Glossary and Vocabulary for Prince Mūka Sūtra (Taizi Mupo Jing) 太子慕魄經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 43 太子 tàizǐ a crown prince 佛說太子墓魄經
2 43 太子 tàizǐ crown prince; kumāra 佛說太子墓魄經
3 19 wáng Wang 昔者有王名波羅㮈
4 19 wáng a king 昔者有王名波羅㮈
5 19 wáng Kangxi radical 96 昔者有王名波羅㮈
6 19 wàng to be king; to rule 昔者有王名波羅㮈
7 19 wáng a prince; a duke 昔者有王名波羅㮈
8 19 wáng grand; great 昔者有王名波羅㮈
9 19 wáng to treat with the ceremony due to a king 昔者有王名波羅㮈
10 19 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 昔者有王名波羅㮈
11 19 wáng the head of a group or gang 昔者有王名波羅㮈
12 19 wáng the biggest or best of a group 昔者有王名波羅㮈
13 19 wáng king; best of a kind; rāja 昔者有王名波羅㮈
14 17 zhī to go 生有無窮之明
15 17 zhī to arrive; to go 生有無窮之明
16 17 zhī is 生有無窮之明
17 17 zhī to use 生有無窮之明
18 17 zhī Zhi 生有無窮之明
19 17 zhī winding 生有無窮之明
20 16 dialect; language; speech 王語夫人
21 16 to speak; to tell 王語夫人
22 16 verse; writing 王語夫人
23 16 to speak; to tell 王語夫人
24 16 proverbs; common sayings; old expressions 王語夫人
25 16 a signal 王語夫人
26 16 to chirp; to tweet 王語夫人
27 16 words; discourse; vac 王語夫人
28 14 self 我獨無相
29 14 [my] dear 我獨無相
30 14 Wo 我獨無相
31 14 self; atman; attan 我獨無相
32 14 ga 我獨無相
33 12 wéi to act as; to serve 當為立字
34 12 wéi to change into; to become 當為立字
35 12 wéi to be; is 當為立字
36 12 wéi to do 當為立字
37 12 wèi to support; to help 當為立字
38 12 wéi to govern 當為立字
39 12 wèi to be; bhū 當為立字
40 10 infix potential marker 目不視色
41 9 zhě ca 昔者有王名波羅㮈
42 9 不語 bùyǔ not to speak 然太子結舌不語十有三歲
43 8 shēng to be born; to give birth 生有無窮之明
44 8 shēng to live 生有無窮之明
45 8 shēng raw 生有無窮之明
46 8 shēng a student 生有無窮之明
47 8 shēng life 生有無窮之明
48 8 shēng to produce; to give rise 生有無窮之明
49 8 shēng alive 生有無窮之明
50 8 shēng a lifetime 生有無窮之明
51 8 shēng to initiate; to become 生有無窮之明
52 8 shēng to grow 生有無窮之明
53 8 shēng unfamiliar 生有無窮之明
54 8 shēng not experienced 生有無窮之明
55 8 shēng hard; stiff; strong 生有無窮之明
56 8 shēng having academic or professional knowledge 生有無窮之明
57 8 shēng a male role in traditional theatre 生有無窮之明
58 8 shēng gender 生有無窮之明
59 8 shēng to develop; to grow 生有無窮之明
60 8 shēng to set up 生有無窮之明
61 8 shēng a prostitute 生有無窮之明
62 8 shēng a captive 生有無窮之明
63 8 shēng a gentleman 生有無窮之明
64 8 shēng Kangxi radical 100 生有無窮之明
65 8 shēng unripe 生有無窮之明
66 8 shēng nature 生有無窮之明
67 8 shēng to inherit; to succeed 生有無窮之明
68 8 shēng destiny 生有無窮之明
69 8 shēng birth 生有無窮之明
70 8 shēng arise; produce; utpad 生有無窮之明
71 8 yán to speak; to say; said 婆羅門言
72 8 yán language; talk; words; utterance; speech 婆羅門言
73 8 yán Kangxi radical 149 婆羅門言
74 8 yán phrase; sentence 婆羅門言
75 8 yán a word; a syllable 婆羅門言
76 8 yán a theory; a doctrine 婆羅門言
77 8 yán to regard as 婆羅門言
78 8 yán to act as 婆羅門言
79 8 yán word; vacana 婆羅門言
80 8 yán speak; vad 婆羅門言
81 8 ér Kangxi radical 126 於是父母患而厭之
82 8 ér as if; to seem like 於是父母患而厭之
83 8 néng can; able 於是父母患而厭之
84 8 ér whiskers on the cheeks; sideburns 於是父母患而厭之
85 8 ér to arrive; up to 於是父母患而厭之
86 8 to go back; to return 恐後無復立太子
87 8 to resume; to restart 恐後無復立太子
88 8 to do in detail 恐後無復立太子
89 8 to restore 恐後無復立太子
90 8 to respond; to reply to 恐後無復立太子
91 8 Fu; Return 恐後無復立太子
92 8 to retaliate; to reciprocate 恐後無復立太子
93 8 to avoid forced labor or tax 恐後無復立太子
94 8 Fu 恐後無復立太子
95 8 doubled; to overlapping; folded 恐後無復立太子
96 8 a lined garment with doubled thickness 恐後無復立太子
97 7 qián front 前白大王
98 7 qián former; the past 前白大王
99 7 qián to go forward 前白大王
100 7 qián preceding 前白大王
101 7 qián before; earlier; prior 前白大王
102 7 qián to appear before 前白大王
103 7 qián future 前白大王
104 7 qián top; first 前白大王
105 7 qián battlefront 前白大王
106 7 qián before; former; pūrva 前白大王
107 7 qián facing; mukha 前白大王
108 7 spirit; soul 佛說太子墓魄經
109 7 light of the new moon 佛說太子墓魄經
110 7 the moon; bright part of the moon 佛說太子墓魄經
111 7 residue; dregs 佛說太子墓魄經
112 7 vigour; energy 佛說太子墓魄經
113 7 spirit 佛說太子墓魄經
114 7 夫人 fūren wife 王語夫人
115 7 夫人 fūren Mrs. 王語夫人
116 7 夫人 fūren the wife of a feudal lord 王語夫人
117 7 夫人 fūren a consort of the emperor 王語夫人
118 7 夫人 fūren lady; madam 王語夫人
119 7 cáng to hide 使掘地作藏
120 7 zàng canon; a collection of scriptures 使掘地作藏
121 7 cáng to store 使掘地作藏
122 7 zàng Tibet 使掘地作藏
123 7 zàng a treasure 使掘地作藏
124 7 zàng a store 使掘地作藏
125 7 zāng Zang 使掘地作藏
126 7 zāng good 使掘地作藏
127 7 zāng a male slave 使掘地作藏
128 7 zāng booty 使掘地作藏
129 7 zàng an internal organ 使掘地作藏
130 7 zàng to bury 使掘地作藏
131 7 zàng piṭaka; canon 使掘地作藏
132 7 zàng garba; matrix; embryo 使掘地作藏
133 7 zàng kośa; kosa 使掘地作藏
134 7 zàng alaya; dwelling; residence 使掘地作藏
135 6 mái to bury 宜當生埋
136 6 mái to secrete; to conceal 宜當生埋
137 6 mán to blame; to complain 宜當生埋
138 6 mái bury; nikhan 宜當生埋
139 6 shàng top; a high position 於是復送太子著正殿上
140 6 shang top; the position on or above something 於是復送太子著正殿上
141 6 shàng to go up; to go forward 於是復送太子著正殿上
142 6 shàng shang 於是復送太子著正殿上
143 6 shàng previous; last 於是復送太子著正殿上
144 6 shàng high; higher 於是復送太子著正殿上
145 6 shàng advanced 於是復送太子著正殿上
146 6 shàng a monarch; a sovereign 於是復送太子著正殿上
147 6 shàng time 於是復送太子著正殿上
148 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 於是復送太子著正殿上
149 6 shàng far 於是復送太子著正殿上
150 6 shàng big; as big as 於是復送太子著正殿上
151 6 shàng abundant; plentiful 於是復送太子著正殿上
152 6 shàng to report 於是復送太子著正殿上
153 6 shàng to offer 於是復送太子著正殿上
154 6 shàng to go on stage 於是復送太子著正殿上
155 6 shàng to take office; to assume a post 於是復送太子著正殿上
156 6 shàng to install; to erect 於是復送太子著正殿上
157 6 shàng to suffer; to sustain 於是復送太子著正殿上
158 6 shàng to burn 於是復送太子著正殿上
159 6 shàng to remember 於是復送太子著正殿上
160 6 shàng to add 於是復送太子著正殿上
161 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 於是復送太子著正殿上
162 6 shàng to meet 於是復送太子著正殿上
163 6 shàng falling then rising (4th) tone 於是復送太子著正殿上
164 6 shang used after a verb indicating a result 於是復送太子著正殿上
165 6 shàng a musical note 於是復送太子著正殿上
166 6 shàng higher, superior; uttara 於是復送太子著正殿上
167 6 suǒ a few; various; some 此子將為他國所笑
168 6 suǒ a place; a location 此子將為他國所笑
169 6 suǒ indicates a passive voice 此子將為他國所笑
170 6 suǒ an ordinal number 此子將為他國所笑
171 6 suǒ meaning 此子將為他國所笑
172 6 suǒ garrison 此子將為他國所笑
173 6 suǒ place; pradeśa 此子將為他國所笑
174 6 Qi 須其長大
175 6 one 王有一太子
176 6 Kangxi radical 1 王有一太子
177 6 pure; concentrated 王有一太子
178 6 first 王有一太子
179 6 the same 王有一太子
180 6 sole; single 王有一太子
181 6 a very small amount 王有一太子
182 6 Yi 王有一太子
183 6 other 王有一太子
184 6 to unify 王有一太子
185 6 accidentally; coincidentally 王有一太子
186 6 abruptly; suddenly 王有一太子
187 6 one; eka 王有一太子
188 6 to be near by; to be close to 王即召婆羅門師
189 6 at that time 王即召婆羅門師
190 6 to be exactly the same as; to be thus 王即召婆羅門師
191 6 supposed; so-called 王即召婆羅門師
192 6 to arrive at; to ascend 王即召婆羅門師
193 6 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 不可畜養
194 6 不可 bù kě improbable 不可畜養
195 5 rén person; people; a human being 狀類瘖瘂聾盲之人
196 5 rén Kangxi radical 9 狀類瘖瘂聾盲之人
197 5 rén a kind of person 狀類瘖瘂聾盲之人
198 5 rén everybody 狀類瘖瘂聾盲之人
199 5 rén adult 狀類瘖瘂聾盲之人
200 5 rén somebody; others 狀類瘖瘂聾盲之人
201 5 rén an upright person 狀類瘖瘂聾盲之人
202 5 rén person; manuṣya 狀類瘖瘂聾盲之人
203 5 端正 duānzhèng upright 端正妙潔
204 5 端正 duānzhèng to prepare 端正妙潔
205 5 端正 duānzhèng regular; proper; correct 端正妙潔
206 5 端正 duānzhèng straight; ṛju 端正妙潔
207 5 shí time; a point or period of time 時有數千萬人
208 5 shí a season; a quarter of a year 時有數千萬人
209 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有數千萬人
210 5 shí fashionable 時有數千萬人
211 5 shí fate; destiny; luck 時有數千萬人
212 5 shí occasion; opportunity; chance 時有數千萬人
213 5 shí tense 時有數千萬人
214 5 shí particular; special 時有數千萬人
215 5 shí to plant; to cultivate 時有數千萬人
216 5 shí an era; a dynasty 時有數千萬人
217 5 shí time [abstract] 時有數千萬人
218 5 shí seasonal 時有數千萬人
219 5 shí to wait upon 時有數千萬人
220 5 shí hour 時有數千萬人
221 5 shí appropriate; proper; timely 時有數千萬人
222 5 shí Shi 時有數千萬人
223 5 shí a present; currentlt 時有數千萬人
224 5 shí time; kāla 時有數千萬人
225 5 shí at that time; samaya 時有數千萬人
226 5 grave; tomb 佛說太子墓魄經
227 5 zuò to do 掘作深坑而生埋之
228 5 zuò to act as; to serve as 掘作深坑而生埋之
229 5 zuò to start 掘作深坑而生埋之
230 5 zuò a writing; a work 掘作深坑而生埋之
231 5 zuò to dress as; to be disguised as 掘作深坑而生埋之
232 5 zuō to create; to make 掘作深坑而生埋之
233 5 zuō a workshop 掘作深坑而生埋之
234 5 zuō to write; to compose 掘作深坑而生埋之
235 5 zuò to rise 掘作深坑而生埋之
236 5 zuò to be aroused 掘作深坑而生埋之
237 5 zuò activity; action; undertaking 掘作深坑而生埋之
238 5 zuò to regard as 掘作深坑而生埋之
239 5 zuò action; kāraṇa 掘作深坑而生埋之
240 5 tīng to listen 耳不聽音
241 5 tīng to obey 耳不聽音
242 5 tīng to understand 耳不聽音
243 5 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 耳不聽音
244 5 tìng to allow; to let something take its course 耳不聽音
245 5 tīng to await 耳不聽音
246 5 tīng to acknowledge 耳不聽音
247 5 tīng information 耳不聽音
248 5 tīng a hall 耳不聽音
249 5 tīng Ting 耳不聽音
250 5 tìng to administer; to process 耳不聽音
251 5 tīng to listen; śru 耳不聽音
252 5 ya 我身是也
253 4 Kangxi radical 132 不能自勝
254 4 Zi 不能自勝
255 4 a nose 不能自勝
256 4 the beginning; the start 不能自勝
257 4 origin 不能自勝
258 4 to employ; to use 不能自勝
259 4 to be 不能自勝
260 4 self; soul; ātman 不能自勝
261 4 guó a country; a nation 危國滅宗
262 4 guó the capital of a state 危國滅宗
263 4 guó a feud; a vassal state 危國滅宗
264 4 guó a state; a kingdom 危國滅宗
265 4 guó a place; a land 危國滅宗
266 4 guó domestic; Chinese 危國滅宗
267 4 guó national 危國滅宗
268 4 guó top in the nation 危國滅宗
269 4 guó Guo 危國滅宗
270 4 guó community; nation; janapada 危國滅宗
271 4 Kangxi radical 49 作藏已訖
272 4 to bring to an end; to stop 作藏已訖
273 4 to complete 作藏已訖
274 4 to demote; to dismiss 作藏已訖
275 4 to recover from an illness 作藏已訖
276 4 former; pūrvaka 作藏已訖
277 4 jīn today; present; now 今若不除此子
278 4 jīn Jin 今若不除此子
279 4 jīn modern 今若不除此子
280 4 jīn now; adhunā 今若不除此子
281 4 地獄 dìyù a hell 恐入地獄
282 4 地獄 dìyù hell 恐入地獄
283 4 地獄 dìyù Hell; Hell Realms; Naraka 恐入地獄
284 4 jiàn to see 五百夫人見太子端正姝好
285 4 jiàn opinion; view; understanding 五百夫人見太子端正姝好
286 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 五百夫人見太子端正姝好
287 4 jiàn refer to; for details see 五百夫人見太子端正姝好
288 4 jiàn to listen to 五百夫人見太子端正姝好
289 4 jiàn to meet 五百夫人見太子端正姝好
290 4 jiàn to receive (a guest) 五百夫人見太子端正姝好
291 4 jiàn let me; kindly 五百夫人見太子端正姝好
292 4 jiàn Jian 五百夫人見太子端正姝好
293 4 xiàn to appear 五百夫人見太子端正姝好
294 4 xiàn to introduce 五百夫人見太子端正姝好
295 4 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 五百夫人見太子端正姝好
296 4 jiàn seeing; observing; darśana 五百夫人見太子端正姝好
297 4 to avoid; to shun 遮蠡虎賁扶避使過
298 4 to flee; to escape; to leave 遮蠡虎賁扶避使過
299 4 to leave 遮蠡虎賁扶避使過
300 4 to renounce 遮蠡虎賁扶避使過
301 4 to be inferior 遮蠡虎賁扶避使過
302 4 to prevent 遮蠡虎賁扶避使過
303 4 to yield 遮蠡虎賁扶避使過
304 4 avoid; parihṛ 遮蠡虎賁扶避使過
305 4 大臣 dàchén chancellor; minister 王即召國中大臣共議之
306 4 jīng to go through; to experience 佛說太子墓魄經
307 4 jīng a sutra; a scripture 佛說太子墓魄經
308 4 jīng warp 佛說太子墓魄經
309 4 jīng longitude 佛說太子墓魄經
310 4 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 佛說太子墓魄經
311 4 jīng a woman's period 佛說太子墓魄經
312 4 jīng to bear; to endure 佛說太子墓魄經
313 4 jīng to hang; to die by hanging 佛說太子墓魄經
314 4 jīng classics 佛說太子墓魄經
315 4 jīng to be frugal; to save 佛說太子墓魄經
316 4 jīng a classic; a scripture; canon 佛說太子墓魄經
317 4 jīng a standard; a norm 佛說太子墓魄經
318 4 jīng a section of a Confucian work 佛說太子墓魄經
319 4 jīng to measure 佛說太子墓魄經
320 4 jīng human pulse 佛說太子墓魄經
321 4 jīng menstruation; a woman's period 佛說太子墓魄經
322 4 jīng sutra; discourse 佛說太子墓魄經
323 4 wén to hear 是時人民聞太子語有絕妙之音
324 4 wén Wen 是時人民聞太子語有絕妙之音
325 4 wén sniff at; to smell 是時人民聞太子語有絕妙之音
326 4 wén to be widely known 是時人民聞太子語有絕妙之音
327 4 wén to confirm; to accept 是時人民聞太子語有絕妙之音
328 4 wén information 是時人民聞太子語有絕妙之音
329 4 wèn famous; well known 是時人民聞太子語有絕妙之音
330 4 wén knowledge; learning 是時人民聞太子語有絕妙之音
331 4 wèn popularity; prestige; reputation 是時人民聞太子語有絕妙之音
332 4 wén to question 是時人民聞太子語有絕妙之音
333 4 wén heard; śruta 是時人民聞太子語有絕妙之音
334 4 wén hearing; śruti 是時人民聞太子語有絕妙之音
335 4 suí to follow 於是夫人隨王所為
336 4 suí to listen to 於是夫人隨王所為
337 4 suí to submit to; to comply with 於是夫人隨王所為
338 4 suí to be obsequious 於是夫人隨王所為
339 4 suí 17th hexagram 於是夫人隨王所為
340 4 suí let somebody do what they like 於是夫人隨王所為
341 4 suí to resemble; to look like 於是夫人隨王所為
342 4 suí follow; anugama 於是夫人隨王所為
343 4 to give 即與夫人駕四望象車
344 4 to accompany 即與夫人駕四望象車
345 4 to particate in 即與夫人駕四望象車
346 4 of the same kind 即與夫人駕四望象車
347 4 to help 即與夫人駕四望象車
348 4 for 即與夫人駕四望象車
349 4 使 shǐ to make; to cause 使相太子
350 4 使 shǐ to make use of for labor 使相太子
351 4 使 shǐ to indulge 使相太子
352 4 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使相太子
353 4 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使相太子
354 4 使 shǐ to dispatch 使相太子
355 4 使 shǐ to use 使相太子
356 4 使 shǐ to be able to 使相太子
357 4 使 shǐ messenger; dūta 使相太子
358 4 而言 éryán with regard to (preceding phrase) 皆為太子作禮而言
359 4 zhào to call together; to summon; to convene 當召相師相之
360 4 zhào to recruit; to attract 當召相師相之
361 4 zhào an imperial decree 當召相師相之
362 4 shào Shao 當召相師相之
363 4 shào state of Shao 當召相師相之
364 4 zhào to summon; āhūta 當召相師相之
365 4 lái to come 便載來還
366 4 lái please 便載來還
367 4 lái used to substitute for another verb 便載來還
368 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 便載來還
369 4 lái wheat 便載來還
370 4 lái next; future 便載來還
371 4 lái a simple complement of direction 便載來還
372 4 lái to occur; to arise 便載來還
373 4 lái to earn 便載來還
374 4 lái to come; āgata 便載來還
375 4 yuǎn far; distant 當遠徙深山無人之處
376 4 yuǎn far-reaching 當遠徙深山無人之處
377 4 yuǎn separated from 當遠徙深山無人之處
378 4 yuàn estranged from 當遠徙深山無人之處
379 4 yuǎn milkwort 當遠徙深山無人之處
380 4 yuǎn long ago 當遠徙深山無人之處
381 4 yuǎn long-range 當遠徙深山無人之處
382 4 yuǎn a remote area 當遠徙深山無人之處
383 4 yuǎn Yuan 當遠徙深山無人之處
384 4 yuàn to leave 當遠徙深山無人之處
385 4 yuàn to violate; to be contrary to 當遠徙深山無人之處
386 4 yuǎn distant; dura 當遠徙深山無人之處
387 4 a slave; a servant 侍以五僕
388 4 a [horse] groom; a coachman 侍以五僕
389 4 a provisional administrator 侍以五僕
390 4 to drive a carriage 侍以五僕
391 4 servant; dāsa 侍以五僕
392 4 to use; to grasp 侍以五僕
393 4 to rely on 侍以五僕
394 4 to regard 侍以五僕
395 4 to be able to 侍以五僕
396 4 to order; to command 侍以五僕
397 4 used after a verb 侍以五僕
398 4 a reason; a cause 侍以五僕
399 4 Israel 侍以五僕
400 4 Yi 侍以五僕
401 4 use; yogena 侍以五僕
402 4 child; son 此子將為他國所笑
403 4 egg; newborn 此子將為他國所笑
404 4 first earthly branch 此子將為他國所笑
405 4 11 p.m.-1 a.m. 此子將為他國所笑
406 4 Kangxi radical 39 此子將為他國所笑
407 4 pellet; something small and hard 此子將為他國所笑
408 4 master 此子將為他國所笑
409 4 viscount 此子將為他國所笑
410 4 zi you; your honor 此子將為他國所笑
411 4 masters 此子將為他國所笑
412 4 person 此子將為他國所笑
413 4 young 此子將為他國所笑
414 4 seed 此子將為他國所笑
415 4 subordinate; subsidiary 此子將為他國所笑
416 4 a copper coin 此子將為他國所笑
417 4 female dragonfly 此子將為他國所笑
418 4 constituent 此子將為他國所笑
419 4 offspring; descendants 此子將為他國所笑
420 4 dear 此子將為他國所笑
421 4 little one 此子將為他國所笑
422 4 son; putra 此子將為他國所笑
423 4 offspring; tanaya 此子將為他國所笑
424 4 chén minister; statesman; official 一臣言
425 4 chén Kangxi radical 131 一臣言
426 4 chén a slave 一臣言
427 4 chén Chen 一臣言
428 4 chén to obey; to comply 一臣言
429 4 chén to command; to direct 一臣言
430 4 chén a subject 一臣言
431 4 chén minister; counsellor; āmātya 一臣言
432 3 to associate with; be near 無有雙比
433 3 to compare; to contrast 無有雙比
434 3 Kangxi radical 81 無有雙比
435 3 to gesture (with hands) 無有雙比
436 3 to make an analogy 無有雙比
437 3 an analogy 無有雙比
438 3 an example 無有雙比
439 3 comparison; upamā 無有雙比
440 3 wài outside 外為端正
441 3 wài external; outer 外為端正
442 3 wài foreign countries 外為端正
443 3 wài exterior; outer surface 外為端正
444 3 wài a remote place 外為端正
445 3 wài husband 外為端正
446 3 wài other 外為端正
447 3 wài to be extra; to be additional 外為端正
448 3 wài unofficial; informal; exoteric 外為端正
449 3 wài role of an old man 外為端正
450 3 wài to drift apart; to become estranged 外為端正
451 3 wài to betray; to forsake 外為端正
452 3 wài outside; exterior 外為端正
453 3 zhī to know 知當語不
454 3 zhī to comprehend 知當語不
455 3 zhī to inform; to tell 知當語不
456 3 zhī to administer 知當語不
457 3 zhī to distinguish; to discern; to recognize 知當語不
458 3 zhī to be close friends 知當語不
459 3 zhī to feel; to sense; to perceive 知當語不
460 3 zhī to receive; to entertain 知當語不
461 3 zhī knowledge 知當語不
462 3 zhī consciousness; perception 知當語不
463 3 zhī a close friend 知當語不
464 3 zhì wisdom 知當語不
465 3 zhì Zhi 知當語不
466 3 zhī to appreciate 知當語不
467 3 zhī to make known 知當語不
468 3 zhī to have control over 知當語不
469 3 zhī to expect; to foresee 知當語不
470 3 zhī Understanding 知當語不
471 3 zhī know; jña 知當語不
472 3 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
473 3 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
474 3 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
475 3 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
476 3 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
477 3 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
478 3 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
479 3 shì to attend on 侍以五僕
480 3 shì to accompany 侍以五僕
481 3 shì a concubine 侍以五僕
482 3 shì Shi 侍以五僕
483 3 shì an attendant 侍以五僕
484 3 shì bound to; anubaddha 侍以五僕
485 3 desire 於是夫人心欲傷絕
486 3 to desire; to wish 於是夫人心欲傷絕
487 3 to desire; to intend 於是夫人心欲傷絕
488 3 lust 於是夫人心欲傷絕
489 3 desire; intention; wish; kāma 於是夫人心欲傷絕
490 3 父母 fùmǔ parents; mother and father 父母奇之
491 3 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 父母奇之
492 3 fēi Kangxi radical 175 此子非是世間人
493 3 fēi wrong; bad; untruthful 此子非是世間人
494 3 fēi different 此子非是世間人
495 3 fēi to not be; to not have 此子非是世間人
496 3 fēi to violate; to be contrary to 此子非是世間人
497 3 fēi Africa 此子非是世間人
498 3 fēi to slander 此子非是世間人
499 3 fěi to avoid 此子非是世間人
500 3 fēi must 此子非是世間人

Frequencies of all Words

Top 1041

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 43 太子 tàizǐ a crown prince 佛說太子墓魄經
2 43 太子 tàizǐ crown prince; kumāra 佛說太子墓魄經
3 19 wáng Wang 昔者有王名波羅㮈
4 19 wáng a king 昔者有王名波羅㮈
5 19 wáng Kangxi radical 96 昔者有王名波羅㮈
6 19 wàng to be king; to rule 昔者有王名波羅㮈
7 19 wáng a prince; a duke 昔者有王名波羅㮈
8 19 wáng grand; great 昔者有王名波羅㮈
9 19 wáng to treat with the ceremony due to a king 昔者有王名波羅㮈
10 19 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 昔者有王名波羅㮈
11 19 wáng the head of a group or gang 昔者有王名波羅㮈
12 19 wáng the biggest or best of a group 昔者有王名波羅㮈
13 19 wáng king; best of a kind; rāja 昔者有王名波羅㮈
14 17 zhī him; her; them; that 生有無窮之明
15 17 zhī used between a modifier and a word to form a word group 生有無窮之明
16 17 zhī to go 生有無窮之明
17 17 zhī this; that 生有無窮之明
18 17 zhī genetive marker 生有無窮之明
19 17 zhī it 生有無窮之明
20 17 zhī in; in regards to 生有無窮之明
21 17 zhī all 生有無窮之明
22 17 zhī and 生有無窮之明
23 17 zhī however 生有無窮之明
24 17 zhī if 生有無窮之明
25 17 zhī then 生有無窮之明
26 17 zhī to arrive; to go 生有無窮之明
27 17 zhī is 生有無窮之明
28 17 zhī to use 生有無窮之明
29 17 zhī Zhi 生有無窮之明
30 17 zhī winding 生有無窮之明
31 16 dāng to be; to act as; to serve as 當為立字
32 16 dāng at or in the very same; be apposite 當為立字
33 16 dāng dang (sound of a bell) 當為立字
34 16 dāng to face 當為立字
35 16 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當為立字
36 16 dāng to manage; to host 當為立字
37 16 dāng should 當為立字
38 16 dāng to treat; to regard as 當為立字
39 16 dǎng to think 當為立字
40 16 dàng suitable; correspond to 當為立字
41 16 dǎng to be equal 當為立字
42 16 dàng that 當為立字
43 16 dāng an end; top 當為立字
44 16 dàng clang; jingle 當為立字
45 16 dāng to judge 當為立字
46 16 dǎng to bear on one's shoulder 當為立字
47 16 dàng the same 當為立字
48 16 dàng to pawn 當為立字
49 16 dàng to fail [an exam] 當為立字
50 16 dàng a trap 當為立字
51 16 dàng a pawned item 當為立字
52 16 dāng will be; bhaviṣyati 當為立字
53 16 dialect; language; speech 王語夫人
54 16 to speak; to tell 王語夫人
55 16 verse; writing 王語夫人
56 16 to speak; to tell 王語夫人
57 16 proverbs; common sayings; old expressions 王語夫人
58 16 a signal 王語夫人
59 16 to chirp; to tweet 王語夫人
60 16 words; discourse; vac 王語夫人
61 15 shì is; are; am; to be 此子非是世間人
62 15 shì is exactly 此子非是世間人
63 15 shì is suitable; is in contrast 此子非是世間人
64 15 shì this; that; those 此子非是世間人
65 15 shì really; certainly 此子非是世間人
66 15 shì correct; yes; affirmative 此子非是世間人
67 15 shì true 此子非是世間人
68 15 shì is; has; exists 此子非是世間人
69 15 shì used between repetitions of a word 此子非是世間人
70 15 shì a matter; an affair 此子非是世間人
71 15 shì Shi 此子非是世間人
72 15 shì is; bhū 此子非是世間人
73 15 shì this; idam 此子非是世間人
74 14 I; me; my 我獨無相
75 14 self 我獨無相
76 14 we; our 我獨無相
77 14 [my] dear 我獨無相
78 14 Wo 我獨無相
79 14 self; atman; attan 我獨無相
80 14 ga 我獨無相
81 14 I; aham 我獨無相
82 12 wèi for; to 當為立字
83 12 wèi because of 當為立字
84 12 wéi to act as; to serve 當為立字
85 12 wéi to change into; to become 當為立字
86 12 wéi to be; is 當為立字
87 12 wéi to do 當為立字
88 12 wèi for 當為立字
89 12 wèi because of; for; to 當為立字
90 12 wèi to 當為立字
91 12 wéi in a passive construction 當為立字
92 12 wéi forming a rehetorical question 當為立字
93 12 wéi forming an adverb 當為立字
94 12 wéi to add emphasis 當為立字
95 12 wèi to support; to help 當為立字
96 12 wéi to govern 當為立字
97 12 wèi to be; bhū 當為立字
98 10 not; no 目不視色
99 10 expresses that a certain condition cannot be acheived 目不視色
100 10 as a correlative 目不視色
101 10 no (answering a question) 目不視色
102 10 forms a negative adjective from a noun 目不視色
103 10 at the end of a sentence to form a question 目不視色
104 10 to form a yes or no question 目不視色
105 10 infix potential marker 目不視色
106 10 no; na 目不視色
107 9 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 昔者有王名波羅㮈
108 9 zhě that 昔者有王名波羅㮈
109 9 zhě nominalizing function word 昔者有王名波羅㮈
110 9 zhě used to mark a definition 昔者有王名波羅㮈
111 9 zhě used to mark a pause 昔者有王名波羅㮈
112 9 zhě topic marker; that; it 昔者有王名波羅㮈
113 9 zhuó according to 昔者有王名波羅㮈
114 9 zhě ca 昔者有王名波羅㮈
115 9 不語 bùyǔ not to speak 然太子結舌不語十有三歲
116 9 yǒu is; are; to exist 昔者有王名波羅㮈
117 9 yǒu to have; to possess 昔者有王名波羅㮈
118 9 yǒu indicates an estimate 昔者有王名波羅㮈
119 9 yǒu indicates a large quantity 昔者有王名波羅㮈
120 9 yǒu indicates an affirmative response 昔者有王名波羅㮈
121 9 yǒu a certain; used before a person, time, or place 昔者有王名波羅㮈
122 9 yǒu used to compare two things 昔者有王名波羅㮈
123 9 yǒu used in a polite formula before certain verbs 昔者有王名波羅㮈
124 9 yǒu used before the names of dynasties 昔者有王名波羅㮈
125 9 yǒu a certain thing; what exists 昔者有王名波羅㮈
126 9 yǒu multiple of ten and ... 昔者有王名波羅㮈
127 9 yǒu abundant 昔者有王名波羅㮈
128 9 yǒu purposeful 昔者有王名波羅㮈
129 9 yǒu You 昔者有王名波羅㮈
130 9 yǒu 1. existence; 2. becoming 昔者有王名波羅㮈
131 9 yǒu becoming; bhava 昔者有王名波羅㮈
132 8 shēng to be born; to give birth 生有無窮之明
133 8 shēng to live 生有無窮之明
134 8 shēng raw 生有無窮之明
135 8 shēng a student 生有無窮之明
136 8 shēng life 生有無窮之明
137 8 shēng to produce; to give rise 生有無窮之明
138 8 shēng alive 生有無窮之明
139 8 shēng a lifetime 生有無窮之明
140 8 shēng to initiate; to become 生有無窮之明
141 8 shēng to grow 生有無窮之明
142 8 shēng unfamiliar 生有無窮之明
143 8 shēng not experienced 生有無窮之明
144 8 shēng hard; stiff; strong 生有無窮之明
145 8 shēng very; extremely 生有無窮之明
146 8 shēng having academic or professional knowledge 生有無窮之明
147 8 shēng a male role in traditional theatre 生有無窮之明
148 8 shēng gender 生有無窮之明
149 8 shēng to develop; to grow 生有無窮之明
150 8 shēng to set up 生有無窮之明
151 8 shēng a prostitute 生有無窮之明
152 8 shēng a captive 生有無窮之明
153 8 shēng a gentleman 生有無窮之明
154 8 shēng Kangxi radical 100 生有無窮之明
155 8 shēng unripe 生有無窮之明
156 8 shēng nature 生有無窮之明
157 8 shēng to inherit; to succeed 生有無窮之明
158 8 shēng destiny 生有無窮之明
159 8 shēng birth 生有無窮之明
160 8 shēng arise; produce; utpad 生有無窮之明
161 8 yán to speak; to say; said 婆羅門言
162 8 yán language; talk; words; utterance; speech 婆羅門言
163 8 yán Kangxi radical 149 婆羅門言
164 8 yán a particle with no meaning 婆羅門言
165 8 yán phrase; sentence 婆羅門言
166 8 yán a word; a syllable 婆羅門言
167 8 yán a theory; a doctrine 婆羅門言
168 8 yán to regard as 婆羅門言
169 8 yán to act as 婆羅門言
170 8 yán word; vacana 婆羅門言
171 8 yán speak; vad 婆羅門言
172 8 ér and; as well as; but (not); yet (not) 於是父母患而厭之
173 8 ér Kangxi radical 126 於是父母患而厭之
174 8 ér you 於是父母患而厭之
175 8 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 於是父母患而厭之
176 8 ér right away; then 於是父母患而厭之
177 8 ér but; yet; however; while; nevertheless 於是父母患而厭之
178 8 ér if; in case; in the event that 於是父母患而厭之
179 8 ér therefore; as a result; thus 於是父母患而厭之
180 8 ér how can it be that? 於是父母患而厭之
181 8 ér so as to 於是父母患而厭之
182 8 ér only then 於是父母患而厭之
183 8 ér as if; to seem like 於是父母患而厭之
184 8 néng can; able 於是父母患而厭之
185 8 ér whiskers on the cheeks; sideburns 於是父母患而厭之
186 8 ér me 於是父母患而厭之
187 8 ér to arrive; up to 於是父母患而厭之
188 8 ér possessive 於是父母患而厭之
189 8 ér and; ca 於是父母患而厭之
190 8 jiē all; each and every; in all cases 皆言
191 8 jiē same; equally 皆言
192 8 jiē all; sarva 皆言
193 8 again; more; repeatedly 恐後無復立太子
194 8 to go back; to return 恐後無復立太子
195 8 to resume; to restart 恐後無復立太子
196 8 to do in detail 恐後無復立太子
197 8 to restore 恐後無復立太子
198 8 to respond; to reply to 恐後無復立太子
199 8 after all; and then 恐後無復立太子
200 8 even if; although 恐後無復立太子
201 8 Fu; Return 恐後無復立太子
202 8 to retaliate; to reciprocate 恐後無復立太子
203 8 to avoid forced labor or tax 恐後無復立太子
204 8 particle without meaing 恐後無復立太子
205 8 Fu 恐後無復立太子
206 8 repeated; again 恐後無復立太子
207 8 doubled; to overlapping; folded 恐後無復立太子
208 8 a lined garment with doubled thickness 恐後無復立太子
209 8 again; punar 恐後無復立太子
210 7 qián front 前白大王
211 7 qián former; the past 前白大王
212 7 qián to go forward 前白大王
213 7 qián preceding 前白大王
214 7 qián before; earlier; prior 前白大王
215 7 qián to appear before 前白大王
216 7 qián future 前白大王
217 7 qián top; first 前白大王
218 7 qián battlefront 前白大王
219 7 qián pre- 前白大王
220 7 qián before; former; pūrva 前白大王
221 7 qián facing; mukha 前白大王
222 7 spirit; soul 佛說太子墓魄經
223 7 light of the new moon 佛說太子墓魄經
224 7 the moon; bright part of the moon 佛說太子墓魄經
225 7 residue; dregs 佛說太子墓魄經
226 7 vigour; energy 佛說太子墓魄經
227 7 spirit 佛說太子墓魄經
228 7 於是 yúshì thereupon; as a result; consequently; thus; hence 於是父母患而厭之
229 7 夫人 fūren wife 王語夫人
230 7 夫人 fūren Mrs. 王語夫人
231 7 夫人 fūren the wife of a feudal lord 王語夫人
232 7 夫人 fūren a consort of the emperor 王語夫人
233 7 夫人 fūren lady; madam 王語夫人
234 7 cáng to hide 使掘地作藏
235 7 zàng canon; a collection of scriptures 使掘地作藏
236 7 cáng to store 使掘地作藏
237 7 zàng Tibet 使掘地作藏
238 7 zàng a treasure 使掘地作藏
239 7 zàng a store 使掘地作藏
240 7 zāng Zang 使掘地作藏
241 7 zāng good 使掘地作藏
242 7 zāng a male slave 使掘地作藏
243 7 zāng booty 使掘地作藏
244 7 zàng an internal organ 使掘地作藏
245 7 zàng to bury 使掘地作藏
246 7 zàng piṭaka; canon 使掘地作藏
247 7 zàng garba; matrix; embryo 使掘地作藏
248 7 zàng kośa; kosa 使掘地作藏
249 7 zàng alaya; dwelling; residence 使掘地作藏
250 6 mái to bury 宜當生埋
251 6 mái to secrete; to conceal 宜當生埋
252 6 mán to blame; to complain 宜當生埋
253 6 mái bury; nikhan 宜當生埋
254 6 shàng top; a high position 於是復送太子著正殿上
255 6 shang top; the position on or above something 於是復送太子著正殿上
256 6 shàng to go up; to go forward 於是復送太子著正殿上
257 6 shàng shang 於是復送太子著正殿上
258 6 shàng previous; last 於是復送太子著正殿上
259 6 shàng high; higher 於是復送太子著正殿上
260 6 shàng advanced 於是復送太子著正殿上
261 6 shàng a monarch; a sovereign 於是復送太子著正殿上
262 6 shàng time 於是復送太子著正殿上
263 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 於是復送太子著正殿上
264 6 shàng far 於是復送太子著正殿上
265 6 shàng big; as big as 於是復送太子著正殿上
266 6 shàng abundant; plentiful 於是復送太子著正殿上
267 6 shàng to report 於是復送太子著正殿上
268 6 shàng to offer 於是復送太子著正殿上
269 6 shàng to go on stage 於是復送太子著正殿上
270 6 shàng to take office; to assume a post 於是復送太子著正殿上
271 6 shàng to install; to erect 於是復送太子著正殿上
272 6 shàng to suffer; to sustain 於是復送太子著正殿上
273 6 shàng to burn 於是復送太子著正殿上
274 6 shàng to remember 於是復送太子著正殿上
275 6 shang on; in 於是復送太子著正殿上
276 6 shàng upward 於是復送太子著正殿上
277 6 shàng to add 於是復送太子著正殿上
278 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 於是復送太子著正殿上
279 6 shàng to meet 於是復送太子著正殿上
280 6 shàng falling then rising (4th) tone 於是復送太子著正殿上
281 6 shang used after a verb indicating a result 於是復送太子著正殿上
282 6 shàng a musical note 於是復送太子著正殿上
283 6 shàng higher, superior; uttara 於是復送太子著正殿上
284 6 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 此子將為他國所笑
285 6 suǒ an office; an institute 此子將為他國所笑
286 6 suǒ introduces a relative clause 此子將為他國所笑
287 6 suǒ it 此子將為他國所笑
288 6 suǒ if; supposing 此子將為他國所笑
289 6 suǒ a few; various; some 此子將為他國所笑
290 6 suǒ a place; a location 此子將為他國所笑
291 6 suǒ indicates a passive voice 此子將為他國所笑
292 6 suǒ that which 此子將為他國所笑
293 6 suǒ an ordinal number 此子將為他國所笑
294 6 suǒ meaning 此子將為他國所笑
295 6 suǒ garrison 此子將為他國所笑
296 6 suǒ place; pradeśa 此子將為他國所笑
297 6 suǒ that which; yad 此子將為他國所笑
298 6 his; hers; its; theirs 須其長大
299 6 to add emphasis 須其長大
300 6 used when asking a question in reply to a question 須其長大
301 6 used when making a request or giving an order 須其長大
302 6 he; her; it; them 須其長大
303 6 probably; likely 須其長大
304 6 will 須其長大
305 6 may 須其長大
306 6 if 須其長大
307 6 or 須其長大
308 6 Qi 須其長大
309 6 he; her; it; saḥ; sā; tad 須其長大
310 6 one 王有一太子
311 6 Kangxi radical 1 王有一太子
312 6 as soon as; all at once 王有一太子
313 6 pure; concentrated 王有一太子
314 6 whole; all 王有一太子
315 6 first 王有一太子
316 6 the same 王有一太子
317 6 each 王有一太子
318 6 certain 王有一太子
319 6 throughout 王有一太子
320 6 used in between a reduplicated verb 王有一太子
321 6 sole; single 王有一太子
322 6 a very small amount 王有一太子
323 6 Yi 王有一太子
324 6 other 王有一太子
325 6 to unify 王有一太子
326 6 accidentally; coincidentally 王有一太子
327 6 abruptly; suddenly 王有一太子
328 6 or 王有一太子
329 6 one; eka 王有一太子
330 6 promptly; right away; immediately 王即召婆羅門師
331 6 to be near by; to be close to 王即召婆羅門師
332 6 at that time 王即召婆羅門師
333 6 to be exactly the same as; to be thus 王即召婆羅門師
334 6 supposed; so-called 王即召婆羅門師
335 6 if; but 王即召婆羅門師
336 6 to arrive at; to ascend 王即召婆羅門師
337 6 then; following 王即召婆羅門師
338 6 so; just so; eva 王即召婆羅門師
339 6 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 不可畜養
340 6 不可 bù kě improbable 不可畜養
341 6 this; these 此子將為他國所笑
342 6 in this way 此子將為他國所笑
343 6 otherwise; but; however; so 此子將為他國所笑
344 6 at this time; now; here 此子將為他國所笑
345 6 this; here; etad 此子將為他國所笑
346 5 rén person; people; a human being 狀類瘖瘂聾盲之人
347 5 rén Kangxi radical 9 狀類瘖瘂聾盲之人
348 5 rén a kind of person 狀類瘖瘂聾盲之人
349 5 rén everybody 狀類瘖瘂聾盲之人
350 5 rén adult 狀類瘖瘂聾盲之人
351 5 rén somebody; others 狀類瘖瘂聾盲之人
352 5 rén an upright person 狀類瘖瘂聾盲之人
353 5 rén person; manuṣya 狀類瘖瘂聾盲之人
354 5 端正 duānzhèng upright 端正妙潔
355 5 端正 duānzhèng to prepare 端正妙潔
356 5 端正 duānzhèng regular; proper; correct 端正妙潔
357 5 端正 duānzhèng straight; ṛju 端正妙潔
358 5 shí time; a point or period of time 時有數千萬人
359 5 shí a season; a quarter of a year 時有數千萬人
360 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有數千萬人
361 5 shí at that time 時有數千萬人
362 5 shí fashionable 時有數千萬人
363 5 shí fate; destiny; luck 時有數千萬人
364 5 shí occasion; opportunity; chance 時有數千萬人
365 5 shí tense 時有數千萬人
366 5 shí particular; special 時有數千萬人
367 5 shí to plant; to cultivate 時有數千萬人
368 5 shí hour (measure word) 時有數千萬人
369 5 shí an era; a dynasty 時有數千萬人
370 5 shí time [abstract] 時有數千萬人
371 5 shí seasonal 時有數千萬人
372 5 shí frequently; often 時有數千萬人
373 5 shí occasionally; sometimes 時有數千萬人
374 5 shí on time 時有數千萬人
375 5 shí this; that 時有數千萬人
376 5 shí to wait upon 時有數千萬人
377 5 shí hour 時有數千萬人
378 5 shí appropriate; proper; timely 時有數千萬人
379 5 shí Shi 時有數千萬人
380 5 shí a present; currentlt 時有數千萬人
381 5 shí time; kāla 時有數千萬人
382 5 shí at that time; samaya 時有數千萬人
383 5 shí then; atha 時有數千萬人
384 5 grave; tomb 佛說太子墓魄經
385 5 zuò to do 掘作深坑而生埋之
386 5 zuò to act as; to serve as 掘作深坑而生埋之
387 5 zuò to start 掘作深坑而生埋之
388 5 zuò a writing; a work 掘作深坑而生埋之
389 5 zuò to dress as; to be disguised as 掘作深坑而生埋之
390 5 zuō to create; to make 掘作深坑而生埋之
391 5 zuō a workshop 掘作深坑而生埋之
392 5 zuō to write; to compose 掘作深坑而生埋之
393 5 zuò to rise 掘作深坑而生埋之
394 5 zuò to be aroused 掘作深坑而生埋之
395 5 zuò activity; action; undertaking 掘作深坑而生埋之
396 5 zuò to regard as 掘作深坑而生埋之
397 5 zuò action; kāraṇa 掘作深坑而生埋之
398 5 ruò to seem; to be like; as 志若死灰
399 5 ruò seemingly 志若死灰
400 5 ruò if 志若死灰
401 5 ruò you 志若死灰
402 5 ruò this; that 志若死灰
403 5 ruò and; or 志若死灰
404 5 ruò as for; pertaining to 志若死灰
405 5 pomegranite 志若死灰
406 5 ruò to choose 志若死灰
407 5 ruò to agree; to accord with; to conform to 志若死灰
408 5 ruò thus 志若死灰
409 5 ruò pollia 志若死灰
410 5 ruò Ruo 志若死灰
411 5 ruò only then 志若死灰
412 5 ja 志若死灰
413 5 jñā 志若死灰
414 5 ruò if; yadi 志若死灰
415 5 tīng to listen 耳不聽音
416 5 tīng to obey 耳不聽音
417 5 tīng to understand 耳不聽音
418 5 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 耳不聽音
419 5 tìng to allow; to let something take its course 耳不聽音
420 5 tīng to await 耳不聽音
421 5 tīng to acknowledge 耳不聽音
422 5 tīng a tin can 耳不聽音
423 5 tīng information 耳不聽音
424 5 tīng a hall 耳不聽音
425 5 tīng Ting 耳不聽音
426 5 tìng to administer; to process 耳不聽音
427 5 tīng to listen; śru 耳不聽音
428 5 also; too 我身是也
429 5 a final modal particle indicating certainy or decision 我身是也
430 5 either 我身是也
431 5 even 我身是也
432 5 used to soften the tone 我身是也
433 5 used for emphasis 我身是也
434 5 used to mark contrast 我身是也
435 5 used to mark compromise 我身是也
436 5 ya 我身是也
437 4 naturally; of course; certainly 不能自勝
438 4 from; since 不能自勝
439 4 self; oneself; itself 不能自勝
440 4 Kangxi radical 132 不能自勝
441 4 Zi 不能自勝
442 4 a nose 不能自勝
443 4 the beginning; the start 不能自勝
444 4 origin 不能自勝
445 4 originally 不能自勝
446 4 still; to remain 不能自勝
447 4 in person; personally 不能自勝
448 4 in addition; besides 不能自勝
449 4 if; even if 不能自勝
450 4 but 不能自勝
451 4 because 不能自勝
452 4 to employ; to use 不能自勝
453 4 to be 不能自勝
454 4 own; one's own; oneself 不能自勝
455 4 self; soul; ātman 不能自勝
456 4 guó a country; a nation 危國滅宗
457 4 guó the capital of a state 危國滅宗
458 4 guó a feud; a vassal state 危國滅宗
459 4 guó a state; a kingdom 危國滅宗
460 4 guó a place; a land 危國滅宗
461 4 guó domestic; Chinese 危國滅宗
462 4 guó national 危國滅宗
463 4 guó top in the nation 危國滅宗
464 4 guó Guo 危國滅宗
465 4 guó community; nation; janapada 危國滅宗
466 4 already 作藏已訖
467 4 Kangxi radical 49 作藏已訖
468 4 from 作藏已訖
469 4 to bring to an end; to stop 作藏已訖
470 4 final aspectual particle 作藏已訖
471 4 afterwards; thereafter 作藏已訖
472 4 too; very; excessively 作藏已訖
473 4 to complete 作藏已訖
474 4 to demote; to dismiss 作藏已訖
475 4 to recover from an illness 作藏已訖
476 4 certainly 作藏已訖
477 4 an interjection of surprise 作藏已訖
478 4 this 作藏已訖
479 4 former; pūrvaka 作藏已訖
480 4 former; pūrvaka 作藏已訖
481 4 jīn today; present; now 今若不除此子
482 4 jīn Jin 今若不除此子
483 4 jīn modern 今若不除此子
484 4 jīn now; adhunā 今若不除此子
485 4 地獄 dìyù a hell 恐入地獄
486 4 地獄 dìyù hell 恐入地獄
487 4 地獄 dìyù Hell; Hell Realms; Naraka 恐入地獄
488 4 jiàn to see 五百夫人見太子端正姝好
489 4 jiàn opinion; view; understanding 五百夫人見太子端正姝好
490 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 五百夫人見太子端正姝好
491 4 jiàn refer to; for details see 五百夫人見太子端正姝好
492 4 jiàn passive marker 五百夫人見太子端正姝好
493 4 jiàn to listen to 五百夫人見太子端正姝好
494 4 jiàn to meet 五百夫人見太子端正姝好
495 4 jiàn to receive (a guest) 五百夫人見太子端正姝好
496 4 jiàn let me; kindly 五百夫人見太子端正姝好
497 4 jiàn Jian 五百夫人見太子端正姝好
498 4 xiàn to appear 五百夫人見太子端正姝好
499 4 xiàn to introduce 五百夫人見太子端正姝好
500 4 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 五百夫人見太子端正姝好

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
太子 tàizǐ crown prince; kumāra
wáng king; best of a kind; rāja
dāng will be; bhaviṣyati
words; discourse; vac
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
wèi to be; bhū
no; na
zhě ca
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿若 196 Ājñāta
波罗㮈 波羅㮈 98 Varanasi; Baranasi
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
兜术天 兜術天 100 Tusita
黄泉 黃泉 104 Yellow Springs
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
迦维罗卫 迦維羅衛 106 Kapilavastu; Kapilavatthu
开元录 開元錄 107 Kaiyuan Catalog
摩耶 109 Maya
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
深坑 115 Shenkeng
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
时母 時母 115 Kali
时婆 時婆 115 jīvaka
调达 調達 116 Devadatta
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
月氏 121 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
阅头檀 閱頭檀 121 Shuddhodana; Suddhodana; śuddhodana
竺法护 竺法護 122 Dharmaraksa

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 24.

Simplified Traditional Pinyin English
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
得佛 100 to become a Buddha
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
欢喜踊跃 歡喜踊躍 104 leaped up with joy
伎乐 伎樂 106 music
苦痛 107 the sensation of pain
来迎 來迎 108 coming to greet
离苦 離苦 108 to transcend suffering
罗门 羅門 108 Brahman
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
如梦 如夢 114 like in a dream
三千 115 three thousand-fold
三匝 115 to circumambulate three times
生相 115 attribute of arising
世间无常 世間無常 115 the world is impermanent
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
我身 119 I; myself
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
下生 120 for a bodhisattva for descend to the human world
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
欲生 121 arising from desire
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸天 諸天 122 devas