
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
no; na
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
zhě ca
shēng birth
  1. yán
  2. yán
  1. speech; vāc
  2. speak; vad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿若 196 Ājñāta
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
兜术天 兜術天 100 Tusita
黄泉 黃泉 104 Yellow Springs
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
迦维罗卫 迦維羅衛 106 Kapilavastu; Kapilavatthu
开元录 開元錄 75 Kaiyuan Catalog
摩耶 109 Maya
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 81 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
深坑 115 Shenkeng
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
时母 時母 115 Kali
时婆 時婆 115 jīvaka
调达 調達 116 Devadatta
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
月氏 89 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
阅头檀 閱頭檀 121 Shuddhodana; Suddhodana; śuddhodana
竺法护 竺法護 90 Dharmarakṣa

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 21.

Simplified Traditional Pinyin English
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
得佛 100 to become a Buddha
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
欢喜踊跃 歡喜踊躍 104 leaped up with joy
伎乐 伎樂 106 music
苦痛 107 the sensation of pain
来迎 來迎 108 coming to greet
离苦 離苦 108 to transcend suffering
罗门 羅門 108 Brahman
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
如梦 如夢 114 like in a dream
三千 115 three thousand-fold
三匝 115 to circumambulate three times
生相 115 attribute of arising
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我身 119 I; myself
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
下生 120 for a bodhisattva for descend to the human world
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸天 諸天 122 devas