Glossary and Vocabulary for Bhavasaṅkrāntisūtra (Fo Shuo Dasheng Liuzhuan Zhu You Jing) 佛說大乘流轉諸有經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 13 大王 dàwáng king 爾時摩揭陀主影勝大王
2 13 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 爾時摩揭陀主影勝大王
3 13 大王 dàwáng great king; mahārāja 爾時摩揭陀主影勝大王
4 11 to go; to 子於眠夢中
5 11 to rely on; to depend on 子於眠夢中
6 11 Yu 子於眠夢中
7 11 a crow 子於眠夢中
8 10 shí knowledge; understanding 前識滅已後識
9 10 shí to know; to be familiar with 前識滅已後識
10 10 zhì to record 前識滅已後識
11 10 shí thought; cognition 前識滅已後識
12 10 shí to understand 前識滅已後識
13 10 shí experience; common sense 前識滅已後識
14 10 shí a good friend 前識滅已後識
15 10 zhì to remember; to memorize 前識滅已後識
16 10 zhì a label; a mark 前識滅已後識
17 10 zhì an inscription 前識滅已後識
18 10 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 前識滅已後識
19 10 shí time; a point or period of time 時影
20 10 shí a season; a quarter of a year 時影
21 10 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時影
22 10 shí fashionable 時影
23 10 shí fate; destiny; luck 時影
24 10 shí occasion; opportunity; chance 時影
25 10 shí tense 時影
26 10 shí particular; special 時影
27 10 shí to plant; to cultivate 時影
28 10 shí an era; a dynasty 時影
29 10 shí time [abstract] 時影
30 10 shí seasonal 時影
31 10 shí to wait upon 時影
32 10 shí hour 時影
33 10 shí appropriate; proper; timely 時影
34 10 shí Shi 時影
35 10 shí a present; currentlt 時影
36 10 shí time; kāla 時影
37 10 shí at that time; samaya 時影
38 10 míng fame; renown; reputation 前識滅時名之為死
39 10 míng a name; personal name; designation 前識滅時名之為死
40 10 míng rank; position 前識滅時名之為死
41 10 míng an excuse 前識滅時名之為死
42 10 míng life 前識滅時名之為死
43 10 míng to name; to call 前識滅時名之為死
44 10 míng to express; to describe 前識滅時名之為死
45 10 míng to be called; to have the name 前識滅時名之為死
46 10 míng to own; to possess 前識滅時名之為死
47 10 míng famous; renowned 前識滅時名之為死
48 10 míng moral 前識滅時名之為死
49 10 míng name; naman 前識滅時名之為死
50 10 míng fame; renown; yasas 前識滅時名之為死
51 8 shēng to be born; to give birth 心生憶念戀慕不捨
52 8 shēng to live 心生憶念戀慕不捨
53 8 shēng raw 心生憶念戀慕不捨
54 8 shēng a student 心生憶念戀慕不捨
55 8 shēng life 心生憶念戀慕不捨
56 8 shēng to produce; to give rise 心生憶念戀慕不捨
57 8 shēng alive 心生憶念戀慕不捨
58 8 shēng a lifetime 心生憶念戀慕不捨
59 8 shēng to initiate; to become 心生憶念戀慕不捨
60 8 shēng to grow 心生憶念戀慕不捨
61 8 shēng unfamiliar 心生憶念戀慕不捨
62 8 shēng not experienced 心生憶念戀慕不捨
63 8 shēng hard; stiff; strong 心生憶念戀慕不捨
64 8 shēng having academic or professional knowledge 心生憶念戀慕不捨
65 8 shēng a male role in traditional theatre 心生憶念戀慕不捨
66 8 shēng gender 心生憶念戀慕不捨
67 8 shēng to develop; to grow 心生憶念戀慕不捨
68 8 shēng to set up 心生憶念戀慕不捨
69 8 shēng a prostitute 心生憶念戀慕不捨
70 8 shēng a captive 心生憶念戀慕不捨
71 8 shēng a gentleman 心生憶念戀慕不捨
72 8 shēng Kangxi radical 100 心生憶念戀慕不捨
73 8 shēng unripe 心生憶念戀慕不捨
74 8 shēng nature 心生憶念戀慕不捨
75 8 shēng to inherit; to succeed 心生憶念戀慕不捨
76 8 shēng destiny 心生憶念戀慕不捨
77 8 shēng birth 心生憶念戀慕不捨
78 8 shēng arise; produce; utpad 心生憶念戀慕不捨
79 8 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊為說自證微妙之
80 8 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊為說自證微妙之
81 7 suǒ a few; various; some 云何有情先所造業久
82 7 suǒ a place; a location 云何有情先所造業久
83 7 suǒ indicates a passive voice 云何有情先所造業久
84 7 suǒ an ordinal number 云何有情先所造業久
85 7 suǒ meaning 云何有情先所造業久
86 7 suǒ garrison 云何有情先所造業久
87 7 suǒ place; pradeśa 云何有情先所造業久
88 6 Kangxi radical 49 既睡覺已
89 6 to bring to an end; to stop 既睡覺已
90 6 to complete 既睡覺已
91 6 to demote; to dismiss 既睡覺已
92 6 to recover from an illness 既睡覺已
93 6 former; pūrvaka 既睡覺已
94 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 世尊為說自證微妙之
95 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 世尊為說自證微妙之
96 6 shuì to persuade 世尊為說自證微妙之
97 6 shuō to teach; to recite; to explain 世尊為說自證微妙之
98 6 shuō a doctrine; a theory 世尊為說自證微妙之
99 6 shuō to claim; to assert 世尊為說自證微妙之
100 6 shuō allocution 世尊為說自證微妙之
101 6 shuō to criticize; to scold 世尊為說自證微妙之
102 6 shuō to indicate; to refer to 世尊為說自證微妙之
103 6 shuō speach; vāda 世尊為說自證微妙之
104 6 shuō to speak; bhāṣate 世尊為說自證微妙之
105 6 shuō to instruct 世尊為說自證微妙之
106 6 infix potential marker 所造業報而不散失
107 6 美女 é a beautiful woman 見與人間端正美女
108 6 夢中 mèngzhōng in a dream 子於眠夢中
109 6 to arise; to get up 便起執著
110 6 to rise; to raise 便起執著
111 6 to grow out of; to bring forth; to emerge 便起執著
112 6 to appoint (to an official post); to take up a post 便起執著
113 6 to start 便起執著
114 6 to establish; to build 便起執著
115 6 to draft; to draw up (a plan) 便起執著
116 6 opening sentence; opening verse 便起執著
117 6 to get out of bed 便起執著
118 6 to recover; to heal 便起執著
119 6 to take out; to extract 便起執著
120 6 marks the beginning of an action 便起執著
121 6 marks the sufficiency of an action 便起執著
122 6 to call back from mourning 便起執著
123 6 to take place; to occur 便起執著
124 6 to conjecture 便起執著
125 6 stand up; utthāna 便起執著
126 6 arising; utpāda 便起執著
127 6 zhī to go 世尊為說自證微妙之
128 6 zhī to arrive; to go 世尊為說自證微妙之
129 6 zhī is 世尊為說自證微妙之
130 6 zhī to use 世尊為說自證微妙之
131 6 zhī Zhi 世尊為說自證微妙之
132 6 zhī winding 世尊為說自證微妙之
133 6 hòu after; later 前識滅已後識
134 6 hòu empress; queen 前識滅已後識
135 6 hòu sovereign 前識滅已後識
136 6 hòu the god of the earth 前識滅已後識
137 6 hòu late; later 前識滅已後識
138 6 hòu offspring; descendents 前識滅已後識
139 6 hòu to fall behind; to lag 前識滅已後識
140 6 hòu behind; back 前識滅已後識
141 6 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 前識滅已後識
142 6 hòu Hou 前識滅已後識
143 6 hòu after; behind 前識滅已後識
144 6 hòu following 前識滅已後識
145 6 hòu to be delayed 前識滅已後識
146 6 hòu to abandon; to discard 前識滅已後識
147 6 hòu feudal lords 前識滅已後識
148 6 hòu Hou 前識滅已後識
149 6 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 前識滅已後識
150 6 hòu rear; paścāt 前識滅已後識
151 6 hòu later; paścima 前識滅已後識
152 5 爾時 ěr shí at that time 爾時
153 5 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
154 5 qián front 前識滅已後識
155 5 qián former; the past 前識滅已後識
156 5 qián to go forward 前識滅已後識
157 5 qián preceding 前識滅已後識
158 5 qián before; earlier; prior 前識滅已後識
159 5 qián to appear before 前識滅已後識
160 5 qián future 前識滅已後識
161 5 qián top; first 前識滅已後識
162 5 qián battlefront 前識滅已後識
163 5 qián before; former; pūrva 前識滅已後識
164 5 qián facing; mukha 前識滅已後識
165 5 method; way
166 5 France
167 5 the law; rules; regulations
168 5 the teachings of the Buddha; Dharma
169 5 a standard; a norm
170 5 an institution
171 5 to emulate
172 5 magic; a magic trick
173 5 punishment
174 5 Fa
175 5 a precedent
176 5 a classification of some kinds of Han texts
177 5 relating to a ceremony or rite
178 5 Dharma
179 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
180 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
181 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
182 5 quality; characteristic
183 5 ér Kangxi radical 126 恭敬圍遶而住
184 5 ér as if; to seem like 恭敬圍遶而住
185 5 néng can; able 恭敬圍遶而住
186 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 恭敬圍遶而住
187 5 ér to arrive; up to 恭敬圍遶而住
188 5 性空 xìngkōng inherently empty; empty in nature 前識前識性空
189 5 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 此滅
190 5 miè to submerge 此滅
191 5 miè to extinguish; to put out 此滅
192 5 miè to eliminate 此滅
193 5 miè to disappear; to fade away 此滅
194 5 miè the cessation of suffering 此滅
195 5 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 此滅
196 4 yóu Kangxi radical 102 由彼夢中人間
197 4 yóu to follow along 由彼夢中人間
198 4 yóu cause; reason 由彼夢中人間
199 4 yóu You 由彼夢中人間
200 4 大德 dàdé most virtuous 閻學新大德輸入
201 4 大德 dàdé Dade reign 閻學新大德輸入
202 4 大德 dàdé a major festival 閻學新大德輸入
203 4 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 閻學新大德輸入
204 4 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 閻學新大德輸入
205 4 諸法 zhū fǎ all things; all dharmas 又復諸法體悉
206 4 wéi to act as; to serve 世尊為說自證微妙之
207 4 wéi to change into; to become 世尊為說自證微妙之
208 4 wéi to be; is 世尊為說自證微妙之
209 4 wéi to do 世尊為說自證微妙之
210 4 wèi to support; to help 世尊為說自證微妙之
211 4 wéi to govern 世尊為說自證微妙之
212 4 wèi to be; bhū 世尊為說自證微妙之
213 4 xīn heart [organ] 心生憶念戀慕不捨
214 4 xīn Kangxi radical 61 心生憶念戀慕不捨
215 4 xīn mind; consciousness 心生憶念戀慕不捨
216 4 xīn the center; the core; the middle 心生憶念戀慕不捨
217 4 xīn one of the 28 star constellations 心生憶念戀慕不捨
218 4 xīn heart 心生憶念戀慕不捨
219 4 xīn emotion 心生憶念戀慕不捨
220 4 xīn intention; consideration 心生憶念戀慕不捨
221 4 xīn disposition; temperament 心生憶念戀慕不捨
222 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心生憶念戀慕不捨
223 4 xīn heart; hṛdaya 心生憶念戀慕不捨
224 4 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心生憶念戀慕不捨
225 3 to use; to grasp 皆以別別名
226 3 to rely on 皆以別別名
227 3 to regard 皆以別別名
228 3 to be able to 皆以別別名
229 3 to order; to command 皆以別別名
230 3 used after a verb 皆以別別名
231 3 a reason; a cause 皆以別別名
232 3 Israel 皆以別別名
233 3 Yi 皆以別別名
234 3 use; yogena 皆以別別名
235 3 yán to speak; to say; said 勝王白佛言
236 3 yán language; talk; words; utterance; speech 勝王白佛言
237 3 yán Kangxi radical 149 勝王白佛言
238 3 yán phrase; sentence 勝王白佛言
239 3 yán a word; a syllable 勝王白佛言
240 3 yán a theory; a doctrine 勝王白佛言
241 3 yán to regard as 勝王白佛言
242 3 yán to act as 勝王白佛言
243 3 yán word; vacana 勝王白佛言
244 3 yán speak; vad 勝王白佛言
245 3 yuē to speak; to say 世尊告影勝王曰
246 3 yuē Kangxi radical 73 世尊告影勝王曰
247 3 yuē to be called 世尊告影勝王曰
248 3 yuē said; ukta 世尊告影勝王曰
249 3 佛說大乘流轉諸有經 fó shuō dàshèng liúzhuàn zhū yǒu jīng Bhavasaṅkrāntisūtra; Fo Shuo Dasheng Liuzhuan Zhu You Jing 佛說大乘流轉諸有經
250 3 to know; to learn about; to comprehend 臨命終時皆悉現前
251 3 detailed 臨命終時皆悉現前
252 3 to elaborate; to expound 臨命終時皆悉現前
253 3 to exhaust; to use up 臨命終時皆悉現前
254 3 strongly 臨命終時皆悉現前
255 3 Xi 臨命終時皆悉現前
256 3 all; kṛtsna 臨命終時皆悉現前
257 3 to give 與大苾芻眾千二百五十人俱
258 3 to accompany 與大苾芻眾千二百五十人俱
259 3 to particate in 與大苾芻眾千二百五十人俱
260 3 of the same kind 與大苾芻眾千二百五十人俱
261 3 to help 與大苾芻眾千二百五十人俱
262 3 for 與大苾芻眾千二百五十人俱
263 3 yǐng an image; a reflection 爾時摩揭陀主影勝大王
264 3 yǐng a shadow 爾時摩揭陀主影勝大王
265 3 yǐng a photograph 爾時摩揭陀主影勝大王
266 3 yǐng to trace; to outline 爾時摩揭陀主影勝大王
267 3 yǐng a film; a movie 爾時摩揭陀主影勝大王
268 3 yǐng a portrait of an ancestor 爾時摩揭陀主影勝大王
269 3 yǐng a shadow play 爾時摩揭陀主影勝大王
270 3 yǐng to hide 爾時摩揭陀主影勝大王
271 3 yǐng an outline 爾時摩揭陀主影勝大王
272 3 yǐng to reproduce; to copy 爾時摩揭陀主影勝大王
273 3 yǐng shadow; chāyā 爾時摩揭陀主影勝大王
274 3 kōng empty; void; hollow 由名名性空
275 3 kòng free time 由名名性空
276 3 kòng to empty; to clean out 由名名性空
277 3 kōng the sky; the air 由名名性空
278 3 kōng in vain; for nothing 由名名性空
279 3 kòng vacant; unoccupied 由名名性空
280 3 kòng empty space 由名名性空
281 3 kōng without substance 由名名性空
282 3 kōng to not have 由名名性空
283 3 kòng opportunity; chance 由名名性空
284 3 kōng vast and high 由名名性空
285 3 kōng impractical; ficticious 由名名性空
286 3 kòng blank 由名名性空
287 3 kòng expansive 由名名性空
288 3 kòng lacking 由名名性空
289 3 kōng plain; nothing else 由名名性空
290 3 kōng Emptiness 由名名性空
291 3 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 由名名性空
292 3 zēng great-grand 壞時曾不依止東方而住
293 3 zēng Zeng 壞時曾不依止東方而住
294 3 céng layered; tiered; storied 壞時曾不依止東方而住
295 3 zēng to add to; to increase 壞時曾不依止東方而住
296 3 céng deep 壞時曾不依止東方而住
297 3 céng former; pūrva 壞時曾不依止東方而住
298 3 huài bad; spoiled; broken; defective 已滅壞
299 3 huài to go bad; to break 已滅壞
300 3 huài to defeat 已滅壞
301 3 huài sinister; evil 已滅壞
302 3 huài to decline; to wane 已滅壞
303 3 huài to wreck; to break; to destroy 已滅壞
304 3 huài breaking; bheda 已滅壞
305 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是
306 3 shèng to beat; to win; to conquer 爾時摩揭陀主影勝大王
307 3 shèng victory; success 爾時摩揭陀主影勝大王
308 3 shèng wonderful; supurb; superior 爾時摩揭陀主影勝大王
309 3 shèng to surpass 爾時摩揭陀主影勝大王
310 3 shèng triumphant 爾時摩揭陀主影勝大王
311 3 shèng a scenic view 爾時摩揭陀主影勝大王
312 3 shèng a woman's hair decoration 爾時摩揭陀主影勝大王
313 3 shèng Sheng 爾時摩揭陀主影勝大王
314 3 shèng conquering; victorious; jaya 爾時摩揭陀主影勝大王
315 3 shèng superior; agra 爾時摩揭陀主影勝大王
316 3 分別 fēnbié to differentiate; to distinguish 我分別解說
317 3 分別 fēnbié to leave; to part; to separate 我分別解說
318 3 分別 fēnbié difference 我分別解說
319 3 分別 fēnbié discrimination 我分別解說
320 3 分別 fēnbié thought; imagination; kalpanā 我分別解說
321 3 分別 fēnbié vikalpa; discrimination; conception 我分別解說
322 3 Yi 亦不依止南西北
323 3 人間 rénjiān the human world; the world 見與人間端正美女
324 3 人間 rénjiān human world 見與人間端正美女
325 3 人間 rénjiān human; human world; manuṣya 見與人間端正美女
326 3 zhī to know 大王當知
327 3 zhī to comprehend 大王當知
328 3 zhī to inform; to tell 大王當知
329 3 zhī to administer 大王當知
330 3 zhī to distinguish; to discern; to recognize 大王當知
331 3 zhī to be close friends 大王當知
332 3 zhī to feel; to sense; to perceive 大王當知
333 3 zhī to receive; to entertain 大王當知
334 3 zhī knowledge 大王當知
335 3 zhī consciousness; perception 大王當知
336 3 zhī a close friend 大王當知
337 3 zhì wisdom 大王當知
338 3 zhì Zhi 大王當知
339 3 zhī to appreciate 大王當知
340 3 zhī to make known 大王當知
341 3 zhī to have control over 大王當知
342 3 zhī to expect; to foresee 大王當知
343 3 zhī Understanding 大王當知
344 3 zhī know; jña 大王當知
345 3 zhōng middle 池竹林園中
346 3 zhōng medium; medium sized 池竹林園中
347 3 zhōng China 池竹林園中
348 3 zhòng to hit the mark 池竹林園中
349 3 zhōng midday 池竹林園中
350 3 zhōng inside 池竹林園中
351 3 zhōng during 池竹林園中
352 3 zhōng Zhong 池竹林園中
353 3 zhōng intermediary 池竹林園中
354 3 zhōng half 池竹林園中
355 3 zhòng to reach; to attain 池竹林園中
356 3 zhòng to suffer; to infect 池竹林園中
357 3 zhòng to obtain 池竹林園中
358 3 zhòng to pass an exam 池竹林園中
359 3 zhōng middle 池竹林園中
360 3 quán to explain; to expound; to comment on 所詮不可得
361 3 quán truth 所詮不可得
362 3 quán explain; abhidhāna 所詮不可得
363 3 顧戀 gùliàn to miss 起執著已隨生顧戀
364 3 business; industry 身語意造作諸業
365 3 activity; actions 身語意造作諸業
366 3 order; sequence 身語意造作諸業
367 3 to continue 身語意造作諸業
368 3 to start; to create 身語意造作諸業
369 3 karma 身語意造作諸業
370 3 hereditary trade; legacy 身語意造作諸業
371 3 a course of study; training 身語意造作諸業
372 3 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 身語意造作諸業
373 3 an estate; a property 身語意造作諸業
374 3 an achievement 身語意造作諸業
375 3 to engage in 身語意造作諸業
376 3 Ye 身語意造作諸業
377 3 a horizontal board 身語意造作諸業
378 3 an occupation 身語意造作諸業
379 3 a kind of musical instrument 身語意造作諸業
380 3 a book 身語意造作諸業
381 3 actions; karma; karman 身語意造作諸業
382 3 activity; kriyā 身語意造作諸業
383 3 zhě ca 可說此人是大博識明智者不
384 3 wáng Wang 勝王白佛言
385 3 wáng a king 勝王白佛言
386 3 wáng Kangxi radical 96 勝王白佛言
387 3 wàng to be king; to rule 勝王白佛言
388 3 wáng a prince; a duke 勝王白佛言
389 3 wáng grand; great 勝王白佛言
390 3 wáng to treat with the ceremony due to a king 勝王白佛言
391 3 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 勝王白佛言
392 3 wáng the head of a group or gang 勝王白佛言
393 3 wáng the biggest or best of a group 勝王白佛言
394 3 wáng king; best of a kind; rāja 勝王白佛言
395 3 self 我分別解說
396 3 [my] dear 我分別解說
397 3 Wo 我分別解說
398 3 self; atman; attan 我分別解說
399 3 ga 我分別解說
400 3 big; huge; large 與大苾芻眾千二百五十人俱
401 3 Kangxi radical 37 與大苾芻眾千二百五十人俱
402 3 great; major; important 與大苾芻眾千二百五十人俱
403 3 size 與大苾芻眾千二百五十人俱
404 3 old 與大苾芻眾千二百五十人俱
405 3 oldest; earliest 與大苾芻眾千二百五十人俱
406 3 adult 與大苾芻眾千二百五十人俱
407 3 dài an important person 與大苾芻眾千二百五十人俱
408 3 senior 與大苾芻眾千二百五十人俱
409 3 an element 與大苾芻眾千二百五十人俱
410 3 great; mahā 與大苾芻眾千二百五十人俱
411 3 color 眼見色時
412 3 form; matter 眼見色時
413 3 shǎi dice 眼見色時
414 3 Kangxi radical 139 眼見色時
415 3 countenance 眼見色時
416 3 scene; sight 眼見色時
417 3 feminine charm; female beauty 眼見色時
418 3 kind; type 眼見色時
419 3 quality 眼見色時
420 3 to be angry 眼見色時
421 3 to seek; to search for 眼見色時
422 3 lust; sexual desire 眼見色時
423 3 form; rupa 眼見色時
424 3 idea 意云何
425 3 Italy (abbreviation) 意云何
426 3 a wish; a desire; intention 意云何
427 3 mood; feeling 意云何
428 3 will; willpower; determination 意云何
429 3 bearing; spirit 意云何
430 3 to think of; to long for; to miss 意云何
431 3 to anticipate; to expect 意云何
432 3 to doubt; to suspect 意云何
433 3 meaning 意云何
434 3 a suggestion; a hint 意云何
435 3 an understanding; a point of view 意云何
436 3 Yi 意云何
437 3 manas; mind; mentation 意云何
438 2 所見 suǒjiàn what one seen; all one sees 憶彼夢中所見美女
439 2 所見 suǒjiàn understanding 憶彼夢中所見美女
440 2 zài in; at 薄伽梵在王舍城羯闌鐸迦
441 2 zài to exist; to be living 薄伽梵在王舍城羯闌鐸迦
442 2 zài to consist of 薄伽梵在王舍城羯闌鐸迦
443 2 zài to be at a post 薄伽梵在王舍城羯闌鐸迦
444 2 zài in; bhū 薄伽梵在王舍城羯闌鐸迦
445 2 cóng to follow 譬如男子從睡覺已
446 2 cóng to comply; to submit; to defer 譬如男子從睡覺已
447 2 cóng to participate in something 譬如男子從睡覺已
448 2 cóng to use a certain method or principle 譬如男子從睡覺已
449 2 cóng something secondary 譬如男子從睡覺已
450 2 cóng remote relatives 譬如男子從睡覺已
451 2 cóng secondary 譬如男子從睡覺已
452 2 cóng to go on; to advance 譬如男子從睡覺已
453 2 cōng at ease; informal 譬如男子從睡覺已
454 2 zòng a follower; a supporter 譬如男子從睡覺已
455 2 zòng to release 譬如男子從睡覺已
456 2 zòng perpendicular; longitudinal 譬如男子從睡覺已
457 2 不依 bùyī not to comply; not to go along with; not to let off easily; not to let somebody get away with it 壞時曾不依止東方而住
458 2 不知 bùzhī do not know 一切有情皆由愚惑不知非
459 2 竹林 zhú lín bamboo forest 池竹林園中
460 2 to remember 憶彼夢中所見美女
461 2 to reflect upon 憶彼夢中所見美女
462 2 thinking of; smṛti 憶彼夢中所見美女
463 2 xiào school 大德初校
464 2 jiào to compare; to collate; to proofread 大德初校
465 2 jiào fetters 大德初校
466 2 jiào to consider 大德初校
467 2 jiào railing; an enclosure for animals 大德初校
468 2 jiào a proof 大德初校
469 2 jiào a horsekeeper 大德初校
470 2 jiào a barrack; a military camp 大德初校
471 2 jiào to check; to inspect 大德初校
472 2 jiào to compete with; to haggle; to quibble 大德初校
473 2 jiào to oppose; to criticize 大德初校
474 2 jiào to decorate 大德初校
475 2 jiào to count; to calculate; to compute 大德初校
476 2 xiào lieutenant; mid-ranking officer 大德初校
477 2 xiào Xiao 大德初校
478 2 xiào a military unit of 500 men 大德初校
479 2 xiào to recover; to heal 大德初校
480 2 xiào palace construction officer 大德初校
481 2 xiào bound; udgrāhita 大德初校
482 2 fēi Kangxi radical 175 非明智者
483 2 fēi wrong; bad; untruthful 非明智者
484 2 fēi different 非明智者
485 2 fēi to not be; to not have 非明智者
486 2 fēi to violate; to be contrary to 非明智者
487 2 fēi Africa 非明智者
488 2 fēi to slander 非明智者
489 2 fěi to avoid 非明智者
490 2 fēi must 非明智者
491 2 fēi an error 非明智者
492 2 fēi a problem; a question 非明智者
493 2 fēi evil 非明智者
494 2 mián to sleep 子於眠夢中
495 2 mián to hibernate 子於眠夢中
496 2 mián to act as if dead 子於眠夢中
497 2 mián latent; concealed 子於眠夢中
498 2 mián laid down 子於眠夢中
499 2 mián to close the eyes 子於眠夢中
500 2 mián torpor; drowsiness; middha 子於眠夢中

Frequencies of all Words

Top 938

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 13 大王 dàwáng king 爾時摩揭陀主影勝大王
2 13 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 爾時摩揭陀主影勝大王
3 13 大王 dàwáng great king; mahārāja 爾時摩揭陀主影勝大王
4 11 in; at 子於眠夢中
5 11 in; at 子於眠夢中
6 11 in; at; to; from 子於眠夢中
7 11 to go; to 子於眠夢中
8 11 to rely on; to depend on 子於眠夢中
9 11 to go to; to arrive at 子於眠夢中
10 11 from 子於眠夢中
11 11 give 子於眠夢中
12 11 oppposing 子於眠夢中
13 11 and 子於眠夢中
14 11 compared to 子於眠夢中
15 11 by 子於眠夢中
16 11 and; as well as 子於眠夢中
17 11 for 子於眠夢中
18 11 Yu 子於眠夢中
19 11 a crow 子於眠夢中
20 11 whew; wow 子於眠夢中
21 11 near to; antike 子於眠夢中
22 10 shí knowledge; understanding 前識滅已後識
23 10 shí to know; to be familiar with 前識滅已後識
24 10 zhì to record 前識滅已後識
25 10 shí thought; cognition 前識滅已後識
26 10 shí to understand 前識滅已後識
27 10 shí experience; common sense 前識滅已後識
28 10 shí a good friend 前識滅已後識
29 10 zhì to remember; to memorize 前識滅已後識
30 10 zhì a label; a mark 前識滅已後識
31 10 zhì an inscription 前識滅已後識
32 10 zhì just now 前識滅已後識
33 10 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 前識滅已後識
34 10 shí time; a point or period of time 時影
35 10 shí a season; a quarter of a year 時影
36 10 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時影
37 10 shí at that time 時影
38 10 shí fashionable 時影
39 10 shí fate; destiny; luck 時影
40 10 shí occasion; opportunity; chance 時影
41 10 shí tense 時影
42 10 shí particular; special 時影
43 10 shí to plant; to cultivate 時影
44 10 shí hour (measure word) 時影
45 10 shí an era; a dynasty 時影
46 10 shí time [abstract] 時影
47 10 shí seasonal 時影
48 10 shí frequently; often 時影
49 10 shí occasionally; sometimes 時影
50 10 shí on time 時影
51 10 shí this; that 時影
52 10 shí to wait upon 時影
53 10 shí hour 時影
54 10 shí appropriate; proper; timely 時影
55 10 shí Shi 時影
56 10 shí a present; currentlt 時影
57 10 shí time; kāla 時影
58 10 shí at that time; samaya 時影
59 10 shí then; atha 時影
60 10 míng measure word for people 前識滅時名之為死
61 10 míng fame; renown; reputation 前識滅時名之為死
62 10 míng a name; personal name; designation 前識滅時名之為死
63 10 míng rank; position 前識滅時名之為死
64 10 míng an excuse 前識滅時名之為死
65 10 míng life 前識滅時名之為死
66 10 míng to name; to call 前識滅時名之為死
67 10 míng to express; to describe 前識滅時名之為死
68 10 míng to be called; to have the name 前識滅時名之為死
69 10 míng to own; to possess 前識滅時名之為死
70 10 míng famous; renowned 前識滅時名之為死
71 10 míng moral 前識滅時名之為死
72 10 míng name; naman 前識滅時名之為死
73 10 míng fame; renown; yasas 前識滅時名之為死
74 9 this; these 此之男
75 9 in this way 此之男
76 9 otherwise; but; however; so 此之男
77 9 at this time; now; here 此之男
78 9 this; here; etad 此之男
79 8 shēng to be born; to give birth 心生憶念戀慕不捨
80 8 shēng to live 心生憶念戀慕不捨
81 8 shēng raw 心生憶念戀慕不捨
82 8 shēng a student 心生憶念戀慕不捨
83 8 shēng life 心生憶念戀慕不捨
84 8 shēng to produce; to give rise 心生憶念戀慕不捨
85 8 shēng alive 心生憶念戀慕不捨
86 8 shēng a lifetime 心生憶念戀慕不捨
87 8 shēng to initiate; to become 心生憶念戀慕不捨
88 8 shēng to grow 心生憶念戀慕不捨
89 8 shēng unfamiliar 心生憶念戀慕不捨
90 8 shēng not experienced 心生憶念戀慕不捨
91 8 shēng hard; stiff; strong 心生憶念戀慕不捨
92 8 shēng very; extremely 心生憶念戀慕不捨
93 8 shēng having academic or professional knowledge 心生憶念戀慕不捨
94 8 shēng a male role in traditional theatre 心生憶念戀慕不捨
95 8 shēng gender 心生憶念戀慕不捨
96 8 shēng to develop; to grow 心生憶念戀慕不捨
97 8 shēng to set up 心生憶念戀慕不捨
98 8 shēng a prostitute 心生憶念戀慕不捨
99 8 shēng a captive 心生憶念戀慕不捨
100 8 shēng a gentleman 心生憶念戀慕不捨
101 8 shēng Kangxi radical 100 心生憶念戀慕不捨
102 8 shēng unripe 心生憶念戀慕不捨
103 8 shēng nature 心生憶念戀慕不捨
104 8 shēng to inherit; to succeed 心生憶念戀慕不捨
105 8 shēng destiny 心生憶念戀慕不捨
106 8 shēng birth 心生憶念戀慕不捨
107 8 shēng arise; produce; utpad 心生憶念戀慕不捨
108 8 jiē all; each and every; in all cases 臨命終時皆悉現前
109 8 jiē same; equally 臨命終時皆悉現前
110 8 jiē all; sarva 臨命終時皆悉現前
111 8 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊為說自證微妙之
112 8 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊為說自證微妙之
113 8 that; those 憶彼夢中所見美女
114 8 another; the other 憶彼夢中所見美女
115 8 that; tad 憶彼夢中所見美女
116 7 shì is; are; am; to be 是實有不
117 7 shì is exactly 是實有不
118 7 shì is suitable; is in contrast 是實有不
119 7 shì this; that; those 是實有不
120 7 shì really; certainly 是實有不
121 7 shì correct; yes; affirmative 是實有不
122 7 shì true 是實有不
123 7 shì is; has; exists 是實有不
124 7 shì used between repetitions of a word 是實有不
125 7 shì a matter; an affair 是實有不
126 7 shì Shi 是實有不
127 7 shì is; bhū 是實有不
128 7 shì this; idam 是實有不
129 7 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 云何有情先所造業久
130 7 suǒ an office; an institute 云何有情先所造業久
131 7 suǒ introduces a relative clause 云何有情先所造業久
132 7 suǒ it 云何有情先所造業久
133 7 suǒ if; supposing 云何有情先所造業久
134 7 suǒ a few; various; some 云何有情先所造業久
135 7 suǒ a place; a location 云何有情先所造業久
136 7 suǒ indicates a passive voice 云何有情先所造業久
137 7 suǒ that which 云何有情先所造業久
138 7 suǒ an ordinal number 云何有情先所造業久
139 7 suǒ meaning 云何有情先所造業久
140 7 suǒ garrison 云何有情先所造業久
141 7 suǒ place; pradeśa 云何有情先所造業久
142 7 suǒ that which; yad 云何有情先所造業久
143 6 already 既睡覺已
144 6 Kangxi radical 49 既睡覺已
145 6 from 既睡覺已
146 6 to bring to an end; to stop 既睡覺已
147 6 final aspectual particle 既睡覺已
148 6 afterwards; thereafter 既睡覺已
149 6 too; very; excessively 既睡覺已
150 6 to complete 既睡覺已
151 6 to demote; to dismiss 既睡覺已
152 6 to recover from an illness 既睡覺已
153 6 certainly 既睡覺已
154 6 an interjection of surprise 既睡覺已
155 6 this 既睡覺已
156 6 former; pūrvaka 既睡覺已
157 6 former; pūrvaka 既睡覺已
158 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 世尊為說自證微妙之
159 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 世尊為說自證微妙之
160 6 shuì to persuade 世尊為說自證微妙之
161 6 shuō to teach; to recite; to explain 世尊為說自證微妙之
162 6 shuō a doctrine; a theory 世尊為說自證微妙之
163 6 shuō to claim; to assert 世尊為說自證微妙之
164 6 shuō allocution 世尊為說自證微妙之
165 6 shuō to criticize; to scold 世尊為說自證微妙之
166 6 shuō to indicate; to refer to 世尊為說自證微妙之
167 6 shuō speach; vāda 世尊為說自證微妙之
168 6 shuō to speak; bhāṣate 世尊為說自證微妙之
169 6 shuō to instruct 世尊為說自證微妙之
170 6 not; no 所造業報而不散失
171 6 expresses that a certain condition cannot be acheived 所造業報而不散失
172 6 as a correlative 所造業報而不散失
173 6 no (answering a question) 所造業報而不散失
174 6 forms a negative adjective from a noun 所造業報而不散失
175 6 at the end of a sentence to form a question 所造業報而不散失
176 6 to form a yes or no question 所造業報而不散失
177 6 infix potential marker 所造業報而不散失
178 6 no; na 所造業報而不散失
179 6 美女 é a beautiful woman 見與人間端正美女
180 6 夢中 mèngzhōng in a dream 子於眠夢中
181 6 to arise; to get up 便起執著
182 6 case; instance; batch; group 便起執著
183 6 to rise; to raise 便起執著
184 6 to grow out of; to bring forth; to emerge 便起執著
185 6 to appoint (to an official post); to take up a post 便起執著
186 6 to start 便起執著
187 6 to establish; to build 便起執著
188 6 to draft; to draw up (a plan) 便起執著
189 6 opening sentence; opening verse 便起執著
190 6 to get out of bed 便起執著
191 6 to recover; to heal 便起執著
192 6 to take out; to extract 便起執著
193 6 marks the beginning of an action 便起執著
194 6 marks the sufficiency of an action 便起執著
195 6 to call back from mourning 便起執著
196 6 to take place; to occur 便起執著
197 6 from 便起執著
198 6 to conjecture 便起執著
199 6 stand up; utthāna 便起執著
200 6 arising; utpāda 便起執著
201 6 zhī him; her; them; that 世尊為說自證微妙之
202 6 zhī used between a modifier and a word to form a word group 世尊為說自證微妙之
203 6 zhī to go 世尊為說自證微妙之
204 6 zhī this; that 世尊為說自證微妙之
205 6 zhī genetive marker 世尊為說自證微妙之
206 6 zhī it 世尊為說自證微妙之
207 6 zhī in; in regards to 世尊為說自證微妙之
208 6 zhī all 世尊為說自證微妙之
209 6 zhī and 世尊為說自證微妙之
210 6 zhī however 世尊為說自證微妙之
211 6 zhī if 世尊為說自證微妙之
212 6 zhī then 世尊為說自證微妙之
213 6 zhī to arrive; to go 世尊為說自證微妙之
214 6 zhī is 世尊為說自證微妙之
215 6 zhī to use 世尊為說自證微妙之
216 6 zhī Zhi 世尊為說自證微妙之
217 6 zhī winding 世尊為說自證微妙之
218 6 hòu after; later 前識滅已後識
219 6 hòu empress; queen 前識滅已後識
220 6 hòu sovereign 前識滅已後識
221 6 hòu behind 前識滅已後識
222 6 hòu the god of the earth 前識滅已後識
223 6 hòu late; later 前識滅已後識
224 6 hòu arriving late 前識滅已後識
225 6 hòu offspring; descendents 前識滅已後識
226 6 hòu to fall behind; to lag 前識滅已後識
227 6 hòu behind; back 前識滅已後識
228 6 hòu then 前識滅已後識
229 6 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 前識滅已後識
230 6 hòu Hou 前識滅已後識
231 6 hòu after; behind 前識滅已後識
232 6 hòu following 前識滅已後識
233 6 hòu to be delayed 前識滅已後識
234 6 hòu to abandon; to discard 前識滅已後識
235 6 hòu feudal lords 前識滅已後識
236 6 hòu Hou 前識滅已後識
237 6 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 前識滅已後識
238 6 hòu rear; paścāt 前識滅已後識
239 6 hòu later; paścima 前識滅已後識
240 5 爾時 ěr shí at that time 爾時
241 5 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
242 5 qián front 前識滅已後識
243 5 qián former; the past 前識滅已後識
244 5 qián to go forward 前識滅已後識
245 5 qián preceding 前識滅已後識
246 5 qián before; earlier; prior 前識滅已後識
247 5 qián to appear before 前識滅已後識
248 5 qián future 前識滅已後識
249 5 qián top; first 前識滅已後識
250 5 qián battlefront 前識滅已後識
251 5 qián pre- 前識滅已後識
252 5 qián before; former; pūrva 前識滅已後識
253 5 qián facing; mukha 前識滅已後識
254 5 method; way
255 5 France
256 5 the law; rules; regulations
257 5 the teachings of the Buddha; Dharma
258 5 a standard; a norm
259 5 an institution
260 5 to emulate
261 5 magic; a magic trick
262 5 punishment
263 5 Fa
264 5 a precedent
265 5 a classification of some kinds of Han texts
266 5 relating to a ceremony or rite
267 5 Dharma
268 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
269 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
270 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
271 5 quality; characteristic
272 5 ér and; as well as; but (not); yet (not) 恭敬圍遶而住
273 5 ér Kangxi radical 126 恭敬圍遶而住
274 5 ér you 恭敬圍遶而住
275 5 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 恭敬圍遶而住
276 5 ér right away; then 恭敬圍遶而住
277 5 ér but; yet; however; while; nevertheless 恭敬圍遶而住
278 5 ér if; in case; in the event that 恭敬圍遶而住
279 5 ér therefore; as a result; thus 恭敬圍遶而住
280 5 ér how can it be that? 恭敬圍遶而住
281 5 ér so as to 恭敬圍遶而住
282 5 ér only then 恭敬圍遶而住
283 5 ér as if; to seem like 恭敬圍遶而住
284 5 néng can; able 恭敬圍遶而住
285 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 恭敬圍遶而住
286 5 ér me 恭敬圍遶而住
287 5 ér to arrive; up to 恭敬圍遶而住
288 5 ér possessive 恭敬圍遶而住
289 5 ér and; ca 恭敬圍遶而住
290 5 性空 xìngkōng inherently empty; empty in nature 前識前識性空
291 5 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 此滅
292 5 miè to submerge 此滅
293 5 miè to extinguish; to put out 此滅
294 5 miè to eliminate 此滅
295 5 miè to disappear; to fade away 此滅
296 5 miè the cessation of suffering 此滅
297 5 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 此滅
298 4 yóu follow; from; it is for...to 由彼夢中人間
299 4 yóu Kangxi radical 102 由彼夢中人間
300 4 yóu to follow along 由彼夢中人間
301 4 yóu cause; reason 由彼夢中人間
302 4 yóu by somebody; up to somebody 由彼夢中人間
303 4 yóu from a starting point 由彼夢中人間
304 4 yóu You 由彼夢中人間
305 4 yóu because; yasmāt 由彼夢中人間
306 4 大德 dàdé most virtuous 閻學新大德輸入
307 4 大德 dàdé Dade reign 閻學新大德輸入
308 4 大德 dàdé a major festival 閻學新大德輸入
309 4 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 閻學新大德輸入
310 4 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 閻學新大德輸入
311 4 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 何以故
312 4 old; ancient; former; past 何以故
313 4 reason; cause; purpose 何以故
314 4 to die 何以故
315 4 so; therefore; hence 何以故
316 4 original 何以故
317 4 accident; happening; instance 何以故
318 4 a friend; an acquaintance; friendship 何以故
319 4 something in the past 何以故
320 4 deceased; dead 何以故
321 4 still; yet 何以故
322 4 therefore; tasmāt 何以故
323 4 諸法 zhū fǎ all things; all dharmas 又復諸法體悉
324 4 wèi for; to 世尊為說自證微妙之
325 4 wèi because of 世尊為說自證微妙之
326 4 wéi to act as; to serve 世尊為說自證微妙之
327 4 wéi to change into; to become 世尊為說自證微妙之
328 4 wéi to be; is 世尊為說自證微妙之
329 4 wéi to do 世尊為說自證微妙之
330 4 wèi for 世尊為說自證微妙之
331 4 wèi because of; for; to 世尊為說自證微妙之
332 4 wèi to 世尊為說自證微妙之
333 4 wéi in a passive construction 世尊為說自證微妙之
334 4 wéi forming a rehetorical question 世尊為說自證微妙之
335 4 wéi forming an adverb 世尊為說自證微妙之
336 4 wéi to add emphasis 世尊為說自證微妙之
337 4 wèi to support; to help 世尊為說自證微妙之
338 4 wéi to govern 世尊為說自證微妙之
339 4 wèi to be; bhū 世尊為說自證微妙之
340 4 xīn heart [organ] 心生憶念戀慕不捨
341 4 xīn Kangxi radical 61 心生憶念戀慕不捨
342 4 xīn mind; consciousness 心生憶念戀慕不捨
343 4 xīn the center; the core; the middle 心生憶念戀慕不捨
344 4 xīn one of the 28 star constellations 心生憶念戀慕不捨
345 4 xīn heart 心生憶念戀慕不捨
346 4 xīn emotion 心生憶念戀慕不捨
347 4 xīn intention; consideration 心生憶念戀慕不捨
348 4 xīn disposition; temperament 心生憶念戀慕不捨
349 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心生憶念戀慕不捨
350 4 xīn heart; hṛdaya 心生憶念戀慕不捨
351 4 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心生憶念戀慕不捨
352 3 so as to; in order to 皆以別別名
353 3 to use; to regard as 皆以別別名
354 3 to use; to grasp 皆以別別名
355 3 according to 皆以別別名
356 3 because of 皆以別別名
357 3 on a certain date 皆以別別名
358 3 and; as well as 皆以別別名
359 3 to rely on 皆以別別名
360 3 to regard 皆以別別名
361 3 to be able to 皆以別別名
362 3 to order; to command 皆以別別名
363 3 further; moreover 皆以別別名
364 3 used after a verb 皆以別別名
365 3 very 皆以別別名
366 3 already 皆以別別名
367 3 increasingly 皆以別別名
368 3 a reason; a cause 皆以別別名
369 3 Israel 皆以別別名
370 3 Yi 皆以別別名
371 3 use; yogena 皆以別別名
372 3 zhū all; many; various 身語意造作諸業
373 3 zhū Zhu 身語意造作諸業
374 3 zhū all; members of the class 身語意造作諸業
375 3 zhū interrogative particle 身語意造作諸業
376 3 zhū him; her; them; it 身語意造作諸業
377 3 zhū of; in 身語意造作諸業
378 3 zhū all; many; sarva 身語意造作諸業
379 3 yán to speak; to say; said 勝王白佛言
380 3 yán language; talk; words; utterance; speech 勝王白佛言
381 3 yán Kangxi radical 149 勝王白佛言
382 3 yán a particle with no meaning 勝王白佛言
383 3 yán phrase; sentence 勝王白佛言
384 3 yán a word; a syllable 勝王白佛言
385 3 yán a theory; a doctrine 勝王白佛言
386 3 yán to regard as 勝王白佛言
387 3 yán to act as 勝王白佛言
388 3 yán word; vacana 勝王白佛言
389 3 yán speak; vad 勝王白佛言
390 3 yuē to speak; to say 世尊告影勝王曰
391 3 yuē Kangxi radical 73 世尊告影勝王曰
392 3 yuē to be called 世尊告影勝王曰
393 3 yuē particle without meaning 世尊告影勝王曰
394 3 yuē said; ukta 世尊告影勝王曰
395 3 佛說大乘流轉諸有經 fó shuō dàshèng liúzhuàn zhū yǒu jīng Bhavasaṅkrāntisūtra; Fo Shuo Dasheng Liuzhuan Zhu You Jing 佛說大乘流轉諸有經
396 3 to know; to learn about; to comprehend 臨命終時皆悉現前
397 3 all; entire 臨命終時皆悉現前
398 3 detailed 臨命終時皆悉現前
399 3 to elaborate; to expound 臨命終時皆悉現前
400 3 to exhaust; to use up 臨命終時皆悉現前
401 3 strongly 臨命終時皆悉現前
402 3 Xi 臨命終時皆悉現前
403 3 all; kṛtsna 臨命終時皆悉現前
404 3 and 與大苾芻眾千二百五十人俱
405 3 to give 與大苾芻眾千二百五十人俱
406 3 together with 與大苾芻眾千二百五十人俱
407 3 interrogative particle 與大苾芻眾千二百五十人俱
408 3 to accompany 與大苾芻眾千二百五十人俱
409 3 to particate in 與大苾芻眾千二百五十人俱
410 3 of the same kind 與大苾芻眾千二百五十人俱
411 3 to help 與大苾芻眾千二百五十人俱
412 3 for 與大苾芻眾千二百五十人俱
413 3 and; ca 與大苾芻眾千二百五十人俱
414 3 dāng to be; to act as; to serve as 大王當知
415 3 dāng at or in the very same; be apposite 大王當知
416 3 dāng dang (sound of a bell) 大王當知
417 3 dāng to face 大王當知
418 3 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 大王當知
419 3 dāng to manage; to host 大王當知
420 3 dāng should 大王當知
421 3 dāng to treat; to regard as 大王當知
422 3 dǎng to think 大王當知
423 3 dàng suitable; correspond to 大王當知
424 3 dǎng to be equal 大王當知
425 3 dàng that 大王當知
426 3 dāng an end; top 大王當知
427 3 dàng clang; jingle 大王當知
428 3 dāng to judge 大王當知
429 3 dǎng to bear on one's shoulder 大王當知
430 3 dàng the same 大王當知
431 3 dàng to pawn 大王當知
432 3 dàng to fail [an exam] 大王當知
433 3 dàng a trap 大王當知
434 3 dàng a pawned item 大王當知
435 3 dāng will be; bhaviṣyati 大王當知
436 3 yǐng an image; a reflection 爾時摩揭陀主影勝大王
437 3 yǐng a shadow 爾時摩揭陀主影勝大王
438 3 yǐng a photograph 爾時摩揭陀主影勝大王
439 3 yǐng to trace; to outline 爾時摩揭陀主影勝大王
440 3 yǐng a film; a movie 爾時摩揭陀主影勝大王
441 3 yǐng a portrait of an ancestor 爾時摩揭陀主影勝大王
442 3 yǐng a shadow play 爾時摩揭陀主影勝大王
443 3 yǐng to hide 爾時摩揭陀主影勝大王
444 3 yǐng an outline 爾時摩揭陀主影勝大王
445 3 yǐng to reproduce; to copy 爾時摩揭陀主影勝大王
446 3 yǐng shadow; chāyā 爾時摩揭陀主影勝大王
447 3 kōng empty; void; hollow 由名名性空
448 3 kòng free time 由名名性空
449 3 kòng to empty; to clean out 由名名性空
450 3 kōng the sky; the air 由名名性空
451 3 kōng in vain; for nothing 由名名性空
452 3 kòng vacant; unoccupied 由名名性空
453 3 kòng empty space 由名名性空
454 3 kōng without substance 由名名性空
455 3 kōng to not have 由名名性空
456 3 kòng opportunity; chance 由名名性空
457 3 kōng vast and high 由名名性空
458 3 kōng impractical; ficticious 由名名性空
459 3 kòng blank 由名名性空
460 3 kòng expansive 由名名性空
461 3 kòng lacking 由名名性空
462 3 kōng plain; nothing else 由名名性空
463 3 kōng Emptiness 由名名性空
464 3 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 由名名性空
465 3 céng once; already; former; previously 壞時曾不依止東方而住
466 3 zēng great-grand 壞時曾不依止東方而住
467 3 zēng Zeng 壞時曾不依止東方而住
468 3 céng layered; tiered; storied 壞時曾不依止東方而住
469 3 zēng to add to; to increase 壞時曾不依止東方而住
470 3 zēng even more; still more 壞時曾不依止東方而住
471 3 zēng actually; in fact; after all; unexpectedly 壞時曾不依止東方而住
472 3 céng deep 壞時曾不依止東方而住
473 3 céng former; pūrva 壞時曾不依止東方而住
474 3 huài bad; spoiled; broken; defective 已滅壞
475 3 huài to go bad; to break 已滅壞
476 3 huài to defeat 已滅壞
477 3 huài sinister; evil 已滅壞
478 3 huài to decline; to wane 已滅壞
479 3 huài to wreck; to break; to destroy 已滅壞
480 3 huài extremely; very 已滅壞
481 3 huài breaking; bheda 已滅壞
482 3 如是 rúshì thus; so 如是
483 3 如是 rúshì thus, so 如是
484 3 如是 rúshì thus; evam 如是
485 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是
486 3 shèng to beat; to win; to conquer 爾時摩揭陀主影勝大王
487 3 shèng victory; success 爾時摩揭陀主影勝大王
488 3 shèng wonderful; supurb; superior 爾時摩揭陀主影勝大王
489 3 shèng to surpass 爾時摩揭陀主影勝大王
490 3 shèng triumphant 爾時摩揭陀主影勝大王
491 3 shèng a scenic view 爾時摩揭陀主影勝大王
492 3 shèng a woman's hair decoration 爾時摩揭陀主影勝大王
493 3 shèng Sheng 爾時摩揭陀主影勝大王
494 3 shèng completely; fully 爾時摩揭陀主影勝大王
495 3 shèng conquering; victorious; jaya 爾時摩揭陀主影勝大王
496 3 shèng superior; agra 爾時摩揭陀主影勝大王
497 3 分別 fēnbié to differentiate; to distinguish 我分別解說
498 3 分別 fēnbié differently 我分別解說
499 3 分別 fēnbié to leave; to part; to separate 我分別解說
500 3 分別 fēnbié difference 我分別解說

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
大王 dàwáng great king; mahārāja
near to; antike
shí vijnana; consciousness; mind; cognition
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha
  1. míng
  2. míng
  1. name; naman
  2. fame; renown; yasas
this; here; etad
  1. shēng
  2. shēng
  1. birth
  2. arise; produce; utpad
jiē all; sarva
世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
that; tad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
大唐 100 Tang Dynasty
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
佛说大乘流转诸有经 佛說大乘流轉諸有經 102 Bhavasaṅkrāntisūtra; Fo Shuo Dasheng Liuzhuan Zhu You Jing
轮迴 輪迴 108
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
摩揭陀 109 Magadha
三藏法师义净 三藏法師義淨 115 Venerable Yi Jing; Venerable Yijing
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
影胜王 影勝王 121 King Bimbisara

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 49.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
本性空 98 emptiness of essential original nature
本无 本無 98 suchness
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
初中后 初中後 99 the three divisions of a day
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大菩萨摩诃萨 大菩薩摩訶薩 100 great Bodhisattva-Mahasattvas
顶受 頂受 100 to respectfully receive
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
非有 102 does not exist; is not real
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
伽他 106 gatha; verse
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
能诠 能詮 110 able to explain the Buddha's teachings
傍生 112 [rebirth as an] animal
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三匝 115 to circumambulate three times
身语意 身語意 115 physical actions, speech, and thought
生天 115 celestial birth
胜义谛 勝義諦 115 paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
生起 115 cause; arising
胜义 勝義 115 beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
识支 識支 115 vijnana; consciousness
俗谛 俗諦 115 saṃvṛtisatya; conventional truth; relative truth mundane truth
所以者何 115 Why is that?
贪瞋痴 貪瞋痴 116
  1. greed, hatred, and ignorance
  2. desire, anger, and ignorance
  3. desire, anger, and ignorance; three poisons
体空 體空 116 the emptiness of substance
妄分别 妄分別 119 mistaken discrimination
围遶 圍遶 119 to circumambulate
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
信受奉行 120 to receive and practice
性空 120 inherently empty; empty in nature
业果 業果 121 karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala
应知 應知 121 should be known
一切法 121
  1. all phenomena
  2. all dharmas; all things; sarvadharma
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
异熟 異熟 121 vipāka; the result of karma; indirect effect
右遶 121 moving to the right
有法 121 something that exists
缘生 緣生 121 dependent origination; conditioned origination; dependent arising
造业 造業 122 Creating Karma
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸法自性 諸法自性 122 the intrinsic nature of dharmas
诸世间 諸世間 122 worlds; all worlds
自证 自證 122 self-attained