Glossary and Vocabulary for Amoghapāśakalparājasūtra (Bu Kong Juan Suo Shenbian Zhenyan Jing) 不空羂索神變真言經, Scroll 8
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 52 | 真言 | zhēnyán | true words | 羅尼真言三昧耶 |
| 2 | 52 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 羅尼真言三昧耶 |
| 3 | 52 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 羅尼真言三昧耶 |
| 4 | 48 | 一切 | yīqiè | temporary | 融一切 |
| 5 | 48 | 一切 | yīqiè | the same | 融一切 |
| 6 | 46 | 持 | chí | to grasp; to hold | 持斯法者應於有 |
| 7 | 46 | 持 | chí | to resist; to oppose | 持斯法者應於有 |
| 8 | 46 | 持 | chí | to uphold | 持斯法者應於有 |
| 9 | 46 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 持斯法者應於有 |
| 10 | 46 | 持 | chí | to administer; to manage | 持斯法者應於有 |
| 11 | 46 | 持 | chí | to control | 持斯法者應於有 |
| 12 | 46 | 持 | chí | to be cautious | 持斯法者應於有 |
| 13 | 46 | 持 | chí | to remember | 持斯法者應於有 |
| 14 | 46 | 持 | chí | to assist | 持斯法者應於有 |
| 15 | 46 | 持 | chí | with; using | 持斯法者應於有 |
| 16 | 46 | 持 | chí | dhara | 持斯法者應於有 |
| 17 | 40 | 者 | zhě | ca | 趣傍生趣者 |
| 18 | 40 | 加持 | jiāchí | to bless | 真言加持淨水 |
| 19 | 40 | 加持 | jiāchí | to empower; to confer strength on; to aid | 真言加持淨水 |
| 20 | 40 | 置 | zhì | to place; to lay out | 當其座上置像面西 |
| 21 | 40 | 置 | zhì | to establish; to set up; to install | 當其座上置像面西 |
| 22 | 40 | 置 | zhì | to buy | 當其座上置像面西 |
| 23 | 40 | 置 | zhì | a relay station | 當其座上置像面西 |
| 24 | 40 | 置 | zhì | to release; to set free; to pardon | 當其座上置像面西 |
| 25 | 40 | 置 | zhì | to discard; to abandon | 當其座上置像面西 |
| 26 | 40 | 置 | zhì | to set aside | 當其座上置像面西 |
| 27 | 40 | 置 | zhì | to place; nikṣepa | 當其座上置像面西 |
| 28 | 40 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 三三昧耶像品第九 |
| 29 | 40 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 三三昧耶像品第九 |
| 30 | 40 | 像 | xiàng | appearance | 三三昧耶像品第九 |
| 31 | 40 | 像 | xiàng | for example | 三三昧耶像品第九 |
| 32 | 40 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 三三昧耶像品第九 |
| 33 | 35 | 遍 | biàn | all; complete | 三七遍 |
| 34 | 35 | 遍 | biàn | to be covered with | 三七遍 |
| 35 | 35 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 三七遍 |
| 36 | 35 | 遍 | biàn | pervade; visva | 三七遍 |
| 37 | 35 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 三七遍 |
| 38 | 35 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 三七遍 |
| 39 | 35 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 40 | 35 | 以 | yǐ | to rely on | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 41 | 35 | 以 | yǐ | to regard | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 42 | 35 | 以 | yǐ | to be able to | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 43 | 35 | 以 | yǐ | to order; to command | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 44 | 35 | 以 | yǐ | used after a verb | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 45 | 35 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 46 | 35 | 以 | yǐ | Israel | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 47 | 35 | 以 | yǐ | Yi | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 48 | 35 | 以 | yǐ | use; yogena | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 49 | 35 | 一 | yī | one | 欲脫一 |
| 50 | 35 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 欲脫一 |
| 51 | 35 | 一 | yī | pure; concentrated | 欲脫一 |
| 52 | 35 | 一 | yī | first | 欲脫一 |
| 53 | 35 | 一 | yī | the same | 欲脫一 |
| 54 | 35 | 一 | yī | sole; single | 欲脫一 |
| 55 | 35 | 一 | yī | a very small amount | 欲脫一 |
| 56 | 35 | 一 | yī | Yi | 欲脫一 |
| 57 | 35 | 一 | yī | other | 欲脫一 |
| 58 | 35 | 一 | yī | to unify | 欲脫一 |
| 59 | 35 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 欲脫一 |
| 60 | 35 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 欲脫一 |
| 61 | 35 | 一 | yī | one; eka | 欲脫一 |
| 62 | 34 | 蓮花 | liánhuā | a lotus; a lotus flower | 廣大解脫蓮花曼拏羅印 |
| 63 | 34 | 蓮花 | liánhuā | lotus | 廣大解脫蓮花曼拏羅印 |
| 64 | 34 | 蓮花 | liánhuā | lotus; padma | 廣大解脫蓮花曼拏羅印 |
| 65 | 32 | 香 | xiāng | fragrant; savory; appetizing; sweet; scented | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 66 | 32 | 香 | xiāng | incense | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 67 | 32 | 香 | xiāng | Kangxi radical 186 | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 68 | 32 | 香 | xiāng | fragrance; scent | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 69 | 32 | 香 | xiāng | a female | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 70 | 32 | 香 | xiāng | Xiang | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 71 | 32 | 香 | xiāng | to kiss | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 72 | 32 | 香 | xiāng | feminine | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 73 | 32 | 香 | xiāng | incense | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 74 | 32 | 香 | xiāng | fragrance; gandha | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 75 | 31 | 上 | shàng | top; a high position | 左面顰眉努目張口狗牙上出 |
| 76 | 31 | 上 | shang | top; the position on or above something | 左面顰眉努目張口狗牙上出 |
| 77 | 31 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 左面顰眉努目張口狗牙上出 |
| 78 | 31 | 上 | shàng | shang | 左面顰眉努目張口狗牙上出 |
| 79 | 31 | 上 | shàng | previous; last | 左面顰眉努目張口狗牙上出 |
| 80 | 31 | 上 | shàng | high; higher | 左面顰眉努目張口狗牙上出 |
| 81 | 31 | 上 | shàng | advanced | 左面顰眉努目張口狗牙上出 |
| 82 | 31 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 左面顰眉努目張口狗牙上出 |
| 83 | 31 | 上 | shàng | time | 左面顰眉努目張口狗牙上出 |
| 84 | 31 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 左面顰眉努目張口狗牙上出 |
| 85 | 31 | 上 | shàng | far | 左面顰眉努目張口狗牙上出 |
| 86 | 31 | 上 | shàng | big; as big as | 左面顰眉努目張口狗牙上出 |
| 87 | 31 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 左面顰眉努目張口狗牙上出 |
| 88 | 31 | 上 | shàng | to report | 左面顰眉努目張口狗牙上出 |
| 89 | 31 | 上 | shàng | to offer | 左面顰眉努目張口狗牙上出 |
| 90 | 31 | 上 | shàng | to go on stage | 左面顰眉努目張口狗牙上出 |
| 91 | 31 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 左面顰眉努目張口狗牙上出 |
| 92 | 31 | 上 | shàng | to install; to erect | 左面顰眉努目張口狗牙上出 |
| 93 | 31 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 左面顰眉努目張口狗牙上出 |
| 94 | 31 | 上 | shàng | to burn | 左面顰眉努目張口狗牙上出 |
| 95 | 31 | 上 | shàng | to remember | 左面顰眉努目張口狗牙上出 |
| 96 | 31 | 上 | shàng | to add | 左面顰眉努目張口狗牙上出 |
| 97 | 31 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 左面顰眉努目張口狗牙上出 |
| 98 | 31 | 上 | shàng | to meet | 左面顰眉努目張口狗牙上出 |
| 99 | 31 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 左面顰眉努目張口狗牙上出 |
| 100 | 31 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 左面顰眉努目張口狗牙上出 |
| 101 | 31 | 上 | shàng | a musical note | 左面顰眉努目張口狗牙上出 |
| 102 | 31 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 左面顰眉努目張口狗牙上出 |
| 103 | 31 | 白 | bái | white | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 104 | 31 | 白 | bái | Kangxi radical 106 | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 105 | 31 | 白 | bái | plain | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 106 | 31 | 白 | bái | to make clear; to state; to explain; to say; to address | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 107 | 31 | 白 | bái | pure; clean; stainless | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 108 | 31 | 白 | bái | bright | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 109 | 31 | 白 | bái | a wrongly written character | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 110 | 31 | 白 | bái | clear | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 111 | 31 | 白 | bái | true; sincere; genuine | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 112 | 31 | 白 | bái | reactionary | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 113 | 31 | 白 | bái | a wine cup | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 114 | 31 | 白 | bái | a spoken part in an opera | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 115 | 31 | 白 | bái | a dialect | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 116 | 31 | 白 | bái | to understand | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 117 | 31 | 白 | bái | to report | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 118 | 31 | 白 | bái | to accuse; to charge; to sue; to indict | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 119 | 31 | 白 | bái | empty; blank | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 120 | 31 | 白 | bái | free | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 121 | 31 | 白 | bái | to stare coldly; a scornful look | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 122 | 31 | 白 | bái | relating to funerals | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 123 | 31 | 白 | bái | Bai | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 124 | 31 | 白 | bái | vernacular; spoken language | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 125 | 31 | 白 | bái | a symbol for silver | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 126 | 31 | 白 | bái | clean; avadāta | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 127 | 31 | 白 | bái | white; śukla; pāṇḍara | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 128 | 31 | 一手 | yīshǒu | skill | 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟 |
| 129 | 31 | 執 | zhí | to implement; to carry out; to execute a plan | 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟 |
| 130 | 31 | 執 | zhí | a post; a position; a job | 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟 |
| 131 | 31 | 執 | zhí | to grasp; to hold | 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟 |
| 132 | 31 | 執 | zhí | to govern; to administer; to be in charge of | 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟 |
| 133 | 31 | 執 | zhí | to arrest; to capture | 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟 |
| 134 | 31 | 執 | zhí | to maintain; to guard | 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟 |
| 135 | 31 | 執 | zhí | to block up | 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟 |
| 136 | 31 | 執 | zhí | to engage in | 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟 |
| 137 | 31 | 執 | zhí | to link up; to draw in | 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟 |
| 138 | 31 | 執 | zhí | a good friend | 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟 |
| 139 | 31 | 執 | zhí | proof; certificate; receipt; voucher | 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟 |
| 140 | 31 | 執 | zhí | grasping; grāha | 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟 |
| 141 | 30 | 八 | bā | eight | 八葉開敷蓮花 |
| 142 | 30 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八葉開敷蓮花 |
| 143 | 30 | 八 | bā | eighth | 八葉開敷蓮花 |
| 144 | 30 | 八 | bā | all around; all sides | 八葉開敷蓮花 |
| 145 | 30 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八葉開敷蓮花 |
| 146 | 30 | 花 | huā | Hua | 花座 |
| 147 | 30 | 花 | huā | flower | 花座 |
| 148 | 30 | 花 | huā | to spend (money, time) | 花座 |
| 149 | 30 | 花 | huā | a flower shaped object | 花座 |
| 150 | 30 | 花 | huā | a beautiful female | 花座 |
| 151 | 30 | 花 | huā | having flowers | 花座 |
| 152 | 30 | 花 | huā | having a decorative pattern | 花座 |
| 153 | 30 | 花 | huā | having a a variety | 花座 |
| 154 | 30 | 花 | huā | false; empty | 花座 |
| 155 | 30 | 花 | huā | indistinct; fuzzy | 花座 |
| 156 | 30 | 花 | huā | excited | 花座 |
| 157 | 30 | 花 | huā | to flower | 花座 |
| 158 | 30 | 花 | huā | flower; puṣpa | 花座 |
| 159 | 29 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 汝今供養不 |
| 160 | 29 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 汝今供養不 |
| 161 | 29 | 供養 | gòngyǎng | offering | 汝今供養不 |
| 162 | 29 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 汝今供養不 |
| 163 | 28 | 其 | qí | Qi | 其座山上 |
| 164 | 27 | 於 | yú | to go; to | 於像左邊作真言者 |
| 165 | 27 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於像左邊作真言者 |
| 166 | 27 | 於 | yú | Yu | 於像左邊作真言者 |
| 167 | 27 | 於 | wū | a crow | 於像左邊作真言者 |
| 168 | 26 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得成無量菩提善根 |
| 169 | 26 | 得 | děi | to want to; to need to | 得成無量菩提善根 |
| 170 | 26 | 得 | děi | must; ought to | 得成無量菩提善根 |
| 171 | 26 | 得 | dé | de | 得成無量菩提善根 |
| 172 | 26 | 得 | de | infix potential marker | 得成無量菩提善根 |
| 173 | 26 | 得 | dé | to result in | 得成無量菩提善根 |
| 174 | 26 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得成無量菩提善根 |
| 175 | 26 | 得 | dé | to be satisfied | 得成無量菩提善根 |
| 176 | 26 | 得 | dé | to be finished | 得成無量菩提善根 |
| 177 | 26 | 得 | děi | satisfying | 得成無量菩提善根 |
| 178 | 26 | 得 | dé | to contract | 得成無量菩提善根 |
| 179 | 26 | 得 | dé | to hear | 得成無量菩提善根 |
| 180 | 26 | 得 | dé | to have; there is | 得成無量菩提善根 |
| 181 | 26 | 得 | dé | marks time passed | 得成無量菩提善根 |
| 182 | 26 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得成無量菩提善根 |
| 183 | 25 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又繞蓮花畫蓮花鬘 |
| 184 | 24 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 趣身則得生天 |
| 185 | 24 | 則 | zé | a grade; a level | 趣身則得生天 |
| 186 | 24 | 則 | zé | an example; a model | 趣身則得生天 |
| 187 | 24 | 則 | zé | a weighing device | 趣身則得生天 |
| 188 | 24 | 則 | zé | to grade; to rank | 趣身則得生天 |
| 189 | 24 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 趣身則得生天 |
| 190 | 24 | 則 | zé | to do | 趣身則得生天 |
| 191 | 24 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 趣身則得生天 |
| 192 | 23 | 王 | wáng | Wang | 誦奮怒王真言 |
| 193 | 23 | 王 | wáng | a king | 誦奮怒王真言 |
| 194 | 23 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 誦奮怒王真言 |
| 195 | 23 | 王 | wàng | to be king; to rule | 誦奮怒王真言 |
| 196 | 23 | 王 | wáng | a prince; a duke | 誦奮怒王真言 |
| 197 | 23 | 王 | wáng | grand; great | 誦奮怒王真言 |
| 198 | 23 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 誦奮怒王真言 |
| 199 | 23 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 誦奮怒王真言 |
| 200 | 23 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 誦奮怒王真言 |
| 201 | 23 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 誦奮怒王真言 |
| 202 | 23 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 誦奮怒王真言 |
| 203 | 23 | 索 | suǒ | to search; to inquire | 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟 |
| 204 | 23 | 索 | suǒ | rules; laws | 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟 |
| 205 | 23 | 索 | suǒ | a large rope; a cable | 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟 |
| 206 | 23 | 索 | suǒ | braided | 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟 |
| 207 | 23 | 索 | suǒ | to investigate | 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟 |
| 208 | 23 | 索 | suǒ | Suo | 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟 |
| 209 | 23 | 索 | suǒ | to demand; to exact; to exhort | 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟 |
| 210 | 23 | 索 | suǒ | isolated; disconnected | 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟 |
| 211 | 23 | 索 | suǒ | sa | 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟 |
| 212 | 23 | 索 | suǒ | cord; noose; pāśa | 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟 |
| 213 | 23 | 護摩 | hùmó | homa | 護摩安隱品第十 |
| 214 | 23 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 誦奮怒王真言 |
| 215 | 23 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 誦奮怒王真言 |
| 216 | 23 | 誦 | sòng | a poem | 誦奮怒王真言 |
| 217 | 23 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 誦奮怒王真言 |
| 218 | 22 | 身 | shēn | human body; torso | 治潔身服食三白食 |
| 219 | 22 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 治潔身服食三白食 |
| 220 | 22 | 身 | shēn | self | 治潔身服食三白食 |
| 221 | 22 | 身 | shēn | life | 治潔身服食三白食 |
| 222 | 22 | 身 | shēn | an object | 治潔身服食三白食 |
| 223 | 22 | 身 | shēn | a lifetime | 治潔身服食三白食 |
| 224 | 22 | 身 | shēn | moral character | 治潔身服食三白食 |
| 225 | 22 | 身 | shēn | status; identity; position | 治潔身服食三白食 |
| 226 | 22 | 身 | shēn | pregnancy | 治潔身服食三白食 |
| 227 | 22 | 身 | juān | India | 治潔身服食三白食 |
| 228 | 22 | 身 | shēn | body; kāya | 治潔身服食三白食 |
| 229 | 20 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而坐手執香鑪瞻仰於像 |
| 230 | 20 | 而 | ér | as if; to seem like | 而坐手執香鑪瞻仰於像 |
| 231 | 20 | 而 | néng | can; able | 而坐手執香鑪瞻仰於像 |
| 232 | 20 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而坐手執香鑪瞻仰於像 |
| 233 | 20 | 而 | ér | to arrive; up to | 而坐手執香鑪瞻仰於像 |
| 234 | 20 | 時 | shí | time; a point or period of time | 功數滿時壇地震動 |
| 235 | 20 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 功數滿時壇地震動 |
| 236 | 20 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 功數滿時壇地震動 |
| 237 | 20 | 時 | shí | fashionable | 功數滿時壇地震動 |
| 238 | 20 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 功數滿時壇地震動 |
| 239 | 20 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 功數滿時壇地震動 |
| 240 | 20 | 時 | shí | tense | 功數滿時壇地震動 |
| 241 | 20 | 時 | shí | particular; special | 功數滿時壇地震動 |
| 242 | 20 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 功數滿時壇地震動 |
| 243 | 20 | 時 | shí | an era; a dynasty | 功數滿時壇地震動 |
| 244 | 20 | 時 | shí | time [abstract] | 功數滿時壇地震動 |
| 245 | 20 | 時 | shí | seasonal | 功數滿時壇地震動 |
| 246 | 20 | 時 | shí | to wait upon | 功數滿時壇地震動 |
| 247 | 20 | 時 | shí | hour | 功數滿時壇地震動 |
| 248 | 20 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 功數滿時壇地震動 |
| 249 | 20 | 時 | shí | Shi | 功數滿時壇地震動 |
| 250 | 20 | 時 | shí | a present; currentlt | 功數滿時壇地震動 |
| 251 | 20 | 時 | shí | time; kāla | 功數滿時壇地震動 |
| 252 | 20 | 時 | shí | at that time; samaya | 功數滿時壇地震動 |
| 253 | 19 | 作 | zuò | to do | 於像左邊作真言者 |
| 254 | 19 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 於像左邊作真言者 |
| 255 | 19 | 作 | zuò | to start | 於像左邊作真言者 |
| 256 | 19 | 作 | zuò | a writing; a work | 於像左邊作真言者 |
| 257 | 19 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 於像左邊作真言者 |
| 258 | 19 | 作 | zuō | to create; to make | 於像左邊作真言者 |
| 259 | 19 | 作 | zuō | a workshop | 於像左邊作真言者 |
| 260 | 19 | 作 | zuō | to write; to compose | 於像左邊作真言者 |
| 261 | 19 | 作 | zuò | to rise | 於像左邊作真言者 |
| 262 | 19 | 作 | zuò | to be aroused | 於像左邊作真言者 |
| 263 | 19 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 於像左邊作真言者 |
| 264 | 19 | 作 | zuò | to regard as | 於像左邊作真言者 |
| 265 | 19 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 於像左邊作真言者 |
| 266 | 18 | 我 | wǒ | self | 一時禮拜又禮於我 |
| 267 | 18 | 我 | wǒ | [my] dear | 一時禮拜又禮於我 |
| 268 | 18 | 我 | wǒ | Wo | 一時禮拜又禮於我 |
| 269 | 18 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 一時禮拜又禮於我 |
| 270 | 18 | 我 | wǒ | ga | 一時禮拜又禮於我 |
| 271 | 17 | 羂 | juàn | to trap; to snare | 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟 |
| 272 | 17 | 羂 | juàn | noose; pāśa | 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟 |
| 273 | 17 | 種種 | zhǒng zhǒng | all kinds of | 天諸衣服寶瓔環釧種種莊 |
| 274 | 17 | 種種 | zhǒng zhǒng | short hair | 天諸衣服寶瓔環釧種種莊 |
| 275 | 17 | 種種 | zhǒng zhǒng | simple and kind | 天諸衣服寶瓔環釧種種莊 |
| 276 | 17 | 種種 | zhǒng zhǒng | various forms; manifold | 天諸衣服寶瓔環釧種種莊 |
| 277 | 17 | 酥 | sū | a flaky pastry | 又加持白芥子安悉香牛酥 |
| 278 | 17 | 酥 | sū | crispy; flaky | 又加持白芥子安悉香牛酥 |
| 279 | 17 | 酥 | sū | limp; soft | 又加持白芥子安悉香牛酥 |
| 280 | 17 | 酥 | sū | ghee; sarpis | 又加持白芥子安悉香牛酥 |
| 281 | 17 | 一千 | yī qiān | one thousand | 一千八莖杜 |
| 282 | 17 | 三 | sān | three | 不空羂索觀世音像成就智嚴三三 |
| 283 | 17 | 三 | sān | third | 不空羂索觀世音像成就智嚴三三 |
| 284 | 17 | 三 | sān | more than two | 不空羂索觀世音像成就智嚴三三 |
| 285 | 17 | 三 | sān | very few | 不空羂索觀世音像成就智嚴三三 |
| 286 | 17 | 三 | sān | San | 不空羂索觀世音像成就智嚴三三 |
| 287 | 17 | 三 | sān | three; tri | 不空羂索觀世音像成就智嚴三三 |
| 288 | 17 | 三 | sān | sa | 不空羂索觀世音像成就智嚴三三 |
| 289 | 17 | 三 | sān | three kinds; trividha | 不空羂索觀世音像成就智嚴三三 |
| 290 | 16 | 之 | zhī | to go | 重之罪 |
| 291 | 16 | 之 | zhī | to arrive; to go | 重之罪 |
| 292 | 16 | 之 | zhī | is | 重之罪 |
| 293 | 16 | 之 | zhī | to use | 重之罪 |
| 294 | 16 | 之 | zhī | Zhi | 重之罪 |
| 295 | 16 | 之 | zhī | winding | 重之罪 |
| 296 | 16 | 中 | zhōng | middle | 內像腹中 |
| 297 | 16 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 內像腹中 |
| 298 | 16 | 中 | zhōng | China | 內像腹中 |
| 299 | 16 | 中 | zhòng | to hit the mark | 內像腹中 |
| 300 | 16 | 中 | zhōng | midday | 內像腹中 |
| 301 | 16 | 中 | zhōng | inside | 內像腹中 |
| 302 | 16 | 中 | zhōng | during | 內像腹中 |
| 303 | 16 | 中 | zhōng | Zhong | 內像腹中 |
| 304 | 16 | 中 | zhōng | intermediary | 內像腹中 |
| 305 | 16 | 中 | zhōng | half | 內像腹中 |
| 306 | 16 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 內像腹中 |
| 307 | 16 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 內像腹中 |
| 308 | 16 | 中 | zhòng | to obtain | 內像腹中 |
| 309 | 16 | 中 | zhòng | to pass an exam | 內像腹中 |
| 310 | 16 | 中 | zhōng | middle | 內像腹中 |
| 311 | 16 | 不空羂索 | bùkōng juànsuǒ | unerring lasso; amoghapasa | 應當修治不空羂索心王母陀 |
| 312 | 16 | 半 | bàn | half [of] | 中指大拇指頭相捻半加 |
| 313 | 16 | 半 | bàn | mid-; in the middle | 中指大拇指頭相捻半加 |
| 314 | 16 | 半 | bàn | mostly | 中指大拇指頭相捻半加 |
| 315 | 16 | 半 | bàn | one half | 中指大拇指頭相捻半加 |
| 316 | 16 | 半 | bàn | half; ardha | 中指大拇指頭相捻半加 |
| 317 | 16 | 半 | bàn | pan | 中指大拇指頭相捻半加 |
| 318 | 15 | 羅 | luó | Luo | 羅尼真言三昧耶 |
| 319 | 15 | 羅 | luó | to catch; to capture | 羅尼真言三昧耶 |
| 320 | 15 | 羅 | luó | gauze | 羅尼真言三昧耶 |
| 321 | 15 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 羅尼真言三昧耶 |
| 322 | 15 | 羅 | luó | a net for catching birds | 羅尼真言三昧耶 |
| 323 | 15 | 羅 | luó | to recruit | 羅尼真言三昧耶 |
| 324 | 15 | 羅 | luó | to include | 羅尼真言三昧耶 |
| 325 | 15 | 羅 | luó | to distribute | 羅尼真言三昧耶 |
| 326 | 15 | 羅 | luó | ra | 羅尼真言三昧耶 |
| 327 | 15 | 聲 | shēng | sound | 切如來金剛法性大法音三摩地聲 |
| 328 | 15 | 聲 | shēng | sheng | 切如來金剛法性大法音三摩地聲 |
| 329 | 15 | 聲 | shēng | voice | 切如來金剛法性大法音三摩地聲 |
| 330 | 15 | 聲 | shēng | music | 切如來金剛法性大法音三摩地聲 |
| 331 | 15 | 聲 | shēng | language | 切如來金剛法性大法音三摩地聲 |
| 332 | 15 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 切如來金剛法性大法音三摩地聲 |
| 333 | 15 | 聲 | shēng | a message | 切如來金剛法性大法音三摩地聲 |
| 334 | 15 | 聲 | shēng | a consonant | 切如來金剛法性大法音三摩地聲 |
| 335 | 15 | 聲 | shēng | a tone | 切如來金剛法性大法音三摩地聲 |
| 336 | 15 | 聲 | shēng | to announce | 切如來金剛法性大法音三摩地聲 |
| 337 | 15 | 聲 | shēng | sound | 切如來金剛法性大法音三摩地聲 |
| 338 | 15 | 掌 | zhǎng | palm of the hand | 執瓶一手施無畏一手揚掌 |
| 339 | 15 | 掌 | zhǎng | to manage; to be in charge of | 執瓶一手施無畏一手揚掌 |
| 340 | 15 | 掌 | zhǎng | soles of the feet; paw of an animal | 執瓶一手施無畏一手揚掌 |
| 341 | 15 | 掌 | zhǎng | Zhang | 執瓶一手施無畏一手揚掌 |
| 342 | 15 | 掌 | zhǎng | sole of a shoe; heel of a shoe | 執瓶一手施無畏一手揚掌 |
| 343 | 15 | 掌 | zhǎng | to add; to increase | 執瓶一手施無畏一手揚掌 |
| 344 | 15 | 掌 | zhǎng | to slap; to smack | 執瓶一手施無畏一手揚掌 |
| 345 | 15 | 掌 | zhǎng | to repair [shoes] | 執瓶一手施無畏一手揚掌 |
| 346 | 15 | 掌 | zhǎng | to put in | 執瓶一手施無畏一手揚掌 |
| 347 | 15 | 掌 | zhǎng | to hold | 執瓶一手施無畏一手揚掌 |
| 348 | 15 | 掌 | zhǎng | a horseshoe | 執瓶一手施無畏一手揚掌 |
| 349 | 15 | 掌 | zhǎng | palm; holding; kara | 執瓶一手施無畏一手揚掌 |
| 350 | 14 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 貫穿相繳標式界 |
| 351 | 14 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 貫穿相繳標式界 |
| 352 | 14 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 貫穿相繳標式界 |
| 353 | 14 | 相 | xiàng | to aid; to help | 貫穿相繳標式界 |
| 354 | 14 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 貫穿相繳標式界 |
| 355 | 14 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 貫穿相繳標式界 |
| 356 | 14 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 貫穿相繳標式界 |
| 357 | 14 | 相 | xiāng | Xiang | 貫穿相繳標式界 |
| 358 | 14 | 相 | xiāng | form substance | 貫穿相繳標式界 |
| 359 | 14 | 相 | xiāng | to express | 貫穿相繳標式界 |
| 360 | 14 | 相 | xiàng | to choose | 貫穿相繳標式界 |
| 361 | 14 | 相 | xiāng | Xiang | 貫穿相繳標式界 |
| 362 | 14 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 貫穿相繳標式界 |
| 363 | 14 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 貫穿相繳標式界 |
| 364 | 14 | 相 | xiāng | to compare | 貫穿相繳標式界 |
| 365 | 14 | 相 | xiàng | to divine | 貫穿相繳標式界 |
| 366 | 14 | 相 | xiàng | to administer | 貫穿相繳標式界 |
| 367 | 14 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 貫穿相繳標式界 |
| 368 | 14 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 貫穿相繳標式界 |
| 369 | 14 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 貫穿相繳標式界 |
| 370 | 14 | 相 | xiāng | coralwood | 貫穿相繳標式界 |
| 371 | 14 | 相 | xiàng | ministry | 貫穿相繳標式界 |
| 372 | 14 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 貫穿相繳標式界 |
| 373 | 14 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 貫穿相繳標式界 |
| 374 | 14 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 貫穿相繳標式界 |
| 375 | 14 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 貫穿相繳標式界 |
| 376 | 14 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 貫穿相繳標式界 |
| 377 | 14 | 有情 | yǒuqíng | having feelings for | 願諸有情以諸佛法嚴飾 |
| 378 | 14 | 有情 | yǒuqíng | friends with | 願諸有情以諸佛法嚴飾 |
| 379 | 14 | 有情 | yǒuqíng | having emotional appeal | 願諸有情以諸佛法嚴飾 |
| 380 | 14 | 有情 | yǒuqíng | sentient being | 願諸有情以諸佛法嚴飾 |
| 381 | 14 | 有情 | yǒuqíng | sentient beings | 願諸有情以諸佛法嚴飾 |
| 382 | 14 | 散 | sàn | to scatter | 五指散伸微屈 |
| 383 | 14 | 散 | sàn | to spread | 五指散伸微屈 |
| 384 | 14 | 散 | sàn | to dispel | 五指散伸微屈 |
| 385 | 14 | 散 | sàn | to fire; to discharge | 五指散伸微屈 |
| 386 | 14 | 散 | sǎn | relaxed; idle | 五指散伸微屈 |
| 387 | 14 | 散 | sǎn | scattered | 五指散伸微屈 |
| 388 | 14 | 散 | sǎn | powder; powdered medicine | 五指散伸微屈 |
| 389 | 14 | 散 | sàn | to squander | 五指散伸微屈 |
| 390 | 14 | 散 | sàn | to give up | 五指散伸微屈 |
| 391 | 14 | 散 | sàn | to be distracted | 五指散伸微屈 |
| 392 | 14 | 散 | sǎn | not regulated; lax | 五指散伸微屈 |
| 393 | 14 | 散 | sǎn | not systematic; chaotic | 五指散伸微屈 |
| 394 | 14 | 散 | sǎn | to grind into powder | 五指散伸微屈 |
| 395 | 14 | 散 | sǎn | a melody | 五指散伸微屈 |
| 396 | 14 | 散 | sàn | to flee; to escape | 五指散伸微屈 |
| 397 | 14 | 散 | sǎn | San | 五指散伸微屈 |
| 398 | 14 | 散 | sàn | scatter; vikiraṇa | 五指散伸微屈 |
| 399 | 14 | 散 | sàn | sa | 五指散伸微屈 |
| 400 | 14 | 奮 | fèn | to strive; to exert effort | 誦奮怒王真言 |
| 401 | 14 | 奮 | fèn | to beat the wings | 誦奮怒王真言 |
| 402 | 14 | 奮 | fèn | to raise up; to lift | 誦奮怒王真言 |
| 403 | 14 | 奮 | fèn | to promote; to recommend | 誦奮怒王真言 |
| 404 | 14 | 奮 | fèn | Fen | 誦奮怒王真言 |
| 405 | 14 | 奮 | fèn | to arouse; to stimulate | 誦奮怒王真言 |
| 406 | 14 | 滿 | mǎn | full | 黃閼伽瓶滿盛白栴檀香欝金香水 |
| 407 | 14 | 滿 | mǎn | to be satisfied | 黃閼伽瓶滿盛白栴檀香欝金香水 |
| 408 | 14 | 滿 | mǎn | to fill | 黃閼伽瓶滿盛白栴檀香欝金香水 |
| 409 | 14 | 滿 | mǎn | conceited | 黃閼伽瓶滿盛白栴檀香欝金香水 |
| 410 | 14 | 滿 | mǎn | to reach (a time); to expire | 黃閼伽瓶滿盛白栴檀香欝金香水 |
| 411 | 14 | 滿 | mǎn | whole; entire | 黃閼伽瓶滿盛白栴檀香欝金香水 |
| 412 | 14 | 滿 | mǎn | Manchu | 黃閼伽瓶滿盛白栴檀香欝金香水 |
| 413 | 14 | 滿 | mǎn | Man | 黃閼伽瓶滿盛白栴檀香欝金香水 |
| 414 | 14 | 滿 | mǎn | Full | 黃閼伽瓶滿盛白栴檀香欝金香水 |
| 415 | 14 | 滿 | mǎn | to fulfill; to satisfy; paripurna | 黃閼伽瓶滿盛白栴檀香欝金香水 |
| 416 | 14 | 座 | zuò | seat | 花座 |
| 417 | 14 | 座 | zuò | stand; base | 花座 |
| 418 | 14 | 座 | zuò | a constellation; a star constellation | 花座 |
| 419 | 14 | 座 | zuò | seat; āsana | 花座 |
| 420 | 14 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 作是不空羂索觀世 |
| 421 | 14 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 作是不空羂索觀世 |
| 422 | 14 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 作是不空羂索觀世 |
| 423 | 14 | 觀 | guān | Guan | 作是不空羂索觀世 |
| 424 | 14 | 觀 | guān | appearance; looks | 作是不空羂索觀世 |
| 425 | 14 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 作是不空羂索觀世 |
| 426 | 14 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 作是不空羂索觀世 |
| 427 | 14 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 作是不空羂索觀世 |
| 428 | 14 | 觀 | guàn | an announcement | 作是不空羂索觀世 |
| 429 | 14 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 作是不空羂索觀世 |
| 430 | 14 | 觀 | guān | Surview | 作是不空羂索觀世 |
| 431 | 14 | 觀 | guān | Observe | 作是不空羂索觀世 |
| 432 | 14 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 作是不空羂索觀世 |
| 433 | 14 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 作是不空羂索觀世 |
| 434 | 14 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 作是不空羂索觀世 |
| 435 | 14 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 作是不空羂索觀世 |
| 436 | 14 | 天 | tiān | day | 天諸衣服寶瓔環釧種種莊 |
| 437 | 14 | 天 | tiān | heaven | 天諸衣服寶瓔環釧種種莊 |
| 438 | 14 | 天 | tiān | nature | 天諸衣服寶瓔環釧種種莊 |
| 439 | 14 | 天 | tiān | sky | 天諸衣服寶瓔環釧種種莊 |
| 440 | 14 | 天 | tiān | weather | 天諸衣服寶瓔環釧種種莊 |
| 441 | 14 | 天 | tiān | father; husband | 天諸衣服寶瓔環釧種種莊 |
| 442 | 14 | 天 | tiān | a necessity | 天諸衣服寶瓔環釧種種莊 |
| 443 | 14 | 天 | tiān | season | 天諸衣服寶瓔環釧種種莊 |
| 444 | 14 | 天 | tiān | destiny | 天諸衣服寶瓔環釧種種莊 |
| 445 | 14 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 天諸衣服寶瓔環釧種種莊 |
| 446 | 14 | 天 | tiān | a deva; a god | 天諸衣服寶瓔環釧種種莊 |
| 447 | 14 | 天 | tiān | Heaven | 天諸衣服寶瓔環釧種種莊 |
| 448 | 13 | 十方 | shí sāng | The Ten Directions | 觀置十方 |
| 449 | 13 | 十方 | shí fāng | the ten directions | 觀置十方 |
| 450 | 13 | 摩 | mó | to rub | 摩地成就不空羂索真言明仙三昧耶 |
| 451 | 13 | 摩 | mó | to approach; to press in | 摩地成就不空羂索真言明仙三昧耶 |
| 452 | 13 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 摩地成就不空羂索真言明仙三昧耶 |
| 453 | 13 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 摩地成就不空羂索真言明仙三昧耶 |
| 454 | 13 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 摩地成就不空羂索真言明仙三昧耶 |
| 455 | 13 | 摩 | mó | friction | 摩地成就不空羂索真言明仙三昧耶 |
| 456 | 13 | 摩 | mó | ma | 摩地成就不空羂索真言明仙三昧耶 |
| 457 | 13 | 摩 | mó | Māyā | 摩地成就不空羂索真言明仙三昧耶 |
| 458 | 13 | 三昧耶 | sānmèiyé | samaya; vow | 羅尼真言三昧耶 |
| 459 | 13 | 見 | jiàn | to see | 見八十八殑伽沙俱胝那庾多百千如來應正 |
| 460 | 13 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見八十八殑伽沙俱胝那庾多百千如來應正 |
| 461 | 13 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見八十八殑伽沙俱胝那庾多百千如來應正 |
| 462 | 13 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見八十八殑伽沙俱胝那庾多百千如來應正 |
| 463 | 13 | 見 | jiàn | to listen to | 見八十八殑伽沙俱胝那庾多百千如來應正 |
| 464 | 13 | 見 | jiàn | to meet | 見八十八殑伽沙俱胝那庾多百千如來應正 |
| 465 | 13 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見八十八殑伽沙俱胝那庾多百千如來應正 |
| 466 | 13 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見八十八殑伽沙俱胝那庾多百千如來應正 |
| 467 | 13 | 見 | jiàn | Jian | 見八十八殑伽沙俱胝那庾多百千如來應正 |
| 468 | 13 | 見 | xiàn | to appear | 見八十八殑伽沙俱胝那庾多百千如來應正 |
| 469 | 13 | 見 | xiàn | to introduce | 見八十八殑伽沙俱胝那庾多百千如來應正 |
| 470 | 13 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見八十八殑伽沙俱胝那庾多百千如來應正 |
| 471 | 13 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見八十八殑伽沙俱胝那庾多百千如來應正 |
| 472 | 13 | 怒 | nù | anger; rage; fury | 誦奮怒王真言 |
| 473 | 13 | 怒 | nù | to be angry | 誦奮怒王真言 |
| 474 | 13 | 怒 | nù | to force; to impel | 誦奮怒王真言 |
| 475 | 13 | 怒 | nù | intense | 誦奮怒王真言 |
| 476 | 13 | 怒 | nù | to denounce; to criticize | 誦奮怒王真言 |
| 477 | 13 | 怒 | nù | sturdy; strong | 誦奮怒王真言 |
| 478 | 13 | 怒 | nù | huge and strong | 誦奮怒王真言 |
| 479 | 13 | 怒 | nù | anger; krodha | 誦奮怒王真言 |
| 480 | 13 | 後 | hòu | after; later | 後若須者當於半夜 |
| 481 | 13 | 後 | hòu | empress; queen | 後若須者當於半夜 |
| 482 | 13 | 後 | hòu | sovereign | 後若須者當於半夜 |
| 483 | 13 | 後 | hòu | the god of the earth | 後若須者當於半夜 |
| 484 | 13 | 後 | hòu | late; later | 後若須者當於半夜 |
| 485 | 13 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後若須者當於半夜 |
| 486 | 13 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後若須者當於半夜 |
| 487 | 13 | 後 | hòu | behind; back | 後若須者當於半夜 |
| 488 | 13 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後若須者當於半夜 |
| 489 | 13 | 後 | hòu | Hou | 後若須者當於半夜 |
| 490 | 13 | 後 | hòu | after; behind | 後若須者當於半夜 |
| 491 | 13 | 後 | hòu | following | 後若須者當於半夜 |
| 492 | 13 | 後 | hòu | to be delayed | 後若須者當於半夜 |
| 493 | 13 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後若須者當於半夜 |
| 494 | 13 | 後 | hòu | feudal lords | 後若須者當於半夜 |
| 495 | 13 | 後 | hòu | Hou | 後若須者當於半夜 |
| 496 | 13 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後若須者當於半夜 |
| 497 | 13 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後若須者當於半夜 |
| 498 | 13 | 後 | hòu | later; paścima | 後若須者當於半夜 |
| 499 | 13 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 清淨無垢明 |
| 500 | 13 | 明 | míng | Ming | 清淨無垢明 |
Frequencies of all Words
Top 1005
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 52 | 真言 | zhēnyán | true words | 羅尼真言三昧耶 |
| 2 | 52 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 羅尼真言三昧耶 |
| 3 | 52 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 羅尼真言三昧耶 |
| 4 | 48 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 融一切 |
| 5 | 48 | 一切 | yīqiè | temporary | 融一切 |
| 6 | 48 | 一切 | yīqiè | the same | 融一切 |
| 7 | 48 | 一切 | yīqiè | generally | 融一切 |
| 8 | 48 | 一切 | yīqiè | all, everything | 融一切 |
| 9 | 48 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 融一切 |
| 10 | 46 | 持 | chí | to grasp; to hold | 持斯法者應於有 |
| 11 | 46 | 持 | chí | to resist; to oppose | 持斯法者應於有 |
| 12 | 46 | 持 | chí | to uphold | 持斯法者應於有 |
| 13 | 46 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 持斯法者應於有 |
| 14 | 46 | 持 | chí | to administer; to manage | 持斯法者應於有 |
| 15 | 46 | 持 | chí | to control | 持斯法者應於有 |
| 16 | 46 | 持 | chí | to be cautious | 持斯法者應於有 |
| 17 | 46 | 持 | chí | to remember | 持斯法者應於有 |
| 18 | 46 | 持 | chí | to assist | 持斯法者應於有 |
| 19 | 46 | 持 | chí | with; using | 持斯法者應於有 |
| 20 | 46 | 持 | chí | dhara | 持斯法者應於有 |
| 21 | 40 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 趣傍生趣者 |
| 22 | 40 | 者 | zhě | that | 趣傍生趣者 |
| 23 | 40 | 者 | zhě | nominalizing function word | 趣傍生趣者 |
| 24 | 40 | 者 | zhě | used to mark a definition | 趣傍生趣者 |
| 25 | 40 | 者 | zhě | used to mark a pause | 趣傍生趣者 |
| 26 | 40 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 趣傍生趣者 |
| 27 | 40 | 者 | zhuó | according to | 趣傍生趣者 |
| 28 | 40 | 者 | zhě | ca | 趣傍生趣者 |
| 29 | 40 | 加持 | jiāchí | to bless | 真言加持淨水 |
| 30 | 40 | 加持 | jiāchí | to empower; to confer strength on; to aid | 真言加持淨水 |
| 31 | 40 | 置 | zhì | to place; to lay out | 當其座上置像面西 |
| 32 | 40 | 置 | zhì | to establish; to set up; to install | 當其座上置像面西 |
| 33 | 40 | 置 | zhì | to buy | 當其座上置像面西 |
| 34 | 40 | 置 | zhì | a relay station | 當其座上置像面西 |
| 35 | 40 | 置 | zhì | to release; to set free; to pardon | 當其座上置像面西 |
| 36 | 40 | 置 | zhì | to discard; to abandon | 當其座上置像面西 |
| 37 | 40 | 置 | zhì | to set aside | 當其座上置像面西 |
| 38 | 40 | 置 | zhì | to place; nikṣepa | 當其座上置像面西 |
| 39 | 40 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 三三昧耶像品第九 |
| 40 | 40 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 三三昧耶像品第九 |
| 41 | 40 | 像 | xiàng | appearance | 三三昧耶像品第九 |
| 42 | 40 | 像 | xiàng | for example | 三三昧耶像品第九 |
| 43 | 40 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 三三昧耶像品第九 |
| 44 | 39 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 世尊若苾芻苾芻尼淨信男淨信女 |
| 45 | 39 | 若 | ruò | seemingly | 世尊若苾芻苾芻尼淨信男淨信女 |
| 46 | 39 | 若 | ruò | if | 世尊若苾芻苾芻尼淨信男淨信女 |
| 47 | 39 | 若 | ruò | you | 世尊若苾芻苾芻尼淨信男淨信女 |
| 48 | 39 | 若 | ruò | this; that | 世尊若苾芻苾芻尼淨信男淨信女 |
| 49 | 39 | 若 | ruò | and; or | 世尊若苾芻苾芻尼淨信男淨信女 |
| 50 | 39 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 世尊若苾芻苾芻尼淨信男淨信女 |
| 51 | 39 | 若 | rě | pomegranite | 世尊若苾芻苾芻尼淨信男淨信女 |
| 52 | 39 | 若 | ruò | to choose | 世尊若苾芻苾芻尼淨信男淨信女 |
| 53 | 39 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 世尊若苾芻苾芻尼淨信男淨信女 |
| 54 | 39 | 若 | ruò | thus | 世尊若苾芻苾芻尼淨信男淨信女 |
| 55 | 39 | 若 | ruò | pollia | 世尊若苾芻苾芻尼淨信男淨信女 |
| 56 | 39 | 若 | ruò | Ruo | 世尊若苾芻苾芻尼淨信男淨信女 |
| 57 | 39 | 若 | ruò | only then | 世尊若苾芻苾芻尼淨信男淨信女 |
| 58 | 39 | 若 | rě | ja | 世尊若苾芻苾芻尼淨信男淨信女 |
| 59 | 39 | 若 | rě | jñā | 世尊若苾芻苾芻尼淨信男淨信女 |
| 60 | 39 | 若 | ruò | if; yadi | 世尊若苾芻苾芻尼淨信男淨信女 |
| 61 | 35 | 諸 | zhū | all; many; various | 天諸衣服寶瓔環釧種種莊 |
| 62 | 35 | 諸 | zhū | Zhu | 天諸衣服寶瓔環釧種種莊 |
| 63 | 35 | 諸 | zhū | all; members of the class | 天諸衣服寶瓔環釧種種莊 |
| 64 | 35 | 諸 | zhū | interrogative particle | 天諸衣服寶瓔環釧種種莊 |
| 65 | 35 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 天諸衣服寶瓔環釧種種莊 |
| 66 | 35 | 諸 | zhū | of; in | 天諸衣服寶瓔環釧種種莊 |
| 67 | 35 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 天諸衣服寶瓔環釧種種莊 |
| 68 | 35 | 遍 | biàn | turn; one time | 三七遍 |
| 69 | 35 | 遍 | biàn | all; complete | 三七遍 |
| 70 | 35 | 遍 | biàn | everywhere; common | 三七遍 |
| 71 | 35 | 遍 | biàn | to be covered with | 三七遍 |
| 72 | 35 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 三七遍 |
| 73 | 35 | 遍 | biàn | pervade; visva | 三七遍 |
| 74 | 35 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 三七遍 |
| 75 | 35 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 三七遍 |
| 76 | 35 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 77 | 35 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 78 | 35 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 79 | 35 | 以 | yǐ | according to | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 80 | 35 | 以 | yǐ | because of | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 81 | 35 | 以 | yǐ | on a certain date | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 82 | 35 | 以 | yǐ | and; as well as | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 83 | 35 | 以 | yǐ | to rely on | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 84 | 35 | 以 | yǐ | to regard | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 85 | 35 | 以 | yǐ | to be able to | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 86 | 35 | 以 | yǐ | to order; to command | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 87 | 35 | 以 | yǐ | further; moreover | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 88 | 35 | 以 | yǐ | used after a verb | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 89 | 35 | 以 | yǐ | very | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 90 | 35 | 以 | yǐ | already | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 91 | 35 | 以 | yǐ | increasingly | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 92 | 35 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 93 | 35 | 以 | yǐ | Israel | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 94 | 35 | 以 | yǐ | Yi | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 95 | 35 | 以 | yǐ | use; yogena | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 96 | 35 | 一 | yī | one | 欲脫一 |
| 97 | 35 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 欲脫一 |
| 98 | 35 | 一 | yī | as soon as; all at once | 欲脫一 |
| 99 | 35 | 一 | yī | pure; concentrated | 欲脫一 |
| 100 | 35 | 一 | yì | whole; all | 欲脫一 |
| 101 | 35 | 一 | yī | first | 欲脫一 |
| 102 | 35 | 一 | yī | the same | 欲脫一 |
| 103 | 35 | 一 | yī | each | 欲脫一 |
| 104 | 35 | 一 | yī | certain | 欲脫一 |
| 105 | 35 | 一 | yī | throughout | 欲脫一 |
| 106 | 35 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 欲脫一 |
| 107 | 35 | 一 | yī | sole; single | 欲脫一 |
| 108 | 35 | 一 | yī | a very small amount | 欲脫一 |
| 109 | 35 | 一 | yī | Yi | 欲脫一 |
| 110 | 35 | 一 | yī | other | 欲脫一 |
| 111 | 35 | 一 | yī | to unify | 欲脫一 |
| 112 | 35 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 欲脫一 |
| 113 | 35 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 欲脫一 |
| 114 | 35 | 一 | yī | or | 欲脫一 |
| 115 | 35 | 一 | yī | one; eka | 欲脫一 |
| 116 | 34 | 蓮花 | liánhuā | a lotus; a lotus flower | 廣大解脫蓮花曼拏羅印 |
| 117 | 34 | 蓮花 | liánhuā | lotus | 廣大解脫蓮花曼拏羅印 |
| 118 | 34 | 蓮花 | liánhuā | lotus; padma | 廣大解脫蓮花曼拏羅印 |
| 119 | 32 | 香 | xiāng | fragrant; savory; appetizing; sweet; scented | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 120 | 32 | 香 | xiāng | incense | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 121 | 32 | 香 | xiāng | Kangxi radical 186 | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 122 | 32 | 香 | xiāng | fragrance; scent | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 123 | 32 | 香 | xiāng | a female | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 124 | 32 | 香 | xiāng | Xiang | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 125 | 32 | 香 | xiāng | to kiss | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 126 | 32 | 香 | xiāng | feminine | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 127 | 32 | 香 | xiāng | unrestrainedly | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 128 | 32 | 香 | xiāng | incense | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 129 | 32 | 香 | xiāng | fragrance; gandha | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 130 | 31 | 上 | shàng | top; a high position | 左面顰眉努目張口狗牙上出 |
| 131 | 31 | 上 | shang | top; the position on or above something | 左面顰眉努目張口狗牙上出 |
| 132 | 31 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 左面顰眉努目張口狗牙上出 |
| 133 | 31 | 上 | shàng | shang | 左面顰眉努目張口狗牙上出 |
| 134 | 31 | 上 | shàng | previous; last | 左面顰眉努目張口狗牙上出 |
| 135 | 31 | 上 | shàng | high; higher | 左面顰眉努目張口狗牙上出 |
| 136 | 31 | 上 | shàng | advanced | 左面顰眉努目張口狗牙上出 |
| 137 | 31 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 左面顰眉努目張口狗牙上出 |
| 138 | 31 | 上 | shàng | time | 左面顰眉努目張口狗牙上出 |
| 139 | 31 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 左面顰眉努目張口狗牙上出 |
| 140 | 31 | 上 | shàng | far | 左面顰眉努目張口狗牙上出 |
| 141 | 31 | 上 | shàng | big; as big as | 左面顰眉努目張口狗牙上出 |
| 142 | 31 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 左面顰眉努目張口狗牙上出 |
| 143 | 31 | 上 | shàng | to report | 左面顰眉努目張口狗牙上出 |
| 144 | 31 | 上 | shàng | to offer | 左面顰眉努目張口狗牙上出 |
| 145 | 31 | 上 | shàng | to go on stage | 左面顰眉努目張口狗牙上出 |
| 146 | 31 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 左面顰眉努目張口狗牙上出 |
| 147 | 31 | 上 | shàng | to install; to erect | 左面顰眉努目張口狗牙上出 |
| 148 | 31 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 左面顰眉努目張口狗牙上出 |
| 149 | 31 | 上 | shàng | to burn | 左面顰眉努目張口狗牙上出 |
| 150 | 31 | 上 | shàng | to remember | 左面顰眉努目張口狗牙上出 |
| 151 | 31 | 上 | shang | on; in | 左面顰眉努目張口狗牙上出 |
| 152 | 31 | 上 | shàng | upward | 左面顰眉努目張口狗牙上出 |
| 153 | 31 | 上 | shàng | to add | 左面顰眉努目張口狗牙上出 |
| 154 | 31 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 左面顰眉努目張口狗牙上出 |
| 155 | 31 | 上 | shàng | to meet | 左面顰眉努目張口狗牙上出 |
| 156 | 31 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 左面顰眉努目張口狗牙上出 |
| 157 | 31 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 左面顰眉努目張口狗牙上出 |
| 158 | 31 | 上 | shàng | a musical note | 左面顰眉努目張口狗牙上出 |
| 159 | 31 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 左面顰眉努目張口狗牙上出 |
| 160 | 31 | 白 | bái | white | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 161 | 31 | 白 | bái | Kangxi radical 106 | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 162 | 31 | 白 | bái | plain | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 163 | 31 | 白 | bái | to make clear; to state; to explain; to say; to address | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 164 | 31 | 白 | bái | pure; clean; stainless | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 165 | 31 | 白 | bái | bright | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 166 | 31 | 白 | bái | a wrongly written character | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 167 | 31 | 白 | bái | clear | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 168 | 31 | 白 | bái | true; sincere; genuine | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 169 | 31 | 白 | bái | reactionary | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 170 | 31 | 白 | bái | a wine cup | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 171 | 31 | 白 | bái | a spoken part in an opera | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 172 | 31 | 白 | bái | a dialect | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 173 | 31 | 白 | bái | to understand | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 174 | 31 | 白 | bái | to report | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 175 | 31 | 白 | bái | to accuse; to charge; to sue; to indict | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 176 | 31 | 白 | bái | in vain; to no purpose; for nothing | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 177 | 31 | 白 | bái | merely; simply; only | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 178 | 31 | 白 | bái | empty; blank | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 179 | 31 | 白 | bái | free | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 180 | 31 | 白 | bái | to stare coldly; a scornful look | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 181 | 31 | 白 | bái | relating to funerals | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 182 | 31 | 白 | bái | Bai | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 183 | 31 | 白 | bái | vernacular; spoken language | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 184 | 31 | 白 | bái | a symbol for silver | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 185 | 31 | 白 | bái | clean; avadāta | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 186 | 31 | 白 | bái | white; śukla; pāṇḍara | 像腹內空以白栴檀香末龍腦香末和佛 |
| 187 | 31 | 一手 | yīshǒu | skill | 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟 |
| 188 | 31 | 執 | zhí | to implement; to carry out; to execute a plan | 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟 |
| 189 | 31 | 執 | zhí | a post; a position; a job | 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟 |
| 190 | 31 | 執 | zhí | to grasp; to hold | 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟 |
| 191 | 31 | 執 | zhí | to govern; to administer; to be in charge of | 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟 |
| 192 | 31 | 執 | zhí | to arrest; to capture | 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟 |
| 193 | 31 | 執 | zhí | to maintain; to guard | 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟 |
| 194 | 31 | 執 | zhí | to block up | 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟 |
| 195 | 31 | 執 | zhí | to engage in | 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟 |
| 196 | 31 | 執 | zhí | to link up; to draw in | 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟 |
| 197 | 31 | 執 | zhí | a good friend | 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟 |
| 198 | 31 | 執 | zhí | proof; certificate; receipt; voucher | 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟 |
| 199 | 31 | 執 | zhí | grasping; grāha | 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟 |
| 200 | 30 | 八 | bā | eight | 八葉開敷蓮花 |
| 201 | 30 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八葉開敷蓮花 |
| 202 | 30 | 八 | bā | eighth | 八葉開敷蓮花 |
| 203 | 30 | 八 | bā | all around; all sides | 八葉開敷蓮花 |
| 204 | 30 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八葉開敷蓮花 |
| 205 | 30 | 花 | huā | Hua | 花座 |
| 206 | 30 | 花 | huā | flower | 花座 |
| 207 | 30 | 花 | huā | to spend (money, time) | 花座 |
| 208 | 30 | 花 | huā | a flower shaped object | 花座 |
| 209 | 30 | 花 | huā | a beautiful female | 花座 |
| 210 | 30 | 花 | huā | having flowers | 花座 |
| 211 | 30 | 花 | huā | having a decorative pattern | 花座 |
| 212 | 30 | 花 | huā | having a a variety | 花座 |
| 213 | 30 | 花 | huā | false; empty | 花座 |
| 214 | 30 | 花 | huā | indistinct; fuzzy | 花座 |
| 215 | 30 | 花 | huā | excited | 花座 |
| 216 | 30 | 花 | huā | to flower | 花座 |
| 217 | 30 | 花 | huā | flower; puṣpa | 花座 |
| 218 | 29 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 汝今供養不 |
| 219 | 29 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 汝今供養不 |
| 220 | 29 | 供養 | gòngyǎng | offering | 汝今供養不 |
| 221 | 29 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 汝今供養不 |
| 222 | 28 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其座山上 |
| 223 | 28 | 其 | qí | to add emphasis | 其座山上 |
| 224 | 28 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其座山上 |
| 225 | 28 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其座山上 |
| 226 | 28 | 其 | qí | he; her; it; them | 其座山上 |
| 227 | 28 | 其 | qí | probably; likely | 其座山上 |
| 228 | 28 | 其 | qí | will | 其座山上 |
| 229 | 28 | 其 | qí | may | 其座山上 |
| 230 | 28 | 其 | qí | if | 其座山上 |
| 231 | 28 | 其 | qí | or | 其座山上 |
| 232 | 28 | 其 | qí | Qi | 其座山上 |
| 233 | 28 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其座山上 |
| 234 | 27 | 於 | yú | in; at | 於像左邊作真言者 |
| 235 | 27 | 於 | yú | in; at | 於像左邊作真言者 |
| 236 | 27 | 於 | yú | in; at; to; from | 於像左邊作真言者 |
| 237 | 27 | 於 | yú | to go; to | 於像左邊作真言者 |
| 238 | 27 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於像左邊作真言者 |
| 239 | 27 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於像左邊作真言者 |
| 240 | 27 | 於 | yú | from | 於像左邊作真言者 |
| 241 | 27 | 於 | yú | give | 於像左邊作真言者 |
| 242 | 27 | 於 | yú | oppposing | 於像左邊作真言者 |
| 243 | 27 | 於 | yú | and | 於像左邊作真言者 |
| 244 | 27 | 於 | yú | compared to | 於像左邊作真言者 |
| 245 | 27 | 於 | yú | by | 於像左邊作真言者 |
| 246 | 27 | 於 | yú | and; as well as | 於像左邊作真言者 |
| 247 | 27 | 於 | yú | for | 於像左邊作真言者 |
| 248 | 27 | 於 | yú | Yu | 於像左邊作真言者 |
| 249 | 27 | 於 | wū | a crow | 於像左邊作真言者 |
| 250 | 27 | 於 | wū | whew; wow | 於像左邊作真言者 |
| 251 | 27 | 於 | yú | near to; antike | 於像左邊作真言者 |
| 252 | 26 | 得 | de | potential marker | 得成無量菩提善根 |
| 253 | 26 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得成無量菩提善根 |
| 254 | 26 | 得 | děi | must; ought to | 得成無量菩提善根 |
| 255 | 26 | 得 | děi | to want to; to need to | 得成無量菩提善根 |
| 256 | 26 | 得 | děi | must; ought to | 得成無量菩提善根 |
| 257 | 26 | 得 | dé | de | 得成無量菩提善根 |
| 258 | 26 | 得 | de | infix potential marker | 得成無量菩提善根 |
| 259 | 26 | 得 | dé | to result in | 得成無量菩提善根 |
| 260 | 26 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得成無量菩提善根 |
| 261 | 26 | 得 | dé | to be satisfied | 得成無量菩提善根 |
| 262 | 26 | 得 | dé | to be finished | 得成無量菩提善根 |
| 263 | 26 | 得 | de | result of degree | 得成無量菩提善根 |
| 264 | 26 | 得 | de | marks completion of an action | 得成無量菩提善根 |
| 265 | 26 | 得 | děi | satisfying | 得成無量菩提善根 |
| 266 | 26 | 得 | dé | to contract | 得成無量菩提善根 |
| 267 | 26 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得成無量菩提善根 |
| 268 | 26 | 得 | dé | expressing frustration | 得成無量菩提善根 |
| 269 | 26 | 得 | dé | to hear | 得成無量菩提善根 |
| 270 | 26 | 得 | dé | to have; there is | 得成無量菩提善根 |
| 271 | 26 | 得 | dé | marks time passed | 得成無量菩提善根 |
| 272 | 26 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得成無量菩提善根 |
| 273 | 25 | 又 | yòu | again; also | 又繞蓮花畫蓮花鬘 |
| 274 | 25 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又繞蓮花畫蓮花鬘 |
| 275 | 25 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又繞蓮花畫蓮花鬘 |
| 276 | 25 | 又 | yòu | and | 又繞蓮花畫蓮花鬘 |
| 277 | 25 | 又 | yòu | furthermore | 又繞蓮花畫蓮花鬘 |
| 278 | 25 | 又 | yòu | in addition | 又繞蓮花畫蓮花鬘 |
| 279 | 25 | 又 | yòu | but | 又繞蓮花畫蓮花鬘 |
| 280 | 25 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又繞蓮花畫蓮花鬘 |
| 281 | 24 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當其座上置像面西 |
| 282 | 24 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當其座上置像面西 |
| 283 | 24 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當其座上置像面西 |
| 284 | 24 | 當 | dāng | to face | 當其座上置像面西 |
| 285 | 24 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當其座上置像面西 |
| 286 | 24 | 當 | dāng | to manage; to host | 當其座上置像面西 |
| 287 | 24 | 當 | dāng | should | 當其座上置像面西 |
| 288 | 24 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當其座上置像面西 |
| 289 | 24 | 當 | dǎng | to think | 當其座上置像面西 |
| 290 | 24 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當其座上置像面西 |
| 291 | 24 | 當 | dǎng | to be equal | 當其座上置像面西 |
| 292 | 24 | 當 | dàng | that | 當其座上置像面西 |
| 293 | 24 | 當 | dāng | an end; top | 當其座上置像面西 |
| 294 | 24 | 當 | dàng | clang; jingle | 當其座上置像面西 |
| 295 | 24 | 當 | dāng | to judge | 當其座上置像面西 |
| 296 | 24 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當其座上置像面西 |
| 297 | 24 | 當 | dàng | the same | 當其座上置像面西 |
| 298 | 24 | 當 | dàng | to pawn | 當其座上置像面西 |
| 299 | 24 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當其座上置像面西 |
| 300 | 24 | 當 | dàng | a trap | 當其座上置像面西 |
| 301 | 24 | 當 | dàng | a pawned item | 當其座上置像面西 |
| 302 | 24 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 當其座上置像面西 |
| 303 | 24 | 則 | zé | otherwise; but; however | 趣身則得生天 |
| 304 | 24 | 則 | zé | then | 趣身則得生天 |
| 305 | 24 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 趣身則得生天 |
| 306 | 24 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 趣身則得生天 |
| 307 | 24 | 則 | zé | a grade; a level | 趣身則得生天 |
| 308 | 24 | 則 | zé | an example; a model | 趣身則得生天 |
| 309 | 24 | 則 | zé | a weighing device | 趣身則得生天 |
| 310 | 24 | 則 | zé | to grade; to rank | 趣身則得生天 |
| 311 | 24 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 趣身則得生天 |
| 312 | 24 | 則 | zé | to do | 趣身則得生天 |
| 313 | 24 | 則 | zé | only | 趣身則得生天 |
| 314 | 24 | 則 | zé | immediately | 趣身則得生天 |
| 315 | 24 | 則 | zé | then; moreover; atha | 趣身則得生天 |
| 316 | 24 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 趣身則得生天 |
| 317 | 23 | 王 | wáng | Wang | 誦奮怒王真言 |
| 318 | 23 | 王 | wáng | a king | 誦奮怒王真言 |
| 319 | 23 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 誦奮怒王真言 |
| 320 | 23 | 王 | wàng | to be king; to rule | 誦奮怒王真言 |
| 321 | 23 | 王 | wáng | a prince; a duke | 誦奮怒王真言 |
| 322 | 23 | 王 | wáng | grand; great | 誦奮怒王真言 |
| 323 | 23 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 誦奮怒王真言 |
| 324 | 23 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 誦奮怒王真言 |
| 325 | 23 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 誦奮怒王真言 |
| 326 | 23 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 誦奮怒王真言 |
| 327 | 23 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 誦奮怒王真言 |
| 328 | 23 | 索 | suǒ | to search; to inquire | 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟 |
| 329 | 23 | 索 | suǒ | rules; laws | 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟 |
| 330 | 23 | 索 | suǒ | a large rope; a cable | 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟 |
| 331 | 23 | 索 | suǒ | braided | 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟 |
| 332 | 23 | 索 | suǒ | to investigate | 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟 |
| 333 | 23 | 索 | suǒ | Suo | 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟 |
| 334 | 23 | 索 | suǒ | to demand; to exact; to exhort | 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟 |
| 335 | 23 | 索 | suǒ | isolated; disconnected | 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟 |
| 336 | 23 | 索 | suǒ | sa | 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟 |
| 337 | 23 | 索 | suǒ | cord; noose; pāśa | 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟 |
| 338 | 23 | 護摩 | hùmó | homa | 護摩安隱品第十 |
| 339 | 23 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 誦奮怒王真言 |
| 340 | 23 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 誦奮怒王真言 |
| 341 | 23 | 誦 | sòng | a poem | 誦奮怒王真言 |
| 342 | 23 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 誦奮怒王真言 |
| 343 | 22 | 身 | shēn | human body; torso | 治潔身服食三白食 |
| 344 | 22 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 治潔身服食三白食 |
| 345 | 22 | 身 | shēn | measure word for clothes | 治潔身服食三白食 |
| 346 | 22 | 身 | shēn | self | 治潔身服食三白食 |
| 347 | 22 | 身 | shēn | life | 治潔身服食三白食 |
| 348 | 22 | 身 | shēn | an object | 治潔身服食三白食 |
| 349 | 22 | 身 | shēn | a lifetime | 治潔身服食三白食 |
| 350 | 22 | 身 | shēn | personally | 治潔身服食三白食 |
| 351 | 22 | 身 | shēn | moral character | 治潔身服食三白食 |
| 352 | 22 | 身 | shēn | status; identity; position | 治潔身服食三白食 |
| 353 | 22 | 身 | shēn | pregnancy | 治潔身服食三白食 |
| 354 | 22 | 身 | juān | India | 治潔身服食三白食 |
| 355 | 22 | 身 | shēn | body; kāya | 治潔身服食三白食 |
| 356 | 20 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而坐手執香鑪瞻仰於像 |
| 357 | 20 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而坐手執香鑪瞻仰於像 |
| 358 | 20 | 而 | ér | you | 而坐手執香鑪瞻仰於像 |
| 359 | 20 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而坐手執香鑪瞻仰於像 |
| 360 | 20 | 而 | ér | right away; then | 而坐手執香鑪瞻仰於像 |
| 361 | 20 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而坐手執香鑪瞻仰於像 |
| 362 | 20 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而坐手執香鑪瞻仰於像 |
| 363 | 20 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而坐手執香鑪瞻仰於像 |
| 364 | 20 | 而 | ér | how can it be that? | 而坐手執香鑪瞻仰於像 |
| 365 | 20 | 而 | ér | so as to | 而坐手執香鑪瞻仰於像 |
| 366 | 20 | 而 | ér | only then | 而坐手執香鑪瞻仰於像 |
| 367 | 20 | 而 | ér | as if; to seem like | 而坐手執香鑪瞻仰於像 |
| 368 | 20 | 而 | néng | can; able | 而坐手執香鑪瞻仰於像 |
| 369 | 20 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而坐手執香鑪瞻仰於像 |
| 370 | 20 | 而 | ér | me | 而坐手執香鑪瞻仰於像 |
| 371 | 20 | 而 | ér | to arrive; up to | 而坐手執香鑪瞻仰於像 |
| 372 | 20 | 而 | ér | possessive | 而坐手執香鑪瞻仰於像 |
| 373 | 20 | 而 | ér | and; ca | 而坐手執香鑪瞻仰於像 |
| 374 | 20 | 時 | shí | time; a point or period of time | 功數滿時壇地震動 |
| 375 | 20 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 功數滿時壇地震動 |
| 376 | 20 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 功數滿時壇地震動 |
| 377 | 20 | 時 | shí | at that time | 功數滿時壇地震動 |
| 378 | 20 | 時 | shí | fashionable | 功數滿時壇地震動 |
| 379 | 20 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 功數滿時壇地震動 |
| 380 | 20 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 功數滿時壇地震動 |
| 381 | 20 | 時 | shí | tense | 功數滿時壇地震動 |
| 382 | 20 | 時 | shí | particular; special | 功數滿時壇地震動 |
| 383 | 20 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 功數滿時壇地震動 |
| 384 | 20 | 時 | shí | hour (measure word) | 功數滿時壇地震動 |
| 385 | 20 | 時 | shí | an era; a dynasty | 功數滿時壇地震動 |
| 386 | 20 | 時 | shí | time [abstract] | 功數滿時壇地震動 |
| 387 | 20 | 時 | shí | seasonal | 功數滿時壇地震動 |
| 388 | 20 | 時 | shí | frequently; often | 功數滿時壇地震動 |
| 389 | 20 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 功數滿時壇地震動 |
| 390 | 20 | 時 | shí | on time | 功數滿時壇地震動 |
| 391 | 20 | 時 | shí | this; that | 功數滿時壇地震動 |
| 392 | 20 | 時 | shí | to wait upon | 功數滿時壇地震動 |
| 393 | 20 | 時 | shí | hour | 功數滿時壇地震動 |
| 394 | 20 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 功數滿時壇地震動 |
| 395 | 20 | 時 | shí | Shi | 功數滿時壇地震動 |
| 396 | 20 | 時 | shí | a present; currentlt | 功數滿時壇地震動 |
| 397 | 20 | 時 | shí | time; kāla | 功數滿時壇地震動 |
| 398 | 20 | 時 | shí | at that time; samaya | 功數滿時壇地震動 |
| 399 | 20 | 時 | shí | then; atha | 功數滿時壇地震動 |
| 400 | 19 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 首戴寶冠冠有化佛 |
| 401 | 19 | 有 | yǒu | to have; to possess | 首戴寶冠冠有化佛 |
| 402 | 19 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 首戴寶冠冠有化佛 |
| 403 | 19 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 首戴寶冠冠有化佛 |
| 404 | 19 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 首戴寶冠冠有化佛 |
| 405 | 19 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 首戴寶冠冠有化佛 |
| 406 | 19 | 有 | yǒu | used to compare two things | 首戴寶冠冠有化佛 |
| 407 | 19 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 首戴寶冠冠有化佛 |
| 408 | 19 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 首戴寶冠冠有化佛 |
| 409 | 19 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 首戴寶冠冠有化佛 |
| 410 | 19 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 首戴寶冠冠有化佛 |
| 411 | 19 | 有 | yǒu | abundant | 首戴寶冠冠有化佛 |
| 412 | 19 | 有 | yǒu | purposeful | 首戴寶冠冠有化佛 |
| 413 | 19 | 有 | yǒu | You | 首戴寶冠冠有化佛 |
| 414 | 19 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 首戴寶冠冠有化佛 |
| 415 | 19 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 首戴寶冠冠有化佛 |
| 416 | 19 | 作 | zuò | to do | 於像左邊作真言者 |
| 417 | 19 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 於像左邊作真言者 |
| 418 | 19 | 作 | zuò | to start | 於像左邊作真言者 |
| 419 | 19 | 作 | zuò | a writing; a work | 於像左邊作真言者 |
| 420 | 19 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 於像左邊作真言者 |
| 421 | 19 | 作 | zuō | to create; to make | 於像左邊作真言者 |
| 422 | 19 | 作 | zuō | a workshop | 於像左邊作真言者 |
| 423 | 19 | 作 | zuō | to write; to compose | 於像左邊作真言者 |
| 424 | 19 | 作 | zuò | to rise | 於像左邊作真言者 |
| 425 | 19 | 作 | zuò | to be aroused | 於像左邊作真言者 |
| 426 | 19 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 於像左邊作真言者 |
| 427 | 19 | 作 | zuò | to regard as | 於像左邊作真言者 |
| 428 | 19 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 於像左邊作真言者 |
| 429 | 18 | 我 | wǒ | I; me; my | 一時禮拜又禮於我 |
| 430 | 18 | 我 | wǒ | self | 一時禮拜又禮於我 |
| 431 | 18 | 我 | wǒ | we; our | 一時禮拜又禮於我 |
| 432 | 18 | 我 | wǒ | [my] dear | 一時禮拜又禮於我 |
| 433 | 18 | 我 | wǒ | Wo | 一時禮拜又禮於我 |
| 434 | 18 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 一時禮拜又禮於我 |
| 435 | 18 | 我 | wǒ | ga | 一時禮拜又禮於我 |
| 436 | 18 | 我 | wǒ | I; aham | 一時禮拜又禮於我 |
| 437 | 18 | 是 | shì | is; are; am; to be | 作是不空羂索觀世 |
| 438 | 18 | 是 | shì | is exactly | 作是不空羂索觀世 |
| 439 | 18 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 作是不空羂索觀世 |
| 440 | 18 | 是 | shì | this; that; those | 作是不空羂索觀世 |
| 441 | 18 | 是 | shì | really; certainly | 作是不空羂索觀世 |
| 442 | 18 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 作是不空羂索觀世 |
| 443 | 18 | 是 | shì | true | 作是不空羂索觀世 |
| 444 | 18 | 是 | shì | is; has; exists | 作是不空羂索觀世 |
| 445 | 18 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 作是不空羂索觀世 |
| 446 | 18 | 是 | shì | a matter; an affair | 作是不空羂索觀世 |
| 447 | 18 | 是 | shì | Shi | 作是不空羂索觀世 |
| 448 | 18 | 是 | shì | is; bhū | 作是不空羂索觀世 |
| 449 | 18 | 是 | shì | this; idam | 作是不空羂索觀世 |
| 450 | 17 | 羂 | juàn | to trap; to snare | 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟 |
| 451 | 17 | 羂 | juàn | noose; pāśa | 手執蓮花一手執羂索一手把三叉戟 |
| 452 | 17 | 種種 | zhǒng zhǒng | all kinds of | 天諸衣服寶瓔環釧種種莊 |
| 453 | 17 | 種種 | zhǒng zhǒng | short hair | 天諸衣服寶瓔環釧種種莊 |
| 454 | 17 | 種種 | zhǒng zhǒng | simple and kind | 天諸衣服寶瓔環釧種種莊 |
| 455 | 17 | 種種 | zhǒng zhǒng | various forms; manifold | 天諸衣服寶瓔環釧種種莊 |
| 456 | 17 | 酥 | sū | a flaky pastry | 又加持白芥子安悉香牛酥 |
| 457 | 17 | 酥 | sū | crispy; flaky | 又加持白芥子安悉香牛酥 |
| 458 | 17 | 酥 | sū | limp; soft | 又加持白芥子安悉香牛酥 |
| 459 | 17 | 酥 | sū | ghee; sarpis | 又加持白芥子安悉香牛酥 |
| 460 | 17 | 一千 | yī qiān | one thousand | 一千八莖杜 |
| 461 | 17 | 三 | sān | three | 不空羂索觀世音像成就智嚴三三 |
| 462 | 17 | 三 | sān | third | 不空羂索觀世音像成就智嚴三三 |
| 463 | 17 | 三 | sān | more than two | 不空羂索觀世音像成就智嚴三三 |
| 464 | 17 | 三 | sān | very few | 不空羂索觀世音像成就智嚴三三 |
| 465 | 17 | 三 | sān | repeatedly | 不空羂索觀世音像成就智嚴三三 |
| 466 | 17 | 三 | sān | San | 不空羂索觀世音像成就智嚴三三 |
| 467 | 17 | 三 | sān | three; tri | 不空羂索觀世音像成就智嚴三三 |
| 468 | 17 | 三 | sān | sa | 不空羂索觀世音像成就智嚴三三 |
| 469 | 17 | 三 | sān | three kinds; trividha | 不空羂索觀世音像成就智嚴三三 |
| 470 | 16 | 之 | zhī | him; her; them; that | 重之罪 |
| 471 | 16 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 重之罪 |
| 472 | 16 | 之 | zhī | to go | 重之罪 |
| 473 | 16 | 之 | zhī | this; that | 重之罪 |
| 474 | 16 | 之 | zhī | genetive marker | 重之罪 |
| 475 | 16 | 之 | zhī | it | 重之罪 |
| 476 | 16 | 之 | zhī | in; in regards to | 重之罪 |
| 477 | 16 | 之 | zhī | all | 重之罪 |
| 478 | 16 | 之 | zhī | and | 重之罪 |
| 479 | 16 | 之 | zhī | however | 重之罪 |
| 480 | 16 | 之 | zhī | if | 重之罪 |
| 481 | 16 | 之 | zhī | then | 重之罪 |
| 482 | 16 | 之 | zhī | to arrive; to go | 重之罪 |
| 483 | 16 | 之 | zhī | is | 重之罪 |
| 484 | 16 | 之 | zhī | to use | 重之罪 |
| 485 | 16 | 之 | zhī | Zhi | 重之罪 |
| 486 | 16 | 之 | zhī | winding | 重之罪 |
| 487 | 16 | 中 | zhōng | middle | 內像腹中 |
| 488 | 16 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 內像腹中 |
| 489 | 16 | 中 | zhōng | China | 內像腹中 |
| 490 | 16 | 中 | zhòng | to hit the mark | 內像腹中 |
| 491 | 16 | 中 | zhōng | in; amongst | 內像腹中 |
| 492 | 16 | 中 | zhōng | midday | 內像腹中 |
| 493 | 16 | 中 | zhōng | inside | 內像腹中 |
| 494 | 16 | 中 | zhōng | during | 內像腹中 |
| 495 | 16 | 中 | zhōng | Zhong | 內像腹中 |
| 496 | 16 | 中 | zhōng | intermediary | 內像腹中 |
| 497 | 16 | 中 | zhōng | half | 內像腹中 |
| 498 | 16 | 中 | zhōng | just right; suitably | 內像腹中 |
| 499 | 16 | 中 | zhōng | while | 內像腹中 |
| 500 | 16 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 內像腹中 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | |
| 一切 |
|
|
|
| 持 | chí | dhara | |
| 者 | zhě | ca | |
| 加持 |
|
|
|
| 置 | zhì | to place; nikṣepa | |
| 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | |
| 若 |
|
|
|
| 诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
| 遍 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安乐国 | 安樂國 | 196 | Land of Bliss |
| 柏 | 98 |
|
|
| 北门 | 北門 | 98 | North Gate |
| 辩才天 | 辯才天 | 98 | Sarasvati |
| 不空羂索神变真言经 | 不空羂索神變真言經 | 98 | Scripture of the Mantra of Amoghapāśa’s Miraculous Transformations; Bu Kong Juan Suo Shenbian Zhenyan Jing |
| 不退转 | 不退轉 | 98 |
|
| 补陀洛山 | 補陀洛山 | 98 | Mount Potalaka |
| 大梵天 | 100 | Mahabrahma; Mahābrahmā; Brahmā | |
| 大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
| 大梵 | 100 | Mahabrahma; Brahma | |
| 大自在天 | 100 | Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara | |
| 帝释天 | 帝釋天 | 68 |
|
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 地狱界 | 地獄界 | 100 | Hell Realm |
| 地狱趣 | 地獄趣 | 100 | Hell Realm; Hell Destiny |
| 东门 | 東門 | 100 | East Gate |
| 东方 | 東方 | 100 |
|
| 多罗菩萨 | 多羅菩薩 | 100 | Tara |
| 饿鬼趣 | 餓鬼趣 | 195 | Hungry Ghost Realm |
| 阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
| 法实 | 法實 | 102 | Dharmasatya |
| 法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
| 功德天 | 103 | Laksmi | |
| 观世音 | 觀世音 | 103 |
|
| 观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 103 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
| 鬼子母 | 103 | Hariti | |
| 河中 | 104 | Hezhong | |
| 花莲 | 花蓮 | 72 | Hualian; Hualien |
| 火天 | 104 | Agni | |
| 龙王 | 龍王 | 108 | Dragon King; Naga King |
| 洛 | 108 |
|
|
| 祕密主菩萨 | 祕密主菩薩 | 109 | Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva |
| 摩诃迦罗 | 摩訶迦羅 | 109 | Mahakala |
| 摩醯首罗 | 摩醯首羅 | 109 | Maheshvara |
| 母陀罗尼真言 | 母陀羅尼真言 | 109 | Mother Dhāraṇī Mantra |
| 那罗延 | 那羅延 | 110 | Narayana |
| 那罗延天 | 那羅延天 | 110 | Narayana deva |
| 南门 | 南門 | 110 | South Gate |
| 难陀龙王 | 難陀龍王 | 110 | Nanda |
| 毘摩 | 112 |
|
|
| 菩提流志 | 112 | Bodhiruci | |
| 日天 | 114 | Surya; Aditya | |
| 日天子 | 114 | Surya; Aditya | |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三藏 | 115 |
|
|
| 刹帝利 | 剎帝利 | 115 | Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah |
| 山上 | 115 | Shanshang | |
| 十方诸佛 | 十方諸佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions |
| 释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 水天 | 115 | Varuna | |
| 四天王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
| 四天王天 | 115 | Caturmaharajika Heaven; Heaven of the Four Kings | |
| 天帝释 | 天帝釋 | 116 | Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika |
| 天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
| 陀罗 | 陀羅 | 116 | Tārā |
| 五无间业 | 五無間業 | 119 | the Five Unpardonable Sins |
| 西方净土 | 西方淨土 | 120 | Western Pureland |
| 西门 | 西門 | 120 |
|
| 香王 | 120 | Gandharaja | |
| 须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru |
| 须弥山 | 須彌山 | 88 |
|
| 薰陆香 | 薰陸香 | 120 | frankincense |
| 一九 | 121 | Amitābha | |
| 优婆难陀 | 優婆難陀 | 121 | Upananda |
| 月天 | 121 | Candra | |
| 月天子 | 121 | Regent of the Moon | |
| 執金刚 | 執金剛 | 122 | Vajrapani |
| 智严 | 智嚴 | 122 | Zhi Yan |
| 自在天 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 167.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安隐 | 安隱 | 196 |
|
| 阿素洛 | 196 | an asura | |
| 百八 | 98 | one hundred and eight | |
| 白拂 | 98 | a white yak tail fly whisk | |
| 白月 | 98 | first half of the month; śuklapakṣa | |
| 宝瓶 | 寶瓶 | 98 | mani vase |
| 宝幢 | 寶幢 | 98 |
|
| 宝冠 | 寶冠 | 98 | a crown; jeweled crown; a headdress |
| 宝树 | 寶樹 | 98 |
|
| 悲心 | 98 |
|
|
| 苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
| 苾刍尼 | 苾蒭尼 | 98 |
|
| 不空 | 98 |
|
|
| 不空羂索 | 98 | unerring lasso; amoghapasa | |
| 布施 | 98 |
|
|
| 称念 | 稱念 | 99 |
|
| 承事 | 99 | to entrust with duty | |
| 持戒 | 99 |
|
|
| 大成就 | 100 | dzogchen; great perfection | |
| 大光明 | 100 | exceedingly brilliant; mahāprabha | |
| 大悲心 | 100 | a mind with great compassion | |
| 答摩 | 100 | dark; gloomy; tamas | |
| 当得 | 當得 | 100 | will reach |
| 大自在 | 100 | Īśvara; self-existent; sovereign | |
| 得大神通 | 100 | endowed with great transcendent wisdom | |
| 地上 | 100 | above the ground | |
| 恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
| 饿鬼界 | 餓鬼界 | 195 | realm of hungry ghosts |
| 阏伽 | 閼伽 | 195 | scented water; argha |
| 发菩提心 | 發菩提心 | 102 | bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind |
| 法相 | 102 |
|
|
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 放大光明 | 102 | diffusion of great light | |
| 梵夹 | 梵夾 | 102 | fanjia |
| 奉施 | 102 | give | |
| 芬陀利 | 102 |
|
|
| 高座 | 103 |
|
|
| 恭敬供养 | 恭敬供養 | 103 | honored |
| 光焰 | 103 | aureola | |
| 过现 | 過現 | 103 | past and present |
| 黑闇 | 104 | dark with no wisdom; ignorant | |
| 黑月 | 104 | second half of the month; kṛṣṇapakṣa | |
| 化佛 | 104 | a Buddha image | |
| 护摩 | 護摩 | 104 | homa |
| 护念 | 護念 | 104 |
|
| 加被 | 106 | blessing | |
| 加持 | 106 |
|
|
| 加持香水 | 106 | to bless by sprinkling scented water | |
| 加趺坐 | 106 | sit with crossed legs; sit in the lotus position | |
| 迦罗 | 迦羅 | 106 |
|
| 伽罗 | 伽羅 | 106 | a kind of wood used for incense |
| 胶香 | 膠香 | 106 | resinous aromatic |
| 结护 | 結護 | 106 | protection of a boundary; protection of the body |
| 结加 | 結加 | 106 | to cross [legged] |
| 结加趺坐 | 結加趺坐 | 106 | to sit cross-legged |
| 结界 | 結界 | 106 |
|
| 净居天 | 淨居天 | 106 | suddhavasa; pure abodes |
| 净衣 | 淨衣 | 106 | pure clothing |
| 金刚杵 | 金剛杵 | 106 | vajra; thunderbolt |
| 殑伽沙 | 106 | grains of sand in the Ganges River; innumerable | |
| 净居 | 淨居 | 106 | suddhavasa; Śuddhāvāsa; pure abode |
| 静虑 | 靜慮 | 106 |
|
| 净信 | 淨信 | 106 |
|
| 紧那罗 | 緊那羅 | 106 | kimnara |
| 卷第八 | 106 | scroll 8 | |
| 拘物头 | 拘物頭 | 106 | kumuda |
| 俱胝 | 106 |
|
|
| 具足 | 106 |
|
|
| 苦行 | 107 |
|
|
| 莲华 | 蓮華 | 108 |
|
| 六波罗蜜 | 六波羅蜜 | 108 | six pāramitas; six perfections |
| 龙脑香 | 龍腦香 | 108 | camphor; karpura |
| 罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
| 罗刹女 | 羅剎女 | 108 | female ogre; demoness; rākṣasī |
| 曼拏罗 | 曼拏羅 | 109 | mandala |
| 妙香 | 109 | fine incense | |
| 魔障 | 77 |
|
|
| 母陀罗 | 母陀羅 | 109 | mudra |
| 那庾多 | 110 | nayuta; a huge number | |
| 内院 | 內院 | 110 | inner court |
| 内空 | 內空 | 110 | empty within |
| 能破 | 110 | refutation | |
| 念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
| 傍生 | 112 | [rebirth as an] animal | |
| 傍生趣 | 112 | animal rebirth | |
| 毘摩 | 112 |
|
|
| 毘舍阇鬼 | 毘舍闍鬼 | 112 | piśāca; pisaca |
| 菩萨摩诃萨 | 菩薩摩訶薩 | 112 | bodhisattva mahāsattva |
| 乾闼婆 | 乾闥婆 | 113 | a gandharva |
| 请召 | 請召 | 113 |
|
| 取分 | 113 | vision part | |
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 三七日 | 115 | twenty one days; trisaptāha | |
| 三三昧耶 | 115 | three equals; three samayas | |
| 三昧 | 115 |
|
|
| 三昧耶 | 115 | samaya; vow | |
| 三摩 | 115 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
| 三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
| 善男子 | 115 |
|
|
| 善根 | 115 |
|
|
| 善哉 | 115 |
|
|
| 身等 | 115 | equal in body | |
| 身口意 | 115 | body, speech, and mind | |
| 神变 | 神變 | 115 | a divine transformation; a miracle |
| 生身 | 115 | the physical body of a Buddha | |
| 生天 | 115 | celestial birth | |
| 胜愿 | 勝願 | 115 | spureme vow |
| 沈水香 | 115 | aguru | |
| 神通光 | 115 | supernatural light radiated by a Buddha | |
| 十恶 | 十惡 | 115 | the ten evils |
| 十方 | 115 |
|
|
| 施无畏 | 施無畏 | 115 |
|
| 十方刹 | 十方剎 | 115 | for all senior monks to be abbot |
| 师子座 | 師子座 | 115 | lion's throne |
| 数珠 | 數珠 | 115 | prayer beads; rosary |
| 四门 | 四門 | 115 | the four schools of thought; four classifications of teaching |
| 诵念 | 誦念 | 115 | recite repeatedly; svādyāya |
| 苏曼那 | 蘇曼那 | 115 | sumanā |
| 调伏 | 調伏 | 116 |
|
| 涂身 | 塗身 | 116 | to annoint |
| 陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
| 涂香 | 塗香 | 116 | to annoint |
| 五股金刚 | 五股金剛 | 119 | five pronged vajra |
| 五逆 | 119 | pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes | |
| 无垢 | 無垢 | 119 |
|
| 无上菩提 | 無上菩提 | 119 |
|
| 献供 | 獻供 | 120 | Offering |
| 像观 | 像觀 | 120 | visualization of an image |
| 写经 | 寫經 | 120 | to copy sutras |
| 心作 | 120 | karmic activity of the mind | |
| 心王 | 120 | the controlling function of the mind | |
| 信心清净 | 信心清淨 | 120 | pure faith |
| 心真言 | 120 | heart mantra | |
| 熏陆 | 熏陸 | 120 | frankincense |
| 严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned |
| 药叉 | 藥叉 | 121 | yaksa |
| 一持 | 121 | adherence to a single Buddha or one sutra | |
| 一髻 | 121 | a topknot | |
| 一日一夜 | 121 | one day and one night | |
| 一百八 | 121 | one hundred and eight | |
| 迎请 | 迎請 | 121 | invocation |
| 音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
| 印相 | 121 | a mudra; a hand gesture | |
| 一切法 | 121 |
|
|
| 一切苦 | 121 | all difficulty | |
| 一切如来 | 一切如來 | 121 | all Tathagatas |
| 一切如来加持 | 一切如來加持 | 121 | empowerment of All the Tathagatas |
| 一切有情 | 121 |
|
|
| 一切诸佛 | 一切諸佛 | 121 | all Buddhas |
| 优钵罗 | 優鉢羅 | 121 | utpala; blue lotus |
| 欝金香 | 121 | saffron | |
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
| 真净 | 真淨 | 122 | true and pure teaching |
| 真如 | 122 |
|
|
| 执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
| 种善根 | 種善根 | 122 | to plant wholesome roots |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 种种神通 | 種種神通 | 122 | many kinds of supernatural powers |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
| 诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 紫檀香 | 122 | aromatic red sandalwood | |
| 自心 | 122 | One's Mind | |
| 罪障 | 122 | the barrier of sin | |
| 罪苦 | 122 | suffering caused by one's own wrongdoing | |
| 最上 | 122 | supreme |