Glossary and Vocabulary for Sutra on the Twelve Names of Mahāśrī (Fo Shuo Da Jixiang Tian Nu Shi Er Minghao Jing) 佛說大吉祥天女十二名號經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 7 page; sheet
2 7 Kangxi radical 181
3 7 xié head
4 7 níng Nanjing
5 7 níng peaceful
6 7 níng repose; serenity; peace
7 7 níng to pacify
8 7 níng to return home
9 7 nìng Ning
10 7 níng to visit
11 7 níng to mourn for parents
12 7 níng Ningxia
13 7 zhù space between main doorwary and a screen
14 7 nìng tranquillity; kṣema
15 6 èr two 二名號
16 6 èr Kangxi radical 7 二名號
17 6 èr second 二名號
18 6 èr twice; double; di- 二名號
19 6 èr more than one kind 二名號
20 6 èr two; dvā; dvi 二名號
21 6 èr both; dvaya 二名號
22 5 爾時 ěr shí at that time 爾時觀
23 5 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時觀
24 5 名號 mínghào name 大吉祥天女十二名號
25 5 名號 mínghào reputation 大吉祥天女十二名號
26 5 名號 mínghào title 大吉祥天女十二名號
27 4 yán to speak; to say; said 告觀自在菩薩言
28 4 yán language; talk; words; utterance; speech 告觀自在菩薩言
29 4 yán Kangxi radical 149 告觀自在菩薩言
30 4 yán phrase; sentence 告觀自在菩薩言
31 4 yán a word; a syllable 告觀自在菩薩言
32 4 yán a theory; a doctrine 告觀自在菩薩言
33 4 yán to regard as 告觀自在菩薩言
34 4 yán to act as 告觀自在菩薩言
35 4 yán word; vacana 告觀自在菩薩言
36 4 yán speak; vad 告觀自在菩薩言
37 4 to reach 及彼一切有情之類
38 4 to attain 及彼一切有情之類
39 4 to understand 及彼一切有情之類
40 4 able to be compared to; to catch up with 及彼一切有情之類
41 4 to be involved with; to associate with 及彼一切有情之類
42 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 及彼一切有情之類
43 4 and; ca; api 及彼一切有情之類
44 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 世尊所說真實不虛
45 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 世尊所說真實不虛
46 4 shuì to persuade 世尊所說真實不虛
47 4 shuō to teach; to recite; to explain 世尊所說真實不虛
48 4 shuō a doctrine; a theory 世尊所說真實不虛
49 4 shuō to claim; to assert 世尊所說真實不虛
50 4 shuō allocution 世尊所說真實不虛
51 4 shuō to criticize; to scold 世尊所說真實不虛
52 4 shuō to indicate; to refer to 世尊所說真實不虛
53 4 shuō speach; vāda 世尊所說真實不虛
54 4 shuō to speak; bhāṣate 世尊所說真實不虛
55 4 shuō to instruct 世尊所說真實不虛
56 4 to join; to combine 二合
57 4 to close 二合
58 4 to agree with; equal to 二合
59 4 to gather 二合
60 4 whole 二合
61 4 to be suitable; to be up to standard 二合
62 4 a musical note 二合
63 4 the conjunction of two astronomical objects 二合
64 4 to fight 二合
65 4 to conclude 二合
66 4 to be similar to 二合
67 4 crowded 二合
68 4 a box 二合
69 4 to copulate 二合
70 4 a partner; a spouse 二合
71 4 harmonious 二合
72 4 He 二合
73 4 a container for grain measurement 二合
74 4 Merge 二合
75 4 unite; saṃyoga 二合
76 4 十二 shí èr twelve 大吉祥天女十二名號
77 4 十二 shí èr twelve; dvadasa 大吉祥天女十二名號
78 4 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊
79 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊
80 3 suǒ a few; various; some 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
81 3 suǒ a place; a location 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
82 3 suǒ indicates a passive voice 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
83 3 suǒ an ordinal number 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
84 3 suǒ meaning 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
85 3 suǒ garrison 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
86 3 suǒ place; pradeśa 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
87 3 佛說大吉祥天女十二名號經 fó shuō dà jíxiáng tiān nǚ shí èr mínghào jīng Sutra on the Twelve Names of Mahāśrī; Fo Shuo Da Jixiang Tian Nu Shi Er Minghao Jing 佛說大吉祥天女十二名號經
88 3 佛說大吉祥天女十二名號經 fó shuō dà jíxiáng tiān nǚ shí èr mínghào jīng Sutra on the Twelve Names of Mahāśrī; Fo Shuo Da Jixiang Tian Nu Shi Er Minghao Jing 佛說大吉祥天女十二名號經
89 3 貧窮 pínqióng poor; impoverished 為欲利益薄福貧窮諸有情故
90 3 qiē to cut; to mince; to slice; to carve 爾時會中一切天龍八部
91 3 qiē to shut off; to disconnect 爾時會中一切天龍八部
92 3 qiē to be tangent to 爾時會中一切天龍八部
93 3 qiè to rub 爾時會中一切天龍八部
94 3 qiè to be near to 爾時會中一切天龍八部
95 3 qiè keen; eager 爾時會中一切天龍八部
96 3 qiè to accord with; correspond to 爾時會中一切天龍八部
97 3 qiè detailed 爾時會中一切天龍八部
98 3 qiè suitable; close-fitting 爾時會中一切天龍八部
99 3 qiè pressing; urgent 爾時會中一切天龍八部
100 3 qiè intense; acute 爾時會中一切天龍八部
101 3 qiè earnest; sincere 爾時會中一切天龍八部
102 3 qiè criticize 爾時會中一切天龍八部
103 3 qiè door-sill 爾時會中一切天龍八部
104 3 qiè soft; light 爾時會中一切天龍八部
105 3 qiè secretly; stealthily 爾時會中一切天龍八部
106 3 qiè to bite 爾時會中一切天龍八部
107 3 qiè all 爾時會中一切天龍八部
108 3 qiè an essential point 爾時會中一切天龍八部
109 3 qiè qie [historic phonetic system] 爾時會中一切天龍八部
110 3 qiē to buy wholesale 爾時會中一切天龍八部
111 3 qiē strike; cut; kuṭṭ 爾時會中一切天龍八部
112 3 大吉祥天 dà jíxiáng tiān good fortune deva 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
113 3 Ru River 佛言汝當善聽
114 3 Ru 佛言汝當善聽
115 3 觀自在菩薩 guānzìzai púsà Avalokitesvara bodhisattva 告觀自在菩薩言
116 3 Buddha; Awakened One 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
117 3 relating to Buddhism 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
118 3 a statue or image of a Buddha 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
119 3 a Buddhist text 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
120 3 to touch; to stroke 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
121 3 Buddha 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
122 3 Buddha; Awakened One 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
123 3 néng can; able 能除一切貧窮業障
124 3 néng ability; capacity 能除一切貧窮業障
125 3 néng a mythical bear-like beast 能除一切貧窮業障
126 3 néng energy 能除一切貧窮業障
127 3 néng function; use 能除一切貧窮業障
128 3 néng talent 能除一切貧窮業障
129 3 néng expert at 能除一切貧窮業障
130 3 néng to be in harmony 能除一切貧窮業障
131 3 néng to tend to; to care for 能除一切貧窮業障
132 3 néng to reach; to arrive at 能除一切貧窮業障
133 3 néng to be able; śak 能除一切貧窮業障
134 3 néng skilful; pravīṇa 能除一切貧窮業障
135 3 吉祥 jíxiáng lucky; auspicious 吉祥
136 3 吉祥 jíxiáng auspicious blessings 吉祥
137 3 吉祥 jíxiáng auspicious; mangala 吉祥
138 3 female; feminine 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
139 3 female 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
140 3 Kangxi radical 38 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
141 3 to marry off a daughter 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
142 3 daughter 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
143 3 soft; feminine 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
144 3 the Maiden lunar lodging 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
145 3 woman; nārī 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
146 3 daughter; duhitṛ 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
147 3 Śravaṇā 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
148 3 wéi to act as; to serve 為欲利益薄福貧窮諸有情故
149 3 wéi to change into; to become 為欲利益薄福貧窮諸有情故
150 3 wéi to be; is 為欲利益薄福貧窮諸有情故
151 3 wéi to do 為欲利益薄福貧窮諸有情故
152 3 wèi to support; to help 為欲利益薄福貧窮諸有情故
153 3 wéi to govern 為欲利益薄福貧窮諸有情故
154 3 wèi to be; bhū 為欲利益薄福貧窮諸有情故
155 3 sporadic; scattered 他室哩
156 3 他室哩
157 2 一面 yīmiàn one side 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
158 2 一面 yīmiàn one time 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
159 2 一面 yīmiàn one point of view; one perspective 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
160 2 一面 yīmiàn one aspect 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
161 2 一面 yīmiàn whole face 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
162 2 一面 yīmiàn one side, simultaneously 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
163 2 一面 yīmiàn a single part; devotion to one object 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
164 2 一面 yīmiàn one side 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
165 2 jīn today; present; now 今為汝說所謂
166 2 jīn Jin 今為汝說所謂
167 2 jīn modern 今為汝說所謂
168 2 jīn now; adhunā 今為汝說所謂
169 2 bǎo a treasure; a valuable item 寶富貴
170 2 bǎo treasured; cherished 寶富貴
171 2 bǎo a jewel; gem 寶富貴
172 2 bǎo precious 寶富貴
173 2 bǎo noble 寶富貴
174 2 bǎo an imperial seal 寶富貴
175 2 bǎo a unit of currency 寶富貴
176 2 bǎo Bao 寶富貴
177 2 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 寶富貴
178 2 bǎo jewel; gem; mani 寶富貴
179 2 zuò to do 咸作是言
180 2 zuò to act as; to serve as 咸作是言
181 2 zuò to start 咸作是言
182 2 zuò a writing; a work 咸作是言
183 2 zuò to dress as; to be disguised as 咸作是言
184 2 zuō to create; to make 咸作是言
185 2 zuō a workshop 咸作是言
186 2 zuō to write; to compose 咸作是言
187 2 zuò to rise 咸作是言
188 2 zuò to be aroused 咸作是言
189 2 zuò activity; action; undertaking 咸作是言
190 2 zuò to regard as 咸作是言
191 2 zuò action; kāraṇa 咸作是言
192 2 菩薩 púsà bodhisattva 自在菩薩
193 2 菩薩 púsà bodhisattva 自在菩薩
194 2 菩薩 púsà bodhisattva 自在菩薩
195 2 受持 shòuchí uphold 汝當受持
196 2 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 汝當受持
197 2 one 能除貧窮一
198 2 Kangxi radical 1 能除貧窮一
199 2 pure; concentrated 能除貧窮一
200 2 first 能除貧窮一
201 2 the same 能除貧窮一
202 2 sole; single 能除貧窮一
203 2 a very small amount 能除貧窮一
204 2 Yi 能除貧窮一
205 2 other 能除貧窮一
206 2 to unify 能除貧窮一
207 2 accidentally; coincidentally 能除貧窮一
208 2 abruptly; suddenly 能除貧窮一
209 2 one; eka 能除貧窮一
210 2 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 受持讀誦修習供養
211 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 受持讀誦修習供養
212 2 供養 gòngyǎng offering 受持讀誦修習供養
213 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 受持讀誦修習供養
214 2 天龍八部 tiān lóng bā bù eight kinds of demigods 爾時會中一切天龍八部
215 2 大吉 dàjí very auspicious; extremely lucky 大吉
216 2 陀羅尼 tuóluóní Dharani 爾時世尊說是陀羅尼已
217 2 陀羅尼 tuóluóní dharani 爾時世尊說是陀羅尼已
218 2 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 若有苾芻苾芻
219 2 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 若有苾芻苾芻
220 2 shì room; bedroom 他室哩
221 2 shì house; dwelling 他室哩
222 2 shì organizational subdivision 他室哩
223 2 shì number 13 of the 28 constellations 他室哩
224 2 shì household 他室哩
225 2 shì house of nobility 他室哩
226 2 shì family assets 他室哩
227 2 shì wife 他室哩
228 2 shì tomb; burial chamber 他室哩
229 2 shì knife sheath 他室哩
230 2 shì Shi 他室哩
231 2 shì abode; ālaya 他室哩
232 2 shì Pūrva-Proṣṭhapada 他室哩
233 2 gào to tell; to say; said; told 告觀自在菩薩言
234 2 gào to request 告觀自在菩薩言
235 2 gào to report; to inform 告觀自在菩薩言
236 2 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 告觀自在菩薩言
237 2 gào to accuse; to sue 告觀自在菩薩言
238 2 gào to reach 告觀自在菩薩言
239 2 gào an announcement 告觀自在菩薩言
240 2 gào a party 告觀自在菩薩言
241 2 gào a vacation 告觀自在菩薩言
242 2 gào Gao 告觀自在菩薩言
243 2 gào to tell; jalp 告觀自在菩薩言
244 2 big; huge; large 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
245 2 Kangxi radical 37 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
246 2 great; major; important 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
247 2 size 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
248 2 old 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
249 2 oldest; earliest 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
250 2 adult 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
251 2 dài an important person 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
252 2 senior 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
253 2 an element 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
254 2 great; mahā 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
255 2 cái money; wealth; riches; valuables 獲得豐饒財
256 2 cái financial worth 獲得豐饒財
257 2 cái talent 獲得豐饒財
258 2 cái to consider 獲得豐饒財
259 2 cái wealth; dhana; vastu 獲得豐饒財
260 2 退坐 tuìzuò sit down 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
261 2 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 能除一切貧窮業障
262 2 chú to divide 能除一切貧窮業障
263 2 chú to put in order 能除一切貧窮業障
264 2 chú to appoint to an official position 能除一切貧窮業障
265 2 chú door steps; stairs 能除一切貧窮業障
266 2 chú to replace an official 能除一切貧窮業障
267 2 chú to change; to replace 能除一切貧窮業障
268 2 chú to renovate; to restore 能除一切貧窮業障
269 2 chú division 能除一切貧窮業障
270 2 chú except; without; anyatra 能除一切貧窮業障
271 2 shí time; a point or period of time 每時三遍
272 2 shí a season; a quarter of a year 每時三遍
273 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 每時三遍
274 2 shí fashionable 每時三遍
275 2 shí fate; destiny; luck 每時三遍
276 2 shí occasion; opportunity; chance 每時三遍
277 2 shí tense 每時三遍
278 2 shí particular; special 每時三遍
279 2 shí to plant; to cultivate 每時三遍
280 2 shí an era; a dynasty 每時三遍
281 2 shí time [abstract] 每時三遍
282 2 shí seasonal 每時三遍
283 2 shí to wait upon 每時三遍
284 2 shí hour 每時三遍
285 2 shí appropriate; proper; timely 每時三遍
286 2 shí Shi 每時三遍
287 2 shí a present; currentlt 每時三遍
288 2 shí time; kāla 每時三遍
289 2 shí at that time; samaya 每時三遍
290 2 zhě ca 施食者
291 2 to crush; to mash; to grind 抳室哩
292 2 wilderness 迦哩野
293 2 open country; field 迦哩野
294 2 outskirts; countryside 迦哩野
295 2 wild; uncivilized 迦哩野
296 2 celestial area 迦哩野
297 2 district; region 迦哩野
298 2 community 迦哩野
299 2 rude; coarse 迦哩野
300 2 unofficial 迦哩野
301 2 ya 迦哩野
302 2 the wild; aṭavī 迦哩野
303 2 yuàn to hope; to wish; to desire 我等願聞十
304 2 yuàn hope 我等願聞十
305 2 yuàn to be ready; to be willing 我等願聞十
306 2 yuàn to ask for; to solicit 我等願聞十
307 2 yuàn a vow 我等願聞十
308 2 yuàn diligent; attentive 我等願聞十
309 2 yuàn to prefer; to select 我等願聞十
310 2 yuàn to admire 我等願聞十
311 2 yuàn a vow; pranidhana 我等願聞十
312 2 to know; to learn about; to comprehend
313 2 detailed
314 2 to elaborate; to expound
315 2 to exhaust; to use up
316 2 strongly
317 2 Xi
318 2 all; kṛtsna
319 2 other; another; some other 為他宣說
320 2 other 為他宣說
321 2 tha 為他宣說
322 2 ṭha 為他宣說
323 2 other; anya 為他宣說
324 2 suō to dance; to frolic
325 2 suō to lounge
326 2 suō to saunter
327 2 suō suo
328 2 suō sa
329 1 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 在安樂世界
330 1 世界 shìjiè the earth 在安樂世界
331 1 世界 shìjiè a domain; a realm 在安樂世界
332 1 世界 shìjiè the human world 在安樂世界
333 1 世界 shìjiè the conditions in the world 在安樂世界
334 1 世界 shìjiè world 在安樂世界
335 1 世界 shìjiè a world; lokadhatu 在安樂世界
336 1 食邑 shíyì a fiefdom 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
337 1 獲得 huòdé to obtain; to receive; to get 獲得豐饒財
338 1 獲得 huòdé obtain; pratilabhate 獲得豐饒財
339 1 jiàn to see
340 1 jiàn opinion; view; understanding
341 1 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc
342 1 jiàn refer to; for details see
343 1 jiàn to listen to
344 1 jiàn to meet
345 1 jiàn to receive (a guest)
346 1 jiàn let me; kindly
347 1 jiàn Jian
348 1 xiàn to appear
349 1 xiàn to introduce
350 1 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi
351 1 jiàn seeing; observing; darśana
352 1 huì can; be able to 爾時會中一切天龍八部
353 1 huì able to 爾時會中一切天龍八部
354 1 huì a meeting; a conference; an assembly 爾時會中一切天龍八部
355 1 kuài to balance an account 爾時會中一切天龍八部
356 1 huì to assemble 爾時會中一切天龍八部
357 1 huì to meet 爾時會中一切天龍八部
358 1 huì a temple fair 爾時會中一切天龍八部
359 1 huì a religious assembly 爾時會中一切天龍八部
360 1 huì an association; a society 爾時會中一切天龍八部
361 1 huì a national or provincial capital 爾時會中一切天龍八部
362 1 huì an opportunity 爾時會中一切天龍八部
363 1 huì to understand 爾時會中一切天龍八部
364 1 huì to be familiar with; to know 爾時會中一切天龍八部
365 1 huì to be possible; to be likely 爾時會中一切天龍八部
366 1 huì to be good at 爾時會中一切天龍八部
367 1 huì a moment 爾時會中一切天龍八部
368 1 huì to happen to 爾時會中一切天龍八部
369 1 huì to pay 爾時會中一切天龍八部
370 1 huì a meeting place 爾時會中一切天龍八部
371 1 kuài the seam of a cap 爾時會中一切天龍八部
372 1 huì in accordance with 爾時會中一切天龍八部
373 1 huì imperial civil service examination 爾時會中一切天龍八部
374 1 huì to have sexual intercourse 爾時會中一切天龍八部
375 1 huì Hui 爾時會中一切天龍八部
376 1 huì combining; samsarga 爾時會中一切天龍八部
377 1 演說 yǎnshuō to give a speech 唯願世尊大悲演說
378 1 演說 yǎnshuō a speech 唯願世尊大悲演說
379 1 演說 yǎnshuō to expound 唯願世尊大悲演說
380 1 演說 yǎnshuō to expound; nirdeśa 唯願世尊大悲演說
381 1 shì funerary name; posthumous name or title 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
382 1 shì to give a funerary name 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
383 1 不祥 bùxiáng unwholesome 切不祥
384 1 不祥 bùxiáng unlucky 切不祥
385 1 不祥 bùxiáng ferocious 切不祥
386 1 願求 yuàn qiú aspires 所有願求
387 1 Yi 亦往佛所稽
388 1 jìn to enter 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
389 1 jìn to advance 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
390 1 jìn diligence; perseverance 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國
391 1 fèng to offer; to present 不空奉
392 1 fèng to receive; to receive with respect 不空奉
393 1 fèng to believe in 不空奉
394 1 fèng a display of respect 不空奉
395 1 fèng to revere 不空奉
396 1 fèng salary 不空奉
397 1 fèng to serve 不空奉
398 1 fèng Feng 不空奉
399 1 fèng to politely request 不空奉
400 1 fèng to offer with both hands 不空奉
401 1 fèng a term of respect 不空奉
402 1 fèng to help 不空奉
403 1 fèng offer; upanī 不空奉
404 1 desire 為欲利益薄福貧窮諸有情故
405 1 to desire; to wish 為欲利益薄福貧窮諸有情故
406 1 to desire; to intend 為欲利益薄福貧窮諸有情故
407 1 lust 為欲利益薄福貧窮諸有情故
408 1 desire; intention; wish; kāma 為欲利益薄福貧窮諸有情故
409 1 真實 zhēnshí true; real; authentic; actual 世尊所說真實不虛
410 1 真實 zhēnshí true reality 世尊所說真實不虛
411 1 一切有情 yīqiè yǒuqíng all living beings 及彼一切有情之類
412 1 一切有情 yīqiè yǒuqíng all sentient beings 及彼一切有情之類
413 1 luò to fall; to drop 阿落乞史
414 1 luò to degenerate; to decline 阿落乞史
415 1 luò to lag; to suffer difficulty 阿落乞史
416 1 luò to settle; to stay 阿落乞史
417 1 luò a settlement 阿落乞史
418 1 luò to belong to; to be subordinate to 阿落乞史
419 1 luò to inaugurate [after completing construction] 阿落乞史
420 1 luò to write down 阿落乞史
421 1 to be missing; to forget 阿落乞史
422 1 lào to fall 阿落乞史
423 1 luò [of water] to trickle; to drip 阿落乞史
424 1 luò to expel 阿落乞史
425 1 luò a bamboo or wicker fence 阿落乞史
426 1 luò to unwind a thread 阿落乞史
427 1 luò to sink into 阿落乞史
428 1 luò sparse; infrequent 阿落乞史
429 1 luò clever 阿落乞史
430 1 luò whereabouts 阿落乞史
431 1 luò Luo 阿落乞史
432 1 luò net income 阿落乞史
433 1 luò surplus 阿落乞史
434 1 luò to fall; pat 阿落乞史
435 1 jiàn mirror; looking glass 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
436 1 jiàn to reflect 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
437 1 jiàn to inspect 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
438 1 jiàn reflect upon; prasamīkṣ 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
439 1 所謂 suǒwèi so-called 今為汝說所謂
440 1 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 佛言汝當善聽
441 1 shàn happy 佛言汝當善聽
442 1 shàn good 佛言汝當善聽
443 1 shàn kind-hearted 佛言汝當善聽
444 1 shàn to be skilled at something 佛言汝當善聽
445 1 shàn familiar 佛言汝當善聽
446 1 shàn to repair 佛言汝當善聽
447 1 shàn to admire 佛言汝當善聽
448 1 shàn to praise 佛言汝當善聽
449 1 shàn Shan 佛言汝當善聽
450 1 shàn wholesome; virtuous 佛言汝當善聽
451 1 tool; device; utensil; equipment; instrument 具財
452 1 to possess; to have 具財
453 1 to prepare 具財
454 1 to write; to describe; to state 具財
455 1 Ju 具財
456 1 talent; ability 具財
457 1 a feast; food 具財
458 1 to arrange; to provide 具財
459 1 furnishings 具財
460 1 to understand 具財
461 1 a mat for sitting and sleeping on 具財
462 1 jiā ka 迦哩野
463 1 jiā ka 迦哩野
464 1 之類 zhī lèi and so on; and such 及彼一切有情之類
465 1 之類 zhī lèi kinds of 及彼一切有情之類
466 1 虔誠 qiánchéng devout; reverent 心隨力虔誠供養大吉祥天女菩薩
467 1 cóng to follow 從佛聞說十二名號及真言
468 1 cóng to comply; to submit; to defer 從佛聞說十二名號及真言
469 1 cóng to participate in something 從佛聞說十二名號及真言
470 1 cóng to use a certain method or principle 從佛聞說十二名號及真言
471 1 cóng something secondary 從佛聞說十二名號及真言
472 1 cóng remote relatives 從佛聞說十二名號及真言
473 1 cóng secondary 從佛聞說十二名號及真言
474 1 cóng to go on; to advance 從佛聞說十二名號及真言
475 1 cōng at ease; informal 從佛聞說十二名號及真言
476 1 zòng a follower; a supporter 從佛聞說十二名號及真言
477 1 zòng to release 從佛聞說十二名號及真言
478 1 zòng perpendicular; longitudinal 從佛聞說十二名號及真言
479 1 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 自在菩薩
480 1 自在 zìzài Carefree 自在菩薩
481 1 自在 zìzài perfect ease 自在菩薩
482 1 自在 zìzài Isvara 自在菩薩
483 1 自在 zìzài self mastery; vaśitā 自在菩薩
484 1 有情 yǒuqíng having feelings for 為欲利益薄福貧窮諸有情故
485 1 有情 yǒuqíng friends with 為欲利益薄福貧窮諸有情故
486 1 有情 yǒuqíng having emotional appeal 為欲利益薄福貧窮諸有情故
487 1 有情 yǒuqíng sentient being 為欲利益薄福貧窮諸有情故
488 1 有情 yǒuqíng sentient beings 為欲利益薄福貧窮諸有情故
489 1 yuē to speak; to say
490 1 yuē Kangxi radical 73
491 1 yuē to be called
492 1 yuē said; ukta
493 1 jīng to go through; to experience 讀誦此經
494 1 jīng a sutra; a scripture 讀誦此經
495 1 jīng warp 讀誦此經
496 1 jīng longitude 讀誦此經
497 1 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 讀誦此經
498 1 jīng a woman's period 讀誦此經
499 1 jīng to bear; to endure 讀誦此經
500 1 jīng to hang; to die by hanging 讀誦此經

Frequencies of all Words

Top 801

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 7 page; sheet
2 7 page; sheet
3 7 Kangxi radical 181
4 7 xié head
5 7 níng Nanjing
6 7 nìng rather
7 7 níng peaceful
8 7 níng repose; serenity; peace
9 7 níng to pacify
10 7 níng to return home
11 7 nìng Ning
12 7 níng to visit
13 7 níng to mourn for parents
14 7 nìng in this way
15 7 nìng don't tell me ...
16 7 nìng unexpectedly
17 7 níng Ningxia
18 7 nìng particle without meaning
19 7 zhù space between main doorwary and a screen
20 7 nìng tranquillity; kṣema
21 6 èr two 二名號
22 6 èr Kangxi radical 7 二名號
23 6 èr second 二名號
24 6 èr twice; double; di- 二名號
25 6 èr another; the other 二名號
26 6 èr more than one kind 二名號
27 6 èr two; dvā; dvi 二名號
28 6 èr both; dvaya 二名號
29 5 爾時 ěr shí at that time 爾時觀
30 5 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時觀
31 5 名號 mínghào name 大吉祥天女十二名號
32 5 名號 mínghào reputation 大吉祥天女十二名號
33 5 名號 mínghào title 大吉祥天女十二名號
34 4 yán to speak; to say; said 告觀自在菩薩言
35 4 yán language; talk; words; utterance; speech 告觀自在菩薩言
36 4 yán Kangxi radical 149 告觀自在菩薩言
37 4 yán a particle with no meaning 告觀自在菩薩言
38 4 yán phrase; sentence 告觀自在菩薩言
39 4 yán a word; a syllable 告觀自在菩薩言
40 4 yán a theory; a doctrine 告觀自在菩薩言
41 4 yán to regard as 告觀自在菩薩言
42 4 yán to act as 告觀自在菩薩言
43 4 yán word; vacana 告觀自在菩薩言
44 4 yán speak; vad 告觀自在菩薩言
45 4 to reach 及彼一切有情之類
46 4 and 及彼一切有情之類
47 4 coming to; when 及彼一切有情之類
48 4 to attain 及彼一切有情之類
49 4 to understand 及彼一切有情之類
50 4 able to be compared to; to catch up with 及彼一切有情之類
51 4 to be involved with; to associate with 及彼一切有情之類
52 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 及彼一切有情之類
53 4 and; ca; api 及彼一切有情之類
54 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 世尊所說真實不虛
55 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 世尊所說真實不虛
56 4 shuì to persuade 世尊所說真實不虛
57 4 shuō to teach; to recite; to explain 世尊所說真實不虛
58 4 shuō a doctrine; a theory 世尊所說真實不虛
59 4 shuō to claim; to assert 世尊所說真實不虛
60 4 shuō allocution 世尊所說真實不虛
61 4 shuō to criticize; to scold 世尊所說真實不虛
62 4 shuō to indicate; to refer to 世尊所說真實不虛
63 4 shuō speach; vāda 世尊所說真實不虛
64 4 shuō to speak; bhāṣate 世尊所說真實不虛
65 4 shuō to instruct 世尊所說真實不虛
66 4 to join; to combine 二合
67 4 a time; a trip 二合
68 4 to close 二合
69 4 to agree with; equal to 二合
70 4 to gather 二合
71 4 whole 二合
72 4 to be suitable; to be up to standard 二合
73 4 a musical note 二合
74 4 the conjunction of two astronomical objects 二合
75 4 to fight 二合
76 4 to conclude 二合
77 4 to be similar to 二合
78 4 and; also 二合
79 4 crowded 二合
80 4 a box 二合
81 4 to copulate 二合
82 4 a partner; a spouse 二合
83 4 harmonious 二合
84 4 should 二合
85 4 He 二合
86 4 a unit of measure for grain 二合
87 4 a container for grain measurement 二合
88 4 Merge 二合
89 4 unite; saṃyoga 二合
90 4 十二 shí èr twelve 大吉祥天女十二名號
91 4 十二 shí èr twelve; dvadasa 大吉祥天女十二名號
92 4 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊
93 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊
94 4 shì is; are; am; to be 咸作是言
95 4 shì is exactly 咸作是言
96 4 shì is suitable; is in contrast 咸作是言
97 4 shì this; that; those 咸作是言
98 4 shì really; certainly 咸作是言
99 4 shì correct; yes; affirmative 咸作是言
100 4 shì true 咸作是言
101 4 shì is; has; exists 咸作是言
102 4 shì used between repetitions of a word 咸作是言
103 4 shì a matter; an affair 咸作是言
104 4 shì Shi 咸作是言
105 4 shì is; bhū 咸作是言
106 4 shì this; idam 咸作是言
107 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
108 3 suǒ an office; an institute 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
109 3 suǒ introduces a relative clause 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
110 3 suǒ it 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
111 3 suǒ if; supposing 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
112 3 suǒ a few; various; some 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
113 3 suǒ a place; a location 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
114 3 suǒ indicates a passive voice 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
115 3 suǒ that which 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
116 3 suǒ an ordinal number 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
117 3 suǒ meaning 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
118 3 suǒ garrison 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
119 3 suǒ place; pradeśa 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
120 3 suǒ that which; yad 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
121 3 佛說大吉祥天女十二名號經 fó shuō dà jíxiáng tiān nǚ shí èr mínghào jīng Sutra on the Twelve Names of Mahāśrī; Fo Shuo Da Jixiang Tian Nu Shi Er Minghao Jing 佛說大吉祥天女十二名號經
122 3 佛說大吉祥天女十二名號經 fó shuō dà jíxiáng tiān nǚ shí èr mínghào jīng Sutra on the Twelve Names of Mahāśrī; Fo Shuo Da Jixiang Tian Nu Shi Er Minghao Jing 佛說大吉祥天女十二名號經
123 3 貧窮 pínqióng poor; impoverished 為欲利益薄福貧窮諸有情故
124 3 qiē to cut; to mince; to slice; to carve 爾時會中一切天龍八部
125 3 qiē to shut off; to disconnect 爾時會中一切天龍八部
126 3 qiē to be tangent to 爾時會中一切天龍八部
127 3 qiè to rub 爾時會中一切天龍八部
128 3 qiè to be near to 爾時會中一切天龍八部
129 3 qiè keen; eager 爾時會中一切天龍八部
130 3 qiè to accord with; correspond to 爾時會中一切天龍八部
131 3 qiè must; necessarily 爾時會中一切天龍八部
132 3 qiè feel a pulse 爾時會中一切天龍八部
133 3 qiè detailed 爾時會中一切天龍八部
134 3 qiè suitable; close-fitting 爾時會中一切天龍八部
135 3 qiè pressing; urgent 爾時會中一切天龍八部
136 3 qiè intense; acute 爾時會中一切天龍八部
137 3 qiè earnest; sincere 爾時會中一切天龍八部
138 3 qiè criticize 爾時會中一切天龍八部
139 3 qiè door-sill 爾時會中一切天龍八部
140 3 qiè soft; light 爾時會中一切天龍八部
141 3 qiè secretly; stealthily 爾時會中一切天龍八部
142 3 qiè to bite 爾時會中一切天龍八部
143 3 qiè all 爾時會中一切天龍八部
144 3 qiè an essential point 爾時會中一切天龍八部
145 3 qiè qie [historic phonetic system] 爾時會中一切天龍八部
146 3 qiē to buy wholesale 爾時會中一切天龍八部
147 3 qiē strike; cut; kuṭṭ 爾時會中一切天龍八部
148 3 大吉祥天 dà jíxiáng tiān good fortune deva 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
149 3 this; these 知此
150 3 in this way 知此
151 3 otherwise; but; however; so 知此
152 3 at this time; now; here 知此
153 3 this; here; etad 知此
154 3 you; thou 佛言汝當善聽
155 3 Ru River 佛言汝當善聽
156 3 Ru 佛言汝當善聽
157 3 you; tvam; bhavat 佛言汝當善聽
158 3 觀自在菩薩 guānzìzai púsà Avalokitesvara bodhisattva 告觀自在菩薩言
159 3 Buddha; Awakened One 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
160 3 relating to Buddhism 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
161 3 a statue or image of a Buddha 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
162 3 a Buddhist text 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
163 3 to touch; to stroke 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
164 3 Buddha 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
165 3 Buddha; Awakened One 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
166 3 néng can; able 能除一切貧窮業障
167 3 néng ability; capacity 能除一切貧窮業障
168 3 néng a mythical bear-like beast 能除一切貧窮業障
169 3 néng energy 能除一切貧窮業障
170 3 néng function; use 能除一切貧窮業障
171 3 néng may; should; permitted to 能除一切貧窮業障
172 3 néng talent 能除一切貧窮業障
173 3 néng expert at 能除一切貧窮業障
174 3 néng to be in harmony 能除一切貧窮業障
175 3 néng to tend to; to care for 能除一切貧窮業障
176 3 néng to reach; to arrive at 能除一切貧窮業障
177 3 néng as long as; only 能除一切貧窮業障
178 3 néng even if 能除一切貧窮業障
179 3 néng but 能除一切貧窮業障
180 3 néng in this way 能除一切貧窮業障
181 3 néng to be able; śak 能除一切貧窮業障
182 3 néng skilful; pravīṇa 能除一切貧窮業障
183 3 吉祥 jíxiáng lucky; auspicious 吉祥
184 3 吉祥 jíxiáng auspicious blessings 吉祥
185 3 吉祥 jíxiáng auspicious; mangala 吉祥
186 3 female; feminine 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
187 3 female 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
188 3 Kangxi radical 38 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
189 3 to marry off a daughter 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
190 3 daughter 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
191 3 you; thou 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
192 3 soft; feminine 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
193 3 the Maiden lunar lodging 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
194 3 you 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
195 3 woman; nārī 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
196 3 daughter; duhitṛ 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
197 3 Śravaṇā 爾時大吉祥天女菩薩摩訶薩
198 3 wèi for; to 為欲利益薄福貧窮諸有情故
199 3 wèi because of 為欲利益薄福貧窮諸有情故
200 3 wéi to act as; to serve 為欲利益薄福貧窮諸有情故
201 3 wéi to change into; to become 為欲利益薄福貧窮諸有情故
202 3 wéi to be; is 為欲利益薄福貧窮諸有情故
203 3 wéi to do 為欲利益薄福貧窮諸有情故
204 3 wèi for 為欲利益薄福貧窮諸有情故
205 3 wèi because of; for; to 為欲利益薄福貧窮諸有情故
206 3 wèi to 為欲利益薄福貧窮諸有情故
207 3 wéi in a passive construction 為欲利益薄福貧窮諸有情故
208 3 wéi forming a rehetorical question 為欲利益薄福貧窮諸有情故
209 3 wéi forming an adverb 為欲利益薄福貧窮諸有情故
210 3 wéi to add emphasis 為欲利益薄福貧窮諸有情故
211 3 wèi to support; to help 為欲利益薄福貧窮諸有情故
212 3 wéi to govern 為欲利益薄福貧窮諸有情故
213 3 wèi to be; bhū 為欲利益薄福貧窮諸有情故
214 3 a mile 他室哩
215 3 a sentence ending particle 他室哩
216 3 sporadic; scattered 他室哩
217 3 他室哩
218 2 一面 yīmiàn one side 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
219 2 一面 yīmiàn simultaneously 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
220 2 一面 yīmiàn one time 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
221 2 一面 yīmiàn one point of view; one perspective 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
222 2 一面 yīmiàn one aspect 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
223 2 一面 yīmiàn whole face 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
224 2 一面 yīmiàn one side, simultaneously 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
225 2 一面 yīmiàn a single part; devotion to one object 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
226 2 一面 yīmiàn one side 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
227 2 dāng to be; to act as; to serve as 佛言汝當善聽
228 2 dāng at or in the very same; be apposite 佛言汝當善聽
229 2 dāng dang (sound of a bell) 佛言汝當善聽
230 2 dāng to face 佛言汝當善聽
231 2 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 佛言汝當善聽
232 2 dāng to manage; to host 佛言汝當善聽
233 2 dāng should 佛言汝當善聽
234 2 dāng to treat; to regard as 佛言汝當善聽
235 2 dǎng to think 佛言汝當善聽
236 2 dàng suitable; correspond to 佛言汝當善聽
237 2 dǎng to be equal 佛言汝當善聽
238 2 dàng that 佛言汝當善聽
239 2 dāng an end; top 佛言汝當善聽
240 2 dàng clang; jingle 佛言汝當善聽
241 2 dāng to judge 佛言汝當善聽
242 2 dǎng to bear on one's shoulder 佛言汝當善聽
243 2 dàng the same 佛言汝當善聽
244 2 dàng to pawn 佛言汝當善聽
245 2 dàng to fail [an exam] 佛言汝當善聽
246 2 dàng a trap 佛言汝當善聽
247 2 dàng a pawned item 佛言汝當善聽
248 2 dāng will be; bhaviṣyati 佛言汝當善聽
249 2 jīn today; present; now 今為汝說所謂
250 2 jīn Jin 今為汝說所謂
251 2 jīn modern 今為汝說所謂
252 2 jīn now; adhunā 今為汝說所謂
253 2 bǎo a treasure; a valuable item 寶富貴
254 2 bǎo treasured; cherished 寶富貴
255 2 bǎo a jewel; gem 寶富貴
256 2 bǎo precious 寶富貴
257 2 bǎo noble 寶富貴
258 2 bǎo an imperial seal 寶富貴
259 2 bǎo a unit of currency 寶富貴
260 2 bǎo Bao 寶富貴
261 2 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 寶富貴
262 2 bǎo jewel; gem; mani 寶富貴
263 2 zuò to do 咸作是言
264 2 zuò to act as; to serve as 咸作是言
265 2 zuò to start 咸作是言
266 2 zuò a writing; a work 咸作是言
267 2 zuò to dress as; to be disguised as 咸作是言
268 2 zuō to create; to make 咸作是言
269 2 zuō a workshop 咸作是言
270 2 zuō to write; to compose 咸作是言
271 2 zuò to rise 咸作是言
272 2 zuò to be aroused 咸作是言
273 2 zuò activity; action; undertaking 咸作是言
274 2 zuò to regard as 咸作是言
275 2 zuò action; kāraṇa 咸作是言
276 2 菩薩 púsà bodhisattva 自在菩薩
277 2 菩薩 púsà bodhisattva 自在菩薩
278 2 菩薩 púsà bodhisattva 自在菩薩
279 2 受持 shòuchí uphold 汝當受持
280 2 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 汝當受持
281 2 one 能除貧窮一
282 2 Kangxi radical 1 能除貧窮一
283 2 as soon as; all at once 能除貧窮一
284 2 pure; concentrated 能除貧窮一
285 2 whole; all 能除貧窮一
286 2 first 能除貧窮一
287 2 the same 能除貧窮一
288 2 each 能除貧窮一
289 2 certain 能除貧窮一
290 2 throughout 能除貧窮一
291 2 used in between a reduplicated verb 能除貧窮一
292 2 sole; single 能除貧窮一
293 2 a very small amount 能除貧窮一
294 2 Yi 能除貧窮一
295 2 other 能除貧窮一
296 2 to unify 能除貧窮一
297 2 accidentally; coincidentally 能除貧窮一
298 2 abruptly; suddenly 能除貧窮一
299 2 or 能除貧窮一
300 2 one; eka 能除貧窮一
301 2 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 受持讀誦修習供養
302 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 受持讀誦修習供養
303 2 供養 gòngyǎng offering 受持讀誦修習供養
304 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 受持讀誦修習供養
305 2 天龍八部 tiān lóng bā bù eight kinds of demigods 爾時會中一切天龍八部
306 2 大吉 dàjí very auspicious; extremely lucky 大吉
307 2 陀羅尼 tuóluóní Dharani 爾時世尊說是陀羅尼已
308 2 陀羅尼 tuóluóní dharani 爾時世尊說是陀羅尼已
309 2 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 若有苾芻苾芻
310 2 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 若有苾芻苾芻
311 2 shì room; bedroom 他室哩
312 2 shì house; dwelling 他室哩
313 2 shì organizational subdivision 他室哩
314 2 shì number 13 of the 28 constellations 他室哩
315 2 shì household 他室哩
316 2 shì house of nobility 他室哩
317 2 shì family assets 他室哩
318 2 shì wife 他室哩
319 2 shì tomb; burial chamber 他室哩
320 2 shì knife sheath 他室哩
321 2 shì Shi 他室哩
322 2 shì abode; ālaya 他室哩
323 2 shì Pūrva-Proṣṭhapada 他室哩
324 2 yǒu is; are; to exist 若有苾芻苾芻
325 2 yǒu to have; to possess 若有苾芻苾芻
326 2 yǒu indicates an estimate 若有苾芻苾芻
327 2 yǒu indicates a large quantity 若有苾芻苾芻
328 2 yǒu indicates an affirmative response 若有苾芻苾芻
329 2 yǒu a certain; used before a person, time, or place 若有苾芻苾芻
330 2 yǒu used to compare two things 若有苾芻苾芻
331 2 yǒu used in a polite formula before certain verbs 若有苾芻苾芻
332 2 yǒu used before the names of dynasties 若有苾芻苾芻
333 2 yǒu a certain thing; what exists 若有苾芻苾芻
334 2 yǒu multiple of ten and ... 若有苾芻苾芻
335 2 yǒu abundant 若有苾芻苾芻
336 2 yǒu purposeful 若有苾芻苾芻
337 2 yǒu You 若有苾芻苾芻
338 2 yǒu 1. existence; 2. becoming 若有苾芻苾芻
339 2 yǒu becoming; bhava 若有苾芻苾芻
340 2 gào to tell; to say; said; told 告觀自在菩薩言
341 2 gào to request 告觀自在菩薩言
342 2 gào to report; to inform 告觀自在菩薩言
343 2 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 告觀自在菩薩言
344 2 gào to accuse; to sue 告觀自在菩薩言
345 2 gào to reach 告觀自在菩薩言
346 2 gào an announcement 告觀自在菩薩言
347 2 gào a party 告觀自在菩薩言
348 2 gào a vacation 告觀自在菩薩言
349 2 gào Gao 告觀自在菩薩言
350 2 gào to tell; jalp 告觀自在菩薩言
351 2 big; huge; large 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
352 2 Kangxi radical 37 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
353 2 great; major; important 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
354 2 size 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
355 2 old 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
356 2 greatly; very 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
357 2 oldest; earliest 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
358 2 adult 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
359 2 tài greatest; grand 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
360 2 dài an important person 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
361 2 senior 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
362 2 approximately 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
363 2 tài greatest; grand 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
364 2 an element 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
365 2 great; mahā 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
366 2 cái money; wealth; riches; valuables 獲得豐饒財
367 2 cái financial worth 獲得豐饒財
368 2 cái talent 獲得豐饒財
369 2 cái to consider 獲得豐饒財
370 2 cái only 獲得豐饒財
371 2 cái wealth; dhana; vastu 獲得豐饒財
372 2 退坐 tuìzuò sit down 來詣佛所頭面禮佛足退坐一面
373 2 chú except; besides 能除一切貧窮業障
374 2 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 能除一切貧窮業障
375 2 chú to divide 能除一切貧窮業障
376 2 chú to put in order 能除一切貧窮業障
377 2 chú to appoint to an official position 能除一切貧窮業障
378 2 chú door steps; stairs 能除一切貧窮業障
379 2 chú to replace an official 能除一切貧窮業障
380 2 chú to change; to replace 能除一切貧窮業障
381 2 chú to renovate; to restore 能除一切貧窮業障
382 2 chú division 能除一切貧窮業障
383 2 chú except; without; anyatra 能除一切貧窮業障
384 2 shí time; a point or period of time 每時三遍
385 2 shí a season; a quarter of a year 每時三遍
386 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 每時三遍
387 2 shí at that time 每時三遍
388 2 shí fashionable 每時三遍
389 2 shí fate; destiny; luck 每時三遍
390 2 shí occasion; opportunity; chance 每時三遍
391 2 shí tense 每時三遍
392 2 shí particular; special 每時三遍
393 2 shí to plant; to cultivate 每時三遍
394 2 shí hour (measure word) 每時三遍
395 2 shí an era; a dynasty 每時三遍
396 2 shí time [abstract] 每時三遍
397 2 shí seasonal 每時三遍
398 2 shí frequently; often 每時三遍
399 2 shí occasionally; sometimes 每時三遍
400 2 shí on time 每時三遍
401 2 shí this; that 每時三遍
402 2 shí to wait upon 每時三遍
403 2 shí hour 每時三遍
404 2 shí appropriate; proper; timely 每時三遍
405 2 shí Shi 每時三遍
406 2 shí a present; currentlt 每時三遍
407 2 shí time; kāla 每時三遍
408 2 shí at that time; samaya 每時三遍
409 2 shí then; atha 每時三遍
410 2 zhū all; many; various 為欲利益薄福貧窮諸有情故
411 2 zhū Zhu 為欲利益薄福貧窮諸有情故
412 2 zhū all; members of the class 為欲利益薄福貧窮諸有情故
413 2 zhū interrogative particle 為欲利益薄福貧窮諸有情故
414 2 zhū him; her; them; it 為欲利益薄福貧窮諸有情故
415 2 zhū of; in 為欲利益薄福貧窮諸有情故
416 2 zhū all; many; sarva 為欲利益薄福貧窮諸有情故
417 2 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 施食者
418 2 zhě that 施食者
419 2 zhě nominalizing function word 施食者
420 2 zhě used to mark a definition 施食者
421 2 zhě used to mark a pause 施食者
422 2 zhě topic marker; that; it 施食者
423 2 zhuó according to 施食者
424 2 zhě ca 施食者
425 2 to crush; to mash; to grind 抳室哩
426 2 ruò to seem; to be like; as 若有苾芻苾芻
427 2 ruò seemingly 若有苾芻苾芻
428 2 ruò if 若有苾芻苾芻
429 2 ruò you 若有苾芻苾芻
430 2 ruò this; that 若有苾芻苾芻
431 2 ruò and; or 若有苾芻苾芻
432 2 ruò as for; pertaining to 若有苾芻苾芻
433 2 pomegranite 若有苾芻苾芻
434 2 ruò to choose 若有苾芻苾芻
435 2 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有苾芻苾芻
436 2 ruò thus 若有苾芻苾芻
437 2 ruò pollia 若有苾芻苾芻
438 2 ruò Ruo 若有苾芻苾芻
439 2 ruò only then 若有苾芻苾芻
440 2 ja 若有苾芻苾芻
441 2 jñā 若有苾芻苾芻
442 2 ruò if; yadi 若有苾芻苾芻
443 2 wilderness 迦哩野
444 2 open country; field 迦哩野
445 2 outskirts; countryside 迦哩野
446 2 wild; uncivilized 迦哩野
447 2 celestial area 迦哩野
448 2 district; region 迦哩野
449 2 community 迦哩野
450 2 rude; coarse 迦哩野
451 2 unofficial 迦哩野
452 2 exceptionally; very 迦哩野
453 2 ya 迦哩野
454 2 the wild; aṭavī 迦哩野
455 2 yuàn to hope; to wish; to desire 我等願聞十
456 2 yuàn hope 我等願聞十
457 2 yuàn to be ready; to be willing 我等願聞十
458 2 yuàn to ask for; to solicit 我等願聞十
459 2 yuàn a vow 我等願聞十
460 2 yuàn diligent; attentive 我等願聞十
461 2 yuàn to prefer; to select 我等願聞十
462 2 yuàn to admire 我等願聞十
463 2 yuàn a vow; pranidhana 我等願聞十
464 2 to know; to learn about; to comprehend
465 2 all; entire
466 2 detailed
467 2 to elaborate; to expound
468 2 to exhaust; to use up
469 2 strongly
470 2 Xi
471 2 all; kṛtsna
472 2 he; him 為他宣說
473 2 another aspect 為他宣說
474 2 other; another; some other 為他宣說
475 2 everybody 為他宣說
476 2 other 為他宣說
477 2 tuō other; another; some other 為他宣說
478 2 tha 為他宣說
479 2 ṭha 為他宣說
480 2 other; anya 為他宣說
481 2 suō to dance; to frolic
482 2 suō to lounge
483 2 suō to saunter
484 2 suō suo
485 2 suō sa
486 1 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 在安樂世界
487 1 世界 shìjiè the earth 在安樂世界
488 1 世界 shìjiè a domain; a realm 在安樂世界
489 1 世界 shìjiè the human world 在安樂世界
490 1 世界 shìjiè the conditions in the world 在安樂世界
491 1 世界 shìjiè world 在安樂世界
492 1 世界 shìjiè a world; lokadhatu 在安樂世界
493 1 食邑 shíyì a fiefdom 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
494 1 獲得 huòdé to obtain; to receive; to get 獲得豐饒財
495 1 獲得 huòdé obtain; pratilabhate 獲得豐饒財
496 1 jiàn to see
497 1 jiàn opinion; view; understanding
498 1 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc
499 1 jiàn refer to; for details see
500 1 jiàn passive marker

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
nìng tranquillity; kṣema
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
尔时 爾時 ěr shí at that time; atha khalu
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
and; ca; api
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
十二 shí èr twelve; dvadasa
世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
佛说大吉祥天女十二名号经 佛說大吉祥天女十二名號經 102
  1. Sutra on the Twelve Names of Mahāśrī; Fo Shuo Da Jixiang Tian Nu Shi Er Minghao Jing
  2. Sutra on the Twelve Names of Mahāśrī; Fo Shuo Da Jixiang Tian Nu Shi Er Minghao Jing
广智 廣智 103 Guangzhi
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
吉祥天女 106
  1. Laksmi
  2. Laksmi
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 27.

Simplified Traditional Pinyin English
薄福 98 little merit
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
大吉祥天 100 good fortune deva
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
近事男 106 male lay person; upāsaka
近事女 106 female lay person; upāsikā
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
三千 115 three thousand-fold
施食 115
  1. Food Bestowal
  2. to give food
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
头面礼佛 頭面禮佛 116 came up to the Lord, saluted his feet with their heads
退坐 116 sit down
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
信受奉行 120 to receive and practice
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
愿求 願求 121 aspires