Glossary and Vocabulary for Krodhavijayakalpaguhyatantra (Fo Shuo Miao Jixiang Zui Sheng Genben Da Jiao Jing) 佛說妙吉祥最勝根本大教經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 196 yǐn to lead; to guide 引彼行人入於窟內
2 196 yǐn to draw a bow 引彼行人入於窟內
3 196 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 引彼行人入於窟內
4 196 yǐn to stretch 引彼行人入於窟內
5 196 yǐn to involve 引彼行人入於窟內
6 196 yǐn to quote; to cite 引彼行人入於窟內
7 196 yǐn to propose; to nominate; to recommend 引彼行人入於窟內
8 196 yǐn to recruit 引彼行人入於窟內
9 196 yǐn to hold 引彼行人入於窟內
10 196 yǐn to withdraw; to leave 引彼行人入於窟內
11 196 yǐn a strap for pulling a cart 引彼行人入於窟內
12 196 yǐn a preface ; a forward 引彼行人入於窟內
13 196 yǐn a license 引彼行人入於窟內
14 196 yǐn long 引彼行人入於窟內
15 196 yǐn to cause 引彼行人入於窟內
16 196 yǐn to pull; to draw 引彼行人入於窟內
17 196 yǐn a refrain; a tune 引彼行人入於窟內
18 196 yǐn to grow 引彼行人入於窟內
19 196 yǐn to command 引彼行人入於窟內
20 196 yǐn to accuse 引彼行人入於窟內
21 196 yǐn to commit suicide 引彼行人入於窟內
22 196 yǐn a genre 引彼行人入於窟內
23 196 yǐn yin; a unit of paper money 引彼行人入於窟內
24 196 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 引彼行人入於窟內
25 178 zuò to do 華鐵作三叉長三十指
26 178 zuò to act as; to serve as 華鐵作三叉長三十指
27 178 zuò to start 華鐵作三叉長三十指
28 178 zuò a writing; a work 華鐵作三叉長三十指
29 178 zuò to dress as; to be disguised as 華鐵作三叉長三十指
30 178 zuō to create; to make 華鐵作三叉長三十指
31 178 zuō a workshop 華鐵作三叉長三十指
32 178 zuō to write; to compose 華鐵作三叉長三十指
33 178 zuò to rise 華鐵作三叉長三十指
34 178 zuò to be aroused 華鐵作三叉長三十指
35 178 zuò activity; action; undertaking 華鐵作三叉長三十指
36 178 zuò to regard as 華鐵作三叉長三十指
37 178 zuò action; kāraṇa 華鐵作三叉長三十指
38 174 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
39 174 děi to want to; to need to 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
40 174 děi must; ought to 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
41 174 de 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
42 174 de infix potential marker 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
43 174 to result in 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
44 174 to be proper; to fit; to suit 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
45 174 to be satisfied 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
46 174 to be finished 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
47 174 děi satisfying 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
48 174 to contract 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
49 174 to hear 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
50 174 to have; there is 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
51 174 marks time passed 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
52 174 obtain; attain; prāpta 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
53 154 大明 dàmíng the sun 及誦大明至
54 154 大明 dàmíng the moon 及誦大明至
55 154 大明 dàmíng Da Ming 及誦大明至
56 154 大明 dàmíng Da Ming reign 及誦大明至
57 154 大明 dàmíng Ming dynasty 及誦大明至
58 154 大明 dàmíng mantra; vidya 及誦大明至
59 146 持明 chímíng dharanī 持明者先於寂靜之處
60 146 持明 chímíng wisdom bearer; vidyadhara 持明者先於寂靜之處
61 144 zhě ca 持明者先於寂靜之處
62 143 èr two 二口聖劍
63 143 èr Kangxi radical 7 二口聖劍
64 143 èr second 二口聖劍
65 143 èr twice; double; di- 二口聖劍
66 143 èr more than one kind 二口聖劍
67 143 èr two; dvā; dvi 二口聖劍
68 143 èr both; dvaya 二口聖劍
69 141 to go; to 持明者先於寂靜之處
70 141 to rely on; to depend on 持明者先於寂靜之處
71 141 Yu 持明者先於寂靜之處
72 141 a crow 持明者先於寂靜之處
73 134 yòng to use; to apply 用好香華如法供養
74 134 yòng Kangxi radical 101 用好香華如法供養
75 134 yòng to eat 用好香華如法供養
76 134 yòng to spend 用好香華如法供養
77 134 yòng expense 用好香華如法供養
78 134 yòng a use; usage 用好香華如法供養
79 134 yòng to need; must 用好香華如法供養
80 134 yòng useful; practical 用好香華如法供養
81 134 yòng to use up; to use all of something 用好香華如法供養
82 134 yòng to work (an animal) 用好香華如法供養
83 134 yòng to appoint 用好香華如法供養
84 134 yòng to administer; to manager 用好香華如法供養
85 134 yòng to control 用好香華如法供養
86 134 yòng to access 用好香華如法供養
87 134 yòng Yong 用好香華如法供養
88 134 yòng yong; function; application 用好香華如法供養
89 134 yòng efficacy; kāritra 用好香華如法供養
90 128 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 及誦大明至
91 128 sòng to recount; to narrate 及誦大明至
92 128 sòng a poem 及誦大明至
93 128 sòng recite; priase; pāṭha 及誦大明至
94 115 to use; to grasp 以奔拏哩迦華烏怛鉢羅華
95 115 to rely on 以奔拏哩迦華烏怛鉢羅華
96 115 to regard 以奔拏哩迦華烏怛鉢羅華
97 115 to be able to 以奔拏哩迦華烏怛鉢羅華
98 115 to order; to command 以奔拏哩迦華烏怛鉢羅華
99 115 used after a verb 以奔拏哩迦華烏怛鉢羅華
100 115 a reason; a cause 以奔拏哩迦華烏怛鉢羅華
101 115 Israel 以奔拏哩迦華烏怛鉢羅華
102 115 Yi 以奔拏哩迦華烏怛鉢羅華
103 115 use; yogena 以奔拏哩迦華烏怛鉢羅華
104 115 to join; to combine
105 115 to close
106 115 to agree with; equal to
107 115 to gather
108 115 whole
109 115 to be suitable; to be up to standard
110 115 a musical note
111 115 the conjunction of two astronomical objects
112 115 to fight
113 115 to conclude
114 115 to be similar to
115 115 crowded
116 115 a box
117 115 to copulate
118 115 a partner; a spouse
119 115 harmonious
120 115 He
121 115 a container for grain measurement
122 115 Merge
123 115 unite; saṃyoga
124 106 to reach 及誦大明至
125 106 to attain 及誦大明至
126 106 to understand 及誦大明至
127 106 able to be compared to; to catch up with 及誦大明至
128 106 to be involved with; to associate with 及誦大明至
129 106 passing of a feudal title from elder to younger brother 及誦大明至
130 106 and; ca; api 及誦大明至
131 100 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 天龍夜叉緊那囉必隷多吠多拏天女巘達
132 100 duó many; much 天龍夜叉緊那囉必隷多吠多拏天女巘達
133 100 duō more 天龍夜叉緊那囉必隷多吠多拏天女巘達
134 100 duō excessive 天龍夜叉緊那囉必隷多吠多拏天女巘達
135 100 duō abundant 天龍夜叉緊那囉必隷多吠多拏天女巘達
136 100 duō to multiply; to acrue 天龍夜叉緊那囉必隷多吠多拏天女巘達
137 100 duō Duo 天龍夜叉緊那囉必隷多吠多拏天女巘達
138 100 duō ta 天龍夜叉緊那囉必隷多吠多拏天女巘達
139 95 wéi to act as; to serve 於此像前求為囉惹
140 95 wéi to change into; to become 於此像前求為囉惹
141 95 wéi to be; is 於此像前求為囉惹
142 95 wéi to do 於此像前求為囉惹
143 95 wèi to support; to help 於此像前求為囉惹
144 95 wéi to govern 於此像前求為囉惹
145 95 wèi to be; bhū 於此像前求為囉惹
146 94 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 決定成就囉惹之位
147 94 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 決定成就囉惹之位
148 94 成就 chéngjiù accomplishment 決定成就囉惹之位
149 94 成就 chéngjiù Achievements 決定成就囉惹之位
150 94 成就 chéngjiù to attained; to obtain 決定成就囉惹之位
151 94 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 決定成就囉惹之位
152 94 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 決定成就囉惹之位
153 93 one 復得金錢一洛叉永世受用
154 93 Kangxi radical 1 復得金錢一洛叉永世受用
155 93 pure; concentrated 復得金錢一洛叉永世受用
156 93 first 復得金錢一洛叉永世受用
157 93 the same 復得金錢一洛叉永世受用
158 93 sole; single 復得金錢一洛叉永世受用
159 93 a very small amount 復得金錢一洛叉永世受用
160 93 Yi 復得金錢一洛叉永世受用
161 93 other 復得金錢一洛叉永世受用
162 93 to unify 復得金錢一洛叉永世受用
163 93 accidentally; coincidentally 復得金錢一洛叉永世受用
164 93 abruptly; suddenly 復得金錢一洛叉永世受用
165 93 one; eka 復得金錢一洛叉永世受用
166 90 néng can; able 月能施一切願
167 90 néng ability; capacity 月能施一切願
168 90 néng a mythical bear-like beast 月能施一切願
169 90 néng energy 月能施一切願
170 90 néng function; use 月能施一切願
171 90 néng talent 月能施一切願
172 90 néng expert at 月能施一切願
173 90 néng to be in harmony 月能施一切願
174 90 néng to tend to; to care for 月能施一切願
175 90 néng to reach; to arrive at 月能施一切願
176 90 néng to be able; śak 月能施一切願
177 90 néng skilful; pravīṇa 月能施一切願
178 85 明王 míng wáng vidyaraja; lord of spells; wisdom king 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
179 85 明王 míng wáng vidyaraja; great mantra 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
180 84 jiā ka 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
181 84 jiā ka 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
182 83 to go back; to return 復說造像供養儀軌
183 83 to resume; to restart 復說造像供養儀軌
184 83 to do in detail 復說造像供養儀軌
185 83 to restore 復說造像供養儀軌
186 83 to respond; to reply to 復說造像供養儀軌
187 83 Fu; Return 復說造像供養儀軌
188 83 to retaliate; to reciprocate 復說造像供養儀軌
189 83 to avoid forced labor or tax 復說造像供養儀軌
190 83 Fu 復說造像供養儀軌
191 83 doubled; to overlapping; folded 復說造像供養儀軌
192 83 a lined garment with doubled thickness 復說造像供養儀軌
193 83 曼拏羅 mànnáluó mandala 覩得迦吒曼拏羅已
194 80 must 用屍灰作必隷
195 80 Bi 用屍灰作必隷
196 80 method; way 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
197 80 France 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
198 80 the law; rules; regulations 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
199 80 the teachings of the Buddha; Dharma 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
200 80 a standard; a norm 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
201 80 an institution 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
202 80 to emulate 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
203 80 magic; a magic trick 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
204 80 punishment 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
205 80 Fa 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
206 80 a precedent 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
207 80 a classification of some kinds of Han texts 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
208 80 relating to a ceremony or rite 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
209 80 Dharma 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
210 80 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
211 80 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
212 80 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
213 80 quality; characteristic 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
214 78 děng et cetera; and so on 伏發遣殺冤等
215 78 děng to wait 伏發遣殺冤等
216 78 děng to be equal 伏發遣殺冤等
217 78 děng degree; level 伏發遣殺冤等
218 78 děng to compare 伏發遣殺冤等
219 78 děng same; equal; sama 伏發遣殺冤等
220 78 suǒ a few; various; some 所執三叉隨行人意
221 78 suǒ a place; a location 所執三叉隨行人意
222 78 suǒ indicates a passive voice 所執三叉隨行人意
223 78 suǒ an ordinal number 所執三叉隨行人意
224 78 suǒ meaning 所執三叉隨行人意
225 78 suǒ garrison 所執三叉隨行人意
226 78 suǒ place; pradeśa 所執三叉隨行人意
227 78 Kangxi radical 49 一心正意觀想功德已
228 78 to bring to an end; to stop 一心正意觀想功德已
229 78 to complete 一心正意觀想功德已
230 78 to demote; to dismiss 一心正意觀想功德已
231 78 to recover from an illness 一心正意觀想功德已
232 78 former; pūrvaka 一心正意觀想功德已
233 75 to be near by; to be close to 即誦
234 75 at that time 即誦
235 75 to be exactly the same as; to be thus 即誦
236 75 supposed; so-called 即誦
237 75 to arrive at; to ascend 即誦
238 75 一切 yīqiè temporary 月能施一切願
239 75 一切 yīqiè the same 月能施一切願
240 73 yàn flame; blaze 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
241 73 yàn power; influence 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
242 73 yàn flame; blaze 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
243 68 zhī to go 持明者先於寂靜之處
244 68 zhī to arrive; to go 持明者先於寂靜之處
245 68 zhī is 持明者先於寂靜之處
246 68 zhī to use 持明者先於寂靜之處
247 68 zhī Zhi 持明者先於寂靜之處
248 67 qián front 於此像前求為囉惹
249 67 qián former; the past 於此像前求為囉惹
250 67 qián to go forward 於此像前求為囉惹
251 67 qián preceding 於此像前求為囉惹
252 67 qián before; earlier; prior 於此像前求為囉惹
253 67 qián to appear before 於此像前求為囉惹
254 67 qián future 於此像前求為囉惹
255 67 qián top; first 於此像前求為囉惹
256 67 qián battlefront 於此像前求為囉惹
257 67 qián before; former; pūrva 於此像前求為囉惹
258 67 qián facing; mukha 於此像前求為囉惹
259 66 mán beautiful 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
260 66 mán a garland 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
261 66 mán garland; mālā 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
262 65 to be subservient to 用屍灰作必隷
263 65 laborer; servant 用屍灰作必隷
264 65 to be attached; to be dependent on 用屍灰作必隷
265 65 to check; to examine; to study 用屍灰作必隷
266 65 Clerical Script 用屍灰作必隷
267 65 Li 用屍灰作必隷
268 64 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是香華日日供養
269 64 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 復次期剋印成就法
270 64 yìn India 復次期剋印成就法
271 64 yìn a mudra; a hand gesture 復次期剋印成就法
272 64 yìn a seal; a stamp 復次期剋印成就法
273 64 yìn to tally 復次期剋印成就法
274 64 yìn a vestige; a trace 復次期剋印成就法
275 64 yìn Yin 復次期剋印成就法
276 64 yìn to leave a track or trace 復次期剋印成就法
277 64 yìn mudra 復次期剋印成就法
278 56 shí time; a point or period of time 現此祥瑞時
279 56 shí a season; a quarter of a year 現此祥瑞時
280 56 shí one of the 12 two-hour periods of the day 現此祥瑞時
281 56 shí fashionable 現此祥瑞時
282 56 shí fate; destiny; luck 現此祥瑞時
283 56 shí occasion; opportunity; chance 現此祥瑞時
284 56 shí tense 現此祥瑞時
285 56 shí particular; special 現此祥瑞時
286 56 shí to plant; to cultivate 現此祥瑞時
287 56 shí an era; a dynasty 現此祥瑞時
288 56 shí time [abstract] 現此祥瑞時
289 56 shí seasonal 現此祥瑞時
290 56 shí to wait upon 現此祥瑞時
291 56 shí hour 現此祥瑞時
292 56 shí appropriate; proper; timely 現此祥瑞時
293 56 shí Shi 現此祥瑞時
294 56 shí a present; currentlt 現此祥瑞時
295 56 shí time; kāla 現此祥瑞時
296 56 shí at that time; samaya 現此祥瑞時
297 56 yào a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy 口有藥出如雄黃色
298 56 yào a chemical 口有藥出如雄黃色
299 56 yào to cure 口有藥出如雄黃色
300 56 yào to poison 口有藥出如雄黃色
301 56 yào medicine; bhaiṣajya 口有藥出如雄黃色
302 56 big; huge; large 如是依法得大
303 56 Kangxi radical 37 如是依法得大
304 56 great; major; important 如是依法得大
305 56 size 如是依法得大
306 56 old 如是依法得大
307 56 oldest; earliest 如是依法得大
308 56 adult 如是依法得大
309 56 dài an important person 如是依法得大
310 56 senior 如是依法得大
311 56 an element 如是依法得大
312 56 great; mahā 如是依法得大
313 55 luó baby talk 於此像前求為囉惹
314 55 luō to nag 於此像前求為囉惹
315 55 luó ra 於此像前求為囉惹
316 55 sān three 復次忿怒明王三叉成就法
317 55 sān third 復次忿怒明王三叉成就法
318 55 sān more than two 復次忿怒明王三叉成就法
319 55 sān very few 復次忿怒明王三叉成就法
320 55 sān San 復次忿怒明王三叉成就法
321 55 sān three; tri 復次忿怒明王三叉成就法
322 55 sān sa 復次忿怒明王三叉成就法
323 55 sān three kinds; trividha 復次忿怒明王三叉成就法
324 54 成就法 chéngjiù fǎ sadhana; sādhana 復次求富貴成就法
325 53 to congratulate 手持摩賀嚩娑油
326 53 to send a present 手持摩賀嚩娑油
327 53 He 手持摩賀嚩娑油
328 53 ha 手持摩賀嚩娑油
329 51 依法 yīfǎ according to law 如是依法得大
330 50 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 復說造像供養儀軌
331 50 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 復說造像供養儀軌
332 50 供養 gòngyǎng offering 復說造像供養儀軌
333 50 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 復說造像供養儀軌
334 50 rén person; people; a human being 能破軍陣能殺千人
335 50 rén Kangxi radical 9 能破軍陣能殺千人
336 50 rén a kind of person 能破軍陣能殺千人
337 50 rén everybody 能破軍陣能殺千人
338 50 rén adult 能破軍陣能殺千人
339 50 rén somebody; others 能破軍陣能殺千人
340 50 rén an upright person 能破軍陣能殺千人
341 50 rén person; manuṣya 能破軍陣能殺千人
342 48 持誦 chísòng to chant; to recite 如前供養持誦大明
343 46 lìng to make; to cause to be; to lead 令淨
344 46 lìng to issue a command 令淨
345 46 lìng rules of behavior; customs 令淨
346 46 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令淨
347 46 lìng a season 令淨
348 46 lìng respected; good reputation 令淨
349 46 lìng good 令淨
350 46 lìng pretentious 令淨
351 46 lìng a transcending state of existence 令淨
352 46 lìng a commander 令淨
353 46 lìng a commanding quality; an impressive character 令淨
354 46 lìng lyrics 令淨
355 46 lìng Ling 令淨
356 46 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令淨
357 45 sporadic; scattered 以奔拏哩迦華烏怛鉢羅華
358 45 以奔拏哩迦華烏怛鉢羅華
359 44 fèi to bark 天龍夜叉緊那囉必隷多吠多拏天女巘達
360 44 fèi bhai; vai 天龍夜叉緊那囉必隷多吠多拏天女巘達
361 44 to rub 波迦華摩
362 44 to approach; to press in 波迦華摩
363 44 to sharpen; to grind 波迦華摩
364 44 to obliterate; to erase 波迦華摩
365 44 to compare notes; to learn by interaction 波迦華摩
366 44 friction 波迦華摩
367 44 ma 波迦華摩
368 44 Māyā 波迦華摩
369 42 fu 哩嚩女
370 42 va 哩嚩女
371 42 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 持明者手執三叉
372 42 zhí a post; a position; a job 持明者手執三叉
373 42 zhí to grasp; to hold 持明者手執三叉
374 42 zhí to govern; to administer; to be in charge of 持明者手執三叉
375 42 zhí to arrest; to capture 持明者手執三叉
376 42 zhí to maintain; to guard 持明者手執三叉
377 42 zhí to block up 持明者手執三叉
378 42 zhí to engage in 持明者手執三叉
379 42 zhí to link up; to draw in 持明者手執三叉
380 42 zhí a good friend 持明者手執三叉
381 42 zhí proof; certificate; receipt; voucher 持明者手執三叉
382 42 zhí grasping; grāha 持明者手執三叉
383 42 zhì Kangxi radical 133 及誦大明至
384 42 zhì to arrive 及誦大明至
385 42 zhì approach; upagama 及誦大明至
386 42 ér Kangxi radical 126 像而坐
387 42 ér as if; to seem like 像而坐
388 42 néng can; able 像而坐
389 42 ér whiskers on the cheeks; sideburns 像而坐
390 42 ér to arrive; up to 像而坐
391 41 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 復說造像供養儀軌
392 41 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 復說造像供養儀軌
393 41 shuì to persuade 復說造像供養儀軌
394 41 shuō to teach; to recite; to explain 復說造像供養儀軌
395 41 shuō a doctrine; a theory 復說造像供養儀軌
396 41 shuō to claim; to assert 復說造像供養儀軌
397 41 shuō allocution 復說造像供養儀軌
398 41 shuō to criticize; to scold 復說造像供養儀軌
399 41 shuō to indicate; to refer to 復說造像供養儀軌
400 41 shuō speach; vāda 復說造像供養儀軌
401 41 shuō to speak; bhāṣate 復說造像供養儀軌
402 41 shuō to instruct 復說造像供養儀軌
403 41 shàng top; a high position 持明者往山頂上
404 41 shang top; the position on or above something 持明者往山頂上
405 41 shàng to go up; to go forward 持明者往山頂上
406 41 shàng shang 持明者往山頂上
407 41 shàng previous; last 持明者往山頂上
408 41 shàng high; higher 持明者往山頂上
409 41 shàng advanced 持明者往山頂上
410 41 shàng a monarch; a sovereign 持明者往山頂上
411 41 shàng time 持明者往山頂上
412 41 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 持明者往山頂上
413 41 shàng far 持明者往山頂上
414 41 shàng big; as big as 持明者往山頂上
415 41 shàng abundant; plentiful 持明者往山頂上
416 41 shàng to report 持明者往山頂上
417 41 shàng to offer 持明者往山頂上
418 41 shàng to go on stage 持明者往山頂上
419 41 shàng to take office; to assume a post 持明者往山頂上
420 41 shàng to install; to erect 持明者往山頂上
421 41 shàng to suffer; to sustain 持明者往山頂上
422 41 shàng to burn 持明者往山頂上
423 41 shàng to remember 持明者往山頂上
424 41 shàng to add 持明者往山頂上
425 41 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 持明者往山頂上
426 41 shàng to meet 持明者往山頂上
427 41 shàng falling then rising (4th) tone 持明者往山頂上
428 41 shang used after a verb indicating a result 持明者往山頂上
429 41 shàng a musical note 持明者往山頂上
430 41 shàng higher, superior; uttara 持明者往山頂上
431 40 letter; symbol; character 誦大明七字至十字一千八百
432 40 Zi 誦大明七字至十字一千八百
433 40 to love 誦大明七字至十字一千八百
434 40 to teach; to educate 誦大明七字至十字一千八百
435 40 to be allowed to marry 誦大明七字至十字一千八百
436 40 courtesy name; style name; scholarly or literary name 誦大明七字至十字一千八百
437 40 diction; wording 誦大明七字至十字一千八百
438 40 handwriting 誦大明七字至十字一千八百
439 40 calligraphy; a work of calligraphy 誦大明七字至十字一千八百
440 40 a written pledge; a letter; a contract 誦大明七字至十字一千八百
441 40 a font; a calligraphic style 誦大明七字至十字一千八百
442 40 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 誦大明七字至十字一千八百
443 40 míng bright; luminous; brilliant 修製如法鋒刃明利
444 40 míng Ming 修製如法鋒刃明利
445 40 míng Ming Dynasty 修製如法鋒刃明利
446 40 míng obvious; explicit; clear 修製如法鋒刃明利
447 40 míng intelligent; clever; perceptive 修製如法鋒刃明利
448 40 míng to illuminate; to shine 修製如法鋒刃明利
449 40 míng consecrated 修製如法鋒刃明利
450 40 míng to understand; to comprehend 修製如法鋒刃明利
451 40 míng to explain; to clarify 修製如法鋒刃明利
452 40 míng Souther Ming; Later Ming 修製如法鋒刃明利
453 40 míng the world; the human world; the world of the living 修製如法鋒刃明利
454 40 míng eyesight; vision 修製如法鋒刃明利
455 40 míng a god; a spirit 修製如法鋒刃明利
456 40 míng fame; renown 修製如法鋒刃明利
457 40 míng open; public 修製如法鋒刃明利
458 40 míng clear 修製如法鋒刃明利
459 40 míng to become proficient 修製如法鋒刃明利
460 40 míng to be proficient 修製如法鋒刃明利
461 40 míng virtuous 修製如法鋒刃明利
462 40 míng open and honest 修製如法鋒刃明利
463 40 míng clean; neat 修製如法鋒刃明利
464 40 míng remarkable; outstanding; notable 修製如法鋒刃明利
465 40 míng next; afterwards 修製如法鋒刃明利
466 40 míng positive 修製如法鋒刃明利
467 40 míng Clear 修製如法鋒刃明利
468 40 míng wisdom; knowledge; vidyā 修製如法鋒刃明利
469 39 儀軌 yí guǐ ritual; ritual manual 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
470 38 qiú to request 於此像前求為囉惹
471 38 qiú to seek; to look for 於此像前求為囉惹
472 38 qiú to implore 於此像前求為囉惹
473 38 qiú to aspire to 於此像前求為囉惹
474 38 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 於此像前求為囉惹
475 38 qiú to attract 於此像前求為囉惹
476 38 qiú to bribe 於此像前求為囉惹
477 38 qiú Qiu 於此像前求為囉惹
478 38 qiú to demand 於此像前求為囉惹
479 38 qiú to end 於此像前求為囉惹
480 38 qiú to seek; kāṅkṣ 於此像前求為囉惹
481 38 zhàng a cane; a walking stick; a staff 復次寶杖成就法
482 38 zhàng to hold 復次寶杖成就法
483 38 zhàng to lean on; to depend on 復次寶杖成就法
484 38 zhàng a club; a cudgel 復次寶杖成就法
485 38 zhàng a drumstick 復次寶杖成就法
486 38 zhàng a beating; a caning 復次寶杖成就法
487 38 zhàng to beat; to cane 復次寶杖成就法
488 38 zhàng a staff; daṇḍa 復次寶杖成就法
489 38 Yi 就亦為
490 38 shì matter; thing; item 一切富樂之事無不成就
491 38 shì to serve 一切富樂之事無不成就
492 38 shì a government post 一切富樂之事無不成就
493 38 shì duty; post; work 一切富樂之事無不成就
494 38 shì occupation 一切富樂之事無不成就
495 38 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 一切富樂之事無不成就
496 38 shì an accident 一切富樂之事無不成就
497 38 shì to attend 一切富樂之事無不成就
498 38 shì an allusion 一切富樂之事無不成就
499 38 shì a condition; a state; a situation 一切富樂之事無不成就
500 38 shì to engage in 一切富樂之事無不成就

Frequencies of all Words

Top 1014

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 196 yǐn to lead; to guide 引彼行人入於窟內
2 196 yǐn to draw a bow 引彼行人入於窟內
3 196 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 引彼行人入於窟內
4 196 yǐn to stretch 引彼行人入於窟內
5 196 yǐn to involve 引彼行人入於窟內
6 196 yǐn to quote; to cite 引彼行人入於窟內
7 196 yǐn to propose; to nominate; to recommend 引彼行人入於窟內
8 196 yǐn to recruit 引彼行人入於窟內
9 196 yǐn to hold 引彼行人入於窟內
10 196 yǐn to withdraw; to leave 引彼行人入於窟內
11 196 yǐn a strap for pulling a cart 引彼行人入於窟內
12 196 yǐn a preface ; a forward 引彼行人入於窟內
13 196 yǐn a license 引彼行人入於窟內
14 196 yǐn long 引彼行人入於窟內
15 196 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 引彼行人入於窟內
16 196 yǐn to cause 引彼行人入於窟內
17 196 yǐn yin; a measure of for salt certificates 引彼行人入於窟內
18 196 yǐn to pull; to draw 引彼行人入於窟內
19 196 yǐn a refrain; a tune 引彼行人入於窟內
20 196 yǐn to grow 引彼行人入於窟內
21 196 yǐn to command 引彼行人入於窟內
22 196 yǐn to accuse 引彼行人入於窟內
23 196 yǐn to commit suicide 引彼行人入於窟內
24 196 yǐn a genre 引彼行人入於窟內
25 196 yǐn yin; a weight measure 引彼行人入於窟內
26 196 yǐn yin; a unit of paper money 引彼行人入於窟內
27 196 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 引彼行人入於窟內
28 178 zuò to do 華鐵作三叉長三十指
29 178 zuò to act as; to serve as 華鐵作三叉長三十指
30 178 zuò to start 華鐵作三叉長三十指
31 178 zuò a writing; a work 華鐵作三叉長三十指
32 178 zuò to dress as; to be disguised as 華鐵作三叉長三十指
33 178 zuō to create; to make 華鐵作三叉長三十指
34 178 zuō a workshop 華鐵作三叉長三十指
35 178 zuō to write; to compose 華鐵作三叉長三十指
36 178 zuò to rise 華鐵作三叉長三十指
37 178 zuò to be aroused 華鐵作三叉長三十指
38 178 zuò activity; action; undertaking 華鐵作三叉長三十指
39 178 zuò to regard as 華鐵作三叉長三十指
40 178 zuò action; kāraṇa 華鐵作三叉長三十指
41 174 de potential marker 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
42 174 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
43 174 děi must; ought to 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
44 174 děi to want to; to need to 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
45 174 děi must; ought to 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
46 174 de 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
47 174 de infix potential marker 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
48 174 to result in 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
49 174 to be proper; to fit; to suit 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
50 174 to be satisfied 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
51 174 to be finished 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
52 174 de result of degree 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
53 174 de marks completion of an action 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
54 174 děi satisfying 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
55 174 to contract 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
56 174 marks permission or possibility 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
57 174 expressing frustration 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
58 174 to hear 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
59 174 to have; there is 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
60 174 marks time passed 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
61 174 obtain; attain; prāpta 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
62 154 大明 dàmíng the sun 及誦大明至
63 154 大明 dàmíng the moon 及誦大明至
64 154 大明 dàmíng Da Ming 及誦大明至
65 154 大明 dàmíng Da Ming reign 及誦大明至
66 154 大明 dàmíng Ming dynasty 及誦大明至
67 154 大明 dàmíng mantra; vidya 及誦大明至
68 146 持明 chímíng dharanī 持明者先於寂靜之處
69 146 持明 chímíng wisdom bearer; vidyadhara 持明者先於寂靜之處
70 144 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 持明者先於寂靜之處
71 144 zhě that 持明者先於寂靜之處
72 144 zhě nominalizing function word 持明者先於寂靜之處
73 144 zhě used to mark a definition 持明者先於寂靜之處
74 144 zhě used to mark a pause 持明者先於寂靜之處
75 144 zhě topic marker; that; it 持明者先於寂靜之處
76 144 zhuó according to 持明者先於寂靜之處
77 144 zhě ca 持明者先於寂靜之處
78 143 èr two 二口聖劍
79 143 èr Kangxi radical 7 二口聖劍
80 143 èr second 二口聖劍
81 143 èr twice; double; di- 二口聖劍
82 143 èr another; the other 二口聖劍
83 143 èr more than one kind 二口聖劍
84 143 èr two; dvā; dvi 二口聖劍
85 143 èr both; dvaya 二口聖劍
86 141 in; at 持明者先於寂靜之處
87 141 in; at 持明者先於寂靜之處
88 141 in; at; to; from 持明者先於寂靜之處
89 141 to go; to 持明者先於寂靜之處
90 141 to rely on; to depend on 持明者先於寂靜之處
91 141 to go to; to arrive at 持明者先於寂靜之處
92 141 from 持明者先於寂靜之處
93 141 give 持明者先於寂靜之處
94 141 oppposing 持明者先於寂靜之處
95 141 and 持明者先於寂靜之處
96 141 compared to 持明者先於寂靜之處
97 141 by 持明者先於寂靜之處
98 141 and; as well as 持明者先於寂靜之處
99 141 for 持明者先於寂靜之處
100 141 Yu 持明者先於寂靜之處
101 141 a crow 持明者先於寂靜之處
102 141 whew; wow 持明者先於寂靜之處
103 141 near to; antike 持明者先於寂靜之處
104 134 yòng to use; to apply 用好香華如法供養
105 134 yòng Kangxi radical 101 用好香華如法供養
106 134 yòng to eat 用好香華如法供養
107 134 yòng to spend 用好香華如法供養
108 134 yòng expense 用好香華如法供養
109 134 yòng a use; usage 用好香華如法供養
110 134 yòng to need; must 用好香華如法供養
111 134 yòng useful; practical 用好香華如法供養
112 134 yòng to use up; to use all of something 用好香華如法供養
113 134 yòng by means of; with 用好香華如法供養
114 134 yòng to work (an animal) 用好香華如法供養
115 134 yòng to appoint 用好香華如法供養
116 134 yòng to administer; to manager 用好香華如法供養
117 134 yòng to control 用好香華如法供養
118 134 yòng to access 用好香華如法供養
119 134 yòng Yong 用好香華如法供養
120 134 yòng yong; function; application 用好香華如法供養
121 134 yòng efficacy; kāritra 用好香華如法供養
122 128 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 及誦大明至
123 128 sòng to recount; to narrate 及誦大明至
124 128 sòng a poem 及誦大明至
125 128 sòng recite; priase; pāṭha 及誦大明至
126 115 so as to; in order to 以奔拏哩迦華烏怛鉢羅華
127 115 to use; to regard as 以奔拏哩迦華烏怛鉢羅華
128 115 to use; to grasp 以奔拏哩迦華烏怛鉢羅華
129 115 according to 以奔拏哩迦華烏怛鉢羅華
130 115 because of 以奔拏哩迦華烏怛鉢羅華
131 115 on a certain date 以奔拏哩迦華烏怛鉢羅華
132 115 and; as well as 以奔拏哩迦華烏怛鉢羅華
133 115 to rely on 以奔拏哩迦華烏怛鉢羅華
134 115 to regard 以奔拏哩迦華烏怛鉢羅華
135 115 to be able to 以奔拏哩迦華烏怛鉢羅華
136 115 to order; to command 以奔拏哩迦華烏怛鉢羅華
137 115 further; moreover 以奔拏哩迦華烏怛鉢羅華
138 115 used after a verb 以奔拏哩迦華烏怛鉢羅華
139 115 very 以奔拏哩迦華烏怛鉢羅華
140 115 already 以奔拏哩迦華烏怛鉢羅華
141 115 increasingly 以奔拏哩迦華烏怛鉢羅華
142 115 a reason; a cause 以奔拏哩迦華烏怛鉢羅華
143 115 Israel 以奔拏哩迦華烏怛鉢羅華
144 115 Yi 以奔拏哩迦華烏怛鉢羅華
145 115 use; yogena 以奔拏哩迦華烏怛鉢羅華
146 115 to join; to combine
147 115 a time; a trip
148 115 to close
149 115 to agree with; equal to
150 115 to gather
151 115 whole
152 115 to be suitable; to be up to standard
153 115 a musical note
154 115 the conjunction of two astronomical objects
155 115 to fight
156 115 to conclude
157 115 to be similar to
158 115 and; also
159 115 crowded
160 115 a box
161 115 to copulate
162 115 a partner; a spouse
163 115 harmonious
164 115 should
165 115 He
166 115 a unit of measure for grain
167 115 a container for grain measurement
168 115 Merge
169 115 unite; saṃyoga
170 111 that; those 加持彼華
171 111 another; the other 加持彼華
172 111 that; tad 加持彼華
173 106 to reach 及誦大明至
174 106 and 及誦大明至
175 106 coming to; when 及誦大明至
176 106 to attain 及誦大明至
177 106 to understand 及誦大明至
178 106 able to be compared to; to catch up with 及誦大明至
179 106 to be involved with; to associate with 及誦大明至
180 106 passing of a feudal title from elder to younger brother 及誦大明至
181 106 and; ca; api 及誦大明至
182 100 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 天龍夜叉緊那囉必隷多吠多拏天女巘達
183 100 duó many; much 天龍夜叉緊那囉必隷多吠多拏天女巘達
184 100 duō more 天龍夜叉緊那囉必隷多吠多拏天女巘達
185 100 duō an unspecified extent 天龍夜叉緊那囉必隷多吠多拏天女巘達
186 100 duō used in exclamations 天龍夜叉緊那囉必隷多吠多拏天女巘達
187 100 duō excessive 天龍夜叉緊那囉必隷多吠多拏天女巘達
188 100 duō to what extent 天龍夜叉緊那囉必隷多吠多拏天女巘達
189 100 duō abundant 天龍夜叉緊那囉必隷多吠多拏天女巘達
190 100 duō to multiply; to acrue 天龍夜叉緊那囉必隷多吠多拏天女巘達
191 100 duō mostly 天龍夜叉緊那囉必隷多吠多拏天女巘達
192 100 duō simply; merely 天龍夜叉緊那囉必隷多吠多拏天女巘達
193 100 duō frequently 天龍夜叉緊那囉必隷多吠多拏天女巘達
194 100 duō very 天龍夜叉緊那囉必隷多吠多拏天女巘達
195 100 duō Duo 天龍夜叉緊那囉必隷多吠多拏天女巘達
196 100 duō ta 天龍夜叉緊那囉必隷多吠多拏天女巘達
197 100 duō many; bahu 天龍夜叉緊那囉必隷多吠多拏天女巘達
198 97 this; these 於此像前求為囉惹
199 97 in this way 於此像前求為囉惹
200 97 otherwise; but; however; so 於此像前求為囉惹
201 97 at this time; now; here 於此像前求為囉惹
202 97 this; here; etad 於此像前求為囉惹
203 95 wèi for; to 於此像前求為囉惹
204 95 wèi because of 於此像前求為囉惹
205 95 wéi to act as; to serve 於此像前求為囉惹
206 95 wéi to change into; to become 於此像前求為囉惹
207 95 wéi to be; is 於此像前求為囉惹
208 95 wéi to do 於此像前求為囉惹
209 95 wèi for 於此像前求為囉惹
210 95 wèi because of; for; to 於此像前求為囉惹
211 95 wèi to 於此像前求為囉惹
212 95 wéi in a passive construction 於此像前求為囉惹
213 95 wéi forming a rehetorical question 於此像前求為囉惹
214 95 wéi forming an adverb 於此像前求為囉惹
215 95 wéi to add emphasis 於此像前求為囉惹
216 95 wèi to support; to help 於此像前求為囉惹
217 95 wéi to govern 於此像前求為囉惹
218 95 wèi to be; bhū 於此像前求為囉惹
219 94 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 決定成就囉惹之位
220 94 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 決定成就囉惹之位
221 94 成就 chéngjiù accomplishment 決定成就囉惹之位
222 94 成就 chéngjiù Achievements 決定成就囉惹之位
223 94 成就 chéngjiù to attained; to obtain 決定成就囉惹之位
224 94 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 決定成就囉惹之位
225 94 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 決定成就囉惹之位
226 94 ruò to seem; to be like; as 若持明
227 94 ruò seemingly 若持明
228 94 ruò if 若持明
229 94 ruò you 若持明
230 94 ruò this; that 若持明
231 94 ruò and; or 若持明
232 94 ruò as for; pertaining to 若持明
233 94 pomegranite 若持明
234 94 ruò to choose 若持明
235 94 ruò to agree; to accord with; to conform to 若持明
236 94 ruò thus 若持明
237 94 ruò pollia 若持明
238 94 ruò Ruo 若持明
239 94 ruò only then 若持明
240 94 ja 若持明
241 94 jñā 若持明
242 94 ruò if; yadi 若持明
243 93 one 復得金錢一洛叉永世受用
244 93 Kangxi radical 1 復得金錢一洛叉永世受用
245 93 as soon as; all at once 復得金錢一洛叉永世受用
246 93 pure; concentrated 復得金錢一洛叉永世受用
247 93 whole; all 復得金錢一洛叉永世受用
248 93 first 復得金錢一洛叉永世受用
249 93 the same 復得金錢一洛叉永世受用
250 93 each 復得金錢一洛叉永世受用
251 93 certain 復得金錢一洛叉永世受用
252 93 throughout 復得金錢一洛叉永世受用
253 93 used in between a reduplicated verb 復得金錢一洛叉永世受用
254 93 sole; single 復得金錢一洛叉永世受用
255 93 a very small amount 復得金錢一洛叉永世受用
256 93 Yi 復得金錢一洛叉永世受用
257 93 other 復得金錢一洛叉永世受用
258 93 to unify 復得金錢一洛叉永世受用
259 93 accidentally; coincidentally 復得金錢一洛叉永世受用
260 93 abruptly; suddenly 復得金錢一洛叉永世受用
261 93 or 復得金錢一洛叉永世受用
262 93 one; eka 復得金錢一洛叉永世受用
263 90 néng can; able 月能施一切願
264 90 néng ability; capacity 月能施一切願
265 90 néng a mythical bear-like beast 月能施一切願
266 90 néng energy 月能施一切願
267 90 néng function; use 月能施一切願
268 90 néng may; should; permitted to 月能施一切願
269 90 néng talent 月能施一切願
270 90 néng expert at 月能施一切願
271 90 néng to be in harmony 月能施一切願
272 90 néng to tend to; to care for 月能施一切願
273 90 néng to reach; to arrive at 月能施一切願
274 90 néng as long as; only 月能施一切願
275 90 néng even if 月能施一切願
276 90 néng but 月能施一切願
277 90 néng in this way 月能施一切願
278 90 néng to be able; śak 月能施一切願
279 90 néng skilful; pravīṇa 月能施一切願
280 85 明王 míng wáng vidyaraja; lord of spells; wisdom king 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
281 85 明王 míng wáng vidyaraja; great mantra 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
282 84 jiā ka 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
283 84 jiā ka 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
284 83 again; more; repeatedly 復說造像供養儀軌
285 83 to go back; to return 復說造像供養儀軌
286 83 to resume; to restart 復說造像供養儀軌
287 83 to do in detail 復說造像供養儀軌
288 83 to restore 復說造像供養儀軌
289 83 to respond; to reply to 復說造像供養儀軌
290 83 after all; and then 復說造像供養儀軌
291 83 even if; although 復說造像供養儀軌
292 83 Fu; Return 復說造像供養儀軌
293 83 to retaliate; to reciprocate 復說造像供養儀軌
294 83 to avoid forced labor or tax 復說造像供養儀軌
295 83 particle without meaing 復說造像供養儀軌
296 83 Fu 復說造像供養儀軌
297 83 repeated; again 復說造像供養儀軌
298 83 doubled; to overlapping; folded 復說造像供養儀軌
299 83 a lined garment with doubled thickness 復說造像供養儀軌
300 83 again; punar 復說造像供養儀軌
301 83 曼拏羅 mànnáluó mandala 覩得迦吒曼拏羅已
302 80 certainly; must; will; necessarily 用屍灰作必隷
303 80 must 用屍灰作必隷
304 80 if; suppose 用屍灰作必隷
305 80 Bi 用屍灰作必隷
306 80 certainly; avaśyam 用屍灰作必隷
307 80 method; way 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
308 80 France 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
309 80 the law; rules; regulations 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
310 80 the teachings of the Buddha; Dharma 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
311 80 a standard; a norm 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
312 80 an institution 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
313 80 to emulate 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
314 80 magic; a magic trick 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
315 80 punishment 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
316 80 Fa 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
317 80 a precedent 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
318 80 a classification of some kinds of Han texts 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
319 80 relating to a ceremony or rite 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
320 80 Dharma 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
321 80 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
322 80 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
323 80 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
324 80 quality; characteristic 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
325 78 děng et cetera; and so on 伏發遣殺冤等
326 78 děng to wait 伏發遣殺冤等
327 78 děng degree; kind 伏發遣殺冤等
328 78 děng plural 伏發遣殺冤等
329 78 děng to be equal 伏發遣殺冤等
330 78 děng degree; level 伏發遣殺冤等
331 78 děng to compare 伏發遣殺冤等
332 78 děng same; equal; sama 伏發遣殺冤等
333 78 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所執三叉隨行人意
334 78 suǒ an office; an institute 所執三叉隨行人意
335 78 suǒ introduces a relative clause 所執三叉隨行人意
336 78 suǒ it 所執三叉隨行人意
337 78 suǒ if; supposing 所執三叉隨行人意
338 78 suǒ a few; various; some 所執三叉隨行人意
339 78 suǒ a place; a location 所執三叉隨行人意
340 78 suǒ indicates a passive voice 所執三叉隨行人意
341 78 suǒ that which 所執三叉隨行人意
342 78 suǒ an ordinal number 所執三叉隨行人意
343 78 suǒ meaning 所執三叉隨行人意
344 78 suǒ garrison 所執三叉隨行人意
345 78 suǒ place; pradeśa 所執三叉隨行人意
346 78 suǒ that which; yad 所執三叉隨行人意
347 78 already 一心正意觀想功德已
348 78 Kangxi radical 49 一心正意觀想功德已
349 78 from 一心正意觀想功德已
350 78 to bring to an end; to stop 一心正意觀想功德已
351 78 final aspectual particle 一心正意觀想功德已
352 78 afterwards; thereafter 一心正意觀想功德已
353 78 too; very; excessively 一心正意觀想功德已
354 78 to complete 一心正意觀想功德已
355 78 to demote; to dismiss 一心正意觀想功德已
356 78 to recover from an illness 一心正意觀想功德已
357 78 certainly 一心正意觀想功德已
358 78 an interjection of surprise 一心正意觀想功德已
359 78 this 一心正意觀想功德已
360 78 former; pūrvaka 一心正意觀想功德已
361 78 former; pūrvaka 一心正意觀想功德已
362 76 復次 fùcì furthermore; moreover 復次求富貴成就法
363 76 復次 fùcì furthermore; moreover 復次求富貴成就法
364 75 promptly; right away; immediately 即誦
365 75 to be near by; to be close to 即誦
366 75 at that time 即誦
367 75 to be exactly the same as; to be thus 即誦
368 75 supposed; so-called 即誦
369 75 if; but 即誦
370 75 to arrive at; to ascend 即誦
371 75 then; following 即誦
372 75 so; just so; eva 即誦
373 75 一切 yīqiè all; every; everything 月能施一切願
374 75 一切 yīqiè temporary 月能施一切願
375 75 一切 yīqiè the same 月能施一切願
376 75 一切 yīqiè generally 月能施一切願
377 75 一切 yīqiè all, everything 月能施一切願
378 75 一切 yīqiè all; sarva 月能施一切願
379 73 huò or; either; else 或為他人悉得消除
380 73 huò maybe; perhaps; might; possibly 或為他人悉得消除
381 73 huò some; someone 或為他人悉得消除
382 73 míngnián suddenly 或為他人悉得消除
383 73 huò or; vā 或為他人悉得消除
384 73 yàn flame; blaze 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
385 73 yàn power; influence 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
386 73 yàn flame; blaze 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
387 68 zhī him; her; them; that 持明者先於寂靜之處
388 68 zhī used between a modifier and a word to form a word group 持明者先於寂靜之處
389 68 zhī to go 持明者先於寂靜之處
390 68 zhī this; that 持明者先於寂靜之處
391 68 zhī genetive marker 持明者先於寂靜之處
392 68 zhī it 持明者先於寂靜之處
393 68 zhī in 持明者先於寂靜之處
394 68 zhī all 持明者先於寂靜之處
395 68 zhī and 持明者先於寂靜之處
396 68 zhī however 持明者先於寂靜之處
397 68 zhī if 持明者先於寂靜之處
398 68 zhī then 持明者先於寂靜之處
399 68 zhī to arrive; to go 持明者先於寂靜之處
400 68 zhī is 持明者先於寂靜之處
401 68 zhī to use 持明者先於寂靜之處
402 68 zhī Zhi 持明者先於寂靜之處
403 67 qián front 於此像前求為囉惹
404 67 qián former; the past 於此像前求為囉惹
405 67 qián to go forward 於此像前求為囉惹
406 67 qián preceding 於此像前求為囉惹
407 67 qián before; earlier; prior 於此像前求為囉惹
408 67 qián to appear before 於此像前求為囉惹
409 67 qián future 於此像前求為囉惹
410 67 qián top; first 於此像前求為囉惹
411 67 qián battlefront 於此像前求為囉惹
412 67 qián pre- 於此像前求為囉惹
413 67 qián before; former; pūrva 於此像前求為囉惹
414 67 qián facing; mukha 於此像前求為囉惹
415 66 mán beautiful 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
416 66 mán a garland 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
417 66 mán garland; mālā 焰鬘得迦明王本法儀軌分第八
418 66 such as; for example; for instance 如前供養持誦大明
419 66 if 如前供養持誦大明
420 66 in accordance with 如前供養持誦大明
421 66 to be appropriate; should; with regard to 如前供養持誦大明
422 66 this 如前供養持誦大明
423 66 it is so; it is thus; can be compared with 如前供養持誦大明
424 66 to go to 如前供養持誦大明
425 66 to meet 如前供養持誦大明
426 66 to appear; to seem; to be like 如前供養持誦大明
427 66 at least as good as 如前供養持誦大明
428 66 and 如前供養持誦大明
429 66 or 如前供養持誦大明
430 66 but 如前供養持誦大明
431 66 then 如前供養持誦大明
432 66 naturally 如前供養持誦大明
433 66 expresses a question or doubt 如前供養持誦大明
434 66 you 如前供養持誦大明
435 66 the second lunar month 如前供養持誦大明
436 66 in; at 如前供養持誦大明
437 66 Ru 如前供養持誦大明
438 66 Thus 如前供養持誦大明
439 66 thus; tathā 如前供養持誦大明
440 66 like; iva 如前供養持誦大明
441 66 suchness; tathatā 如前供養持誦大明
442 65 to be subservient to 用屍灰作必隷
443 65 laborer; servant 用屍灰作必隷
444 65 to be attached; to be dependent on 用屍灰作必隷
445 65 to check; to examine; to study 用屍灰作必隷
446 65 Clerical Script 用屍灰作必隷
447 65 Li 用屍灰作必隷
448 64 如是 rúshì thus; so 如是香華日日供養
449 64 如是 rúshì thus, so 如是香華日日供養
450 64 如是 rúshì thus; evam 如是香華日日供養
451 64 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是香華日日供養
452 64 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 復次期剋印成就法
453 64 yìn India 復次期剋印成就法
454 64 yìn a mudra; a hand gesture 復次期剋印成就法
455 64 yìn a seal; a stamp 復次期剋印成就法
456 64 yìn to tally 復次期剋印成就法
457 64 yìn a vestige; a trace 復次期剋印成就法
458 64 yìn Yin 復次期剋印成就法
459 64 yìn to leave a track or trace 復次期剋印成就法
460 64 yìn mudra 復次期剋印成就法
461 56 shí time; a point or period of time 現此祥瑞時
462 56 shí a season; a quarter of a year 現此祥瑞時
463 56 shí one of the 12 two-hour periods of the day 現此祥瑞時
464 56 shí at that time 現此祥瑞時
465 56 shí fashionable 現此祥瑞時
466 56 shí fate; destiny; luck 現此祥瑞時
467 56 shí occasion; opportunity; chance 現此祥瑞時
468 56 shí tense 現此祥瑞時
469 56 shí particular; special 現此祥瑞時
470 56 shí to plant; to cultivate 現此祥瑞時
471 56 shí hour (measure word) 現此祥瑞時
472 56 shí an era; a dynasty 現此祥瑞時
473 56 shí time [abstract] 現此祥瑞時
474 56 shí seasonal 現此祥瑞時
475 56 shí frequently; often 現此祥瑞時
476 56 shí occasionally; sometimes 現此祥瑞時
477 56 shí on time 現此祥瑞時
478 56 shí this; that 現此祥瑞時
479 56 shí to wait upon 現此祥瑞時
480 56 shí hour 現此祥瑞時
481 56 shí appropriate; proper; timely 現此祥瑞時
482 56 shí Shi 現此祥瑞時
483 56 shí a present; currentlt 現此祥瑞時
484 56 shí time; kāla 現此祥瑞時
485 56 shí at that time; samaya 現此祥瑞時
486 56 shí then; atha 現此祥瑞時
487 56 yào a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy 口有藥出如雄黃色
488 56 yào a chemical 口有藥出如雄黃色
489 56 yào to cure 口有藥出如雄黃色
490 56 yào to poison 口有藥出如雄黃色
491 56 yào medicine; bhaiṣajya 口有藥出如雄黃色
492 56 big; huge; large 如是依法得大
493 56 Kangxi radical 37 如是依法得大
494 56 great; major; important 如是依法得大
495 56 size 如是依法得大
496 56 old 如是依法得大
497 56 greatly; very 如是依法得大
498 56 oldest; earliest 如是依法得大
499 56 adult 如是依法得大
500 56 tài greatest; grand 如是依法得大

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
zuò action; kāraṇa
obtain; attain; prāpta
大明 dàmíng mantra; vidya
持明
  1. chímíng
  2. chímíng
  1. dharanī
  2. wisdom bearer; vidyadhara
zhě ca
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
near to; antike
  1. yòng
  2. yòng
  1. yong; function; application
  2. efficacy; kāritra
sòng recite; priase; pāṭha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
北门 北門 66 North Gate
财帛 財帛 99 Head of Stores
赤土 67 Chi Tu
大威德 100 Yamantaka
大安 100
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an; Ta'an
  5. Da'an; Ta'an
大光 100 Vistīrṇavatī
大自在天 100 Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
帝释天 帝釋天 68
  1. Sakra Devanam-indra
  2. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
东门 東門 68 East Gate
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
法成 102
  1. Fa Cheng
  2. Fa Cheng
  3. Chos-grub
法贤 法賢 102 Faxian
吠舍 102 Vaishya
佛说妙吉祥最胜根本大教经 佛說妙吉祥最勝根本大教經 102 Krodhavijayakalpaguhyatantra; Fo Shuo Miao Jixiang Zui Sheng Genben Da Jiao Jing
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
河中 104 Hezhong
金宝 金寶 106
  1. Campbell
  2. Kampar
殑伽河 106 Ganges River
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
莲花池 蓮花池 76
  1. Lianhuachi
  2. lotus pond
林内 林內 108 Linnei
龙宫 龍宮 108 Palace of the Dragon King
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
龙女 龍女 108 Dragon Daughter
轮迴 輪迴 108
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
没驮 沒馱 109 Buddha
妙吉祥 109
  1. Wondrous Auspiciousness
  2. wonderful and auspicious
  3. Wondrous Auspiciousness; Manjusri
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
南门 南門 78 South Gate
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
仁祖 114 Injo
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
善来 善來 115 Svāgata; sāgata
水经 水經 83 Water Classic
天长 天長 116 Tianchang
王臣 119 Wang Chen
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
像法 120 Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma
西天 120 India; Indian continent
修罗 修羅 120 Asura
延寿 延壽 121 Yan Shou
药上 藥上 89 Bhaisajya-samudgata Bodhisattva; Supreme Medicine Bodhisattva
一切自在 121 Visvabhu; Viśvabhū
執金刚 執金剛 122 Vajrapani
尊那 122 Cunda

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 213.

Simplified Traditional Pinyin English
阿字 97 the letter a
爱别离 愛別離 195 being apart from those we love
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
阿苏啰 阿蘇囉 196 asura
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
白莲华 白蓮華 98 white lotus flower; pundarika
谤三宝 謗三寶 98 Slandering the Triple Gem
宝像 寶像 98 a precious image
本部印 98 mudra of one's own group; kulamudra
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
遍照于十方 遍照於十方 98 all the points of the horizon are now blazing in splendour
变现 變現 98 to conjure
病苦 98 sickness; suffering due to sickness
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
部多 98 bhūta; become
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
长时 長時 99 eon; kalpa
成坏 成壞 99 arising and dissolution
成就法 99 sadhana; sādhana
成满 成滿 99 to become complete
承事 99 to entrust with duty
持明 99
  1. dharanī
  2. wisdom bearer; vidyadhara
炽盛光 熾盛光 99 blazing light
持诵 持誦 99 to chant; to recite
出光明 99 self-lighting
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大阿罗汉 大阿羅漢 100 great Arhat
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大忿怒 100 Great Wrathful One
大神通 100
  1. great supernatural power
  2. great transcendent wisdom
大教 100 great teaching; Buddhadharma
大利 100 great advantage; great benefit
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
大树 大樹 100 a great tree; a bodhisattva
地上 100 above the ground
恶报 惡報 195 retribution for wrongdoing
恶鬼神 惡鬼神 195 evil demons and spirits
阏伽 閼伽 195 scented water; argha
二心 195 two minds
二种 二種 195 two kinds
法供养 法供養 102 serving the Dharma; dharmapūjā
法教 102
  1. Buddhism; Buddhadharma; the teaching of the Dharma
  2. teaching
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
发遣 發遣 102 to dispatch to a location; to expell
法僧 102 a monk who recites mantras
法事 102 a Dharma event
法堂 102
  1. Fo Guang Shan Founder's Quarters
  2. Dharma Hall
  3. a Dharma hall
法印 102
  1. Dharma Seal
  2. dharmamudrā; a dharma seal; a mark of the dharma
  3. hōin
发吒 發吒 102
  1. to wreck; to break; to destroy
  2. phat
佛法僧 102
  1. Buddha, Dharma, Sangha
  2. the Buddha, the Dharma, and the Sangha; the Triple Gem; the three treasures of Buddhism
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
福报 福報 102 a blessed reward
嚩啰 嚩囉 102 vara; enclosing
福业 福業 102 virtuous actions
干闼婆城 乾闥婆城 103 city of the gandharvas
纥哩 紇哩 103 hrīḥ
恭敬供养 恭敬供養 103 honored
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
归命三宝 歸命三寶 103 taking refuge in the Triple Gem
归依佛 歸依佛 103 to take refuge in the Buddha
黑月 104 second half of the month; kṛṣṇapakṣa
吽字 104 hum syllable; hum-kara
护世 護世 104 protectors of the world
华鬘 華鬘 104 hair tied with flowers; wreath; necklace of flowers
化现 化現 104 a incarnation
护摩 護摩 104 homa
吉祥草 106 Auspicious Grass
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
降魔 106 to subdue Mara; to defeat evil
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
劫火 106 kalpa fire
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
敬爱法 敬愛法 106 vasikarana
净信心 淨信心 106 serene faith
净持 淨持 106 a young boy
紧那啰 緊那囉 106 kimnara
瞿摩夷 106 gomaya; cow-dung
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
利乐 利樂 108 blessing and joy
利乐有情 利樂有情 108
  1. To Bring Benefit and Joy to Sentient Beings
  2. to give joy to sentient beings
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
了知 108 to understand clearly
利生 108 to benefit living beings
龙天 龍天 108 Nagas and Devas
龙花 龍花 108 nagakesara
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
洛叉 108 laksa; one hundred thousand; innumerable
满愿 滿願 109 fulfill wishes; paripūrṇa-saṃkalpa
曼拏罗 曼拏羅 109 mandala
妙香 109 fine incense
妙善 109 wholesome; kuśala
名曰 109 to be named; to be called
名字即 109 verbal identity
魔境 109 Mara's realm
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
难思 難思 110 hard to believe; incredible
曩莫 110 namo; to pay respect to; homage
曩谟 曩謨 110 namo
能变 能變 110 able to change
能持 110 ability to uphold the precepts
能满一切愿 能滿一切願 110 capable of fulfilling every wish
能化 110 a teacher
能破 110 refutation
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
七大 113 seven elements
乞叉 113 yaksa
请召 請召 113
  1. invite; attract; akarsani
  2. Akarsani
勤修 113 cultivated; caritāvin
群生 113 all living beings
热病 熱病 114 jaundice; kāmalā
热恼 熱惱 114 distressed; perturbed; troubled
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
人执 人執 114 delusive grasphing to the concept of ego or a permanent person
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如法 114 In Accord With
如是观 如是觀 114 Contemplate as Such
如来部 如來部 114 Tathagata division
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. in accordance with fact; truly; yathābhūtam
  3. suchness; inherent nature; true nature; tathata
如意通 114 teleportation; ṛddy-abhijña
萨埵 薩埵 115
  1. sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness
  2. sentient beings
三等 115
  1. three equal characteristics
  2. three equals
三衣 115 the three robes of monk
三归 三歸 115 to take refuge in the Triple Gem
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三昧印 115 samādhi seal; samādhi mudra
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
色境 115 the visible realm
僧祇 115 asamkhyeya
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
胜法 勝法 115 surpassing dharmas
十恶 十惡 115 the ten evils
施愿印 施願印 115 varadamudrā; mudra of granting wishes
尸陀 115
  1. sitavana; cemetery
  2. sitavana; cemetery
尸陀 115
  1. sitavana; cemetery
  2. sitavana; cemetery
尸陀林 115 sitavana; cemetery
施愿 施願 115 to granting wishes; varada
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
数珠 數珠 115 prayer beads; rosary
四兵 115 four divisions of troups
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
四生 115 four types of birth
速得成就 115 quickly attain
塔庙 塔廟 116 stūpas; pagodas
昙摩 曇摩 116 dharma
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
调伏法 調伏法 116 abhicaraka
头面礼 頭面禮 116 to prostrate
涂身 塗身 116 to annoint
涂香 塗香 116 to annoint
未来现在 未來現在 119 the present and the future
闻者 聞者 119 hearer; śrotṛ
我有 119 the illusion of the existence of self
五处 五處 119 five places; panca-sthana
五分 119
  1. five parts
  2. five part teaching
五逆 119 pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes
五逆恶 五逆惡 119 pañca-ānantarya-karma; five heinous crimes
五通 119 five supernatural powers; pañca-abhijnā
无量光明 無量光明 119 boundless light
无上道 無上道 119 supreme path; unsurpassed way
无上觉 無上覺 119 supreme enlightenment
献灯 獻燈 120 Light Offering
现相 現相 120 world of objects
香华 香華 120 incense and flowers
香花供养 香花供養 120 They offer to it flowers and incense.
献食 獻食 120 food offering
息恶 息惡 120 a wandering monk; śramaṇa
信受 120 to believe and accept
心印 120 mind seal
息灾 息災 120 ceasing of calamities; pacifying activity
息灾法 息災法 120 santika
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
夜叉 121 yaksa
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一百八 121 one hundred and eight
依法出生 121 produced by the Dharma
意乐 意樂 121
  1. joy; happiness
  2. mental disposition; āśaya
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
一切皆成 121 all will attain [Buddhahood]
一切苦 121 all difficulty
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一刹那 一剎那 121
  1. one ksana
  2. one kṣaṇa; one instant
用大 121 great in function
涌沸 121 to gurgle and boil
勇猛精进 勇猛精進 121 bold advance
右绕 右繞 121 to circumambulate in a clockwise direction
欝金 121 saffron; kunkuma
造业 造業 122 Creating Karma
增益法 122 paustika
证得 證得 122 realize; prāpti
正意 122 wholesome thought; thought without evil
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
知法 122 to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸人 諸人 122 people; jana
诸天 諸天 122 devas
诸相 諸相 122 all appearances; all characteristics
诸众生 諸眾生 122 all beings
专志 專志 122 focus the mind on; samanvāharati
自心 122 One's Mind
最上 122 supreme
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara
作善 122 to do good deeds