Glossary and Vocabulary for Mahāśrīsūtra (Fo Shuo Da Jixiang Tian Nu Shi Er Minghao Jing) 佛說大吉祥天女十二名號經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 7 níng Nanjing
2 7 níng peaceful
3 7 níng repose; serenity; peace
4 7 níng to pacify
5 7 níng to return home
6 7 nìng Ning
7 7 níng to visit
8 7 níng to mourn for parents
9 7 níng Ningxia
10 7 zhù space between main doorwary and a screen
11 7 nìng tranquillity; kṣema
12 7 page; sheet
13 7 Kangxi radical 181
14 7 xié head
15 6 èr two 二名號
16 6 èr Kangxi radical 7 二名號
17 6 èr second 二名號
18 6 èr twice; double; di- 二名號
19 6 èr more than one kind 二名號
20 6 èr two; dvā; dvi 二名號
21 5 名號 mínghào name 大吉祥天女十二名號
22 5 名號 mínghào reputation 大吉祥天女十二名號
23 5 名號 mínghào title 大吉祥天女十二名號
24 5 爾時 ěr shí at that time 爾時觀
25 5 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時觀
26 4 十二 shí èr twelve 大吉祥天女十二名號
27 4 十二 shí èr twelve; dvadasa 大吉祥天女十二名號
28 4 to reach 及彼一切有情之類
29 4 to attain 及彼一切有情之類
30 4 to understand 及彼一切有情之類
31 4 able to be compared to; to catch up with 及彼一切有情之類
32 4 to be involved with; to associate with 及彼一切有情之類
33 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 及彼一切有情之類
34 4 and; ca; api 及彼一切有情之類
35 4 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊
36 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha 爾時世尊
37 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 世尊所說真實不虛
38 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 世尊所說真實不虛
39 4 shuì to persuade 世尊所說真實不虛
40 4 shuō to teach; to recite; to explain 世尊所說真實不虛
41 4 shuō a doctrine; a theory 世尊所說真實不虛
42 4 shuō to claim; to assert 世尊所說真實不虛
43 4 shuō allocution 世尊所說真實不虛
44 4 shuō to criticize; to scold 世尊所說真實不虛
45 4 shuō to indicate; to refer to 世尊所說真實不虛
46 4 shuō speach; vāda 世尊所說真實不虛
47 4 shuō to speak; bhāṣate 世尊所說真實不虛
48 4 yán to speak; to say; said 告觀自在菩薩言
49 4 yán language; talk; words; utterance; speech 告觀自在菩薩言
50 4 yán Kangxi radical 149 告觀自在菩薩言
51 4 yán phrase; sentence 告觀自在菩薩言
52 4 yán a word; a syllable 告觀自在菩薩言
53 4 yán a theory; a doctrine 告觀自在菩薩言
54 4 yán to regard as 告觀自在菩薩言
55 4 yán to act as 告觀自在菩薩言
56 4 yán speech; vāc 告觀自在菩薩言
57 4 yán speak; vad 告觀自在菩薩言
58 4 to join; to combine 二合
59 4 to close 二合
60 4 to agree with; equal to 二合
61 4 to gather 二合
62 4 whole 二合
63 4 to be suitable; to be up to standard 二合
64 4 a musical note 二合
65 4 the conjunction of two astronomical objects 二合
66 4 to fight 二合
67 4 to conclude 二合
68 4 to be similar to 二合
69 4 crowded 二合
70 4 a box 二合
71 4 to copulate 二合
72 4 a partner; a spouse 二合
73 4 harmonious 二合
74 4 He 二合
75 4 a container for grain measurement 二合
76 4 Merge 二合
77 4 unite; saṃyoga 二合
78 3 wéi to act as; to serve 為欲利益薄福貧窮諸有情故
79 3 wéi to change into; to become 為欲利益薄福貧窮諸有情故
80 3 wéi to be; is 為欲利益薄福貧窮諸有情故
81 3 wéi to do 為欲利益薄福貧窮諸有情故
82 3 wèi to support; to help 為欲利益薄福貧窮諸有情故
83 3 wéi to govern 為欲利益薄福貧窮諸有情故
84 3 Ru River 佛言汝當善聽
85 3 Ru 佛言汝當善聽
86 3 yuàn to hope; to wish; to desire 我等願聞十
87 3 yuàn hope 我等願聞十
88 3 yuàn to be ready; to be willing 我等願聞十
89 3 yuàn to ask for; to solicit 我等願聞十
90 3 yuàn a vow 我等願聞十
91 3 yuàn diligent; attentive 我等願聞十
92 3 yuàn to prefer; to select 我等願聞十
93 3 yuàn to admire 我等願聞十
94 3 yuàn a vow; pranidhana 我等願聞十
95 3 觀自在菩薩 guānzìzai púsà Avalokitesvara bodhisattva 告觀自在菩薩言
96 3 貧窮 pínqióng poor; impoverished 為欲利益薄福貧窮諸有情故
97 3 néng can; able 能除一切貧窮業障
98 3 néng ability; capacity 能除一切貧窮業障
99 3 néng a mythical bear-like beast 能除一切貧窮業障
100 3 néng energy 能除一切貧窮業障
101 3 néng function; use 能除一切貧窮業障
102 3 néng talent 能除一切貧窮業障
103 3 néng expert at 能除一切貧窮業障
104 3 néng to be in harmony 能除一切貧窮業障
105 3 néng to tend to; to care for 能除一切貧窮業障
106 3 néng to reach; to arrive at 能除一切貧窮業障
107 3 néng to be able; śak 能除一切貧窮業障
108 3 qiē to cut; to mince; to slice; to carve 爾時會中一切天龍八部
109 3 qiē to shut off; to disconnect 爾時會中一切天龍八部
110 3 qiē to be tangent to 爾時會中一切天龍八部
111 3 qiè to rub 爾時會中一切天龍八部
112 3 qiè to be near to 爾時會中一切天龍八部
113 3 qiè keen; eager 爾時會中一切天龍八部
114 3 qiè to accord with; correspond to 爾時會中一切天龍八部
115 3 qiè detailed 爾時會中一切天龍八部
116 3 qiè suitable; close-fitting 爾時會中一切天龍八部
117 3 qiè pressing; urgent 爾時會中一切天龍八部
118 3 qiè intense; acute 爾時會中一切天龍八部
119 3 qiè earnest; sincere 爾時會中一切天龍八部
120 3 qiè criticize 爾時會中一切天龍八部
121 3 qiè door-sill 爾時會中一切天龍八部
122 3 qiè soft; light 爾時會中一切天龍八部
123 3 qiè secretly; stealthily 爾時會中一切天龍八部
124 3 qiè to bite 爾時會中一切天龍八部
125 3 qiè all 爾時會中一切天龍八部
126 3 qiè an essential point 爾時會中一切天龍八部
127 3 qiè qie [historic phonetic system] 爾時會中一切天龍八部
128 3 qiē to buy wholesale 爾時會中一切天龍八部
129 3 qiē strike; cut; kuṭṭ 爾時會中一切天龍八部
130 3 suǒ a few; various; some 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
131 3 suǒ a place; a location 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
132 3 suǒ indicates a passive voice 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
133 3 suǒ an ordinal number 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
134 3 suǒ meaning 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
135 3 suǒ garrison 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
136 3 suǒ place; pradeśa 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
137 3 female; feminine 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
138 3 female 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
139 3 Kangxi radical 38 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
140 3 to marry off a daughter 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
141 3 daughter 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
142 3 soft; feminine 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
143 3 the Maiden lunar lodging 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
144 3 woman; nārī 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
145 3 daughter; duhitṛ 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
146 3 大吉祥天 dà jíxiáng tiān good fortune deva 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
147 3 佛說大吉祥天女十二名號經 fó shuō dà Jíxiáng Tiān Nǚ shí èr mínghào jīng Mahāśrīsūtra; Fo Shuo Da Jixiang Tian Nu Shi Er Minghao Jing 佛說大吉祥天女十二名號經
148 3 佛說大吉祥天女十二名號經 fó shuō dà Jíxiáng Tiān Nǚ shí èr mínghào jīng Mahāśrīsūtra; Fo Shuo Da Jixiang Tian Nu Shi Er Minghao Jing 佛說大吉祥天女十二名號經
149 3 sporadic; scattered 他室哩
150 3 他室哩
151 3 Buddha; Awakened One 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
152 3 relating to Buddhism 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
153 3 a statue or image of a Buddha 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
154 3 a Buddhist text 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
155 3 to touch; to stroke 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
156 3 Buddha 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
157 3 Buddha; Awakened One 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
158 3 吉祥 jíxiáng lucky; auspicious 吉祥
159 3 吉祥 jíxiáng auspicious blessings 吉祥
160 3 吉祥 jíxiáng auspicious; mangala 吉祥
161 2 大吉 dàjí very auspicious; extremely lucky 大吉
162 2 big; huge; large 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
163 2 Kangxi radical 37 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
164 2 great; major; important 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
165 2 size 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
166 2 old 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
167 2 oldest; earliest 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
168 2 adult 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
169 2 dài an important person 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
170 2 senior 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
171 2 an element 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
172 2 great; mahā 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
173 2 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 若有苾芻苾芻
174 2 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 若有苾芻苾芻
175 2 to crush; to mash; to grind 抳室哩
176 2 bǎo a treasure; a valuable item 寶富貴
177 2 bǎo treasured; cherished 寶富貴
178 2 bǎo a jewel; gem 寶富貴
179 2 bǎo precious 寶富貴
180 2 bǎo noble 寶富貴
181 2 bǎo an imperial seal 寶富貴
182 2 bǎo a unit of currency 寶富貴
183 2 bǎo Bao 寶富貴
184 2 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 寶富貴
185 2 bǎo jewel; gem; mani 寶富貴
186 2 one 能除貧窮一
187 2 Kangxi radical 1 能除貧窮一
188 2 pure; concentrated 能除貧窮一
189 2 first 能除貧窮一
190 2 the same 能除貧窮一
191 2 sole; single 能除貧窮一
192 2 a very small amount 能除貧窮一
193 2 Yi 能除貧窮一
194 2 other 能除貧窮一
195 2 to unify 能除貧窮一
196 2 accidentally; coincidentally 能除貧窮一
197 2 abruptly; suddenly 能除貧窮一
198 2 one; eka 能除貧窮一
199 2 gào to tell; to say; said; told 告觀自在菩薩言
200 2 gào to request 告觀自在菩薩言
201 2 gào to report; to inform 告觀自在菩薩言
202 2 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 告觀自在菩薩言
203 2 gào to accuse; to sue 告觀自在菩薩言
204 2 gào to reach 告觀自在菩薩言
205 2 gào an announcement 告觀自在菩薩言
206 2 gào a party 告觀自在菩薩言
207 2 gào a vacation 告觀自在菩薩言
208 2 gào Gao 告觀自在菩薩言
209 2 gào to tell; jalp 告觀自在菩薩言
210 2 受持 shòuchí uphold 汝當受持
211 2 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 汝當受持
212 2 jīn today; present; now 今為汝說所謂
213 2 jīn Jin 今為汝說所謂
214 2 jīn modern 今為汝說所謂
215 2 jīn now; adhunā 今為汝說所謂
216 2 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 受持讀誦修習供養
217 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 受持讀誦修習供養
218 2 供養 gòngyǎng offering 受持讀誦修習供養
219 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship;pūjana 受持讀誦修習供養
220 2 天龍八部 tiān lóng bā bù eight kinds of demigods 爾時會中一切天龍八部
221 2 to know; to learn about; to comprehend
222 2 detailed
223 2 to elaborate; to expound
224 2 to exhaust; to use up
225 2 strongly
226 2 Xi
227 2 all; kṛtsna
228 2 shí time; a point or period of time 每時三遍
229 2 shí a season; a quarter of a year 每時三遍
230 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 每時三遍
231 2 shí fashionable 每時三遍
232 2 shí fate; destiny; luck 每時三遍
233 2 shí occasion; opportunity; chance 每時三遍
234 2 shí tense 每時三遍
235 2 shí particular; special 每時三遍
236 2 shí to plant; to cultivate 每時三遍
237 2 shí an era; a dynasty 每時三遍
238 2 shí time [abstract] 每時三遍
239 2 shí seasonal 每時三遍
240 2 shí to wait upon 每時三遍
241 2 shí hour 每時三遍
242 2 shí appropriate; proper; timely 每時三遍
243 2 shí Shi 每時三遍
244 2 shí a present; currentlt 每時三遍
245 2 shí time; kāla 每時三遍
246 2 shí at that time; samaya 每時三遍
247 2 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 能除一切貧窮業障
248 2 chú to divide 能除一切貧窮業障
249 2 chú to put in order 能除一切貧窮業障
250 2 chú to appoint to an official position 能除一切貧窮業障
251 2 chú door steps; stairs 能除一切貧窮業障
252 2 chú to replace an official 能除一切貧窮業障
253 2 chú to change; to replace 能除一切貧窮業障
254 2 chú to renovate; to restore 能除一切貧窮業障
255 2 chú division 能除一切貧窮業障
256 2 chú except; without; anyatra 能除一切貧窮業障
257 2 zhě ca 施食者
258 2 zuò to do 咸作是言
259 2 zuò to act as; to serve as 咸作是言
260 2 zuò to start 咸作是言
261 2 zuò a writing; a work 咸作是言
262 2 zuò to dress as; to be disguised as 咸作是言
263 2 zuō to create; to make 咸作是言
264 2 zuō a workshop 咸作是言
265 2 zuō to write; to compose 咸作是言
266 2 zuò to rise 咸作是言
267 2 zuò to be aroused 咸作是言
268 2 zuò activity; action; undertaking 咸作是言
269 2 zuò to regard as 咸作是言
270 2 zuò action; kāraṇa 咸作是言
271 2 suō to dance; to frolic
272 2 suō to lounge
273 2 suō to saunter
274 2 suō suo
275 2 suō sa
276 2 cái money; wealth; riches; valuables 獲得豐饒財
277 2 cái financial worth 獲得豐饒財
278 2 cái talent 獲得豐饒財
279 2 cái to consider 獲得豐饒財
280 2 cái wealth; dhana; vastu 獲得豐饒財
281 2 zuò to sit 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
282 2 zuò to ride 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
283 2 zuò to visit 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
284 2 zuò a seat 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
285 2 zuò to hold fast to; to stick to 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
286 2 zuò to be in a position 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
287 2 zuò to convict; to try 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
288 2 zuò to stay 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
289 2 zuò to kneel 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
290 2 zuò to violate 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
291 2 zuò to sit; niṣad 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
292 2 退 tuì to retreat; to move back 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
293 2 退 tuì to decline; to recede; to fade 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
294 2 退 tuì to yield; to concede; to politely decline 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
295 2 退 tuì to quit; to withdraw 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
296 2 退 tuì to give back 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
297 2 退 tuì for a planet to move with apparent retrograde motion 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
298 2 退 tuì to recoil; to flinch 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
299 2 退 tuì to dismiss [from a job] 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
300 2 退 tuì obsolete 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
301 2 退 tuì to retire; to resign 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
302 2 退 tuì to shed; to cast off 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
303 2 退 tuì parihāṇi; to regress; to degenerate 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
304 2 一面 yīmiàn one side 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
305 2 一面 yīmiàn one time 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
306 2 一面 yīmiàn one point of view; one perspective 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
307 2 一面 yīmiàn one aspect 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
308 2 一面 yīmiàn whole face 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
309 2 一面 yīmiàn one side, simultaneously 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
310 2 一面 yīmiàn a single part; devotion to one object 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
311 2 菩薩 púsà bodhisattva 自在菩薩
312 2 菩薩 púsà bodhisattva 自在菩薩
313 2 菩薩 púsà bodhisattva 自在菩薩
314 2 陀羅尼 tuóluóní Dharani 爾時世尊說是陀羅尼已
315 2 陀羅尼 tuóluóní dharani 爾時世尊說是陀羅尼已
316 2 other; another; some other 為他宣說
317 2 other 為他宣說
318 2 tha 為他宣說
319 2 ṭha 為他宣說
320 2 other; anya 為他宣說
321 2 wilderness 迦哩野
322 2 open country; field 迦哩野
323 2 outskirts; countryside 迦哩野
324 2 wild; uncivilized 迦哩野
325 2 celestial area 迦哩野
326 2 district; region 迦哩野
327 2 community 迦哩野
328 2 rude; coarse 迦哩野
329 2 unofficial 迦哩野
330 2 ya 迦哩野
331 2 the wild; aṭavī 迦哩野
332 2 shì room; bedroom 他室哩
333 2 shì house; dwelling 他室哩
334 2 shì organizational subdivision 他室哩
335 2 shì number 13 of the 28 constellations 他室哩
336 2 shì household 他室哩
337 2 shì house of nobility 他室哩
338 2 shì family assets 他室哩
339 2 shì wife 他室哩
340 2 shì tomb; burial chamber 他室哩
341 2 shì knife sheath 他室哩
342 2 shì Shi 他室哩
343 2 shì abode; ālaya 他室哩
344 1 之類 zhī lèi and so on; and such 及彼一切有情之類
345 1 之類 zhī lèi kinds of 及彼一切有情之類
346 1 獲得 huòdé to obtain; to receive; to get 獲得豐饒財
347 1 self 我今復說是吉祥言
348 1 [my] dear 我今復說是吉祥言
349 1 Wo 我今復說是吉祥言
350 1 self; atman; attan 我今復說是吉祥言
351 1 ga 我今復說是吉祥言
352 1 晝夜 zhòuyè day and night 若能晝夜三時
353 1 guān to look at; to watch; to observe 爾時觀
354 1 guàn Taoist monastery; monastery 爾時觀
355 1 guān to display; to show; to make visible 爾時觀
356 1 guān Guan 爾時觀
357 1 guān appearance; looks 爾時觀
358 1 guān a sight; a view; a vista 爾時觀
359 1 guān a concept; a viewpoint; a perspective 爾時觀
360 1 guān to appreciate; to enjoy; to admire 爾時觀
361 1 guàn an announcement 爾時觀
362 1 guàn a high tower; a watchtower 爾時觀
363 1 guān Surview 爾時觀
364 1 guān Observe 爾時觀
365 1 guàn insight; vipasyana; vipassana 爾時觀
366 1 guān mindfulness; contemplation; smrti 爾時觀
367 1 guān recollection; anusmrti 爾時觀
368 1 guān viewing; avaloka 爾時觀
369 1 purple; violet 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
370 1 amethyst 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
371 1 Zi 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
372 1 真實 zhēnshí true; real; authentic; actual 世尊所說真實不虛
373 1 真實 zhēnshí true reality 世尊所說真實不虛
374 1 wèi Eighth earthly branch 歎未
375 1 wèi 1-3 p.m. 歎未
376 1 wèi to taste 歎未
377 1 wèi future; anāgata 歎未
378 1 zài in; at 在安樂世界
379 1 zài to exist; to be living 在安樂世界
380 1 zài to consist of 在安樂世界
381 1 zài to be at a post 在安樂世界
382 1 zài in; bhū 在安樂世界
383 1 lái to come 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
384 1 lái please 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
385 1 lái used to substitute for another verb 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
386 1 lái used between two word groups to express purpose and effect 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
387 1 lái wheat 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
388 1 lái next; future 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
389 1 lái a simple complement of direction 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
390 1 lái to occur; to arise 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
391 1 lái to earn 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
392 1 lái to come; āgata 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
393 1 suí to follow 心隨力虔誠供養大吉祥天女菩薩
394 1 suí to listen to 心隨力虔誠供養大吉祥天女菩薩
395 1 suí to submit to; to comply with 心隨力虔誠供養大吉祥天女菩薩
396 1 suí to be obsequious 心隨力虔誠供養大吉祥天女菩薩
397 1 suí 17th hexagram 心隨力虔誠供養大吉祥天女菩薩
398 1 suí let somebody do what they like 心隨力虔誠供養大吉祥天女菩薩
399 1 suí to resemble; to look like 心隨力虔誠供養大吉祥天女菩薩
400 1 duò to carry on one's back
401 1 tuó to carry on one's back
402 1 duò dha
403 1 饒益 ráoyì to gain; to profit 作饒益
404 1 饒益 ráoyì Benefit 作饒益
405 1 yào glorious; radiant 大光曜
406 1 yào one of the seven planets 大光曜
407 1 yào to show off; to flaunt 大光曜
408 1 yào light from a celestial object 大光曜
409 1 yào to illuminate 大光曜
410 1 yào dazzle with light 大光曜
411 1 yào sunlight 大光曜
412 1 yào radiant; illustrious; virāj 大光曜
413 1 jīng to go through; to experience 讀誦此經
414 1 jīng a sutra; a scripture 讀誦此經
415 1 jīng warp 讀誦此經
416 1 jīng longitude 讀誦此經
417 1 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 讀誦此經
418 1 jīng a woman's period 讀誦此經
419 1 jīng to bear; to endure 讀誦此經
420 1 jīng to hang; to die by hanging 讀誦此經
421 1 jīng classics 讀誦此經
422 1 jīng to be frugal; to save 讀誦此經
423 1 jīng a classic; a scripture; canon 讀誦此經
424 1 jīng a standard; a norm 讀誦此經
425 1 jīng a section of a Confucian work 讀誦此經
426 1 jīng to measure 讀誦此經
427 1 jīng human pulse 讀誦此經
428 1 jīng menstruation; a woman's period 讀誦此經
429 1 jīng sutra; discourse 讀誦此經
430 1 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 在安樂世界
431 1 世界 shìjiè the earth 在安樂世界
432 1 世界 shìjiè a domain; a realm 在安樂世界
433 1 世界 shìjiè the human world 在安樂世界
434 1 世界 shìjiè the conditions in the world 在安樂世界
435 1 世界 shìjiè world 在安樂世界
436 1 世界 shìjiè a world; lokadhatu 在安樂世界
437 1 富貴 fùguì to be rich and have honor 寶富貴
438 1 富貴 fùguì beautiful 寶富貴
439 1 富貴 fùguì wealth 寶富貴
440 1 嚴飾 yánshì to decorate; adorned 嚴飾
441 1 yǐn to drink 施飲者
442 1 yǐn to swallow 施飲者
443 1 yǐn a drink; a beverage 施飲者
444 1 yǐn to rinse one's mouth 施飲者
445 1 yǐn to conceal; to hide 施飲者
446 1 yìn to provide a drink 施飲者
447 1 yìn to permeate 施飲者
448 1 yǐn to drink wine 施飲者
449 1 yǐn to keep in mind; to carry in the heart 施飲者
450 1 yǐn a decoction 施飲者
451 1 yǐn to confiscate 施飲者
452 1 yǐn to drink; pāna 施飲者
453 1 shǒu head 首佛足退坐一面
454 1 shǒu Kangxi radical 185 首佛足退坐一面
455 1 shǒu leader; chief 首佛足退坐一面
456 1 shǒu foremost; first 首佛足退坐一面
457 1 shǒu to obey; to bow one's head 首佛足退坐一面
458 1 shǒu beginning; start 首佛足退坐一面
459 1 shǒu to denounce 首佛足退坐一面
460 1 shǒu top; apex 首佛足退坐一面
461 1 shǒu to acknowledge guilt 首佛足退坐一面
462 1 shǒu the main offender 首佛足退坐一面
463 1 shǒu essence; gist 首佛足退坐一面
464 1 shǒu a side; a direction 首佛足退坐一面
465 1 shǒu to face towards 首佛足退坐一面
466 1 infix potential marker 或常受持不間
467 1 to go back; to return 我今復說是吉祥言
468 1 to resume; to restart 我今復說是吉祥言
469 1 to do in detail 我今復說是吉祥言
470 1 to restore 我今復說是吉祥言
471 1 to respond; to reply to 我今復說是吉祥言
472 1 Fu; Return 我今復說是吉祥言
473 1 to retaliate; to reciprocate 我今復說是吉祥言
474 1 to avoid forced labor or tax 我今復說是吉祥言
475 1 Fu 我今復說是吉祥言
476 1 doubled; to overlapping; folded 我今復說是吉祥言
477 1 a lined garment with doubled thickness 我今復說是吉祥言
478 1 cháng Chang 或常受持不間
479 1 cháng common; general; ordinary 或常受持不間
480 1 cháng a principle; a rule 或常受持不間
481 1 cháng eternal; nitya 或常受持不間
482 1 豐饒 fēngráo rich and fertile 獲得豐饒財
483 1 cóng to follow 從佛聞說十二名號及真言
484 1 cóng to comply; to submit; to defer 從佛聞說十二名號及真言
485 1 cóng to participate in something 從佛聞說十二名號及真言
486 1 cóng to use a certain method or principle 從佛聞說十二名號及真言
487 1 cóng something secondary 從佛聞說十二名號及真言
488 1 cóng remote relatives 從佛聞說十二名號及真言
489 1 cóng secondary 從佛聞說十二名號及真言
490 1 cóng to go on; to advance 從佛聞說十二名號及真言
491 1 cōng at ease; informal 從佛聞說十二名號及真言
492 1 zòng a follower; a supporter 從佛聞說十二名號及真言
493 1 zòng to release 從佛聞說十二名號及真言
494 1 zòng perpendicular; longitudinal 從佛聞說十二名號及真言
495 1 受持讀誦 shòuchí dúsòng receive and recite 受持讀誦修習供養
496 1 xián salty; briny 咸作是言
497 1 xián Xian 咸作是言
498 1 xián salty flavor; pickled 咸作是言
499 1 xián sarcastic; mean 咸作是言
500 1 xián to be everywhere 咸作是言

Frequencies of all Words

Top 784

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 7 níng Nanjing
2 7 nìng rather
3 7 níng peaceful
4 7 níng repose; serenity; peace
5 7 níng to pacify
6 7 níng to return home
7 7 nìng Ning
8 7 níng to visit
9 7 níng to mourn for parents
10 7 nìng in this way
11 7 nìng don't tell me ...
12 7 nìng unexpectedly
13 7 níng Ningxia
14 7 nìng particle without meaning
15 7 zhù space between main doorwary and a screen
16 7 nìng tranquillity; kṣema
17 7 page; sheet
18 7 page; sheet
19 7 Kangxi radical 181
20 7 xié head
21 6 èr two 二名號
22 6 èr Kangxi radical 7 二名號
23 6 èr second 二名號
24 6 èr twice; double; di- 二名號
25 6 èr another; the other 二名號
26 6 èr more than one kind 二名號
27 6 èr two; dvā; dvi 二名號
28 5 名號 mínghào name 大吉祥天女十二名號
29 5 名號 mínghào reputation 大吉祥天女十二名號
30 5 名號 mínghào title 大吉祥天女十二名號
31 5 爾時 ěr shí at that time 爾時觀
32 5 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時觀
33 4 十二 shí èr twelve 大吉祥天女十二名號
34 4 十二 shí èr twelve; dvadasa 大吉祥天女十二名號
35 4 shì is; are; am; to be 咸作是言
36 4 shì is exactly 咸作是言
37 4 shì is suitable; is in contrast 咸作是言
38 4 shì this; that; those 咸作是言
39 4 shì really; certainly 咸作是言
40 4 shì correct; yes; affirmative 咸作是言
41 4 shì true 咸作是言
42 4 shì is; has; exists 咸作是言
43 4 shì used between repetitions of a word 咸作是言
44 4 shì a matter; an affair 咸作是言
45 4 shì Shi 咸作是言
46 4 shì is; bhū 咸作是言
47 4 shì this; idam 咸作是言
48 4 to reach 及彼一切有情之類
49 4 and 及彼一切有情之類
50 4 coming to; when 及彼一切有情之類
51 4 to attain 及彼一切有情之類
52 4 to understand 及彼一切有情之類
53 4 able to be compared to; to catch up with 及彼一切有情之類
54 4 to be involved with; to associate with 及彼一切有情之類
55 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 及彼一切有情之類
56 4 and; ca; api 及彼一切有情之類
57 4 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊
58 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha 爾時世尊
59 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 世尊所說真實不虛
60 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 世尊所說真實不虛
61 4 shuì to persuade 世尊所說真實不虛
62 4 shuō to teach; to recite; to explain 世尊所說真實不虛
63 4 shuō a doctrine; a theory 世尊所說真實不虛
64 4 shuō to claim; to assert 世尊所說真實不虛
65 4 shuō allocution 世尊所說真實不虛
66 4 shuō to criticize; to scold 世尊所說真實不虛
67 4 shuō to indicate; to refer to 世尊所說真實不虛
68 4 shuō speach; vāda 世尊所說真實不虛
69 4 shuō to speak; bhāṣate 世尊所說真實不虛
70 4 yán to speak; to say; said 告觀自在菩薩言
71 4 yán language; talk; words; utterance; speech 告觀自在菩薩言
72 4 yán Kangxi radical 149 告觀自在菩薩言
73 4 yán a particle with no meaning 告觀自在菩薩言
74 4 yán phrase; sentence 告觀自在菩薩言
75 4 yán a word; a syllable 告觀自在菩薩言
76 4 yán a theory; a doctrine 告觀自在菩薩言
77 4 yán to regard as 告觀自在菩薩言
78 4 yán to act as 告觀自在菩薩言
79 4 yán speech; vāc 告觀自在菩薩言
80 4 yán speak; vad 告觀自在菩薩言
81 4 to join; to combine 二合
82 4 a time; a trip 二合
83 4 to close 二合
84 4 to agree with; equal to 二合
85 4 to gather 二合
86 4 whole 二合
87 4 to be suitable; to be up to standard 二合
88 4 a musical note 二合
89 4 the conjunction of two astronomical objects 二合
90 4 to fight 二合
91 4 to conclude 二合
92 4 to be similar to 二合
93 4 and; also 二合
94 4 crowded 二合
95 4 a box 二合
96 4 to copulate 二合
97 4 a partner; a spouse 二合
98 4 harmonious 二合
99 4 should 二合
100 4 He 二合
101 4 a unit of measure for grain 二合
102 4 a container for grain measurement 二合
103 4 Merge 二合
104 4 unite; saṃyoga 二合
105 3 wèi for; to 為欲利益薄福貧窮諸有情故
106 3 wèi because of 為欲利益薄福貧窮諸有情故
107 3 wéi to act as; to serve 為欲利益薄福貧窮諸有情故
108 3 wéi to change into; to become 為欲利益薄福貧窮諸有情故
109 3 wéi to be; is 為欲利益薄福貧窮諸有情故
110 3 wéi to do 為欲利益薄福貧窮諸有情故
111 3 wèi for 為欲利益薄福貧窮諸有情故
112 3 wèi because of; for; to 為欲利益薄福貧窮諸有情故
113 3 wèi to 為欲利益薄福貧窮諸有情故
114 3 wéi in a passive construction 為欲利益薄福貧窮諸有情故
115 3 wéi forming a rehetorical question 為欲利益薄福貧窮諸有情故
116 3 wéi forming an adverb 為欲利益薄福貧窮諸有情故
117 3 wéi to add emphasis 為欲利益薄福貧窮諸有情故
118 3 wèi to support; to help 為欲利益薄福貧窮諸有情故
119 3 wéi to govern 為欲利益薄福貧窮諸有情故
120 3 you; thou 佛言汝當善聽
121 3 Ru River 佛言汝當善聽
122 3 Ru 佛言汝當善聽
123 3 you; sir; tva; bhavat 佛言汝當善聽
124 3 yuàn to hope; to wish; to desire 我等願聞十
125 3 yuàn hope 我等願聞十
126 3 yuàn to be ready; to be willing 我等願聞十
127 3 yuàn to ask for; to solicit 我等願聞十
128 3 yuàn a vow 我等願聞十
129 3 yuàn diligent; attentive 我等願聞十
130 3 yuàn to prefer; to select 我等願聞十
131 3 yuàn to admire 我等願聞十
132 3 yuàn a vow; pranidhana 我等願聞十
133 3 觀自在菩薩 guānzìzai púsà Avalokitesvara bodhisattva 告觀自在菩薩言
134 3 貧窮 pínqióng poor; impoverished 為欲利益薄福貧窮諸有情故
135 3 néng can; able 能除一切貧窮業障
136 3 néng ability; capacity 能除一切貧窮業障
137 3 néng a mythical bear-like beast 能除一切貧窮業障
138 3 néng energy 能除一切貧窮業障
139 3 néng function; use 能除一切貧窮業障
140 3 néng may; should; permitted to 能除一切貧窮業障
141 3 néng talent 能除一切貧窮業障
142 3 néng expert at 能除一切貧窮業障
143 3 néng to be in harmony 能除一切貧窮業障
144 3 néng to tend to; to care for 能除一切貧窮業障
145 3 néng to reach; to arrive at 能除一切貧窮業障
146 3 néng as long as; only 能除一切貧窮業障
147 3 néng even if 能除一切貧窮業障
148 3 néng but 能除一切貧窮業障
149 3 néng in this way 能除一切貧窮業障
150 3 néng to be able; śak 能除一切貧窮業障
151 3 qiē to cut; to mince; to slice; to carve 爾時會中一切天龍八部
152 3 qiē to shut off; to disconnect 爾時會中一切天龍八部
153 3 qiē to be tangent to 爾時會中一切天龍八部
154 3 qiè to rub 爾時會中一切天龍八部
155 3 qiè to be near to 爾時會中一切天龍八部
156 3 qiè keen; eager 爾時會中一切天龍八部
157 3 qiè to accord with; correspond to 爾時會中一切天龍八部
158 3 qiè must; necessarily 爾時會中一切天龍八部
159 3 qiè feel a pulse 爾時會中一切天龍八部
160 3 qiè detailed 爾時會中一切天龍八部
161 3 qiè suitable; close-fitting 爾時會中一切天龍八部
162 3 qiè pressing; urgent 爾時會中一切天龍八部
163 3 qiè intense; acute 爾時會中一切天龍八部
164 3 qiè earnest; sincere 爾時會中一切天龍八部
165 3 qiè criticize 爾時會中一切天龍八部
166 3 qiè door-sill 爾時會中一切天龍八部
167 3 qiè soft; light 爾時會中一切天龍八部
168 3 qiè secretly; stealthily 爾時會中一切天龍八部
169 3 qiè to bite 爾時會中一切天龍八部
170 3 qiè all 爾時會中一切天龍八部
171 3 qiè an essential point 爾時會中一切天龍八部
172 3 qiè qie [historic phonetic system] 爾時會中一切天龍八部
173 3 qiē to buy wholesale 爾時會中一切天龍八部
174 3 qiē strike; cut; kuṭṭ 爾時會中一切天龍八部
175 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
176 3 suǒ an office; an institute 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
177 3 suǒ introduces a relative clause 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
178 3 suǒ it 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
179 3 suǒ if; supposing 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
180 3 suǒ a few; various; some 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
181 3 suǒ a place; a location 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
182 3 suǒ indicates a passive voice 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
183 3 suǒ that which 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
184 3 suǒ an ordinal number 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
185 3 suǒ meaning 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
186 3 suǒ garrison 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
187 3 suǒ place; pradeśa 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
188 3 suǒ that which; yad 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
189 3 female; feminine 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
190 3 female 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
191 3 Kangxi radical 38 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
192 3 to marry off a daughter 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
193 3 daughter 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
194 3 you; thou 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
195 3 soft; feminine 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
196 3 the Maiden lunar lodging 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
197 3 you 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
198 3 woman; nārī 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
199 3 daughter; duhitṛ 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
200 3 大吉祥天 dà jíxiáng tiān good fortune deva 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
201 3 佛說大吉祥天女十二名號經 fó shuō dà Jíxiáng Tiān Nǚ shí èr mínghào jīng Mahāśrīsūtra; Fo Shuo Da Jixiang Tian Nu Shi Er Minghao Jing 佛說大吉祥天女十二名號經
202 3 佛說大吉祥天女十二名號經 fó shuō dà Jíxiáng Tiān Nǚ shí èr mínghào jīng Mahāśrīsūtra; Fo Shuo Da Jixiang Tian Nu Shi Er Minghao Jing 佛說大吉祥天女十二名號經
203 3 a mile 他室哩
204 3 a sentence ending particle 他室哩
205 3 sporadic; scattered 他室哩
206 3 他室哩
207 3 Buddha; Awakened One 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
208 3 relating to Buddhism 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
209 3 a statue or image of a Buddha 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
210 3 a Buddhist text 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
211 3 to touch; to stroke 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
212 3 Buddha 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
213 3 Buddha; Awakened One 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
214 3 吉祥 jíxiáng lucky; auspicious 吉祥
215 3 吉祥 jíxiáng auspicious blessings 吉祥
216 3 吉祥 jíxiáng auspicious; mangala 吉祥
217 3 this; these 知此
218 3 in this way 知此
219 3 otherwise; but; however; so 知此
220 3 at this time; now; here 知此
221 3 this; here; etad 知此
222 2 zhū all; many; various 為欲利益薄福貧窮諸有情故
223 2 zhū Zhu 為欲利益薄福貧窮諸有情故
224 2 zhū all; members of the class 為欲利益薄福貧窮諸有情故
225 2 zhū interrogative particle 為欲利益薄福貧窮諸有情故
226 2 zhū him; her; them; it 為欲利益薄福貧窮諸有情故
227 2 zhū of; in 為欲利益薄福貧窮諸有情故
228 2 zhū all; many; sarva 為欲利益薄福貧窮諸有情故
229 2 大吉 dàjí very auspicious; extremely lucky 大吉
230 2 big; huge; large 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
231 2 Kangxi radical 37 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
232 2 great; major; important 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
233 2 size 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
234 2 old 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
235 2 greatly; very 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
236 2 oldest; earliest 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
237 2 adult 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
238 2 tài greatest; grand 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
239 2 dài an important person 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
240 2 senior 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
241 2 approximately 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
242 2 tài greatest; grand 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
243 2 an element 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
244 2 great; mahā 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
245 2 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 若有苾芻苾芻
246 2 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 若有苾芻苾芻
247 2 to crush; to mash; to grind 抳室哩
248 2 bǎo a treasure; a valuable item 寶富貴
249 2 bǎo treasured; cherished 寶富貴
250 2 bǎo a jewel; gem 寶富貴
251 2 bǎo precious 寶富貴
252 2 bǎo noble 寶富貴
253 2 bǎo an imperial seal 寶富貴
254 2 bǎo a unit of currency 寶富貴
255 2 bǎo Bao 寶富貴
256 2 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 寶富貴
257 2 bǎo jewel; gem; mani 寶富貴
258 2 one 能除貧窮一
259 2 Kangxi radical 1 能除貧窮一
260 2 as soon as; all at once 能除貧窮一
261 2 pure; concentrated 能除貧窮一
262 2 whole; all 能除貧窮一
263 2 first 能除貧窮一
264 2 the same 能除貧窮一
265 2 each 能除貧窮一
266 2 certain 能除貧窮一
267 2 throughout 能除貧窮一
268 2 used in between a reduplicated verb 能除貧窮一
269 2 sole; single 能除貧窮一
270 2 a very small amount 能除貧窮一
271 2 Yi 能除貧窮一
272 2 other 能除貧窮一
273 2 to unify 能除貧窮一
274 2 accidentally; coincidentally 能除貧窮一
275 2 abruptly; suddenly 能除貧窮一
276 2 or 能除貧窮一
277 2 one; eka 能除貧窮一
278 2 gào to tell; to say; said; told 告觀自在菩薩言
279 2 gào to request 告觀自在菩薩言
280 2 gào to report; to inform 告觀自在菩薩言
281 2 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 告觀自在菩薩言
282 2 gào to accuse; to sue 告觀自在菩薩言
283 2 gào to reach 告觀自在菩薩言
284 2 gào an announcement 告觀自在菩薩言
285 2 gào a party 告觀自在菩薩言
286 2 gào a vacation 告觀自在菩薩言
287 2 gào Gao 告觀自在菩薩言
288 2 gào to tell; jalp 告觀自在菩薩言
289 2 受持 shòuchí uphold 汝當受持
290 2 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 汝當受持
291 2 jīn today; present; now 今為汝說所謂
292 2 jīn Jin 今為汝說所謂
293 2 jīn modern 今為汝說所謂
294 2 jīn now; adhunā 今為汝說所謂
295 2 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 受持讀誦修習供養
296 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 受持讀誦修習供養
297 2 供養 gòngyǎng offering 受持讀誦修習供養
298 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship;pūjana 受持讀誦修習供養
299 2 天龍八部 tiān lóng bā bù eight kinds of demigods 爾時會中一切天龍八部
300 2 to know; to learn about; to comprehend
301 2 all; entire
302 2 detailed
303 2 to elaborate; to expound
304 2 to exhaust; to use up
305 2 strongly
306 2 Xi
307 2 all; kṛtsna
308 2 shí time; a point or period of time 每時三遍
309 2 shí a season; a quarter of a year 每時三遍
310 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 每時三遍
311 2 shí at that time 每時三遍
312 2 shí fashionable 每時三遍
313 2 shí fate; destiny; luck 每時三遍
314 2 shí occasion; opportunity; chance 每時三遍
315 2 shí tense 每時三遍
316 2 shí particular; special 每時三遍
317 2 shí to plant; to cultivate 每時三遍
318 2 shí hour (measure word) 每時三遍
319 2 shí an era; a dynasty 每時三遍
320 2 shí time [abstract] 每時三遍
321 2 shí seasonal 每時三遍
322 2 shí frequently; often 每時三遍
323 2 shí occasionally; sometimes 每時三遍
324 2 shí on time 每時三遍
325 2 shí this; that 每時三遍
326 2 shí to wait upon 每時三遍
327 2 shí hour 每時三遍
328 2 shí appropriate; proper; timely 每時三遍
329 2 shí Shi 每時三遍
330 2 shí a present; currentlt 每時三遍
331 2 shí time; kāla 每時三遍
332 2 shí at that time; samaya 每時三遍
333 2 chú except; besides 能除一切貧窮業障
334 2 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 能除一切貧窮業障
335 2 chú to divide 能除一切貧窮業障
336 2 chú to put in order 能除一切貧窮業障
337 2 chú to appoint to an official position 能除一切貧窮業障
338 2 chú door steps; stairs 能除一切貧窮業障
339 2 chú to replace an official 能除一切貧窮業障
340 2 chú to change; to replace 能除一切貧窮業障
341 2 chú to renovate; to restore 能除一切貧窮業障
342 2 chú division 能除一切貧窮業障
343 2 chú except; without; anyatra 能除一切貧窮業障
344 2 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 施食者
345 2 zhě that 施食者
346 2 zhě nominalizing function word 施食者
347 2 zhě used to mark a definition 施食者
348 2 zhě used to mark a pause 施食者
349 2 zhě topic marker; that; it 施食者
350 2 zhuó according to 施食者
351 2 zhě ca 施食者
352 2 zuò to do 咸作是言
353 2 zuò to act as; to serve as 咸作是言
354 2 zuò to start 咸作是言
355 2 zuò a writing; a work 咸作是言
356 2 zuò to dress as; to be disguised as 咸作是言
357 2 zuō to create; to make 咸作是言
358 2 zuō a workshop 咸作是言
359 2 zuō to write; to compose 咸作是言
360 2 zuò to rise 咸作是言
361 2 zuò to be aroused 咸作是言
362 2 zuò activity; action; undertaking 咸作是言
363 2 zuò to regard as 咸作是言
364 2 zuò action; kāraṇa 咸作是言
365 2 suō to dance; to frolic
366 2 suō to lounge
367 2 suō to saunter
368 2 suō suo
369 2 suō sa
370 2 cái money; wealth; riches; valuables 獲得豐饒財
371 2 cái financial worth 獲得豐饒財
372 2 cái talent 獲得豐饒財
373 2 cái to consider 獲得豐饒財
374 2 cái only 獲得豐饒財
375 2 cái wealth; dhana; vastu 獲得豐饒財
376 2 zuò to sit 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
377 2 zuò to ride 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
378 2 zuò to visit 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
379 2 zuò a seat 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
380 2 zuò to hold fast to; to stick to 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
381 2 zuò to be in a position 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
382 2 zuò because; for 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
383 2 zuò to convict; to try 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
384 2 zuò to stay 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
385 2 zuò to kneel 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
386 2 zuò to violate 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
387 2 zuò to sit; niṣad 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
388 2 退 tuì to retreat; to move back 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
389 2 退 tuì to decline; to recede; to fade 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
390 2 退 tuì to yield; to concede; to politely decline 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
391 2 退 tuì to quit; to withdraw 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
392 2 退 tuì to give back 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
393 2 退 tuì for a planet to move with apparent retrograde motion 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
394 2 退 tuì to recoil; to flinch 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
395 2 退 tuì to dismiss [from a job] 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
396 2 退 tuì obsolete 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
397 2 退 tuì to retire; to resign 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
398 2 退 tuì to shed; to cast off 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
399 2 退 tuì parihāṇi; to regress; to degenerate 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
400 2 一面 yīmiàn one side 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
401 2 一面 yīmiàn simultaneously 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
402 2 一面 yīmiàn one time 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
403 2 一面 yīmiàn one point of view; one perspective 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
404 2 一面 yīmiàn one aspect 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
405 2 一面 yīmiàn whole face 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
406 2 一面 yīmiàn one side, simultaneously 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
407 2 一面 yīmiàn a single part; devotion to one object 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
408 2 菩薩 púsà bodhisattva 自在菩薩
409 2 菩薩 púsà bodhisattva 自在菩薩
410 2 菩薩 púsà bodhisattva 自在菩薩
411 2 yǒu is; are; to exist 若有苾芻苾芻
412 2 yǒu to have; to possess 若有苾芻苾芻
413 2 yǒu indicates an estimate 若有苾芻苾芻
414 2 yǒu indicates a large quantity 若有苾芻苾芻
415 2 yǒu indicates an affirmative response 若有苾芻苾芻
416 2 yǒu a certain; used before a person, time, or place 若有苾芻苾芻
417 2 yǒu used to compare two things 若有苾芻苾芻
418 2 yǒu used in a polite formula before certain verbs 若有苾芻苾芻
419 2 yǒu used before the names of dynasties 若有苾芻苾芻
420 2 yǒu a certain thing; what exists 若有苾芻苾芻
421 2 yǒu multiple of ten and ... 若有苾芻苾芻
422 2 yǒu abundant 若有苾芻苾芻
423 2 yǒu purposeful 若有苾芻苾芻
424 2 yǒu You 若有苾芻苾芻
425 2 yǒu 1. existence; 2. becoming 若有苾芻苾芻
426 2 yǒu becoming; bhava 若有苾芻苾芻
427 2 陀羅尼 tuóluóní Dharani 爾時世尊說是陀羅尼已
428 2 陀羅尼 tuóluóní dharani 爾時世尊說是陀羅尼已
429 2 he; him 為他宣說
430 2 another aspect 為他宣說
431 2 other; another; some other 為他宣說
432 2 everybody 為他宣說
433 2 other 為他宣說
434 2 tuō other; another; some other 為他宣說
435 2 tha 為他宣說
436 2 ṭha 為他宣說
437 2 other; anya 為他宣說
438 2 ruò to seem; to be like; as 若有苾芻苾芻
439 2 ruò seemingly 若有苾芻苾芻
440 2 ruò if 若有苾芻苾芻
441 2 ruò you 若有苾芻苾芻
442 2 ruò this; that 若有苾芻苾芻
443 2 ruò and; or 若有苾芻苾芻
444 2 ruò as for; pertaining to 若有苾芻苾芻
445 2 pomegranite 若有苾芻苾芻
446 2 ruò to choose 若有苾芻苾芻
447 2 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有苾芻苾芻
448 2 ruò thus 若有苾芻苾芻
449 2 ruò pollia 若有苾芻苾芻
450 2 ruò Ruo 若有苾芻苾芻
451 2 ruò only then 若有苾芻苾芻
452 2 ja 若有苾芻苾芻
453 2 jñā 若有苾芻苾芻
454 2 wilderness 迦哩野
455 2 open country; field 迦哩野
456 2 outskirts; countryside 迦哩野
457 2 wild; uncivilized 迦哩野
458 2 celestial area 迦哩野
459 2 district; region 迦哩野
460 2 community 迦哩野
461 2 rude; coarse 迦哩野
462 2 unofficial 迦哩野
463 2 exceptionally; very 迦哩野
464 2 ya 迦哩野
465 2 the wild; aṭavī 迦哩野
466 2 shì room; bedroom 他室哩
467 2 shì house; dwelling 他室哩
468 2 shì organizational subdivision 他室哩
469 2 shì number 13 of the 28 constellations 他室哩
470 2 shì household 他室哩
471 2 shì house of nobility 他室哩
472 2 shì family assets 他室哩
473 2 shì wife 他室哩
474 2 shì tomb; burial chamber 他室哩
475 2 shì knife sheath 他室哩
476 2 shì Shi 他室哩
477 2 shì abode; ālaya 他室哩
478 2 dāng to be; to act as; to serve as 佛言汝當善聽
479 2 dāng at or in the very same; be apposite 佛言汝當善聽
480 2 dāng dang (sound of a bell) 佛言汝當善聽
481 2 dāng to face 佛言汝當善聽
482 2 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 佛言汝當善聽
483 2 dāng to manage; to host 佛言汝當善聽
484 2 dāng should 佛言汝當善聽
485 2 dāng to treat; to regard as 佛言汝當善聽
486 2 dǎng to think 佛言汝當善聽
487 2 dàng suitable; correspond to 佛言汝當善聽
488 2 dǎng to be equal 佛言汝當善聽
489 2 dàng that 佛言汝當善聽
490 2 dāng an end; top 佛言汝當善聽
491 2 dàng clang; jingle 佛言汝當善聽
492 2 dāng to judge 佛言汝當善聽
493 2 dǎng to bear on one's shoulder 佛言汝當善聽
494 2 dàng the same 佛言汝當善聽
495 2 dàng to pawn 佛言汝當善聽
496 2 dàng to fail [an exam] 佛言汝當善聽
497 2 dàng a trap 佛言汝當善聽
498 2 dàng a pawned item 佛言汝當善聽
499 1 之類 zhī lèi and so on; and such 及彼一切有情之類
500 1 之類 zhī lèi kinds of 及彼一切有情之類

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
nìng tranquillity; kṣema
èr two; dvā; dvi
尔时 爾時 ěr shí at that time; atha khalu
十二 shí èr twelve; dvadasa
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
and; ca; api
世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  1. yán
  2. yán
  1. speech; vāc
  2. speak; vad
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
大光 100 Vistīrṇavatī
佛说大吉祥天女十二名号经 佛說大吉祥天女十二名號經 102
  1. Mahāśrīsūtra; Fo Shuo Da Jixiang Tian Nu Shi Er Minghao Jing
  2. Mahāśrīsūtra; Fo Shuo Da Jixiang Tian Nu Shi Er Minghao Jing
广智 廣智 103 Guangzhi
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
吉祥天女 106 Laksmi
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 24.

Simplified Traditional Pinyin English
薄福 98 little merit
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
大吉祥天 100 good fortune deva
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
近事男 106 male lay person; upāsaka
近事女 106 female lay person; upāsikā
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
三千 115 three thousand-fold
施食 115
  1. to give food
  2. Food Bestowal
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
头面礼佛 頭面禮佛 116 came up to the Lord, saluted his feet with their heads
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
信受奉行 120 to receive and practice
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings