Glossary and Vocabulary for Cai Hua Wei Wang Shang Fo Shou Jue Hao Miao Hua Jing 採花違王上佛授決號妙花經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 14 wáng Wang 王便給使數十餘人
2 14 wáng a king 王便給使數十餘人
3 14 wáng Kangxi radical 96 王便給使數十餘人
4 14 wàng to be king; to rule 王便給使數十餘人
5 14 wáng a prince; a duke 王便給使數十餘人
6 14 wáng grand; great 王便給使數十餘人
7 14 wáng to treat with the ceremony due to a king 王便給使數十餘人
8 14 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王便給使數十餘人
9 14 wáng the head of a group or gang 王便給使數十餘人
10 14 wáng the biggest or best of a group 王便給使數十餘人
11 14 wáng king; best of a kind; rāja 王便給使數十餘人
12 13 zhī to go 羈役之患恒不自從
13 13 zhī to arrive; to go 羈役之患恒不自從
14 13 zhī is 羈役之患恒不自從
15 13 zhī to use 羈役之患恒不自從
16 13 zhī Zhi 羈役之患恒不自從
17 12 huá Chinese 一日俱出城外採華
18 12 huá illustrious; splendid 一日俱出城外採華
19 12 huā a flower 一日俱出城外採華
20 12 huā to flower 一日俱出城外採華
21 12 huá China 一日俱出城外採華
22 12 huá empty; flowery 一日俱出城外採華
23 12 huá brilliance; luster 一日俱出城外採華
24 12 huá elegance; beauty 一日俱出城外採華
25 12 huā a flower 一日俱出城外採華
26 12 huá extravagant; wasteful; flashy 一日俱出城外採華
27 12 huá makeup; face powder 一日俱出城外採華
28 12 huá flourishing 一日俱出城外採華
29 12 huá a corona 一日俱出城外採華
30 12 huá years; time 一日俱出城外採華
31 12 huá your 一日俱出城外採華
32 12 huá essence; best part 一日俱出城外採華
33 12 huá grey 一日俱出城外採華
34 12 huà Hua 一日俱出城外採華
35 12 huá literary talent 一日俱出城外採華
36 12 huá literary talent 一日俱出城外採華
37 12 huá an article; a document 一日俱出城外採華
38 12 huá flower; puṣpa 一日俱出城外採華
39 11 Buddha; Awakened One 路逕遇佛
40 11 relating to Buddhism 路逕遇佛
41 11 a statue or image of a Buddha 路逕遇佛
42 11 a Buddhist text 路逕遇佛
43 11 to touch; to stroke 路逕遇佛
44 11 Buddha 路逕遇佛
45 11 Buddha; Awakened One 路逕遇佛
46 11 to use; to grasp 常採好花以給王家
47 11 to rely on 常採好花以給王家
48 11 to regard 常採好花以給王家
49 11 to be able to 常採好花以給王家
50 11 to order; to command 常採好花以給王家
51 11 used after a verb 常採好花以給王家
52 11 a reason; a cause 常採好花以給王家
53 11 Israel 常採好花以給王家
54 11 Yi 常採好花以給王家
55 11 use; yogena 常採好花以給王家
56 7 cǎi to pick; to pluck 常採好花以給王家
57 7 cǎi to select; to choose 常採好花以給王家
58 7 cǎi to collect; to gather 常採好花以給王家
59 7 cǎi to take; to sieze 常採好花以給王家
60 7 cǎi to pay attention to 常採好花以給王家
61 7 cǎi to pull up 常採好花以給王家
62 7 cǎi to fetch; āhāraka 常採好花以給王家
63 7 shí time; a point or period of time
64 7 shí a season; a quarter of a year
65 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day
66 7 shí fashionable
67 7 shí fate; destiny; luck
68 7 shí occasion; opportunity; chance
69 7 shí tense
70 7 shí particular; special
71 7 shí to plant; to cultivate
72 7 shí an era; a dynasty
73 7 shí time [abstract]
74 7 shí seasonal
75 7 shí to wait upon
76 7 shí hour
77 7 shí appropriate; proper; timely
78 7 shí Shi
79 7 shí a present; currentlt
80 7 shí time; kāla
81 7 shí at that time; samaya
82 6 suǒ a few; various; some 所講廣普
83 6 suǒ a place; a location 所講廣普
84 6 suǒ indicates a passive voice 所講廣普
85 6 suǒ an ordinal number 所講廣普
86 6 suǒ meaning 所講廣普
87 6 suǒ garrison 所講廣普
88 6 suǒ place; pradeśa 所講廣普
89 6 zhōng middle 中語亦善
90 6 zhōng medium; medium sized 中語亦善
91 6 zhōng China 中語亦善
92 6 zhòng to hit the mark 中語亦善
93 6 zhōng midday 中語亦善
94 6 zhōng inside 中語亦善
95 6 zhōng during 中語亦善
96 6 zhōng Zhong 中語亦善
97 6 zhōng intermediary 中語亦善
98 6 zhōng half 中語亦善
99 6 zhòng to reach; to attain 中語亦善
100 6 zhòng to suffer; to infect 中語亦善
101 6 zhòng to obtain 中語亦善
102 6 zhòng to pass an exam 中語亦善
103 6 zhōng middle 中語亦善
104 6 jiàn to see 遙見世尊相好威光巍巍無量
105 6 jiàn opinion; view; understanding 遙見世尊相好威光巍巍無量
106 6 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 遙見世尊相好威光巍巍無量
107 6 jiàn refer to; for details see 遙見世尊相好威光巍巍無量
108 6 jiàn to listen to 遙見世尊相好威光巍巍無量
109 6 jiàn to meet 遙見世尊相好威光巍巍無量
110 6 jiàn to receive (a guest) 遙見世尊相好威光巍巍無量
111 6 jiàn let me; kindly 遙見世尊相好威光巍巍無量
112 6 jiàn Jian 遙見世尊相好威光巍巍無量
113 6 xiàn to appear 遙見世尊相好威光巍巍無量
114 6 xiàn to introduce 遙見世尊相好威光巍巍無量
115 6 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 遙見世尊相好威光巍巍無量
116 6 jiàn seeing; observing; darśana 遙見世尊相好威光巍巍無量
117 6 shàng top; a high position 以花上佛并散聖眾
118 6 shang top; the position on or above something 以花上佛并散聖眾
119 6 shàng to go up; to go forward 以花上佛并散聖眾
120 6 shàng shang 以花上佛并散聖眾
121 6 shàng previous; last 以花上佛并散聖眾
122 6 shàng high; higher 以花上佛并散聖眾
123 6 shàng advanced 以花上佛并散聖眾
124 6 shàng a monarch; a sovereign 以花上佛并散聖眾
125 6 shàng time 以花上佛并散聖眾
126 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 以花上佛并散聖眾
127 6 shàng far 以花上佛并散聖眾
128 6 shàng big; as big as 以花上佛并散聖眾
129 6 shàng abundant; plentiful 以花上佛并散聖眾
130 6 shàng to report 以花上佛并散聖眾
131 6 shàng to offer 以花上佛并散聖眾
132 6 shàng to go on stage 以花上佛并散聖眾
133 6 shàng to take office; to assume a post 以花上佛并散聖眾
134 6 shàng to install; to erect 以花上佛并散聖眾
135 6 shàng to suffer; to sustain 以花上佛并散聖眾
136 6 shàng to burn 以花上佛并散聖眾
137 6 shàng to remember 以花上佛并散聖眾
138 6 shàng to add 以花上佛并散聖眾
139 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 以花上佛并散聖眾
140 6 shàng to meet 以花上佛并散聖眾
141 6 shàng falling then rising (4th) tone 以花上佛并散聖眾
142 6 shang used after a verb indicating a result 以花上佛并散聖眾
143 6 shàng a musical note 以花上佛并散聖眾
144 6 shàng higher, superior; uttara 以花上佛并散聖眾
145 6 sàn to scatter 說經散慧
146 6 sàn to spread 說經散慧
147 6 sàn to dispel 說經散慧
148 6 sàn to fire; to discharge 說經散慧
149 6 sǎn relaxed; idle 說經散慧
150 6 sǎn scattered 說經散慧
151 6 sǎn powder; powdered medicine 說經散慧
152 6 sàn to squander 說經散慧
153 6 sàn to give up 說經散慧
154 6 sàn to be distracted 說經散慧
155 6 sǎn not regulated; lax 說經散慧
156 6 sǎn not systematic; chaotic 說經散慧
157 6 sǎn to grind into powder 說經散慧
158 6 sǎn a melody 說經散慧
159 6 sàn to flee; to escape 說經散慧
160 6 sǎn San 說經散慧
161 6 sàn scatter; vikiraṇa 說經散慧
162 6 sàn sa 說經散慧
163 6 infix potential marker 羈役之患恒不自從
164 5 世尊 shìzūn World-Honored One 昔者世尊遊羅閱祇
165 5 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 昔者世尊遊羅閱祇
166 5 wéi to act as; to serve 往詣佛所稽首為禮
167 5 wéi to change into; to become 往詣佛所稽首為禮
168 5 wéi to be; is 往詣佛所稽首為禮
169 5 wéi to do 往詣佛所稽首為禮
170 5 wèi to support; to help 往詣佛所稽首為禮
171 5 wéi to govern 往詣佛所稽首為禮
172 5 wèi to be; bhū 往詣佛所稽首為禮
173 4 聖眾 shèngzhòng holy ones 與聖眾俱弟子
174 4 ér Kangxi radical 126 未曾為法而惜身命
175 4 ér as if; to seem like 未曾為法而惜身命
176 4 néng can; able 未曾為法而惜身命
177 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 未曾為法而惜身命
178 4 ér to arrive; up to 未曾為法而惜身命
179 4 idea 佛知其念發大道意
180 4 Italy (abbreviation) 佛知其念發大道意
181 4 a wish; a desire; intention 佛知其念發大道意
182 4 mood; feeling 佛知其念發大道意
183 4 will; willpower; determination 佛知其念發大道意
184 4 bearing; spirit 佛知其念發大道意
185 4 to think of; to long for; to miss 佛知其念發大道意
186 4 to anticipate; to expect 佛知其念發大道意
187 4 to doubt; to suspect 佛知其念發大道意
188 4 meaning 佛知其念發大道意
189 4 a suggestion; a hint 佛知其念發大道意
190 4 an understanding; a point of view 佛知其念發大道意
191 4 Yi 佛知其念發大道意
192 4 manas; mind; mentation 佛知其念發大道意
193 4 稽首 qǐshǒu to bow; to kneel and worship 往詣佛所稽首為禮
194 4 rén person; people; a human being 王便給使數十餘人
195 4 rén Kangxi radical 9 王便給使數十餘人
196 4 rén a kind of person 王便給使數十餘人
197 4 rén everybody 王便給使數十餘人
198 4 rén adult 王便給使數十餘人
199 4 rén somebody; others 王便給使數十餘人
200 4 rén an upright person 王便給使數十餘人
201 4 rén person; manuṣya 王便給使數十餘人
202 4 hair 佛知其念發大道意
203 4 to send out; to issue; to emit; to radiate 佛知其念發大道意
204 4 to hand over; to deliver; to offer 佛知其念發大道意
205 4 to express; to show; to be manifest 佛知其念發大道意
206 4 to start out; to set off 佛知其念發大道意
207 4 to open 佛知其念發大道意
208 4 to requisition 佛知其念發大道意
209 4 to occur 佛知其念發大道意
210 4 to declare; to proclaim; to utter 佛知其念發大道意
211 4 to express; to give vent 佛知其念發大道意
212 4 to excavate 佛知其念發大道意
213 4 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 佛知其念發大道意
214 4 to get rich 佛知其念發大道意
215 4 to rise; to expand; to inflate; to swell 佛知其念發大道意
216 4 to sell 佛知其念發大道意
217 4 to shoot with a bow 佛知其念發大道意
218 4 to rise in revolt 佛知其念發大道意
219 4 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 佛知其念發大道意
220 4 to enlighten; to inspire 佛知其念發大道意
221 4 to publicize; to make known; to show off; to spread 佛知其念發大道意
222 4 to ignite; to set on fire 佛知其念發大道意
223 4 to sing; to play 佛知其念發大道意
224 4 to feel; to sense 佛知其念發大道意
225 4 to act; to do 佛知其念發大道意
226 4 grass and moss 佛知其念發大道意
227 4 Fa 佛知其念發大道意
228 4 to issue; to emit; utpāda 佛知其念發大道意
229 4 Qi 其義微妙
230 3 miào wonderful; fantastic 號曰妙華如來
231 3 miào clever 號曰妙華如來
232 3 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 號曰妙華如來
233 3 miào fine; delicate 號曰妙華如來
234 3 miào young 號曰妙華如來
235 3 miào interesting 號曰妙華如來
236 3 miào profound reasoning 號曰妙華如來
237 3 miào Miao 號曰妙華如來
238 3 miào Wonderful 號曰妙華如來
239 3 miào wonderful; beautiful; suksma 號曰妙華如來
240 3 gěi to give 王便給使數十餘人
241 3 to supply; to provide 王便給使數十餘人
242 3 salary for government employees 王便給使數十餘人
243 3 to confer; to award 王便給使數十餘人
244 3 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 王便給使數十餘人
245 3 agile; nimble 王便給使數十餘人
246 3 gěi an auxilliary verb adding emphasis 王便給使數十餘人
247 3 to look after; to take care of 王便給使數十餘人
248 3 articulate; well spoken 王便給使數十餘人
249 3 gěi to give; deya 王便給使數十餘人
250 3 wèn to ask 父母愕然問
251 3 wèn to inquire after 父母愕然問
252 3 wèn to interrogate 父母愕然問
253 3 wèn to hold responsible 父母愕然問
254 3 wèn to request something 父母愕然問
255 3 wèn to rebuke 父母愕然問
256 3 wèn to send an official mission bearing gifts 父母愕然問
257 3 wèn news 父母愕然問
258 3 wèn to propose marriage 父母愕然問
259 3 wén to inform 父母愕然問
260 3 wèn to research 父母愕然問
261 3 wèn Wen 父母愕然問
262 3 wèn a question 父母愕然問
263 3 wèn ask; prccha 父母愕然問
264 3 dialect; language; speech 初語亦善
265 3 to speak; to tell 初語亦善
266 3 verse; writing 初語亦善
267 3 to speak; to tell 初語亦善
268 3 proverbs; common sayings; old expressions 初語亦善
269 3 a signal 初語亦善
270 3 to chirp; to tweet 初語亦善
271 3 words; discourse; vac 初語亦善
272 3 èr two 與家二親妻子辭別
273 3 èr Kangxi radical 7 與家二親妻子辭別
274 3 èr second 與家二親妻子辭別
275 3 èr twice; double; di- 與家二親妻子辭別
276 3 èr more than one kind 與家二親妻子辭別
277 3 èr two; dvā; dvi 與家二親妻子辭別
278 3 èr both; dvaya 與家二親妻子辭別
279 3 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 初語亦善
280 3 shàn happy 初語亦善
281 3 shàn good 初語亦善
282 3 shàn kind-hearted 初語亦善
283 3 shàn to be skilled at something 初語亦善
284 3 shàn familiar 初語亦善
285 3 shàn to repair 初語亦善
286 3 shàn to admire 初語亦善
287 3 shàn to praise 初語亦善
288 3 shàn Shan 初語亦善
289 3 shàn wholesome; virtuous 初語亦善
290 3 Yi 初語亦善
291 3 受決 shòujué a prophecy 時採華夫供養受決
292 3 Kangxi radical 132 心自念言
293 3 Zi 心自念言
294 3 a nose 心自念言
295 3 the beginning; the start 心自念言
296 3 origin 心自念言
297 3 to employ; to use 心自念言
298 3 to be 心自念言
299 3 self; soul; ātman 心自念言
300 3 to die 人生有死
301 3 to sever; to break off 人生有死
302 3 dead 人生有死
303 3 death 人生有死
304 3 to sacrifice one's life 人生有死
305 3 lost; severed 人生有死
306 3 lifeless; not moving 人生有死
307 3 stiff; inflexible 人生有死
308 3 already fixed; set; established 人生有死
309 3 damned 人生有死
310 3 to die; maraṇa 人生有死
311 3 mìng life 我今命盡為王見殺
312 3 mìng to order 我今命盡為王見殺
313 3 mìng destiny; fate; luck 我今命盡為王見殺
314 3 mìng an order; a command 我今命盡為王見殺
315 3 mìng to name; to assign 我今命盡為王見殺
316 3 mìng livelihood 我今命盡為王見殺
317 3 mìng advice 我今命盡為王見殺
318 3 mìng to confer a title 我今命盡為王見殺
319 3 mìng lifespan 我今命盡為王見殺
320 3 mìng to think 我今命盡為王見殺
321 3 mìng life; jīva 我今命盡為王見殺
322 3 huā Hua 常採好花以給王家
323 3 huā flower 常採好花以給王家
324 3 huā to spend (money, time) 常採好花以給王家
325 3 huā a flower shaped object 常採好花以給王家
326 3 huā a beautiful female 常採好花以給王家
327 3 huā having flowers 常採好花以給王家
328 3 huā having a decorative pattern 常採好花以給王家
329 3 huā having a a variety 常採好花以給王家
330 3 huā false; empty 常採好花以給王家
331 3 huā indistinct; fuzzy 常採好花以給王家
332 3 huā excited 常採好花以給王家
333 3 huā to flower 常採好花以給王家
334 3 huā flower; puṣpa 常採好花以給王家
335 3 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩前後圍繞
336 3 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩前後圍繞
337 3 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩前後圍繞
338 3 chū rudimentary; elementary 初語亦善
339 3 chū original 初語亦善
340 3 chū foremost, first; prathama 初語亦善
341 3 nán difficult; arduous; hard 佛世難遇
342 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 佛世難遇
343 3 nán hardly possible; unable 佛世難遇
344 3 nàn disaster; calamity 佛世難遇
345 3 nàn enemy; foe 佛世難遇
346 3 nán bad; unpleasant 佛世難遇
347 3 nàn to blame; to rebuke 佛世難遇
348 3 nàn to object to; to argue against 佛世難遇
349 3 nàn to reject; to repudiate 佛世難遇
350 3 nán inopportune; aksana 佛世難遇
351 3 qiè ratton box; coffer; case 發篋視之
352 3 qiè basket; karaṇḍaka 發篋視之
353 3 to happen upon; to meet with by chance 路逕遇佛
354 3 an opportunity 路逕遇佛
355 3 Yu 路逕遇佛
356 3 to handle; to treat 路逕遇佛
357 3 to get along with 路逕遇佛
358 3 ǒu to succeed 路逕遇佛
359 3 ǒu to suffer; to sustain 路逕遇佛
360 3 meet; samavadhāna 路逕遇佛
361 3 must 不墮苦痛必生安處
362 3 Bi 不墮苦痛必生安處
363 3 to bind; to tie 反縛入宮
364 3 to restrict; to limit; to constrain 反縛入宮
365 3 a leash; a tether 反縛入宮
366 3 binding; attachment; bond; bandha 反縛入宮
367 3 va 反縛入宮
368 3 大德 dàdé most virtuous 閻學新大德輸入
369 3 大德 dàdé Dade reign 閻學新大德輸入
370 3 大德 dàdé a major festival 閻學新大德輸入
371 3 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 閻學新大德輸入
372 3 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 閻學新大德輸入
373 3 to go back; to return 復無有華
374 3 to resume; to restart 復無有華
375 3 to do in detail 復無有華
376 3 to restore 復無有華
377 3 to respond; to reply to 復無有華
378 3 Fu; Return 復無有華
379 3 to retaliate; to reciprocate 復無有華
380 3 to avoid forced labor or tax 復無有華
381 3 Fu 復無有華
382 3 doubled; to overlapping; folded 復無有華
383 3 a lined garment with doubled thickness 復無有華
384 3 jīn today; present; now 今遭大聖
385 3 jīn Jin 今遭大聖
386 3 jīn modern 今遭大聖
387 3 jīn now; adhunā 今遭大聖
388 3 shòu to suffer; to be subjected to 因受經戒聽省深法無窮之慧
389 3 shòu to transfer; to confer 因受經戒聽省深法無窮之慧
390 3 shòu to receive; to accept 因受經戒聽省深法無窮之慧
391 3 shòu to tolerate 因受經戒聽省深法無窮之慧
392 3 shòu feelings; sensations 因受經戒聽省深法無窮之慧
393 3 xīn heart [organ] 心自念言
394 3 xīn Kangxi radical 61 心自念言
395 3 xīn mind; consciousness 心自念言
396 3 xīn the center; the core; the middle 心自念言
397 3 xīn one of the 28 star constellations 心自念言
398 3 xīn heart 心自念言
399 3 xīn emotion 心自念言
400 3 xīn intention; consideration 心自念言
401 3 xīn disposition; temperament 心自念言
402 3 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心自念言
403 3 to give 與聖眾俱弟子
404 3 to accompany 與聖眾俱弟子
405 3 to particate in 與聖眾俱弟子
406 3 of the same kind 與聖眾俱弟子
407 3 to help 與聖眾俱弟子
408 3 for 與聖眾俱弟子
409 3 huán to go back; to turn around; to return 欲還入城
410 3 huán to pay back; to give back 欲還入城
411 3 huán to do in return 欲還入城
412 3 huán Huan 欲還入城
413 3 huán to revert 欲還入城
414 3 huán to turn one's head; to look back 欲還入城
415 3 huán to encircle 欲還入城
416 3 xuán to rotate 欲還入城
417 3 huán since 欲還入城
418 3 hái to return; pratyāgam 欲還入城
419 3 hái again; further; punar 欲還入城
420 3 big; huge; large 王大嚴急
421 3 Kangxi radical 37 王大嚴急
422 3 great; major; important 王大嚴急
423 3 size 王大嚴急
424 3 old 王大嚴急
425 3 oldest; earliest 王大嚴急
426 3 adult 王大嚴急
427 3 dài an important person 王大嚴急
428 3 senior 王大嚴急
429 3 an element 王大嚴急
430 3 great; mahā 王大嚴急
431 3 zuì crime; offense; sin; vice 何罪咎
432 3 zuì fault; error 何罪咎
433 3 zuì hardship; suffering 何罪咎
434 3 zuì to blame; to accuse 何罪咎
435 3 zuì punishment 何罪咎
436 3 zuì transgression; āpatti 何罪咎
437 3 zuì sin; agha 何罪咎
438 3 yuē to speak; to say 父母告曰
439 3 yuē Kangxi radical 73 父母告曰
440 3 yuē to be called 父母告曰
441 3 yuē said; ukta 父母告曰
442 3 self 我於無數劫
443 3 [my] dear 我於無數劫
444 3 Wo 我於無數劫
445 3 self; atman; attan 我於無數劫
446 3 ga 我於無數劫
447 3 zhī to know 佛知其念發大道意
448 3 zhī to comprehend 佛知其念發大道意
449 3 zhī to inform; to tell 佛知其念發大道意
450 3 zhī to administer 佛知其念發大道意
451 3 zhī to distinguish; to discern 佛知其念發大道意
452 3 zhī to be close friends 佛知其念發大道意
453 3 zhī to feel; to sense; to perceive 佛知其念發大道意
454 3 zhī to receive; to entertain 佛知其念發大道意
455 3 zhī knowledge 佛知其念發大道意
456 3 zhī consciousness; perception 佛知其念發大道意
457 3 zhī a close friend 佛知其念發大道意
458 3 zhì wisdom 佛知其念發大道意
459 3 zhì Zhi 佛知其念發大道意
460 3 zhī Understanding 佛知其念發大道意
461 3 zhī know; jña 佛知其念發大道意
462 3 滿 mǎn full 滿中好華須曼雜香
463 3 滿 mǎn to be satisfied 滿中好華須曼雜香
464 3 滿 mǎn to fill 滿中好華須曼雜香
465 3 滿 mǎn conceited 滿中好華須曼雜香
466 3 滿 mǎn to reach (a time); to expire 滿中好華須曼雜香
467 3 滿 mǎn whole; entire 滿中好華須曼雜香
468 3 滿 mǎn Manchu 滿中好華須曼雜香
469 3 滿 mǎn Man 滿中好華須曼雜香
470 3 滿 mǎn Full 滿中好華須曼雜香
471 3 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 滿中好華須曼雜香
472 2 day of the month; a certain day 若日初出照于天下
473 2 Kangxi radical 72 若日初出照于天下
474 2 a day 若日初出照于天下
475 2 Japan 若日初出照于天下
476 2 sun 若日初出照于天下
477 2 daytime 若日初出照于天下
478 2 sunlight 若日初出照于天下
479 2 everyday 若日初出照于天下
480 2 season 若日初出照于天下
481 2 available time 若日初出照于天下
482 2 in the past 若日初出照于天下
483 2 mi 若日初出照于天下
484 2 sun; sūrya 若日初出照于天下
485 2 a day; divasa 若日初出照于天下
486 2 què to go back; to decline; to retreat 却自歸命一心重禮
487 2 què to reject; to decline 却自歸命一心重禮
488 2 què to pardon 却自歸命一心重禮
489 2 què driving away; niṣkāsana 却自歸命一心重禮
490 2 néng can; able 設失時節或能見誅
491 2 néng ability; capacity 設失時節或能見誅
492 2 néng a mythical bear-like beast 設失時節或能見誅
493 2 néng energy 設失時節或能見誅
494 2 néng function; use 設失時節或能見誅
495 2 néng talent 設失時節或能見誅
496 2 néng expert at 設失時節或能見誅
497 2 néng to be in harmony 設失時節或能見誅
498 2 néng to tend to; to care for 設失時節或能見誅
499 2 néng to reach; to arrive at 設失時節或能見誅
500 2 néng to be able; śak 設失時節或能見誅

Frequencies of all Words

Top 1019

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 14 wáng Wang 王便給使數十餘人
2 14 wáng a king 王便給使數十餘人
3 14 wáng Kangxi radical 96 王便給使數十餘人
4 14 wàng to be king; to rule 王便給使數十餘人
5 14 wáng a prince; a duke 王便給使數十餘人
6 14 wáng grand; great 王便給使數十餘人
7 14 wáng to treat with the ceremony due to a king 王便給使數十餘人
8 14 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王便給使數十餘人
9 14 wáng the head of a group or gang 王便給使數十餘人
10 14 wáng the biggest or best of a group 王便給使數十餘人
11 14 wáng king; best of a kind; rāja 王便給使數十餘人
12 13 zhī him; her; them; that 羈役之患恒不自從
13 13 zhī used between a modifier and a word to form a word group 羈役之患恒不自從
14 13 zhī to go 羈役之患恒不自從
15 13 zhī this; that 羈役之患恒不自從
16 13 zhī genetive marker 羈役之患恒不自從
17 13 zhī it 羈役之患恒不自從
18 13 zhī in 羈役之患恒不自從
19 13 zhī all 羈役之患恒不自從
20 13 zhī and 羈役之患恒不自從
21 13 zhī however 羈役之患恒不自從
22 13 zhī if 羈役之患恒不自從
23 13 zhī then 羈役之患恒不自從
24 13 zhī to arrive; to go 羈役之患恒不自從
25 13 zhī is 羈役之患恒不自從
26 13 zhī to use 羈役之患恒不自從
27 13 zhī Zhi 羈役之患恒不自從
28 12 huá Chinese 一日俱出城外採華
29 12 huá illustrious; splendid 一日俱出城外採華
30 12 huā a flower 一日俱出城外採華
31 12 huā to flower 一日俱出城外採華
32 12 huá China 一日俱出城外採華
33 12 huá empty; flowery 一日俱出城外採華
34 12 huá brilliance; luster 一日俱出城外採華
35 12 huá elegance; beauty 一日俱出城外採華
36 12 huā a flower 一日俱出城外採華
37 12 huá extravagant; wasteful; flashy 一日俱出城外採華
38 12 huá makeup; face powder 一日俱出城外採華
39 12 huá flourishing 一日俱出城外採華
40 12 huá a corona 一日俱出城外採華
41 12 huá years; time 一日俱出城外採華
42 12 huá your 一日俱出城外採華
43 12 huá essence; best part 一日俱出城外採華
44 12 huá grey 一日俱出城外採華
45 12 huà Hua 一日俱出城外採華
46 12 huá literary talent 一日俱出城外採華
47 12 huá literary talent 一日俱出城外採華
48 12 huá an article; a document 一日俱出城外採華
49 12 huá flower; puṣpa 一日俱出城外採華
50 11 Buddha; Awakened One 路逕遇佛
51 11 relating to Buddhism 路逕遇佛
52 11 a statue or image of a Buddha 路逕遇佛
53 11 a Buddhist text 路逕遇佛
54 11 to touch; to stroke 路逕遇佛
55 11 Buddha 路逕遇佛
56 11 Buddha; Awakened One 路逕遇佛
57 11 so as to; in order to 常採好花以給王家
58 11 to use; to regard as 常採好花以給王家
59 11 to use; to grasp 常採好花以給王家
60 11 according to 常採好花以給王家
61 11 because of 常採好花以給王家
62 11 on a certain date 常採好花以給王家
63 11 and; as well as 常採好花以給王家
64 11 to rely on 常採好花以給王家
65 11 to regard 常採好花以給王家
66 11 to be able to 常採好花以給王家
67 11 to order; to command 常採好花以給王家
68 11 further; moreover 常採好花以給王家
69 11 used after a verb 常採好花以給王家
70 11 very 常採好花以給王家
71 11 already 常採好花以給王家
72 11 increasingly 常採好花以給王家
73 11 a reason; a cause 常採好花以給王家
74 11 Israel 常採好花以給王家
75 11 Yi 常採好花以給王家
76 11 use; yogena 常採好花以給王家
77 7 cǎi to pick; to pluck 常採好花以給王家
78 7 cǎi to select; to choose 常採好花以給王家
79 7 cǎi to collect; to gather 常採好花以給王家
80 7 cǎi to take; to sieze 常採好花以給王家
81 7 cǎi to pay attention to 常採好花以給王家
82 7 cǎi to pull up 常採好花以給王家
83 7 cǎi to fetch; āhāraka 常採好花以給王家
84 7 shí time; a point or period of time
85 7 shí a season; a quarter of a year
86 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day
87 7 shí at that time
88 7 shí fashionable
89 7 shí fate; destiny; luck
90 7 shí occasion; opportunity; chance
91 7 shí tense
92 7 shí particular; special
93 7 shí to plant; to cultivate
94 7 shí hour (measure word)
95 7 shí an era; a dynasty
96 7 shí time [abstract]
97 7 shí seasonal
98 7 shí frequently; often
99 7 shí occasionally; sometimes
100 7 shí on time
101 7 shí this; that
102 7 shí to wait upon
103 7 shí hour
104 7 shí appropriate; proper; timely
105 7 shí Shi
106 7 shí a present; currentlt
107 7 shí time; kāla
108 7 shí at that time; samaya
109 7 shí then; atha
110 6 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所講廣普
111 6 suǒ an office; an institute 所講廣普
112 6 suǒ introduces a relative clause 所講廣普
113 6 suǒ it 所講廣普
114 6 suǒ if; supposing 所講廣普
115 6 suǒ a few; various; some 所講廣普
116 6 suǒ a place; a location 所講廣普
117 6 suǒ indicates a passive voice 所講廣普
118 6 suǒ that which 所講廣普
119 6 suǒ an ordinal number 所講廣普
120 6 suǒ meaning 所講廣普
121 6 suǒ garrison 所講廣普
122 6 suǒ place; pradeśa 所講廣普
123 6 suǒ that which; yad 所講廣普
124 6 zhōng middle 中語亦善
125 6 zhōng medium; medium sized 中語亦善
126 6 zhōng China 中語亦善
127 6 zhòng to hit the mark 中語亦善
128 6 zhōng in; amongst 中語亦善
129 6 zhōng midday 中語亦善
130 6 zhōng inside 中語亦善
131 6 zhōng during 中語亦善
132 6 zhōng Zhong 中語亦善
133 6 zhōng intermediary 中語亦善
134 6 zhōng half 中語亦善
135 6 zhōng just right; suitably 中語亦善
136 6 zhōng while 中語亦善
137 6 zhòng to reach; to attain 中語亦善
138 6 zhòng to suffer; to infect 中語亦善
139 6 zhòng to obtain 中語亦善
140 6 zhòng to pass an exam 中語亦善
141 6 zhōng middle 中語亦善
142 6 jiàn to see 遙見世尊相好威光巍巍無量
143 6 jiàn opinion; view; understanding 遙見世尊相好威光巍巍無量
144 6 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 遙見世尊相好威光巍巍無量
145 6 jiàn refer to; for details see 遙見世尊相好威光巍巍無量
146 6 jiàn passive marker 遙見世尊相好威光巍巍無量
147 6 jiàn to listen to 遙見世尊相好威光巍巍無量
148 6 jiàn to meet 遙見世尊相好威光巍巍無量
149 6 jiàn to receive (a guest) 遙見世尊相好威光巍巍無量
150 6 jiàn let me; kindly 遙見世尊相好威光巍巍無量
151 6 jiàn Jian 遙見世尊相好威光巍巍無量
152 6 xiàn to appear 遙見世尊相好威光巍巍無量
153 6 xiàn to introduce 遙見世尊相好威光巍巍無量
154 6 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 遙見世尊相好威光巍巍無量
155 6 jiàn seeing; observing; darśana 遙見世尊相好威光巍巍無量
156 6 shàng top; a high position 以花上佛并散聖眾
157 6 shang top; the position on or above something 以花上佛并散聖眾
158 6 shàng to go up; to go forward 以花上佛并散聖眾
159 6 shàng shang 以花上佛并散聖眾
160 6 shàng previous; last 以花上佛并散聖眾
161 6 shàng high; higher 以花上佛并散聖眾
162 6 shàng advanced 以花上佛并散聖眾
163 6 shàng a monarch; a sovereign 以花上佛并散聖眾
164 6 shàng time 以花上佛并散聖眾
165 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 以花上佛并散聖眾
166 6 shàng far 以花上佛并散聖眾
167 6 shàng big; as big as 以花上佛并散聖眾
168 6 shàng abundant; plentiful 以花上佛并散聖眾
169 6 shàng to report 以花上佛并散聖眾
170 6 shàng to offer 以花上佛并散聖眾
171 6 shàng to go on stage 以花上佛并散聖眾
172 6 shàng to take office; to assume a post 以花上佛并散聖眾
173 6 shàng to install; to erect 以花上佛并散聖眾
174 6 shàng to suffer; to sustain 以花上佛并散聖眾
175 6 shàng to burn 以花上佛并散聖眾
176 6 shàng to remember 以花上佛并散聖眾
177 6 shang on; in 以花上佛并散聖眾
178 6 shàng upward 以花上佛并散聖眾
179 6 shàng to add 以花上佛并散聖眾
180 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 以花上佛并散聖眾
181 6 shàng to meet 以花上佛并散聖眾
182 6 shàng falling then rising (4th) tone 以花上佛并散聖眾
183 6 shang used after a verb indicating a result 以花上佛并散聖眾
184 6 shàng a musical note 以花上佛并散聖眾
185 6 shàng higher, superior; uttara 以花上佛并散聖眾
186 6 sàn to scatter 說經散慧
187 6 sàn to spread 說經散慧
188 6 sàn to dispel 說經散慧
189 6 sàn to fire; to discharge 說經散慧
190 6 sǎn relaxed; idle 說經散慧
191 6 sǎn scattered 說經散慧
192 6 sǎn powder; powdered medicine 說經散慧
193 6 sàn to squander 說經散慧
194 6 sàn to give up 說經散慧
195 6 sàn to be distracted 說經散慧
196 6 sǎn not regulated; lax 說經散慧
197 6 sǎn not systematic; chaotic 說經散慧
198 6 sǎn to grind into powder 說經散慧
199 6 sǎn a melody 說經散慧
200 6 sàn to flee; to escape 說經散慧
201 6 sǎn San 說經散慧
202 6 sàn scatter; vikiraṇa 說經散慧
203 6 sàn sa 說經散慧
204 6 not; no 羈役之患恒不自從
205 6 expresses that a certain condition cannot be acheived 羈役之患恒不自從
206 6 as a correlative 羈役之患恒不自從
207 6 no (answering a question) 羈役之患恒不自從
208 6 forms a negative adjective from a noun 羈役之患恒不自從
209 6 at the end of a sentence to form a question 羈役之患恒不自從
210 6 to form a yes or no question 羈役之患恒不自從
211 6 infix potential marker 羈役之患恒不自從
212 6 no; na 羈役之患恒不自從
213 5 yǒu is; are; to exist 億世時有
214 5 yǒu to have; to possess 億世時有
215 5 yǒu indicates an estimate 億世時有
216 5 yǒu indicates a large quantity 億世時有
217 5 yǒu indicates an affirmative response 億世時有
218 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 億世時有
219 5 yǒu used to compare two things 億世時有
220 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 億世時有
221 5 yǒu used before the names of dynasties 億世時有
222 5 yǒu a certain thing; what exists 億世時有
223 5 yǒu multiple of ten and ... 億世時有
224 5 yǒu abundant 億世時有
225 5 yǒu purposeful 億世時有
226 5 yǒu You 億世時有
227 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 億世時有
228 5 yǒu becoming; bhava 億世時有
229 5 世尊 shìzūn World-Honored One 昔者世尊遊羅閱祇
230 5 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 昔者世尊遊羅閱祇
231 5 dāng to be; to act as; to serve as 後當得佛
232 5 dāng at or in the very same; be apposite 後當得佛
233 5 dāng dang (sound of a bell) 後當得佛
234 5 dāng to face 後當得佛
235 5 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 後當得佛
236 5 dāng to manage; to host 後當得佛
237 5 dāng should 後當得佛
238 5 dāng to treat; to regard as 後當得佛
239 5 dǎng to think 後當得佛
240 5 dàng suitable; correspond to 後當得佛
241 5 dǎng to be equal 後當得佛
242 5 dàng that 後當得佛
243 5 dāng an end; top 後當得佛
244 5 dàng clang; jingle 後當得佛
245 5 dāng to judge 後當得佛
246 5 dǎng to bear on one's shoulder 後當得佛
247 5 dàng the same 後當得佛
248 5 dàng to pawn 後當得佛
249 5 dàng to fail [an exam] 後當得佛
250 5 dàng a trap 後當得佛
251 5 dàng a pawned item 後當得佛
252 5 dāng will be; bhaviṣyati 後當得佛
253 5 wèi for; to 往詣佛所稽首為禮
254 5 wèi because of 往詣佛所稽首為禮
255 5 wéi to act as; to serve 往詣佛所稽首為禮
256 5 wéi to change into; to become 往詣佛所稽首為禮
257 5 wéi to be; is 往詣佛所稽首為禮
258 5 wéi to do 往詣佛所稽首為禮
259 5 wèi for 往詣佛所稽首為禮
260 5 wèi because of; for; to 往詣佛所稽首為禮
261 5 wèi to 往詣佛所稽首為禮
262 5 wéi in a passive construction 往詣佛所稽首為禮
263 5 wéi forming a rehetorical question 往詣佛所稽首為禮
264 5 wéi forming an adverb 往詣佛所稽首為禮
265 5 wéi to add emphasis 往詣佛所稽首為禮
266 5 wèi to support; to help 往詣佛所稽首為禮
267 5 wéi to govern 往詣佛所稽首為禮
268 5 wèi to be; bhū 往詣佛所稽首為禮
269 4 聖眾 shèngzhòng holy ones 與聖眾俱弟子
270 4 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故辭別耳
271 4 old; ancient; former; past 故辭別耳
272 4 reason; cause; purpose 故辭別耳
273 4 to die 故辭別耳
274 4 so; therefore; hence 故辭別耳
275 4 original 故辭別耳
276 4 accident; happening; instance 故辭別耳
277 4 a friend; an acquaintance; friendship 故辭別耳
278 4 something in the past 故辭別耳
279 4 deceased; dead 故辭別耳
280 4 still; yet 故辭別耳
281 4 therefore; tasmāt 故辭別耳
282 4 ér and; as well as; but (not); yet (not) 未曾為法而惜身命
283 4 ér Kangxi radical 126 未曾為法而惜身命
284 4 ér you 未曾為法而惜身命
285 4 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 未曾為法而惜身命
286 4 ér right away; then 未曾為法而惜身命
287 4 ér but; yet; however; while; nevertheless 未曾為法而惜身命
288 4 ér if; in case; in the event that 未曾為法而惜身命
289 4 ér therefore; as a result; thus 未曾為法而惜身命
290 4 ér how can it be that? 未曾為法而惜身命
291 4 ér so as to 未曾為法而惜身命
292 4 ér only then 未曾為法而惜身命
293 4 ér as if; to seem like 未曾為法而惜身命
294 4 néng can; able 未曾為法而惜身命
295 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 未曾為法而惜身命
296 4 ér me 未曾為法而惜身命
297 4 ér to arrive; up to 未曾為法而惜身命
298 4 ér possessive 未曾為法而惜身命
299 4 ér and; ca 未曾為法而惜身命
300 4 idea 佛知其念發大道意
301 4 Italy (abbreviation) 佛知其念發大道意
302 4 a wish; a desire; intention 佛知其念發大道意
303 4 mood; feeling 佛知其念發大道意
304 4 will; willpower; determination 佛知其念發大道意
305 4 bearing; spirit 佛知其念發大道意
306 4 to think of; to long for; to miss 佛知其念發大道意
307 4 to anticipate; to expect 佛知其念發大道意
308 4 to doubt; to suspect 佛知其念發大道意
309 4 meaning 佛知其念發大道意
310 4 a suggestion; a hint 佛知其念發大道意
311 4 an understanding; a point of view 佛知其念發大道意
312 4 or 佛知其念發大道意
313 4 Yi 佛知其念發大道意
314 4 manas; mind; mentation 佛知其念發大道意
315 4 稽首 qǐshǒu to bow; to kneel and worship 往詣佛所稽首為禮
316 4 rén person; people; a human being 王便給使數十餘人
317 4 rén Kangxi radical 9 王便給使數十餘人
318 4 rén a kind of person 王便給使數十餘人
319 4 rén everybody 王便給使數十餘人
320 4 rén adult 王便給使數十餘人
321 4 rén somebody; others 王便給使數十餘人
322 4 rén an upright person 王便給使數十餘人
323 4 rén person; manuṣya 王便給使數十餘人
324 4 hair 佛知其念發大道意
325 4 to send out; to issue; to emit; to radiate 佛知其念發大道意
326 4 round 佛知其念發大道意
327 4 to hand over; to deliver; to offer 佛知其念發大道意
328 4 to express; to show; to be manifest 佛知其念發大道意
329 4 to start out; to set off 佛知其念發大道意
330 4 to open 佛知其念發大道意
331 4 to requisition 佛知其念發大道意
332 4 to occur 佛知其念發大道意
333 4 to declare; to proclaim; to utter 佛知其念發大道意
334 4 to express; to give vent 佛知其念發大道意
335 4 to excavate 佛知其念發大道意
336 4 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 佛知其念發大道意
337 4 to get rich 佛知其念發大道意
338 4 to rise; to expand; to inflate; to swell 佛知其念發大道意
339 4 to sell 佛知其念發大道意
340 4 to shoot with a bow 佛知其念發大道意
341 4 to rise in revolt 佛知其念發大道意
342 4 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 佛知其念發大道意
343 4 to enlighten; to inspire 佛知其念發大道意
344 4 to publicize; to make known; to show off; to spread 佛知其念發大道意
345 4 to ignite; to set on fire 佛知其念發大道意
346 4 to sing; to play 佛知其念發大道意
347 4 to feel; to sense 佛知其念發大道意
348 4 to act; to do 佛知其念發大道意
349 4 grass and moss 佛知其念發大道意
350 4 Fa 佛知其念發大道意
351 4 to issue; to emit; utpāda 佛知其念發大道意
352 4 his; hers; its; theirs 其義微妙
353 4 to add emphasis 其義微妙
354 4 used when asking a question in reply to a question 其義微妙
355 4 used when making a request or giving an order 其義微妙
356 4 he; her; it; them 其義微妙
357 4 probably; likely 其義微妙
358 4 will 其義微妙
359 4 may 其義微妙
360 4 if 其義微妙
361 4 or 其義微妙
362 4 Qi 其義微妙
363 4 he; her; it; saḥ; sā; tad 其義微妙
364 3 miào wonderful; fantastic 號曰妙華如來
365 3 miào clever 號曰妙華如來
366 3 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 號曰妙華如來
367 3 miào fine; delicate 號曰妙華如來
368 3 miào young 號曰妙華如來
369 3 miào interesting 號曰妙華如來
370 3 miào profound reasoning 號曰妙華如來
371 3 miào Miao 號曰妙華如來
372 3 miào Wonderful 號曰妙華如來
373 3 miào wonderful; beautiful; suksma 號曰妙華如來
374 3 gěi to give 王便給使數十餘人
375 3 gěi to; for; for the benefit of 王便給使數十餘人
376 3 to supply; to provide 王便給使數十餘人
377 3 salary for government employees 王便給使數十餘人
378 3 to confer; to award 王便給使數十餘人
379 3 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 王便給使數十餘人
380 3 agile; nimble 王便給使數十餘人
381 3 gěi an auxilliary verb adding emphasis 王便給使數十餘人
382 3 to look after; to take care of 王便給使數十餘人
383 3 articulate; well spoken 王便給使數十餘人
384 3 gěi to give; deya 王便給使數十餘人
385 3 wèn to ask 父母愕然問
386 3 wèn to inquire after 父母愕然問
387 3 wèn to interrogate 父母愕然問
388 3 wèn to hold responsible 父母愕然問
389 3 wèn to request something 父母愕然問
390 3 wèn to rebuke 父母愕然問
391 3 wèn to send an official mission bearing gifts 父母愕然問
392 3 wèn news 父母愕然問
393 3 wèn to propose marriage 父母愕然問
394 3 wén to inform 父母愕然問
395 3 wèn to research 父母愕然問
396 3 wèn Wen 父母愕然問
397 3 wèn to 父母愕然問
398 3 wèn a question 父母愕然問
399 3 wèn ask; prccha 父母愕然問
400 3 dialect; language; speech 初語亦善
401 3 to speak; to tell 初語亦善
402 3 verse; writing 初語亦善
403 3 to speak; to tell 初語亦善
404 3 proverbs; common sayings; old expressions 初語亦善
405 3 a signal 初語亦善
406 3 to chirp; to tweet 初語亦善
407 3 words; discourse; vac 初語亦善
408 3 èr two 與家二親妻子辭別
409 3 èr Kangxi radical 7 與家二親妻子辭別
410 3 èr second 與家二親妻子辭別
411 3 èr twice; double; di- 與家二親妻子辭別
412 3 èr another; the other 與家二親妻子辭別
413 3 èr more than one kind 與家二親妻子辭別
414 3 èr two; dvā; dvi 與家二親妻子辭別
415 3 èr both; dvaya 與家二親妻子辭別
416 3 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 初語亦善
417 3 shàn happy 初語亦善
418 3 shàn good 初語亦善
419 3 shàn kind-hearted 初語亦善
420 3 shàn to be skilled at something 初語亦善
421 3 shàn familiar 初語亦善
422 3 shàn to repair 初語亦善
423 3 shàn to admire 初語亦善
424 3 shàn to praise 初語亦善
425 3 shàn numerous; frequent; easy 初語亦善
426 3 shàn Shan 初語亦善
427 3 shàn wholesome; virtuous 初語亦善
428 3 also; too 初語亦善
429 3 but 初語亦善
430 3 this; he; she 初語亦善
431 3 although; even though 初語亦善
432 3 already 初語亦善
433 3 particle with no meaning 初語亦善
434 3 Yi 初語亦善
435 3 受決 shòujué a prophecy 時採華夫供養受決
436 3 naturally; of course; certainly 心自念言
437 3 from; since 心自念言
438 3 self; oneself; itself 心自念言
439 3 Kangxi radical 132 心自念言
440 3 Zi 心自念言
441 3 a nose 心自念言
442 3 the beginning; the start 心自念言
443 3 origin 心自念言
444 3 originally 心自念言
445 3 still; to remain 心自念言
446 3 in person; personally 心自念言
447 3 in addition; besides 心自念言
448 3 if; even if 心自念言
449 3 but 心自念言
450 3 because 心自念言
451 3 to employ; to use 心自念言
452 3 to be 心自念言
453 3 own; one's own; oneself 心自念言
454 3 self; soul; ātman 心自念言
455 3 to die 人生有死
456 3 to sever; to break off 人生有死
457 3 extremely; very 人生有死
458 3 to do one's utmost 人生有死
459 3 dead 人生有死
460 3 death 人生有死
461 3 to sacrifice one's life 人生有死
462 3 lost; severed 人生有死
463 3 lifeless; not moving 人生有死
464 3 stiff; inflexible 人生有死
465 3 already fixed; set; established 人生有死
466 3 damned 人生有死
467 3 to die; maraṇa 人生有死
468 3 mìng life 我今命盡為王見殺
469 3 mìng to order 我今命盡為王見殺
470 3 mìng destiny; fate; luck 我今命盡為王見殺
471 3 mìng an order; a command 我今命盡為王見殺
472 3 mìng to name; to assign 我今命盡為王見殺
473 3 mìng livelihood 我今命盡為王見殺
474 3 mìng advice 我今命盡為王見殺
475 3 mìng to confer a title 我今命盡為王見殺
476 3 mìng lifespan 我今命盡為王見殺
477 3 mìng to think 我今命盡為王見殺
478 3 mìng life; jīva 我今命盡為王見殺
479 3 huā Hua 常採好花以給王家
480 3 huā flower 常採好花以給王家
481 3 huā to spend (money, time) 常採好花以給王家
482 3 huā a flower shaped object 常採好花以給王家
483 3 huā a beautiful female 常採好花以給王家
484 3 huā having flowers 常採好花以給王家
485 3 huā having a decorative pattern 常採好花以給王家
486 3 huā having a a variety 常採好花以給王家
487 3 huā false; empty 常採好花以給王家
488 3 huā indistinct; fuzzy 常採好花以給王家
489 3 huā excited 常採好花以給王家
490 3 huā to flower 常採好花以給王家
491 3 huā flower; puṣpa 常採好花以給王家
492 3 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩前後圍繞
493 3 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩前後圍繞
494 3 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩前後圍繞
495 3 chū at first; at the beginning; initially 初語亦善
496 3 chū used to prefix numbers 初語亦善
497 3 chū used as a prefix incidating the first time or part of something 初語亦善
498 3 chū just now 初語亦善
499 3 chū thereupon 初語亦善
500 3 chū an intensifying adverb 初語亦善

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wáng king; best of a kind; rāja
huá flower; puṣpa
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
use; yogena
cǎi to fetch; āhāraka
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
zhōng middle
  1. jiàn
  2. jiàn
  1. view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi
  2. seeing; observing; darśana
shàng higher, superior; uttara

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
白王 98 Shuddhodana; Suddhodana
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
采花违王上佛授决号妙花经 採花違王上佛授決號妙花經 99 Cai Hua Wei Wang Shang Fo Shou Jue Hao Miao Hua Jing
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
广普 廣普 103 Guangdong pidgin (a mix of Standard Mandarin and Cantonese)
罗阅只 羅閱祇 108 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
世间解 世間解 83
  1. knower of the world
  2. Knower of the World
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天人师 天人師 116
  1. teacher of heavenly beings and humans
  2. Teacher of Heavenly and Human Beings; the Buddha
天竺 116 India; Indian subcontinent
无德 無德 119 Shan Zhao; Fenyang Wude
无上士 無上士 87
  1. Supreme Sage
  2. unsurpassed one
  3. unsurpassed one
竺昙无兰 竺曇無蘭 90 Tan Wulan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 40.

Simplified Traditional Pinyin English
不可称 不可稱 98 unequalled
不惜身命 98 willingness to give up one's own life
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
慈心 99 compassion; a compassionate mind
道法 100
  1. the method to attain nirvāṇa
  2. Dao Fa
得佛 100 to become a Buddha
等正觉 等正覺 100 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
佛慧 102 Buddha's wisdom
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
经戒 經戒 106 sutras and precepts
净修 淨修 106 proper cultivation
经法 經法 106 canonical teachings
苦痛 107 the sensation of pain
六度无极 六度無極 108 six perfections
明行成为 明行成為 109 consummate in knowledge and conduct
念言 110 words from memory
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
深法 115 a profound truth
圣众 聖眾 115 holy ones
身命 115 body and life
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
受决 受決 115 a prophecy
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
四等 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
往诣 往詣 119 to go to; upagam
無想 119 no notion
无上正真道 無上正真道 119 unexcelled complete enlightenment
无数劫 無數劫 119 innumerable kalpas
香华 香華 120 incense and flowers
至真 122 most-true-one; arhat
众华 眾華 122 pollen; puṣpareṇu
诸人 諸人 122 people; jana