Glossary and Vocabulary for The Meaning of the Birth of the Thirty-Seven Worthies in the Diamond Pinnacle Yoga (Jingang Ding Yujia San Shi Qi Zun Chusheng Yi) 金剛頂瑜伽三十七尊出生義

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 55 zhī to go 憫三有六趣之惑
2 55 zhī to arrive; to go 憫三有六趣之惑
3 55 zhī is 憫三有六趣之惑
4 55 zhī to use 憫三有六趣之惑
5 55 zhī Zhi 憫三有六趣之惑
6 55 zhī winding 憫三有六趣之惑
7 43 ér Kangxi radical 126 空華無而虛計
8 43 ér as if; to seem like 空華無而虛計
9 43 néng can; able 空華無而虛計
10 43 ér whiskers on the cheeks; sideburns 空華無而虛計
11 43 ér to arrive; up to 空華無而虛計
12 21 金剛 jīngāng a diamond 普賢金剛性海
13 21 金剛 jīngāng King Kong 普賢金剛性海
14 21 金剛 jīngāng a hard object 普賢金剛性海
15 21 金剛 jīngāng gorilla 普賢金剛性海
16 21 金剛 jīngāng diamond 普賢金剛性海
17 21 金剛 jīngāng vajra 普賢金剛性海
18 20 shēng to be born; to give birth 生中印土
19 20 shēng to live 生中印土
20 20 shēng raw 生中印土
21 20 shēng a student 生中印土
22 20 shēng life 生中印土
23 20 shēng to produce; to give rise 生中印土
24 20 shēng alive 生中印土
25 20 shēng a lifetime 生中印土
26 20 shēng to initiate; to become 生中印土
27 20 shēng to grow 生中印土
28 20 shēng unfamiliar 生中印土
29 20 shēng not experienced 生中印土
30 20 shēng hard; stiff; strong 生中印土
31 20 shēng having academic or professional knowledge 生中印土
32 20 shēng a male role in traditional theatre 生中印土
33 20 shēng gender 生中印土
34 20 shēng to develop; to grow 生中印土
35 20 shēng to set up 生中印土
36 20 shēng a prostitute 生中印土
37 20 shēng a captive 生中印土
38 20 shēng a gentleman 生中印土
39 20 shēng Kangxi radical 100 生中印土
40 20 shēng unripe 生中印土
41 20 shēng nature 生中印土
42 20 shēng to inherit; to succeed 生中印土
43 20 shēng destiny 生中印土
44 20 shēng birth 生中印土
45 20 shēng arise; produce; utpad 生中印土
46 20 ya 非三賢四果之境界也
47 19 to go; to 以為運動支節未殊於戲
48 19 to rely on; to depend on 以為運動支節未殊於戲
49 19 Yu 以為運動支節未殊於戲
50 19 a crow 以為運動支節未殊於戲
51 16 to use; to grasp 起化城以接之
52 16 to rely on 起化城以接之
53 16 to regard 起化城以接之
54 16 to be able to 起化城以接之
55 16 to order; to command 起化城以接之
56 16 used after a verb 起化城以接之
57 16 a reason; a cause 起化城以接之
58 16 Israel 起化城以接之
59 16 Yi 起化城以接之
60 16 use; yogena 起化城以接之
61 15 Qi 覩物求義其何遠哉
62 14 一切如來 yīqiè rúlái all Tathagatas 於一切如來菩提堅牢體
63 14 zhì wisdom; knowledge; understanding 淺智惑於有無
64 14 zhì care; prudence 淺智惑於有無
65 14 zhì Zhi 淺智惑於有無
66 14 zhì spiritual insight; gnosis 淺智惑於有無
67 14 zhì clever 淺智惑於有無
68 14 zhì Wisdom 淺智惑於有無
69 14 zhì jnana; knowing 淺智惑於有無
70 14 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 先住相似則受加持力焉
71 14 a grade; a level 先住相似則受加持力焉
72 14 an example; a model 先住相似則受加持力焉
73 14 a weighing device 先住相似則受加持力焉
74 14 to grade; to rank 先住相似則受加持力焉
75 14 to copy; to imitate; to follow 先住相似則受加持力焉
76 14 to do 先住相似則受加持力焉
77 14 koan; kōan; gong'an 先住相似則受加持力焉
78 13 yóu Kangxi radical 102 常由蘊界入
79 13 yóu to follow along 常由蘊界入
80 13 yóu cause; reason 常由蘊界入
81 13 yóu You 常由蘊界入
82 13 菩薩 púsà bodhisattva 乃是真言行菩薩
83 13 菩薩 púsà bodhisattva 乃是真言行菩薩
84 13 菩薩 púsà bodhisattva 乃是真言行菩薩
85 12 如來 rúlái Tathagata 我能仁如來
86 12 如來 Rúlái Tathagata 我能仁如來
87 12 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 我能仁如來
88 12 zhě ca 不達者
89 10 four 由四如來智
90 10 note a musical scale 由四如來智
91 10 fourth 由四如來智
92 10 Si 由四如來智
93 10 four; catur 由四如來智
94 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 故得之者
95 10 děi to want to; to need to 故得之者
96 10 děi must; ought to 故得之者
97 10 de 故得之者
98 10 de infix potential marker 故得之者
99 10 to result in 故得之者
100 10 to be proper; to fit; to suit 故得之者
101 10 to be satisfied 故得之者
102 10 to be finished 故得之者
103 10 děi satisfying 故得之者
104 10 to contract 故得之者
105 10 to hear 故得之者
106 10 to have; there is 故得之者
107 10 marks time passed 故得之者
108 10 obtain; attain; prāpta 故得之者
109 9 一切 yīqiè temporary 際一切諸聖賢生成養育之母
110 9 一切 yīqiè the same 際一切諸聖賢生成養育之母
111 9 to be near by; to be close to 即五根而入正受
112 9 at that time 即五根而入正受
113 9 to be exactly the same as; to be thus 即五根而入正受
114 9 supposed; so-called 即五根而入正受
115 9 to arrive at; to ascend 即五根而入正受
116 9 Kangxi radical 132 是故是自破舟
117 9 Zi 是故是自破舟
118 9 a nose 是故是自破舟
119 9 the beginning; the start 是故是自破舟
120 9 origin 是故是自破舟
121 9 to employ; to use 是故是自破舟
122 9 to be 是故是自破舟
123 9 self; soul; ātman 是故是自破舟
124 9 big; huge; large 大廣智不空奉
125 9 Kangxi radical 37 大廣智不空奉
126 9 great; major; important 大廣智不空奉
127 9 size 大廣智不空奉
128 9 old 大廣智不空奉
129 9 oldest; earliest 大廣智不空奉
130 9 adult 大廣智不空奉
131 9 dài an important person 大廣智不空奉
132 9 senior 大廣智不空奉
133 9 an element 大廣智不空奉
134 9 great; mahā 大廣智不空奉
135 8 method; way 稍見於法明得三昧分焉
136 8 France 稍見於法明得三昧分焉
137 8 the law; rules; regulations 稍見於法明得三昧分焉
138 8 the teachings of the Buddha; Dharma 稍見於法明得三昧分焉
139 8 a standard; a norm 稍見於法明得三昧分焉
140 8 an institution 稍見於法明得三昧分焉
141 8 to emulate 稍見於法明得三昧分焉
142 8 magic; a magic trick 稍見於法明得三昧分焉
143 8 punishment 稍見於法明得三昧分焉
144 8 Fa 稍見於法明得三昧分焉
145 8 a precedent 稍見於法明得三昧分焉
146 8 a classification of some kinds of Han texts 稍見於法明得三昧分焉
147 8 relating to a ceremony or rite 稍見於法明得三昧分焉
148 8 Dharma 稍見於法明得三昧分焉
149 8 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 稍見於法明得三昧分焉
150 8 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 稍見於法明得三昧分焉
151 8 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 稍見於法明得三昧分焉
152 8 quality; characteristic 稍見於法明得三昧分焉
153 8 shēn human body; torso 厥有金剛平等現等覺身
154 8 shēn Kangxi radical 158 厥有金剛平等現等覺身
155 8 shēn self 厥有金剛平等現等覺身
156 8 shēn life 厥有金剛平等現等覺身
157 8 shēn an object 厥有金剛平等現等覺身
158 8 shēn a lifetime 厥有金剛平等現等覺身
159 8 shēn moral character 厥有金剛平等現等覺身
160 8 shēn status; identity; position 厥有金剛平等現等覺身
161 8 shēn pregnancy 厥有金剛平等現等覺身
162 8 juān India 厥有金剛平等現等覺身
163 8 shēn body; kāya 厥有金剛平等現等覺身
164 8 meaning; sense 法王自在義
165 8 justice; right action; righteousness 法王自在義
166 8 artificial; man-made; fake 法王自在義
167 8 chivalry; generosity 法王自在義
168 8 just; righteous 法王自在義
169 8 adopted 法王自在義
170 8 a relationship 法王自在義
171 8 volunteer 法王自在義
172 8 something suitable 法王自在義
173 8 a martyr 法王自在義
174 8 a law 法王自在義
175 8 Yi 法王自在義
176 8 Righteousness 法王自在義
177 8 aim; artha 法王自在義
178 8 yòng to use; to apply 用於淺成於深
179 8 yòng Kangxi radical 101 用於淺成於深
180 8 yòng to eat 用於淺成於深
181 8 yòng to spend 用於淺成於深
182 8 yòng expense 用於淺成於深
183 8 yòng a use; usage 用於淺成於深
184 8 yòng to need; must 用於淺成於深
185 8 yòng useful; practical 用於淺成於深
186 8 yòng to use up; to use all of something 用於淺成於深
187 8 yòng to work (an animal) 用於淺成於深
188 8 yòng to appoint 用於淺成於深
189 8 yòng to administer; to manager 用於淺成於深
190 8 yòng to control 用於淺成於深
191 8 yòng to access 用於淺成於深
192 8 yòng Yong 用於淺成於深
193 8 yòng yong; function; application 用於淺成於深
194 8 yòng efficacy; kāritra 用於淺成於深
195 8 zhì Kangxi radical 133 三祕密教說時方至
196 8 zhì to arrive 三祕密教說時方至
197 8 zhì approach; upagama 三祕密教說時方至
198 7 suǒ a few; various; some 於一切如來隨所稱讚體
199 7 suǒ a place; a location 於一切如來隨所稱讚體
200 7 suǒ indicates a passive voice 於一切如來隨所稱讚體
201 7 suǒ an ordinal number 於一切如來隨所稱讚體
202 7 suǒ meaning 於一切如來隨所稱讚體
203 7 suǒ garrison 於一切如來隨所稱讚體
204 7 suǒ place; pradeśa 於一切如來隨所稱讚體
205 7 chuán to transmit
206 7 zhuàn a biography
207 7 chuán to teach
208 7 chuán to summon
209 7 chuán to pass on to later generations
210 7 chuán to spread; to propagate
211 7 chuán to express
212 7 chuán to conduct
213 7 zhuàn a posthouse
214 7 zhuàn a commentary
215 7 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama
216 7 xīn heart [organ] 至如即爾普賢之心
217 7 xīn Kangxi radical 61 至如即爾普賢之心
218 7 xīn mind; consciousness 至如即爾普賢之心
219 7 xīn the center; the core; the middle 至如即爾普賢之心
220 7 xīn one of the 28 star constellations 至如即爾普賢之心
221 7 xīn heart 至如即爾普賢之心
222 7 xīn emotion 至如即爾普賢之心
223 7 xīn intention; consideration 至如即爾普賢之心
224 7 xīn disposition; temperament 至如即爾普賢之心
225 7 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 至如即爾普賢之心
226 7 xīn heart; hṛdaya 至如即爾普賢之心
227 7 xīn Rohiṇī; Jyesthā 至如即爾普賢之心
228 7 to enter 常由蘊界入
229 7 Kangxi radical 11 常由蘊界入
230 7 radical 常由蘊界入
231 7 income 常由蘊界入
232 7 to conform with 常由蘊界入
233 7 to descend 常由蘊界入
234 7 the entering tone 常由蘊界入
235 7 to pay 常由蘊界入
236 7 to join 常由蘊界入
237 7 entering; praveśa 常由蘊界入
238 7 entered; attained; āpanna 常由蘊界入
239 7 mén door; gate; doorway; gateway 業之度門
240 7 mén phylum; division 業之度門
241 7 mén sect; school 業之度門
242 7 mén Kangxi radical 169 業之度門
243 7 mén a door-like object 業之度門
244 7 mén an opening 業之度門
245 7 mén an access point; a border entrance 業之度門
246 7 mén a household; a clan 業之度門
247 7 mén a kind; a category 業之度門
248 7 mén to guard a gate 業之度門
249 7 mén Men 業之度門
250 7 mén a turning point 業之度門
251 7 mén a method 業之度門
252 7 mén a sense organ 業之度門
253 7 mén door; gate; dvara 業之度門
254 7 business; industry 示普賢金剛身業之密
255 7 activity; actions 示普賢金剛身業之密
256 7 order; sequence 示普賢金剛身業之密
257 7 to continue 示普賢金剛身業之密
258 7 to start; to create 示普賢金剛身業之密
259 7 karma 示普賢金剛身業之密
260 7 hereditary trade; legacy 示普賢金剛身業之密
261 7 a course of study; training 示普賢金剛身業之密
262 7 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 示普賢金剛身業之密
263 7 an estate; a property 示普賢金剛身業之密
264 7 an achievement 示普賢金剛身業之密
265 7 to engage in 示普賢金剛身業之密
266 7 Ye 示普賢金剛身業之密
267 7 a horizontal board 示普賢金剛身業之密
268 7 an occupation 示普賢金剛身業之密
269 7 a kind of musical instrument 示普賢金剛身業之密
270 7 a book 示普賢金剛身業之密
271 7 actions; karma; karman 示普賢金剛身業之密
272 7 activity; kriyā 示普賢金剛身業之密
273 7 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 成就心神通
274 7 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 成就心神通
275 7 成就 chéngjiù accomplishment 成就心神通
276 7 成就 chéngjiù Achievements 成就心神通
277 7 成就 chéngjiù to attained; to obtain 成就心神通
278 7 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 成就心神通
279 7 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 成就心神通
280 7 jiù to approach; to move towards; to come towards 就萬有而
281 7 jiù to assume 就萬有而
282 7 jiù to receive; to suffer 就萬有而
283 7 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就萬有而
284 7 jiù to suit; to accommodate oneself to 就萬有而
285 7 jiù to accomplish 就萬有而
286 7 jiù to go with 就萬有而
287 7 jiù to die 就萬有而
288 7 a pagoda; a stupa 則塔中
289 7 a tower 則塔中
290 7 a tart 則塔中
291 7 a pagoda; a stupa 則塔中
292 6 jiè border; boundary 常由蘊界入
293 6 jiè kingdom 常由蘊界入
294 6 jiè territory; region 常由蘊界入
295 6 jiè the world 常由蘊界入
296 6 jiè scope; extent 常由蘊界入
297 6 jiè erathem; stratigraphic unit 常由蘊界入
298 6 jiè to divide; to define a boundary 常由蘊界入
299 6 jiè to adjoin 常由蘊界入
300 6 jiè dhatu; realm; field; domain 常由蘊界入
301 6 Kangxi radical 49 姓人法緣已熟
302 6 to bring to an end; to stop 姓人法緣已熟
303 6 to complete 姓人法緣已熟
304 6 to demote; to dismiss 姓人法緣已熟
305 6 to recover from an illness 姓人法緣已熟
306 6 former; pūrvaka 姓人法緣已熟
307 6 Yi 亦由金剛手纔乘狻猊忽
308 6 a human or animal body 則有遍淨體焉
309 6 form; style 則有遍淨體焉
310 6 a substance 則有遍淨體焉
311 6 a system 則有遍淨體焉
312 6 a font 則有遍淨體焉
313 6 grammatical aspect (of a verb) 則有遍淨體焉
314 6 to experience; to realize 則有遍淨體焉
315 6 ti 則有遍淨體焉
316 6 limbs of a human or animal body 則有遍淨體焉
317 6 to put oneself in another's shoes 則有遍淨體焉
318 6 a genre of writing 則有遍淨體焉
319 6 body; śarīra 則有遍淨體焉
320 6 śarīra; human body 則有遍淨體焉
321 6 ti; essence 則有遍淨體焉
322 6 entity; a constituent; an element 則有遍淨體焉
323 6 sān three 憫三有六趣之惑
324 6 sān third 憫三有六趣之惑
325 6 sān more than two 憫三有六趣之惑
326 6 sān very few 憫三有六趣之惑
327 6 sān San 憫三有六趣之惑
328 6 sān three; tri 憫三有六趣之惑
329 6 sān sa 憫三有六趣之惑
330 6 sān three kinds; trividha 憫三有六趣之惑
331 6 fāng square; quadrilateral; one side 三祕密教說時方至
332 6 fāng Fang 三祕密教說時方至
333 6 fāng Kangxi radical 70 三祕密教說時方至
334 6 fāng square shaped 三祕密教說時方至
335 6 fāng prescription 三祕密教說時方至
336 6 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 三祕密教說時方至
337 6 fāng local 三祕密教說時方至
338 6 fāng a way; a method 三祕密教說時方至
339 6 fāng a direction; a side; a position 三祕密教說時方至
340 6 fāng an area; a region 三祕密教說時方至
341 6 fāng a party; a side 三祕密教說時方至
342 6 fāng a principle; a formula 三祕密教說時方至
343 6 fāng honest; upright; proper 三祕密教說時方至
344 6 fāng magic 三祕密教說時方至
345 6 fāng earth 三祕密教說時方至
346 6 fāng earthly; mundane 三祕密教說時方至
347 6 fāng a scope; an aspect 三祕密教說時方至
348 6 fāng side-by-side; parallel 三祕密教說時方至
349 6 fāng agreeable; equable 三祕密教說時方至
350 6 fāng equal; equivalent 三祕密教說時方至
351 6 fāng to compare 三祕密教說時方至
352 6 fāng a wooden tablet for writing 三祕密教說時方至
353 6 fāng a convention; a common practice 三祕密教說時方至
354 6 fāng a law; a standard 三祕密教說時方至
355 6 fāng to own; to possess 三祕密教說時方至
356 6 fāng to disobey; to violate 三祕密教說時方至
357 6 fāng to slander; to defame 三祕密教說時方至
358 6 páng beside 三祕密教說時方至
359 6 fāng direction; diś 三祕密教說時方至
360 6 zhù to dwell; to live; to reside 遂却住
361 6 zhù to stop; to halt 遂却住
362 6 zhù to retain; to remain 遂却住
363 6 zhù to lodge at [temporarily] 遂却住
364 6 zhù verb complement 遂却住
365 6 zhù attaching; abiding; dwelling on 遂却住
366 5 阿闍梨 āshélí acarya; a religious teacher 法阿闍梨
367 5 yòu Kangxi radical 29 如此又住頂生三
368 5 zhī to know
369 5 zhī to comprehend
370 5 zhī to inform; to tell
371 5 zhī to administer
372 5 zhī to distinguish; to discern; to recognize
373 5 zhī to be close friends
374 5 zhī to feel; to sense; to perceive
375 5 zhī to receive; to entertain
376 5 zhī knowledge
377 5 zhī consciousness; perception
378 5 zhī a close friend
379 5 zhì wisdom
380 5 zhì Zhi
381 5 zhī to appreciate
382 5 zhī to make known
383 5 zhī to have control over
384 5 zhī to expect; to foresee
385 5 zhī Understanding
386 5 zhī know; jña
387 5 親近 qīnjìn to get close to 四親近菩薩
388 5 親近 qīnjìn a favored minister 四親近菩薩
389 5 親近 qīnjìn Be Close To 四親近菩薩
390 5 親近 qīnjìn worship; bhajana 四親近菩薩
391 5 菩提 pútí bodhi; enlightenment 然後能堅固心菩提
392 5 菩提 pútí bodhi 然後能堅固心菩提
393 5 菩提 pútí bodhi; enlightenment; awakening 然後能堅固心菩提
394 5 jué to faint 厥有金剛平等現等覺身
395 5 jué scoop; dig 厥有金剛平等現等覺身
396 4 gài a lid; top; cover 乃習氣蓋障廓然
397 4 gài to build 乃習氣蓋障廓然
398 4 Ge 乃習氣蓋障廓然
399 4 gài probably; about 乃習氣蓋障廓然
400 4 gài to cover; to hide; to protect 乃習氣蓋障廓然
401 4 gài an umbrella; a canopy 乃習氣蓋障廓然
402 4 gài a shell 乃習氣蓋障廓然
403 4 gài sogon grass 乃習氣蓋障廓然
404 4 gài to add to 乃習氣蓋障廓然
405 4 gài to surpass; to overshadow; to overarch 乃習氣蓋障廓然
406 4 gài to chatter 乃習氣蓋障廓然
407 4 Ge 乃習氣蓋障廓然
408 4 gài a roof; thatched roofing 乃習氣蓋障廓然
409 4 gài to respect; to uphold 乃習氣蓋障廓然
410 4 gài a crest 乃習氣蓋障廓然
411 4 gài a hindrance; an obstacle; nivāraṇa; nīvaraṇāni 乃習氣蓋障廓然
412 4 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 成有情金剛三
413 4 chéng to become; to turn into 成有情金剛三
414 4 chéng to grow up; to ripen; to mature 成有情金剛三
415 4 chéng to set up; to establish; to develop; to form 成有情金剛三
416 4 chéng a full measure of 成有情金剛三
417 4 chéng whole 成有情金剛三
418 4 chéng set; established 成有情金剛三
419 4 chéng to reache a certain degree; to amount to 成有情金剛三
420 4 chéng to reconcile 成有情金剛三
421 4 chéng to resmble; to be similar to 成有情金剛三
422 4 chéng composed of 成有情金剛三
423 4 chéng a result; a harvest; an achievement 成有情金剛三
424 4 chéng capable; able; accomplished 成有情金剛三
425 4 chéng to help somebody achieve something 成有情金剛三
426 4 chéng Cheng 成有情金剛三
427 4 chéng Become 成有情金剛三
428 4 chéng becoming; bhāva 成有情金剛三
429 4 wēi prestige; majesty 則東方金剛威莊嚴界
430 4 wēi to threaten; to compell 則東方金剛威莊嚴界
431 4 wēi a climbing vine; clematis 則東方金剛威莊嚴界
432 4 wēi to inspire awe 則東方金剛威莊嚴界
433 4 wēi power; might 則東方金剛威莊嚴界
434 4 wēi Wei 則東方金剛威莊嚴界
435 4 wēi majesty; prabhāva 則東方金剛威莊嚴界
436 4 wáng Wang 入不空王三昧
437 4 wáng a king 入不空王三昧
438 4 wáng Kangxi radical 96 入不空王三昧
439 4 wàng to be king; to rule 入不空王三昧
440 4 wáng a prince; a duke 入不空王三昧
441 4 wáng grand; great 入不空王三昧
442 4 wáng to treat with the ceremony due to a king 入不空王三昧
443 4 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 入不空王三昧
444 4 wáng the head of a group or gang 入不空王三昧
445 4 wáng the biggest or best of a group 入不空王三昧
446 4 wáng king; best of a kind; rāja 入不空王三昧
447 4 five 獨有五輪王會者
448 4 fifth musical note 獨有五輪王會者
449 4 Wu 獨有五輪王會者
450 4 the five elements 獨有五輪王會者
451 4 five; pañca 獨有五輪王會者
452 4 三昧 sānmèi samadhi 入不空王三昧
453 4 三昧 sānmèi samādhi; concentrated meditation; mental concentration 入不空王三昧
454 4 塵數 chén shǔ as numerous as dust particles 出塵數加持色身
455 4 néng can; able 然後能堅固心菩提
456 4 néng ability; capacity 然後能堅固心菩提
457 4 néng a mythical bear-like beast 然後能堅固心菩提
458 4 néng energy 然後能堅固心菩提
459 4 néng function; use 然後能堅固心菩提
460 4 néng talent 然後能堅固心菩提
461 4 néng expert at 然後能堅固心菩提
462 4 néng to be in harmony 然後能堅固心菩提
463 4 néng to tend to; to care for 然後能堅固心菩提
464 4 néng to reach; to arrive at 然後能堅固心菩提
465 4 néng to be able; śak 然後能堅固心菩提
466 4 néng skilful; pravīṇa 然後能堅固心菩提
467 4 míng bright; luminous; brilliant 稍見於法明得三昧分焉
468 4 míng Ming 稍見於法明得三昧分焉
469 4 míng Ming Dynasty 稍見於法明得三昧分焉
470 4 míng obvious; explicit; clear 稍見於法明得三昧分焉
471 4 míng intelligent; clever; perceptive 稍見於法明得三昧分焉
472 4 míng to illuminate; to shine 稍見於法明得三昧分焉
473 4 míng consecrated 稍見於法明得三昧分焉
474 4 míng to understand; to comprehend 稍見於法明得三昧分焉
475 4 míng to explain; to clarify 稍見於法明得三昧分焉
476 4 míng Souther Ming; Later Ming 稍見於法明得三昧分焉
477 4 míng the world; the human world; the world of the living 稍見於法明得三昧分焉
478 4 míng eyesight; vision 稍見於法明得三昧分焉
479 4 míng a god; a spirit 稍見於法明得三昧分焉
480 4 míng fame; renown 稍見於法明得三昧分焉
481 4 míng open; public 稍見於法明得三昧分焉
482 4 míng clear 稍見於法明得三昧分焉
483 4 míng to become proficient 稍見於法明得三昧分焉
484 4 míng to be proficient 稍見於法明得三昧分焉
485 4 míng virtuous 稍見於法明得三昧分焉
486 4 míng open and honest 稍見於法明得三昧分焉
487 4 míng clean; neat 稍見於法明得三昧分焉
488 4 míng remarkable; outstanding; notable 稍見於法明得三昧分焉
489 4 míng next; afterwards 稍見於法明得三昧分焉
490 4 míng positive 稍見於法明得三昧分焉
491 4 míng Clear 稍見於法明得三昧分焉
492 4 míng wisdom; knowledge; vidyā 稍見於法明得三昧分焉
493 4 普賢 pǔxián Samantabhadra 普賢金剛性海
494 4 nián year 年傳龍猛菩薩
495 4 nián New Year festival 年傳龍猛菩薩
496 4 nián age 年傳龍猛菩薩
497 4 nián life span; life expectancy 年傳龍猛菩薩
498 4 nián an era; a period 年傳龍猛菩薩
499 4 nián a date 年傳龍猛菩薩
500 4 nián time; years 年傳龍猛菩薩

Frequencies of all Words

Top 1021

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 55 zhī him; her; them; that 憫三有六趣之惑
2 55 zhī used between a modifier and a word to form a word group 憫三有六趣之惑
3 55 zhī to go 憫三有六趣之惑
4 55 zhī this; that 憫三有六趣之惑
5 55 zhī genetive marker 憫三有六趣之惑
6 55 zhī it 憫三有六趣之惑
7 55 zhī in; in regards to 憫三有六趣之惑
8 55 zhī all 憫三有六趣之惑
9 55 zhī and 憫三有六趣之惑
10 55 zhī however 憫三有六趣之惑
11 55 zhī if 憫三有六趣之惑
12 55 zhī then 憫三有六趣之惑
13 55 zhī to arrive; to go 憫三有六趣之惑
14 55 zhī is 憫三有六趣之惑
15 55 zhī to use 憫三有六趣之惑
16 55 zhī Zhi 憫三有六趣之惑
17 55 zhī winding 憫三有六趣之惑
18 43 ér and; as well as; but (not); yet (not) 空華無而虛計
19 43 ér Kangxi radical 126 空華無而虛計
20 43 ér you 空華無而虛計
21 43 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 空華無而虛計
22 43 ér right away; then 空華無而虛計
23 43 ér but; yet; however; while; nevertheless 空華無而虛計
24 43 ér if; in case; in the event that 空華無而虛計
25 43 ér therefore; as a result; thus 空華無而虛計
26 43 ér how can it be that? 空華無而虛計
27 43 ér so as to 空華無而虛計
28 43 ér only then 空華無而虛計
29 43 ér as if; to seem like 空華無而虛計
30 43 néng can; able 空華無而虛計
31 43 ér whiskers on the cheeks; sideburns 空華無而虛計
32 43 ér me 空華無而虛計
33 43 ér to arrive; up to 空華無而虛計
34 43 ér possessive 空華無而虛計
35 43 ér and; ca 空華無而虛計
36 35 yān where; how 先住相似則受加持力焉
37 35 yān here; this 先住相似則受加持力焉
38 35 yān used for emphasis 先住相似則受加持力焉
39 35 yān only 先住相似則受加持力焉
40 35 yān in it; there 先住相似則受加持力焉
41 21 金剛 jīngāng a diamond 普賢金剛性海
42 21 金剛 jīngāng King Kong 普賢金剛性海
43 21 金剛 jīngāng a hard object 普賢金剛性海
44 21 金剛 jīngāng gorilla 普賢金剛性海
45 21 金剛 jīngāng diamond 普賢金剛性海
46 21 金剛 jīngāng vajra 普賢金剛性海
47 20 shēng to be born; to give birth 生中印土
48 20 shēng to live 生中印土
49 20 shēng raw 生中印土
50 20 shēng a student 生中印土
51 20 shēng life 生中印土
52 20 shēng to produce; to give rise 生中印土
53 20 shēng alive 生中印土
54 20 shēng a lifetime 生中印土
55 20 shēng to initiate; to become 生中印土
56 20 shēng to grow 生中印土
57 20 shēng unfamiliar 生中印土
58 20 shēng not experienced 生中印土
59 20 shēng hard; stiff; strong 生中印土
60 20 shēng very; extremely 生中印土
61 20 shēng having academic or professional knowledge 生中印土
62 20 shēng a male role in traditional theatre 生中印土
63 20 shēng gender 生中印土
64 20 shēng to develop; to grow 生中印土
65 20 shēng to set up 生中印土
66 20 shēng a prostitute 生中印土
67 20 shēng a captive 生中印土
68 20 shēng a gentleman 生中印土
69 20 shēng Kangxi radical 100 生中印土
70 20 shēng unripe 生中印土
71 20 shēng nature 生中印土
72 20 shēng to inherit; to succeed 生中印土
73 20 shēng destiny 生中印土
74 20 shēng birth 生中印土
75 20 shēng arise; produce; utpad 生中印土
76 20 also; too 非三賢四果之境界也
77 20 a final modal particle indicating certainy or decision 非三賢四果之境界也
78 20 either 非三賢四果之境界也
79 20 even 非三賢四果之境界也
80 20 used to soften the tone 非三賢四果之境界也
81 20 used for emphasis 非三賢四果之境界也
82 20 used to mark contrast 非三賢四果之境界也
83 20 used to mark compromise 非三賢四果之境界也
84 20 ya 非三賢四果之境界也
85 19 in; at 以為運動支節未殊於戲
86 19 in; at 以為運動支節未殊於戲
87 19 in; at; to; from 以為運動支節未殊於戲
88 19 to go; to 以為運動支節未殊於戲
89 19 to rely on; to depend on 以為運動支節未殊於戲
90 19 to go to; to arrive at 以為運動支節未殊於戲
91 19 from 以為運動支節未殊於戲
92 19 give 以為運動支節未殊於戲
93 19 oppposing 以為運動支節未殊於戲
94 19 and 以為運動支節未殊於戲
95 19 compared to 以為運動支節未殊於戲
96 19 by 以為運動支節未殊於戲
97 19 and; as well as 以為運動支節未殊於戲
98 19 for 以為運動支節未殊於戲
99 19 Yu 以為運動支節未殊於戲
100 19 a crow 以為運動支節未殊於戲
101 19 whew; wow 以為運動支節未殊於戲
102 19 near to; antike 以為運動支節未殊於戲
103 16 so as to; in order to 起化城以接之
104 16 to use; to regard as 起化城以接之
105 16 to use; to grasp 起化城以接之
106 16 according to 起化城以接之
107 16 because of 起化城以接之
108 16 on a certain date 起化城以接之
109 16 and; as well as 起化城以接之
110 16 to rely on 起化城以接之
111 16 to regard 起化城以接之
112 16 to be able to 起化城以接之
113 16 to order; to command 起化城以接之
114 16 further; moreover 起化城以接之
115 16 used after a verb 起化城以接之
116 16 very 起化城以接之
117 16 already 起化城以接之
118 16 increasingly 起化城以接之
119 16 a reason; a cause 起化城以接之
120 16 Israel 起化城以接之
121 16 Yi 起化城以接之
122 16 use; yogena 起化城以接之
123 15 his; hers; its; theirs 覩物求義其何遠哉
124 15 to add emphasis 覩物求義其何遠哉
125 15 used when asking a question in reply to a question 覩物求義其何遠哉
126 15 used when making a request or giving an order 覩物求義其何遠哉
127 15 he; her; it; them 覩物求義其何遠哉
128 15 probably; likely 覩物求義其何遠哉
129 15 will 覩物求義其何遠哉
130 15 may 覩物求義其何遠哉
131 15 if 覩物求義其何遠哉
132 15 or 覩物求義其何遠哉
133 15 Qi 覩物求義其何遠哉
134 15 he; her; it; saḥ; sā; tad 覩物求義其何遠哉
135 14 一切如來 yīqiè rúlái all Tathagatas 於一切如來菩提堅牢體
136 14 zhì wisdom; knowledge; understanding 淺智惑於有無
137 14 zhì care; prudence 淺智惑於有無
138 14 zhì Zhi 淺智惑於有無
139 14 zhì spiritual insight; gnosis 淺智惑於有無
140 14 zhì clever 淺智惑於有無
141 14 zhì Wisdom 淺智惑於有無
142 14 zhì jnana; knowing 淺智惑於有無
143 14 otherwise; but; however 先住相似則受加持力焉
144 14 then 先住相似則受加持力焉
145 14 measure word for short sections of text 先住相似則受加持力焉
146 14 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 先住相似則受加持力焉
147 14 a grade; a level 先住相似則受加持力焉
148 14 an example; a model 先住相似則受加持力焉
149 14 a weighing device 先住相似則受加持力焉
150 14 to grade; to rank 先住相似則受加持力焉
151 14 to copy; to imitate; to follow 先住相似則受加持力焉
152 14 to do 先住相似則受加持力焉
153 14 only 先住相似則受加持力焉
154 14 immediately 先住相似則受加持力焉
155 14 then; moreover; atha 先住相似則受加持力焉
156 14 koan; kōan; gong'an 先住相似則受加持力焉
157 13 yóu follow; from; it is for...to 常由蘊界入
158 13 yóu Kangxi radical 102 常由蘊界入
159 13 yóu to follow along 常由蘊界入
160 13 yóu cause; reason 常由蘊界入
161 13 yóu by somebody; up to somebody 常由蘊界入
162 13 yóu from a starting point 常由蘊界入
163 13 yóu You 常由蘊界入
164 13 yóu because; yasmāt 常由蘊界入
165 13 菩薩 púsà bodhisattva 乃是真言行菩薩
166 13 菩薩 púsà bodhisattva 乃是真言行菩薩
167 13 菩薩 púsà bodhisattva 乃是真言行菩薩
168 12 如來 rúlái Tathagata 我能仁如來
169 12 如來 Rúlái Tathagata 我能仁如來
170 12 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 我能仁如來
171 12 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 不達者
172 12 zhě that 不達者
173 12 zhě nominalizing function word 不達者
174 12 zhě used to mark a definition 不達者
175 12 zhě used to mark a pause 不達者
176 12 zhě topic marker; that; it 不達者
177 12 zhuó according to 不達者
178 12 zhě ca 不達者
179 11 yǒu is; are; to exist 憫三有六趣之惑
180 11 yǒu to have; to possess 憫三有六趣之惑
181 11 yǒu indicates an estimate 憫三有六趣之惑
182 11 yǒu indicates a large quantity 憫三有六趣之惑
183 11 yǒu indicates an affirmative response 憫三有六趣之惑
184 11 yǒu a certain; used before a person, time, or place 憫三有六趣之惑
185 11 yǒu used to compare two things 憫三有六趣之惑
186 11 yǒu used in a polite formula before certain verbs 憫三有六趣之惑
187 11 yǒu used before the names of dynasties 憫三有六趣之惑
188 11 yǒu a certain thing; what exists 憫三有六趣之惑
189 11 yǒu multiple of ten and ... 憫三有六趣之惑
190 11 yǒu abundant 憫三有六趣之惑
191 11 yǒu purposeful 憫三有六趣之惑
192 11 yǒu You 憫三有六趣之惑
193 11 yǒu 1. existence; 2. becoming 憫三有六趣之惑
194 11 yǒu becoming; bhava 憫三有六趣之惑
195 10 four 由四如來智
196 10 note a musical scale 由四如來智
197 10 fourth 由四如來智
198 10 Si 由四如來智
199 10 four; catur 由四如來智
200 10 de potential marker 故得之者
201 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 故得之者
202 10 děi must; ought to 故得之者
203 10 děi to want to; to need to 故得之者
204 10 děi must; ought to 故得之者
205 10 de 故得之者
206 10 de infix potential marker 故得之者
207 10 to result in 故得之者
208 10 to be proper; to fit; to suit 故得之者
209 10 to be satisfied 故得之者
210 10 to be finished 故得之者
211 10 de result of degree 故得之者
212 10 de marks completion of an action 故得之者
213 10 děi satisfying 故得之者
214 10 to contract 故得之者
215 10 marks permission or possibility 故得之者
216 10 expressing frustration 故得之者
217 10 to hear 故得之者
218 10 to have; there is 故得之者
219 10 marks time passed 故得之者
220 10 obtain; attain; prāpta 故得之者
221 9 shì is; are; am; to be 是不思議之源流
222 9 shì is exactly 是不思議之源流
223 9 shì is suitable; is in contrast 是不思議之源流
224 9 shì this; that; those 是不思議之源流
225 9 shì really; certainly 是不思議之源流
226 9 shì correct; yes; affirmative 是不思議之源流
227 9 shì true 是不思議之源流
228 9 shì is; has; exists 是不思議之源流
229 9 shì used between repetitions of a word 是不思議之源流
230 9 shì a matter; an affair 是不思議之源流
231 9 shì Shi 是不思議之源流
232 9 shì is; bhū 是不思議之源流
233 9 shì this; idam 是不思議之源流
234 9 一切 yīqiè all; every; everything 際一切諸聖賢生成養育之母
235 9 一切 yīqiè temporary 際一切諸聖賢生成養育之母
236 9 一切 yīqiè the same 際一切諸聖賢生成養育之母
237 9 一切 yīqiè generally 際一切諸聖賢生成養育之母
238 9 一切 yīqiè all, everything 際一切諸聖賢生成養育之母
239 9 一切 yīqiè all; sarva 際一切諸聖賢生成養育之母
240 9 promptly; right away; immediately 即五根而入正受
241 9 to be near by; to be close to 即五根而入正受
242 9 at that time 即五根而入正受
243 9 to be exactly the same as; to be thus 即五根而入正受
244 9 supposed; so-called 即五根而入正受
245 9 if; but 即五根而入正受
246 9 to arrive at; to ascend 即五根而入正受
247 9 then; following 即五根而入正受
248 9 so; just so; eva 即五根而入正受
249 9 naturally; of course; certainly 是故是自破舟
250 9 from; since 是故是自破舟
251 9 self; oneself; itself 是故是自破舟
252 9 Kangxi radical 132 是故是自破舟
253 9 Zi 是故是自破舟
254 9 a nose 是故是自破舟
255 9 the beginning; the start 是故是自破舟
256 9 origin 是故是自破舟
257 9 originally 是故是自破舟
258 9 still; to remain 是故是自破舟
259 9 in person; personally 是故是自破舟
260 9 in addition; besides 是故是自破舟
261 9 if; even if 是故是自破舟
262 9 but 是故是自破舟
263 9 because 是故是自破舟
264 9 to employ; to use 是故是自破舟
265 9 to be 是故是自破舟
266 9 own; one's own; oneself 是故是自破舟
267 9 self; soul; ātman 是故是自破舟
268 9 big; huge; large 大廣智不空奉
269 9 Kangxi radical 37 大廣智不空奉
270 9 great; major; important 大廣智不空奉
271 9 size 大廣智不空奉
272 9 old 大廣智不空奉
273 9 greatly; very 大廣智不空奉
274 9 oldest; earliest 大廣智不空奉
275 9 adult 大廣智不空奉
276 9 tài greatest; grand 大廣智不空奉
277 9 dài an important person 大廣智不空奉
278 9 senior 大廣智不空奉
279 9 approximately 大廣智不空奉
280 9 tài greatest; grand 大廣智不空奉
281 9 an element 大廣智不空奉
282 9 great; mahā 大廣智不空奉
283 8 method; way 稍見於法明得三昧分焉
284 8 France 稍見於法明得三昧分焉
285 8 the law; rules; regulations 稍見於法明得三昧分焉
286 8 the teachings of the Buddha; Dharma 稍見於法明得三昧分焉
287 8 a standard; a norm 稍見於法明得三昧分焉
288 8 an institution 稍見於法明得三昧分焉
289 8 to emulate 稍見於法明得三昧分焉
290 8 magic; a magic trick 稍見於法明得三昧分焉
291 8 punishment 稍見於法明得三昧分焉
292 8 Fa 稍見於法明得三昧分焉
293 8 a precedent 稍見於法明得三昧分焉
294 8 a classification of some kinds of Han texts 稍見於法明得三昧分焉
295 8 relating to a ceremony or rite 稍見於法明得三昧分焉
296 8 Dharma 稍見於法明得三昧分焉
297 8 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 稍見於法明得三昧分焉
298 8 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 稍見於法明得三昧分焉
299 8 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 稍見於法明得三昧分焉
300 8 quality; characteristic 稍見於法明得三昧分焉
301 8 shēn human body; torso 厥有金剛平等現等覺身
302 8 shēn Kangxi radical 158 厥有金剛平等現等覺身
303 8 shēn measure word for clothes 厥有金剛平等現等覺身
304 8 shēn self 厥有金剛平等現等覺身
305 8 shēn life 厥有金剛平等現等覺身
306 8 shēn an object 厥有金剛平等現等覺身
307 8 shēn a lifetime 厥有金剛平等現等覺身
308 8 shēn personally 厥有金剛平等現等覺身
309 8 shēn moral character 厥有金剛平等現等覺身
310 8 shēn status; identity; position 厥有金剛平等現等覺身
311 8 shēn pregnancy 厥有金剛平等現等覺身
312 8 juān India 厥有金剛平等現等覺身
313 8 shēn body; kāya 厥有金剛平等現等覺身
314 8 meaning; sense 法王自在義
315 8 justice; right action; righteousness 法王自在義
316 8 artificial; man-made; fake 法王自在義
317 8 chivalry; generosity 法王自在義
318 8 just; righteous 法王自在義
319 8 adopted 法王自在義
320 8 a relationship 法王自在義
321 8 volunteer 法王自在義
322 8 something suitable 法王自在義
323 8 a martyr 法王自在義
324 8 a law 法王自在義
325 8 Yi 法王自在義
326 8 Righteousness 法王自在義
327 8 aim; artha 法王自在義
328 8 yòng to use; to apply 用於淺成於深
329 8 yòng Kangxi radical 101 用於淺成於深
330 8 yòng to eat 用於淺成於深
331 8 yòng to spend 用於淺成於深
332 8 yòng expense 用於淺成於深
333 8 yòng a use; usage 用於淺成於深
334 8 yòng to need; must 用於淺成於深
335 8 yòng useful; practical 用於淺成於深
336 8 yòng to use up; to use all of something 用於淺成於深
337 8 yòng by means of; with 用於淺成於深
338 8 yòng to work (an animal) 用於淺成於深
339 8 yòng to appoint 用於淺成於深
340 8 yòng to administer; to manager 用於淺成於深
341 8 yòng to control 用於淺成於深
342 8 yòng to access 用於淺成於深
343 8 yòng Yong 用於淺成於深
344 8 yòng yong; function; application 用於淺成於深
345 8 yòng efficacy; kāritra 用於淺成於深
346 8 zhì to; until 三祕密教說時方至
347 8 zhì Kangxi radical 133 三祕密教說時方至
348 8 zhì extremely; very; most 三祕密教說時方至
349 8 zhì to arrive 三祕密教說時方至
350 8 zhì approach; upagama 三祕密教說時方至
351 7 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 於一切如來隨所稱讚體
352 7 suǒ an office; an institute 於一切如來隨所稱讚體
353 7 suǒ introduces a relative clause 於一切如來隨所稱讚體
354 7 suǒ it 於一切如來隨所稱讚體
355 7 suǒ if; supposing 於一切如來隨所稱讚體
356 7 suǒ a few; various; some 於一切如來隨所稱讚體
357 7 suǒ a place; a location 於一切如來隨所稱讚體
358 7 suǒ indicates a passive voice 於一切如來隨所稱讚體
359 7 suǒ that which 於一切如來隨所稱讚體
360 7 suǒ an ordinal number 於一切如來隨所稱讚體
361 7 suǒ meaning 於一切如來隨所稱讚體
362 7 suǒ garrison 於一切如來隨所稱讚體
363 7 suǒ place; pradeśa 於一切如來隨所稱讚體
364 7 suǒ that which; yad 於一切如來隨所稱讚體
365 7 chuán to transmit
366 7 zhuàn a biography
367 7 chuán to teach
368 7 chuán to summon
369 7 chuán to pass on to later generations
370 7 chuán to spread; to propagate
371 7 chuán to express
372 7 chuán to conduct
373 7 zhuàn a posthouse
374 7 zhuàn a commentary
375 7 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama
376 7 xīn heart [organ] 至如即爾普賢之心
377 7 xīn Kangxi radical 61 至如即爾普賢之心
378 7 xīn mind; consciousness 至如即爾普賢之心
379 7 xīn the center; the core; the middle 至如即爾普賢之心
380 7 xīn one of the 28 star constellations 至如即爾普賢之心
381 7 xīn heart 至如即爾普賢之心
382 7 xīn emotion 至如即爾普賢之心
383 7 xīn intention; consideration 至如即爾普賢之心
384 7 xīn disposition; temperament 至如即爾普賢之心
385 7 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 至如即爾普賢之心
386 7 xīn heart; hṛdaya 至如即爾普賢之心
387 7 xīn Rohiṇī; Jyesthā 至如即爾普賢之心
388 7 to enter 常由蘊界入
389 7 Kangxi radical 11 常由蘊界入
390 7 radical 常由蘊界入
391 7 income 常由蘊界入
392 7 to conform with 常由蘊界入
393 7 to descend 常由蘊界入
394 7 the entering tone 常由蘊界入
395 7 to pay 常由蘊界入
396 7 to join 常由蘊界入
397 7 entering; praveśa 常由蘊界入
398 7 entered; attained; āpanna 常由蘊界入
399 7 zhū all; many; various 集諸聖賢
400 7 zhū Zhu 集諸聖賢
401 7 zhū all; members of the class 集諸聖賢
402 7 zhū interrogative particle 集諸聖賢
403 7 zhū him; her; them; it 集諸聖賢
404 7 zhū of; in 集諸聖賢
405 7 zhū all; many; sarva 集諸聖賢
406 7 mén door; gate; doorway; gateway 業之度門
407 7 mén phylum; division 業之度門
408 7 mén sect; school 業之度門
409 7 mén Kangxi radical 169 業之度門
410 7 mén measure word for lessons, subjects, large guns, etc 業之度門
411 7 mén a door-like object 業之度門
412 7 mén an opening 業之度門
413 7 mén an access point; a border entrance 業之度門
414 7 mén a household; a clan 業之度門
415 7 mén a kind; a category 業之度門
416 7 mén to guard a gate 業之度門
417 7 mén Men 業之度門
418 7 mén a turning point 業之度門
419 7 mén a method 業之度門
420 7 mén a sense organ 業之度門
421 7 mén door; gate; dvara 業之度門
422 7 business; industry 示普賢金剛身業之密
423 7 immediately 示普賢金剛身業之密
424 7 activity; actions 示普賢金剛身業之密
425 7 order; sequence 示普賢金剛身業之密
426 7 to continue 示普賢金剛身業之密
427 7 to start; to create 示普賢金剛身業之密
428 7 karma 示普賢金剛身業之密
429 7 hereditary trade; legacy 示普賢金剛身業之密
430 7 a course of study; training 示普賢金剛身業之密
431 7 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 示普賢金剛身業之密
432 7 an estate; a property 示普賢金剛身業之密
433 7 an achievement 示普賢金剛身業之密
434 7 to engage in 示普賢金剛身業之密
435 7 Ye 示普賢金剛身業之密
436 7 already 示普賢金剛身業之密
437 7 a horizontal board 示普賢金剛身業之密
438 7 an occupation 示普賢金剛身業之密
439 7 a kind of musical instrument 示普賢金剛身業之密
440 7 a book 示普賢金剛身業之密
441 7 actions; karma; karman 示普賢金剛身業之密
442 7 activity; kriyā 示普賢金剛身業之密
443 7 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 成就心神通
444 7 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 成就心神通
445 7 成就 chéngjiù accomplishment 成就心神通
446 7 成就 chéngjiù Achievements 成就心神通
447 7 成就 chéngjiù to attained; to obtain 成就心神通
448 7 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 成就心神通
449 7 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 成就心神通
450 7 jiù right away 就萬有而
451 7 jiù to approach; to move towards; to come towards 就萬有而
452 7 jiù with regard to; concerning; to follow 就萬有而
453 7 jiù to assume 就萬有而
454 7 jiù to receive; to suffer 就萬有而
455 7 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就萬有而
456 7 jiù precisely; exactly 就萬有而
457 7 jiù namely 就萬有而
458 7 jiù to suit; to accommodate oneself to 就萬有而
459 7 jiù only; just 就萬有而
460 7 jiù to accomplish 就萬有而
461 7 jiù to go with 就萬有而
462 7 jiù already 就萬有而
463 7 jiù as much as 就萬有而
464 7 jiù to begin with; as expected 就萬有而
465 7 jiù even if 就萬有而
466 7 jiù to die 就萬有而
467 7 jiù for instance; namely; yathā 就萬有而
468 7 a pagoda; a stupa 則塔中
469 7 a tower 則塔中
470 7 a tart 則塔中
471 7 a pagoda; a stupa 則塔中
472 6 於是 yúshì thereupon; as a result; consequently; thus; hence 於是發明知
473 6 such as; for example; for instance 至如即爾普賢之心
474 6 if 至如即爾普賢之心
475 6 in accordance with 至如即爾普賢之心
476 6 to be appropriate; should; with regard to 至如即爾普賢之心
477 6 this 至如即爾普賢之心
478 6 it is so; it is thus; can be compared with 至如即爾普賢之心
479 6 to go to 至如即爾普賢之心
480 6 to meet 至如即爾普賢之心
481 6 to appear; to seem; to be like 至如即爾普賢之心
482 6 at least as good as 至如即爾普賢之心
483 6 and 至如即爾普賢之心
484 6 or 至如即爾普賢之心
485 6 but 至如即爾普賢之心
486 6 then 至如即爾普賢之心
487 6 naturally 至如即爾普賢之心
488 6 expresses a question or doubt 至如即爾普賢之心
489 6 you 至如即爾普賢之心
490 6 the second lunar month 至如即爾普賢之心
491 6 in; at 至如即爾普賢之心
492 6 Ru 至如即爾普賢之心
493 6 Thus 至如即爾普賢之心
494 6 thus; tathā 至如即爾普賢之心
495 6 like; iva 至如即爾普賢之心
496 6 suchness; tathatā 至如即爾普賢之心
497 6 jiè border; boundary 常由蘊界入
498 6 jiè kingdom 常由蘊界入
499 6 jiè circle; society 常由蘊界入
500 6 jiè territory; region 常由蘊界入

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
ér and; ca
金刚 金剛
  1. jīngāng
  2. jīngāng
  1. diamond
  2. vajra
  1. shēng
  2. shēng
  1. birth
  2. arise; produce; utpad
ya
near to; antike
use; yogena
he; her; it; saḥ; sā; tad
一切如来 一切如來 yīqiè rúlái all Tathagatas
  1. zhì
  2. zhì
  1. Wisdom
  2. jnana; knowing
  1. then; moreover; atha
  2. koan; kōan; gong'an

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿閦如来 阿閦如來 196 Aksobhya Tathagata
阿弥陀如来 阿彌陀如來 97 Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
宝光 寶光 98 Ratnaprabha; Jewel Light
宝生如来 寶生如來 98 Ratnasaṃbhava Tathāgata
北方 98 The North
不动如来 不動如來 98 Aksobhya Buddha
不空成就如来 不空成就如來 98 Amoghasiddhi Tathāgata
不空金刚 不空金剛 98 Amoghavajra
大慧 100
  1. Mahāmati
  2. mahāprajñā; great wisdom
  3. Dahui Zonggao; Zonggao
大满 大滿 100 Mahapurna
大日如来 大日如來 100 Vairocana Tathagata; Mahavairocana
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大兴寺 大興寺 100
  1. Daeheungsa
  2. Daxing Temple
顶生 頂生 100 Mūrdhaga
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
广智 廣智 103 Guangzhi
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
金刚顶瑜伽三十七尊出生义 金剛頂瑜伽三十七尊出生義 106 The Meaning of the Birth of the Thirty-Seven Worthies in the Diamond Pinnacle Yoga; Jingang Ding Yujia San Shi Qi Zun Chusheng Yi
金刚界 金剛界 106 kongōkai; vajradhatu; diamond realm
金刚萨埵 金剛薩埵 106 Vajrasattva
金刚乘 金剛乘 106 Vajrayāna; Tantric Buddhism; Esoteric Buddhism
金刚手 金剛手 106 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
金刚王 金剛王 106 Hevajra
金刚智 金剛智 106
  1. Vajra Wisdom
  2. Vajrabodhi
金刚牙 金剛牙 106 Vajradaṃṣṭra
净严 淨嚴 106
  1. Jinyan
  2. Jōgon
寂照 106 Jakushō
开元 開元 107 Kai Yuan
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
六趣 108 six realms; six realms of existence; six destinies
龙猛 龍猛 108 Nagarjuna
摩醯首罗 摩醯首羅 109 Maheshvara
毘卢 毘盧 112 Vairocana
普贤 普賢 112 Samantabhadra
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
色究竟天 115 Akaniṣṭha; Akanistha; Akaniṭṭha; Heaven of Ultimate Form
上京 115 Shangjing
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
五月 119 May; the Fifth Month
一乘 121 ekayāna; one vehicle
执金刚神 執金剛神 122
  1. Vajradhara
  2. Vajradhara

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 99.

Simplified Traditional Pinyin English
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
悲愿 悲願 98
  1. Compassionate Vow
  2. the great compassionate vow
遍净 遍淨 98 all-encompassing purity
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
尘数 塵數 99 as numerous as dust particles
成所作智 99 Wisdom of perfect conduct
成正觉 成正覺 99 to become a Buddha
承事 99 to entrust with duty
持诵 持誦 99 to chant; to recite
付嘱 付囑 99 to entrust; to empower
此等 99 they; eṣā
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大戒 100 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
大菩提 100 great enlightenment; supreme bodhi
大千 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大种 大種 100 the four great seeds; the four great elements; mahābhūta
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大空 100 the great void
二乘 195 the two vehicles
佛界 102 buddha realm; buddha land; buddha country
甘露灌顶 甘露灌頂 103 Blessings by the Nectar
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
河沙 104 the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
化城 104 manifested city; illusory city
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
金刚身 金剛身 106 the diamond body
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
金刚幢 金剛幢 106 vajra banner
金刚名 金剛名 106 vajra name
金刚拳 金剛拳 106 vajra fist
苦海 107
  1. ocean of suffering
  2. sea of suffering; abyss of worldly suffering
利乐有情 利樂有情 108
  1. To Bring Benefit and Joy to Sentient Beings
  2. to give joy to sentient beings
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
六波罗蜜 六波羅蜜 108 six pāramitas; six perfections
利行 108
  1. Beneficial Deeds
  2. altruism
  3. altruism
轮王 輪王 108 wheel turning king
祕密教 109 secret teachings
密语 密語 109 mantra
能仁 110 great in lovingkindness
平等性智 112 wisdom of universal equality
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
普现色身 普現色身 112 universal manifestation of physical forms
权实 權實 113 the expedient and the ultimately true
人法 114 people and dharmas; people and teachings
忍辱波罗蜜 忍辱波羅蜜 114 ksanti-paramita; the paramita of tolerance; the paramita of forbearance
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
入佛 114 to bring an image of a Buddha
三贤 三賢 115 the three worthy levels
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
三十七尊 115 thirty-seven worthies
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
善巧 115
  1. Skillful
  2. virtuous and clever; skilful
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
摄持 攝持 115
  1. parigraha; to protect; to uphold; to take proper care
  2. grasping; saṃgraha
舍那 115
  1. śāṇa; a robe; a garment
  2. insight; vipaśyanā; vipassanā
释师子 釋師子 115 lion of the Śākyas
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
四摄 四攝 115 Four Means of Embracing; the four means of embracing
四智 115 the four forms of wisdom
四果 115 four fruits
随类 隨類 115 according to type
所持 115 adhisthana; empowerment
檀那波罗蜜 檀那波羅蜜 116 dāna-pāramitā; the paramita of generosity
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
体性 體性 116 svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature
妄执 妄執 119 attachment to false views
我执 我執 119
  1. Self-Attachment
  2. clinging to self; atmagraha
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
无染 無染 119 undefiled
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
无住 無住 119
  1. non-abiding
  2. non-attachment; non-abiding
戏论 戲論 120
  1. mental proliferation
  2. meaningless talk; frivolous discourse; mutual false praise; inflated conceptualization; hypostatization; prapañca
现等觉 現等覺 120 to become a Buddha
心法 120 mental objects
性戒 120 a natural precept
心王 120 the controlling function of the mind
修多罗 修多羅 120 sūtra; sutta
意业 意業 121 mental karma; actions; deeds
一智 121 knowledge of all aspects; all embracing wisdom; sarvākārajñatā; sarvakarajnata
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有法 121 something that exists
语业 語業 121 verbal karma
召请 召請 122
  1. Summoning
  2. to invite
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
证入 證入 122 experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
正受 122 samāpatti; meditative attainment
智门 智門 122
  1. gate of wisdom
  2. Zhimen
众生界 眾生界 122 the realm of living beings
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
住相 122 abiding; sthiti
自受用身 122 enjoyment body for the self