Glossary and Vocabulary for Bhavasaṅkrāntisūtra (Fo Shuo Dasheng Liuzhuan Zhu You Jing) 佛說大乘流轉諸有經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 13 大王 dàwáng king 爾時摩揭陀主影勝大王
2 13 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 爾時摩揭陀主影勝大王
3 13 大王 dàwáng great king; mahārāja 爾時摩揭陀主影勝大王
4 11 to go; to 子於眠夢中
5 11 to rely on; to depend on 子於眠夢中
6 11 Yu 子於眠夢中
7 11 a crow 子於眠夢中
8 10 míng fame; renown; reputation 前識滅時名之為死
9 10 míng a name; personal name; designation 前識滅時名之為死
10 10 míng rank; position 前識滅時名之為死
11 10 míng an excuse 前識滅時名之為死
12 10 míng life 前識滅時名之為死
13 10 míng to name; to call 前識滅時名之為死
14 10 míng to express; to describe 前識滅時名之為死
15 10 míng to be called; to have the name 前識滅時名之為死
16 10 míng to own; to possess 前識滅時名之為死
17 10 míng famous; renowned 前識滅時名之為死
18 10 míng moral 前識滅時名之為死
19 10 míng name; naman 前識滅時名之為死
20 10 míng fame; renown; yasas 前識滅時名之為死
21 10 shí knowledge; understanding 前識滅已後識
22 10 shí to know; to be familiar with 前識滅已後識
23 10 zhì to record 前識滅已後識
24 10 shí thought; cognition 前識滅已後識
25 10 shí to understand 前識滅已後識
26 10 shí experience; common sense 前識滅已後識
27 10 shí a good friend 前識滅已後識
28 10 zhì to remember; to memorize 前識滅已後識
29 10 zhì a label; a mark 前識滅已後識
30 10 zhì an inscription 前識滅已後識
31 10 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 前識滅已後識
32 10 shí time; a point or period of time 時影
33 10 shí a season; a quarter of a year 時影
34 10 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時影
35 10 shí fashionable 時影
36 10 shí fate; destiny; luck 時影
37 10 shí occasion; opportunity; chance 時影
38 10 shí tense 時影
39 10 shí particular; special 時影
40 10 shí to plant; to cultivate 時影
41 10 shí an era; a dynasty 時影
42 10 shí time [abstract] 時影
43 10 shí seasonal 時影
44 10 shí to wait upon 時影
45 10 shí hour 時影
46 10 shí appropriate; proper; timely 時影
47 10 shí Shi 時影
48 10 shí a present; currentlt 時影
49 10 shí time; kāla 時影
50 10 shí at that time; samaya 時影
51 8 shēng to be born; to give birth 心生憶念戀慕不捨
52 8 shēng to live 心生憶念戀慕不捨
53 8 shēng raw 心生憶念戀慕不捨
54 8 shēng a student 心生憶念戀慕不捨
55 8 shēng life 心生憶念戀慕不捨
56 8 shēng to produce; to give rise 心生憶念戀慕不捨
57 8 shēng alive 心生憶念戀慕不捨
58 8 shēng a lifetime 心生憶念戀慕不捨
59 8 shēng to initiate; to become 心生憶念戀慕不捨
60 8 shēng to grow 心生憶念戀慕不捨
61 8 shēng unfamiliar 心生憶念戀慕不捨
62 8 shēng not experienced 心生憶念戀慕不捨
63 8 shēng hard; stiff; strong 心生憶念戀慕不捨
64 8 shēng having academic or professional knowledge 心生憶念戀慕不捨
65 8 shēng a male role in traditional theatre 心生憶念戀慕不捨
66 8 shēng gender 心生憶念戀慕不捨
67 8 shēng to develop; to grow 心生憶念戀慕不捨
68 8 shēng to set up 心生憶念戀慕不捨
69 8 shēng a prostitute 心生憶念戀慕不捨
70 8 shēng a captive 心生憶念戀慕不捨
71 8 shēng a gentleman 心生憶念戀慕不捨
72 8 shēng Kangxi radical 100 心生憶念戀慕不捨
73 8 shēng unripe 心生憶念戀慕不捨
74 8 shēng nature 心生憶念戀慕不捨
75 8 shēng to inherit; to succeed 心生憶念戀慕不捨
76 8 shēng destiny 心生憶念戀慕不捨
77 8 shēng birth 心生憶念戀慕不捨
78 8 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊為說自證微妙之
79 8 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊為說自證微妙之
80 7 hòu after; later 所謂初中後善
81 7 hòu empress; queen 所謂初中後善
82 7 hòu sovereign 所謂初中後善
83 7 hòu the god of the earth 所謂初中後善
84 7 hòu late; later 所謂初中後善
85 7 hòu offspring; descendents 所謂初中後善
86 7 hòu to fall behind; to lag 所謂初中後善
87 7 hòu behind; back 所謂初中後善
88 7 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 所謂初中後善
89 7 hòu Hou 所謂初中後善
90 7 hòu after; behind 所謂初中後善
91 7 hòu following 所謂初中後善
92 7 hòu to be delayed 所謂初中後善
93 7 hòu to abandon; to discard 所謂初中後善
94 7 hòu feudal lords 所謂初中後善
95 7 hòu Hou 所謂初中後善
96 7 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 所謂初中後善
97 7 hòu rear; paścāt 所謂初中後善
98 7 hòu later; paścima 所謂初中後善
99 7 suǒ a few; various; some 云何有情先所造業久
100 7 suǒ a place; a location 云何有情先所造業久
101 7 suǒ indicates a passive voice 云何有情先所造業久
102 7 suǒ an ordinal number 云何有情先所造業久
103 7 suǒ meaning 云何有情先所造業久
104 7 suǒ garrison 云何有情先所造業久
105 7 suǒ place; pradeśa 云何有情先所造業久
106 6 夢中 mèngzhōng in a dream 子於眠夢中
107 6 美女 é a beautiful woman 見與人間端正美女
108 6 Kangxi radical 49 既睡覺已
109 6 to bring to an end; to stop 既睡覺已
110 6 to complete 既睡覺已
111 6 to demote; to dismiss 既睡覺已
112 6 to recover from an illness 既睡覺已
113 6 former; pūrvaka 既睡覺已
114 6 infix potential marker 所造業報而不散失
115 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 世尊為說自證微妙之
116 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 世尊為說自證微妙之
117 6 shuì to persuade 世尊為說自證微妙之
118 6 shuō to teach; to recite; to explain 世尊為說自證微妙之
119 6 shuō a doctrine; a theory 世尊為說自證微妙之
120 6 shuō to claim; to assert 世尊為說自證微妙之
121 6 shuō allocution 世尊為說自證微妙之
122 6 shuō to criticize; to scold 世尊為說自證微妙之
123 6 shuō to indicate; to refer to 世尊為說自證微妙之
124 6 shuō speach; vāda 世尊為說自證微妙之
125 6 shuō to speak; bhāṣate 世尊為說自證微妙之
126 6 shuō to instruct 世尊為說自證微妙之
127 6 to arise; to get up 便起執著
128 6 to rise; to raise 便起執著
129 6 to grow out of; to bring forth; to emerge 便起執著
130 6 to appoint (to an official post); to take up a post 便起執著
131 6 to start 便起執著
132 6 to establish; to build 便起執著
133 6 to draft; to draw up (a plan) 便起執著
134 6 opening sentence; opening verse 便起執著
135 6 to get out of bed 便起執著
136 6 to recover; to heal 便起執著
137 6 to take out; to extract 便起執著
138 6 marks the beginning of an action 便起執著
139 6 marks the sufficiency of an action 便起執著
140 6 to call back from mourning 便起執著
141 6 to take place; to occur 便起執著
142 6 to conjecture 便起執著
143 6 stand up; utthāna 便起執著
144 6 arising; utpāda 便起執著
145 6 zhī to go 世尊為說自證微妙之
146 6 zhī to arrive; to go 世尊為說自證微妙之
147 6 zhī is 世尊為說自證微妙之
148 6 zhī to use 世尊為說自證微妙之
149 6 zhī Zhi 世尊為說自證微妙之
150 5 諸法 zhū fǎ all things; all dharmas 又復諸法體悉
151 5 爾時 ěr shí at that time 爾時
152 5 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
153 5 method; way
154 5 France
155 5 the law; rules; regulations
156 5 the teachings of the Buddha; Dharma
157 5 a standard; a norm
158 5 an institution
159 5 to emulate
160 5 magic; a magic trick
161 5 punishment
162 5 Fa
163 5 a precedent
164 5 a classification of some kinds of Han texts
165 5 relating to a ceremony or rite
166 5 Dharma
167 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
168 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
169 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
170 5 quality; characteristic
171 5 性空 xìngkōng inherently empty; empty in nature 前識前識性空
172 5 qián front 前識滅已後識
173 5 qián former; the past 前識滅已後識
174 5 qián to go forward 前識滅已後識
175 5 qián preceding 前識滅已後識
176 5 qián before; earlier; prior 前識滅已後識
177 5 qián to appear before 前識滅已後識
178 5 qián future 前識滅已後識
179 5 qián top; first 前識滅已後識
180 5 qián battlefront 前識滅已後識
181 5 qián before; former; pūrva 前識滅已後識
182 5 qián facing; mukha 前識滅已後識
183 5 ér Kangxi radical 126 恭敬圍遶而住
184 5 ér as if; to seem like 恭敬圍遶而住
185 5 néng can; able 恭敬圍遶而住
186 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 恭敬圍遶而住
187 5 ér to arrive; up to 恭敬圍遶而住
188 5 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 此滅
189 5 miè to submerge 此滅
190 5 miè to extinguish; to put out 此滅
191 5 miè to eliminate 此滅
192 5 miè to disappear; to fade away 此滅
193 5 miè the cessation of suffering 此滅
194 5 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 此滅
195 4 wéi to act as; to serve 世尊為說自證微妙之
196 4 wéi to change into; to become 世尊為說自證微妙之
197 4 wéi to be; is 世尊為說自證微妙之
198 4 wéi to do 世尊為說自證微妙之
199 4 wèi to support; to help 世尊為說自證微妙之
200 4 wéi to govern 世尊為說自證微妙之
201 4 wèi to be; bhū 世尊為說自證微妙之
202 4 zhī to know 大王當知
203 4 zhī to comprehend 大王當知
204 4 zhī to inform; to tell 大王當知
205 4 zhī to administer 大王當知
206 4 zhī to distinguish; to discern 大王當知
207 4 zhī to be close friends 大王當知
208 4 zhī to feel; to sense; to perceive 大王當知
209 4 zhī to receive; to entertain 大王當知
210 4 zhī knowledge 大王當知
211 4 zhī consciousness; perception 大王當知
212 4 zhī a close friend 大王當知
213 4 zhì wisdom 大王當知
214 4 zhì Zhi 大王當知
215 4 zhī Understanding 大王當知
216 4 zhī know; jña 大王當知
217 4 xīn heart [organ] 心生憶念戀慕不捨
218 4 xīn Kangxi radical 61 心生憶念戀慕不捨
219 4 xīn mind; consciousness 心生憶念戀慕不捨
220 4 xīn the center; the core; the middle 心生憶念戀慕不捨
221 4 xīn one of the 28 star constellations 心生憶念戀慕不捨
222 4 xīn heart 心生憶念戀慕不捨
223 4 xīn emotion 心生憶念戀慕不捨
224 4 xīn intention; consideration 心生憶念戀慕不捨
225 4 xīn disposition; temperament 心生憶念戀慕不捨
226 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心生憶念戀慕不捨
227 4 kōng empty; void; hollow 本性空故
228 4 kòng free time 本性空故
229 4 kòng to empty; to clean out 本性空故
230 4 kōng the sky; the air 本性空故
231 4 kōng in vain; for nothing 本性空故
232 4 kòng vacant; unoccupied 本性空故
233 4 kòng empty space 本性空故
234 4 kōng without substance 本性空故
235 4 kōng to not have 本性空故
236 4 kòng opportunity; chance 本性空故
237 4 kōng vast and high 本性空故
238 4 kōng impractical; ficticious 本性空故
239 4 kòng blank 本性空故
240 4 kòng expansive 本性空故
241 4 kòng lacking 本性空故
242 4 kōng plain; nothing else 本性空故
243 4 kōng Emptiness 本性空故
244 4 kōng sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence 本性空故
245 4 大德 dàdé most virtuous 閻學新大德輸入
246 4 大德 dàdé Dade reign 閻學新大德輸入
247 4 大德 dàdé a major festival 閻學新大德輸入
248 4 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 閻學新大德輸入
249 4 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 閻學新大德輸入
250 4 yóu Kangxi radical 102 由彼夢中人間
251 4 yóu to follow along 由彼夢中人間
252 4 yóu cause; reason 由彼夢中人間
253 4 yóu You 由彼夢中人間
254 3 Yi 亦不依止南西北
255 3 to use; to grasp 皆以別別名
256 3 to rely on 皆以別別名
257 3 to regard 皆以別別名
258 3 to be able to 皆以別別名
259 3 to order; to command 皆以別別名
260 3 used after a verb 皆以別別名
261 3 a reason; a cause 皆以別別名
262 3 Israel 皆以別別名
263 3 Yi 皆以別別名
264 3 use; yogena 皆以別別名
265 3 business; industry 身語意造作諸業
266 3 activity; actions 身語意造作諸業
267 3 order; sequence 身語意造作諸業
268 3 to continue 身語意造作諸業
269 3 to start; to create 身語意造作諸業
270 3 karma 身語意造作諸業
271 3 hereditary trade; legacy 身語意造作諸業
272 3 a course of study; training 身語意造作諸業
273 3 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 身語意造作諸業
274 3 an estate; a property 身語意造作諸業
275 3 an achievement 身語意造作諸業
276 3 to engage in 身語意造作諸業
277 3 Ye 身語意造作諸業
278 3 a horizontal board 身語意造作諸業
279 3 an occupation 身語意造作諸業
280 3 a kind of musical instrument 身語意造作諸業
281 3 a book 身語意造作諸業
282 3 actions; karma; karman 身語意造作諸業
283 3 to give 與大苾芻眾千二百五十人俱
284 3 to accompany 與大苾芻眾千二百五十人俱
285 3 to particate in 與大苾芻眾千二百五十人俱
286 3 of the same kind 與大苾芻眾千二百五十人俱
287 3 to help 與大苾芻眾千二百五十人俱
288 3 for 與大苾芻眾千二百五十人俱
289 3 big; huge; large 與大苾芻眾千二百五十人俱
290 3 Kangxi radical 37 與大苾芻眾千二百五十人俱
291 3 great; major; important 與大苾芻眾千二百五十人俱
292 3 size 與大苾芻眾千二百五十人俱
293 3 old 與大苾芻眾千二百五十人俱
294 3 oldest; earliest 與大苾芻眾千二百五十人俱
295 3 adult 與大苾芻眾千二百五十人俱
296 3 dài an important person 與大苾芻眾千二百五十人俱
297 3 senior 與大苾芻眾千二百五十人俱
298 3 an element 與大苾芻眾千二百五十人俱
299 3 great; mahā 與大苾芻眾千二百五十人俱
300 3 人間 rénjiān the human world; the world 見與人間端正美女
301 3 人間 rénjiān human world 見與人間端正美女
302 3 人間 rénjiān human; human world; manuṣya 見與人間端正美女
303 3 shèng to beat; to win; to conquer 爾時摩揭陀主影勝大王
304 3 shèng victory; success 爾時摩揭陀主影勝大王
305 3 shèng wonderful; supurb; superior 爾時摩揭陀主影勝大王
306 3 shèng to surpass 爾時摩揭陀主影勝大王
307 3 shèng triumphant 爾時摩揭陀主影勝大王
308 3 shèng a scenic view 爾時摩揭陀主影勝大王
309 3 shèng a woman's hair decoration 爾時摩揭陀主影勝大王
310 3 shèng Sheng 爾時摩揭陀主影勝大王
311 3 shèng conquering; victorious; jaya 爾時摩揭陀主影勝大王
312 3 shèng superior; agra 爾時摩揭陀主影勝大王
313 3 Kangxi radical 71 曾無
314 3 to not have; without 曾無
315 3 mo 曾無
316 3 to not have 曾無
317 3 Wu 曾無
318 3 mo 曾無
319 3 color 眼見色時
320 3 form; matter 眼見色時
321 3 shǎi dice 眼見色時
322 3 Kangxi radical 139 眼見色時
323 3 countenance 眼見色時
324 3 scene; sight 眼見色時
325 3 feminine charm; female beauty 眼見色時
326 3 kind; type 眼見色時
327 3 quality 眼見色時
328 3 to be angry 眼見色時
329 3 to seek; to search for 眼見色時
330 3 lust; sexual desire 眼見色時
331 3 form; rupa 眼見色時
332 3 wáng Wang 勝王白佛言
333 3 wáng a king 勝王白佛言
334 3 wáng Kangxi radical 96 勝王白佛言
335 3 wàng to be king; to rule 勝王白佛言
336 3 wáng a prince; a duke 勝王白佛言
337 3 wáng grand; great 勝王白佛言
338 3 wáng to treat with the ceremony due to a king 勝王白佛言
339 3 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 勝王白佛言
340 3 wáng the head of a group or gang 勝王白佛言
341 3 wáng the biggest or best of a group 勝王白佛言
342 3 wáng king; best of a kind; rāja 勝王白佛言
343 3 顧戀 gùliàn to miss 起執著已隨生顧戀
344 3 yuē to speak; to say 世尊告影勝王曰
345 3 yuē Kangxi radical 73 世尊告影勝王曰
346 3 yuē to be called 世尊告影勝王曰
347 3 yuē said; ukta 世尊告影勝王曰
348 3 分別 fēnbié to differentiate; to distinguish 我分別解說
349 3 分別 fēnbié to leave; to part; to separate 我分別解說
350 3 分別 fēnbié difference 我分別解說
351 3 分別 fēnbié discrimination 我分別解說
352 3 分別 fēnbié thought; imagination; kalpanā 我分別解說
353 3 分別 fēnbié vikalpa; discrimination; conception 我分別解說
354 3 self 我分別解說
355 3 [my] dear 我分別解說
356 3 Wo 我分別解說
357 3 self; atman; attan 我分別解說
358 3 ga 我分別解說
359 3 idea 意云何
360 3 Italy (abbreviation) 意云何
361 3 a wish; a desire; intention 意云何
362 3 mood; feeling 意云何
363 3 will; willpower; determination 意云何
364 3 bearing; spirit 意云何
365 3 to think of; to long for; to miss 意云何
366 3 to anticipate; to expect 意云何
367 3 to doubt; to suspect 意云何
368 3 meaning 意云何
369 3 a suggestion; a hint 意云何
370 3 an understanding; a point of view 意云何
371 3 Yi 意云何
372 3 manas; mind; mentation 意云何
373 3 yǐng an image; a reflection 爾時摩揭陀主影勝大王
374 3 yǐng a shadow 爾時摩揭陀主影勝大王
375 3 yǐng a photograph 爾時摩揭陀主影勝大王
376 3 yǐng to trace; to outline 爾時摩揭陀主影勝大王
377 3 yǐng a film; a movie 爾時摩揭陀主影勝大王
378 3 yǐng a portrait of an ancestor 爾時摩揭陀主影勝大王
379 3 yǐng a shadow play 爾時摩揭陀主影勝大王
380 3 yǐng to hide 爾時摩揭陀主影勝大王
381 3 yǐng an outline 爾時摩揭陀主影勝大王
382 3 yǐng to reproduce; to copy 爾時摩揭陀主影勝大王
383 3 yǐng shadow; chāyā 爾時摩揭陀主影勝大王
384 3 zhōng middle 池竹林園中
385 3 zhōng medium; medium sized 池竹林園中
386 3 zhōng China 池竹林園中
387 3 zhòng to hit the mark 池竹林園中
388 3 zhōng midday 池竹林園中
389 3 zhōng inside 池竹林園中
390 3 zhōng during 池竹林園中
391 3 zhōng Zhong 池竹林園中
392 3 zhōng intermediary 池竹林園中
393 3 zhōng half 池竹林園中
394 3 zhòng to reach; to attain 池竹林園中
395 3 zhòng to suffer; to infect 池竹林園中
396 3 zhòng to obtain 池竹林園中
397 3 zhòng to pass an exam 池竹林園中
398 3 zhōng middle 池竹林園中
399 3 佛說大乘流轉諸有經 fó shuō dàshèng liúzhuàn zhū yǒu jīng Bhavasaṅkrāntisūtra; Fo Shuo Dasheng Liuzhuan Zhu You Jing 佛說大乘流轉諸有經
400 3 zhě ca 可說此人是大博識明智者不
401 3 to know; to learn about; to comprehend 臨命終時皆悉現前
402 3 detailed 臨命終時皆悉現前
403 3 to elaborate; to expound 臨命終時皆悉現前
404 3 to exhaust; to use up 臨命終時皆悉現前
405 3 strongly 臨命終時皆悉現前
406 3 Xi 臨命終時皆悉現前
407 3 all; kṛtsna 臨命終時皆悉現前
408 3 yán to speak; to say; said 勝王白佛言
409 3 yán language; talk; words; utterance; speech 勝王白佛言
410 3 yán Kangxi radical 149 勝王白佛言
411 3 yán phrase; sentence 勝王白佛言
412 3 yán a word; a syllable 勝王白佛言
413 3 yán a theory; a doctrine 勝王白佛言
414 3 yán to regard as 勝王白佛言
415 3 yán to act as 勝王白佛言
416 3 yán word; vacana 勝王白佛言
417 3 yán speak; vad 勝王白佛言
418 3 quán to explain; to expound; to comment on 所詮不可得
419 3 huài bad; spoiled; broken; defective 已滅壞
420 3 huài to go bad; to break 已滅壞
421 3 huài to defeat 已滅壞
422 3 huài sinister; evil 已滅壞
423 3 huài to decline; to wane 已滅壞
424 3 huài to wreck; to break; to destroy 已滅壞
425 3 huài breaking; bheda 已滅壞
426 3 zēng great-grand 壞時曾不依止東方而住
427 3 zēng Zeng 壞時曾不依止東方而住
428 3 céng layered; tiered; storied 壞時曾不依止東方而住
429 3 zēng to add to; to increase 壞時曾不依止東方而住
430 3 céng deep 壞時曾不依止東方而住
431 3 céng former; pūrva 壞時曾不依止東方而住
432 2 zài in; at 薄伽梵在王舍城羯闌鐸迦
433 2 zài to exist; to be living 薄伽梵在王舍城羯闌鐸迦
434 2 zài to consist of 薄伽梵在王舍城羯闌鐸迦
435 2 zài to be at a post 薄伽梵在王舍城羯闌鐸迦
436 2 zài in; bhū 薄伽梵在王舍城羯闌鐸迦
437 2 所見 suǒjiàn what one seen; all one sees 憶彼夢中所見美女
438 2 所見 suǒjiàn understanding 憶彼夢中所見美女
439 2 cóng to follow 譬如男子從睡覺已
440 2 cóng to comply; to submit; to defer 譬如男子從睡覺已
441 2 cóng to participate in something 譬如男子從睡覺已
442 2 cóng to use a certain method or principle 譬如男子從睡覺已
443 2 cóng something secondary 譬如男子從睡覺已
444 2 cóng remote relatives 譬如男子從睡覺已
445 2 cóng secondary 譬如男子從睡覺已
446 2 cóng to go on; to advance 譬如男子從睡覺已
447 2 cōng at ease; informal 譬如男子從睡覺已
448 2 zòng a follower; a supporter 譬如男子從睡覺已
449 2 zòng to release 譬如男子從睡覺已
450 2 zòng perpendicular; longitudinal 譬如男子從睡覺已
451 2 眼見 yǎn jiàn to see with one's own eyes 眼見色時
452 2 散失 sànshī to squander; lost 所造業報而不散失
453 2 譬如 pìrú for examlpe 譬如男
454 2 譬如 pìrú better than; surpassing 譬如男
455 2 child; son 子於眠夢中
456 2 egg; newborn 子於眠夢中
457 2 first earthly branch 子於眠夢中
458 2 11 p.m.-1 a.m. 子於眠夢中
459 2 Kangxi radical 39 子於眠夢中
460 2 pellet; something small and hard 子於眠夢中
461 2 master 子於眠夢中
462 2 viscount 子於眠夢中
463 2 zi you; your honor 子於眠夢中
464 2 masters 子於眠夢中
465 2 person 子於眠夢中
466 2 young 子於眠夢中
467 2 seed 子於眠夢中
468 2 subordinate; subsidiary 子於眠夢中
469 2 a copper coin 子於眠夢中
470 2 female dragonfly 子於眠夢中
471 2 constituent 子於眠夢中
472 2 offspring; descendants 子於眠夢中
473 2 dear 子於眠夢中
474 2 little one 子於眠夢中
475 2 son; putra 子於眠夢中
476 2 offspring; tanaya 子於眠夢中
477 2 rǎn to be contagious; to catch (illness) 生顧戀已情懷染愛
478 2 rǎn to dye; to stain 生顧戀已情懷染愛
479 2 rǎn to infect 生顧戀已情懷染愛
480 2 rǎn to sully; to pollute; to smear 生顧戀已情懷染愛
481 2 rǎn infection 生顧戀已情懷染愛
482 2 rǎn to corrupt 生顧戀已情懷染愛
483 2 rǎn to make strokes 生顧戀已情懷染愛
484 2 rǎn black bean sauce 生顧戀已情懷染愛
485 2 rǎn Ran 生顧戀已情懷染愛
486 2 rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 生顧戀已情懷染愛
487 2 業果 yèguǒ karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala 然有死生業果可
488 2 mián to sleep 子於眠夢中
489 2 mián to hibernate 子於眠夢中
490 2 mián to act as if dead 子於眠夢中
491 2 mián latent; concealed 子於眠夢中
492 2 mián laid down 子於眠夢中
493 2 mián to close the eyes 子於眠夢中
494 2 mián torpor; drowsiness; middha 子於眠夢中
495 2 mián propensity; disposition; anuśaya 子於眠夢中
496 2 stupid; doltish; foolish; ignorant 一切有情皆由愚惑不知非
497 2 humble 一切有情皆由愚惑不知非
498 2 to dupe; to deceive 一切有情皆由愚惑不知非
499 2 folly; moha 一切有情皆由愚惑不知非
500 2 zhù to dwell; to live; to reside 恭敬圍遶而住

Frequencies of all Words

Top 899

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 13 大王 dàwáng king 爾時摩揭陀主影勝大王
2 13 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 爾時摩揭陀主影勝大王
3 13 大王 dàwáng great king; mahārāja 爾時摩揭陀主影勝大王
4 11 in; at 子於眠夢中
5 11 in; at 子於眠夢中
6 11 in; at; to; from 子於眠夢中
7 11 to go; to 子於眠夢中
8 11 to rely on; to depend on 子於眠夢中
9 11 to go to; to arrive at 子於眠夢中
10 11 from 子於眠夢中
11 11 give 子於眠夢中
12 11 oppposing 子於眠夢中
13 11 and 子於眠夢中
14 11 compared to 子於眠夢中
15 11 by 子於眠夢中
16 11 and; as well as 子於眠夢中
17 11 for 子於眠夢中
18 11 Yu 子於眠夢中
19 11 a crow 子於眠夢中
20 11 whew; wow 子於眠夢中
21 11 near to; antike 子於眠夢中
22 10 míng measure word for people 前識滅時名之為死
23 10 míng fame; renown; reputation 前識滅時名之為死
24 10 míng a name; personal name; designation 前識滅時名之為死
25 10 míng rank; position 前識滅時名之為死
26 10 míng an excuse 前識滅時名之為死
27 10 míng life 前識滅時名之為死
28 10 míng to name; to call 前識滅時名之為死
29 10 míng to express; to describe 前識滅時名之為死
30 10 míng to be called; to have the name 前識滅時名之為死
31 10 míng to own; to possess 前識滅時名之為死
32 10 míng famous; renowned 前識滅時名之為死
33 10 míng moral 前識滅時名之為死
34 10 míng name; naman 前識滅時名之為死
35 10 míng fame; renown; yasas 前識滅時名之為死
36 10 shí knowledge; understanding 前識滅已後識
37 10 shí to know; to be familiar with 前識滅已後識
38 10 zhì to record 前識滅已後識
39 10 shí thought; cognition 前識滅已後識
40 10 shí to understand 前識滅已後識
41 10 shí experience; common sense 前識滅已後識
42 10 shí a good friend 前識滅已後識
43 10 zhì to remember; to memorize 前識滅已後識
44 10 zhì a label; a mark 前識滅已後識
45 10 zhì an inscription 前識滅已後識
46 10 zhì just now 前識滅已後識
47 10 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 前識滅已後識
48 10 shí time; a point or period of time 時影
49 10 shí a season; a quarter of a year 時影
50 10 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時影
51 10 shí at that time 時影
52 10 shí fashionable 時影
53 10 shí fate; destiny; luck 時影
54 10 shí occasion; opportunity; chance 時影
55 10 shí tense 時影
56 10 shí particular; special 時影
57 10 shí to plant; to cultivate 時影
58 10 shí hour (measure word) 時影
59 10 shí an era; a dynasty 時影
60 10 shí time [abstract] 時影
61 10 shí seasonal 時影
62 10 shí frequently; often 時影
63 10 shí occasionally; sometimes 時影
64 10 shí on time 時影
65 10 shí this; that 時影
66 10 shí to wait upon 時影
67 10 shí hour 時影
68 10 shí appropriate; proper; timely 時影
69 10 shí Shi 時影
70 10 shí a present; currentlt 時影
71 10 shí time; kāla 時影
72 10 shí at that time; samaya 時影
73 10 shí then; atha 時影
74 9 this; these 此之男
75 9 in this way 此之男
76 9 otherwise; but; however; so 此之男
77 9 at this time; now; here 此之男
78 9 this; here; etad 此之男
79 8 jiē all; each and every; in all cases 臨命終時皆悉現前
80 8 jiē same; equally 臨命終時皆悉現前
81 8 jiē all; sarva 臨命終時皆悉現前
82 8 shēng to be born; to give birth 心生憶念戀慕不捨
83 8 shēng to live 心生憶念戀慕不捨
84 8 shēng raw 心生憶念戀慕不捨
85 8 shēng a student 心生憶念戀慕不捨
86 8 shēng life 心生憶念戀慕不捨
87 8 shēng to produce; to give rise 心生憶念戀慕不捨
88 8 shēng alive 心生憶念戀慕不捨
89 8 shēng a lifetime 心生憶念戀慕不捨
90 8 shēng to initiate; to become 心生憶念戀慕不捨
91 8 shēng to grow 心生憶念戀慕不捨
92 8 shēng unfamiliar 心生憶念戀慕不捨
93 8 shēng not experienced 心生憶念戀慕不捨
94 8 shēng hard; stiff; strong 心生憶念戀慕不捨
95 8 shēng very; extremely 心生憶念戀慕不捨
96 8 shēng having academic or professional knowledge 心生憶念戀慕不捨
97 8 shēng a male role in traditional theatre 心生憶念戀慕不捨
98 8 shēng gender 心生憶念戀慕不捨
99 8 shēng to develop; to grow 心生憶念戀慕不捨
100 8 shēng to set up 心生憶念戀慕不捨
101 8 shēng a prostitute 心生憶念戀慕不捨
102 8 shēng a captive 心生憶念戀慕不捨
103 8 shēng a gentleman 心生憶念戀慕不捨
104 8 shēng Kangxi radical 100 心生憶念戀慕不捨
105 8 shēng unripe 心生憶念戀慕不捨
106 8 shēng nature 心生憶念戀慕不捨
107 8 shēng to inherit; to succeed 心生憶念戀慕不捨
108 8 shēng destiny 心生憶念戀慕不捨
109 8 shēng birth 心生憶念戀慕不捨
110 8 that; those 憶彼夢中所見美女
111 8 another; the other 憶彼夢中所見美女
112 8 that; tad 憶彼夢中所見美女
113 8 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊為說自證微妙之
114 8 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊為說自證微妙之
115 7 hòu after; later 所謂初中後善
116 7 hòu empress; queen 所謂初中後善
117 7 hòu sovereign 所謂初中後善
118 7 hòu behind 所謂初中後善
119 7 hòu the god of the earth 所謂初中後善
120 7 hòu late; later 所謂初中後善
121 7 hòu arriving late 所謂初中後善
122 7 hòu offspring; descendents 所謂初中後善
123 7 hòu to fall behind; to lag 所謂初中後善
124 7 hòu behind; back 所謂初中後善
125 7 hòu then 所謂初中後善
126 7 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 所謂初中後善
127 7 hòu Hou 所謂初中後善
128 7 hòu after; behind 所謂初中後善
129 7 hòu following 所謂初中後善
130 7 hòu to be delayed 所謂初中後善
131 7 hòu to abandon; to discard 所謂初中後善
132 7 hòu feudal lords 所謂初中後善
133 7 hòu Hou 所謂初中後善
134 7 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 所謂初中後善
135 7 hòu rear; paścāt 所謂初中後善
136 7 hòu later; paścima 所謂初中後善
137 7 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 云何有情先所造業久
138 7 suǒ an office; an institute 云何有情先所造業久
139 7 suǒ introduces a relative clause 云何有情先所造業久
140 7 suǒ it 云何有情先所造業久
141 7 suǒ if; supposing 云何有情先所造業久
142 7 suǒ a few; various; some 云何有情先所造業久
143 7 suǒ a place; a location 云何有情先所造業久
144 7 suǒ indicates a passive voice 云何有情先所造業久
145 7 suǒ that which 云何有情先所造業久
146 7 suǒ an ordinal number 云何有情先所造業久
147 7 suǒ meaning 云何有情先所造業久
148 7 suǒ garrison 云何有情先所造業久
149 7 suǒ place; pradeśa 云何有情先所造業久
150 7 suǒ that which; yad 云何有情先所造業久
151 7 shì is; are; am; to be 是實有不
152 7 shì is exactly 是實有不
153 7 shì is suitable; is in contrast 是實有不
154 7 shì this; that; those 是實有不
155 7 shì really; certainly 是實有不
156 7 shì correct; yes; affirmative 是實有不
157 7 shì true 是實有不
158 7 shì is; has; exists 是實有不
159 7 shì used between repetitions of a word 是實有不
160 7 shì a matter; an affair 是實有不
161 7 shì Shi 是實有不
162 7 shì is; bhū 是實有不
163 7 shì this; idam 是實有不
164 6 夢中 mèngzhōng in a dream 子於眠夢中
165 6 美女 é a beautiful woman 見與人間端正美女
166 6 already 既睡覺已
167 6 Kangxi radical 49 既睡覺已
168 6 from 既睡覺已
169 6 to bring to an end; to stop 既睡覺已
170 6 final aspectual particle 既睡覺已
171 6 afterwards; thereafter 既睡覺已
172 6 too; very; excessively 既睡覺已
173 6 to complete 既睡覺已
174 6 to demote; to dismiss 既睡覺已
175 6 to recover from an illness 既睡覺已
176 6 certainly 既睡覺已
177 6 an interjection of surprise 既睡覺已
178 6 this 既睡覺已
179 6 former; pūrvaka 既睡覺已
180 6 former; pūrvaka 既睡覺已
181 6 not; no 所造業報而不散失
182 6 expresses that a certain condition cannot be acheived 所造業報而不散失
183 6 as a correlative 所造業報而不散失
184 6 no (answering a question) 所造業報而不散失
185 6 forms a negative adjective from a noun 所造業報而不散失
186 6 at the end of a sentence to form a question 所造業報而不散失
187 6 to form a yes or no question 所造業報而不散失
188 6 infix potential marker 所造業報而不散失
189 6 no; na 所造業報而不散失
190 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 世尊為說自證微妙之
191 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 世尊為說自證微妙之
192 6 shuì to persuade 世尊為說自證微妙之
193 6 shuō to teach; to recite; to explain 世尊為說自證微妙之
194 6 shuō a doctrine; a theory 世尊為說自證微妙之
195 6 shuō to claim; to assert 世尊為說自證微妙之
196 6 shuō allocution 世尊為說自證微妙之
197 6 shuō to criticize; to scold 世尊為說自證微妙之
198 6 shuō to indicate; to refer to 世尊為說自證微妙之
199 6 shuō speach; vāda 世尊為說自證微妙之
200 6 shuō to speak; bhāṣate 世尊為說自證微妙之
201 6 shuō to instruct 世尊為說自證微妙之
202 6 to arise; to get up 便起執著
203 6 case; instance; batch; group 便起執著
204 6 to rise; to raise 便起執著
205 6 to grow out of; to bring forth; to emerge 便起執著
206 6 to appoint (to an official post); to take up a post 便起執著
207 6 to start 便起執著
208 6 to establish; to build 便起執著
209 6 to draft; to draw up (a plan) 便起執著
210 6 opening sentence; opening verse 便起執著
211 6 to get out of bed 便起執著
212 6 to recover; to heal 便起執著
213 6 to take out; to extract 便起執著
214 6 marks the beginning of an action 便起執著
215 6 marks the sufficiency of an action 便起執著
216 6 to call back from mourning 便起執著
217 6 to take place; to occur 便起執著
218 6 from 便起執著
219 6 to conjecture 便起執著
220 6 stand up; utthāna 便起執著
221 6 arising; utpāda 便起執著
222 6 zhī him; her; them; that 世尊為說自證微妙之
223 6 zhī used between a modifier and a word to form a word group 世尊為說自證微妙之
224 6 zhī to go 世尊為說自證微妙之
225 6 zhī this; that 世尊為說自證微妙之
226 6 zhī genetive marker 世尊為說自證微妙之
227 6 zhī it 世尊為說自證微妙之
228 6 zhī in 世尊為說自證微妙之
229 6 zhī all 世尊為說自證微妙之
230 6 zhī and 世尊為說自證微妙之
231 6 zhī however 世尊為說自證微妙之
232 6 zhī if 世尊為說自證微妙之
233 6 zhī then 世尊為說自證微妙之
234 6 zhī to arrive; to go 世尊為說自證微妙之
235 6 zhī is 世尊為說自證微妙之
236 6 zhī to use 世尊為說自證微妙之
237 6 zhī Zhi 世尊為說自證微妙之
238 5 諸法 zhū fǎ all things; all dharmas 又復諸法體悉
239 5 爾時 ěr shí at that time 爾時
240 5 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
241 5 method; way
242 5 France
243 5 the law; rules; regulations
244 5 the teachings of the Buddha; Dharma
245 5 a standard; a norm
246 5 an institution
247 5 to emulate
248 5 magic; a magic trick
249 5 punishment
250 5 Fa
251 5 a precedent
252 5 a classification of some kinds of Han texts
253 5 relating to a ceremony or rite
254 5 Dharma
255 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
256 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
257 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
258 5 quality; characteristic
259 5 性空 xìngkōng inherently empty; empty in nature 前識前識性空
260 5 qián front 前識滅已後識
261 5 qián former; the past 前識滅已後識
262 5 qián to go forward 前識滅已後識
263 5 qián preceding 前識滅已後識
264 5 qián before; earlier; prior 前識滅已後識
265 5 qián to appear before 前識滅已後識
266 5 qián future 前識滅已後識
267 5 qián top; first 前識滅已後識
268 5 qián battlefront 前識滅已後識
269 5 qián pre- 前識滅已後識
270 5 qián before; former; pūrva 前識滅已後識
271 5 qián facing; mukha 前識滅已後識
272 5 ér and; as well as; but (not); yet (not) 恭敬圍遶而住
273 5 ér Kangxi radical 126 恭敬圍遶而住
274 5 ér you 恭敬圍遶而住
275 5 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 恭敬圍遶而住
276 5 ér right away; then 恭敬圍遶而住
277 5 ér but; yet; however; while; nevertheless 恭敬圍遶而住
278 5 ér if; in case; in the event that 恭敬圍遶而住
279 5 ér therefore; as a result; thus 恭敬圍遶而住
280 5 ér how can it be that? 恭敬圍遶而住
281 5 ér so as to 恭敬圍遶而住
282 5 ér only then 恭敬圍遶而住
283 5 ér as if; to seem like 恭敬圍遶而住
284 5 néng can; able 恭敬圍遶而住
285 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 恭敬圍遶而住
286 5 ér me 恭敬圍遶而住
287 5 ér to arrive; up to 恭敬圍遶而住
288 5 ér possessive 恭敬圍遶而住
289 5 ér and; ca 恭敬圍遶而住
290 5 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 此滅
291 5 miè to submerge 此滅
292 5 miè to extinguish; to put out 此滅
293 5 miè to eliminate 此滅
294 5 miè to disappear; to fade away 此滅
295 5 miè the cessation of suffering 此滅
296 5 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 此滅
297 4 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 何以故
298 4 old; ancient; former; past 何以故
299 4 reason; cause; purpose 何以故
300 4 to die 何以故
301 4 so; therefore; hence 何以故
302 4 original 何以故
303 4 accident; happening; instance 何以故
304 4 a friend; an acquaintance; friendship 何以故
305 4 something in the past 何以故
306 4 deceased; dead 何以故
307 4 still; yet 何以故
308 4 therefore; tasmāt 何以故
309 4 wèi for; to 世尊為說自證微妙之
310 4 wèi because of 世尊為說自證微妙之
311 4 wéi to act as; to serve 世尊為說自證微妙之
312 4 wéi to change into; to become 世尊為說自證微妙之
313 4 wéi to be; is 世尊為說自證微妙之
314 4 wéi to do 世尊為說自證微妙之
315 4 wèi for 世尊為說自證微妙之
316 4 wèi because of; for; to 世尊為說自證微妙之
317 4 wèi to 世尊為說自證微妙之
318 4 wéi in a passive construction 世尊為說自證微妙之
319 4 wéi forming a rehetorical question 世尊為說自證微妙之
320 4 wéi forming an adverb 世尊為說自證微妙之
321 4 wéi to add emphasis 世尊為說自證微妙之
322 4 wèi to support; to help 世尊為說自證微妙之
323 4 wéi to govern 世尊為說自證微妙之
324 4 wèi to be; bhū 世尊為說自證微妙之
325 4 zhī to know 大王當知
326 4 zhī to comprehend 大王當知
327 4 zhī to inform; to tell 大王當知
328 4 zhī to administer 大王當知
329 4 zhī to distinguish; to discern 大王當知
330 4 zhī to be close friends 大王當知
331 4 zhī to feel; to sense; to perceive 大王當知
332 4 zhī to receive; to entertain 大王當知
333 4 zhī knowledge 大王當知
334 4 zhī consciousness; perception 大王當知
335 4 zhī a close friend 大王當知
336 4 zhì wisdom 大王當知
337 4 zhì Zhi 大王當知
338 4 zhī Understanding 大王當知
339 4 zhī know; jña 大王當知
340 4 xīn heart [organ] 心生憶念戀慕不捨
341 4 xīn Kangxi radical 61 心生憶念戀慕不捨
342 4 xīn mind; consciousness 心生憶念戀慕不捨
343 4 xīn the center; the core; the middle 心生憶念戀慕不捨
344 4 xīn one of the 28 star constellations 心生憶念戀慕不捨
345 4 xīn heart 心生憶念戀慕不捨
346 4 xīn emotion 心生憶念戀慕不捨
347 4 xīn intention; consideration 心生憶念戀慕不捨
348 4 xīn disposition; temperament 心生憶念戀慕不捨
349 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心生憶念戀慕不捨
350 4 kōng empty; void; hollow 本性空故
351 4 kòng free time 本性空故
352 4 kòng to empty; to clean out 本性空故
353 4 kōng the sky; the air 本性空故
354 4 kōng in vain; for nothing 本性空故
355 4 kòng vacant; unoccupied 本性空故
356 4 kòng empty space 本性空故
357 4 kōng without substance 本性空故
358 4 kōng to not have 本性空故
359 4 kòng opportunity; chance 本性空故
360 4 kōng vast and high 本性空故
361 4 kōng impractical; ficticious 本性空故
362 4 kòng blank 本性空故
363 4 kòng expansive 本性空故
364 4 kòng lacking 本性空故
365 4 kōng plain; nothing else 本性空故
366 4 kōng Emptiness 本性空故
367 4 kōng sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence 本性空故
368 4 大德 dàdé most virtuous 閻學新大德輸入
369 4 大德 dàdé Dade reign 閻學新大德輸入
370 4 大德 dàdé a major festival 閻學新大德輸入
371 4 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 閻學新大德輸入
372 4 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 閻學新大德輸入
373 4 yóu follow; from; it is for...to 由彼夢中人間
374 4 yóu Kangxi radical 102 由彼夢中人間
375 4 yóu to follow along 由彼夢中人間
376 4 yóu cause; reason 由彼夢中人間
377 4 yóu by somebody; up to somebody 由彼夢中人間
378 4 yóu from a starting point 由彼夢中人間
379 4 yóu You 由彼夢中人間
380 4 yóu because; yasmāt 由彼夢中人間
381 3 also; too 亦不依止南西北
382 3 but 亦不依止南西北
383 3 this; he; she 亦不依止南西北
384 3 although; even though 亦不依止南西北
385 3 already 亦不依止南西北
386 3 particle with no meaning 亦不依止南西北
387 3 Yi 亦不依止南西北
388 3 dāng to be; to act as; to serve as 大王當知
389 3 dāng at or in the very same; be apposite 大王當知
390 3 dāng dang (sound of a bell) 大王當知
391 3 dāng to face 大王當知
392 3 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 大王當知
393 3 dāng to manage; to host 大王當知
394 3 dāng should 大王當知
395 3 dāng to treat; to regard as 大王當知
396 3 dǎng to think 大王當知
397 3 dàng suitable; correspond to 大王當知
398 3 dǎng to be equal 大王當知
399 3 dàng that 大王當知
400 3 dāng an end; top 大王當知
401 3 dàng clang; jingle 大王當知
402 3 dāng to judge 大王當知
403 3 dǎng to bear on one's shoulder 大王當知
404 3 dàng the same 大王當知
405 3 dàng to pawn 大王當知
406 3 dàng to fail [an exam] 大王當知
407 3 dàng a trap 大王當知
408 3 dàng a pawned item 大王當知
409 3 dāng will be; bhaviṣyati 大王當知
410 3 so as to; in order to 皆以別別名
411 3 to use; to regard as 皆以別別名
412 3 to use; to grasp 皆以別別名
413 3 according to 皆以別別名
414 3 because of 皆以別別名
415 3 on a certain date 皆以別別名
416 3 and; as well as 皆以別別名
417 3 to rely on 皆以別別名
418 3 to regard 皆以別別名
419 3 to be able to 皆以別別名
420 3 to order; to command 皆以別別名
421 3 further; moreover 皆以別別名
422 3 used after a verb 皆以別別名
423 3 very 皆以別別名
424 3 already 皆以別別名
425 3 increasingly 皆以別別名
426 3 a reason; a cause 皆以別別名
427 3 Israel 皆以別別名
428 3 Yi 皆以別別名
429 3 use; yogena 皆以別別名
430 3 business; industry 身語意造作諸業
431 3 immediately 身語意造作諸業
432 3 activity; actions 身語意造作諸業
433 3 order; sequence 身語意造作諸業
434 3 to continue 身語意造作諸業
435 3 to start; to create 身語意造作諸業
436 3 karma 身語意造作諸業
437 3 hereditary trade; legacy 身語意造作諸業
438 3 a course of study; training 身語意造作諸業
439 3 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 身語意造作諸業
440 3 an estate; a property 身語意造作諸業
441 3 an achievement 身語意造作諸業
442 3 to engage in 身語意造作諸業
443 3 Ye 身語意造作諸業
444 3 already 身語意造作諸業
445 3 a horizontal board 身語意造作諸業
446 3 an occupation 身語意造作諸業
447 3 a kind of musical instrument 身語意造作諸業
448 3 a book 身語意造作諸業
449 3 actions; karma; karman 身語意造作諸業
450 3 and 與大苾芻眾千二百五十人俱
451 3 to give 與大苾芻眾千二百五十人俱
452 3 together with 與大苾芻眾千二百五十人俱
453 3 interrogative particle 與大苾芻眾千二百五十人俱
454 3 to accompany 與大苾芻眾千二百五十人俱
455 3 to particate in 與大苾芻眾千二百五十人俱
456 3 of the same kind 與大苾芻眾千二百五十人俱
457 3 to help 與大苾芻眾千二百五十人俱
458 3 for 與大苾芻眾千二百五十人俱
459 3 and; ca 與大苾芻眾千二百五十人俱
460 3 big; huge; large 與大苾芻眾千二百五十人俱
461 3 Kangxi radical 37 與大苾芻眾千二百五十人俱
462 3 great; major; important 與大苾芻眾千二百五十人俱
463 3 size 與大苾芻眾千二百五十人俱
464 3 old 與大苾芻眾千二百五十人俱
465 3 greatly; very 與大苾芻眾千二百五十人俱
466 3 oldest; earliest 與大苾芻眾千二百五十人俱
467 3 adult 與大苾芻眾千二百五十人俱
468 3 tài greatest; grand 與大苾芻眾千二百五十人俱
469 3 dài an important person 與大苾芻眾千二百五十人俱
470 3 senior 與大苾芻眾千二百五十人俱
471 3 approximately 與大苾芻眾千二百五十人俱
472 3 tài greatest; grand 與大苾芻眾千二百五十人俱
473 3 an element 與大苾芻眾千二百五十人俱
474 3 great; mahā 與大苾芻眾千二百五十人俱
475 3 人間 rénjiān the human world; the world 見與人間端正美女
476 3 人間 rénjiān human world 見與人間端正美女
477 3 人間 rénjiān human; human world; manuṣya 見與人間端正美女
478 3 shèng to beat; to win; to conquer 爾時摩揭陀主影勝大王
479 3 shèng victory; success 爾時摩揭陀主影勝大王
480 3 shèng wonderful; supurb; superior 爾時摩揭陀主影勝大王
481 3 shèng to surpass 爾時摩揭陀主影勝大王
482 3 shèng triumphant 爾時摩揭陀主影勝大王
483 3 shèng a scenic view 爾時摩揭陀主影勝大王
484 3 shèng a woman's hair decoration 爾時摩揭陀主影勝大王
485 3 shèng Sheng 爾時摩揭陀主影勝大王
486 3 shèng completely; fully 爾時摩揭陀主影勝大王
487 3 shèng conquering; victorious; jaya 爾時摩揭陀主影勝大王
488 3 shèng superior; agra 爾時摩揭陀主影勝大王
489 3 no 曾無
490 3 Kangxi radical 71 曾無
491 3 to not have; without 曾無
492 3 has not yet 曾無
493 3 mo 曾無
494 3 do not 曾無
495 3 not; -less; un- 曾無
496 3 regardless of 曾無
497 3 to not have 曾無
498 3 um 曾無
499 3 Wu 曾無
500 3 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 曾無

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
大王 dàwáng great king; mahārāja
near to; antike
  1. míng
  2. míng
  1. name; naman
  2. fame; renown; yasas
shí vijnana; consciousness; mind; cognition
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha
this; here; etad
jiē all; sarva
shēng birth
that; tad
世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
大唐 100 Tang Dynasty
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
佛说大乘流转诸有经 佛說大乘流轉諸有經 102 Bhavasaṅkrāntisūtra; Fo Shuo Dasheng Liuzhuan Zhu You Jing
轮迴 輪迴 108
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
摩揭陀 109 Magadha
三藏法师义净 三藏法師義淨 115 Venerable Yi Jing; Venerable Yijing
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
影胜王 影勝王 121 King Bimbisara

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 44.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大菩萨摩诃萨 大菩薩摩訶薩 100 great Bodhisattva-Mahasattvas
顶受 頂受 100 to respectfully receive
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
非有 102 does not exist; is not real
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
伽他 106 gatha; verse
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
能诠 能詮 110 able to explain the Buddha's teachings
傍生 112 [rebirth as an] animal
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三匝 115 to circumambulate three times
身语意 身語意 115 physical actions, speech, and thought
生天 115 highest rebirth
胜义谛 勝義諦 115 paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
生起 115 cause; arising
胜义 勝義 115 beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
识支 識支 115 vijnana; consciousness
俗谛 俗諦 115 saṃvṛtisatya; conventional truth; relative truth mundane truth
所以者何 115 Why is that?
贪瞋痴 貪瞋痴 116
  1. greed, hatred, and ignorance
  2. desire, anger, and ignorance
  3. desire, anger, and ignorance; three poisons
体空 體空 116 the emptiness of substance
妄分别 妄分別 119 mistaken discrimination
围遶 圍遶 119 to circumambulate
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
信受奉行 120 to receive and practice
性空 120 inherently empty; empty in nature
业果 業果 121 karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
异熟 異熟 121 vipāka; the result of karma; indirect effect
有法 121 something that exists
缘生 緣生 121 dependent origination; conditioned origination; dependent arising
造业 造業 122 Creating Karma
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸世间 諸世間 122 worlds; all worlds
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
自证 自證 122 self-attained