Glossary and Vocabulary for Foshuo Guanxiang Fomu Boreluomiduo Jing 佛說觀想佛母般若波羅蜜多菩薩經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 35 yǐn to lead; to guide
2 35 yǐn to draw a bow
3 35 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 35 yǐn to stretch
5 35 yǐn to involve
6 35 yǐn to quote; to cite
7 35 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 35 yǐn to recruit
9 35 yǐn to hold
10 35 yǐn to withdraw; to leave
11 35 yǐn a strap for pulling a cart
12 35 yǐn a preface ; a forward
13 35 yǐn a license
14 35 yǐn long
15 35 yǐn to cause
16 35 yǐn to pull; to draw
17 35 yǐn a refrain; a tune
18 35 yǐn to grow
19 35 yǐn to command
20 35 yǐn to accuse
21 35 yǐn to commit suicide
22 35 yǐn a genre
23 35 yǐn yin; a unit of paper money
24 35 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
25 24 菩薩 púsà bodhisattva 志心作佛母般若波羅蜜多菩薩觀行
26 24 菩薩 púsà bodhisattva 志心作佛母般若波羅蜜多菩薩觀行
27 24 菩薩 púsà bodhisattva 志心作佛母般若波羅蜜多菩薩觀行
28 22 世尊 shìzūn World-Honored One 有釋迦世尊
29 22 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 有釋迦世尊
30 15 èr two 二合
31 15 èr Kangxi radical 7 二合
32 15 èr second 二合
33 15 èr twice; double; di- 二合
34 15 èr more than one kind 二合
35 15 èr two; dvā; dvi 二合
36 15 èr both; dvaya 二合
37 15 to join; to combine 二合
38 15 to close 二合
39 15 to agree with; equal to 二合
40 15 to gather 二合
41 15 whole 二合
42 15 to be suitable; to be up to standard 二合
43 15 a musical note 二合
44 15 the conjunction of two astronomical objects 二合
45 15 to fight 二合
46 15 to conclude 二合
47 15 to be similar to 二合
48 15 crowded 二合
49 15 a box 二合
50 15 to copulate 二合
51 15 a partner; a spouse 二合
52 15 harmonious 二合
53 15 He 二合
54 15 a container for grain measurement 二合
55 15 Merge 二合
56 15 unite; saṃyoga 二合
57 11 wilderness 怛他誐哆野
58 11 open country; field 怛他誐哆野
59 11 outskirts; countryside 怛他誐哆野
60 11 wild; uncivilized 怛他誐哆野
61 11 celestial area 怛他誐哆野
62 11 district; region 怛他誐哆野
63 11 community 怛他誐哆野
64 11 rude; coarse 怛他誐哆野
65 11 unofficial 怛他誐哆野
66 11 ya 怛他誐哆野
67 11 the wild; aṭavī 怛他誐哆野
68 10 inside; interior 娑囉娑羅尼地里地里囉
69 10 Kangxi radical 166 娑囉娑羅尼地里地里囉
70 10 a small village; ri 娑囉娑羅尼地里地里囉
71 10 a residence 娑囉娑羅尼地里地里囉
72 10 a neighborhood; an alley 娑囉娑羅尼地里地里囉
73 10 a local administrative district 娑囉娑羅尼地里地里囉
74 10 interior; antar 娑囉娑羅尼地里地里囉
75 10 arm 身有六臂
76 10 arm; bāhu 身有六臂
77 9 luó baby talk 囉賀
78 9 luō to nag 囉賀
79 9 luó ra 囉賀
80 9 fu 娑嚩
81 9 va 娑嚩
82 8 sān three 帝三藐三沒馱野
83 8 sān third 帝三藐三沒馱野
84 8 sān more than two 帝三藐三沒馱野
85 8 sān very few 帝三藐三沒馱野
86 8 sān San 帝三藐三沒馱野
87 8 sān three; tri 帝三藐三沒馱野
88 8 sān sa 帝三藐三沒馱野
89 8 sān three kinds; trividha 帝三藐三沒馱野
90 7 to go back; to return 復放無數百千那由他俱胝光明
91 7 to resume; to restart 復放無數百千那由他俱胝光明
92 7 to do in detail 復放無數百千那由他俱胝光明
93 7 to restore 復放無數百千那由他俱胝光明
94 7 to respond; to reply to 復放無數百千那由他俱胝光明
95 7 Fu; Return 復放無數百千那由他俱胝光明
96 7 to retaliate; to reciprocate 復放無數百千那由他俱胝光明
97 7 to avoid forced labor or tax 復放無數百千那由他俱胝光明
98 7 Fu 復放無數百千那由他俱胝光明
99 7 doubled; to overlapping; folded 復放無數百千那由他俱胝光明
100 7 a lined garment with doubled thickness 復放無數百千那由他俱胝光明
101 6 mother 母曩曳
102 6 Kangxi radical 80 母曩曳
103 6 female 母曩曳
104 6 female elders; older female relatives 母曩曳
105 6 parent; source; origin 母曩曳
106 6 all women 母曩曳
107 6 to foster; to nurture 母曩曳
108 6 a large proportion of currency 母曩曳
109 6 investment capital 母曩曳
110 6 mother; maternal deity 母曩曳
111 6 to go; to 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
112 6 to rely on; to depend on 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
113 6 Yu 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
114 6 a crow 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
115 6 to rub 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
116 6 to approach; to press in 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
117 6 to sharpen; to grind 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
118 6 to obliterate; to erase 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
119 6 to compare notes; to learn by interaction 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
120 6 friction 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
121 6 ma 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
122 6 Māyā 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
123 6 soil; ground; land 娑囉娑羅尼地里地里囉
124 6 floor 娑囉娑羅尼地里地里囉
125 6 the earth 娑囉娑羅尼地里地里囉
126 6 fields 娑囉娑羅尼地里地里囉
127 6 a place 娑囉娑羅尼地里地里囉
128 6 a situation; a position 娑囉娑羅尼地里地里囉
129 6 background 娑囉娑羅尼地里地里囉
130 6 terrain 娑囉娑羅尼地里地里囉
131 6 a territory; a region 娑囉娑羅尼地里地里囉
132 6 used after a distance measure 娑囉娑羅尼地里地里囉
133 6 coming from the same clan 娑囉娑羅尼地里地里囉
134 6 earth; pṛthivī 娑囉娑羅尼地里地里囉
135 6 stage; ground; level; bhumi 娑囉娑羅尼地里地里囉
136 5 xiǎng to think 想此菩薩三面三眼
137 5 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 想此菩薩三面三眼
138 5 xiǎng to want 想此菩薩三面三眼
139 5 xiǎng to remember; to miss; to long for 想此菩薩三面三眼
140 5 xiǎng to plan 想此菩薩三面三眼
141 5 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 想此菩薩三面三眼
142 5 to drag 母曩曳
143 5 to drag 母曩曳
144 5 to flutter; to sway 母曩曳
145 5 exhausted 母曩曳
146 5 ye 母曩曳
147 5 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 第一臂執數珠
148 5 zhí a post; a position; a job 第一臂執數珠
149 5 zhí to grasp; to hold 第一臂執數珠
150 5 zhí to govern; to administer; to be in charge of 第一臂執數珠
151 5 zhí to arrest; to capture 第一臂執數珠
152 5 zhí to maintain; to guard 第一臂執數珠
153 5 zhí to block up 第一臂執數珠
154 5 zhí to engage in 第一臂執數珠
155 5 zhí to link up; to draw in 第一臂執數珠
156 5 zhí a good friend 第一臂執數珠
157 5 zhí proof; certificate; receipt; voucher 第一臂執數珠
158 5 zhí grasping; grāha 第一臂執數珠
159 5 to congratulate 囉賀
160 5 to send a present 囉賀
161 5 He 囉賀
162 5 ha 囉賀
163 5 grieved; saddened 怛他誐哆野
164 5 worried 怛他誐哆野
165 5 ta 怛他誐哆野
166 4 suō to dance; to frolic 娑嚩
167 4 suō to lounge 娑嚩
168 4 suō to saunter 娑嚩
169 4 suō suo 娑嚩
170 4 suō sa 娑嚩
171 4 一切 yīqiè temporary 遍滿一切世界
172 4 一切 yīqiè the same 遍滿一切世界
173 4 真言 zhēnyán true words 灌頂真言
174 4 真言 zhēnyán an incantation 灌頂真言
175 4 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 灌頂真言
176 4 Sa 薩里嚩
177 4 sa; sat 薩里嚩
178 4 吉祥 jíxiáng lucky; auspicious 坐吉祥藏師子座
179 4 吉祥 jíxiáng auspicious blessings 坐吉祥藏師子座
180 4 吉祥 jíxiáng auspicious; mangala 坐吉祥藏師子座
181 4 other; another; some other 怛他誐哆野
182 4 other 怛他誐哆野
183 4 tha 怛他誐哆野
184 4 ṭha 怛他誐哆野
185 4 other; anya 怛他誐哆野
186 4 ǎn to contain
187 4 ǎn to eat with the hands
188 4 duō to tremble; to shiver 怛他誐哆野
189 4 chě gaping 怛他誐哆野
190 4 duō ta 怛他誐哆野
191 4 Kangxi radical 49 如是觀想已
192 4 to bring to an end; to stop 如是觀想已
193 4 to complete 如是觀想已
194 4 to demote; to dismiss 如是觀想已
195 4 to recover from an illness 如是觀想已
196 4 former; pūrvaka 如是觀想已
197 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是六臂種種莊嚴
198 3 shě to give 曩莫舍吉野
199 3 shě to give up; to abandon 曩莫舍吉野
200 3 shě a house; a home; an abode 曩莫舍吉野
201 3 shè my 曩莫舍吉野
202 3 shě equanimity 曩莫舍吉野
203 3 shè my house 曩莫舍吉野
204 3 shě to to shoot; to fire; to launch 曩莫舍吉野
205 3 shè to leave 曩莫舍吉野
206 3 shě She 曩莫舍吉野
207 3 shè disciple 曩莫舍吉野
208 3 shè a barn; a pen 曩莫舍吉野
209 3 shè to reside 曩莫舍吉野
210 3 shè to stop; to halt; to cease 曩莫舍吉野
211 3 shè to find a place for; to arrange 曩莫舍吉野
212 3 shě Give 曩莫舍吉野
213 3 shě abandoning; prahāṇa 曩莫舍吉野
214 3 shě house; gṛha 曩莫舍吉野
215 3 shě equanimity; upeksa 曩莫舍吉野
216 3 佛說觀想佛母般若波羅蜜多菩薩經 fó shuō guān xiǎng fómǔ bōrěluómìduō jīng Foshuo Guanxiang Fomu Boreboluomiduo Jing 佛說觀想佛母般若波羅蜜多菩薩經
217 3 shēn human body; torso 身真金色
218 3 shēn Kangxi radical 158 身真金色
219 3 shēn self 身真金色
220 3 shēn life 身真金色
221 3 shēn an object 身真金色
222 3 shēn a lifetime 身真金色
223 3 shēn moral character 身真金色
224 3 shēn status; identity; position 身真金色
225 3 shēn pregnancy 身真金色
226 3 juān India 身真金色
227 3 shēn body; kāya 身真金色
228 3 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦此真言七遍
229 3 sòng to recount; to narrate 誦此真言七遍
230 3 sòng a poem 誦此真言七遍
231 3 sòng recite; priase; pāṭha 誦此真言七遍
232 3 沒馱 méiduò Buddha 帝三藐三沒馱野
233 3 般若波羅蜜多 bōrěbōluómìduō prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom 志心作佛母般若波羅蜜多菩薩觀行
234 3 děng et cetera; and so on 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
235 3 děng to wait 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
236 3 děng to be equal 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
237 3 děng degree; level 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
238 3 děng to compare 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
239 3 děng same; equal; sama 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
240 3 nǎng ancient times; former times 母曩曳
241 3 nǎng na 母曩曳
242 3 zuò to do 第三臂作施願相
243 3 zuò to act as; to serve as 第三臂作施願相
244 3 zuò to start 第三臂作施願相
245 3 zuò a writing; a work 第三臂作施願相
246 3 zuò to dress as; to be disguised as 第三臂作施願相
247 3 zuō to create; to make 第三臂作施願相
248 3 zuō a workshop 第三臂作施願相
249 3 zuō to write; to compose 第三臂作施願相
250 3 zuò to rise 第三臂作施願相
251 3 zuò to be aroused 第三臂作施願相
252 3 zuò activity; action; undertaking 第三臂作施願相
253 3 zuò to regard as 第三臂作施願相
254 3 zuò action; kāraṇa 第三臂作施願相
255 3 cotton cloth; textiles; linen 布囉野布囉野
256 3 to spread 布囉野布囉野
257 3 to announce 布囉野布囉野
258 3 to arrange 布囉野布囉野
259 3 an ancient coin 布囉野布囉野
260 3 to bestow 布囉野布囉野
261 3 to publish 布囉野布囉野
262 3 Bu 布囉野布囉野
263 3 to state; to describe 布囉野布囉野
264 3 cloth; vastra 布囉野布囉野
265 3 é to intone 怛他誐哆野
266 3 é ga 怛他誐哆野
267 3 é na 怛他誐哆野
268 3 to use; to grasp 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
269 3 to rely on 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
270 3 to regard 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
271 3 to be able to 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
272 3 to order; to command 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
273 3 used after a verb 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
274 3 a reason; a cause 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
275 3 Israel 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
276 3 Yi 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
277 3 use; yogena 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
278 3 undulations 努波
279 3 waves; breakers 努波
280 3 wavelength 努波
281 3 pa 努波
282 3 wave; taraṅga 努波
283 2 灌頂 guàn dǐng consecration 灌頂真言
284 2 灌頂 guàn dǐng Anointment 灌頂真言
285 2 灌頂 guàn dǐng abhiseka; abhisecana; anointment; consecration 灌頂真言
286 2 灌頂 guàn dǐng Guanding 灌頂真言
287 2 to vex; to offend; to incite 惹曳
288 2 to attract 惹曳
289 2 to worry about 惹曳
290 2 to infect 惹曳
291 2 injure; viheṭhaka 惹曳
292 2 遍滿 biànmǎn to fill; paripūrṇa 遍滿一切世界
293 2 曩莫 nǎngmò namo; to pay respect to; homage 曩莫舍吉野
294 2 duò to carry on one's back 尾輸馱野
295 2 tuó to carry on one's back 尾輸馱野
296 2 duò dha 尾輸馱野
297 2 to stop; to repress 阿嚩弭
298 2 curled ends of a bow 阿嚩弭
299 2 composed; calm 阿嚩弭
300 2 agreeable 阿嚩弭
301 2 to forget 阿嚩弭
302 2 a bow with silk and bone decorations 阿嚩弭
303 2 Mi [place] 阿嚩弭
304 2 Mi [name] 阿嚩弭
305 2 mi 阿嚩弭
306 2 qián front 於菩薩前
307 2 qián former; the past 於菩薩前
308 2 qián to go forward 於菩薩前
309 2 qián preceding 於菩薩前
310 2 qián before; earlier; prior 於菩薩前
311 2 qián to appear before 於菩薩前
312 2 qián future 於菩薩前
313 2 qián top; first 於菩薩前
314 2 qián battlefront 於菩薩前
315 2 qián before; former; pūrva 於菩薩前
316 2 qián facing; mukha 於菩薩前
317 2 不思議 bù sīyì inconceivable 不思議吉祥世尊
318 2 不思議 bù sīyì inconceivable 不思議吉祥世尊
319 2 第三 dì sān third 第三臂作施願相
320 2 第三 dì sān third; tṛtīya 第三臂作施願相
321 2 miǎo young 帝三藐三沒馱野
322 2 miǎo to slight; to despise 帝三藐三沒馱野
323 2 佛母 fómǔ Buddha's mother 想彼佛母般若波羅蜜多菩薩右邊
324 2 佛母 fómǔ a bodhisattva; a consort 想彼佛母般若波羅蜜多菩薩右邊
325 2 佛母 fómǔ Prajñāpāramitā 想彼佛母般若波羅蜜多菩薩右邊
326 2 佛母 fómǔ Dharma 想彼佛母般若波羅蜜多菩薩右邊
327 2 bhiksuni; a nun 娑囉娑羅尼地里地里囉
328 2 Confucius; Father 娑囉娑羅尼地里地里囉
329 2 Ni 娑囉娑羅尼地里地里囉
330 2 ni 娑囉娑羅尼地里地里囉
331 2 to obstruct 娑囉娑羅尼地里地里囉
332 2 near to 娑囉娑羅尼地里地里囉
333 2 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 娑囉娑羅尼地里地里囉
334 2 Qi 於其身上
335 2 最上 zuìshàng supreme 最上蓮華世尊
336 2 huā Hua 金花世尊
337 2 huā flower 金花世尊
338 2 huā to spend (money, time) 金花世尊
339 2 huā a flower shaped object 金花世尊
340 2 huā a beautiful female 金花世尊
341 2 huā having flowers 金花世尊
342 2 huā having a decorative pattern 金花世尊
343 2 huā having a a variety 金花世尊
344 2 huā false; empty 金花世尊
345 2 huā indistinct; fuzzy 金花世尊
346 2 huā excited 金花世尊
347 2 huā to flower 金花世尊
348 2 huā flower; puṣpa 金花世尊
349 2 第二 dì èr second 第二臂執箭
350 2 第二 dì èr second; dvitīya 第二臂執箭
351 2 jīn gold 座有千葉金蓮
352 2 jīn money 座有千葉金蓮
353 2 jīn Jin; Kim 座有千葉金蓮
354 2 jīn Kangxi radical 167 座有千葉金蓮
355 2 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 座有千葉金蓮
356 2 jīn metal 座有千葉金蓮
357 2 jīn hard 座有千葉金蓮
358 2 jīn a unit of money in China in historic times 座有千葉金蓮
359 2 jīn golden; gold colored 座有千葉金蓮
360 2 jīn a weapon 座有千葉金蓮
361 2 jīn valuable 座有千葉金蓮
362 2 jīn metal agent 座有千葉金蓮
363 2 jīn cymbals 座有千葉金蓮
364 2 jīn Venus 座有千葉金蓮
365 2 jīn gold; hiranya 座有千葉金蓮
366 2 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana 座有千葉金蓮
367 2 biàn to dispute; to debate; to argue; to discuss 辯積菩薩
368 2 biàn to differentiate; to distinguish; to discriminate 辯積菩薩
369 2 biàn to change 辯積菩薩
370 2 biàn eloquent; good at 辯積菩薩
371 2 biàn pleasant but unrealistic speech 辯積菩薩
372 2 biàn debate 辯積菩薩
373 2 biàn eloquent; sarasvati 辯積菩薩
374 2 niàn to read aloud 然後息念
375 2 niàn to remember; to expect 然後息念
376 2 niàn to miss 然後息念
377 2 niàn to consider 然後息念
378 2 niàn to recite; to chant 然後息念
379 2 niàn to show affection for 然後息念
380 2 niàn a thought; an idea 然後息念
381 2 niàn twenty 然後息念
382 2 niàn memory 然後息念
383 2 niàn an instant 然後息念
384 2 niàn Nian 然後息念
385 2 niàn mindfulness; smrti 然後息念
386 2 niàn a thought; citta 然後息念
387 2 to reach 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
388 2 to attain 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
389 2 to understand 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
390 2 able to be compared to; to catch up with 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
391 2 to be involved with; to associate with 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
392 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
393 2 and; ca; api 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
394 2 吉野 jíyě Yoshino 曩莫舍吉野
395 2 liù six 身有六臂
396 2 liù sixth 身有六臂
397 2 liù a note on the Gongche scale 身有六臂
398 2 liù six; ṣaṭ 身有六臂
399 2 觀行 guān xíng contemplation and action 志心作佛母般若波羅蜜多菩薩觀行
400 2 左邊 zuǒbiān left 左邊三臂
401 2 第一 dì yī first 第一臂執數珠
402 2 第一 dì yī foremost; first 第一臂執數珠
403 2 第一 dì yī first; prathama 第一臂執數珠
404 2 第一 dì yī foremost; parama 第一臂執數珠
405 2 右邊 yòubian right 右邊三臂
406 2 shū to transport 尾輸馱野
407 2 shū to lose 尾輸馱野
408 2 shū to donate; to give 尾輸馱野
409 2 shū to pour into; to instill 尾輸馱野
410 2 ā to groan 阿嚩弭
411 2 ā a 阿嚩弭
412 2 ē to flatter 阿嚩弭
413 2 ē river bank 阿嚩弭
414 2 ē beam; pillar 阿嚩弭
415 2 ē a hillslope; a mound 阿嚩弭
416 2 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿嚩弭
417 2 ē E 阿嚩弭
418 2 ē to depend on 阿嚩弭
419 2 ē e 阿嚩弭
420 2 ē a buttress 阿嚩弭
421 2 ē be partial to 阿嚩弭
422 2 ē thick silk 阿嚩弭
423 2 ē e 阿嚩弭
424 2 wěi tail 尾輸馱野
425 2 wěi extremity; end; stern 尾輸馱野
426 2 wěi to follow 尾輸馱野
427 2 wěi Wei constellation 尾輸馱野
428 2 wěi last 尾輸馱野
429 2 wěi lower reach [of a river] 尾輸馱野
430 2 wěi to mate [of animals] 尾輸馱野
431 2 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 尾輸馱野
432 2 wěi remaining 尾輸馱野
433 2 wěi tail; lāṅgūla 尾輸馱野
434 2 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 以諸香花而親供養
435 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 以諸香花而親供養
436 2 供養 gòngyǎng offering 以諸香花而親供養
437 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 以諸香花而親供養
438 2 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 如是六臂種種莊嚴
439 2 莊嚴 zhuāngyán Dignity 如是六臂種種莊嚴
440 2 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 如是六臂種種莊嚴
441 2 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 如是六臂種種莊嚴
442 2 光明 guāngmíng bright 復放無數百千那由他俱胝光明
443 2 光明 guāngmíng glorious; magnificent 復放無數百千那由他俱胝光明
444 2 光明 guāngmíng light 復放無數百千那由他俱胝光明
445 2 光明 guāngmíng having hope 復放無數百千那由他俱胝光明
446 2 光明 guāngmíng unselfish 復放無數百千那由他俱胝光明
447 2 光明 guāngmíng frank; open and honest 復放無數百千那由他俱胝光明
448 2 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 復放無數百千那由他俱胝光明
449 2 光明 guāngmíng Kōmyō 復放無數百千那由他俱胝光明
450 2 光明 guāngmíng Brightness 復放無數百千那由他俱胝光明
451 2 光明 guāngmíng brightness; flame 復放無數百千那由他俱胝光明
452 2 bǎo a treasure; a valuable item 第三臂執如意寶
453 2 bǎo treasured; cherished 第三臂執如意寶
454 2 bǎo a jewel; gem 第三臂執如意寶
455 2 bǎo precious 第三臂執如意寶
456 2 bǎo noble 第三臂執如意寶
457 2 bǎo an imperial seal 第三臂執如意寶
458 2 bǎo a unit of currency 第三臂執如意寶
459 2 bǎo Bao 第三臂執如意寶
460 2 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 第三臂執如意寶
461 2 bǎo jewel; gem; mani 第三臂執如意寶
462 1 seven 誦此真言七遍
463 1 a genre of poetry 誦此真言七遍
464 1 seventh day memorial ceremony 誦此真言七遍
465 1 seven; sapta 誦此真言七遍
466 1 yòng to use; to apply 以用供養佛母般若波羅蜜多菩薩
467 1 yòng Kangxi radical 101 以用供養佛母般若波羅蜜多菩薩
468 1 yòng to eat 以用供養佛母般若波羅蜜多菩薩
469 1 yòng to spend 以用供養佛母般若波羅蜜多菩薩
470 1 yòng expense 以用供養佛母般若波羅蜜多菩薩
471 1 yòng a use; usage 以用供養佛母般若波羅蜜多菩薩
472 1 yòng to need; must 以用供養佛母般若波羅蜜多菩薩
473 1 yòng useful; practical 以用供養佛母般若波羅蜜多菩薩
474 1 yòng to use up; to use all of something 以用供養佛母般若波羅蜜多菩薩
475 1 yòng to work (an animal) 以用供養佛母般若波羅蜜多菩薩
476 1 yòng to appoint 以用供養佛母般若波羅蜜多菩薩
477 1 yòng to administer; to manager 以用供養佛母般若波羅蜜多菩薩
478 1 yòng to control 以用供養佛母般若波羅蜜多菩薩
479 1 yòng to access 以用供養佛母般若波羅蜜多菩薩
480 1 yòng Yong 以用供養佛母般若波羅蜜多菩薩
481 1 yòng yong; function; application 以用供養佛母般若波羅蜜多菩薩
482 1 yòng efficacy; kāritra 以用供養佛母般若波羅蜜多菩薩
483 1 gōng Gong 第二臂執弓
484 1 gōng a bow 第二臂執弓
485 1 gōng Kangxi radical 57 第二臂執弓
486 1 gōng to bend; to arch 第二臂執弓
487 1 gōng curved; arched 第二臂執弓
488 1 gōng a bow shaped thing 第二臂執弓
489 1 gōng an instrument for measuring land 第二臂執弓
490 1 gōng a unit of length 第二臂執弓
491 1 gōng a bow; dhanus 第二臂執弓
492 1 金毘羅 jīnpíluó kumbhira; crocodile 金毘羅菩薩
493 1 大師 dàshī great master; grand master 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿明教大師臣天息災奉
494 1 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿明教大師臣天息災奉
495 1 大師 dàshī venerable master 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿明教大師臣天息災奉
496 1 ér Kangxi radical 126 以諸香花而親供養
497 1 ér as if; to seem like 以諸香花而親供養
498 1 néng can; able 以諸香花而親供養
499 1 ér whiskers on the cheeks; sideburns 以諸香花而親供養
500 1 ér to arrive; up to 以諸香花而親供養

Frequencies of all Words

Top 689

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 35 yǐn to lead; to guide
2 35 yǐn to draw a bow
3 35 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 35 yǐn to stretch
5 35 yǐn to involve
6 35 yǐn to quote; to cite
7 35 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 35 yǐn to recruit
9 35 yǐn to hold
10 35 yǐn to withdraw; to leave
11 35 yǐn a strap for pulling a cart
12 35 yǐn a preface ; a forward
13 35 yǐn a license
14 35 yǐn long
15 35 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
16 35 yǐn to cause
17 35 yǐn yin; a measure of for salt certificates
18 35 yǐn to pull; to draw
19 35 yǐn a refrain; a tune
20 35 yǐn to grow
21 35 yǐn to command
22 35 yǐn to accuse
23 35 yǐn to commit suicide
24 35 yǐn a genre
25 35 yǐn yin; a weight measure
26 35 yǐn yin; a unit of paper money
27 35 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
28 24 菩薩 púsà bodhisattva 志心作佛母般若波羅蜜多菩薩觀行
29 24 菩薩 púsà bodhisattva 志心作佛母般若波羅蜜多菩薩觀行
30 24 菩薩 púsà bodhisattva 志心作佛母般若波羅蜜多菩薩觀行
31 22 世尊 shìzūn World-Honored One 有釋迦世尊
32 22 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 有釋迦世尊
33 15 èr two 二合
34 15 èr Kangxi radical 7 二合
35 15 èr second 二合
36 15 èr twice; double; di- 二合
37 15 èr another; the other 二合
38 15 èr more than one kind 二合
39 15 èr two; dvā; dvi 二合
40 15 èr both; dvaya 二合
41 15 to join; to combine 二合
42 15 a time; a trip 二合
43 15 to close 二合
44 15 to agree with; equal to 二合
45 15 to gather 二合
46 15 whole 二合
47 15 to be suitable; to be up to standard 二合
48 15 a musical note 二合
49 15 the conjunction of two astronomical objects 二合
50 15 to fight 二合
51 15 to conclude 二合
52 15 to be similar to 二合
53 15 and; also 二合
54 15 crowded 二合
55 15 a box 二合
56 15 to copulate 二合
57 15 a partner; a spouse 二合
58 15 harmonious 二合
59 15 should 二合
60 15 He 二合
61 15 a unit of measure for grain 二合
62 15 a container for grain measurement 二合
63 15 Merge 二合
64 15 unite; saṃyoga 二合
65 11 wilderness 怛他誐哆野
66 11 open country; field 怛他誐哆野
67 11 outskirts; countryside 怛他誐哆野
68 11 wild; uncivilized 怛他誐哆野
69 11 celestial area 怛他誐哆野
70 11 district; region 怛他誐哆野
71 11 community 怛他誐哆野
72 11 rude; coarse 怛他誐哆野
73 11 unofficial 怛他誐哆野
74 11 exceptionally; very 怛他誐哆野
75 11 ya 怛他誐哆野
76 11 the wild; aṭavī 怛他誐哆野
77 10 inside; interior 娑囉娑羅尼地里地里囉
78 10 Kangxi radical 166 娑囉娑羅尼地里地里囉
79 10 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 娑囉娑羅尼地里地里囉
80 10 a small village; ri 娑囉娑羅尼地里地里囉
81 10 inside; within 娑囉娑羅尼地里地里囉
82 10 a residence 娑囉娑羅尼地里地里囉
83 10 a neighborhood; an alley 娑囉娑羅尼地里地里囉
84 10 a local administrative district 娑囉娑羅尼地里地里囉
85 10 interior; antar 娑囉娑羅尼地里地里囉
86 10 arm 身有六臂
87 10 arm; bāhu 身有六臂
88 9 luó an exclamatory final particle 囉賀
89 9 luó baby talk 囉賀
90 9 luō to nag 囉賀
91 9 luó ra 囉賀
92 9 you 野怛儞野
93 9 you; tvad 野怛儞野
94 9 fu 娑嚩
95 9 va 娑嚩
96 8 sān three 帝三藐三沒馱野
97 8 sān third 帝三藐三沒馱野
98 8 sān more than two 帝三藐三沒馱野
99 8 sān very few 帝三藐三沒馱野
100 8 sān repeatedly 帝三藐三沒馱野
101 8 sān San 帝三藐三沒馱野
102 8 sān three; tri 帝三藐三沒馱野
103 8 sān sa 帝三藐三沒馱野
104 8 sān three kinds; trividha 帝三藐三沒馱野
105 7 again; more; repeatedly 復放無數百千那由他俱胝光明
106 7 to go back; to return 復放無數百千那由他俱胝光明
107 7 to resume; to restart 復放無數百千那由他俱胝光明
108 7 to do in detail 復放無數百千那由他俱胝光明
109 7 to restore 復放無數百千那由他俱胝光明
110 7 to respond; to reply to 復放無數百千那由他俱胝光明
111 7 after all; and then 復放無數百千那由他俱胝光明
112 7 even if; although 復放無數百千那由他俱胝光明
113 7 Fu; Return 復放無數百千那由他俱胝光明
114 7 to retaliate; to reciprocate 復放無數百千那由他俱胝光明
115 7 to avoid forced labor or tax 復放無數百千那由他俱胝光明
116 7 particle without meaing 復放無數百千那由他俱胝光明
117 7 Fu 復放無數百千那由他俱胝光明
118 7 repeated; again 復放無數百千那由他俱胝光明
119 7 doubled; to overlapping; folded 復放無數百千那由他俱胝光明
120 7 a lined garment with doubled thickness 復放無數百千那由他俱胝光明
121 7 again; punar 復放無數百千那由他俱胝光明
122 6 mother 母曩曳
123 6 Kangxi radical 80 母曩曳
124 6 female 母曩曳
125 6 female elders; older female relatives 母曩曳
126 6 parent; source; origin 母曩曳
127 6 all women 母曩曳
128 6 to foster; to nurture 母曩曳
129 6 a large proportion of currency 母曩曳
130 6 investment capital 母曩曳
131 6 mother; maternal deity 母曩曳
132 6 in; at 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
133 6 in; at 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
134 6 in; at; to; from 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
135 6 to go; to 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
136 6 to rely on; to depend on 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
137 6 to go to; to arrive at 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
138 6 from 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
139 6 give 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
140 6 oppposing 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
141 6 and 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
142 6 compared to 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
143 6 by 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
144 6 and; as well as 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
145 6 for 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
146 6 Yu 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
147 6 a crow 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
148 6 whew; wow 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
149 6 near to; antike 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
150 6 to rub 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
151 6 to approach; to press in 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
152 6 to sharpen; to grind 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
153 6 to obliterate; to erase 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
154 6 to compare notes; to learn by interaction 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
155 6 friction 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
156 6 ma 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
157 6 Māyā 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
158 6 soil; ground; land 娑囉娑羅尼地里地里囉
159 6 de subordinate particle 娑囉娑羅尼地里地里囉
160 6 floor 娑囉娑羅尼地里地里囉
161 6 the earth 娑囉娑羅尼地里地里囉
162 6 fields 娑囉娑羅尼地里地里囉
163 6 a place 娑囉娑羅尼地里地里囉
164 6 a situation; a position 娑囉娑羅尼地里地里囉
165 6 background 娑囉娑羅尼地里地里囉
166 6 terrain 娑囉娑羅尼地里地里囉
167 6 a territory; a region 娑囉娑羅尼地里地里囉
168 6 used after a distance measure 娑囉娑羅尼地里地里囉
169 6 coming from the same clan 娑囉娑羅尼地里地里囉
170 6 earth; pṛthivī 娑囉娑羅尼地里地里囉
171 6 stage; ground; level; bhumi 娑囉娑羅尼地里地里囉
172 5 xiǎng to think 想此菩薩三面三眼
173 5 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 想此菩薩三面三眼
174 5 xiǎng to want 想此菩薩三面三眼
175 5 xiǎng to remember; to miss; to long for 想此菩薩三面三眼
176 5 xiǎng to plan 想此菩薩三面三眼
177 5 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 想此菩薩三面三眼
178 5 to drag 母曩曳
179 5 to drag 母曩曳
180 5 to flutter; to sway 母曩曳
181 5 exhausted 母曩曳
182 5 ye 母曩曳
183 5 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 第一臂執數珠
184 5 zhí a post; a position; a job 第一臂執數珠
185 5 zhí to grasp; to hold 第一臂執數珠
186 5 zhí to govern; to administer; to be in charge of 第一臂執數珠
187 5 zhí to arrest; to capture 第一臂執數珠
188 5 zhí to maintain; to guard 第一臂執數珠
189 5 zhí to block up 第一臂執數珠
190 5 zhí to engage in 第一臂執數珠
191 5 zhí to link up; to draw in 第一臂執數珠
192 5 zhí a good friend 第一臂執數珠
193 5 zhí proof; certificate; receipt; voucher 第一臂執數珠
194 5 zhí grasping; grāha 第一臂執數珠
195 5 to congratulate 囉賀
196 5 to send a present 囉賀
197 5 He 囉賀
198 5 ha 囉賀
199 5 grieved; saddened 怛他誐哆野
200 5 worried 怛他誐哆野
201 5 ta 怛他誐哆野
202 5 yǒu is; are; to exist 座有千葉金蓮
203 5 yǒu to have; to possess 座有千葉金蓮
204 5 yǒu indicates an estimate 座有千葉金蓮
205 5 yǒu indicates a large quantity 座有千葉金蓮
206 5 yǒu indicates an affirmative response 座有千葉金蓮
207 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 座有千葉金蓮
208 5 yǒu used to compare two things 座有千葉金蓮
209 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 座有千葉金蓮
210 5 yǒu used before the names of dynasties 座有千葉金蓮
211 5 yǒu a certain thing; what exists 座有千葉金蓮
212 5 yǒu multiple of ten and ... 座有千葉金蓮
213 5 yǒu abundant 座有千葉金蓮
214 5 yǒu purposeful 座有千葉金蓮
215 5 yǒu You 座有千葉金蓮
216 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 座有千葉金蓮
217 5 yǒu becoming; bhava 座有千葉金蓮
218 4 suō to dance; to frolic 娑嚩
219 4 suō to lounge 娑嚩
220 4 suō to saunter 娑嚩
221 4 suō suo 娑嚩
222 4 suō sa 娑嚩
223 4 一切 yīqiè all; every; everything 遍滿一切世界
224 4 一切 yīqiè temporary 遍滿一切世界
225 4 一切 yīqiè the same 遍滿一切世界
226 4 一切 yīqiè generally 遍滿一切世界
227 4 一切 yīqiè all, everything 遍滿一切世界
228 4 一切 yīqiè all; sarva 遍滿一切世界
229 4 真言 zhēnyán true words 灌頂真言
230 4 真言 zhēnyán an incantation 灌頂真言
231 4 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 灌頂真言
232 4 Sa 薩里嚩
233 4 sadhu; excellent 薩里嚩
234 4 sa; sat 薩里嚩
235 4 吉祥 jíxiáng lucky; auspicious 坐吉祥藏師子座
236 4 吉祥 jíxiáng auspicious blessings 坐吉祥藏師子座
237 4 吉祥 jíxiáng auspicious; mangala 坐吉祥藏師子座
238 4 he; him 怛他誐哆野
239 4 another aspect 怛他誐哆野
240 4 other; another; some other 怛他誐哆野
241 4 everybody 怛他誐哆野
242 4 other 怛他誐哆野
243 4 tuō other; another; some other 怛他誐哆野
244 4 tha 怛他誐哆野
245 4 ṭha 怛他誐哆野
246 4 other; anya 怛他誐哆野
247 4 this; these 誦此真言七遍
248 4 in this way 誦此真言七遍
249 4 otherwise; but; however; so 誦此真言七遍
250 4 at this time; now; here 誦此真言七遍
251 4 this; here; etad 誦此真言七遍
252 4 ǎn om
253 4 ǎn to contain
254 4 ǎn to eat with the hands
255 4 ǎn exclamation expressing doubt
256 4 ǎn om
257 4 duō to tremble; to shiver 怛他誐哆野
258 4 chě gaping 怛他誐哆野
259 4 duō ta 怛他誐哆野
260 4 already 如是觀想已
261 4 Kangxi radical 49 如是觀想已
262 4 from 如是觀想已
263 4 to bring to an end; to stop 如是觀想已
264 4 final aspectual particle 如是觀想已
265 4 afterwards; thereafter 如是觀想已
266 4 too; very; excessively 如是觀想已
267 4 to complete 如是觀想已
268 4 to demote; to dismiss 如是觀想已
269 4 to recover from an illness 如是觀想已
270 4 certainly 如是觀想已
271 4 an interjection of surprise 如是觀想已
272 4 this 如是觀想已
273 4 former; pūrvaka 如是觀想已
274 4 former; pūrvaka 如是觀想已
275 3 如是 rúshì thus; so 如是六臂種種莊嚴
276 3 如是 rúshì thus, so 如是六臂種種莊嚴
277 3 如是 rúshì thus; evam 如是六臂種種莊嚴
278 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是六臂種種莊嚴
279 3 shě to give 曩莫舍吉野
280 3 shě to give up; to abandon 曩莫舍吉野
281 3 shě a house; a home; an abode 曩莫舍吉野
282 3 shè my 曩莫舍吉野
283 3 shè a unit of length equal to 30 li 曩莫舍吉野
284 3 shě equanimity 曩莫舍吉野
285 3 shè my house 曩莫舍吉野
286 3 shě to to shoot; to fire; to launch 曩莫舍吉野
287 3 shè to leave 曩莫舍吉野
288 3 shě She 曩莫舍吉野
289 3 shè disciple 曩莫舍吉野
290 3 shè a barn; a pen 曩莫舍吉野
291 3 shè to reside 曩莫舍吉野
292 3 shè to stop; to halt; to cease 曩莫舍吉野
293 3 shè to find a place for; to arrange 曩莫舍吉野
294 3 shě Give 曩莫舍吉野
295 3 shě abandoning; prahāṇa 曩莫舍吉野
296 3 shě house; gṛha 曩莫舍吉野
297 3 shě equanimity; upeksa 曩莫舍吉野
298 3 佛說觀想佛母般若波羅蜜多菩薩經 fó shuō guān xiǎng fómǔ bōrěluómìduō jīng Foshuo Guanxiang Fomu Boreboluomiduo Jing 佛說觀想佛母般若波羅蜜多菩薩經
299 3 shēn human body; torso 身真金色
300 3 shēn Kangxi radical 158 身真金色
301 3 shēn measure word for clothes 身真金色
302 3 shēn self 身真金色
303 3 shēn life 身真金色
304 3 shēn an object 身真金色
305 3 shēn a lifetime 身真金色
306 3 shēn personally 身真金色
307 3 shēn moral character 身真金色
308 3 shēn status; identity; position 身真金色
309 3 shēn pregnancy 身真金色
310 3 juān India 身真金色
311 3 shēn body; kāya 身真金色
312 3 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦此真言七遍
313 3 sòng to recount; to narrate 誦此真言七遍
314 3 sòng a poem 誦此真言七遍
315 3 sòng recite; priase; pāṭha 誦此真言七遍
316 3 沒馱 méiduò Buddha 帝三藐三沒馱野
317 3 般若波羅蜜多 bōrěbōluómìduō prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom 志心作佛母般若波羅蜜多菩薩觀行
318 3 děng et cetera; and so on 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
319 3 děng to wait 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
320 3 děng degree; kind 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
321 3 děng plural 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
322 3 děng to be equal 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
323 3 děng degree; level 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
324 3 děng to compare 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
325 3 děng same; equal; sama 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
326 3 nǎng ancient times; former times 母曩曳
327 3 nǎng na 母曩曳
328 3 zuò to do 第三臂作施願相
329 3 zuò to act as; to serve as 第三臂作施願相
330 3 zuò to start 第三臂作施願相
331 3 zuò a writing; a work 第三臂作施願相
332 3 zuò to dress as; to be disguised as 第三臂作施願相
333 3 zuō to create; to make 第三臂作施願相
334 3 zuō a workshop 第三臂作施願相
335 3 zuō to write; to compose 第三臂作施願相
336 3 zuò to rise 第三臂作施願相
337 3 zuò to be aroused 第三臂作施願相
338 3 zuò activity; action; undertaking 第三臂作施願相
339 3 zuò to regard as 第三臂作施願相
340 3 zuò action; kāraṇa 第三臂作施願相
341 3 cotton cloth; textiles; linen 布囉野布囉野
342 3 to spread 布囉野布囉野
343 3 to announce 布囉野布囉野
344 3 to arrange 布囉野布囉野
345 3 an ancient coin 布囉野布囉野
346 3 to bestow 布囉野布囉野
347 3 to publish 布囉野布囉野
348 3 Bu 布囉野布囉野
349 3 to state; to describe 布囉野布囉野
350 3 cloth; vastra 布囉野布囉野
351 3 é to intone 怛他誐哆野
352 3 é ga 怛他誐哆野
353 3 é na 怛他誐哆野
354 3 so as to; in order to 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
355 3 to use; to regard as 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
356 3 to use; to grasp 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
357 3 according to 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
358 3 because of 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
359 3 on a certain date 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
360 3 and; as well as 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
361 3 to rely on 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
362 3 to regard 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
363 3 to be able to 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
364 3 to order; to command 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
365 3 further; moreover 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
366 3 used after a verb 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
367 3 very 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
368 3 already 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
369 3 increasingly 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
370 3 a reason; a cause 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
371 3 Israel 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
372 3 Yi 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
373 3 use; yogena 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
374 3 undulations 努波
375 3 waves; breakers 努波
376 3 wavelength 努波
377 3 pa 努波
378 3 wave; taraṅga 努波
379 2 灌頂 guàn dǐng consecration 灌頂真言
380 2 灌頂 guàn dǐng Anointment 灌頂真言
381 2 灌頂 guàn dǐng abhiseka; abhisecana; anointment; consecration 灌頂真言
382 2 灌頂 guàn dǐng Guanding 灌頂真言
383 2 to vex; to offend; to incite 惹曳
384 2 to attract 惹曳
385 2 to worry about 惹曳
386 2 to infect 惹曳
387 2 injure; viheṭhaka 惹曳
388 2 遍滿 biànmǎn to fill; paripūrṇa 遍滿一切世界
389 2 曩莫 nǎngmò namo; to pay respect to; homage 曩莫舍吉野
390 2 duò to carry on one's back 尾輸馱野
391 2 tuó to carry on one's back 尾輸馱野
392 2 duò dha 尾輸馱野
393 2 to stop; to repress 阿嚩弭
394 2 curled ends of a bow 阿嚩弭
395 2 composed; calm 阿嚩弭
396 2 agreeable 阿嚩弭
397 2 to forget 阿嚩弭
398 2 a bow with silk and bone decorations 阿嚩弭
399 2 Mi [place] 阿嚩弭
400 2 Mi [name] 阿嚩弭
401 2 mi 阿嚩弭
402 2 qián front 於菩薩前
403 2 qián former; the past 於菩薩前
404 2 qián to go forward 於菩薩前
405 2 qián preceding 於菩薩前
406 2 qián before; earlier; prior 於菩薩前
407 2 qián to appear before 於菩薩前
408 2 qián future 於菩薩前
409 2 qián top; first 於菩薩前
410 2 qián battlefront 於菩薩前
411 2 qián pre- 於菩薩前
412 2 qián before; former; pūrva 於菩薩前
413 2 qián facing; mukha 於菩薩前
414 2 不思議 bù sīyì inconceivable 不思議吉祥世尊
415 2 不思議 bù sīyì inconceivable 不思議吉祥世尊
416 2 第三 dì sān third 第三臂作施願相
417 2 第三 dì sān third; tṛtīya 第三臂作施願相
418 2 miǎo young 帝三藐三沒馱野
419 2 miǎo to slight; to despise 帝三藐三沒馱野
420 2 miǎo distant; remote 帝三藐三沒馱野
421 2 佛母 fómǔ Buddha's mother 想彼佛母般若波羅蜜多菩薩右邊
422 2 佛母 fómǔ a bodhisattva; a consort 想彼佛母般若波羅蜜多菩薩右邊
423 2 佛母 fómǔ Prajñāpāramitā 想彼佛母般若波羅蜜多菩薩右邊
424 2 佛母 fómǔ Dharma 想彼佛母般若波羅蜜多菩薩右邊
425 2 bhiksuni; a nun 娑囉娑羅尼地里地里囉
426 2 Confucius; Father 娑囉娑羅尼地里地里囉
427 2 Ni 娑囉娑羅尼地里地里囉
428 2 ni 娑囉娑羅尼地里地里囉
429 2 to obstruct 娑囉娑羅尼地里地里囉
430 2 near to 娑囉娑羅尼地里地里囉
431 2 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 娑囉娑羅尼地里地里囉
432 2 his; hers; its; theirs 於其身上
433 2 to add emphasis 於其身上
434 2 used when asking a question in reply to a question 於其身上
435 2 used when making a request or giving an order 於其身上
436 2 he; her; it; them 於其身上
437 2 probably; likely 於其身上
438 2 will 於其身上
439 2 may 於其身上
440 2 if 於其身上
441 2 or 於其身上
442 2 Qi 於其身上
443 2 he; her; it; saḥ; sā; tad 於其身上
444 2 最上 zuìshàng supreme 最上蓮華世尊
445 2 huā Hua 金花世尊
446 2 huā flower 金花世尊
447 2 huā to spend (money, time) 金花世尊
448 2 huā a flower shaped object 金花世尊
449 2 huā a beautiful female 金花世尊
450 2 huā having flowers 金花世尊
451 2 huā having a decorative pattern 金花世尊
452 2 huā having a a variety 金花世尊
453 2 huā false; empty 金花世尊
454 2 huā indistinct; fuzzy 金花世尊
455 2 huā excited 金花世尊
456 2 huā to flower 金花世尊
457 2 huā flower; puṣpa 金花世尊
458 2 第二 dì èr second 第二臂執箭
459 2 第二 dì èr second; dvitīya 第二臂執箭
460 2 jīn gold 座有千葉金蓮
461 2 jīn money 座有千葉金蓮
462 2 jīn Jin; Kim 座有千葉金蓮
463 2 jīn Kangxi radical 167 座有千葉金蓮
464 2 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 座有千葉金蓮
465 2 jīn metal 座有千葉金蓮
466 2 jīn hard 座有千葉金蓮
467 2 jīn a unit of money in China in historic times 座有千葉金蓮
468 2 jīn golden; gold colored 座有千葉金蓮
469 2 jīn a weapon 座有千葉金蓮
470 2 jīn valuable 座有千葉金蓮
471 2 jīn metal agent 座有千葉金蓮
472 2 jīn cymbals 座有千葉金蓮
473 2 jīn Venus 座有千葉金蓮
474 2 jīn gold; hiranya 座有千葉金蓮
475 2 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana 座有千葉金蓮
476 2 biàn to dispute; to debate; to argue; to discuss 辯積菩薩
477 2 biàn to differentiate; to distinguish; to discriminate 辯積菩薩
478 2 biàn to change 辯積菩薩
479 2 biàn eloquent; good at 辯積菩薩
480 2 biàn pleasant but unrealistic speech 辯積菩薩
481 2 biàn debate 辯積菩薩
482 2 biàn eloquent; sarasvati 辯積菩薩
483 2 niàn to read aloud 然後息念
484 2 niàn to remember; to expect 然後息念
485 2 niàn to miss 然後息念
486 2 niàn to consider 然後息念
487 2 niàn to recite; to chant 然後息念
488 2 niàn to show affection for 然後息念
489 2 niàn a thought; an idea 然後息念
490 2 niàn twenty 然後息念
491 2 niàn memory 然後息念
492 2 niàn an instant 然後息念
493 2 niàn Nian 然後息念
494 2 niàn mindfulness; smrti 然後息念
495 2 niàn a thought; citta 然後息念
496 2 to reach 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
497 2 and 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
498 2 coming to; when 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
499 2 to attain 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
500 2 to understand 以手於頭上灌頂及摩觸遍身

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
菩萨 菩薩
  1. púsà
  2. púsà
  1. bodhisattva
  2. bodhisattva
世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
  1. ya
  2. the wild; aṭavī
interior; antar
arm; bāhu
luó ra
you; tvad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿閦 196 Aksobhya
阿弥陀 阿彌陀 196 Amitabha; Amithaba
宝藏菩萨 寶藏菩薩 98 Treasure Store Bodhisattva
宝生 寶生 98 Ratnasaṃbhava
宝手 寶手 98 Ratnapani
不空成就 98 Amoghasiddhi
常啼菩萨 常啼菩薩 99 Sadāprarudita
慈氏菩萨 慈氏菩薩 99 Maitreya
地藏菩萨 地藏菩薩 100 Ksitigarbha Bodhisattva
多罗菩萨 多羅菩薩 100 Tara
佛说观想佛母般若波罗蜜多心经 佛說觀想佛母般若波羅蜜多菩薩經 102 Foshuo Guanxiang Fomu Boreboluomiduo Jing
佛母 102
  1. Buddha's mother
  2. a bodhisattva; a consort
  3. Prajñāpāramitā
  4. Dharma
迦诺迦牟尼 迦諾迦牟尼 106 Kanakamuni
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
金刚手菩萨 金剛手菩薩 106 Vajrapani Bodhisattva
吉野 106 Yoshino
没驮 沒馱 109 Buddha
妙吉祥菩萨 妙吉祥菩薩 109 Mañjuśrī bodhisattva
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
毘婆尸 112 Vipassī; Vipasyin Buddha
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
千叶 千葉 113 Chiba
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
释迦 釋迦 115 Sakya
尸弃 尸棄 115 Sikhin; Śikhin
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
娑罗 娑羅 115 sala tree; sal tree; shala tree
天息灾 天息災 116 Devasantika; Tian Xi Zai
无垢称 無垢稱 119 Vimalakirti
无尽意菩萨 無盡意菩薩 119 Aksayamati Bodhisattva
香象 120 Gandhahastī
西天 120 India; Indian continent
虚空藏菩萨 虛空藏菩薩 120 Akasagarbha Bodhisattva
月光菩萨 月光菩薩 121 Candraprabha Bodhisattva

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 34.

Simplified Traditional Pinyin English
宝幢 寶幢 98
  1. a Buddhist ensign or banner
  2. Ratnaketu
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
般若波罗蜜多 般若波羅蜜多 98 prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
法云 法雲 102
  1. dharma cloud; dharmamegha
  2. Fa Yun
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
嚩啰 嚩囉 102 vara; enclosing
嚩啰拏 嚩囉拏 102 varna
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
观行 觀行 103 contemplation and action
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
金毘罗 金毘羅 106 kumbhira; crocodile
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
妙香 109 fine incense
曩莫 110 namo; to pay respect to; homage
那由他 110 a nayuta
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
如是观 如是觀 114 Contemplate as Such
散花 115 scatters flowers
圣观自在 聖觀自在 115 Sacred Avalokitesvara
圣众 聖眾 115 holy ones
施愿 施願 115 to granting wishes; varada
师子座 師子座 115 lion's throne
数珠 數珠 115 prayer beads; rosary
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
心真言 120 heart mantra
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
最上 122 supreme
作佛 122 to become a Buddha