Glossary and Vocabulary for Qian Yan Qian Bi Guanshiyin Pusa Tuoluoni Shen Zhou Jing 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神呪經, Scroll 2
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 57 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 呪經卷下 |
2 | 57 | 呪 | zhòu | a curse | 呪經卷下 |
3 | 57 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 呪經卷下 |
4 | 57 | 呪 | zhòu | mantra | 呪經卷下 |
5 | 30 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以兩手相背合掌 |
6 | 30 | 以 | yǐ | to rely on | 以兩手相背合掌 |
7 | 30 | 以 | yǐ | to regard | 以兩手相背合掌 |
8 | 30 | 以 | yǐ | to be able to | 以兩手相背合掌 |
9 | 30 | 以 | yǐ | to order; to command | 以兩手相背合掌 |
10 | 30 | 以 | yǐ | used after a verb | 以兩手相背合掌 |
11 | 30 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以兩手相背合掌 |
12 | 30 | 以 | yǐ | Israel | 以兩手相背合掌 |
13 | 30 | 以 | yǐ | Yi | 以兩手相背合掌 |
14 | 30 | 以 | yǐ | use; yogena | 以兩手相背合掌 |
15 | 29 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 辯才無礙印呪第十三 |
16 | 29 | 印 | yìn | India | 辯才無礙印呪第十三 |
17 | 29 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 辯才無礙印呪第十三 |
18 | 29 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 辯才無礙印呪第十三 |
19 | 29 | 印 | yìn | to tally | 辯才無礙印呪第十三 |
20 | 29 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 辯才無礙印呪第十三 |
21 | 29 | 印 | yìn | Yin | 辯才無礙印呪第十三 |
22 | 29 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 辯才無礙印呪第十三 |
23 | 29 | 印 | yìn | mudra | 辯才無礙印呪第十三 |
24 | 27 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 若善男子有能誦持此呪者 |
25 | 27 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 若善男子有能誦持此呪者 |
26 | 27 | 誦 | sòng | a poem | 若善男子有能誦持此呪者 |
27 | 27 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 若善男子有能誦持此呪者 |
28 | 27 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 口中嚼之即得愛敬 |
29 | 27 | 得 | děi | to want to; to need to | 口中嚼之即得愛敬 |
30 | 27 | 得 | děi | must; ought to | 口中嚼之即得愛敬 |
31 | 27 | 得 | dé | de | 口中嚼之即得愛敬 |
32 | 27 | 得 | de | infix potential marker | 口中嚼之即得愛敬 |
33 | 27 | 得 | dé | to result in | 口中嚼之即得愛敬 |
34 | 27 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 口中嚼之即得愛敬 |
35 | 27 | 得 | dé | to be satisfied | 口中嚼之即得愛敬 |
36 | 27 | 得 | dé | to be finished | 口中嚼之即得愛敬 |
37 | 27 | 得 | děi | satisfying | 口中嚼之即得愛敬 |
38 | 27 | 得 | dé | to contract | 口中嚼之即得愛敬 |
39 | 27 | 得 | dé | to hear | 口中嚼之即得愛敬 |
40 | 27 | 得 | dé | to have; there is | 口中嚼之即得愛敬 |
41 | 27 | 得 | dé | marks time passed | 口中嚼之即得愛敬 |
42 | 27 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 口中嚼之即得愛敬 |
43 | 21 | 者 | zhě | ca | 呪者 |
44 | 21 | 指 | zhǐ | to point | 指 |
45 | 21 | 指 | zhǐ | finger | 指 |
46 | 21 | 指 | zhǐ | to indicate | 指 |
47 | 21 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 指 |
48 | 21 | 指 | zhǐ | to refer to | 指 |
49 | 21 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 指 |
50 | 21 | 指 | zhǐ | toe | 指 |
51 | 21 | 指 | zhǐ | to face towards | 指 |
52 | 21 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 指 |
53 | 21 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 指 |
54 | 21 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 指 |
55 | 21 | 指 | zhǐ | to denounce | 指 |
56 | 21 | 指 | zhǐ | finger; aṅguli | 指 |
57 | 20 | 遍 | biàn | all; complete | 遍 |
58 | 20 | 遍 | biàn | to be covered with | 遍 |
59 | 20 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 遍 |
60 | 20 | 遍 | biàn | pervade; visva | 遍 |
61 | 20 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 遍 |
62 | 20 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 遍 |
63 | 18 | 於 | yú | to go; to | 然後向於四方四角如法散灑 |
64 | 18 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 然後向於四方四角如法散灑 |
65 | 18 | 於 | yú | Yu | 然後向於四方四角如法散灑 |
66 | 18 | 於 | wū | a crow | 然後向於四方四角如法散灑 |
67 | 17 | 之 | zhī | to go | 此呪能令誦持之者豪貴自在 |
68 | 17 | 之 | zhī | to arrive; to go | 此呪能令誦持之者豪貴自在 |
69 | 17 | 之 | zhī | is | 此呪能令誦持之者豪貴自在 |
70 | 17 | 之 | zhī | to use | 此呪能令誦持之者豪貴自在 |
71 | 17 | 之 | zhī | Zhi | 此呪能令誦持之者豪貴自在 |
72 | 17 | 之 | zhī | winding | 此呪能令誦持之者豪貴自在 |
73 | 16 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 口中嚼之即得愛敬 |
74 | 16 | 即 | jí | at that time | 口中嚼之即得愛敬 |
75 | 16 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 口中嚼之即得愛敬 |
76 | 16 | 即 | jí | supposed; so-called | 口中嚼之即得愛敬 |
77 | 16 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 口中嚼之即得愛敬 |
78 | 16 | 能 | néng | can; able | 此呪能摧碎諸山乾 |
79 | 16 | 能 | néng | ability; capacity | 此呪能摧碎諸山乾 |
80 | 16 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 此呪能摧碎諸山乾 |
81 | 16 | 能 | néng | energy | 此呪能摧碎諸山乾 |
82 | 16 | 能 | néng | function; use | 此呪能摧碎諸山乾 |
83 | 16 | 能 | néng | talent | 此呪能摧碎諸山乾 |
84 | 16 | 能 | néng | expert at | 此呪能摧碎諸山乾 |
85 | 16 | 能 | néng | to be in harmony | 此呪能摧碎諸山乾 |
86 | 16 | 能 | néng | to tend to; to care for | 此呪能摧碎諸山乾 |
87 | 16 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 此呪能摧碎諸山乾 |
88 | 16 | 能 | néng | to be able; śak | 此呪能摧碎諸山乾 |
89 | 16 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 此呪能摧碎諸山乾 |
90 | 14 | 中 | zhōng | middle | 口中嚼之即得愛敬 |
91 | 14 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 口中嚼之即得愛敬 |
92 | 14 | 中 | zhōng | China | 口中嚼之即得愛敬 |
93 | 14 | 中 | zhòng | to hit the mark | 口中嚼之即得愛敬 |
94 | 14 | 中 | zhōng | midday | 口中嚼之即得愛敬 |
95 | 14 | 中 | zhōng | inside | 口中嚼之即得愛敬 |
96 | 14 | 中 | zhōng | during | 口中嚼之即得愛敬 |
97 | 14 | 中 | zhōng | Zhong | 口中嚼之即得愛敬 |
98 | 14 | 中 | zhōng | intermediary | 口中嚼之即得愛敬 |
99 | 14 | 中 | zhōng | half | 口中嚼之即得愛敬 |
100 | 14 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 口中嚼之即得愛敬 |
101 | 14 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 口中嚼之即得愛敬 |
102 | 14 | 中 | zhòng | to obtain | 口中嚼之即得愛敬 |
103 | 14 | 中 | zhòng | to pass an exam | 口中嚼之即得愛敬 |
104 | 14 | 中 | zhōng | middle | 口中嚼之即得愛敬 |
105 | 12 | 左手 | zuǒ shǒu | left hand | 起立以左手向前展臂 |
106 | 12 | 左手 | zuǒ shǒu | left side | 起立以左手向前展臂 |
107 | 12 | 大 | dà | big; huge; large | 醯首羅戰慄不安皆大恐懼 |
108 | 12 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 醯首羅戰慄不安皆大恐懼 |
109 | 12 | 大 | dà | great; major; important | 醯首羅戰慄不安皆大恐懼 |
110 | 12 | 大 | dà | size | 醯首羅戰慄不安皆大恐懼 |
111 | 12 | 大 | dà | old | 醯首羅戰慄不安皆大恐懼 |
112 | 12 | 大 | dà | oldest; earliest | 醯首羅戰慄不安皆大恐懼 |
113 | 12 | 大 | dà | adult | 醯首羅戰慄不安皆大恐懼 |
114 | 12 | 大 | dài | an important person | 醯首羅戰慄不安皆大恐懼 |
115 | 12 | 大 | dà | senior | 醯首羅戰慄不安皆大恐懼 |
116 | 12 | 大 | dà | an element | 醯首羅戰慄不安皆大恐懼 |
117 | 12 | 大 | dà | great; mahā | 醯首羅戰慄不安皆大恐懼 |
118 | 12 | 一 | yī | one | 於一 |
119 | 12 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 於一 |
120 | 12 | 一 | yī | pure; concentrated | 於一 |
121 | 12 | 一 | yī | first | 於一 |
122 | 12 | 一 | yī | the same | 於一 |
123 | 12 | 一 | yī | sole; single | 於一 |
124 | 12 | 一 | yī | a very small amount | 於一 |
125 | 12 | 一 | yī | Yi | 於一 |
126 | 12 | 一 | yī | other | 於一 |
127 | 12 | 一 | yī | to unify | 於一 |
128 | 12 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 於一 |
129 | 12 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 於一 |
130 | 12 | 一 | yī | one; eka | 於一 |
131 | 12 | 身 | shēn | human body; torso | 永不受女身 |
132 | 12 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 永不受女身 |
133 | 12 | 身 | shēn | self | 永不受女身 |
134 | 12 | 身 | shēn | life | 永不受女身 |
135 | 12 | 身 | shēn | an object | 永不受女身 |
136 | 12 | 身 | shēn | a lifetime | 永不受女身 |
137 | 12 | 身 | shēn | moral character | 永不受女身 |
138 | 12 | 身 | shēn | status; identity; position | 永不受女身 |
139 | 12 | 身 | shēn | pregnancy | 永不受女身 |
140 | 12 | 身 | juān | India | 永不受女身 |
141 | 12 | 身 | shēn | body; kāya | 永不受女身 |
142 | 11 | 上 | shàng | top; a high position | 塗其心上即得辯才 |
143 | 11 | 上 | shang | top; the position on or above something | 塗其心上即得辯才 |
144 | 11 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 塗其心上即得辯才 |
145 | 11 | 上 | shàng | shang | 塗其心上即得辯才 |
146 | 11 | 上 | shàng | previous; last | 塗其心上即得辯才 |
147 | 11 | 上 | shàng | high; higher | 塗其心上即得辯才 |
148 | 11 | 上 | shàng | advanced | 塗其心上即得辯才 |
149 | 11 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 塗其心上即得辯才 |
150 | 11 | 上 | shàng | time | 塗其心上即得辯才 |
151 | 11 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 塗其心上即得辯才 |
152 | 11 | 上 | shàng | far | 塗其心上即得辯才 |
153 | 11 | 上 | shàng | big; as big as | 塗其心上即得辯才 |
154 | 11 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 塗其心上即得辯才 |
155 | 11 | 上 | shàng | to report | 塗其心上即得辯才 |
156 | 11 | 上 | shàng | to offer | 塗其心上即得辯才 |
157 | 11 | 上 | shàng | to go on stage | 塗其心上即得辯才 |
158 | 11 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 塗其心上即得辯才 |
159 | 11 | 上 | shàng | to install; to erect | 塗其心上即得辯才 |
160 | 11 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 塗其心上即得辯才 |
161 | 11 | 上 | shàng | to burn | 塗其心上即得辯才 |
162 | 11 | 上 | shàng | to remember | 塗其心上即得辯才 |
163 | 11 | 上 | shàng | to add | 塗其心上即得辯才 |
164 | 11 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 塗其心上即得辯才 |
165 | 11 | 上 | shàng | to meet | 塗其心上即得辯才 |
166 | 11 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 塗其心上即得辯才 |
167 | 11 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 塗其心上即得辯才 |
168 | 11 | 上 | shàng | a musical note | 塗其心上即得辯才 |
169 | 11 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 塗其心上即得辯才 |
170 | 11 | 在 | zài | in; at | 次以右手大母指屈在掌中 |
171 | 11 | 在 | zài | to exist; to be living | 次以右手大母指屈在掌中 |
172 | 11 | 在 | zài | to consist of | 次以右手大母指屈在掌中 |
173 | 11 | 在 | zài | to be at a post | 次以右手大母指屈在掌中 |
174 | 11 | 在 | zài | in; bhū | 次以右手大母指屈在掌中 |
175 | 11 | 所 | suǒ | a few; various; some | 東西散走莫知所趣 |
176 | 11 | 所 | suǒ | a place; a location | 東西散走莫知所趣 |
177 | 11 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 東西散走莫知所趣 |
178 | 11 | 所 | suǒ | an ordinal number | 東西散走莫知所趣 |
179 | 11 | 所 | suǒ | meaning | 東西散走莫知所趣 |
180 | 11 | 所 | suǒ | garrison | 東西散走莫知所趣 |
181 | 11 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 東西散走莫知所趣 |
182 | 10 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 取石榴枝及柳枝 |
183 | 10 | 取 | qǔ | to obtain | 取石榴枝及柳枝 |
184 | 10 | 取 | qǔ | to choose; to select | 取石榴枝及柳枝 |
185 | 10 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 取石榴枝及柳枝 |
186 | 10 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 取石榴枝及柳枝 |
187 | 10 | 取 | qǔ | to seek | 取石榴枝及柳枝 |
188 | 10 | 取 | qǔ | to take a bride | 取石榴枝及柳枝 |
189 | 10 | 取 | qǔ | Qu | 取石榴枝及柳枝 |
190 | 10 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 取石榴枝及柳枝 |
191 | 10 | 右手 | yòu shǒu | right hand | 次以右手大母指屈在掌中 |
192 | 10 | 右手 | yòu shǒu | right side | 次以右手大母指屈在掌中 |
193 | 10 | 亦 | yì | Yi | 亦能 |
194 | 10 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切惡鬼皆 |
195 | 10 | 一切 | yīqiè | the same | 一切惡鬼皆 |
196 | 10 | 先 | xiān | first | 所在住處以手掬水掬灰先 |
197 | 10 | 先 | xiān | early; prior; former | 所在住處以手掬水掬灰先 |
198 | 10 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 所在住處以手掬水掬灰先 |
199 | 10 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 所在住處以手掬水掬灰先 |
200 | 10 | 先 | xiān | to start | 所在住處以手掬水掬灰先 |
201 | 10 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 所在住處以手掬水掬灰先 |
202 | 10 | 先 | xiān | before; in front | 所在住處以手掬水掬灰先 |
203 | 10 | 先 | xiān | fundamental; basic | 所在住處以手掬水掬灰先 |
204 | 10 | 先 | xiān | Xian | 所在住處以手掬水掬灰先 |
205 | 10 | 先 | xiān | ancient; archaic | 所在住處以手掬水掬灰先 |
206 | 10 | 先 | xiān | super | 所在住處以手掬水掬灰先 |
207 | 10 | 先 | xiān | deceased | 所在住處以手掬水掬灰先 |
208 | 10 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 所在住處以手掬水掬灰先 |
209 | 10 | 母 | mǔ | mother | 大母指向前舒 |
210 | 10 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 大母指向前舒 |
211 | 10 | 母 | mǔ | female | 大母指向前舒 |
212 | 10 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 大母指向前舒 |
213 | 10 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 大母指向前舒 |
214 | 10 | 母 | mǔ | all women | 大母指向前舒 |
215 | 10 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 大母指向前舒 |
216 | 10 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 大母指向前舒 |
217 | 10 | 母 | mǔ | investment capital | 大母指向前舒 |
218 | 10 | 母 | mǔ | mother; maternal deity | 大母指向前舒 |
219 | 9 | 作 | zuò | to do | 作姥陀羅尼心印 |
220 | 9 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作姥陀羅尼心印 |
221 | 9 | 作 | zuò | to start | 作姥陀羅尼心印 |
222 | 9 | 作 | zuò | a writing; a work | 作姥陀羅尼心印 |
223 | 9 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作姥陀羅尼心印 |
224 | 9 | 作 | zuō | to create; to make | 作姥陀羅尼心印 |
225 | 9 | 作 | zuō | a workshop | 作姥陀羅尼心印 |
226 | 9 | 作 | zuō | to write; to compose | 作姥陀羅尼心印 |
227 | 9 | 作 | zuò | to rise | 作姥陀羅尼心印 |
228 | 9 | 作 | zuò | to be aroused | 作姥陀羅尼心印 |
229 | 9 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作姥陀羅尼心印 |
230 | 9 | 作 | zuò | to regard as | 作姥陀羅尼心印 |
231 | 9 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作姥陀羅尼心印 |
232 | 9 | 七 | qī | seven | 淨灰各呪七遍 |
233 | 9 | 七 | qī | a genre of poetry | 淨灰各呪七遍 |
234 | 9 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 淨灰各呪七遍 |
235 | 9 | 七 | qī | seven; sapta | 淨灰各呪七遍 |
236 | 9 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時觀世音菩薩 |
237 | 9 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時觀世音菩薩 |
238 | 9 | 千 | qiān | one thousand | 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神 |
239 | 9 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神 |
240 | 9 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神 |
241 | 9 | 千 | qiān | Qian | 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神 |
242 | 9 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無病不差 |
243 | 9 | 無 | wú | to not have; without | 無病不差 |
244 | 9 | 無 | mó | mo | 無病不差 |
245 | 9 | 無 | wú | to not have | 無病不差 |
246 | 9 | 無 | wú | Wu | 無病不差 |
247 | 9 | 無 | mó | mo | 無病不差 |
248 | 9 | 欲 | yù | desire | 若欲 |
249 | 9 | 欲 | yù | to desire; to wish | 若欲 |
250 | 9 | 欲 | yù | to desire; to intend | 若欲 |
251 | 9 | 欲 | yù | lust | 若欲 |
252 | 9 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 若欲 |
253 | 9 | 為 | wéi | to act as; to serve | 著一處擣為末 |
254 | 9 | 為 | wéi | to change into; to become | 著一處擣為末 |
255 | 9 | 為 | wéi | to be; is | 著一處擣為末 |
256 | 9 | 為 | wéi | to do | 著一處擣為末 |
257 | 9 | 為 | wèi | to support; to help | 著一處擣為末 |
258 | 9 | 為 | wéi | to govern | 著一處擣為末 |
259 | 9 | 為 | wèi | to be; bhū | 著一處擣為末 |
260 | 8 | 善男子 | shàn nánzi | good men | 若善男子有能誦持此呪者 |
261 | 8 | 善男子 | shàn nánzi | a good man; a son of a noble family | 若善男子有能誦持此呪者 |
262 | 8 | 法 | fǎ | method; way | 若作此法 |
263 | 8 | 法 | fǎ | France | 若作此法 |
264 | 8 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 若作此法 |
265 | 8 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 若作此法 |
266 | 8 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 若作此法 |
267 | 8 | 法 | fǎ | an institution | 若作此法 |
268 | 8 | 法 | fǎ | to emulate | 若作此法 |
269 | 8 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 若作此法 |
270 | 8 | 法 | fǎ | punishment | 若作此法 |
271 | 8 | 法 | fǎ | Fa | 若作此法 |
272 | 8 | 法 | fǎ | a precedent | 若作此法 |
273 | 8 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 若作此法 |
274 | 8 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 若作此法 |
275 | 8 | 法 | fǎ | Dharma | 若作此法 |
276 | 8 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 若作此法 |
277 | 8 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 若作此法 |
278 | 8 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 若作此法 |
279 | 8 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 若作此法 |
280 | 8 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 擲著湫水中 |
281 | 8 | 著 | zhù | outstanding | 擲著湫水中 |
282 | 8 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 擲著湫水中 |
283 | 8 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 擲著湫水中 |
284 | 8 | 著 | zhe | expresses a command | 擲著湫水中 |
285 | 8 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 擲著湫水中 |
286 | 8 | 著 | zhāo | to add; to put | 擲著湫水中 |
287 | 8 | 著 | zhuó | a chess move | 擲著湫水中 |
288 | 8 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 擲著湫水中 |
289 | 8 | 著 | zhāo | OK | 擲著湫水中 |
290 | 8 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 擲著湫水中 |
291 | 8 | 著 | zháo | to ignite | 擲著湫水中 |
292 | 8 | 著 | zháo | to fall asleep | 擲著湫水中 |
293 | 8 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 擲著湫水中 |
294 | 8 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 擲著湫水中 |
295 | 8 | 著 | zhù | to show | 擲著湫水中 |
296 | 8 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 擲著湫水中 |
297 | 8 | 著 | zhù | to write | 擲著湫水中 |
298 | 8 | 著 | zhù | to record | 擲著湫水中 |
299 | 8 | 著 | zhù | a document; writings | 擲著湫水中 |
300 | 8 | 著 | zhù | Zhu | 擲著湫水中 |
301 | 8 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 擲著湫水中 |
302 | 8 | 著 | zhuó | to arrive | 擲著湫水中 |
303 | 8 | 著 | zhuó | to result in | 擲著湫水中 |
304 | 8 | 著 | zhuó | to command | 擲著湫水中 |
305 | 8 | 著 | zhuó | a strategy | 擲著湫水中 |
306 | 8 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 擲著湫水中 |
307 | 8 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 擲著湫水中 |
308 | 8 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 擲著湫水中 |
309 | 8 | 著 | zhe | attachment to | 擲著湫水中 |
310 | 8 | 時 | shí | time; a point or period of time | 說是呪時三千大千世界 |
311 | 8 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 說是呪時三千大千世界 |
312 | 8 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 說是呪時三千大千世界 |
313 | 8 | 時 | shí | fashionable | 說是呪時三千大千世界 |
314 | 8 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 說是呪時三千大千世界 |
315 | 8 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 說是呪時三千大千世界 |
316 | 8 | 時 | shí | tense | 說是呪時三千大千世界 |
317 | 8 | 時 | shí | particular; special | 說是呪時三千大千世界 |
318 | 8 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 說是呪時三千大千世界 |
319 | 8 | 時 | shí | an era; a dynasty | 說是呪時三千大千世界 |
320 | 8 | 時 | shí | time [abstract] | 說是呪時三千大千世界 |
321 | 8 | 時 | shí | seasonal | 說是呪時三千大千世界 |
322 | 8 | 時 | shí | to wait upon | 說是呪時三千大千世界 |
323 | 8 | 時 | shí | hour | 說是呪時三千大千世界 |
324 | 8 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 說是呪時三千大千世界 |
325 | 8 | 時 | shí | Shi | 說是呪時三千大千世界 |
326 | 8 | 時 | shí | a present; currentlt | 說是呪時三千大千世界 |
327 | 8 | 時 | shí | time; kāla | 說是呪時三千大千世界 |
328 | 8 | 時 | shí | at that time; samaya | 說是呪時三千大千世界 |
329 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 其人威力說 |
330 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 其人威力說 |
331 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 其人威力說 |
332 | 8 | 人 | rén | everybody | 其人威力說 |
333 | 8 | 人 | rén | adult | 其人威力說 |
334 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 其人威力說 |
335 | 8 | 人 | rén | an upright person | 其人威力說 |
336 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya | 其人威力說 |
337 | 8 | 三 | sān | three | 以三指撮取 |
338 | 8 | 三 | sān | third | 以三指撮取 |
339 | 8 | 三 | sān | more than two | 以三指撮取 |
340 | 8 | 三 | sān | very few | 以三指撮取 |
341 | 8 | 三 | sān | San | 以三指撮取 |
342 | 8 | 三 | sān | three; tri | 以三指撮取 |
343 | 8 | 三 | sān | sa | 以三指撮取 |
344 | 8 | 三 | sān | three kinds; trividha | 以三指撮取 |
345 | 8 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 此呪能摧破三十三天皆令降 |
346 | 8 | 令 | lìng | to issue a command | 此呪能摧破三十三天皆令降 |
347 | 8 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 此呪能摧破三十三天皆令降 |
348 | 8 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 此呪能摧破三十三天皆令降 |
349 | 8 | 令 | lìng | a season | 此呪能摧破三十三天皆令降 |
350 | 8 | 令 | lìng | respected; good reputation | 此呪能摧破三十三天皆令降 |
351 | 8 | 令 | lìng | good | 此呪能摧破三十三天皆令降 |
352 | 8 | 令 | lìng | pretentious | 此呪能摧破三十三天皆令降 |
353 | 8 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 此呪能摧破三十三天皆令降 |
354 | 8 | 令 | lìng | a commander | 此呪能摧破三十三天皆令降 |
355 | 8 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 此呪能摧破三十三天皆令降 |
356 | 8 | 令 | lìng | lyrics | 此呪能摧破三十三天皆令降 |
357 | 8 | 令 | lìng | Ling | 此呪能摧破三十三天皆令降 |
358 | 8 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 此呪能摧破三十三天皆令降 |
359 | 8 | 右 | yòu | right; right-hand | 拳當右耳上當 |
360 | 8 | 右 | yòu | to help; to assist | 拳當右耳上當 |
361 | 8 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 拳當右耳上當 |
362 | 8 | 右 | yòu | to bless and protect | 拳當右耳上當 |
363 | 8 | 右 | yòu | an official building | 拳當右耳上當 |
364 | 8 | 右 | yòu | the west | 拳當右耳上當 |
365 | 8 | 右 | yòu | right wing; conservative | 拳當右耳上當 |
366 | 8 | 右 | yòu | super | 拳當右耳上當 |
367 | 8 | 右 | yòu | right | 拳當右耳上當 |
368 | 8 | 右 | yòu | right; dakṣiṇa | 拳當右耳上當 |
369 | 7 | 散 | sàn | to scatter | 東西散走莫知所趣 |
370 | 7 | 散 | sàn | to spread | 東西散走莫知所趣 |
371 | 7 | 散 | sàn | to dispel | 東西散走莫知所趣 |
372 | 7 | 散 | sàn | to fire; to discharge | 東西散走莫知所趣 |
373 | 7 | 散 | sǎn | relaxed; idle | 東西散走莫知所趣 |
374 | 7 | 散 | sǎn | scattered | 東西散走莫知所趣 |
375 | 7 | 散 | sǎn | powder; powdered medicine | 東西散走莫知所趣 |
376 | 7 | 散 | sàn | to squander | 東西散走莫知所趣 |
377 | 7 | 散 | sàn | to give up | 東西散走莫知所趣 |
378 | 7 | 散 | sàn | to be distracted | 東西散走莫知所趣 |
379 | 7 | 散 | sǎn | not regulated; lax | 東西散走莫知所趣 |
380 | 7 | 散 | sǎn | not systematic; chaotic | 東西散走莫知所趣 |
381 | 7 | 散 | sǎn | to grind into powder | 東西散走莫知所趣 |
382 | 7 | 散 | sǎn | a melody | 東西散走莫知所趣 |
383 | 7 | 散 | sàn | to flee; to escape | 東西散走莫知所趣 |
384 | 7 | 散 | sǎn | San | 東西散走莫知所趣 |
385 | 7 | 散 | sàn | scatter; vikiraṇa | 東西散走莫知所趣 |
386 | 7 | 散 | sàn | sa | 東西散走莫知所趣 |
387 | 7 | 不 | bù | infix potential marker | 若不隨順我 |
388 | 7 | 次 | cì | second-rate | 次以右手大母指屈在掌中 |
389 | 7 | 次 | cì | second; secondary | 次以右手大母指屈在掌中 |
390 | 7 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次以右手大母指屈在掌中 |
391 | 7 | 次 | cì | a sequence; an order | 次以右手大母指屈在掌中 |
392 | 7 | 次 | cì | to arrive | 次以右手大母指屈在掌中 |
393 | 7 | 次 | cì | to be next in sequence | 次以右手大母指屈在掌中 |
394 | 7 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次以右手大母指屈在掌中 |
395 | 7 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次以右手大母指屈在掌中 |
396 | 7 | 次 | cì | stage of a journey | 次以右手大母指屈在掌中 |
397 | 7 | 次 | cì | ranks | 次以右手大母指屈在掌中 |
398 | 7 | 次 | cì | an official position | 次以右手大母指屈在掌中 |
399 | 7 | 次 | cì | inside | 次以右手大母指屈在掌中 |
400 | 7 | 次 | zī | to hesitate | 次以右手大母指屈在掌中 |
401 | 7 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次以右手大母指屈在掌中 |
402 | 7 | 善女人 | shàn nǚrén | good women | 善男子善女人 |
403 | 7 | 善女人 | shàn nǚrén | a good woman; a daughter of a noble family | 善男子善女人 |
404 | 7 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 以四指把 |
405 | 7 | 把 | bà | a handle | 以四指把 |
406 | 7 | 把 | bǎ | to guard | 以四指把 |
407 | 7 | 把 | bǎ | to regard as | 以四指把 |
408 | 7 | 把 | bǎ | to give | 以四指把 |
409 | 7 | 把 | bǎ | approximate | 以四指把 |
410 | 7 | 把 | bà | a stem | 以四指把 |
411 | 7 | 把 | bǎi | to grasp | 以四指把 |
412 | 7 | 把 | bǎ | to control | 以四指把 |
413 | 7 | 把 | bǎ | a handlebar | 以四指把 |
414 | 7 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 以四指把 |
415 | 7 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 以四指把 |
416 | 7 | 把 | pá | a claw | 以四指把 |
417 | 7 | 拳 | quán | fist | 拳當右耳上當 |
418 | 7 | 拳 | quán | boxing; martial arts | 拳當右耳上當 |
419 | 7 | 拳 | quán | curled up | 拳當右耳上當 |
420 | 7 | 拳 | quán | Quan | 拳當右耳上當 |
421 | 7 | 拳 | quán | powerful | 拳當右耳上當 |
422 | 7 | 拳 | quán | a fist; muṣṭi | 拳當右耳上當 |
423 | 7 | 陀羅尼 | tuóluóní | Dharani | 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神 |
424 | 7 | 陀羅尼 | tuóluóní | dharani | 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神 |
425 | 7 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 然後所作皆悉成就 |
426 | 7 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 然後所作皆悉成就 |
427 | 7 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 然後所作皆悉成就 |
428 | 7 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 然後所作皆悉成就 |
429 | 7 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 然後所作皆悉成就 |
430 | 7 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 然後所作皆悉成就 |
431 | 7 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 然後所作皆悉成就 |
432 | 7 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 得身中二十八種相 |
433 | 7 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 得身中二十八種相 |
434 | 7 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 得身中二十八種相 |
435 | 7 | 相 | xiàng | to aid; to help | 得身中二十八種相 |
436 | 7 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 得身中二十八種相 |
437 | 7 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 得身中二十八種相 |
438 | 7 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 得身中二十八種相 |
439 | 7 | 相 | xiāng | Xiang | 得身中二十八種相 |
440 | 7 | 相 | xiāng | form substance | 得身中二十八種相 |
441 | 7 | 相 | xiāng | to express | 得身中二十八種相 |
442 | 7 | 相 | xiàng | to choose | 得身中二十八種相 |
443 | 7 | 相 | xiāng | Xiang | 得身中二十八種相 |
444 | 7 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 得身中二十八種相 |
445 | 7 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 得身中二十八種相 |
446 | 7 | 相 | xiāng | to compare | 得身中二十八種相 |
447 | 7 | 相 | xiàng | to divine | 得身中二十八種相 |
448 | 7 | 相 | xiàng | to administer | 得身中二十八種相 |
449 | 7 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 得身中二十八種相 |
450 | 7 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 得身中二十八種相 |
451 | 7 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 得身中二十八種相 |
452 | 7 | 相 | xiāng | coralwood | 得身中二十八種相 |
453 | 7 | 相 | xiàng | ministry | 得身中二十八種相 |
454 | 7 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 得身中二十八種相 |
455 | 7 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 得身中二十八種相 |
456 | 7 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 得身中二十八種相 |
457 | 7 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 得身中二十八種相 |
458 | 7 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 得身中二十八種相 |
459 | 7 | 來 | lái | to come | 誦身呪頭指來去 |
460 | 7 | 來 | lái | please | 誦身呪頭指來去 |
461 | 7 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 誦身呪頭指來去 |
462 | 7 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 誦身呪頭指來去 |
463 | 7 | 來 | lái | wheat | 誦身呪頭指來去 |
464 | 7 | 來 | lái | next; future | 誦身呪頭指來去 |
465 | 7 | 來 | lái | a simple complement of direction | 誦身呪頭指來去 |
466 | 7 | 來 | lái | to occur; to arise | 誦身呪頭指來去 |
467 | 7 | 來 | lái | to earn | 誦身呪頭指來去 |
468 | 7 | 來 | lái | to come; āgata | 誦身呪頭指來去 |
469 | 7 | 頭 | tóu | head | 違逆者頭破粉碎 |
470 | 7 | 頭 | tóu | top | 違逆者頭破粉碎 |
471 | 7 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 違逆者頭破粉碎 |
472 | 7 | 頭 | tóu | a leader | 違逆者頭破粉碎 |
473 | 7 | 頭 | tóu | first | 違逆者頭破粉碎 |
474 | 7 | 頭 | tóu | hair | 違逆者頭破粉碎 |
475 | 7 | 頭 | tóu | start; end | 違逆者頭破粉碎 |
476 | 7 | 頭 | tóu | a commission | 違逆者頭破粉碎 |
477 | 7 | 頭 | tóu | a person | 違逆者頭破粉碎 |
478 | 7 | 頭 | tóu | direction; bearing | 違逆者頭破粉碎 |
479 | 7 | 頭 | tóu | previous | 違逆者頭破粉碎 |
480 | 7 | 頭 | tóu | head; śiras | 違逆者頭破粉碎 |
481 | 6 | 觀世音菩薩 | Guānshìyīn Púsà | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin | 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神 |
482 | 6 | 耶 | yē | ye | 南無薩婆佛陀達摩僧祇比耶 |
483 | 6 | 耶 | yé | ya | 南無薩婆佛陀達摩僧祇比耶 |
484 | 6 | 左 | zuǒ | left | 左壓右急把拳 |
485 | 6 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 左壓右急把拳 |
486 | 6 | 左 | zuǒ | east | 左壓右急把拳 |
487 | 6 | 左 | zuǒ | to bring | 左壓右急把拳 |
488 | 6 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 左壓右急把拳 |
489 | 6 | 左 | zuǒ | Zuo | 左壓右急把拳 |
490 | 6 | 左 | zuǒ | extreme | 左壓右急把拳 |
491 | 6 | 左 | zuǒ | ca | 左壓右急把拳 |
492 | 6 | 左 | zuǒ | left; vāma | 左壓右急把拳 |
493 | 6 | 等 | děng | et cetera; and so on | 化身語諸大眾及諸惡鬼神等 |
494 | 6 | 等 | děng | to wait | 化身語諸大眾及諸惡鬼神等 |
495 | 6 | 等 | děng | to be equal | 化身語諸大眾及諸惡鬼神等 |
496 | 6 | 等 | děng | degree; level | 化身語諸大眾及諸惡鬼神等 |
497 | 6 | 等 | děng | to compare | 化身語諸大眾及諸惡鬼神等 |
498 | 6 | 等 | děng | same; equal; sama | 化身語諸大眾及諸惡鬼神等 |
499 | 6 | 掌 | zhǎng | palm of the hand | 次以右手大母指屈在掌中 |
500 | 6 | 掌 | zhǎng | to manage; to be in charge of | 次以右手大母指屈在掌中 |
Frequencies of all Words
Top 994
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 57 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 呪經卷下 |
2 | 57 | 呪 | zhòu | a curse | 呪經卷下 |
3 | 57 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 呪經卷下 |
4 | 57 | 呪 | zhòu | mantra | 呪經卷下 |
5 | 36 | 此 | cǐ | this; these | 此呪能摧碎諸山乾 |
6 | 36 | 此 | cǐ | in this way | 此呪能摧碎諸山乾 |
7 | 36 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此呪能摧碎諸山乾 |
8 | 36 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此呪能摧碎諸山乾 |
9 | 36 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此呪能摧碎諸山乾 |
10 | 30 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以兩手相背合掌 |
11 | 30 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以兩手相背合掌 |
12 | 30 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以兩手相背合掌 |
13 | 30 | 以 | yǐ | according to | 以兩手相背合掌 |
14 | 30 | 以 | yǐ | because of | 以兩手相背合掌 |
15 | 30 | 以 | yǐ | on a certain date | 以兩手相背合掌 |
16 | 30 | 以 | yǐ | and; as well as | 以兩手相背合掌 |
17 | 30 | 以 | yǐ | to rely on | 以兩手相背合掌 |
18 | 30 | 以 | yǐ | to regard | 以兩手相背合掌 |
19 | 30 | 以 | yǐ | to be able to | 以兩手相背合掌 |
20 | 30 | 以 | yǐ | to order; to command | 以兩手相背合掌 |
21 | 30 | 以 | yǐ | further; moreover | 以兩手相背合掌 |
22 | 30 | 以 | yǐ | used after a verb | 以兩手相背合掌 |
23 | 30 | 以 | yǐ | very | 以兩手相背合掌 |
24 | 30 | 以 | yǐ | already | 以兩手相背合掌 |
25 | 30 | 以 | yǐ | increasingly | 以兩手相背合掌 |
26 | 30 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以兩手相背合掌 |
27 | 30 | 以 | yǐ | Israel | 以兩手相背合掌 |
28 | 30 | 以 | yǐ | Yi | 以兩手相背合掌 |
29 | 30 | 以 | yǐ | use; yogena | 以兩手相背合掌 |
30 | 29 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 辯才無礙印呪第十三 |
31 | 29 | 印 | yìn | India | 辯才無礙印呪第十三 |
32 | 29 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 辯才無礙印呪第十三 |
33 | 29 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 辯才無礙印呪第十三 |
34 | 29 | 印 | yìn | to tally | 辯才無礙印呪第十三 |
35 | 29 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 辯才無礙印呪第十三 |
36 | 29 | 印 | yìn | Yin | 辯才無礙印呪第十三 |
37 | 29 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 辯才無礙印呪第十三 |
38 | 29 | 印 | yìn | mudra | 辯才無礙印呪第十三 |
39 | 27 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 若善男子有能誦持此呪者 |
40 | 27 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 若善男子有能誦持此呪者 |
41 | 27 | 誦 | sòng | a poem | 若善男子有能誦持此呪者 |
42 | 27 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 若善男子有能誦持此呪者 |
43 | 27 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若不隨順我 |
44 | 27 | 若 | ruò | seemingly | 若不隨順我 |
45 | 27 | 若 | ruò | if | 若不隨順我 |
46 | 27 | 若 | ruò | you | 若不隨順我 |
47 | 27 | 若 | ruò | this; that | 若不隨順我 |
48 | 27 | 若 | ruò | and; or | 若不隨順我 |
49 | 27 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若不隨順我 |
50 | 27 | 若 | rě | pomegranite | 若不隨順我 |
51 | 27 | 若 | ruò | to choose | 若不隨順我 |
52 | 27 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若不隨順我 |
53 | 27 | 若 | ruò | thus | 若不隨順我 |
54 | 27 | 若 | ruò | pollia | 若不隨順我 |
55 | 27 | 若 | ruò | Ruo | 若不隨順我 |
56 | 27 | 若 | ruò | only then | 若不隨順我 |
57 | 27 | 若 | rě | ja | 若不隨順我 |
58 | 27 | 若 | rě | jñā | 若不隨順我 |
59 | 27 | 若 | ruò | if; yadi | 若不隨順我 |
60 | 27 | 得 | de | potential marker | 口中嚼之即得愛敬 |
61 | 27 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 口中嚼之即得愛敬 |
62 | 27 | 得 | děi | must; ought to | 口中嚼之即得愛敬 |
63 | 27 | 得 | děi | to want to; to need to | 口中嚼之即得愛敬 |
64 | 27 | 得 | děi | must; ought to | 口中嚼之即得愛敬 |
65 | 27 | 得 | dé | de | 口中嚼之即得愛敬 |
66 | 27 | 得 | de | infix potential marker | 口中嚼之即得愛敬 |
67 | 27 | 得 | dé | to result in | 口中嚼之即得愛敬 |
68 | 27 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 口中嚼之即得愛敬 |
69 | 27 | 得 | dé | to be satisfied | 口中嚼之即得愛敬 |
70 | 27 | 得 | dé | to be finished | 口中嚼之即得愛敬 |
71 | 27 | 得 | de | result of degree | 口中嚼之即得愛敬 |
72 | 27 | 得 | de | marks completion of an action | 口中嚼之即得愛敬 |
73 | 27 | 得 | děi | satisfying | 口中嚼之即得愛敬 |
74 | 27 | 得 | dé | to contract | 口中嚼之即得愛敬 |
75 | 27 | 得 | dé | marks permission or possibility | 口中嚼之即得愛敬 |
76 | 27 | 得 | dé | expressing frustration | 口中嚼之即得愛敬 |
77 | 27 | 得 | dé | to hear | 口中嚼之即得愛敬 |
78 | 27 | 得 | dé | to have; there is | 口中嚼之即得愛敬 |
79 | 27 | 得 | dé | marks time passed | 口中嚼之即得愛敬 |
80 | 27 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 口中嚼之即得愛敬 |
81 | 21 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 呪者 |
82 | 21 | 者 | zhě | that | 呪者 |
83 | 21 | 者 | zhě | nominalizing function word | 呪者 |
84 | 21 | 者 | zhě | used to mark a definition | 呪者 |
85 | 21 | 者 | zhě | used to mark a pause | 呪者 |
86 | 21 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 呪者 |
87 | 21 | 者 | zhuó | according to | 呪者 |
88 | 21 | 者 | zhě | ca | 呪者 |
89 | 21 | 指 | zhǐ | to point | 指 |
90 | 21 | 指 | zhǐ | finger | 指 |
91 | 21 | 指 | zhǐ | digit; fingerwidth | 指 |
92 | 21 | 指 | zhǐ | to indicate | 指 |
93 | 21 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 指 |
94 | 21 | 指 | zhǐ | to refer to | 指 |
95 | 21 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 指 |
96 | 21 | 指 | zhǐ | toe | 指 |
97 | 21 | 指 | zhǐ | to face towards | 指 |
98 | 21 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 指 |
99 | 21 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 指 |
100 | 21 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 指 |
101 | 21 | 指 | zhǐ | to denounce | 指 |
102 | 21 | 指 | zhǐ | finger; aṅguli | 指 |
103 | 20 | 遍 | biàn | turn; one time | 遍 |
104 | 20 | 遍 | biàn | all; complete | 遍 |
105 | 20 | 遍 | biàn | everywhere; common | 遍 |
106 | 20 | 遍 | biàn | to be covered with | 遍 |
107 | 20 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 遍 |
108 | 20 | 遍 | biàn | pervade; visva | 遍 |
109 | 20 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 遍 |
110 | 20 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 遍 |
111 | 18 | 諸 | zhū | all; many; various | 化身語諸大眾及諸惡鬼神等 |
112 | 18 | 諸 | zhū | Zhu | 化身語諸大眾及諸惡鬼神等 |
113 | 18 | 諸 | zhū | all; members of the class | 化身語諸大眾及諸惡鬼神等 |
114 | 18 | 諸 | zhū | interrogative particle | 化身語諸大眾及諸惡鬼神等 |
115 | 18 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 化身語諸大眾及諸惡鬼神等 |
116 | 18 | 諸 | zhū | of; in | 化身語諸大眾及諸惡鬼神等 |
117 | 18 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 化身語諸大眾及諸惡鬼神等 |
118 | 18 | 於 | yú | in; at | 然後向於四方四角如法散灑 |
119 | 18 | 於 | yú | in; at | 然後向於四方四角如法散灑 |
120 | 18 | 於 | yú | in; at; to; from | 然後向於四方四角如法散灑 |
121 | 18 | 於 | yú | to go; to | 然後向於四方四角如法散灑 |
122 | 18 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 然後向於四方四角如法散灑 |
123 | 18 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 然後向於四方四角如法散灑 |
124 | 18 | 於 | yú | from | 然後向於四方四角如法散灑 |
125 | 18 | 於 | yú | give | 然後向於四方四角如法散灑 |
126 | 18 | 於 | yú | oppposing | 然後向於四方四角如法散灑 |
127 | 18 | 於 | yú | and | 然後向於四方四角如法散灑 |
128 | 18 | 於 | yú | compared to | 然後向於四方四角如法散灑 |
129 | 18 | 於 | yú | by | 然後向於四方四角如法散灑 |
130 | 18 | 於 | yú | and; as well as | 然後向於四方四角如法散灑 |
131 | 18 | 於 | yú | for | 然後向於四方四角如法散灑 |
132 | 18 | 於 | yú | Yu | 然後向於四方四角如法散灑 |
133 | 18 | 於 | wū | a crow | 然後向於四方四角如法散灑 |
134 | 18 | 於 | wū | whew; wow | 然後向於四方四角如法散灑 |
135 | 18 | 於 | yú | near to; antike | 然後向於四方四角如法散灑 |
136 | 17 | 之 | zhī | him; her; them; that | 此呪能令誦持之者豪貴自在 |
137 | 17 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 此呪能令誦持之者豪貴自在 |
138 | 17 | 之 | zhī | to go | 此呪能令誦持之者豪貴自在 |
139 | 17 | 之 | zhī | this; that | 此呪能令誦持之者豪貴自在 |
140 | 17 | 之 | zhī | genetive marker | 此呪能令誦持之者豪貴自在 |
141 | 17 | 之 | zhī | it | 此呪能令誦持之者豪貴自在 |
142 | 17 | 之 | zhī | in; in regards to | 此呪能令誦持之者豪貴自在 |
143 | 17 | 之 | zhī | all | 此呪能令誦持之者豪貴自在 |
144 | 17 | 之 | zhī | and | 此呪能令誦持之者豪貴自在 |
145 | 17 | 之 | zhī | however | 此呪能令誦持之者豪貴自在 |
146 | 17 | 之 | zhī | if | 此呪能令誦持之者豪貴自在 |
147 | 17 | 之 | zhī | then | 此呪能令誦持之者豪貴自在 |
148 | 17 | 之 | zhī | to arrive; to go | 此呪能令誦持之者豪貴自在 |
149 | 17 | 之 | zhī | is | 此呪能令誦持之者豪貴自在 |
150 | 17 | 之 | zhī | to use | 此呪能令誦持之者豪貴自在 |
151 | 17 | 之 | zhī | Zhi | 此呪能令誦持之者豪貴自在 |
152 | 17 | 之 | zhī | winding | 此呪能令誦持之者豪貴自在 |
153 | 16 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 口中嚼之即得愛敬 |
154 | 16 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 口中嚼之即得愛敬 |
155 | 16 | 即 | jí | at that time | 口中嚼之即得愛敬 |
156 | 16 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 口中嚼之即得愛敬 |
157 | 16 | 即 | jí | supposed; so-called | 口中嚼之即得愛敬 |
158 | 16 | 即 | jí | if; but | 口中嚼之即得愛敬 |
159 | 16 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 口中嚼之即得愛敬 |
160 | 16 | 即 | jí | then; following | 口中嚼之即得愛敬 |
161 | 16 | 即 | jí | so; just so; eva | 口中嚼之即得愛敬 |
162 | 16 | 能 | néng | can; able | 此呪能摧碎諸山乾 |
163 | 16 | 能 | néng | ability; capacity | 此呪能摧碎諸山乾 |
164 | 16 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 此呪能摧碎諸山乾 |
165 | 16 | 能 | néng | energy | 此呪能摧碎諸山乾 |
166 | 16 | 能 | néng | function; use | 此呪能摧碎諸山乾 |
167 | 16 | 能 | néng | may; should; permitted to | 此呪能摧碎諸山乾 |
168 | 16 | 能 | néng | talent | 此呪能摧碎諸山乾 |
169 | 16 | 能 | néng | expert at | 此呪能摧碎諸山乾 |
170 | 16 | 能 | néng | to be in harmony | 此呪能摧碎諸山乾 |
171 | 16 | 能 | néng | to tend to; to care for | 此呪能摧碎諸山乾 |
172 | 16 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 此呪能摧碎諸山乾 |
173 | 16 | 能 | néng | as long as; only | 此呪能摧碎諸山乾 |
174 | 16 | 能 | néng | even if | 此呪能摧碎諸山乾 |
175 | 16 | 能 | néng | but | 此呪能摧碎諸山乾 |
176 | 16 | 能 | néng | in this way | 此呪能摧碎諸山乾 |
177 | 16 | 能 | néng | to be able; śak | 此呪能摧碎諸山乾 |
178 | 16 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 此呪能摧碎諸山乾 |
179 | 14 | 中 | zhōng | middle | 口中嚼之即得愛敬 |
180 | 14 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 口中嚼之即得愛敬 |
181 | 14 | 中 | zhōng | China | 口中嚼之即得愛敬 |
182 | 14 | 中 | zhòng | to hit the mark | 口中嚼之即得愛敬 |
183 | 14 | 中 | zhōng | in; amongst | 口中嚼之即得愛敬 |
184 | 14 | 中 | zhōng | midday | 口中嚼之即得愛敬 |
185 | 14 | 中 | zhōng | inside | 口中嚼之即得愛敬 |
186 | 14 | 中 | zhōng | during | 口中嚼之即得愛敬 |
187 | 14 | 中 | zhōng | Zhong | 口中嚼之即得愛敬 |
188 | 14 | 中 | zhōng | intermediary | 口中嚼之即得愛敬 |
189 | 14 | 中 | zhōng | half | 口中嚼之即得愛敬 |
190 | 14 | 中 | zhōng | just right; suitably | 口中嚼之即得愛敬 |
191 | 14 | 中 | zhōng | while | 口中嚼之即得愛敬 |
192 | 14 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 口中嚼之即得愛敬 |
193 | 14 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 口中嚼之即得愛敬 |
194 | 14 | 中 | zhòng | to obtain | 口中嚼之即得愛敬 |
195 | 14 | 中 | zhòng | to pass an exam | 口中嚼之即得愛敬 |
196 | 14 | 中 | zhōng | middle | 口中嚼之即得愛敬 |
197 | 12 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 醯首羅戰慄不安皆大恐懼 |
198 | 12 | 皆 | jiē | same; equally | 醯首羅戰慄不安皆大恐懼 |
199 | 12 | 皆 | jiē | all; sarva | 醯首羅戰慄不安皆大恐懼 |
200 | 12 | 左手 | zuǒ shǒu | left hand | 起立以左手向前展臂 |
201 | 12 | 左手 | zuǒ shǒu | left side | 起立以左手向前展臂 |
202 | 12 | 大 | dà | big; huge; large | 醯首羅戰慄不安皆大恐懼 |
203 | 12 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 醯首羅戰慄不安皆大恐懼 |
204 | 12 | 大 | dà | great; major; important | 醯首羅戰慄不安皆大恐懼 |
205 | 12 | 大 | dà | size | 醯首羅戰慄不安皆大恐懼 |
206 | 12 | 大 | dà | old | 醯首羅戰慄不安皆大恐懼 |
207 | 12 | 大 | dà | greatly; very | 醯首羅戰慄不安皆大恐懼 |
208 | 12 | 大 | dà | oldest; earliest | 醯首羅戰慄不安皆大恐懼 |
209 | 12 | 大 | dà | adult | 醯首羅戰慄不安皆大恐懼 |
210 | 12 | 大 | tài | greatest; grand | 醯首羅戰慄不安皆大恐懼 |
211 | 12 | 大 | dài | an important person | 醯首羅戰慄不安皆大恐懼 |
212 | 12 | 大 | dà | senior | 醯首羅戰慄不安皆大恐懼 |
213 | 12 | 大 | dà | approximately | 醯首羅戰慄不安皆大恐懼 |
214 | 12 | 大 | tài | greatest; grand | 醯首羅戰慄不安皆大恐懼 |
215 | 12 | 大 | dà | an element | 醯首羅戰慄不安皆大恐懼 |
216 | 12 | 大 | dà | great; mahā | 醯首羅戰慄不安皆大恐懼 |
217 | 12 | 一 | yī | one | 於一 |
218 | 12 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 於一 |
219 | 12 | 一 | yī | as soon as; all at once | 於一 |
220 | 12 | 一 | yī | pure; concentrated | 於一 |
221 | 12 | 一 | yì | whole; all | 於一 |
222 | 12 | 一 | yī | first | 於一 |
223 | 12 | 一 | yī | the same | 於一 |
224 | 12 | 一 | yī | each | 於一 |
225 | 12 | 一 | yī | certain | 於一 |
226 | 12 | 一 | yī | throughout | 於一 |
227 | 12 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 於一 |
228 | 12 | 一 | yī | sole; single | 於一 |
229 | 12 | 一 | yī | a very small amount | 於一 |
230 | 12 | 一 | yī | Yi | 於一 |
231 | 12 | 一 | yī | other | 於一 |
232 | 12 | 一 | yī | to unify | 於一 |
233 | 12 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 於一 |
234 | 12 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 於一 |
235 | 12 | 一 | yī | or | 於一 |
236 | 12 | 一 | yī | one; eka | 於一 |
237 | 12 | 身 | shēn | human body; torso | 永不受女身 |
238 | 12 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 永不受女身 |
239 | 12 | 身 | shēn | measure word for clothes | 永不受女身 |
240 | 12 | 身 | shēn | self | 永不受女身 |
241 | 12 | 身 | shēn | life | 永不受女身 |
242 | 12 | 身 | shēn | an object | 永不受女身 |
243 | 12 | 身 | shēn | a lifetime | 永不受女身 |
244 | 12 | 身 | shēn | personally | 永不受女身 |
245 | 12 | 身 | shēn | moral character | 永不受女身 |
246 | 12 | 身 | shēn | status; identity; position | 永不受女身 |
247 | 12 | 身 | shēn | pregnancy | 永不受女身 |
248 | 12 | 身 | juān | India | 永不受女身 |
249 | 12 | 身 | shēn | body; kāya | 永不受女身 |
250 | 11 | 上 | shàng | top; a high position | 塗其心上即得辯才 |
251 | 11 | 上 | shang | top; the position on or above something | 塗其心上即得辯才 |
252 | 11 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 塗其心上即得辯才 |
253 | 11 | 上 | shàng | shang | 塗其心上即得辯才 |
254 | 11 | 上 | shàng | previous; last | 塗其心上即得辯才 |
255 | 11 | 上 | shàng | high; higher | 塗其心上即得辯才 |
256 | 11 | 上 | shàng | advanced | 塗其心上即得辯才 |
257 | 11 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 塗其心上即得辯才 |
258 | 11 | 上 | shàng | time | 塗其心上即得辯才 |
259 | 11 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 塗其心上即得辯才 |
260 | 11 | 上 | shàng | far | 塗其心上即得辯才 |
261 | 11 | 上 | shàng | big; as big as | 塗其心上即得辯才 |
262 | 11 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 塗其心上即得辯才 |
263 | 11 | 上 | shàng | to report | 塗其心上即得辯才 |
264 | 11 | 上 | shàng | to offer | 塗其心上即得辯才 |
265 | 11 | 上 | shàng | to go on stage | 塗其心上即得辯才 |
266 | 11 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 塗其心上即得辯才 |
267 | 11 | 上 | shàng | to install; to erect | 塗其心上即得辯才 |
268 | 11 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 塗其心上即得辯才 |
269 | 11 | 上 | shàng | to burn | 塗其心上即得辯才 |
270 | 11 | 上 | shàng | to remember | 塗其心上即得辯才 |
271 | 11 | 上 | shang | on; in | 塗其心上即得辯才 |
272 | 11 | 上 | shàng | upward | 塗其心上即得辯才 |
273 | 11 | 上 | shàng | to add | 塗其心上即得辯才 |
274 | 11 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 塗其心上即得辯才 |
275 | 11 | 上 | shàng | to meet | 塗其心上即得辯才 |
276 | 11 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 塗其心上即得辯才 |
277 | 11 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 塗其心上即得辯才 |
278 | 11 | 上 | shàng | a musical note | 塗其心上即得辯才 |
279 | 11 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 塗其心上即得辯才 |
280 | 11 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 若善男子有能誦持此呪者 |
281 | 11 | 有 | yǒu | to have; to possess | 若善男子有能誦持此呪者 |
282 | 11 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 若善男子有能誦持此呪者 |
283 | 11 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 若善男子有能誦持此呪者 |
284 | 11 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 若善男子有能誦持此呪者 |
285 | 11 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 若善男子有能誦持此呪者 |
286 | 11 | 有 | yǒu | used to compare two things | 若善男子有能誦持此呪者 |
287 | 11 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 若善男子有能誦持此呪者 |
288 | 11 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 若善男子有能誦持此呪者 |
289 | 11 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 若善男子有能誦持此呪者 |
290 | 11 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 若善男子有能誦持此呪者 |
291 | 11 | 有 | yǒu | abundant | 若善男子有能誦持此呪者 |
292 | 11 | 有 | yǒu | purposeful | 若善男子有能誦持此呪者 |
293 | 11 | 有 | yǒu | You | 若善男子有能誦持此呪者 |
294 | 11 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 若善男子有能誦持此呪者 |
295 | 11 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 若善男子有能誦持此呪者 |
296 | 11 | 在 | zài | in; at | 次以右手大母指屈在掌中 |
297 | 11 | 在 | zài | at | 次以右手大母指屈在掌中 |
298 | 11 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 次以右手大母指屈在掌中 |
299 | 11 | 在 | zài | to exist; to be living | 次以右手大母指屈在掌中 |
300 | 11 | 在 | zài | to consist of | 次以右手大母指屈在掌中 |
301 | 11 | 在 | zài | to be at a post | 次以右手大母指屈在掌中 |
302 | 11 | 在 | zài | in; bhū | 次以右手大母指屈在掌中 |
303 | 11 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 東西散走莫知所趣 |
304 | 11 | 所 | suǒ | an office; an institute | 東西散走莫知所趣 |
305 | 11 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 東西散走莫知所趣 |
306 | 11 | 所 | suǒ | it | 東西散走莫知所趣 |
307 | 11 | 所 | suǒ | if; supposing | 東西散走莫知所趣 |
308 | 11 | 所 | suǒ | a few; various; some | 東西散走莫知所趣 |
309 | 11 | 所 | suǒ | a place; a location | 東西散走莫知所趣 |
310 | 11 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 東西散走莫知所趣 |
311 | 11 | 所 | suǒ | that which | 東西散走莫知所趣 |
312 | 11 | 所 | suǒ | an ordinal number | 東西散走莫知所趣 |
313 | 11 | 所 | suǒ | meaning | 東西散走莫知所趣 |
314 | 11 | 所 | suǒ | garrison | 東西散走莫知所趣 |
315 | 11 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 東西散走莫知所趣 |
316 | 11 | 所 | suǒ | that which; yad | 東西散走莫知所趣 |
317 | 10 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 取石榴枝及柳枝 |
318 | 10 | 取 | qǔ | to obtain | 取石榴枝及柳枝 |
319 | 10 | 取 | qǔ | to choose; to select | 取石榴枝及柳枝 |
320 | 10 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 取石榴枝及柳枝 |
321 | 10 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 取石榴枝及柳枝 |
322 | 10 | 取 | qǔ | to seek | 取石榴枝及柳枝 |
323 | 10 | 取 | qǔ | to take a bride | 取石榴枝及柳枝 |
324 | 10 | 取 | qǔ | placed after a verb to mark an action | 取石榴枝及柳枝 |
325 | 10 | 取 | qǔ | Qu | 取石榴枝及柳枝 |
326 | 10 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 取石榴枝及柳枝 |
327 | 10 | 右手 | yòu shǒu | right hand | 次以右手大母指屈在掌中 |
328 | 10 | 右手 | yòu shǒu | right side | 次以右手大母指屈在掌中 |
329 | 10 | 亦 | yì | also; too | 亦能 |
330 | 10 | 亦 | yì | but | 亦能 |
331 | 10 | 亦 | yì | this; he; she | 亦能 |
332 | 10 | 亦 | yì | although; even though | 亦能 |
333 | 10 | 亦 | yì | already | 亦能 |
334 | 10 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦能 |
335 | 10 | 亦 | yì | Yi | 亦能 |
336 | 10 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當燒求羅香誦我身呪二十 |
337 | 10 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當燒求羅香誦我身呪二十 |
338 | 10 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當燒求羅香誦我身呪二十 |
339 | 10 | 當 | dāng | to face | 當燒求羅香誦我身呪二十 |
340 | 10 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當燒求羅香誦我身呪二十 |
341 | 10 | 當 | dāng | to manage; to host | 當燒求羅香誦我身呪二十 |
342 | 10 | 當 | dāng | should | 當燒求羅香誦我身呪二十 |
343 | 10 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當燒求羅香誦我身呪二十 |
344 | 10 | 當 | dǎng | to think | 當燒求羅香誦我身呪二十 |
345 | 10 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當燒求羅香誦我身呪二十 |
346 | 10 | 當 | dǎng | to be equal | 當燒求羅香誦我身呪二十 |
347 | 10 | 當 | dàng | that | 當燒求羅香誦我身呪二十 |
348 | 10 | 當 | dāng | an end; top | 當燒求羅香誦我身呪二十 |
349 | 10 | 當 | dàng | clang; jingle | 當燒求羅香誦我身呪二十 |
350 | 10 | 當 | dāng | to judge | 當燒求羅香誦我身呪二十 |
351 | 10 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當燒求羅香誦我身呪二十 |
352 | 10 | 當 | dàng | the same | 當燒求羅香誦我身呪二十 |
353 | 10 | 當 | dàng | to pawn | 當燒求羅香誦我身呪二十 |
354 | 10 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當燒求羅香誦我身呪二十 |
355 | 10 | 當 | dàng | a trap | 當燒求羅香誦我身呪二十 |
356 | 10 | 當 | dàng | a pawned item | 當燒求羅香誦我身呪二十 |
357 | 10 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 當燒求羅香誦我身呪二十 |
358 | 10 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 一切惡鬼皆 |
359 | 10 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切惡鬼皆 |
360 | 10 | 一切 | yīqiè | the same | 一切惡鬼皆 |
361 | 10 | 一切 | yīqiè | generally | 一切惡鬼皆 |
362 | 10 | 一切 | yīqiè | all, everything | 一切惡鬼皆 |
363 | 10 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 一切惡鬼皆 |
364 | 10 | 先 | xiān | first | 所在住處以手掬水掬灰先 |
365 | 10 | 先 | xiān | early; prior; former | 所在住處以手掬水掬灰先 |
366 | 10 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 所在住處以手掬水掬灰先 |
367 | 10 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 所在住處以手掬水掬灰先 |
368 | 10 | 先 | xiān | to start | 所在住處以手掬水掬灰先 |
369 | 10 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 所在住處以手掬水掬灰先 |
370 | 10 | 先 | xiān | earlier | 所在住處以手掬水掬灰先 |
371 | 10 | 先 | xiān | before; in front | 所在住處以手掬水掬灰先 |
372 | 10 | 先 | xiān | fundamental; basic | 所在住處以手掬水掬灰先 |
373 | 10 | 先 | xiān | Xian | 所在住處以手掬水掬灰先 |
374 | 10 | 先 | xiān | ancient; archaic | 所在住處以手掬水掬灰先 |
375 | 10 | 先 | xiān | super | 所在住處以手掬水掬灰先 |
376 | 10 | 先 | xiān | deceased | 所在住處以手掬水掬灰先 |
377 | 10 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 所在住處以手掬水掬灰先 |
378 | 10 | 母 | mǔ | mother | 大母指向前舒 |
379 | 10 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 大母指向前舒 |
380 | 10 | 母 | mǔ | female | 大母指向前舒 |
381 | 10 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 大母指向前舒 |
382 | 10 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 大母指向前舒 |
383 | 10 | 母 | mǔ | all women | 大母指向前舒 |
384 | 10 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 大母指向前舒 |
385 | 10 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 大母指向前舒 |
386 | 10 | 母 | mǔ | investment capital | 大母指向前舒 |
387 | 10 | 母 | mǔ | mother; maternal deity | 大母指向前舒 |
388 | 9 | 作 | zuò | to do | 作姥陀羅尼心印 |
389 | 9 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作姥陀羅尼心印 |
390 | 9 | 作 | zuò | to start | 作姥陀羅尼心印 |
391 | 9 | 作 | zuò | a writing; a work | 作姥陀羅尼心印 |
392 | 9 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作姥陀羅尼心印 |
393 | 9 | 作 | zuō | to create; to make | 作姥陀羅尼心印 |
394 | 9 | 作 | zuō | a workshop | 作姥陀羅尼心印 |
395 | 9 | 作 | zuō | to write; to compose | 作姥陀羅尼心印 |
396 | 9 | 作 | zuò | to rise | 作姥陀羅尼心印 |
397 | 9 | 作 | zuò | to be aroused | 作姥陀羅尼心印 |
398 | 9 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作姥陀羅尼心印 |
399 | 9 | 作 | zuò | to regard as | 作姥陀羅尼心印 |
400 | 9 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作姥陀羅尼心印 |
401 | 9 | 七 | qī | seven | 淨灰各呪七遍 |
402 | 9 | 七 | qī | a genre of poetry | 淨灰各呪七遍 |
403 | 9 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 淨灰各呪七遍 |
404 | 9 | 七 | qī | seven; sapta | 淨灰各呪七遍 |
405 | 9 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時觀世音菩薩 |
406 | 9 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時觀世音菩薩 |
407 | 9 | 千 | qiān | one thousand | 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神 |
408 | 9 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神 |
409 | 9 | 千 | qiān | very | 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神 |
410 | 9 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神 |
411 | 9 | 千 | qiān | Qian | 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神 |
412 | 9 | 無 | wú | no | 無病不差 |
413 | 9 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無病不差 |
414 | 9 | 無 | wú | to not have; without | 無病不差 |
415 | 9 | 無 | wú | has not yet | 無病不差 |
416 | 9 | 無 | mó | mo | 無病不差 |
417 | 9 | 無 | wú | do not | 無病不差 |
418 | 9 | 無 | wú | not; -less; un- | 無病不差 |
419 | 9 | 無 | wú | regardless of | 無病不差 |
420 | 9 | 無 | wú | to not have | 無病不差 |
421 | 9 | 無 | wú | um | 無病不差 |
422 | 9 | 無 | wú | Wu | 無病不差 |
423 | 9 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無病不差 |
424 | 9 | 無 | wú | not; non- | 無病不差 |
425 | 9 | 無 | mó | mo | 無病不差 |
426 | 9 | 欲 | yù | desire | 若欲 |
427 | 9 | 欲 | yù | to desire; to wish | 若欲 |
428 | 9 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 若欲 |
429 | 9 | 欲 | yù | to desire; to intend | 若欲 |
430 | 9 | 欲 | yù | lust | 若欲 |
431 | 9 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 若欲 |
432 | 9 | 為 | wèi | for; to | 著一處擣為末 |
433 | 9 | 為 | wèi | because of | 著一處擣為末 |
434 | 9 | 為 | wéi | to act as; to serve | 著一處擣為末 |
435 | 9 | 為 | wéi | to change into; to become | 著一處擣為末 |
436 | 9 | 為 | wéi | to be; is | 著一處擣為末 |
437 | 9 | 為 | wéi | to do | 著一處擣為末 |
438 | 9 | 為 | wèi | for | 著一處擣為末 |
439 | 9 | 為 | wèi | because of; for; to | 著一處擣為末 |
440 | 9 | 為 | wèi | to | 著一處擣為末 |
441 | 9 | 為 | wéi | in a passive construction | 著一處擣為末 |
442 | 9 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 著一處擣為末 |
443 | 9 | 為 | wéi | forming an adverb | 著一處擣為末 |
444 | 9 | 為 | wéi | to add emphasis | 著一處擣為末 |
445 | 9 | 為 | wèi | to support; to help | 著一處擣為末 |
446 | 9 | 為 | wéi | to govern | 著一處擣為末 |
447 | 9 | 為 | wèi | to be; bhū | 著一處擣為末 |
448 | 8 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 亦如之 |
449 | 8 | 如 | rú | if | 亦如之 |
450 | 8 | 如 | rú | in accordance with | 亦如之 |
451 | 8 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 亦如之 |
452 | 8 | 如 | rú | this | 亦如之 |
453 | 8 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 亦如之 |
454 | 8 | 如 | rú | to go to | 亦如之 |
455 | 8 | 如 | rú | to meet | 亦如之 |
456 | 8 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 亦如之 |
457 | 8 | 如 | rú | at least as good as | 亦如之 |
458 | 8 | 如 | rú | and | 亦如之 |
459 | 8 | 如 | rú | or | 亦如之 |
460 | 8 | 如 | rú | but | 亦如之 |
461 | 8 | 如 | rú | then | 亦如之 |
462 | 8 | 如 | rú | naturally | 亦如之 |
463 | 8 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 亦如之 |
464 | 8 | 如 | rú | you | 亦如之 |
465 | 8 | 如 | rú | the second lunar month | 亦如之 |
466 | 8 | 如 | rú | in; at | 亦如之 |
467 | 8 | 如 | rú | Ru | 亦如之 |
468 | 8 | 如 | rú | Thus | 亦如之 |
469 | 8 | 如 | rú | thus; tathā | 亦如之 |
470 | 8 | 如 | rú | like; iva | 亦如之 |
471 | 8 | 如 | rú | suchness; tathatā | 亦如之 |
472 | 8 | 善男子 | shàn nánzi | good men | 若善男子有能誦持此呪者 |
473 | 8 | 善男子 | shàn nánzi | a good man; a son of a noble family | 若善男子有能誦持此呪者 |
474 | 8 | 法 | fǎ | method; way | 若作此法 |
475 | 8 | 法 | fǎ | France | 若作此法 |
476 | 8 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 若作此法 |
477 | 8 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 若作此法 |
478 | 8 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 若作此法 |
479 | 8 | 法 | fǎ | an institution | 若作此法 |
480 | 8 | 法 | fǎ | to emulate | 若作此法 |
481 | 8 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 若作此法 |
482 | 8 | 法 | fǎ | punishment | 若作此法 |
483 | 8 | 法 | fǎ | Fa | 若作此法 |
484 | 8 | 法 | fǎ | a precedent | 若作此法 |
485 | 8 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 若作此法 |
486 | 8 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 若作此法 |
487 | 8 | 法 | fǎ | Dharma | 若作此法 |
488 | 8 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 若作此法 |
489 | 8 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 若作此法 |
490 | 8 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 若作此法 |
491 | 8 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 若作此法 |
492 | 8 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 擲著湫水中 |
493 | 8 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 擲著湫水中 |
494 | 8 | 著 | zhù | outstanding | 擲著湫水中 |
495 | 8 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 擲著湫水中 |
496 | 8 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 擲著湫水中 |
497 | 8 | 著 | zhe | expresses a command | 擲著湫水中 |
498 | 8 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 擲著湫水中 |
499 | 8 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 擲著湫水中 |
500 | 8 | 著 | zhāo | to add; to put | 擲著湫水中 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
呪 | zhòu | mantra | |
此 | cǐ | this; here; etad | |
以 | yǐ | use; yogena | |
印 | yìn | mudra | |
诵 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha |
若 |
|
|
|
得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
者 | zhě | ca | |
指 | zhǐ | finger; aṅguli | |
遍 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
北天竺 | 98 | Northern India | |
波尼 | 98 | Panini | |
大叫唤 | 大叫喚 | 100 | Maharaurava Hell |
达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
非想非非想天 | 102 | Heaven of Neither Thought nor Non-Thought | |
佛陀 | 102 |
|
|
观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
罽賓国 | 罽賓國 | 106 | Kashmir |
凉州 | 涼州 | 108 | Liangzhou |
龙宫 | 龍宮 | 108 | Palace of the Dragon King |
龙女 | 龍女 | 108 | Dragon Daughter |
轮迴 | 輪迴 | 108 |
|
魔怨 | 109 | Māra | |
那罗延 | 那羅延 | 110 | Narayana |
尼健 | 110 | Nirgrantha | |
毘摩 | 112 |
|
|
婆利 | 112 | Brunei | |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
千眼千臂观世音菩萨陀罗尼神呪经 | 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神呪經 | 113 | Sutra of the Divine Dharani of the Thousand Eye, Thousand Arm Avalokitesvara Bodhisattva |
如来 | 如來 | 114 |
|
三十三天 | 115 | Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven | |
三藏 | 115 |
|
|
色究竟天 | 115 | Akaniṣṭha; Akanistha; Akaniṭṭha; Heaven of Ultimate Form | |
释梵 | 釋梵 | 115 | Sakra and Brahma; Śakra and Brahmā |
娑婆世界 | 115 | Saha World; the World of Suffering | |
无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
雪山 | 120 | Himalayan Mountains | |
阎浮提 | 閻浮提 | 121 | Jambudvipa; the Terrestrial World |
智通 | 122 | Zhi Tong | |
中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
转轮圣王 | 轉輪聖王 | 90 | Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 91.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱念 | 愛念 | 195 | to miss |
阿练若 | 阿練若 | 196 | a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya |
阿噜力 | 阿嚕力 | 196 | alolik |
阿耨多罗三藐三菩提 | 阿耨多羅三藐三菩提 | 196 | anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment |
阿脩罗 | 阿脩羅 | 196 | asura |
百八 | 98 | one hundred and eight | |
白月 | 98 | first half of the month; śuklapakṣa | |
跋折罗 | 跋折羅 | 98 | vajra |
不可称 | 不可稱 | 98 | unequalled |
成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
成等正觉 | 成等正覺 | 99 | attain perfect enlightenment |
成佛 | 99 |
|
|
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
摧碎 | 99 |
|
|
得佛 | 100 | to become a Buddha | |
恶鬼神 | 惡鬼神 | 195 | evil demons and spirits |
法印 | 102 |
|
|
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
佛灭 | 佛滅 | 102 | Buddha's Nirvāṇa |
佛土 | 102 | Buddha land | |
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
海会 | 海會 | 104 |
|
结跏趺坐 | 結跏趺坐 | 106 | sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position |
结界 | 結界 | 106 |
|
净衣 | 淨衣 | 106 | pure clothing |
来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
历劫 | 歷劫 | 108 | to pass through a kalpa |
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
离苦 | 離苦 | 108 | to transcend suffering |
六道 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day |
龙众 | 龍眾 | 108 | dragon spirits |
路迦 | 108 | loka | |
罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
曼荼罗 | 曼荼羅 | 109 | mandala; cicle of divinity |
灭罪 | 滅罪 | 109 | erase karma from sins |
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
末法 | 109 | Age of Declining Dharma; Declining Dharma; The Period of Declining of Dharma | |
念佛 | 110 |
|
|
毘摩 | 112 |
|
|
婆诃 | 婆訶 | 112 | svaha; hail |
菩提树 | 菩提樹 | 80 |
|
菩提心 | 112 |
|
|
求法 | 113 | to seek the Dharma | |
如法 | 114 | In Accord With | |
三千 | 115 | three thousand-fold | |
三千大千世界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
三涂 | 三塗 | 115 |
|
三昧 | 115 |
|
|
萨婆 | 薩婆 | 115 | sarva; all, every |
僧祇 | 115 | asamkhyeya | |
善男子 | 115 |
|
|
善女人 | 115 |
|
|
神变 | 神變 | 115 | a divine transformation; a miracle |
神通力 | 115 | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power | |
神咒 | 115 | mantra | |
神足 | 115 | teleportation; ṛddyabhijṇa | |
十恶 | 十惡 | 115 | the ten evils |
受持 | 115 |
|
|
受持读诵 | 受持讀誦 | 115 | receive and recite |
四重罪 | 115 | four grave prohibitions | |
莎诃 | 莎訶 | 115 | svāhā |
苏婆诃 | 蘇婆訶 | 115 | svaha; hail |
天龙八部 | 天龍八部 | 116 | eight kinds of demigods |
陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
陀罗尼法 | 陀羅尼法 | 116 | dharani teaching |
往生 | 119 |
|
|
未来现在 | 未來現在 | 119 | the present and the future |
我身 | 119 | I; myself | |
我所 | 119 |
|
|
五逆 | 119 | pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes | |
五百年 | 119 | five hundred years | |
无尽藏 | 無盡藏 | 119 |
|
无上道 | 無上道 | 119 | supreme path; unsurpassed way |
无畏施 | 無畏施 | 119 |
|
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
信受 | 120 | to believe and accept | |
心印 | 120 | mind seal | |
杨枝 | 楊枝 | 121 | willow branch |
夜叉 | 121 | yaksa | |
业障 | 業障 | 121 |
|
一日一夜 | 121 | one day and one night | |
一百八 | 121 | one hundred and eight | |
一劫 | 121 |
|
|
永劫 | 121 | eternity | |
澡浴 | 122 | to wash | |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
总持 | 總持 | 122 |
|
罪苦 | 122 | suffering caused by one's own wrongdoing |