Glossary and Vocabulary for Hundred Parables Sutra (Saṅghasena) 百喻經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 59 zhī to go 以鹽美故而空食之
2 59 zhī to arrive; to go 以鹽美故而空食之
3 59 zhī is 以鹽美故而空食之
4 59 zhī to use 以鹽美故而空食之
5 59 zhī Zhi 以鹽美故而空食之
6 42 ér Kangxi radical 126 而此牛乳即乾無有
7 42 ér as if; to seem like 而此牛乳即乾無有
8 42 néng can; able 而此牛乳即乾無有
9 42 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而此牛乳即乾無有
10 42 ér to arrive; up to 而此牛乳即乾無有
11 41 yán to speak; to say; said 傍人見已而語之言
12 41 yán language; talk; words; utterance; speech 傍人見已而語之言
13 41 yán Kangxi radical 149 傍人見已而語之言
14 41 yán phrase; sentence 傍人見已而語之言
15 41 yán a word; a syllable 傍人見已而語之言
16 41 yán a theory; a doctrine 傍人見已而語之言
17 41 yán to regard as 傍人見已而語之言
18 41 yán to act as 傍人見已而語之言
19 41 yán word; vacana 傍人見已而語之言
20 41 yán speak; vad 傍人見已而語之言
21 41 an analogy; a simile; a metaphor; an allegory 愚人食鹽喻
22 41 Yu 愚人食鹽喻
23 41 to explain 愚人食鹽喻
24 41 to understand 愚人食鹽喻
25 41 allegory; dṛṣṭānta 愚人食鹽喻
26 40 self 我今若豫於日日中
27 40 [my] dear 我今若豫於日日中
28 40 Wo 我今若豫於日日中
29 40 self; atman; attan 我今若豫於日日中
30 40 ga 我今若豫於日日中
31 38 愚人 yúrén stupid person; ignoramus 愚人食鹽喻
32 38 愚人 yúrén foolish person; mohapuruṣa 愚人食鹽喻
33 34 wéi to act as; to serve 認人為兄喻
34 34 wéi to change into; to become 認人為兄喻
35 34 wéi to be; is 認人為兄喻
36 34 wéi to do 認人為兄喻
37 34 wèi to support; to help 認人為兄喻
38 34 wéi to govern 認人為兄喻
39 34 wèi to be; bhū 認人為兄喻
40 34 one
41 34 Kangxi radical 1
42 34 pure; concentrated
43 34 first
44 34 the same
45 34 sole; single
46 34 a very small amount
47 34 Yi
48 34 other
49 34 to unify
50 34 accidentally; coincidentally
51 34 abruptly; suddenly
52 34 one; eka
53 31 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 云何得留自欲棄去
54 31 děi to want to; to need to 云何得留自欲棄去
55 31 děi must; ought to 云何得留自欲棄去
56 31 de 云何得留自欲棄去
57 31 de infix potential marker 云何得留自欲棄去
58 31 to result in 云何得留自欲棄去
59 31 to be proper; to fit; to suit 云何得留自欲棄去
60 31 to be satisfied 云何得留自欲棄去
61 31 to be finished 云何得留自欲棄去
62 31 děi satisfying 云何得留自欲棄去
63 31 to contract 云何得留自欲棄去
64 31 to hear 云何得留自欲棄去
65 31 to have; there is 云何得留自欲棄去
66 31 marks time passed 云何得留自欲棄去
67 31 obtain; attain; prāpta 云何得留自欲棄去
68 31 zuò to do 作是念已
69 31 zuò to act as; to serve as 作是念已
70 31 zuò to start 作是念已
71 31 zuò a writing; a work 作是念已
72 31 zuò to dress as; to be disguised as 作是念已
73 31 zuō to create; to make 作是念已
74 31 zuō a workshop 作是念已
75 31 zuō to write; to compose 作是念已
76 31 zuò to rise 作是念已
77 31 zuò to be aroused 作是念已
78 31 zuò activity; action; undertaking 作是念已
79 31 zuò to regard as 作是念已
80 31 zuò action; kāraṇa 作是念已
81 30 Qi 食已口爽返為其患
82 30 rén person; people; a human being 說人喜瞋喻
83 30 rén Kangxi radical 9 說人喜瞋喻
84 30 rén a kind of person 說人喜瞋喻
85 30 rén everybody 說人喜瞋喻
86 30 rén adult 說人喜瞋喻
87 30 rén somebody; others 說人喜瞋喻
88 30 rén an upright person 說人喜瞋喻
89 30 rén person; manuṣya 說人喜瞋喻
90 28 shí time; a point or period of time 待臨會時當頓
91 28 shí a season; a quarter of a year 待臨會時當頓
92 28 shí one of the 12 two-hour periods of the day 待臨會時當頓
93 28 shí fashionable 待臨會時當頓
94 28 shí fate; destiny; luck 待臨會時當頓
95 28 shí occasion; opportunity; chance 待臨會時當頓
96 28 shí tense 待臨會時當頓
97 28 shí particular; special 待臨會時當頓
98 28 shí to plant; to cultivate 待臨會時當頓
99 28 shí an era; a dynasty 待臨會時當頓
100 28 shí time [abstract] 待臨會時當頓
101 28 shí seasonal 待臨會時當頓
102 28 shí to wait upon 待臨會時當頓
103 28 shí hour 待臨會時當頓
104 28 shí appropriate; proper; timely 待臨會時當頓
105 28 shí Shi 待臨會時當頓
106 28 shí a present; currentlt 待臨會時當頓
107 28 shí time; kāla 待臨會時當頓
108 28 shí at that time; samaya 待臨會時當頓
109 27 zhě ca 所以美者緣有鹽故
110 24 Ru River 汝自愚癡
111 24 Ru 汝自愚癡
112 22 child; son 子死欲停置家中喻
113 22 egg; newborn 子死欲停置家中喻
114 22 first earthly branch 子死欲停置家中喻
115 22 11 p.m.-1 a.m. 子死欲停置家中喻
116 22 Kangxi radical 39 子死欲停置家中喻
117 22 pellet; something small and hard 子死欲停置家中喻
118 22 master 子死欲停置家中喻
119 22 viscount 子死欲停置家中喻
120 22 zi you; your honor 子死欲停置家中喻
121 22 masters 子死欲停置家中喻
122 22 person 子死欲停置家中喻
123 22 young 子死欲停置家中喻
124 22 seed 子死欲停置家中喻
125 22 subordinate; subsidiary 子死欲停置家中喻
126 22 a copper coin 子死欲停置家中喻
127 22 female dragonfly 子死欲停置家中喻
128 22 constituent 子死欲停置家中喻
129 22 offspring; descendants 子死欲停置家中喻
130 22 dear 子死欲停置家中喻
131 22 little one 子死欲停置家中喻
132 22 son; putra 子死欲停置家中喻
133 22 offspring; tanaya 子死欲停置家中喻
134 22 desire 子死欲停置家中喻
135 22 to desire; to wish 子死欲停置家中喻
136 22 to desire; to intend 子死欲停置家中喻
137 22 lust 子死欲停置家中喻
138 22 desire; intention; wish; kāma 子死欲停置家中喻
139 22 shēng to be born; to give birth 如彼外道聞他邪說心生惑著
140 22 shēng to live 如彼外道聞他邪說心生惑著
141 22 shēng raw 如彼外道聞他邪說心生惑著
142 22 shēng a student 如彼外道聞他邪說心生惑著
143 22 shēng life 如彼外道聞他邪說心生惑著
144 22 shēng to produce; to give rise 如彼外道聞他邪說心生惑著
145 22 shēng alive 如彼外道聞他邪說心生惑著
146 22 shēng a lifetime 如彼外道聞他邪說心生惑著
147 22 shēng to initiate; to become 如彼外道聞他邪說心生惑著
148 22 shēng to grow 如彼外道聞他邪說心生惑著
149 22 shēng unfamiliar 如彼外道聞他邪說心生惑著
150 22 shēng not experienced 如彼外道聞他邪說心生惑著
151 22 shēng hard; stiff; strong 如彼外道聞他邪說心生惑著
152 22 shēng having academic or professional knowledge 如彼外道聞他邪說心生惑著
153 22 shēng a male role in traditional theatre 如彼外道聞他邪說心生惑著
154 22 shēng gender 如彼外道聞他邪說心生惑著
155 22 shēng to develop; to grow 如彼外道聞他邪說心生惑著
156 22 shēng to set up 如彼外道聞他邪說心生惑著
157 22 shēng a prostitute 如彼外道聞他邪說心生惑著
158 22 shēng a captive 如彼外道聞他邪說心生惑著
159 22 shēng a gentleman 如彼外道聞他邪說心生惑著
160 22 shēng Kangxi radical 100 如彼外道聞他邪說心生惑著
161 22 shēng unripe 如彼外道聞他邪說心生惑著
162 22 shēng nature 如彼外道聞他邪說心生惑著
163 22 shēng to inherit; to succeed 如彼外道聞他邪說心生惑著
164 22 shēng destiny 如彼外道聞他邪說心生惑著
165 22 shēng birth 如彼外道聞他邪說心生惑著
166 22 wáng Wang 人說王縱暴喻
167 22 wáng a king 人說王縱暴喻
168 22 wáng Kangxi radical 96 人說王縱暴喻
169 22 wàng to be king; to rule 人說王縱暴喻
170 22 wáng a prince; a duke 人說王縱暴喻
171 22 wáng grand; great 人說王縱暴喻
172 22 wáng to treat with the ceremony due to a king 人說王縱暴喻
173 22 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 人說王縱暴喻
174 22 wáng the head of a group or gang 人說王縱暴喻
175 22 wáng the biggest or best of a group 人說王縱暴喻
176 22 wáng king; best of a kind; rāja 人說王縱暴喻
177 20 Kangxi radical 71 愚人無智便空食鹽
178 20 to not have; without 愚人無智便空食鹽
179 20 mo 愚人無智便空食鹽
180 20 to not have 愚人無智便空食鹽
181 20 Wu 愚人無智便空食鹽
182 20 mo 愚人無智便空食鹽
183 20 infix potential marker 汝若不癡
184 20 to use; to grasp 以梨打破頭喻
185 20 to rely on 以梨打破頭喻
186 20 to regard 以梨打破頭喻
187 20 to be able to 以梨打破頭喻
188 20 to order; to command 以梨打破頭喻
189 20 used after a verb 以梨打破頭喻
190 20 a reason; a cause 以梨打破頭喻
191 20 Israel 以梨打破頭喻
192 20 Yi 以梨打破頭喻
193 20 use; yogena 以梨打破頭喻
194 19 to go; to 徒自困餓無益於道
195 19 to rely on; to depend on 徒自困餓無益於道
196 19 Yu 徒自困餓無益於道
197 19 a crow 徒自困餓無益於道
198 19 to die 婦詐語稱死喻
199 19 to sever; to break off 婦詐語稱死喻
200 19 dead 婦詐語稱死喻
201 19 death 婦詐語稱死喻
202 19 to sacrifice one's life 婦詐語稱死喻
203 19 lost; severed 婦詐語稱死喻
204 19 lifeless; not moving 婦詐語稱死喻
205 19 stiff; inflexible 婦詐語稱死喻
206 19 already fixed; set; established 婦詐語稱死喻
207 19 damned 婦詐語稱死喻
208 19 to die; maraṇa 婦詐語稱死喻
209 18 jiàn to see 渴見水喻
210 18 jiàn opinion; view; understanding 渴見水喻
211 18 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 渴見水喻
212 18 jiàn refer to; for details see 渴見水喻
213 18 jiàn to listen to 渴見水喻
214 18 jiàn to meet 渴見水喻
215 18 jiàn to receive (a guest) 渴見水喻
216 18 jiàn let me; kindly 渴見水喻
217 18 jiàn Jian 渴見水喻
218 18 xiàn to appear 渴見水喻
219 18 xiàn to introduce 渴見水喻
220 18 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 渴見水喻
221 18 jiàn seeing; observing; darśana 渴見水喻
222 18 jīn today; present; now 我今若豫於日日中
223 18 jīn Jin 我今若豫於日日中
224 18 jīn modern 我今若豫於日日中
225 18 jīn now; adhunā 我今若豫於日日中
226 17 to be near by; to be close to 不如即就牛腹盛之
227 17 at that time 不如即就牛腹盛之
228 17 to be exactly the same as; to be thus 不如即就牛腹盛之
229 17 supposed; so-called 不如即就牛腹盛之
230 17 to arrive at; to ascend 不如即就牛腹盛之
231 17 dialect; language; speech 傍人見已而語之言
232 17 to speak; to tell 傍人見已而語之言
233 17 verse; writing 傍人見已而語之言
234 17 to speak; to tell 傍人見已而語之言
235 17 proverbs; common sayings; old expressions 傍人見已而語之言
236 17 a signal 傍人見已而語之言
237 17 to chirp; to tweet 傍人見已而語之言
238 17 words; discourse; vac 傍人見已而語之言
239 17 suǒ a few; various; some 或為縣官水火盜賊之所侵奪
240 17 suǒ a place; a location 或為縣官水火盜賊之所侵奪
241 17 suǒ indicates a passive voice 或為縣官水火盜賊之所侵奪
242 17 suǒ an ordinal number 或為縣官水火盜賊之所侵奪
243 17 suǒ meaning 或為縣官水火盜賊之所侵奪
244 17 suǒ garrison 或為縣官水火盜賊之所侵奪
245 17 suǒ place; pradeśa 或為縣官水火盜賊之所侵奪
246 16 to take; to get; to fetch 取牛乳
247 16 to obtain 取牛乳
248 16 to choose; to select 取牛乳
249 16 to catch; to seize; to capture 取牛乳
250 16 to accept; to receive 取牛乳
251 16 to seek 取牛乳
252 16 to take a bride 取牛乳
253 16 Qu 取牛乳
254 16 clinging; grasping; upādāna 取牛乳
255 16 shī to lose 乘船失釪喻
256 16 shī to violate; to go against the norm 乘船失釪喻
257 16 shī to fail; to miss out 乘船失釪喻
258 16 shī to be lost 乘船失釪喻
259 16 shī to make a mistake 乘船失釪喻
260 16 shī to let go of 乘船失釪喻
261 16 shī loss; nāśa 乘船失釪喻
262 16 wén to hear 譬彼外道聞節飲食可以得道
263 16 wén Wen 譬彼外道聞節飲食可以得道
264 16 wén sniff at; to smell 譬彼外道聞節飲食可以得道
265 16 wén to be widely known 譬彼外道聞節飲食可以得道
266 16 wén to confirm; to accept 譬彼外道聞節飲食可以得道
267 16 wén information 譬彼外道聞節飲食可以得道
268 16 wèn famous; well known 譬彼外道聞節飲食可以得道
269 16 wén knowledge; learning 譬彼外道聞節飲食可以得道
270 16 wèn popularity; prestige; reputation 譬彼外道聞節飲食可以得道
271 16 wén to question 譬彼外道聞節飲食可以得道
272 16 wén heard; śruta 譬彼外道聞節飲食可以得道
273 16 wén hearing; śruti 譬彼外道聞節飲食可以得道
274 15 shā to kill; to murder; to slaughter 婆羅門殺子喻
275 15 shā to hurt 婆羅門殺子喻
276 15 shā to pare off; to reduce; to clip 婆羅門殺子喻
277 15 shā hurt; han 婆羅門殺子喻
278 15 便 biàn convenient; handy; easy 便自念言
279 15 便 biàn advantageous 便自念言
280 15 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便自念言
281 15 便 pián fat; obese 便自念言
282 15 便 biàn to make easy 便自念言
283 15 便 biàn an unearned advantage 便自念言
284 15 便 biàn ordinary; plain 便自念言
285 15 便 biàn in passing 便自念言
286 15 便 biàn informal 便自念言
287 15 便 biàn appropriate; suitable 便自念言
288 15 便 biàn an advantageous occasion 便自念言
289 15 便 biàn stool 便自念言
290 15 便 pián quiet; quiet and comfortable 便自念言
291 15 便 biàn proficient; skilled 便自念言
292 15 便 pián shrewd; slick; good with words 便自念言
293 15 zhōng middle 子死欲停置家中喻
294 15 zhōng medium; medium sized 子死欲停置家中喻
295 15 zhōng China 子死欲停置家中喻
296 15 zhòng to hit the mark 子死欲停置家中喻
297 15 zhōng midday 子死欲停置家中喻
298 15 zhōng inside 子死欲停置家中喻
299 15 zhōng during 子死欲停置家中喻
300 15 zhōng Zhong 子死欲停置家中喻
301 15 zhōng intermediary 子死欲停置家中喻
302 15 zhōng half 子死欲停置家中喻
303 15 zhòng to reach; to attain 子死欲停置家中喻
304 15 zhòng to suffer; to infect 子死欲停置家中喻
305 15 zhòng to obtain 子死欲停置家中喻
306 15 zhòng to pass an exam 子死欲停置家中喻
307 15 zhōng middle 子死欲停置家中喻
308 15 Yi 愚人亦爾
309 15 past; former times 昔有愚人至於他家
310 15 Xi 昔有愚人至於他家
311 15 cuò rough; coarse 昔有愚人至於他家
312 15 night 昔有愚人至於他家
313 15 former; pūrva 昔有愚人至於他家
314 14 can; may; permissible 汝可齎一死婦女屍安著屋中
315 14 to approve; to permit 汝可齎一死婦女屍安著屋中
316 14 to be worth 汝可齎一死婦女屍安著屋中
317 14 to suit; to fit 汝可齎一死婦女屍安著屋中
318 14 khan 汝可齎一死婦女屍安著屋中
319 14 to recover 汝可齎一死婦女屍安著屋中
320 14 to act as 汝可齎一死婦女屍安著屋中
321 14 to be worth; to deserve 汝可齎一死婦女屍安著屋中
322 14 used to add emphasis 汝可齎一死婦女屍安著屋中
323 14 beautiful 汝可齎一死婦女屍安著屋中
324 14 Ke 汝可齎一死婦女屍安著屋中
325 14 can; may; śakta 汝可齎一死婦女屍安著屋中
326 13 Kangxi radical 49 食已口爽返為其患
327 13 to bring to an end; to stop 食已口爽返為其患
328 13 to complete 食已口爽返為其患
329 13 to demote; to dismiss 食已口爽返為其患
330 13 to recover from an illness 食已口爽返為其患
331 13 former; pūrvaka 食已口爽返為其患
332 13 答言 dá yán to reply 愚人答言
333 12 xiōng elder brother 認人為兄喻
334 12 lái to come 方牽牛來欲
335 12 lái please 方牽牛來欲
336 12 lái used to substitute for another verb 方牽牛來欲
337 12 lái used between two word groups to express purpose and effect 方牽牛來欲
338 12 lái wheat 方牽牛來欲
339 12 lái next; future 方牽牛來欲
340 12 lái a simple complement of direction 方牽牛來欲
341 12 lái to occur; to arise 方牽牛來欲
342 12 lái to earn 方牽牛來欲
343 12 lái to come; āgata 方牽牛來欲
344 12 to give 醫與王女藥令卒長大喻
345 12 to accompany 醫與王女藥令卒長大喻
346 12 to particate in 醫與王女藥令卒長大喻
347 12 of the same kind 醫與王女藥令卒長大喻
348 12 to help 醫與王女藥令卒長大喻
349 12 for 醫與王女藥令卒長大喻
350 12 答曰 dá yuē to reply 愚人答曰
351 11 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 彼亦如是
352 11 shuǐ water 極渴須水
353 11 shuǐ Kangxi radical 85 極渴須水
354 11 shuǐ a river 極渴須水
355 11 shuǐ liquid; lotion; juice 極渴須水
356 11 shuǐ a flood 極渴須水
357 11 shuǐ to swim 極渴須水
358 11 shuǐ a body of water 極渴須水
359 11 shuǐ Shui 極渴須水
360 11 shuǐ water element 極渴須水
361 11 shuǐ water 極渴須水
362 11 語言 yǔyán a language 傍人語言
363 11 語言 yǔyán language; speech 傍人語言
364 11 語言 yǔyán words; speech; vac 傍人語言
365 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說人喜瞋喻
366 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說人喜瞋喻
367 11 shuì to persuade 說人喜瞋喻
368 11 shuō to teach; to recite; to explain 說人喜瞋喻
369 11 shuō a doctrine; a theory 說人喜瞋喻
370 11 shuō to claim; to assert 說人喜瞋喻
371 11 shuō allocution 說人喜瞋喻
372 11 shuō to criticize; to scold 說人喜瞋喻
373 11 shuō to indicate; to refer to 說人喜瞋喻
374 11 shuō speach; vāda 說人喜瞋喻
375 11 shuō to speak; bhāṣate 說人喜瞋喻
376 11 shuō to instruct 說人喜瞋喻
377 11 使 shǐ to make; to cause 出家之人守持禁戒如護明珠不使缺落
378 11 使 shǐ to make use of for labor 出家之人守持禁戒如護明珠不使缺落
379 11 使 shǐ to indulge 出家之人守持禁戒如護明珠不使缺落
380 11 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 出家之人守持禁戒如護明珠不使缺落
381 11 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 出家之人守持禁戒如護明珠不使缺落
382 11 使 shǐ to dispatch 出家之人守持禁戒如護明珠不使缺落
383 11 使 shǐ to use 出家之人守持禁戒如護明珠不使缺落
384 11 使 shǐ to be able to 出家之人守持禁戒如護明珠不使缺落
385 11 使 shǐ messenger; dūta 出家之人守持禁戒如護明珠不使缺落
386 11 Kangxi radical 132 便自念言
387 11 Zi 便自念言
388 11 a nose 便自念言
389 11 the beginning; the start 便自念言
390 11 origin 便自念言
391 11 to employ; to use 便自念言
392 11 to be 便自念言
393 11 self; soul; ātman 便自念言
394 11 to go back; to return 少有尚爾況復多也
395 11 to resume; to restart 少有尚爾況復多也
396 11 to do in detail 少有尚爾況復多也
397 11 to restore 少有尚爾況復多也
398 11 to respond; to reply to 少有尚爾況復多也
399 11 Fu; Return 少有尚爾況復多也
400 11 to retaliate; to reciprocate 少有尚爾況復多也
401 11 to avoid forced labor or tax 少有尚爾況復多也
402 11 Fu 少有尚爾況復多也
403 11 doubled; to overlapping; folded 少有尚爾況復多也
404 11 a lined garment with doubled thickness 少有尚爾況復多也
405 10 傍人 pángrén bystander 傍人見已而語之言
406 10 woman 婦詐語稱死喻
407 10 daughter-in-law 婦詐語稱死喻
408 10 married woman 婦詐語稱死喻
409 10 wife 婦詐語稱死喻
410 10 wife; bhāryā 婦詐語稱死喻
411 10 other; another; some other 昔有愚人至於他家
412 10 other 昔有愚人至於他家
413 10 tha 昔有愚人至於他家
414 10 ṭha 昔有愚人至於他家
415 10 other; anya 昔有愚人至於他家
416 10 sixth of 10 heavenly trunks 邪婬心盛欲逐傍夫捨離己婿
417 10 Kangxi radical 49 邪婬心盛欲逐傍夫捨離己婿
418 10 sixth 邪婬心盛欲逐傍夫捨離己婿
419 10 self; ātman 邪婬心盛欲逐傍夫捨離己婿
420 10 beard; whiskers 極渴須水
421 10 must 極渴須水
422 10 to wait 極渴須水
423 10 moment 極渴須水
424 10 whiskers 極渴須水
425 10 Xu 極渴須水
426 10 to be slow 極渴須水
427 10 to stop 極渴須水
428 10 to use 極渴須水
429 10 to be; is 極渴須水
430 10 tentacles; feelers; antennae 極渴須水
431 10 a fine stem 極渴須水
432 10 fine; slender; whisker-like 極渴須水
433 9 問曰 wèn yuē to ask 問曰
434 9 to strike; to hit; to beat 以梨打頭破喻
435 9 to dispel; to eliminate 以梨打頭破喻
436 9 to inject into 以梨打頭破喻
437 9 to issue; to send 以梨打頭破喻
438 9 to play a sport; to do an activity 以梨打頭破喻
439 9 to fight; to attack 以梨打頭破喻
440 9 to open; to switch on 以梨打頭破喻
441 9 to buy 以梨打頭破喻
442 9 to print; to type 以梨打頭破喻
443 9 to bundle together; to collect 以梨打頭破喻
444 9 to dig; to drill 以梨打頭破喻
445 9 to lift; to hold 以梨打頭破喻
446 9 to operate [a car or boat] 以梨打頭破喻
447 9 to plan; to decide 以梨打頭破喻
448 9 to paint 以梨打頭破喻
449 9 to use 以梨打頭破喻
450 9 to do 以梨打頭破喻
451 9 to greet; to interact with 以梨打頭破喻
452 9 martial arts 以梨打頭破喻
453 9 Da 以梨打頭破喻
454 9 to strike; to hit; prahāra 以梨打頭破喻
455 9 問言 wèn yán to ask 諸人問言
456 9 dào way; road; path 徒自困餓無益於道
457 9 dào principle; a moral; morality 徒自困餓無益於道
458 9 dào Tao; the Way 徒自困餓無益於道
459 9 dào to say; to speak; to talk 徒自困餓無益於道
460 9 dào to think 徒自困餓無益於道
461 9 dào circuit; a province 徒自困餓無益於道
462 9 dào a course; a channel 徒自困餓無益於道
463 9 dào a method; a way of doing something 徒自困餓無益於道
464 9 dào a doctrine 徒自困餓無益於道
465 9 dào Taoism; Daoism 徒自困餓無益於道
466 9 dào a skill 徒自困餓無益於道
467 9 dào a sect 徒自困餓無益於道
468 9 dào a line 徒自困餓無益於道
469 9 dào Way 徒自困餓無益於道
470 9 dào way; path; marga 徒自困餓無益於道
471 9 tóu head 以梨打破頭喻
472 9 tóu top 以梨打破頭喻
473 9 tóu a piece; an aspect 以梨打破頭喻
474 9 tóu a leader 以梨打破頭喻
475 9 tóu first 以梨打破頭喻
476 9 tóu hair 以梨打破頭喻
477 9 tóu start; end 以梨打破頭喻
478 9 tóu a commission 以梨打破頭喻
479 9 tóu a person 以梨打破頭喻
480 9 tóu direction; bearing 以梨打破頭喻
481 9 tóu previous 以梨打破頭喻
482 9 tóu head; śiras 以梨打破頭喻
483 9 a room 汝可齎一死婦女屍安著屋中
484 9 a house; a building 汝可齎一死婦女屍安著屋中
485 9 carraige canopy 汝可齎一死婦女屍安著屋中
486 9 a tent 汝可齎一死婦女屍安著屋中
487 9 house; gṛha 汝可齎一死婦女屍安著屋中
488 9 yào a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy 醫與王女藥令卒長大喻
489 9 yào a chemical 醫與王女藥令卒長大喻
490 9 yào to cure 醫與王女藥令卒長大喻
491 9 yào to poison 醫與王女藥令卒長大喻
492 9 yào medicine; bhaiṣajya 醫與王女藥令卒長大喻
493 9 zhài debt; loan; liabilities 債半錢喻
494 9 zhài a deficiency 債半錢喻
495 9 zhài to borrow 債半錢喻
496 9 zhài debt; ṛṇa 債半錢喻
497 9 hòu after; later 却後一月
498 9 hòu empress; queen 却後一月
499 9 hòu sovereign 却後一月
500 9 hòu the god of the earth 却後一月

Frequencies of all Words

Top 1103

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 59 zhī him; her; them; that 以鹽美故而空食之
2 59 zhī used between a modifier and a word to form a word group 以鹽美故而空食之
3 59 zhī to go 以鹽美故而空食之
4 59 zhī this; that 以鹽美故而空食之
5 59 zhī genetive marker 以鹽美故而空食之
6 59 zhī it 以鹽美故而空食之
7 59 zhī in 以鹽美故而空食之
8 59 zhī all 以鹽美故而空食之
9 59 zhī and 以鹽美故而空食之
10 59 zhī however 以鹽美故而空食之
11 59 zhī if 以鹽美故而空食之
12 59 zhī then 以鹽美故而空食之
13 59 zhī to arrive; to go 以鹽美故而空食之
14 59 zhī is 以鹽美故而空食之
15 59 zhī to use 以鹽美故而空食之
16 59 zhī Zhi 以鹽美故而空食之
17 42 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而此牛乳即乾無有
18 42 ér Kangxi radical 126 而此牛乳即乾無有
19 42 ér you 而此牛乳即乾無有
20 42 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而此牛乳即乾無有
21 42 ér right away; then 而此牛乳即乾無有
22 42 ér but; yet; however; while; nevertheless 而此牛乳即乾無有
23 42 ér if; in case; in the event that 而此牛乳即乾無有
24 42 ér therefore; as a result; thus 而此牛乳即乾無有
25 42 ér how can it be that? 而此牛乳即乾無有
26 42 ér so as to 而此牛乳即乾無有
27 42 ér only then 而此牛乳即乾無有
28 42 ér as if; to seem like 而此牛乳即乾無有
29 42 néng can; able 而此牛乳即乾無有
30 42 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而此牛乳即乾無有
31 42 ér me 而此牛乳即乾無有
32 42 ér to arrive; up to 而此牛乳即乾無有
33 42 ér possessive 而此牛乳即乾無有
34 42 ér and; ca 而此牛乳即乾無有
35 41 yán to speak; to say; said 傍人見已而語之言
36 41 yán language; talk; words; utterance; speech 傍人見已而語之言
37 41 yán Kangxi radical 149 傍人見已而語之言
38 41 yán a particle with no meaning 傍人見已而語之言
39 41 yán phrase; sentence 傍人見已而語之言
40 41 yán a word; a syllable 傍人見已而語之言
41 41 yán a theory; a doctrine 傍人見已而語之言
42 41 yán to regard as 傍人見已而語之言
43 41 yán to act as 傍人見已而語之言
44 41 yán word; vacana 傍人見已而語之言
45 41 yán speak; vad 傍人見已而語之言
46 41 an analogy; a simile; a metaphor; an allegory 愚人食鹽喻
47 41 Yu 愚人食鹽喻
48 41 to explain 愚人食鹽喻
49 41 to understand 愚人食鹽喻
50 41 allegory; dṛṣṭānta 愚人食鹽喻
51 40 I; me; my 我今若豫於日日中
52 40 self 我今若豫於日日中
53 40 we; our 我今若豫於日日中
54 40 [my] dear 我今若豫於日日中
55 40 Wo 我今若豫於日日中
56 40 self; atman; attan 我今若豫於日日中
57 40 ga 我今若豫於日日中
58 40 I; aham 我今若豫於日日中
59 39 yǒu is; are; to exist 昔有愚人至於他家
60 39 yǒu to have; to possess 昔有愚人至於他家
61 39 yǒu indicates an estimate 昔有愚人至於他家
62 39 yǒu indicates a large quantity 昔有愚人至於他家
63 39 yǒu indicates an affirmative response 昔有愚人至於他家
64 39 yǒu a certain; used before a person, time, or place 昔有愚人至於他家
65 39 yǒu used to compare two things 昔有愚人至於他家
66 39 yǒu used in a polite formula before certain verbs 昔有愚人至於他家
67 39 yǒu used before the names of dynasties 昔有愚人至於他家
68 39 yǒu a certain thing; what exists 昔有愚人至於他家
69 39 yǒu multiple of ten and ... 昔有愚人至於他家
70 39 yǒu abundant 昔有愚人至於他家
71 39 yǒu purposeful 昔有愚人至於他家
72 39 yǒu You 昔有愚人至於他家
73 39 yǒu 1. existence; 2. becoming 昔有愚人至於他家
74 39 yǒu becoming; bhava 昔有愚人至於他家
75 38 愚人 yúrén stupid person; ignoramus 愚人食鹽喻
76 38 愚人 yúrén foolish person; mohapuruṣa 愚人食鹽喻
77 34 wèi for; to 認人為兄喻
78 34 wèi because of 認人為兄喻
79 34 wéi to act as; to serve 認人為兄喻
80 34 wéi to change into; to become 認人為兄喻
81 34 wéi to be; is 認人為兄喻
82 34 wéi to do 認人為兄喻
83 34 wèi for 認人為兄喻
84 34 wèi because of; for; to 認人為兄喻
85 34 wèi to 認人為兄喻
86 34 wéi in a passive construction 認人為兄喻
87 34 wéi forming a rehetorical question 認人為兄喻
88 34 wéi forming an adverb 認人為兄喻
89 34 wéi to add emphasis 認人為兄喻
90 34 wèi to support; to help 認人為兄喻
91 34 wéi to govern 認人為兄喻
92 34 wèi to be; bhū 認人為兄喻
93 34 one
94 34 Kangxi radical 1
95 34 as soon as; all at once
96 34 pure; concentrated
97 34 whole; all
98 34 first
99 34 the same
100 34 each
101 34 certain
102 34 throughout
103 34 used in between a reduplicated verb
104 34 sole; single
105 34 a very small amount
106 34 Yi
107 34 other
108 34 to unify
109 34 accidentally; coincidentally
110 34 abruptly; suddenly
111 34 or
112 34 one; eka
113 31 de potential marker 云何得留自欲棄去
114 31 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 云何得留自欲棄去
115 31 děi must; ought to 云何得留自欲棄去
116 31 děi to want to; to need to 云何得留自欲棄去
117 31 děi must; ought to 云何得留自欲棄去
118 31 de 云何得留自欲棄去
119 31 de infix potential marker 云何得留自欲棄去
120 31 to result in 云何得留自欲棄去
121 31 to be proper; to fit; to suit 云何得留自欲棄去
122 31 to be satisfied 云何得留自欲棄去
123 31 to be finished 云何得留自欲棄去
124 31 de result of degree 云何得留自欲棄去
125 31 de marks completion of an action 云何得留自欲棄去
126 31 děi satisfying 云何得留自欲棄去
127 31 to contract 云何得留自欲棄去
128 31 marks permission or possibility 云何得留自欲棄去
129 31 expressing frustration 云何得留自欲棄去
130 31 to hear 云何得留自欲棄去
131 31 to have; there is 云何得留自欲棄去
132 31 marks time passed 云何得留自欲棄去
133 31 obtain; attain; prāpta 云何得留自欲棄去
134 31 zuò to do 作是念已
135 31 zuò to act as; to serve as 作是念已
136 31 zuò to start 作是念已
137 31 zuò a writing; a work 作是念已
138 31 zuò to dress as; to be disguised as 作是念已
139 31 zuō to create; to make 作是念已
140 31 zuō a workshop 作是念已
141 31 zuō to write; to compose 作是念已
142 31 zuò to rise 作是念已
143 31 zuò to be aroused 作是念已
144 31 zuò activity; action; undertaking 作是念已
145 31 zuò to regard as 作是念已
146 31 zuò action; kāraṇa 作是念已
147 30 shì is; are; am; to be 作是念已
148 30 shì is exactly 作是念已
149 30 shì is suitable; is in contrast 作是念已
150 30 shì this; that; those 作是念已
151 30 shì really; certainly 作是念已
152 30 shì correct; yes; affirmative 作是念已
153 30 shì true 作是念已
154 30 shì is; has; exists 作是念已
155 30 shì used between repetitions of a word 作是念已
156 30 shì a matter; an affair 作是念已
157 30 shì Shi 作是念已
158 30 shì is; bhū 作是念已
159 30 shì this; idam 作是念已
160 30 his; hers; its; theirs 食已口爽返為其患
161 30 to add emphasis 食已口爽返為其患
162 30 used when asking a question in reply to a question 食已口爽返為其患
163 30 used when making a request or giving an order 食已口爽返為其患
164 30 he; her; it; them 食已口爽返為其患
165 30 probably; likely 食已口爽返為其患
166 30 will 食已口爽返為其患
167 30 may 食已口爽返為其患
168 30 if 食已口爽返為其患
169 30 or 食已口爽返為其患
170 30 Qi 食已口爽返為其患
171 30 he; her; it; saḥ; sā; tad 食已口爽返為其患
172 30 rén person; people; a human being 說人喜瞋喻
173 30 rén Kangxi radical 9 說人喜瞋喻
174 30 rén a kind of person 說人喜瞋喻
175 30 rén everybody 說人喜瞋喻
176 30 rén adult 說人喜瞋喻
177 30 rén somebody; others 說人喜瞋喻
178 30 rén an upright person 說人喜瞋喻
179 30 rén person; manuṣya 說人喜瞋喻
180 29 this; these 此亦復爾
181 29 in this way 此亦復爾
182 29 otherwise; but; however; so 此亦復爾
183 29 at this time; now; here 此亦復爾
184 29 this; here; etad 此亦復爾
185 29 that; those 譬彼外道聞節飲食可以得道
186 29 another; the other 譬彼外道聞節飲食可以得道
187 29 that; tad 譬彼外道聞節飲食可以得道
188 28 shí time; a point or period of time 待臨會時當頓
189 28 shí a season; a quarter of a year 待臨會時當頓
190 28 shí one of the 12 two-hour periods of the day 待臨會時當頓
191 28 shí at that time 待臨會時當頓
192 28 shí fashionable 待臨會時當頓
193 28 shí fate; destiny; luck 待臨會時當頓
194 28 shí occasion; opportunity; chance 待臨會時當頓
195 28 shí tense 待臨會時當頓
196 28 shí particular; special 待臨會時當頓
197 28 shí to plant; to cultivate 待臨會時當頓
198 28 shí hour (measure word) 待臨會時當頓
199 28 shí an era; a dynasty 待臨會時當頓
200 28 shí time [abstract] 待臨會時當頓
201 28 shí seasonal 待臨會時當頓
202 28 shí frequently; often 待臨會時當頓
203 28 shí occasionally; sometimes 待臨會時當頓
204 28 shí on time 待臨會時當頓
205 28 shí this; that 待臨會時當頓
206 28 shí to wait upon 待臨會時當頓
207 28 shí hour 待臨會時當頓
208 28 shí appropriate; proper; timely 待臨會時當頓
209 28 shí Shi 待臨會時當頓
210 28 shí a present; currentlt 待臨會時當頓
211 28 shí time; kāla 待臨會時當頓
212 28 shí at that time; samaya 待臨會時當頓
213 28 shí then; atha 待臨會時當頓
214 27 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 所以美者緣有鹽故
215 27 zhě that 所以美者緣有鹽故
216 27 zhě nominalizing function word 所以美者緣有鹽故
217 27 zhě used to mark a definition 所以美者緣有鹽故
218 27 zhě used to mark a pause 所以美者緣有鹽故
219 27 zhě topic marker; that; it 所以美者緣有鹽故
220 27 zhuó according to 所以美者緣有鹽故
221 27 zhě ca 所以美者緣有鹽故
222 24 you; thou 汝自愚癡
223 24 Ru River 汝自愚癡
224 24 Ru 汝自愚癡
225 24 you; tvam; bhavat 汝自愚癡
226 22 child; son 子死欲停置家中喻
227 22 egg; newborn 子死欲停置家中喻
228 22 first earthly branch 子死欲停置家中喻
229 22 11 p.m.-1 a.m. 子死欲停置家中喻
230 22 Kangxi radical 39 子死欲停置家中喻
231 22 zi indicates that the the word is used as a noun 子死欲停置家中喻
232 22 pellet; something small and hard 子死欲停置家中喻
233 22 master 子死欲停置家中喻
234 22 viscount 子死欲停置家中喻
235 22 zi you; your honor 子死欲停置家中喻
236 22 masters 子死欲停置家中喻
237 22 person 子死欲停置家中喻
238 22 young 子死欲停置家中喻
239 22 seed 子死欲停置家中喻
240 22 subordinate; subsidiary 子死欲停置家中喻
241 22 a copper coin 子死欲停置家中喻
242 22 bundle 子死欲停置家中喻
243 22 female dragonfly 子死欲停置家中喻
244 22 constituent 子死欲停置家中喻
245 22 offspring; descendants 子死欲停置家中喻
246 22 dear 子死欲停置家中喻
247 22 little one 子死欲停置家中喻
248 22 son; putra 子死欲停置家中喻
249 22 offspring; tanaya 子死欲停置家中喻
250 22 desire 子死欲停置家中喻
251 22 to desire; to wish 子死欲停置家中喻
252 22 almost; nearly; about to occur 子死欲停置家中喻
253 22 to desire; to intend 子死欲停置家中喻
254 22 lust 子死欲停置家中喻
255 22 desire; intention; wish; kāma 子死欲停置家中喻
256 22 shēng to be born; to give birth 如彼外道聞他邪說心生惑著
257 22 shēng to live 如彼外道聞他邪說心生惑著
258 22 shēng raw 如彼外道聞他邪說心生惑著
259 22 shēng a student 如彼外道聞他邪說心生惑著
260 22 shēng life 如彼外道聞他邪說心生惑著
261 22 shēng to produce; to give rise 如彼外道聞他邪說心生惑著
262 22 shēng alive 如彼外道聞他邪說心生惑著
263 22 shēng a lifetime 如彼外道聞他邪說心生惑著
264 22 shēng to initiate; to become 如彼外道聞他邪說心生惑著
265 22 shēng to grow 如彼外道聞他邪說心生惑著
266 22 shēng unfamiliar 如彼外道聞他邪說心生惑著
267 22 shēng not experienced 如彼外道聞他邪說心生惑著
268 22 shēng hard; stiff; strong 如彼外道聞他邪說心生惑著
269 22 shēng very; extremely 如彼外道聞他邪說心生惑著
270 22 shēng having academic or professional knowledge 如彼外道聞他邪說心生惑著
271 22 shēng a male role in traditional theatre 如彼外道聞他邪說心生惑著
272 22 shēng gender 如彼外道聞他邪說心生惑著
273 22 shēng to develop; to grow 如彼外道聞他邪說心生惑著
274 22 shēng to set up 如彼外道聞他邪說心生惑著
275 22 shēng a prostitute 如彼外道聞他邪說心生惑著
276 22 shēng a captive 如彼外道聞他邪說心生惑著
277 22 shēng a gentleman 如彼外道聞他邪說心生惑著
278 22 shēng Kangxi radical 100 如彼外道聞他邪說心生惑著
279 22 shēng unripe 如彼外道聞他邪說心生惑著
280 22 shēng nature 如彼外道聞他邪說心生惑著
281 22 shēng to inherit; to succeed 如彼外道聞他邪說心生惑著
282 22 shēng destiny 如彼外道聞他邪說心生惑著
283 22 shēng birth 如彼外道聞他邪說心生惑著
284 22 wáng Wang 人說王縱暴喻
285 22 wáng a king 人說王縱暴喻
286 22 wáng Kangxi radical 96 人說王縱暴喻
287 22 wàng to be king; to rule 人說王縱暴喻
288 22 wáng a prince; a duke 人說王縱暴喻
289 22 wáng grand; great 人說王縱暴喻
290 22 wáng to treat with the ceremony due to a king 人說王縱暴喻
291 22 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 人說王縱暴喻
292 22 wáng the head of a group or gang 人說王縱暴喻
293 22 wáng the biggest or best of a group 人說王縱暴喻
294 22 wáng king; best of a kind; rāja 人說王縱暴喻
295 20 no 愚人無智便空食鹽
296 20 Kangxi radical 71 愚人無智便空食鹽
297 20 to not have; without 愚人無智便空食鹽
298 20 has not yet 愚人無智便空食鹽
299 20 mo 愚人無智便空食鹽
300 20 do not 愚人無智便空食鹽
301 20 not; -less; un- 愚人無智便空食鹽
302 20 regardless of 愚人無智便空食鹽
303 20 to not have 愚人無智便空食鹽
304 20 um 愚人無智便空食鹽
305 20 Wu 愚人無智便空食鹽
306 20 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 愚人無智便空食鹽
307 20 not; non- 愚人無智便空食鹽
308 20 mo 愚人無智便空食鹽
309 20 not; no 汝若不癡
310 20 expresses that a certain condition cannot be acheived 汝若不癡
311 20 as a correlative 汝若不癡
312 20 no (answering a question) 汝若不癡
313 20 forms a negative adjective from a noun 汝若不癡
314 20 at the end of a sentence to form a question 汝若不癡
315 20 to form a yes or no question 汝若不癡
316 20 infix potential marker 汝若不癡
317 20 no; na 汝若不癡
318 20 so as to; in order to 以梨打破頭喻
319 20 to use; to regard as 以梨打破頭喻
320 20 to use; to grasp 以梨打破頭喻
321 20 according to 以梨打破頭喻
322 20 because of 以梨打破頭喻
323 20 on a certain date 以梨打破頭喻
324 20 and; as well as 以梨打破頭喻
325 20 to rely on 以梨打破頭喻
326 20 to regard 以梨打破頭喻
327 20 to be able to 以梨打破頭喻
328 20 to order; to command 以梨打破頭喻
329 20 further; moreover 以梨打破頭喻
330 20 used after a verb 以梨打破頭喻
331 20 very 以梨打破頭喻
332 20 already 以梨打破頭喻
333 20 increasingly 以梨打破頭喻
334 20 a reason; a cause 以梨打破頭喻
335 20 Israel 以梨打破頭喻
336 20 Yi 以梨打破頭喻
337 20 use; yogena 以梨打破頭喻
338 19 in; at 徒自困餓無益於道
339 19 in; at 徒自困餓無益於道
340 19 in; at; to; from 徒自困餓無益於道
341 19 to go; to 徒自困餓無益於道
342 19 to rely on; to depend on 徒自困餓無益於道
343 19 to go to; to arrive at 徒自困餓無益於道
344 19 from 徒自困餓無益於道
345 19 give 徒自困餓無益於道
346 19 oppposing 徒自困餓無益於道
347 19 and 徒自困餓無益於道
348 19 compared to 徒自困餓無益於道
349 19 by 徒自困餓無益於道
350 19 and; as well as 徒自困餓無益於道
351 19 for 徒自困餓無益於道
352 19 Yu 徒自困餓無益於道
353 19 a crow 徒自困餓無益於道
354 19 whew; wow 徒自困餓無益於道
355 19 near to; antike 徒自困餓無益於道
356 19 to die 婦詐語稱死喻
357 19 to sever; to break off 婦詐語稱死喻
358 19 extremely; very 婦詐語稱死喻
359 19 to do one's utmost 婦詐語稱死喻
360 19 dead 婦詐語稱死喻
361 19 death 婦詐語稱死喻
362 19 to sacrifice one's life 婦詐語稱死喻
363 19 lost; severed 婦詐語稱死喻
364 19 lifeless; not moving 婦詐語稱死喻
365 19 stiff; inflexible 婦詐語稱死喻
366 19 already fixed; set; established 婦詐語稱死喻
367 19 damned 婦詐語稱死喻
368 19 to die; maraṇa 婦詐語稱死喻
369 18 jiàn to see 渴見水喻
370 18 jiàn opinion; view; understanding 渴見水喻
371 18 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 渴見水喻
372 18 jiàn refer to; for details see 渴見水喻
373 18 jiàn passive marker 渴見水喻
374 18 jiàn to listen to 渴見水喻
375 18 jiàn to meet 渴見水喻
376 18 jiàn to receive (a guest) 渴見水喻
377 18 jiàn let me; kindly 渴見水喻
378 18 jiàn Jian 渴見水喻
379 18 xiàn to appear 渴見水喻
380 18 xiàn to introduce 渴見水喻
381 18 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 渴見水喻
382 18 jiàn seeing; observing; darśana 渴見水喻
383 18 jīn today; present; now 我今若豫於日日中
384 18 jīn Jin 我今若豫於日日中
385 18 jīn modern 我今若豫於日日中
386 18 jīn now; adhunā 我今若豫於日日中
387 17 promptly; right away; immediately 不如即就牛腹盛之
388 17 to be near by; to be close to 不如即就牛腹盛之
389 17 at that time 不如即就牛腹盛之
390 17 to be exactly the same as; to be thus 不如即就牛腹盛之
391 17 supposed; so-called 不如即就牛腹盛之
392 17 if; but 不如即就牛腹盛之
393 17 to arrive at; to ascend 不如即就牛腹盛之
394 17 then; following 不如即就牛腹盛之
395 17 so; just so; eva 不如即就牛腹盛之
396 17 dialect; language; speech 傍人見已而語之言
397 17 to speak; to tell 傍人見已而語之言
398 17 verse; writing 傍人見已而語之言
399 17 to speak; to tell 傍人見已而語之言
400 17 proverbs; common sayings; old expressions 傍人見已而語之言
401 17 a signal 傍人見已而語之言
402 17 to chirp; to tweet 傍人見已而語之言
403 17 words; discourse; vac 傍人見已而語之言
404 17 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 或為縣官水火盜賊之所侵奪
405 17 suǒ an office; an institute 或為縣官水火盜賊之所侵奪
406 17 suǒ introduces a relative clause 或為縣官水火盜賊之所侵奪
407 17 suǒ it 或為縣官水火盜賊之所侵奪
408 17 suǒ if; supposing 或為縣官水火盜賊之所侵奪
409 17 suǒ a few; various; some 或為縣官水火盜賊之所侵奪
410 17 suǒ a place; a location 或為縣官水火盜賊之所侵奪
411 17 suǒ indicates a passive voice 或為縣官水火盜賊之所侵奪
412 17 suǒ that which 或為縣官水火盜賊之所侵奪
413 17 suǒ an ordinal number 或為縣官水火盜賊之所侵奪
414 17 suǒ meaning 或為縣官水火盜賊之所侵奪
415 17 suǒ garrison 或為縣官水火盜賊之所侵奪
416 17 suǒ place; pradeśa 或為縣官水火盜賊之所侵奪
417 17 suǒ that which; yad 或為縣官水火盜賊之所侵奪
418 17 such as; for example; for instance 如彼愚人
419 17 if 如彼愚人
420 17 in accordance with 如彼愚人
421 17 to be appropriate; should; with regard to 如彼愚人
422 17 this 如彼愚人
423 17 it is so; it is thus; can be compared with 如彼愚人
424 17 to go to 如彼愚人
425 17 to meet 如彼愚人
426 17 to appear; to seem; to be like 如彼愚人
427 17 at least as good as 如彼愚人
428 17 and 如彼愚人
429 17 or 如彼愚人
430 17 but 如彼愚人
431 17 then 如彼愚人
432 17 naturally 如彼愚人
433 17 expresses a question or doubt 如彼愚人
434 17 you 如彼愚人
435 17 the second lunar month 如彼愚人
436 17 in; at 如彼愚人
437 17 Ru 如彼愚人
438 17 Thus 如彼愚人
439 17 thus; tathā 如彼愚人
440 17 like; iva 如彼愚人
441 17 suchness; tathatā 如彼愚人
442 16 to take; to get; to fetch 取牛乳
443 16 to obtain 取牛乳
444 16 to choose; to select 取牛乳
445 16 to catch; to seize; to capture 取牛乳
446 16 to accept; to receive 取牛乳
447 16 to seek 取牛乳
448 16 to take a bride 取牛乳
449 16 placed after a verb to mark an action 取牛乳
450 16 Qu 取牛乳
451 16 clinging; grasping; upādāna 取牛乳
452 16 shī to lose 乘船失釪喻
453 16 shī to violate; to go against the norm 乘船失釪喻
454 16 shī to fail; to miss out 乘船失釪喻
455 16 shī to be lost 乘船失釪喻
456 16 shī to make a mistake 乘船失釪喻
457 16 shī to let go of 乘船失釪喻
458 16 shī loss; nāśa 乘船失釪喻
459 16 云何 yúnhé why; how 云何名彼以為癡也
460 16 云何 yúnhé how; katham 云何名彼以為癡也
461 16 wén to hear 譬彼外道聞節飲食可以得道
462 16 wén Wen 譬彼外道聞節飲食可以得道
463 16 wén sniff at; to smell 譬彼外道聞節飲食可以得道
464 16 wén to be widely known 譬彼外道聞節飲食可以得道
465 16 wén to confirm; to accept 譬彼外道聞節飲食可以得道
466 16 wén information 譬彼外道聞節飲食可以得道
467 16 wèn famous; well known 譬彼外道聞節飲食可以得道
468 16 wén knowledge; learning 譬彼外道聞節飲食可以得道
469 16 wèn popularity; prestige; reputation 譬彼外道聞節飲食可以得道
470 16 wén to question 譬彼外道聞節飲食可以得道
471 16 wén heard; śruta 譬彼外道聞節飲食可以得道
472 16 wén hearing; śruti 譬彼外道聞節飲食可以得道
473 15 shā to kill; to murder; to slaughter 婆羅門殺子喻
474 15 shā to hurt 婆羅門殺子喻
475 15 shā to pare off; to reduce; to clip 婆羅門殺子喻
476 15 shā hurt; han 婆羅門殺子喻
477 15 便 biàn convenient; handy; easy 便自念言
478 15 便 biàn advantageous 便自念言
479 15 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便自念言
480 15 便 pián fat; obese 便自念言
481 15 便 biàn to make easy 便自念言
482 15 便 biàn an unearned advantage 便自念言
483 15 便 biàn ordinary; plain 便自念言
484 15 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便自念言
485 15 便 biàn in passing 便自念言
486 15 便 biàn informal 便自念言
487 15 便 biàn right away; then; right after 便自念言
488 15 便 biàn appropriate; suitable 便自念言
489 15 便 biàn an advantageous occasion 便自念言
490 15 便 biàn stool 便自念言
491 15 便 pián quiet; quiet and comfortable 便自念言
492 15 便 biàn proficient; skilled 便自念言
493 15 便 biàn even if; even though 便自念言
494 15 便 pián shrewd; slick; good with words 便自念言
495 15 便 biàn then; atha 便自念言
496 15 zhōng middle 子死欲停置家中喻
497 15 zhōng medium; medium sized 子死欲停置家中喻
498 15 zhōng China 子死欲停置家中喻
499 15 zhòng to hit the mark 子死欲停置家中喻
500 15 zhōng in; amongst 子死欲停置家中喻

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
ér and; ca
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
allegory; dṛṣṭānta
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
愚人 yúrén foolish person; mohapuruṣa
wèi to be; bhū
one; eka
obtain; attain; prāpta
zuò action; kāraṇa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
百喻经 百喻經 66
  1. Sutra of One Hundred Parables
  2. The Hundred Parables Sutra; Saṅghasena
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法海 102
  1. Dharma sea
  2. Fa Hai
  3. Fa Hai
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
广严 廣嚴 103 Vesālī; Vaisali; Vaissali; Vaishali; City of Vaisali
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
求那毘地 81 Guṇavṛddhi; Gunavrddhi
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天竺 116 India; Indian subcontinent
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
萧齐 蕭齊 120 Xiao Qi
辛头河 辛頭河 120 Indus River
一九 121 Amitābha
有子 121 Master You
智人 122 Homo sapiens
竹园 竹園 122 Bamboo Grove

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 78.

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉果 阿羅漢果 97
  1. state of full attainment of arhatship
  2. the fruit of arhat cultivation; the fruit of awakening; arhathood
白佛 98 to address the Buddha
败种 敗種 98 seeds of defeat
宝衣 寶衣 98
  1. clothes decorated with gems
  2. cotton; calico; dūṣya
不害 98 non-harm
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不生不死 98 unnborn and undying
不造作 98 ungrateful; akataññu
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
常乐 常樂 99 lasting joy
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
道分 100 destiny to become a Buddha
道果 100 the fruit of the path
得道 100 to attain enlightenment
二三 195 six non-Buddhist philosophers
而作是念 195 made within himself the following reflection
法海 102
  1. Dharma sea
  2. Fa Hai
  3. Fa Hai
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
法行 102 to practice the Dharma
法要 102
  1. the essentials of a teaching
  2. the essence of a dharma
  3. a Dharma service
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛戒 102 Buddha precepts
福报 福報 102 a blessed reward
广说 廣說 103 to explain; to teach
毁呰 毀呰 104 to denigrate
卷第一 106 scroll 1
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
苦痛 107 the sensation of pain
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
了知 108 to understand clearly
利养 利養 108 gain
灭罪 滅罪 109 erase karma from sins
密语 密語 109 mantra
念言 110 words from memory
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
人众 人眾 114 many people; crowds of people
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如法 114 In Accord With
三涂 三塗 115
  1. the three evil rebirths; the three evil realms
  2. the three evil states of existence
三果 115 the third fruit; the fruit of non-returning
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善果 115
  1. Virtuous Outcomes
  2. a virtuous reward
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
生天 115 highest rebirth
十二缘起 十二緣起 115
  1. twelve links of dependent origination; twelve nidānas
  2. the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
实语 實語 115 true words
受五戒 115 to take the Five Precepts
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受苦无穷 受苦無窮 115 suffer for eternity
水喻 115 the water simile
死苦 115 death
四辈 四輩 115 four grades; four groups
死尸 死屍 115 a corpse
未曾有 119
  1. Never Before
  2. never before seen; abdhutadharma
闻慧 聞慧 119 Wisdom from Hearing; śrutamayīprajñā; wisdom from listening
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我有 119 the illusion of the existence of self
无得 無得 119 Non-Attainment
无实 無實 119 not ultimately real
无所有 無所有 119 nothingness
无染 無染 119 undefiled
邪婬 120 to commit sexual misconduct
心开意解 心開意解 120 All Queries Resolved and Knots Untangled
修善 120 to cultivate goodness
须陀洹果 須陀洹果 120 the fruit of a stream enterer; the fruit of srotaāpanna practice
异学 異學 121 study of non-Buddhist worldviews
婬欲 121 sexual desire
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸人 諸人 122 people; jana
最上 122 supreme