Glossary and Vocabulary for Amoghapāśakalparājasūtra (Bu Kong Juan Suo Shenbian Zhenyan Jing) 不空羂索神變真言經, Scroll 8

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 52 真言 zhēnyán true words 羅尼真言三昧耶
2 52 真言 zhēnyán an incantation 羅尼真言三昧耶
3 52 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 羅尼真言三昧耶
4 48 一切 yīqiè temporary 融一切
5 48 一切 yīqiè the same 融一切
6 46 chí to grasp; to hold 持斯法者應於有
7 46 chí to resist; to oppose 持斯法者應於有
8 46 chí to uphold 持斯法者應於有
9 46 chí to sustain; to keep; to uphold 持斯法者應於有
10 46 chí to administer; to manage 持斯法者應於有
11 46 chí to control 持斯法者應於有
12 46 chí to be cautious 持斯法者應於有
13 46 chí to remember 持斯法者應於有
14 46 chí to assist 持斯法者應於有
15 46 chí with; using 持斯法者應於有
16 46 chí dhara 持斯法者應於有
17 40 zhě ca 趣傍生趣者
18 40 加持 jiāchí to bless 真言加持淨水
19 40 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 真言加持淨水
20 40 zhì to place; to lay out 當其座上置像面西
21 40 zhì to establish; to set up; to install 當其座上置像面西
22 40 zhì to buy 當其座上置像面西
23 40 zhì a relay station 當其座上置像面西
24 40 zhì to release; to set free; to pardon 當其座上置像面西
25 40 zhì to discard; to abandon 當其座上置像面西
26 40 zhì to set aside 當其座上置像面西
27 40 zhì to place; nikṣepa 當其座上置像面西
28 40 xiàng to appear; to seem; to resemble 三三昧耶像品第九
29 40 xiàng image; portrait; statue 三三昧耶像品第九
30 40 xiàng appearance 三三昧耶像品第九
31 40 xiàng for example 三三昧耶像品第九
32 40 xiàng likeness; pratirūpa 三三昧耶像品第九
33 35 to use; to grasp 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
34 35 to rely on 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
35 35 to regard 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
36 35 to be able to 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
37 35 to order; to command 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
38 35 used after a verb 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
39 35 a reason; a cause 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
40 35 Israel 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
41 35 Yi 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
42 35 use; yogena 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
43 35 one 欲脫一
44 35 Kangxi radical 1 欲脫一
45 35 pure; concentrated 欲脫一
46 35 first 欲脫一
47 35 the same 欲脫一
48 35 sole; single 欲脫一
49 35 a very small amount 欲脫一
50 35 Yi 欲脫一
51 35 other 欲脫一
52 35 to unify 欲脫一
53 35 accidentally; coincidentally 欲脫一
54 35 abruptly; suddenly 欲脫一
55 35 one; eka 欲脫一
56 35 biàn all; complete 三七遍
57 35 biàn to be covered with 三七遍
58 35 biàn everywhere; sarva 三七遍
59 35 biàn pervade; visva 三七遍
60 35 biàn everywhere fragrant; paricitra 三七遍
61 35 biàn everywhere; spharaṇa 三七遍
62 34 蓮花 liánhuā a lotus; a lotus flower 廣大解脫蓮花曼拏羅印
63 34 蓮花 liánhuā lotus 廣大解脫蓮花曼拏羅印
64 34 蓮花 liánhuā lotus; padma 廣大解脫蓮花曼拏羅印
65 32 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
66 32 xiāng incense 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
67 32 xiāng Kangxi radical 186 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
68 32 xiāng fragrance; scent 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
69 32 xiāng a female 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
70 32 xiāng Xiang 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
71 32 xiāng to kiss 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
72 32 xiāng feminine 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
73 32 xiāng incense 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
74 32 xiāng fragrance; gandha 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
75 31 shàng top; a high position 左面顰眉努目張口狗牙上出
76 31 shang top; the position on or above something 左面顰眉努目張口狗牙上出
77 31 shàng to go up; to go forward 左面顰眉努目張口狗牙上出
78 31 shàng shang 左面顰眉努目張口狗牙上出
79 31 shàng previous; last 左面顰眉努目張口狗牙上出
80 31 shàng high; higher 左面顰眉努目張口狗牙上出
81 31 shàng advanced 左面顰眉努目張口狗牙上出
82 31 shàng a monarch; a sovereign 左面顰眉努目張口狗牙上出
83 31 shàng time 左面顰眉努目張口狗牙上出
84 31 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 左面顰眉努目張口狗牙上出
85 31 shàng far 左面顰眉努目張口狗牙上出
86 31 shàng big; as big as 左面顰眉努目張口狗牙上出
87 31 shàng abundant; plentiful 左面顰眉努目張口狗牙上出
88 31 shàng to report 左面顰眉努目張口狗牙上出
89 31 shàng to offer 左面顰眉努目張口狗牙上出
90 31 shàng to go on stage 左面顰眉努目張口狗牙上出
91 31 shàng to take office; to assume a post 左面顰眉努目張口狗牙上出
92 31 shàng to install; to erect 左面顰眉努目張口狗牙上出
93 31 shàng to suffer; to sustain 左面顰眉努目張口狗牙上出
94 31 shàng to burn 左面顰眉努目張口狗牙上出
95 31 shàng to remember 左面顰眉努目張口狗牙上出
96 31 shàng to add 左面顰眉努目張口狗牙上出
97 31 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 左面顰眉努目張口狗牙上出
98 31 shàng to meet 左面顰眉努目張口狗牙上出
99 31 shàng falling then rising (4th) tone 左面顰眉努目張口狗牙上出
100 31 shang used after a verb indicating a result 左面顰眉努目張口狗牙上出
101 31 shàng a musical note 左面顰眉努目張口狗牙上出
102 31 shàng higher, superior; uttara 左面顰眉努目張口狗牙上出
103 31 bái white 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
104 31 bái Kangxi radical 106 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
105 31 bái plain 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
106 31 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
107 31 bái pure; clean; stainless 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
108 31 bái bright 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
109 31 bái a wrongly written character 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
110 31 bái clear 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
111 31 bái true; sincere; genuine 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
112 31 bái reactionary 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
113 31 bái a wine cup 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
114 31 bái a spoken part in an opera 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
115 31 bái a dialect 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
116 31 bái to understand 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
117 31 bái to report 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
118 31 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
119 31 bái empty; blank 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
120 31 bái free 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
121 31 bái to stare coldly; a scornful look 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
122 31 bái relating to funerals 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
123 31 bái Bai 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
124 31 bái vernacular; spoken language 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
125 31 bái a symbol for silver 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
126 31 bái clean; avadāta 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
127 31 bái white; śukla; pāṇḍara 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
128 31 一手 yīshǒu skill 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟
129 31 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟
130 31 zhí a post; a position; a job 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟
131 31 zhí to grasp; to hold 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟
132 31 zhí to govern; to administer; to be in charge of 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟
133 31 zhí to arrest; to capture 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟
134 31 zhí to maintain; to guard 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟
135 31 zhí to block up 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟
136 31 zhí to engage in 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟
137 31 zhí to link up; to draw in 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟
138 31 zhí a good friend 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟
139 31 zhí proof; certificate; receipt; voucher 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟
140 31 zhí grasping; grāha 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟
141 30 huā Hua 花座
142 30 huā flower 花座
143 30 huā to spend (money, time) 花座
144 30 huā a flower shaped object 花座
145 30 huā a beautiful female 花座
146 30 huā having flowers 花座
147 30 huā having a decorative pattern 花座
148 30 huā having a a variety 花座
149 30 huā false; empty 花座
150 30 huā indistinct; fuzzy 花座
151 30 huā excited 花座
152 30 huā to flower 花座
153 30 huā flower; puṣpa 花座
154 30 eight 八葉開敷蓮花
155 30 Kangxi radical 12 八葉開敷蓮花
156 30 eighth 八葉開敷蓮花
157 30 all around; all sides 八葉開敷蓮花
158 30 eight; aṣṭa 八葉開敷蓮花
159 29 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 汝今供養不
160 29 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 汝今供養不
161 29 供養 gòngyǎng offering 汝今供養不
162 29 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 汝今供養不
163 28 Qi 其座山上
164 27 to go; to 於像左邊作真言者
165 27 to rely on; to depend on 於像左邊作真言者
166 27 Yu 於像左邊作真言者
167 27 a crow 於像左邊作真言者
168 26 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得成無量菩提善根
169 26 děi to want to; to need to 得成無量菩提善根
170 26 děi must; ought to 得成無量菩提善根
171 26 de 得成無量菩提善根
172 26 de infix potential marker 得成無量菩提善根
173 26 to result in 得成無量菩提善根
174 26 to be proper; to fit; to suit 得成無量菩提善根
175 26 to be satisfied 得成無量菩提善根
176 26 to be finished 得成無量菩提善根
177 26 děi satisfying 得成無量菩提善根
178 26 to contract 得成無量菩提善根
179 26 to hear 得成無量菩提善根
180 26 to have; there is 得成無量菩提善根
181 26 marks time passed 得成無量菩提善根
182 26 obtain; attain; prāpta 得成無量菩提善根
183 25 yòu Kangxi radical 29 又繞蓮花畫蓮花鬘
184 24 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 趣身則得生天
185 24 a grade; a level 趣身則得生天
186 24 an example; a model 趣身則得生天
187 24 a weighing device 趣身則得生天
188 24 to grade; to rank 趣身則得生天
189 24 to copy; to imitate; to follow 趣身則得生天
190 24 to do 趣身則得生天
191 24 koan; kōan; gong'an 趣身則得生天
192 23 wáng Wang 誦奮怒王真言
193 23 wáng a king 誦奮怒王真言
194 23 wáng Kangxi radical 96 誦奮怒王真言
195 23 wàng to be king; to rule 誦奮怒王真言
196 23 wáng a prince; a duke 誦奮怒王真言
197 23 wáng grand; great 誦奮怒王真言
198 23 wáng to treat with the ceremony due to a king 誦奮怒王真言
199 23 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 誦奮怒王真言
200 23 wáng the head of a group or gang 誦奮怒王真言
201 23 wáng the biggest or best of a group 誦奮怒王真言
202 23 wáng king; best of a kind; rāja 誦奮怒王真言
203 23 suǒ to search; to inquire 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟
204 23 suǒ rules; laws 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟
205 23 suǒ a large rope; a cable 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟
206 23 suǒ braided 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟
207 23 suǒ to investigate 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟
208 23 suǒ Suo 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟
209 23 suǒ to demand; to exact; to exhort 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟
210 23 suǒ isolated; disconnected 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟
211 23 suǒ sa 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟
212 23 suǒ cord; noose; pāśa 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟
213 23 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦奮怒王真言
214 23 sòng to recount; to narrate 誦奮怒王真言
215 23 sòng a poem 誦奮怒王真言
216 23 sòng recite; priase; pāṭha 誦奮怒王真言
217 23 護摩 hùmó homa 護摩安隱品第十
218 22 shēn human body; torso 治潔身服食三白食
219 22 shēn Kangxi radical 158 治潔身服食三白食
220 22 shēn self 治潔身服食三白食
221 22 shēn life 治潔身服食三白食
222 22 shēn an object 治潔身服食三白食
223 22 shēn a lifetime 治潔身服食三白食
224 22 shēn moral character 治潔身服食三白食
225 22 shēn status; identity; position 治潔身服食三白食
226 22 shēn pregnancy 治潔身服食三白食
227 22 juān India 治潔身服食三白食
228 22 shēn body; kāya 治潔身服食三白食
229 20 ér Kangxi radical 126 而坐手執香鑪瞻仰於像
230 20 ér as if; to seem like 而坐手執香鑪瞻仰於像
231 20 néng can; able 而坐手執香鑪瞻仰於像
232 20 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而坐手執香鑪瞻仰於像
233 20 ér to arrive; up to 而坐手執香鑪瞻仰於像
234 20 shí time; a point or period of time 功數滿時壇地震動
235 20 shí a season; a quarter of a year 功數滿時壇地震動
236 20 shí one of the 12 two-hour periods of the day 功數滿時壇地震動
237 20 shí fashionable 功數滿時壇地震動
238 20 shí fate; destiny; luck 功數滿時壇地震動
239 20 shí occasion; opportunity; chance 功數滿時壇地震動
240 20 shí tense 功數滿時壇地震動
241 20 shí particular; special 功數滿時壇地震動
242 20 shí to plant; to cultivate 功數滿時壇地震動
243 20 shí an era; a dynasty 功數滿時壇地震動
244 20 shí time [abstract] 功數滿時壇地震動
245 20 shí seasonal 功數滿時壇地震動
246 20 shí to wait upon 功數滿時壇地震動
247 20 shí hour 功數滿時壇地震動
248 20 shí appropriate; proper; timely 功數滿時壇地震動
249 20 shí Shi 功數滿時壇地震動
250 20 shí a present; currentlt 功數滿時壇地震動
251 20 shí time; kāla 功數滿時壇地震動
252 20 shí at that time; samaya 功數滿時壇地震動
253 19 zuò to do 於像左邊作真言者
254 19 zuò to act as; to serve as 於像左邊作真言者
255 19 zuò to start 於像左邊作真言者
256 19 zuò a writing; a work 於像左邊作真言者
257 19 zuò to dress as; to be disguised as 於像左邊作真言者
258 19 zuō to create; to make 於像左邊作真言者
259 19 zuō a workshop 於像左邊作真言者
260 19 zuō to write; to compose 於像左邊作真言者
261 19 zuò to rise 於像左邊作真言者
262 19 zuò to be aroused 於像左邊作真言者
263 19 zuò activity; action; undertaking 於像左邊作真言者
264 19 zuò to regard as 於像左邊作真言者
265 19 zuò action; kāraṇa 於像左邊作真言者
266 18 self 一時禮拜又禮於我
267 18 [my] dear 一時禮拜又禮於我
268 18 Wo 一時禮拜又禮於我
269 18 self; atman; attan 一時禮拜又禮於我
270 18 ga 一時禮拜又禮於我
271 17 一千 yī qiān one thousand 一千八莖杜
272 17 juàn to trap; to snare 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟
273 17 juàn noose; pāśa 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟
274 17 a flaky pastry 又加持白芥子安悉香牛酥
275 17 crispy; flaky 又加持白芥子安悉香牛酥
276 17 limp; soft 又加持白芥子安悉香牛酥
277 17 ghee; sarpis 又加持白芥子安悉香牛酥
278 17 種種 zhǒng zhǒng all kinds of 天諸衣服寶瓔環釧種種莊
279 17 種種 zhǒng zhǒng short hair 天諸衣服寶瓔環釧種種莊
280 17 種種 zhǒng zhǒng simple and kind 天諸衣服寶瓔環釧種種莊
281 17 種種 zhǒng zhǒng various forms; manifold 天諸衣服寶瓔環釧種種莊
282 17 sān three 不空羂索觀世音像成就智嚴三三
283 17 sān third 不空羂索觀世音像成就智嚴三三
284 17 sān more than two 不空羂索觀世音像成就智嚴三三
285 17 sān very few 不空羂索觀世音像成就智嚴三三
286 17 sān San 不空羂索觀世音像成就智嚴三三
287 17 sān three; tri 不空羂索觀世音像成就智嚴三三
288 17 sān sa 不空羂索觀世音像成就智嚴三三
289 17 sān three kinds; trividha 不空羂索觀世音像成就智嚴三三
290 16 zhōng middle 內像腹中
291 16 zhōng medium; medium sized 內像腹中
292 16 zhōng China 內像腹中
293 16 zhòng to hit the mark 內像腹中
294 16 zhōng midday 內像腹中
295 16 zhōng inside 內像腹中
296 16 zhōng during 內像腹中
297 16 zhōng Zhong 內像腹中
298 16 zhōng intermediary 內像腹中
299 16 zhōng half 內像腹中
300 16 zhòng to reach; to attain 內像腹中
301 16 zhòng to suffer; to infect 內像腹中
302 16 zhòng to obtain 內像腹中
303 16 zhòng to pass an exam 內像腹中
304 16 zhōng middle 內像腹中
305 16 不空羂索 bùkōng juànsuǒ unerring lasso; amoghapasa 應當修治不空羂索心王母陀
306 16 bàn half [of] 中指大拇指頭相捻半加
307 16 bàn mid-; in the middle 中指大拇指頭相捻半加
308 16 bàn mostly 中指大拇指頭相捻半加
309 16 bàn one half 中指大拇指頭相捻半加
310 16 bàn half; ardha 中指大拇指頭相捻半加
311 16 bàn pan 中指大拇指頭相捻半加
312 16 míng bright; luminous; brilliant 清淨無垢明
313 16 míng Ming 清淨無垢明
314 16 míng Ming Dynasty 清淨無垢明
315 16 míng obvious; explicit; clear 清淨無垢明
316 16 míng intelligent; clever; perceptive 清淨無垢明
317 16 míng to illuminate; to shine 清淨無垢明
318 16 míng consecrated 清淨無垢明
319 16 míng to understand; to comprehend 清淨無垢明
320 16 míng to explain; to clarify 清淨無垢明
321 16 míng Souther Ming; Later Ming 清淨無垢明
322 16 míng the world; the human world; the world of the living 清淨無垢明
323 16 míng eyesight; vision 清淨無垢明
324 16 míng a god; a spirit 清淨無垢明
325 16 míng fame; renown 清淨無垢明
326 16 míng open; public 清淨無垢明
327 16 míng clear 清淨無垢明
328 16 míng to become proficient 清淨無垢明
329 16 míng to be proficient 清淨無垢明
330 16 míng virtuous 清淨無垢明
331 16 míng open and honest 清淨無垢明
332 16 míng clean; neat 清淨無垢明
333 16 míng remarkable; outstanding; notable 清淨無垢明
334 16 míng next; afterwards 清淨無垢明
335 16 míng positive 清淨無垢明
336 16 míng Clear 清淨無垢明
337 16 míng wisdom; knowledge; vidyā 清淨無垢明
338 16 zhī to go 重之罪
339 16 zhī to arrive; to go 重之罪
340 16 zhī is 重之罪
341 16 zhī to use 重之罪
342 16 zhī Zhi 重之罪
343 16 zhī winding 重之罪
344 15 shēng sound 切如來金剛法性大法音三摩地聲
345 15 shēng sheng 切如來金剛法性大法音三摩地聲
346 15 shēng voice 切如來金剛法性大法音三摩地聲
347 15 shēng music 切如來金剛法性大法音三摩地聲
348 15 shēng language 切如來金剛法性大法音三摩地聲
349 15 shēng fame; reputation; honor 切如來金剛法性大法音三摩地聲
350 15 shēng a message 切如來金剛法性大法音三摩地聲
351 15 shēng a consonant 切如來金剛法性大法音三摩地聲
352 15 shēng a tone 切如來金剛法性大法音三摩地聲
353 15 shēng to announce 切如來金剛法性大法音三摩地聲
354 15 shēng sound 切如來金剛法性大法音三摩地聲
355 15 zhǎng palm of the hand 執瓶一手施無畏一手揚掌
356 15 zhǎng to manage; to be in charge of 執瓶一手施無畏一手揚掌
357 15 zhǎng soles of the feet; paw of an animal 執瓶一手施無畏一手揚掌
358 15 zhǎng Zhang 執瓶一手施無畏一手揚掌
359 15 zhǎng sole of a shoe; heel of a shoe 執瓶一手施無畏一手揚掌
360 15 zhǎng to add; to increase 執瓶一手施無畏一手揚掌
361 15 zhǎng to slap; to smack 執瓶一手施無畏一手揚掌
362 15 zhǎng to repair [shoes] 執瓶一手施無畏一手揚掌
363 15 zhǎng to put in 執瓶一手施無畏一手揚掌
364 15 zhǎng to hold 執瓶一手施無畏一手揚掌
365 15 zhǎng a horseshoe 執瓶一手施無畏一手揚掌
366 15 zhǎng palm; holding; kara 執瓶一手施無畏一手揚掌
367 15 luó Luo 羅尼真言三昧耶
368 15 luó to catch; to capture 羅尼真言三昧耶
369 15 luó gauze 羅尼真言三昧耶
370 15 luó a sieve; cloth for filtering 羅尼真言三昧耶
371 15 luó a net for catching birds 羅尼真言三昧耶
372 15 luó to recruit 羅尼真言三昧耶
373 15 luó to include 羅尼真言三昧耶
374 15 luó to distribute 羅尼真言三昧耶
375 15 luó ra 羅尼真言三昧耶
376 14 xiàng to observe; to assess 貫穿相繳標式界
377 14 xiàng appearance; portrait; picture 貫穿相繳標式界
378 14 xiàng countenance; personage; character; disposition 貫穿相繳標式界
379 14 xiàng to aid; to help 貫穿相繳標式界
380 14 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 貫穿相繳標式界
381 14 xiàng a sign; a mark; appearance 貫穿相繳標式界
382 14 xiāng alternately; in turn 貫穿相繳標式界
383 14 xiāng Xiang 貫穿相繳標式界
384 14 xiāng form substance 貫穿相繳標式界
385 14 xiāng to express 貫穿相繳標式界
386 14 xiàng to choose 貫穿相繳標式界
387 14 xiāng Xiang 貫穿相繳標式界
388 14 xiāng an ancient musical instrument 貫穿相繳標式界
389 14 xiāng the seventh lunar month 貫穿相繳標式界
390 14 xiāng to compare 貫穿相繳標式界
391 14 xiàng to divine 貫穿相繳標式界
392 14 xiàng to administer 貫穿相繳標式界
393 14 xiàng helper for a blind person 貫穿相繳標式界
394 14 xiāng rhythm [music] 貫穿相繳標式界
395 14 xiāng the upper frets of a pipa 貫穿相繳標式界
396 14 xiāng coralwood 貫穿相繳標式界
397 14 xiàng ministry 貫穿相繳標式界
398 14 xiàng to supplement; to enhance 貫穿相繳標式界
399 14 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 貫穿相繳標式界
400 14 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 貫穿相繳標式界
401 14 xiàng sign; mark; liṅga 貫穿相繳標式界
402 14 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 貫穿相繳標式界
403 14 sàn to scatter 五指散伸微屈
404 14 sàn to spread 五指散伸微屈
405 14 sàn to dispel 五指散伸微屈
406 14 sàn to fire; to discharge 五指散伸微屈
407 14 sǎn relaxed; idle 五指散伸微屈
408 14 sǎn scattered 五指散伸微屈
409 14 sǎn powder; powdered medicine 五指散伸微屈
410 14 sàn to squander 五指散伸微屈
411 14 sàn to give up 五指散伸微屈
412 14 sàn to be distracted 五指散伸微屈
413 14 sǎn not regulated; lax 五指散伸微屈
414 14 sǎn not systematic; chaotic 五指散伸微屈
415 14 sǎn to grind into powder 五指散伸微屈
416 14 sǎn a melody 五指散伸微屈
417 14 sàn to flee; to escape 五指散伸微屈
418 14 sǎn San 五指散伸微屈
419 14 sàn scatter; vikiraṇa 五指散伸微屈
420 14 sàn sa 五指散伸微屈
421 14 滿 mǎn full 黃閼伽瓶滿盛白栴檀香欝金香水
422 14 滿 mǎn to be satisfied 黃閼伽瓶滿盛白栴檀香欝金香水
423 14 滿 mǎn to fill 黃閼伽瓶滿盛白栴檀香欝金香水
424 14 滿 mǎn conceited 黃閼伽瓶滿盛白栴檀香欝金香水
425 14 滿 mǎn to reach (a time); to expire 黃閼伽瓶滿盛白栴檀香欝金香水
426 14 滿 mǎn whole; entire 黃閼伽瓶滿盛白栴檀香欝金香水
427 14 滿 mǎn Manchu 黃閼伽瓶滿盛白栴檀香欝金香水
428 14 滿 mǎn Man 黃閼伽瓶滿盛白栴檀香欝金香水
429 14 滿 mǎn Full 黃閼伽瓶滿盛白栴檀香欝金香水
430 14 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 黃閼伽瓶滿盛白栴檀香欝金香水
431 14 fèn to strive; to exert effort 誦奮怒王真言
432 14 fèn to beat the wings 誦奮怒王真言
433 14 fèn to raise up; to lift 誦奮怒王真言
434 14 fèn to promote; to recommend 誦奮怒王真言
435 14 fèn Fen 誦奮怒王真言
436 14 fèn to arouse; to stimulate 誦奮怒王真言
437 14 tiān day 天諸衣服寶瓔環釧種種莊
438 14 tiān heaven 天諸衣服寶瓔環釧種種莊
439 14 tiān nature 天諸衣服寶瓔環釧種種莊
440 14 tiān sky 天諸衣服寶瓔環釧種種莊
441 14 tiān weather 天諸衣服寶瓔環釧種種莊
442 14 tiān father; husband 天諸衣服寶瓔環釧種種莊
443 14 tiān a necessity 天諸衣服寶瓔環釧種種莊
444 14 tiān season 天諸衣服寶瓔環釧種種莊
445 14 tiān destiny 天諸衣服寶瓔環釧種種莊
446 14 tiān very high; sky high [prices] 天諸衣服寶瓔環釧種種莊
447 14 tiān a deva; a god 天諸衣服寶瓔環釧種種莊
448 14 tiān Heaven 天諸衣服寶瓔環釧種種莊
449 14 guān to look at; to watch; to observe 作是不空羂索觀世
450 14 guàn Taoist monastery; monastery 作是不空羂索觀世
451 14 guān to display; to show; to make visible 作是不空羂索觀世
452 14 guān Guan 作是不空羂索觀世
453 14 guān appearance; looks 作是不空羂索觀世
454 14 guān a sight; a view; a vista 作是不空羂索觀世
455 14 guān a concept; a viewpoint; a perspective 作是不空羂索觀世
456 14 guān to appreciate; to enjoy; to admire 作是不空羂索觀世
457 14 guàn an announcement 作是不空羂索觀世
458 14 guàn a high tower; a watchtower 作是不空羂索觀世
459 14 guān Surview 作是不空羂索觀世
460 14 guān Observe 作是不空羂索觀世
461 14 guàn insight; vipasyana; vipassana 作是不空羂索觀世
462 14 guān mindfulness; contemplation; smrti 作是不空羂索觀世
463 14 guān recollection; anusmrti 作是不空羂索觀世
464 14 guān viewing; avaloka 作是不空羂索觀世
465 14 zuò seat 花座
466 14 zuò stand; base 花座
467 14 zuò a constellation; a star constellation 花座
468 14 zuò seat; āsana 花座
469 14 有情 yǒuqíng having feelings for 願諸有情以諸佛法嚴飾
470 14 有情 yǒuqíng friends with 願諸有情以諸佛法嚴飾
471 14 有情 yǒuqíng having emotional appeal 願諸有情以諸佛法嚴飾
472 14 有情 yǒuqíng sentient being 願諸有情以諸佛法嚴飾
473 14 有情 yǒuqíng sentient beings 願諸有情以諸佛法嚴飾
474 13 加趺坐 jiāfū zuò sit with crossed legs; sit in the lotus position 半加趺坐
475 13 anger; rage; fury 誦奮怒王真言
476 13 to be angry 誦奮怒王真言
477 13 to force; to impel 誦奮怒王真言
478 13 intense 誦奮怒王真言
479 13 to denounce; to criticize 誦奮怒王真言
480 13 sturdy; strong 誦奮怒王真言
481 13 huge and strong 誦奮怒王真言
482 13 anger; krodha 誦奮怒王真言
483 13 hòu after; later 後若須者當於半夜
484 13 hòu empress; queen 後若須者當於半夜
485 13 hòu sovereign 後若須者當於半夜
486 13 hòu the god of the earth 後若須者當於半夜
487 13 hòu late; later 後若須者當於半夜
488 13 hòu offspring; descendents 後若須者當於半夜
489 13 hòu to fall behind; to lag 後若須者當於半夜
490 13 hòu behind; back 後若須者當於半夜
491 13 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後若須者當於半夜
492 13 hòu Hou 後若須者當於半夜
493 13 hòu after; behind 後若須者當於半夜
494 13 hòu following 後若須者當於半夜
495 13 hòu to be delayed 後若須者當於半夜
496 13 hòu to abandon; to discard 後若須者當於半夜
497 13 hòu feudal lords 後若須者當於半夜
498 13 hòu Hou 後若須者當於半夜
499 13 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後若須者當於半夜
500 13 hòu rear; paścāt 後若須者當於半夜

Frequencies of all Words

Top 1005

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 52 真言 zhēnyán true words 羅尼真言三昧耶
2 52 真言 zhēnyán an incantation 羅尼真言三昧耶
3 52 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 羅尼真言三昧耶
4 48 一切 yīqiè all; every; everything 融一切
5 48 一切 yīqiè temporary 融一切
6 48 一切 yīqiè the same 融一切
7 48 一切 yīqiè generally 融一切
8 48 一切 yīqiè all, everything 融一切
9 48 一切 yīqiè all; sarva 融一切
10 46 chí to grasp; to hold 持斯法者應於有
11 46 chí to resist; to oppose 持斯法者應於有
12 46 chí to uphold 持斯法者應於有
13 46 chí to sustain; to keep; to uphold 持斯法者應於有
14 46 chí to administer; to manage 持斯法者應於有
15 46 chí to control 持斯法者應於有
16 46 chí to be cautious 持斯法者應於有
17 46 chí to remember 持斯法者應於有
18 46 chí to assist 持斯法者應於有
19 46 chí with; using 持斯法者應於有
20 46 chí dhara 持斯法者應於有
21 40 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 趣傍生趣者
22 40 zhě that 趣傍生趣者
23 40 zhě nominalizing function word 趣傍生趣者
24 40 zhě used to mark a definition 趣傍生趣者
25 40 zhě used to mark a pause 趣傍生趣者
26 40 zhě topic marker; that; it 趣傍生趣者
27 40 zhuó according to 趣傍生趣者
28 40 zhě ca 趣傍生趣者
29 40 加持 jiāchí to bless 真言加持淨水
30 40 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 真言加持淨水
31 40 zhì to place; to lay out 當其座上置像面西
32 40 zhì to establish; to set up; to install 當其座上置像面西
33 40 zhì to buy 當其座上置像面西
34 40 zhì a relay station 當其座上置像面西
35 40 zhì to release; to set free; to pardon 當其座上置像面西
36 40 zhì to discard; to abandon 當其座上置像面西
37 40 zhì to set aside 當其座上置像面西
38 40 zhì to place; nikṣepa 當其座上置像面西
39 40 xiàng to appear; to seem; to resemble 三三昧耶像品第九
40 40 xiàng image; portrait; statue 三三昧耶像品第九
41 40 xiàng appearance 三三昧耶像品第九
42 40 xiàng for example 三三昧耶像品第九
43 40 xiàng likeness; pratirūpa 三三昧耶像品第九
44 39 ruò to seem; to be like; as 世尊若苾芻苾芻尼淨信男淨信女
45 39 ruò seemingly 世尊若苾芻苾芻尼淨信男淨信女
46 39 ruò if 世尊若苾芻苾芻尼淨信男淨信女
47 39 ruò you 世尊若苾芻苾芻尼淨信男淨信女
48 39 ruò this; that 世尊若苾芻苾芻尼淨信男淨信女
49 39 ruò and; or 世尊若苾芻苾芻尼淨信男淨信女
50 39 ruò as for; pertaining to 世尊若苾芻苾芻尼淨信男淨信女
51 39 pomegranite 世尊若苾芻苾芻尼淨信男淨信女
52 39 ruò to choose 世尊若苾芻苾芻尼淨信男淨信女
53 39 ruò to agree; to accord with; to conform to 世尊若苾芻苾芻尼淨信男淨信女
54 39 ruò thus 世尊若苾芻苾芻尼淨信男淨信女
55 39 ruò pollia 世尊若苾芻苾芻尼淨信男淨信女
56 39 ruò Ruo 世尊若苾芻苾芻尼淨信男淨信女
57 39 ruò only then 世尊若苾芻苾芻尼淨信男淨信女
58 39 ja 世尊若苾芻苾芻尼淨信男淨信女
59 39 jñā 世尊若苾芻苾芻尼淨信男淨信女
60 39 ruò if; yadi 世尊若苾芻苾芻尼淨信男淨信女
61 35 zhū all; many; various 天諸衣服寶瓔環釧種種莊
62 35 zhū Zhu 天諸衣服寶瓔環釧種種莊
63 35 zhū all; members of the class 天諸衣服寶瓔環釧種種莊
64 35 zhū interrogative particle 天諸衣服寶瓔環釧種種莊
65 35 zhū him; her; them; it 天諸衣服寶瓔環釧種種莊
66 35 zhū of; in 天諸衣服寶瓔環釧種種莊
67 35 zhū all; many; sarva 天諸衣服寶瓔環釧種種莊
68 35 so as to; in order to 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
69 35 to use; to regard as 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
70 35 to use; to grasp 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
71 35 according to 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
72 35 because of 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
73 35 on a certain date 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
74 35 and; as well as 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
75 35 to rely on 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
76 35 to regard 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
77 35 to be able to 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
78 35 to order; to command 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
79 35 further; moreover 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
80 35 used after a verb 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
81 35 very 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
82 35 already 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
83 35 increasingly 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
84 35 a reason; a cause 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
85 35 Israel 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
86 35 Yi 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
87 35 use; yogena 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
88 35 one 欲脫一
89 35 Kangxi radical 1 欲脫一
90 35 as soon as; all at once 欲脫一
91 35 pure; concentrated 欲脫一
92 35 whole; all 欲脫一
93 35 first 欲脫一
94 35 the same 欲脫一
95 35 each 欲脫一
96 35 certain 欲脫一
97 35 throughout 欲脫一
98 35 used in between a reduplicated verb 欲脫一
99 35 sole; single 欲脫一
100 35 a very small amount 欲脫一
101 35 Yi 欲脫一
102 35 other 欲脫一
103 35 to unify 欲脫一
104 35 accidentally; coincidentally 欲脫一
105 35 abruptly; suddenly 欲脫一
106 35 or 欲脫一
107 35 one; eka 欲脫一
108 35 biàn turn; one time 三七遍
109 35 biàn all; complete 三七遍
110 35 biàn everywhere; common 三七遍
111 35 biàn to be covered with 三七遍
112 35 biàn everywhere; sarva 三七遍
113 35 biàn pervade; visva 三七遍
114 35 biàn everywhere fragrant; paricitra 三七遍
115 35 biàn everywhere; spharaṇa 三七遍
116 34 蓮花 liánhuā a lotus; a lotus flower 廣大解脫蓮花曼拏羅印
117 34 蓮花 liánhuā lotus 廣大解脫蓮花曼拏羅印
118 34 蓮花 liánhuā lotus; padma 廣大解脫蓮花曼拏羅印
119 32 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
120 32 xiāng incense 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
121 32 xiāng Kangxi radical 186 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
122 32 xiāng fragrance; scent 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
123 32 xiāng a female 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
124 32 xiāng Xiang 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
125 32 xiāng to kiss 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
126 32 xiāng feminine 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
127 32 xiāng unrestrainedly 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
128 32 xiāng incense 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
129 32 xiāng fragrance; gandha 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
130 31 shàng top; a high position 左面顰眉努目張口狗牙上出
131 31 shang top; the position on or above something 左面顰眉努目張口狗牙上出
132 31 shàng to go up; to go forward 左面顰眉努目張口狗牙上出
133 31 shàng shang 左面顰眉努目張口狗牙上出
134 31 shàng previous; last 左面顰眉努目張口狗牙上出
135 31 shàng high; higher 左面顰眉努目張口狗牙上出
136 31 shàng advanced 左面顰眉努目張口狗牙上出
137 31 shàng a monarch; a sovereign 左面顰眉努目張口狗牙上出
138 31 shàng time 左面顰眉努目張口狗牙上出
139 31 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 左面顰眉努目張口狗牙上出
140 31 shàng far 左面顰眉努目張口狗牙上出
141 31 shàng big; as big as 左面顰眉努目張口狗牙上出
142 31 shàng abundant; plentiful 左面顰眉努目張口狗牙上出
143 31 shàng to report 左面顰眉努目張口狗牙上出
144 31 shàng to offer 左面顰眉努目張口狗牙上出
145 31 shàng to go on stage 左面顰眉努目張口狗牙上出
146 31 shàng to take office; to assume a post 左面顰眉努目張口狗牙上出
147 31 shàng to install; to erect 左面顰眉努目張口狗牙上出
148 31 shàng to suffer; to sustain 左面顰眉努目張口狗牙上出
149 31 shàng to burn 左面顰眉努目張口狗牙上出
150 31 shàng to remember 左面顰眉努目張口狗牙上出
151 31 shang on; in 左面顰眉努目張口狗牙上出
152 31 shàng upward 左面顰眉努目張口狗牙上出
153 31 shàng to add 左面顰眉努目張口狗牙上出
154 31 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 左面顰眉努目張口狗牙上出
155 31 shàng to meet 左面顰眉努目張口狗牙上出
156 31 shàng falling then rising (4th) tone 左面顰眉努目張口狗牙上出
157 31 shang used after a verb indicating a result 左面顰眉努目張口狗牙上出
158 31 shàng a musical note 左面顰眉努目張口狗牙上出
159 31 shàng higher, superior; uttara 左面顰眉努目張口狗牙上出
160 31 bái white 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
161 31 bái Kangxi radical 106 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
162 31 bái plain 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
163 31 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
164 31 bái pure; clean; stainless 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
165 31 bái bright 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
166 31 bái a wrongly written character 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
167 31 bái clear 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
168 31 bái true; sincere; genuine 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
169 31 bái reactionary 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
170 31 bái a wine cup 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
171 31 bái a spoken part in an opera 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
172 31 bái a dialect 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
173 31 bái to understand 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
174 31 bái to report 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
175 31 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
176 31 bái in vain; to no purpose; for nothing 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
177 31 bái merely; simply; only 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
178 31 bái empty; blank 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
179 31 bái free 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
180 31 bái to stare coldly; a scornful look 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
181 31 bái relating to funerals 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
182 31 bái Bai 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
183 31 bái vernacular; spoken language 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
184 31 bái a symbol for silver 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
185 31 bái clean; avadāta 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
186 31 bái white; śukla; pāṇḍara 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛
187 31 一手 yīshǒu skill 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟
188 31 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟
189 31 zhí a post; a position; a job 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟
190 31 zhí to grasp; to hold 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟
191 31 zhí to govern; to administer; to be in charge of 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟
192 31 zhí to arrest; to capture 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟
193 31 zhí to maintain; to guard 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟
194 31 zhí to block up 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟
195 31 zhí to engage in 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟
196 31 zhí to link up; to draw in 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟
197 31 zhí a good friend 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟
198 31 zhí proof; certificate; receipt; voucher 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟
199 31 zhí grasping; grāha 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟
200 30 huā Hua 花座
201 30 huā flower 花座
202 30 huā to spend (money, time) 花座
203 30 huā a flower shaped object 花座
204 30 huā a beautiful female 花座
205 30 huā having flowers 花座
206 30 huā having a decorative pattern 花座
207 30 huā having a a variety 花座
208 30 huā false; empty 花座
209 30 huā indistinct; fuzzy 花座
210 30 huā excited 花座
211 30 huā to flower 花座
212 30 huā flower; puṣpa 花座
213 30 eight 八葉開敷蓮花
214 30 Kangxi radical 12 八葉開敷蓮花
215 30 eighth 八葉開敷蓮花
216 30 all around; all sides 八葉開敷蓮花
217 30 eight; aṣṭa 八葉開敷蓮花
218 29 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 汝今供養不
219 29 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 汝今供養不
220 29 供養 gòngyǎng offering 汝今供養不
221 29 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 汝今供養不
222 28 his; hers; its; theirs 其座山上
223 28 to add emphasis 其座山上
224 28 used when asking a question in reply to a question 其座山上
225 28 used when making a request or giving an order 其座山上
226 28 he; her; it; them 其座山上
227 28 probably; likely 其座山上
228 28 will 其座山上
229 28 may 其座山上
230 28 if 其座山上
231 28 or 其座山上
232 28 Qi 其座山上
233 28 he; her; it; saḥ; sā; tad 其座山上
234 27 in; at 於像左邊作真言者
235 27 in; at 於像左邊作真言者
236 27 in; at; to; from 於像左邊作真言者
237 27 to go; to 於像左邊作真言者
238 27 to rely on; to depend on 於像左邊作真言者
239 27 to go to; to arrive at 於像左邊作真言者
240 27 from 於像左邊作真言者
241 27 give 於像左邊作真言者
242 27 oppposing 於像左邊作真言者
243 27 and 於像左邊作真言者
244 27 compared to 於像左邊作真言者
245 27 by 於像左邊作真言者
246 27 and; as well as 於像左邊作真言者
247 27 for 於像左邊作真言者
248 27 Yu 於像左邊作真言者
249 27 a crow 於像左邊作真言者
250 27 whew; wow 於像左邊作真言者
251 27 near to; antike 於像左邊作真言者
252 26 de potential marker 得成無量菩提善根
253 26 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得成無量菩提善根
254 26 děi must; ought to 得成無量菩提善根
255 26 děi to want to; to need to 得成無量菩提善根
256 26 děi must; ought to 得成無量菩提善根
257 26 de 得成無量菩提善根
258 26 de infix potential marker 得成無量菩提善根
259 26 to result in 得成無量菩提善根
260 26 to be proper; to fit; to suit 得成無量菩提善根
261 26 to be satisfied 得成無量菩提善根
262 26 to be finished 得成無量菩提善根
263 26 de result of degree 得成無量菩提善根
264 26 de marks completion of an action 得成無量菩提善根
265 26 děi satisfying 得成無量菩提善根
266 26 to contract 得成無量菩提善根
267 26 marks permission or possibility 得成無量菩提善根
268 26 expressing frustration 得成無量菩提善根
269 26 to hear 得成無量菩提善根
270 26 to have; there is 得成無量菩提善根
271 26 marks time passed 得成無量菩提善根
272 26 obtain; attain; prāpta 得成無量菩提善根
273 25 yòu again; also 又繞蓮花畫蓮花鬘
274 25 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又繞蓮花畫蓮花鬘
275 25 yòu Kangxi radical 29 又繞蓮花畫蓮花鬘
276 25 yòu and 又繞蓮花畫蓮花鬘
277 25 yòu furthermore 又繞蓮花畫蓮花鬘
278 25 yòu in addition 又繞蓮花畫蓮花鬘
279 25 yòu but 又繞蓮花畫蓮花鬘
280 25 yòu again; also; moreover; punar 又繞蓮花畫蓮花鬘
281 24 otherwise; but; however 趣身則得生天
282 24 then 趣身則得生天
283 24 measure word for short sections of text 趣身則得生天
284 24 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 趣身則得生天
285 24 a grade; a level 趣身則得生天
286 24 an example; a model 趣身則得生天
287 24 a weighing device 趣身則得生天
288 24 to grade; to rank 趣身則得生天
289 24 to copy; to imitate; to follow 趣身則得生天
290 24 to do 趣身則得生天
291 24 only 趣身則得生天
292 24 immediately 趣身則得生天
293 24 then; moreover; atha 趣身則得生天
294 24 koan; kōan; gong'an 趣身則得生天
295 24 dāng to be; to act as; to serve as 當其座上置像面西
296 24 dāng at or in the very same; be apposite 當其座上置像面西
297 24 dāng dang (sound of a bell) 當其座上置像面西
298 24 dāng to face 當其座上置像面西
299 24 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當其座上置像面西
300 24 dāng to manage; to host 當其座上置像面西
301 24 dāng should 當其座上置像面西
302 24 dāng to treat; to regard as 當其座上置像面西
303 24 dǎng to think 當其座上置像面西
304 24 dàng suitable; correspond to 當其座上置像面西
305 24 dǎng to be equal 當其座上置像面西
306 24 dàng that 當其座上置像面西
307 24 dāng an end; top 當其座上置像面西
308 24 dàng clang; jingle 當其座上置像面西
309 24 dāng to judge 當其座上置像面西
310 24 dǎng to bear on one's shoulder 當其座上置像面西
311 24 dàng the same 當其座上置像面西
312 24 dàng to pawn 當其座上置像面西
313 24 dàng to fail [an exam] 當其座上置像面西
314 24 dàng a trap 當其座上置像面西
315 24 dàng a pawned item 當其座上置像面西
316 24 dāng will be; bhaviṣyati 當其座上置像面西
317 23 wáng Wang 誦奮怒王真言
318 23 wáng a king 誦奮怒王真言
319 23 wáng Kangxi radical 96 誦奮怒王真言
320 23 wàng to be king; to rule 誦奮怒王真言
321 23 wáng a prince; a duke 誦奮怒王真言
322 23 wáng grand; great 誦奮怒王真言
323 23 wáng to treat with the ceremony due to a king 誦奮怒王真言
324 23 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 誦奮怒王真言
325 23 wáng the head of a group or gang 誦奮怒王真言
326 23 wáng the biggest or best of a group 誦奮怒王真言
327 23 wáng king; best of a kind; rāja 誦奮怒王真言
328 23 suǒ to search; to inquire 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟
329 23 suǒ rules; laws 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟
330 23 suǒ a large rope; a cable 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟
331 23 suǒ braided 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟
332 23 suǒ to investigate 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟
333 23 suǒ Suo 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟
334 23 suǒ to demand; to exact; to exhort 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟
335 23 suǒ isolated; disconnected 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟
336 23 suǒ sa 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟
337 23 suǒ cord; noose; pāśa 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟
338 23 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦奮怒王真言
339 23 sòng to recount; to narrate 誦奮怒王真言
340 23 sòng a poem 誦奮怒王真言
341 23 sòng recite; priase; pāṭha 誦奮怒王真言
342 23 護摩 hùmó homa 護摩安隱品第十
343 22 shēn human body; torso 治潔身服食三白食
344 22 shēn Kangxi radical 158 治潔身服食三白食
345 22 shēn measure word for clothes 治潔身服食三白食
346 22 shēn self 治潔身服食三白食
347 22 shēn life 治潔身服食三白食
348 22 shēn an object 治潔身服食三白食
349 22 shēn a lifetime 治潔身服食三白食
350 22 shēn personally 治潔身服食三白食
351 22 shēn moral character 治潔身服食三白食
352 22 shēn status; identity; position 治潔身服食三白食
353 22 shēn pregnancy 治潔身服食三白食
354 22 juān India 治潔身服食三白食
355 22 shēn body; kāya 治潔身服食三白食
356 20 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而坐手執香鑪瞻仰於像
357 20 ér Kangxi radical 126 而坐手執香鑪瞻仰於像
358 20 ér you 而坐手執香鑪瞻仰於像
359 20 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而坐手執香鑪瞻仰於像
360 20 ér right away; then 而坐手執香鑪瞻仰於像
361 20 ér but; yet; however; while; nevertheless 而坐手執香鑪瞻仰於像
362 20 ér if; in case; in the event that 而坐手執香鑪瞻仰於像
363 20 ér therefore; as a result; thus 而坐手執香鑪瞻仰於像
364 20 ér how can it be that? 而坐手執香鑪瞻仰於像
365 20 ér so as to 而坐手執香鑪瞻仰於像
366 20 ér only then 而坐手執香鑪瞻仰於像
367 20 ér as if; to seem like 而坐手執香鑪瞻仰於像
368 20 néng can; able 而坐手執香鑪瞻仰於像
369 20 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而坐手執香鑪瞻仰於像
370 20 ér me 而坐手執香鑪瞻仰於像
371 20 ér to arrive; up to 而坐手執香鑪瞻仰於像
372 20 ér possessive 而坐手執香鑪瞻仰於像
373 20 ér and; ca 而坐手執香鑪瞻仰於像
374 20 shí time; a point or period of time 功數滿時壇地震動
375 20 shí a season; a quarter of a year 功數滿時壇地震動
376 20 shí one of the 12 two-hour periods of the day 功數滿時壇地震動
377 20 shí at that time 功數滿時壇地震動
378 20 shí fashionable 功數滿時壇地震動
379 20 shí fate; destiny; luck 功數滿時壇地震動
380 20 shí occasion; opportunity; chance 功數滿時壇地震動
381 20 shí tense 功數滿時壇地震動
382 20 shí particular; special 功數滿時壇地震動
383 20 shí to plant; to cultivate 功數滿時壇地震動
384 20 shí hour (measure word) 功數滿時壇地震動
385 20 shí an era; a dynasty 功數滿時壇地震動
386 20 shí time [abstract] 功數滿時壇地震動
387 20 shí seasonal 功數滿時壇地震動
388 20 shí frequently; often 功數滿時壇地震動
389 20 shí occasionally; sometimes 功數滿時壇地震動
390 20 shí on time 功數滿時壇地震動
391 20 shí this; that 功數滿時壇地震動
392 20 shí to wait upon 功數滿時壇地震動
393 20 shí hour 功數滿時壇地震動
394 20 shí appropriate; proper; timely 功數滿時壇地震動
395 20 shí Shi 功數滿時壇地震動
396 20 shí a present; currentlt 功數滿時壇地震動
397 20 shí time; kāla 功數滿時壇地震動
398 20 shí at that time; samaya 功數滿時壇地震動
399 20 shí then; atha 功數滿時壇地震動
400 19 yǒu is; are; to exist 首戴寶冠冠有化佛
401 19 yǒu to have; to possess 首戴寶冠冠有化佛
402 19 yǒu indicates an estimate 首戴寶冠冠有化佛
403 19 yǒu indicates a large quantity 首戴寶冠冠有化佛
404 19 yǒu indicates an affirmative response 首戴寶冠冠有化佛
405 19 yǒu a certain; used before a person, time, or place 首戴寶冠冠有化佛
406 19 yǒu used to compare two things 首戴寶冠冠有化佛
407 19 yǒu used in a polite formula before certain verbs 首戴寶冠冠有化佛
408 19 yǒu used before the names of dynasties 首戴寶冠冠有化佛
409 19 yǒu a certain thing; what exists 首戴寶冠冠有化佛
410 19 yǒu multiple of ten and ... 首戴寶冠冠有化佛
411 19 yǒu abundant 首戴寶冠冠有化佛
412 19 yǒu purposeful 首戴寶冠冠有化佛
413 19 yǒu You 首戴寶冠冠有化佛
414 19 yǒu 1. existence; 2. becoming 首戴寶冠冠有化佛
415 19 yǒu becoming; bhava 首戴寶冠冠有化佛
416 19 zuò to do 於像左邊作真言者
417 19 zuò to act as; to serve as 於像左邊作真言者
418 19 zuò to start 於像左邊作真言者
419 19 zuò a writing; a work 於像左邊作真言者
420 19 zuò to dress as; to be disguised as 於像左邊作真言者
421 19 zuō to create; to make 於像左邊作真言者
422 19 zuō a workshop 於像左邊作真言者
423 19 zuō to write; to compose 於像左邊作真言者
424 19 zuò to rise 於像左邊作真言者
425 19 zuò to be aroused 於像左邊作真言者
426 19 zuò activity; action; undertaking 於像左邊作真言者
427 19 zuò to regard as 於像左邊作真言者
428 19 zuò action; kāraṇa 於像左邊作真言者
429 18 shì is; are; am; to be 作是不空羂索觀世
430 18 shì is exactly 作是不空羂索觀世
431 18 shì is suitable; is in contrast 作是不空羂索觀世
432 18 shì this; that; those 作是不空羂索觀世
433 18 shì really; certainly 作是不空羂索觀世
434 18 shì correct; yes; affirmative 作是不空羂索觀世
435 18 shì true 作是不空羂索觀世
436 18 shì is; has; exists 作是不空羂索觀世
437 18 shì used between repetitions of a word 作是不空羂索觀世
438 18 shì a matter; an affair 作是不空羂索觀世
439 18 shì Shi 作是不空羂索觀世
440 18 shì is; bhū 作是不空羂索觀世
441 18 shì this; idam 作是不空羂索觀世
442 18 I; me; my 一時禮拜又禮於我
443 18 self 一時禮拜又禮於我
444 18 we; our 一時禮拜又禮於我
445 18 [my] dear 一時禮拜又禮於我
446 18 Wo 一時禮拜又禮於我
447 18 self; atman; attan 一時禮拜又禮於我
448 18 ga 一時禮拜又禮於我
449 18 I; aham 一時禮拜又禮於我
450 17 一千 yī qiān one thousand 一千八莖杜
451 17 juàn to trap; to snare 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟
452 17 juàn noose; pāśa 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟
453 17 a flaky pastry 又加持白芥子安悉香牛酥
454 17 crispy; flaky 又加持白芥子安悉香牛酥
455 17 limp; soft 又加持白芥子安悉香牛酥
456 17 ghee; sarpis 又加持白芥子安悉香牛酥
457 17 種種 zhǒng zhǒng all kinds of 天諸衣服寶瓔環釧種種莊
458 17 種種 zhǒng zhǒng short hair 天諸衣服寶瓔環釧種種莊
459 17 種種 zhǒng zhǒng simple and kind 天諸衣服寶瓔環釧種種莊
460 17 種種 zhǒng zhǒng various forms; manifold 天諸衣服寶瓔環釧種種莊
461 17 sān three 不空羂索觀世音像成就智嚴三三
462 17 sān third 不空羂索觀世音像成就智嚴三三
463 17 sān more than two 不空羂索觀世音像成就智嚴三三
464 17 sān very few 不空羂索觀世音像成就智嚴三三
465 17 sān repeatedly 不空羂索觀世音像成就智嚴三三
466 17 sān San 不空羂索觀世音像成就智嚴三三
467 17 sān three; tri 不空羂索觀世音像成就智嚴三三
468 17 sān sa 不空羂索觀世音像成就智嚴三三
469 17 sān three kinds; trividha 不空羂索觀世音像成就智嚴三三
470 16 zhōng middle 內像腹中
471 16 zhōng medium; medium sized 內像腹中
472 16 zhōng China 內像腹中
473 16 zhòng to hit the mark 內像腹中
474 16 zhōng in; amongst 內像腹中
475 16 zhōng midday 內像腹中
476 16 zhōng inside 內像腹中
477 16 zhōng during 內像腹中
478 16 zhōng Zhong 內像腹中
479 16 zhōng intermediary 內像腹中
480 16 zhōng half 內像腹中
481 16 zhōng just right; suitably 內像腹中
482 16 zhōng while 內像腹中
483 16 zhòng to reach; to attain 內像腹中
484 16 zhòng to suffer; to infect 內像腹中
485 16 zhòng to obtain 內像腹中
486 16 zhòng to pass an exam 內像腹中
487 16 zhōng middle 內像腹中
488 16 不空羂索 bùkōng juànsuǒ unerring lasso; amoghapasa 應當修治不空羂索心王母陀
489 16 bàn half [of] 中指大拇指頭相捻半加
490 16 bàn mid-; in the middle 中指大拇指頭相捻半加
491 16 bàn semi-; partly 中指大拇指頭相捻半加
492 16 bàn mostly 中指大拇指頭相捻半加
493 16 bàn one half 中指大拇指頭相捻半加
494 16 bàn half; ardha 中指大拇指頭相捻半加
495 16 bàn pan 中指大拇指頭相捻半加
496 16 míng bright; luminous; brilliant 清淨無垢明
497 16 míng Ming 清淨無垢明
498 16 míng Ming Dynasty 清淨無垢明
499 16 míng obvious; explicit; clear 清淨無垢明
500 16 míng intelligent; clever; perceptive 清淨無垢明

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
真言 zhēnyán a mantra; a dharani
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
chí dhara
zhě ca
加持
  1. jiāchí
  2. jiāchí
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
zhì to place; nikṣepa
xiàng likeness; pratirūpa
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
zhū all; many; sarva
use; yogena

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安乐国 安樂國 196 Land of Bliss
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
北门 北門 98 North Gate
辩才天 辯才天 98 Sarasvati
不空羂索神变真言经 不空羂索神變真言經 98 Scripture of the Mantra of Amoghapāśa’s Miraculous Transformations; Bu Kong Juan Suo Shenbian Zhenyan Jing
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
补陀洛山 補陀洛山 98 Mount Potalaka
大梵天 100 Mahabrahma; Mahābrahmā; Brahmā
大唐 100 Tang Dynasty
大梵 100 Mahabrahma; Brahma
大光 100 Vistīrṇavatī
大自在天 100 Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
帝释天 帝釋天 68
  1. Sakra Devanam-indra
  2. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
地狱界 地獄界 100 Hell Realm
地狱趣 地獄趣 100 Hell Realm; Hell Destiny
东门 東門 100 East Gate
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
多罗菩萨 多羅菩薩 100 Tara
饿鬼趣 餓鬼趣 195 Hungry Ghost Realm
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
法实 法實 102 Dharmasatya
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
功德天 103 Laksmi
观世音 觀世音 103
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
观世音菩萨 觀世音菩薩 103 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
鬼子母 71 Hariti
河中 104 Hezhong
花莲 花蓮 72 Hualian; Hualien
火天 104 Agni
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
祕密主菩萨 祕密主菩薩 109 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
摩诃迦罗 摩訶迦羅 109 Mahakala
摩醯首罗 摩醯首羅 109 Maheshvara
母陀罗尼真言 母陀羅尼真言 109 Mother Dhāraṇī Mantra
那罗延 那羅延 110 Narayana
那罗延天 那羅延天 110 Narayana deva
南门 南門 110 South Gate
难陀龙王 難陀龍王 110 Nanda
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
菩提流志 112 Bodhiruci
日天 114 Surya; Aditya
日天子 114 Surya; Aditya
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
刹帝利 剎帝利 115 Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
山上 115 Shanshang
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
水天 115 Varuna
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
四天王天 115 Caturmaharajika Heaven; Heaven of the Four Kings
天帝释 天帝釋 116 Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika
天竺 116 India; Indian subcontinent
陀罗 陀羅 116 Tārā
五无间业 五無間業 119 the Five Unpardonable Sins
西方净土 西方淨土 120 Western Pureland
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
香王 120 Gandharaja
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
薰陆香 薰陸香 120 frankincense
一九 121 Amitābha
优婆难陀 優婆難陀 121 Upananda
月天 121 Candra
月天子 121 Regent of the Moon
執金刚 執金剛 122 Vajrapani
智严 智嚴 122 Zhi Yan
自在天 122
  1. Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
  2. Paranirmita-Vasavartin Heaven

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 166.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
阿素洛 196 an asura
百八 98 one hundred and eight
白拂 98 a white yak tail fly whisk
白月 98 first half of the month; śuklapakṣa
宝瓶 寶瓶 98 mani vase
宝幢 寶幢 98
  1. a Buddhist ensign or banner
  2. Ratnaketu
宝冠 寶冠 98 a crown; jeweled crown; a headdress
宝树 寶樹 98
  1. jeweled trees; forest of treasues
  2. a kalpa tree
悲心 98
  1. Merciful Heart
  2. compassion; a sympathetic mind
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍尼 苾蒭尼 98
  1. a nun
  2. a nun
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不空羂索 98 unerring lasso; amoghapasa
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
称念 稱念 99
  1. chant Buddha's name
  2. to chant the name of the Buddha
承事 99 to entrust with duty
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
大成就 100 dzogchen; great perfection
大悲心 100 a mind with great compassion
答摩 100 dark; gloomy; tamas
当得 當得 100 will reach
大自在 100 Īśvara; self-existent; sovereign
得大神通 100 endowed with great transcendent wisdom
地上 100 above the ground
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
饿鬼界 餓鬼界 195 realm of hungry ghosts
阏伽 閼伽 195 scented water; argha
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
放大光明 102 diffusion of great light
梵夹 梵夾 102 fanjia
奉施 102 give
芬陀利 102
  1. Pundarika
  2. pundarika
高座 103
  1. a high seat; a pulpit
  2. Gaozuo
恭敬供养 恭敬供養 103 honored
光焰 103 aureola
过现 過現 103 past and present
黑闇 104 dark with no wisdom; ignorant
黑月 104 second half of the month; kṛṣṇapakṣa
化佛 104 a Buddha image
护摩 護摩 104 homa
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
  3. focus the mind on; samanvāharati
加被 106 blessing
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
加持香水 106 to bless by sprinkling scented water
加趺坐 106 sit with crossed legs; sit in the lotus position
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
伽罗 伽羅 106 a kind of wood used for incense
胶香 膠香 106 resinous aromatic
结护 結護 106 protection of a boundary; protection of the body
结加 結加 106 to cross [legged]
结加趺坐 結加趺坐 106 to sit cross-legged
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
净居天 淨居天 106 suddhavasa; pure abodes
净衣 淨衣 106 pure clothing
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
殑伽沙 106 grains of sand in the Ganges River; innumerable
净居 淨居 106 suddhavasa; Śuddhāvāsa; pure abode
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. pure faith; prasāda
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
卷第八 106 scroll 8
拘物头 拘物頭 106 kumuda
俱胝 106
  1. koti; one hundred million; a very large number
  2. Judi
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
六波罗蜜 六波羅蜜 108 six pāramitas; six perfections
龙脑香 龍腦香 108 camphor; karpura
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
罗刹女 羅剎女 108 female ogre; demoness; rākṣasī
曼拏罗 曼拏羅 109 mandala
妙香 109 fine incense
魔障 77
  1. mara-hindrance
  2. Māra-hindrances
母陀罗 母陀羅 109 mudra
那庾多 110 nayuta; a huge number
内院 內院 110 inner court
内空 內空 110 empty within
能破 110 refutation
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
傍生 112 [rebirth as an] animal
傍生趣 112 animal rebirth
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
毘舍阇鬼 毘舍闍鬼 112 piśāca; pisaca
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
请召 請召 113
  1. invite; attract; akarsani
  2. Akarsani
取分 113 vision part
如法 114 In Accord With
三七日 115 twenty one days; trisaptāha
三三昧耶 115 three equals; three samayas
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三昧耶 115 samaya; vow
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
身等 115 equal in body
身口意 115 body, speech, and mind
神变 神變 115 a divine transformation; a miracle
生身 115 the physical body of a Buddha
生天 115 celestial birth
胜愿 勝願 115 spureme vow
沈水香 115 aguru
神通光 115 supernatural light radiated by a Buddha
十恶 十惡 115 the ten evils
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
施无畏 施無畏 115
  1. abhayandada; bestower of fearlessness
  2. The Giver of Fearlessness
  3. bestowal of fearlessness
十方刹 十方剎 115 for all senior monks to be abbot
师子座 師子座 115 lion's throne
数珠 數珠 115 prayer beads; rosary
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
诵念 誦念 115 recite repeatedly; svādyāya
苏曼那 蘇曼那 115 sumanā
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
涂身 塗身 116 to annoint
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
涂香 塗香 116 to annoint
五股金刚 五股金剛 119 five pronged vajra
五逆 119 pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
献供 獻供 120 Offering
像观 像觀 120 visualization of an image
写经 寫經 120 to copy sutras
心作 120 karmic activity of the mind
心王 120 the controlling function of the mind
信心清净 信心清淨 120 pure faith
心真言 120 heart mantra
熏陆 熏陸 120 frankincense
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
药叉 藥叉 121 yaksa
一持 121 adherence to a single Buddha or one sutra
一髻 121 a topknot
一日一夜 121 one day and one night
一百八 121 one hundred and eight
迎请 迎請 121 invocation
音声 音聲 121 sound; noise
印相 121 a mudra; a hand gesture
一切法 121
  1. all phenomena
  2. all dharmas; all things; sarvadharma
一切苦 121 all difficulty
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
一切如来加持 一切如來加持 121 empowerment of All the Tathagatas
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
优钵罗 優鉢羅 121 utpala; blue lotus
欝金香 121 saffron
赞歎 讚歎 122 praise
真净 真淨 122 true and pure teaching
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
种善根 種善根 122 to plant wholesome roots
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
种种神通 種種神通 122 many kinds of supernatural powers
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸人 諸人 122 people; jana
诸天 諸天 122 devas
紫檀香 122 aromatic red sandalwood
自心 122 One's Mind
罪障 122 the barrier of sin
罪苦 122 suffering caused by one's own wrongdoing
最上 122 supreme