Glossary and Vocabulary for Foshuo Guanxiang Fomu Boreluomiduo Jing 佛說觀想佛母般若波羅蜜多菩薩經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 35 yǐn to lead; to guide
2 35 yǐn to draw a bow
3 35 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 35 yǐn to stretch
5 35 yǐn to involve
6 35 yǐn to quote; to cite
7 35 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 35 yǐn to recruit
9 35 yǐn to hold
10 35 yǐn to withdraw; to leave
11 35 yǐn a strap for pulling a cart
12 35 yǐn a preface ; a forward
13 35 yǐn a license
14 35 yǐn long
15 35 yǐn to cause
16 35 yǐn to pull; to draw
17 35 yǐn a refrain; a tune
18 35 yǐn to grow
19 35 yǐn to command
20 35 yǐn to accuse
21 35 yǐn to commit suicide
22 35 yǐn a genre
23 35 yǐn yin; a unit of paper money
24 35 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
25 24 菩薩 púsà bodhisattva 志心作佛母般若波羅蜜多菩薩觀行
26 24 菩薩 púsà bodhisattva 志心作佛母般若波羅蜜多菩薩觀行
27 24 菩薩 púsà bodhisattva 志心作佛母般若波羅蜜多菩薩觀行
28 22 世尊 shìzūn World-Honored One 有釋迦世尊
29 22 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 有釋迦世尊
30 15 èr two 二合
31 15 èr Kangxi radical 7 二合
32 15 èr second 二合
33 15 èr twice; double; di- 二合
34 15 èr more than one kind 二合
35 15 èr two; dvā; dvi 二合
36 15 èr both; dvaya 二合
37 15 to join; to combine 二合
38 15 to close 二合
39 15 to agree with; equal to 二合
40 15 to gather 二合
41 15 whole 二合
42 15 to be suitable; to be up to standard 二合
43 15 a musical note 二合
44 15 the conjunction of two astronomical objects 二合
45 15 to fight 二合
46 15 to conclude 二合
47 15 to be similar to 二合
48 15 crowded 二合
49 15 a box 二合
50 15 to copulate 二合
51 15 a partner; a spouse 二合
52 15 harmonious 二合
53 15 He 二合
54 15 a container for grain measurement 二合
55 15 Merge 二合
56 15 unite; saṃyoga 二合
57 11 wilderness 怛他誐哆野
58 11 open country; field 怛他誐哆野
59 11 outskirts; countryside 怛他誐哆野
60 11 wild; uncivilized 怛他誐哆野
61 11 celestial area 怛他誐哆野
62 11 district; region 怛他誐哆野
63 11 community 怛他誐哆野
64 11 rude; coarse 怛他誐哆野
65 11 unofficial 怛他誐哆野
66 11 ya 怛他誐哆野
67 11 the wild; aṭavī 怛他誐哆野
68 10 arm 身有六臂
69 10 arm; bāhu 身有六臂
70 10 inside; interior 娑囉娑羅尼地里地里囉
71 10 Kangxi radical 166 娑囉娑羅尼地里地里囉
72 10 a small village; ri 娑囉娑羅尼地里地里囉
73 10 a residence 娑囉娑羅尼地里地里囉
74 10 a neighborhood; an alley 娑囉娑羅尼地里地里囉
75 10 a local administrative district 娑囉娑羅尼地里地里囉
76 10 interior; antar 娑囉娑羅尼地里地里囉
77 10 village; antar 娑囉娑羅尼地里地里囉
78 9 luó baby talk 囉賀
79 9 luō to nag 囉賀
80 9 luó ra 囉賀
81 9 fu 娑嚩
82 9 va 娑嚩
83 7 to go back; to return 復放無數百千那由他俱胝光明
84 7 to resume; to restart 復放無數百千那由他俱胝光明
85 7 to do in detail 復放無數百千那由他俱胝光明
86 7 to restore 復放無數百千那由他俱胝光明
87 7 to respond; to reply to 復放無數百千那由他俱胝光明
88 7 Fu; Return 復放無數百千那由他俱胝光明
89 7 to retaliate; to reciprocate 復放無數百千那由他俱胝光明
90 7 to avoid forced labor or tax 復放無數百千那由他俱胝光明
91 7 Fu 復放無數百千那由他俱胝光明
92 7 doubled; to overlapping; folded 復放無數百千那由他俱胝光明
93 7 a lined garment with doubled thickness 復放無數百千那由他俱胝光明
94 6 mother 母曩曳
95 6 Kangxi radical 80 母曩曳
96 6 female 母曩曳
97 6 female elders; older female relatives 母曩曳
98 6 parent; source; origin 母曩曳
99 6 all women 母曩曳
100 6 to foster; to nurture 母曩曳
101 6 a large proportion of currency 母曩曳
102 6 investment capital 母曩曳
103 6 mother; maternal deity 母曩曳
104 6 soil; ground; land 娑囉娑羅尼地里地里囉
105 6 floor 娑囉娑羅尼地里地里囉
106 6 the earth 娑囉娑羅尼地里地里囉
107 6 fields 娑囉娑羅尼地里地里囉
108 6 a place 娑囉娑羅尼地里地里囉
109 6 a situation; a position 娑囉娑羅尼地里地里囉
110 6 background 娑囉娑羅尼地里地里囉
111 6 terrain 娑囉娑羅尼地里地里囉
112 6 a territory; a region 娑囉娑羅尼地里地里囉
113 6 used after a distance measure 娑囉娑羅尼地里地里囉
114 6 coming from the same clan 娑囉娑羅尼地里地里囉
115 6 earth; pṛthivī 娑囉娑羅尼地里地里囉
116 6 stage; ground; level; bhumi 娑囉娑羅尼地里地里囉
117 6 to rub 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
118 6 to approach; to press in 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
119 6 to sharpen; to grind 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
120 6 to obliterate; to erase 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
121 6 to compare notes; to learn by interaction 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
122 6 friction 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
123 6 ma 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
124 6 Māyā 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
125 6 to go; to 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
126 6 to rely on; to depend on 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
127 6 Yu 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
128 6 a crow 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
129 5 xiǎng to think 想此菩薩三面三眼
130 5 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 想此菩薩三面三眼
131 5 xiǎng to want 想此菩薩三面三眼
132 5 xiǎng to remember; to miss; to long for 想此菩薩三面三眼
133 5 xiǎng to plan 想此菩薩三面三眼
134 5 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 想此菩薩三面三眼
135 5 to drag 母曩曳
136 5 to drag 母曩曳
137 5 to flutter; to sway 母曩曳
138 5 exhausted 母曩曳
139 5 ye 母曩曳
140 5 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 第一臂執數珠
141 5 zhí a post; a position; a job 第一臂執數珠
142 5 zhí to grasp; to hold 第一臂執數珠
143 5 zhí to govern; to administer; to be in charge of 第一臂執數珠
144 5 zhí to arrest; to capture 第一臂執數珠
145 5 zhí to maintain; to guard 第一臂執數珠
146 5 zhí to block up 第一臂執數珠
147 5 zhí to engage in 第一臂執數珠
148 5 zhí to link up; to draw in 第一臂執數珠
149 5 zhí a good friend 第一臂執數珠
150 5 zhí proof; certificate; receipt; voucher 第一臂執數珠
151 5 zhí grasping; grāha 第一臂執數珠
152 5 to congratulate 囉賀
153 5 to send a present 囉賀
154 5 He 囉賀
155 5 ha 囉賀
156 5 grieved; saddened 怛他誐哆野
157 5 worried 怛他誐哆野
158 5 ta 怛他誐哆野
159 4 duō to tremble; to shiver 怛他誐哆野
160 4 chě gaping 怛他誐哆野
161 4 duō ta 怛他誐哆野
162 4 真言 zhēnyán true words 灌頂真言
163 4 真言 zhēnyán an incantation 灌頂真言
164 4 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 灌頂真言
165 4 Kangxi radical 49 如是觀想已
166 4 to bring to an end; to stop 如是觀想已
167 4 to complete 如是觀想已
168 4 to demote; to dismiss 如是觀想已
169 4 to recover from an illness 如是觀想已
170 4 former; pūrvaka 如是觀想已
171 4 Sa 薩里嚩
172 4 sa; sat 薩里嚩
173 4 一切 yīqiè temporary 遍滿一切世界
174 4 一切 yīqiè the same 遍滿一切世界
175 4 吉祥 jíxiáng lucky; auspicious 坐吉祥藏師子座
176 4 吉祥 jíxiáng auspicious blessings 坐吉祥藏師子座
177 4 吉祥 jíxiáng auspicious; mangala 坐吉祥藏師子座
178 4 suō to dance; to frolic 娑嚩
179 4 suō to lounge 娑嚩
180 4 suō to saunter 娑嚩
181 4 suō suo 娑嚩
182 4 suō sa 娑嚩
183 4 sān three 想此菩薩三面三眼
184 4 sān third 想此菩薩三面三眼
185 4 sān more than two 想此菩薩三面三眼
186 4 sān very few 想此菩薩三面三眼
187 4 sān San 想此菩薩三面三眼
188 4 sān three; tri 想此菩薩三面三眼
189 4 sān sa 想此菩薩三面三眼
190 4 sān three kinds; trividha 想此菩薩三面三眼
191 4 ǎn to contain
192 4 ǎn to eat with the hands
193 4 other; another; some other 怛他誐哆野
194 4 other 怛他誐哆野
195 4 tha 怛他誐哆野
196 4 ṭha 怛他誐哆野
197 4 other; anya 怛他誐哆野
198 3 zuò to do 第三臂作施願相
199 3 zuò to act as; to serve as 第三臂作施願相
200 3 zuò to start 第三臂作施願相
201 3 zuò a writing; a work 第三臂作施願相
202 3 zuò to dress as; to be disguised as 第三臂作施願相
203 3 zuō to create; to make 第三臂作施願相
204 3 zuō a workshop 第三臂作施願相
205 3 zuō to write; to compose 第三臂作施願相
206 3 zuò to rise 第三臂作施願相
207 3 zuò to be aroused 第三臂作施願相
208 3 zuò activity; action; undertaking 第三臂作施願相
209 3 zuò to regard as 第三臂作施願相
210 3 zuò action; kāraṇa 第三臂作施願相
211 3 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦此真言七遍
212 3 sòng to recount; to narrate 誦此真言七遍
213 3 sòng a poem 誦此真言七遍
214 3 sòng recite; priase; pāṭha 誦此真言七遍
215 3 般若波羅蜜多 bōrěbōluómìduō prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom 志心作佛母般若波羅蜜多菩薩觀行
216 3 to use; to grasp 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
217 3 to rely on 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
218 3 to regard 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
219 3 to be able to 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
220 3 to order; to command 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
221 3 used after a verb 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
222 3 a reason; a cause 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
223 3 Israel 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
224 3 Yi 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
225 3 use; yogena 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
226 3 cotton cloth; textiles; linen 布囉野布囉野
227 3 to spread 布囉野布囉野
228 3 to announce 布囉野布囉野
229 3 to arrange 布囉野布囉野
230 3 an ancient coin 布囉野布囉野
231 3 to bestow 布囉野布囉野
232 3 to publish 布囉野布囉野
233 3 Bu 布囉野布囉野
234 3 to state; to describe 布囉野布囉野
235 3 cloth; vastra 布囉野布囉野
236 3 shēn human body; torso 身真金色
237 3 shēn Kangxi radical 158 身真金色
238 3 shēn self 身真金色
239 3 shēn life 身真金色
240 3 shēn an object 身真金色
241 3 shēn a lifetime 身真金色
242 3 shēn moral character 身真金色
243 3 shēn status; identity; position 身真金色
244 3 shēn pregnancy 身真金色
245 3 juān India 身真金色
246 3 shēn body; kāya 身真金色
247 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是六臂種種莊嚴
248 3 undulations 努波
249 3 waves; breakers 努波
250 3 wavelength 努波
251 3 pa 努波
252 3 wave; taraṅga 努波
253 3 nǎng ancient times; former times 母曩曳
254 3 nǎng na 母曩曳
255 3 shě to give 曩莫舍吉野
256 3 shě to give up; to abandon 曩莫舍吉野
257 3 shě a house; a home; an abode 曩莫舍吉野
258 3 shè my 曩莫舍吉野
259 3 shě equanimity 曩莫舍吉野
260 3 shè my house 曩莫舍吉野
261 3 shě to to shoot; to fire; to launch 曩莫舍吉野
262 3 shè to leave 曩莫舍吉野
263 3 shě She 曩莫舍吉野
264 3 shè disciple 曩莫舍吉野
265 3 shè a barn; a pen 曩莫舍吉野
266 3 shè to reside 曩莫舍吉野
267 3 shè to stop; to halt; to cease 曩莫舍吉野
268 3 shè to find a place for; to arrange 曩莫舍吉野
269 3 shě Give 曩莫舍吉野
270 3 shě abandoning; prahāṇa 曩莫舍吉野
271 3 shě house; gṛha 曩莫舍吉野
272 3 shě equanimity; upeksa 曩莫舍吉野
273 3 佛說觀想佛母般若波羅蜜多菩薩經 fó shuō guān xiǎng fómǔ bōrěluómìduō jīng Foshuo Guanxiang Fomu Boreboluomiduo Jing 佛說觀想佛母般若波羅蜜多菩薩經
274 3 děng et cetera; and so on 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
275 3 děng to wait 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
276 3 děng to be equal 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
277 3 děng degree; level 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
278 3 děng to compare 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
279 3 děng same; equal; sama 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
280 3 é to intone 怛他誐哆野
281 3 é ga 怛他誐哆野
282 3 é na 怛他誐哆野
283 2 huā Hua 金花世尊
284 2 huā flower 金花世尊
285 2 huā to spend (money, time) 金花世尊
286 2 huā a flower shaped object 金花世尊
287 2 huā a beautiful female 金花世尊
288 2 huā having flowers 金花世尊
289 2 huā having a decorative pattern 金花世尊
290 2 huā having a a variety 金花世尊
291 2 huā false; empty 金花世尊
292 2 huā indistinct; fuzzy 金花世尊
293 2 huā excited 金花世尊
294 2 huā to flower 金花世尊
295 2 huā flower; puṣpa 金花世尊
296 2 右邊 yòubian right 右邊三臂
297 2 liù six 身有六臂
298 2 liù sixth 身有六臂
299 2 liù a note on the Gongche scale 身有六臂
300 2 liù six; ṣaṭ 身有六臂
301 2 左邊 zuǒbiān left 左邊三臂
302 2 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 以諸香花而親供養
303 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 以諸香花而親供養
304 2 供養 gòngyǎng offering 以諸香花而親供養
305 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 以諸香花而親供養
306 2 第三 dì sān third 第三臂作施願相
307 2 第三 dì sān third; tṛtīya 第三臂作施願相
308 2 duò to carry on one's back 尾輸馱野
309 2 tuó to carry on one's back 尾輸馱野
310 2 duò dha 尾輸馱野
311 2 三藐三沒馱 sānmiǎo sānméiduò samyak-saṃbuddha; perfect enlightenment 帝三藐三沒馱野
312 2 bǎo a treasure; a valuable item 第三臂執如意寶
313 2 bǎo treasured; cherished 第三臂執如意寶
314 2 bǎo a jewel; gem 第三臂執如意寶
315 2 bǎo precious 第三臂執如意寶
316 2 bǎo noble 第三臂執如意寶
317 2 bǎo an imperial seal 第三臂執如意寶
318 2 bǎo a unit of currency 第三臂執如意寶
319 2 bǎo Bao 第三臂執如意寶
320 2 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 第三臂執如意寶
321 2 bǎo jewel; gem; mani 第三臂執如意寶
322 2 bhiksuni; a nun 娑囉娑羅尼地里地里囉
323 2 Confucius; Father 娑囉娑羅尼地里地里囉
324 2 Ni 娑囉娑羅尼地里地里囉
325 2 ni 娑囉娑羅尼地里地里囉
326 2 to obstruct 娑囉娑羅尼地里地里囉
327 2 near to 娑囉娑羅尼地里地里囉
328 2 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 娑囉娑羅尼地里地里囉
329 2 to stop; to repress 阿嚩弭
330 2 curled ends of a bow 阿嚩弭
331 2 composed; calm 阿嚩弭
332 2 agreeable 阿嚩弭
333 2 to forget 阿嚩弭
334 2 a bow with silk and bone decorations 阿嚩弭
335 2 Mi [place] 阿嚩弭
336 2 Mi [name] 阿嚩弭
337 2 mi 阿嚩弭
338 2 jīn gold 座有千葉金蓮
339 2 jīn money 座有千葉金蓮
340 2 jīn Jin; Kim 座有千葉金蓮
341 2 jīn Kangxi radical 167 座有千葉金蓮
342 2 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 座有千葉金蓮
343 2 jīn metal 座有千葉金蓮
344 2 jīn hard 座有千葉金蓮
345 2 jīn a unit of money in China in historic times 座有千葉金蓮
346 2 jīn golden; gold colored 座有千葉金蓮
347 2 jīn a weapon 座有千葉金蓮
348 2 jīn valuable 座有千葉金蓮
349 2 jīn metal agent 座有千葉金蓮
350 2 jīn cymbals 座有千葉金蓮
351 2 jīn Venus 座有千葉金蓮
352 2 jīn gold; hiranya 座有千葉金蓮
353 2 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana 座有千葉金蓮
354 2 吉野 jíyě Yoshino 曩莫舍吉野
355 2 niàn to read aloud 然後息念
356 2 niàn to remember; to expect 然後息念
357 2 niàn to miss 然後息念
358 2 niàn to consider 然後息念
359 2 niàn to recite; to chant 然後息念
360 2 niàn to show affection for 然後息念
361 2 niàn a thought; an idea 然後息念
362 2 niàn twenty 然後息念
363 2 niàn memory 然後息念
364 2 niàn an instant 然後息念
365 2 niàn Nian 然後息念
366 2 niàn mindfulness; smrti 然後息念
367 2 niàn a thought; citta 然後息念
368 2 佛母 fómǔ Buddha's mother 想彼佛母般若波羅蜜多菩薩右邊
369 2 佛母 fómǔ a bodhisattva; a consort 想彼佛母般若波羅蜜多菩薩右邊
370 2 佛母 fómǔ Prajñāpāramitā 想彼佛母般若波羅蜜多菩薩右邊
371 2 佛母 fómǔ Dharma 想彼佛母般若波羅蜜多菩薩右邊
372 2 Qi 於其身上
373 2 光明 guāngmíng bright 復放無數百千那由他俱胝光明
374 2 光明 guāngmíng glorious; magnificent 復放無數百千那由他俱胝光明
375 2 光明 guāngmíng light 復放無數百千那由他俱胝光明
376 2 光明 guāngmíng having hope 復放無數百千那由他俱胝光明
377 2 光明 guāngmíng unselfish 復放無數百千那由他俱胝光明
378 2 光明 guāngmíng frank; open and honest 復放無數百千那由他俱胝光明
379 2 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 復放無數百千那由他俱胝光明
380 2 光明 guāngmíng Kōmyō 復放無數百千那由他俱胝光明
381 2 光明 guāngmíng Brightness 復放無數百千那由他俱胝光明
382 2 光明 guāngmíng brightness; flame 復放無數百千那由他俱胝光明
383 2 wěi tail 尾輸馱野
384 2 wěi extremity; end; stern 尾輸馱野
385 2 wěi to follow 尾輸馱野
386 2 wěi Wei constellation 尾輸馱野
387 2 wěi last 尾輸馱野
388 2 wěi lower reach [of a river] 尾輸馱野
389 2 wěi to mate [of animals] 尾輸馱野
390 2 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 尾輸馱野
391 2 wěi remaining 尾輸馱野
392 2 wěi tail; lāṅgūla 尾輸馱野
393 2 wěi Mūlabarhaṇī; Mūla 尾輸馱野
394 2 灌頂 guàn dǐng consecration 灌頂真言
395 2 灌頂 guàn dǐng Anointment 灌頂真言
396 2 灌頂 guàn dǐng abhiseka; abhisecana; anointment; consecration 灌頂真言
397 2 灌頂 guàn dǐng Guanding 灌頂真言
398 2 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 如是六臂種種莊嚴
399 2 莊嚴 zhuāngyán Dignity 如是六臂種種莊嚴
400 2 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 如是六臂種種莊嚴
401 2 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 如是六臂種種莊嚴
402 2 biàn to dispute; to debate; to argue; to discuss 辯積菩薩
403 2 biàn to differentiate; to distinguish; to discriminate 辯積菩薩
404 2 biàn to change 辯積菩薩
405 2 biàn eloquent; good at 辯積菩薩
406 2 biàn pleasant but unrealistic speech 辯積菩薩
407 2 biàn debate 辯積菩薩
408 2 biàn eloquent; sarasvati 辯積菩薩
409 2 第一 dì yī first 第一臂執數珠
410 2 第一 dì yī foremost; first 第一臂執數珠
411 2 第一 dì yī first; prathama 第一臂執數珠
412 2 第一 dì yī foremost; parama 第一臂執數珠
413 2 不思議 bù sīyì inconceivable 不思議吉祥世尊
414 2 不思議 bù sīyì inconceivable 不思議吉祥世尊
415 2 觀行 guān xíng contemplation and action 志心作佛母般若波羅蜜多菩薩觀行
416 2 to reach 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
417 2 to attain 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
418 2 to understand 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
419 2 able to be compared to; to catch up with 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
420 2 to be involved with; to associate with 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
421 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
422 2 and; ca; api 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
423 2 qián front 於菩薩前
424 2 qián former; the past 於菩薩前
425 2 qián to go forward 於菩薩前
426 2 qián preceding 於菩薩前
427 2 qián before; earlier; prior 於菩薩前
428 2 qián to appear before 於菩薩前
429 2 qián future 於菩薩前
430 2 qián top; first 於菩薩前
431 2 qián battlefront 於菩薩前
432 2 qián before; former; pūrva 於菩薩前
433 2 qián facing; mukha 於菩薩前
434 2 第二 dì èr second 第二臂執箭
435 2 第二 dì èr second; dvitīya 第二臂執箭
436 2 to vex; to offend; to incite 惹曳
437 2 to attract 惹曳
438 2 to worry about 惹曳
439 2 to infect 惹曳
440 2 injure; viheṭhaka 惹曳
441 2 shū to transport 尾輸馱野
442 2 shū to lose 尾輸馱野
443 2 shū to donate; to give 尾輸馱野
444 2 shū to pour into; to instill 尾輸馱野
445 2 遍滿 biànmǎn to fill; paripūrṇa 遍滿一切世界
446 2 最上 zuìshàng supreme 最上蓮華世尊
447 2 曩莫 nǎngmò namo; to pay respect to; homage 曩莫舍吉野
448 2 ā to groan 阿嚩弭
449 2 ā a 阿嚩弭
450 2 ē to flatter 阿嚩弭
451 2 ē river bank 阿嚩弭
452 2 ē beam; pillar 阿嚩弭
453 2 ē a hillslope; a mound 阿嚩弭
454 2 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿嚩弭
455 2 ē E 阿嚩弭
456 2 ē to depend on 阿嚩弭
457 2 ē e 阿嚩弭
458 2 ē a buttress 阿嚩弭
459 2 ē be partial to 阿嚩弭
460 2 ē thick silk 阿嚩弭
461 2 ē e 阿嚩弭
462 1 emperor; supreme ruler 帝三藐三沒馱野
463 1 the ruler of Heaven 帝三藐三沒馱野
464 1 a god 帝三藐三沒馱野
465 1 imperialism 帝三藐三沒馱野
466 1 lord; pārthiva 帝三藐三沒馱野
467 1 Indra 帝三藐三沒馱野
468 1 luó Luo 羅儞
469 1 luó to catch; to capture 羅儞
470 1 luó gauze 羅儞
471 1 luó a sieve; cloth for filtering 羅儞
472 1 luó a net for catching birds 羅儞
473 1 luó to recruit 羅儞
474 1 luó to include 羅儞
475 1 luó to distribute 羅儞
476 1 luó ra 羅儞
477 1 guāng light 琉璃光世尊
478 1 guāng brilliant; bright; shining 琉璃光世尊
479 1 guāng to shine 琉璃光世尊
480 1 guāng to bare; to go naked 琉璃光世尊
481 1 guāng bare; naked 琉璃光世尊
482 1 guāng glory; honor 琉璃光世尊
483 1 guāng scenery 琉璃光世尊
484 1 guāng smooth 琉璃光世尊
485 1 guāng sheen; luster; gloss 琉璃光世尊
486 1 guāng time; a moment 琉璃光世尊
487 1 guāng grace; favor 琉璃光世尊
488 1 guāng Guang 琉璃光世尊
489 1 guāng to manifest 琉璃光世尊
490 1 guāng light; radiance; prabha; tejas 琉璃光世尊
491 1 guāng a ray of light; rasmi 琉璃光世尊
492 1 月光菩薩 yuèguāng púsà Candraprabha Bodhisattva 月光菩薩
493 1 不久 bùjiǔ not long; soon 是人不久當成正覺
494 1 jiā ka 迦里摩
495 1 jiā ka 迦里摩
496 1 釋迦 shìjiā Sakya 有釋迦世尊
497 1 娑羅 suōluó sala tree; sal tree; shala tree 娑囉娑羅尼地里地里囉
498 1 shǒu hand 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
499 1 shǒu Kangxi radical 64 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
500 1 shǒu to hold in one's hand 以手於頭上灌頂及摩觸遍身

Frequencies of all Words

Top 703

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 35 yǐn to lead; to guide
2 35 yǐn to draw a bow
3 35 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 35 yǐn to stretch
5 35 yǐn to involve
6 35 yǐn to quote; to cite
7 35 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 35 yǐn to recruit
9 35 yǐn to hold
10 35 yǐn to withdraw; to leave
11 35 yǐn a strap for pulling a cart
12 35 yǐn a preface ; a forward
13 35 yǐn a license
14 35 yǐn long
15 35 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
16 35 yǐn to cause
17 35 yǐn yin; a measure of for salt certificates
18 35 yǐn to pull; to draw
19 35 yǐn a refrain; a tune
20 35 yǐn to grow
21 35 yǐn to command
22 35 yǐn to accuse
23 35 yǐn to commit suicide
24 35 yǐn a genre
25 35 yǐn yin; a weight measure
26 35 yǐn yin; a unit of paper money
27 35 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
28 24 菩薩 púsà bodhisattva 志心作佛母般若波羅蜜多菩薩觀行
29 24 菩薩 púsà bodhisattva 志心作佛母般若波羅蜜多菩薩觀行
30 24 菩薩 púsà bodhisattva 志心作佛母般若波羅蜜多菩薩觀行
31 22 世尊 shìzūn World-Honored One 有釋迦世尊
32 22 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 有釋迦世尊
33 15 èr two 二合
34 15 èr Kangxi radical 7 二合
35 15 èr second 二合
36 15 èr twice; double; di- 二合
37 15 èr another; the other 二合
38 15 èr more than one kind 二合
39 15 èr two; dvā; dvi 二合
40 15 èr both; dvaya 二合
41 15 to join; to combine 二合
42 15 a time; a trip 二合
43 15 to close 二合
44 15 to agree with; equal to 二合
45 15 to gather 二合
46 15 whole 二合
47 15 to be suitable; to be up to standard 二合
48 15 a musical note 二合
49 15 the conjunction of two astronomical objects 二合
50 15 to fight 二合
51 15 to conclude 二合
52 15 to be similar to 二合
53 15 and; also 二合
54 15 crowded 二合
55 15 a box 二合
56 15 to copulate 二合
57 15 a partner; a spouse 二合
58 15 harmonious 二合
59 15 should 二合
60 15 He 二合
61 15 a unit of measure for grain 二合
62 15 a container for grain measurement 二合
63 15 Merge 二合
64 15 unite; saṃyoga 二合
65 11 wilderness 怛他誐哆野
66 11 open country; field 怛他誐哆野
67 11 outskirts; countryside 怛他誐哆野
68 11 wild; uncivilized 怛他誐哆野
69 11 celestial area 怛他誐哆野
70 11 district; region 怛他誐哆野
71 11 community 怛他誐哆野
72 11 rude; coarse 怛他誐哆野
73 11 unofficial 怛他誐哆野
74 11 exceptionally; very 怛他誐哆野
75 11 ya 怛他誐哆野
76 11 the wild; aṭavī 怛他誐哆野
77 10 arm 身有六臂
78 10 arm; bāhu 身有六臂
79 10 inside; interior 娑囉娑羅尼地里地里囉
80 10 Kangxi radical 166 娑囉娑羅尼地里地里囉
81 10 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 娑囉娑羅尼地里地里囉
82 10 a small village; ri 娑囉娑羅尼地里地里囉
83 10 inside; within 娑囉娑羅尼地里地里囉
84 10 a residence 娑囉娑羅尼地里地里囉
85 10 a neighborhood; an alley 娑囉娑羅尼地里地里囉
86 10 a local administrative district 娑囉娑羅尼地里地里囉
87 10 interior; antar 娑囉娑羅尼地里地里囉
88 10 village; antar 娑囉娑羅尼地里地里囉
89 9 luó an exclamatory final particle 囉賀
90 9 luó baby talk 囉賀
91 9 luō to nag 囉賀
92 9 luó ra 囉賀
93 9 you 野怛儞野
94 9 you; tvad 野怛儞野
95 9 fu 娑嚩
96 9 va 娑嚩
97 7 again; more; repeatedly 復放無數百千那由他俱胝光明
98 7 to go back; to return 復放無數百千那由他俱胝光明
99 7 to resume; to restart 復放無數百千那由他俱胝光明
100 7 to do in detail 復放無數百千那由他俱胝光明
101 7 to restore 復放無數百千那由他俱胝光明
102 7 to respond; to reply to 復放無數百千那由他俱胝光明
103 7 after all; and then 復放無數百千那由他俱胝光明
104 7 even if; although 復放無數百千那由他俱胝光明
105 7 Fu; Return 復放無數百千那由他俱胝光明
106 7 to retaliate; to reciprocate 復放無數百千那由他俱胝光明
107 7 to avoid forced labor or tax 復放無數百千那由他俱胝光明
108 7 particle without meaing 復放無數百千那由他俱胝光明
109 7 Fu 復放無數百千那由他俱胝光明
110 7 repeated; again 復放無數百千那由他俱胝光明
111 7 doubled; to overlapping; folded 復放無數百千那由他俱胝光明
112 7 a lined garment with doubled thickness 復放無數百千那由他俱胝光明
113 7 again; punar 復放無數百千那由他俱胝光明
114 6 mother 母曩曳
115 6 Kangxi radical 80 母曩曳
116 6 female 母曩曳
117 6 female elders; older female relatives 母曩曳
118 6 parent; source; origin 母曩曳
119 6 all women 母曩曳
120 6 to foster; to nurture 母曩曳
121 6 a large proportion of currency 母曩曳
122 6 investment capital 母曩曳
123 6 mother; maternal deity 母曩曳
124 6 soil; ground; land 娑囉娑羅尼地里地里囉
125 6 de subordinate particle 娑囉娑羅尼地里地里囉
126 6 floor 娑囉娑羅尼地里地里囉
127 6 the earth 娑囉娑羅尼地里地里囉
128 6 fields 娑囉娑羅尼地里地里囉
129 6 a place 娑囉娑羅尼地里地里囉
130 6 a situation; a position 娑囉娑羅尼地里地里囉
131 6 background 娑囉娑羅尼地里地里囉
132 6 terrain 娑囉娑羅尼地里地里囉
133 6 a territory; a region 娑囉娑羅尼地里地里囉
134 6 used after a distance measure 娑囉娑羅尼地里地里囉
135 6 coming from the same clan 娑囉娑羅尼地里地里囉
136 6 earth; pṛthivī 娑囉娑羅尼地里地里囉
137 6 stage; ground; level; bhumi 娑囉娑羅尼地里地里囉
138 6 to rub 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
139 6 to approach; to press in 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
140 6 to sharpen; to grind 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
141 6 to obliterate; to erase 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
142 6 to compare notes; to learn by interaction 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
143 6 friction 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
144 6 ma 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
145 6 Māyā 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
146 6 in; at 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
147 6 in; at 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
148 6 in; at; to; from 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
149 6 to go; to 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
150 6 to rely on; to depend on 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
151 6 to go to; to arrive at 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
152 6 from 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
153 6 give 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
154 6 oppposing 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
155 6 and 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
156 6 compared to 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
157 6 by 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
158 6 and; as well as 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
159 6 for 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
160 6 Yu 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
161 6 a crow 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
162 6 whew; wow 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
163 6 near to; antike 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
164 5 xiǎng to think 想此菩薩三面三眼
165 5 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 想此菩薩三面三眼
166 5 xiǎng to want 想此菩薩三面三眼
167 5 xiǎng to remember; to miss; to long for 想此菩薩三面三眼
168 5 xiǎng to plan 想此菩薩三面三眼
169 5 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 想此菩薩三面三眼
170 5 to drag 母曩曳
171 5 to drag 母曩曳
172 5 to flutter; to sway 母曩曳
173 5 exhausted 母曩曳
174 5 ye 母曩曳
175 5 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 第一臂執數珠
176 5 zhí a post; a position; a job 第一臂執數珠
177 5 zhí to grasp; to hold 第一臂執數珠
178 5 zhí to govern; to administer; to be in charge of 第一臂執數珠
179 5 zhí to arrest; to capture 第一臂執數珠
180 5 zhí to maintain; to guard 第一臂執數珠
181 5 zhí to block up 第一臂執數珠
182 5 zhí to engage in 第一臂執數珠
183 5 zhí to link up; to draw in 第一臂執數珠
184 5 zhí a good friend 第一臂執數珠
185 5 zhí proof; certificate; receipt; voucher 第一臂執數珠
186 5 zhí grasping; grāha 第一臂執數珠
187 5 yǒu is; are; to exist 座有千葉金蓮
188 5 yǒu to have; to possess 座有千葉金蓮
189 5 yǒu indicates an estimate 座有千葉金蓮
190 5 yǒu indicates a large quantity 座有千葉金蓮
191 5 yǒu indicates an affirmative response 座有千葉金蓮
192 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 座有千葉金蓮
193 5 yǒu used to compare two things 座有千葉金蓮
194 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 座有千葉金蓮
195 5 yǒu used before the names of dynasties 座有千葉金蓮
196 5 yǒu a certain thing; what exists 座有千葉金蓮
197 5 yǒu multiple of ten and ... 座有千葉金蓮
198 5 yǒu abundant 座有千葉金蓮
199 5 yǒu purposeful 座有千葉金蓮
200 5 yǒu You 座有千葉金蓮
201 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 座有千葉金蓮
202 5 yǒu becoming; bhava 座有千葉金蓮
203 5 to congratulate 囉賀
204 5 to send a present 囉賀
205 5 He 囉賀
206 5 ha 囉賀
207 5 grieved; saddened 怛他誐哆野
208 5 worried 怛他誐哆野
209 5 ta 怛他誐哆野
210 4 duō to tremble; to shiver 怛他誐哆野
211 4 chě gaping 怛他誐哆野
212 4 duō ta 怛他誐哆野
213 4 真言 zhēnyán true words 灌頂真言
214 4 真言 zhēnyán an incantation 灌頂真言
215 4 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 灌頂真言
216 4 already 如是觀想已
217 4 Kangxi radical 49 如是觀想已
218 4 from 如是觀想已
219 4 to bring to an end; to stop 如是觀想已
220 4 final aspectual particle 如是觀想已
221 4 afterwards; thereafter 如是觀想已
222 4 too; very; excessively 如是觀想已
223 4 to complete 如是觀想已
224 4 to demote; to dismiss 如是觀想已
225 4 to recover from an illness 如是觀想已
226 4 certainly 如是觀想已
227 4 an interjection of surprise 如是觀想已
228 4 this 如是觀想已
229 4 former; pūrvaka 如是觀想已
230 4 former; pūrvaka 如是觀想已
231 4 Sa 薩里嚩
232 4 sadhu; excellent 薩里嚩
233 4 sa; sat 薩里嚩
234 4 一切 yīqiè all; every; everything 遍滿一切世界
235 4 一切 yīqiè temporary 遍滿一切世界
236 4 一切 yīqiè the same 遍滿一切世界
237 4 一切 yīqiè generally 遍滿一切世界
238 4 一切 yīqiè all, everything 遍滿一切世界
239 4 一切 yīqiè all; sarva 遍滿一切世界
240 4 this; these 誦此真言七遍
241 4 in this way 誦此真言七遍
242 4 otherwise; but; however; so 誦此真言七遍
243 4 at this time; now; here 誦此真言七遍
244 4 this; here; etad 誦此真言七遍
245 4 吉祥 jíxiáng lucky; auspicious 坐吉祥藏師子座
246 4 吉祥 jíxiáng auspicious blessings 坐吉祥藏師子座
247 4 吉祥 jíxiáng auspicious; mangala 坐吉祥藏師子座
248 4 suō to dance; to frolic 娑嚩
249 4 suō to lounge 娑嚩
250 4 suō to saunter 娑嚩
251 4 suō suo 娑嚩
252 4 suō sa 娑嚩
253 4 sān three 想此菩薩三面三眼
254 4 sān third 想此菩薩三面三眼
255 4 sān more than two 想此菩薩三面三眼
256 4 sān very few 想此菩薩三面三眼
257 4 sān repeatedly 想此菩薩三面三眼
258 4 sān San 想此菩薩三面三眼
259 4 sān three; tri 想此菩薩三面三眼
260 4 sān sa 想此菩薩三面三眼
261 4 sān three kinds; trividha 想此菩薩三面三眼
262 4 ǎn om
263 4 ǎn to contain
264 4 ǎn to eat with the hands
265 4 ǎn exclamation expressing doubt
266 4 ǎn om
267 4 he; him 怛他誐哆野
268 4 another aspect 怛他誐哆野
269 4 other; another; some other 怛他誐哆野
270 4 everybody 怛他誐哆野
271 4 other 怛他誐哆野
272 4 tuō other; another; some other 怛他誐哆野
273 4 tha 怛他誐哆野
274 4 ṭha 怛他誐哆野
275 4 other; anya 怛他誐哆野
276 3 zuò to do 第三臂作施願相
277 3 zuò to act as; to serve as 第三臂作施願相
278 3 zuò to start 第三臂作施願相
279 3 zuò a writing; a work 第三臂作施願相
280 3 zuò to dress as; to be disguised as 第三臂作施願相
281 3 zuō to create; to make 第三臂作施願相
282 3 zuō a workshop 第三臂作施願相
283 3 zuō to write; to compose 第三臂作施願相
284 3 zuò to rise 第三臂作施願相
285 3 zuò to be aroused 第三臂作施願相
286 3 zuò activity; action; undertaking 第三臂作施願相
287 3 zuò to regard as 第三臂作施願相
288 3 zuò action; kāraṇa 第三臂作施願相
289 3 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦此真言七遍
290 3 sòng to recount; to narrate 誦此真言七遍
291 3 sòng a poem 誦此真言七遍
292 3 sòng recite; priase; pāṭha 誦此真言七遍
293 3 般若波羅蜜多 bōrěbōluómìduō prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom 志心作佛母般若波羅蜜多菩薩觀行
294 3 so as to; in order to 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
295 3 to use; to regard as 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
296 3 to use; to grasp 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
297 3 according to 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
298 3 because of 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
299 3 on a certain date 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
300 3 and; as well as 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
301 3 to rely on 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
302 3 to regard 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
303 3 to be able to 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
304 3 to order; to command 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
305 3 further; moreover 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
306 3 used after a verb 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
307 3 very 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
308 3 already 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
309 3 increasingly 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
310 3 a reason; a cause 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
311 3 Israel 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
312 3 Yi 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
313 3 use; yogena 以手於頭上灌頂及摩觸遍身
314 3 cotton cloth; textiles; linen 布囉野布囉野
315 3 to spread 布囉野布囉野
316 3 to announce 布囉野布囉野
317 3 to arrange 布囉野布囉野
318 3 an ancient coin 布囉野布囉野
319 3 to bestow 布囉野布囉野
320 3 to publish 布囉野布囉野
321 3 Bu 布囉野布囉野
322 3 to state; to describe 布囉野布囉野
323 3 cloth; vastra 布囉野布囉野
324 3 shēn human body; torso 身真金色
325 3 shēn Kangxi radical 158 身真金色
326 3 shēn measure word for clothes 身真金色
327 3 shēn self 身真金色
328 3 shēn life 身真金色
329 3 shēn an object 身真金色
330 3 shēn a lifetime 身真金色
331 3 shēn personally 身真金色
332 3 shēn moral character 身真金色
333 3 shēn status; identity; position 身真金色
334 3 shēn pregnancy 身真金色
335 3 juān India 身真金色
336 3 shēn body; kāya 身真金色
337 3 如是 rúshì thus; so 如是六臂種種莊嚴
338 3 如是 rúshì thus, so 如是六臂種種莊嚴
339 3 如是 rúshì thus; evam 如是六臂種種莊嚴
340 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是六臂種種莊嚴
341 3 undulations 努波
342 3 waves; breakers 努波
343 3 wavelength 努波
344 3 pa 努波
345 3 wave; taraṅga 努波
346 3 nǎng ancient times; former times 母曩曳
347 3 nǎng na 母曩曳
348 3 shě to give 曩莫舍吉野
349 3 shě to give up; to abandon 曩莫舍吉野
350 3 shě a house; a home; an abode 曩莫舍吉野
351 3 shè my 曩莫舍吉野
352 3 shè a unit of length equal to 30 li 曩莫舍吉野
353 3 shě equanimity 曩莫舍吉野
354 3 shè my house 曩莫舍吉野
355 3 shě to to shoot; to fire; to launch 曩莫舍吉野
356 3 shè to leave 曩莫舍吉野
357 3 shě She 曩莫舍吉野
358 3 shè disciple 曩莫舍吉野
359 3 shè a barn; a pen 曩莫舍吉野
360 3 shè to reside 曩莫舍吉野
361 3 shè to stop; to halt; to cease 曩莫舍吉野
362 3 shè to find a place for; to arrange 曩莫舍吉野
363 3 shě Give 曩莫舍吉野
364 3 shě abandoning; prahāṇa 曩莫舍吉野
365 3 shě house; gṛha 曩莫舍吉野
366 3 shě equanimity; upeksa 曩莫舍吉野
367 3 佛說觀想佛母般若波羅蜜多菩薩經 fó shuō guān xiǎng fómǔ bōrěluómìduō jīng Foshuo Guanxiang Fomu Boreboluomiduo Jing 佛說觀想佛母般若波羅蜜多菩薩經
368 3 děng et cetera; and so on 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
369 3 děng to wait 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
370 3 děng degree; kind 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
371 3 děng plural 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
372 3 děng to be equal 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
373 3 děng degree; level 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
374 3 děng to compare 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
375 3 děng same; equal; sama 復想一切如來及多羅菩薩等一切菩薩
376 3 é to intone 怛他誐哆野
377 3 é ga 怛他誐哆野
378 3 é na 怛他誐哆野
379 2 zhū all; many; various 以諸香花而親供養
380 2 zhū Zhu 以諸香花而親供養
381 2 zhū all; members of the class 以諸香花而親供養
382 2 zhū interrogative particle 以諸香花而親供養
383 2 zhū him; her; them; it 以諸香花而親供養
384 2 zhū of; in 以諸香花而親供養
385 2 zhū all; many; sarva 以諸香花而親供養
386 2 huā Hua 金花世尊
387 2 huā flower 金花世尊
388 2 huā to spend (money, time) 金花世尊
389 2 huā a flower shaped object 金花世尊
390 2 huā a beautiful female 金花世尊
391 2 huā having flowers 金花世尊
392 2 huā having a decorative pattern 金花世尊
393 2 huā having a a variety 金花世尊
394 2 huā false; empty 金花世尊
395 2 huā indistinct; fuzzy 金花世尊
396 2 huā excited 金花世尊
397 2 huā to flower 金花世尊
398 2 huā flower; puṣpa 金花世尊
399 2 右邊 yòubian right 右邊三臂
400 2 liù six 身有六臂
401 2 liù sixth 身有六臂
402 2 liù a note on the Gongche scale 身有六臂
403 2 liù six; ṣaṭ 身有六臂
404 2 左邊 zuǒbiān left 左邊三臂
405 2 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 以諸香花而親供養
406 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 以諸香花而親供養
407 2 供養 gòngyǎng offering 以諸香花而親供養
408 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 以諸香花而親供養
409 2 第三 dì sān third 第三臂作施願相
410 2 第三 dì sān third; tṛtīya 第三臂作施願相
411 2 duò to carry on one's back 尾輸馱野
412 2 tuó to carry on one's back 尾輸馱野
413 2 duò dha 尾輸馱野
414 2 三藐三沒馱 sānmiǎo sānméiduò samyak-saṃbuddha; perfect enlightenment 帝三藐三沒馱野
415 2 bǎo a treasure; a valuable item 第三臂執如意寶
416 2 bǎo treasured; cherished 第三臂執如意寶
417 2 bǎo a jewel; gem 第三臂執如意寶
418 2 bǎo precious 第三臂執如意寶
419 2 bǎo noble 第三臂執如意寶
420 2 bǎo an imperial seal 第三臂執如意寶
421 2 bǎo a unit of currency 第三臂執如意寶
422 2 bǎo Bao 第三臂執如意寶
423 2 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 第三臂執如意寶
424 2 bǎo jewel; gem; mani 第三臂執如意寶
425 2 bhiksuni; a nun 娑囉娑羅尼地里地里囉
426 2 Confucius; Father 娑囉娑羅尼地里地里囉
427 2 Ni 娑囉娑羅尼地里地里囉
428 2 ni 娑囉娑羅尼地里地里囉
429 2 to obstruct 娑囉娑羅尼地里地里囉
430 2 near to 娑囉娑羅尼地里地里囉
431 2 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 娑囉娑羅尼地里地里囉
432 2 to stop; to repress 阿嚩弭
433 2 curled ends of a bow 阿嚩弭
434 2 composed; calm 阿嚩弭
435 2 agreeable 阿嚩弭
436 2 to forget 阿嚩弭
437 2 a bow with silk and bone decorations 阿嚩弭
438 2 Mi [place] 阿嚩弭
439 2 Mi [name] 阿嚩弭
440 2 mi 阿嚩弭
441 2 jīn gold 座有千葉金蓮
442 2 jīn money 座有千葉金蓮
443 2 jīn Jin; Kim 座有千葉金蓮
444 2 jīn Kangxi radical 167 座有千葉金蓮
445 2 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 座有千葉金蓮
446 2 jīn metal 座有千葉金蓮
447 2 jīn hard 座有千葉金蓮
448 2 jīn a unit of money in China in historic times 座有千葉金蓮
449 2 jīn golden; gold colored 座有千葉金蓮
450 2 jīn a weapon 座有千葉金蓮
451 2 jīn valuable 座有千葉金蓮
452 2 jīn metal agent 座有千葉金蓮
453 2 jīn cymbals 座有千葉金蓮
454 2 jīn Venus 座有千葉金蓮
455 2 jīn gold; hiranya 座有千葉金蓮
456 2 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana 座有千葉金蓮
457 2 吉野 jíyě Yoshino 曩莫舍吉野
458 2 niàn to read aloud 然後息念
459 2 niàn to remember; to expect 然後息念
460 2 niàn to miss 然後息念
461 2 niàn to consider 然後息念
462 2 niàn to recite; to chant 然後息念
463 2 niàn to show affection for 然後息念
464 2 niàn a thought; an idea 然後息念
465 2 niàn twenty 然後息念
466 2 niàn memory 然後息念
467 2 niàn an instant 然後息念
468 2 niàn Nian 然後息念
469 2 niàn mindfulness; smrti 然後息念
470 2 niàn a thought; citta 然後息念
471 2 佛母 fómǔ Buddha's mother 想彼佛母般若波羅蜜多菩薩右邊
472 2 佛母 fómǔ a bodhisattva; a consort 想彼佛母般若波羅蜜多菩薩右邊
473 2 佛母 fómǔ Prajñāpāramitā 想彼佛母般若波羅蜜多菩薩右邊
474 2 佛母 fómǔ Dharma 想彼佛母般若波羅蜜多菩薩右邊
475 2 his; hers; its; theirs 於其身上
476 2 to add emphasis 於其身上
477 2 used when asking a question in reply to a question 於其身上
478 2 used when making a request or giving an order 於其身上
479 2 he; her; it; them 於其身上
480 2 probably; likely 於其身上
481 2 will 於其身上
482 2 may 於其身上
483 2 if 於其身上
484 2 or 於其身上
485 2 Qi 於其身上
486 2 he; her; it; saḥ; sā; tad 於其身上
487 2 光明 guāngmíng bright 復放無數百千那由他俱胝光明
488 2 光明 guāngmíng glorious; magnificent 復放無數百千那由他俱胝光明
489 2 光明 guāngmíng light 復放無數百千那由他俱胝光明
490 2 光明 guāngmíng having hope 復放無數百千那由他俱胝光明
491 2 光明 guāngmíng unselfish 復放無數百千那由他俱胝光明
492 2 光明 guāngmíng frank; open and honest 復放無數百千那由他俱胝光明
493 2 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 復放無數百千那由他俱胝光明
494 2 光明 guāngmíng Kōmyō 復放無數百千那由他俱胝光明
495 2 光明 guāngmíng Brightness 復放無數百千那由他俱胝光明
496 2 光明 guāngmíng brightness; flame 復放無數百千那由他俱胝光明
497 2 wěi tail 尾輸馱野
498 2 wěi measure word for fish 尾輸馱野
499 2 wěi extremity; end; stern 尾輸馱野
500 2 wěi to follow 尾輸馱野

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
菩萨 菩薩
  1. púsà
  2. púsà
  1. bodhisattva
  2. bodhisattva
世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
  1. ya
  2. the wild; aṭavī
arm; bāhu
  1. interior; antar
  2. village; antar
luó ra
you; tvad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿閦 196 Aksobhya
阿弥陀 阿彌陀 196 Amitabha; Amithaba
宝藏菩萨 寶藏菩薩 98 Treasure Store Bodhisattva
宝生 寶生 98 Ratnasaṃbhava
宝手 寶手 98 Ratnapani
不空成就 98 Amoghasiddhi
常啼菩萨 常啼菩薩 99 Sadāprarudita
慈氏菩萨 慈氏菩薩 99 Maitreya
地藏菩萨 地藏菩薩 100 Ksitigarbha Bodhisattva
多罗菩萨 多羅菩薩 100 Tara
佛说观想佛母般若波罗蜜多心经 佛說觀想佛母般若波羅蜜多菩薩經 102 Foshuo Guanxiang Fomu Boreboluomiduo Jing
佛母 102
  1. Buddha's mother
  2. a bodhisattva; a consort
  3. Prajñāpāramitā
  4. Dharma
迦诺迦牟尼 迦諾迦牟尼 106 Kanakamuni
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
金刚手菩萨 金剛手菩薩 106 Vajrapani Bodhisattva
吉野 106 Yoshino
没驮 沒馱 109 Buddha
妙吉祥菩萨 妙吉祥菩薩 109 Mañjuśrī bodhisattva
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
毘婆尸 112 Vipassī; Vipasyin Buddha
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
千叶 千葉 113 Chiba
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
释迦 釋迦 115 Sakya
尸弃 尸棄 115 Sikhin; Śikhin
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
娑罗 娑羅 115 sala tree; sal tree; shala tree
天息灾 天息災 116 Devasantika; Tian Xi Zai
无垢称 無垢稱 119 Vimalakirti
无尽意菩萨 無盡意菩薩 119 Aksayamati Bodhisattva
香象 120 Gandhahastī
西天 120 India; Indian continent
虚空藏菩萨 虛空藏菩薩 120 Akasagarbha Bodhisattva
月光菩萨 月光菩薩 121 Candraprabha Bodhisattva

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 36.

Simplified Traditional Pinyin English
宝幢 寶幢 98
  1. a Buddhist ensign or banner
  2. Ratnaketu
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
般若波罗蜜多 般若波羅蜜多 98 prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
法云 法雲 102
  1. dharma cloud; dharmamegha
  2. Fa Yun
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
嚩啰 嚩囉 102 vara; enclosing
嚩啰拏 嚩囉拏 102 varna
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
观行 觀行 103 contemplation and action
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
金毘罗 金毘羅 106 kumbhira; crocodile
俱胝 106
  1. koti; one hundred million; a very large number
  2. Judi
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
妙香 109 fine incense
曩莫 110 namo; to pay respect to; homage
那由他 110 a nayuta
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
如是观 如是觀 114 Contemplate as Such
散花 115 scatters flowers
三藐三没驮 三藐三沒馱 115 samyak-saṃbuddha; perfect enlightenment
圣观自在 聖觀自在 115 Sacred Avalokitesvara
圣众 聖眾 115 holy ones
施愿 施願 115 to granting wishes; varada
师子座 師子座 115 lion's throne
数珠 數珠 115 prayer beads; rosary
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
心真言 120 heart mantra
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
最上 122 supreme
作佛 122 to become a Buddha