Glossary and Vocabulary for Mārīcīdhāraṇīsūtra (Fo Shuo Mo Li Zhi Tian Pusa Tuoluoni Jing) 佛說摩利支天菩薩陀羅尼經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 27 | 我 | wǒ | self | 我今為汝說於此事 |
2 | 27 | 我 | wǒ | [my] dear | 我今為汝說於此事 |
3 | 27 | 我 | wǒ | Wo | 我今為汝說於此事 |
4 | 27 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我今為汝說於此事 |
5 | 27 | 我 | wǒ | ga | 我今為汝說於此事 |
6 | 21 | 能 | néng | can; able | 彼能 |
7 | 21 | 能 | néng | ability; capacity | 彼能 |
8 | 21 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 彼能 |
9 | 21 | 能 | néng | energy | 彼能 |
10 | 21 | 能 | néng | function; use | 彼能 |
11 | 21 | 能 | néng | talent | 彼能 |
12 | 21 | 能 | néng | expert at | 彼能 |
13 | 21 | 能 | néng | to be in harmony | 彼能 |
14 | 21 | 能 | néng | to tend to; to care for | 彼能 |
15 | 21 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 彼能 |
16 | 21 | 能 | néng | to be able; śak | 彼能 |
17 | 21 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 彼能 |
18 | 16 | 護 | hù | to protect; to guard | 王難中護我 |
19 | 16 | 護 | hù | to support something that is wrong; to be partial to | 王難中護我 |
20 | 16 | 護 | hù | to protect; to guard | 王難中護我 |
21 | 15 | 中 | zhōng | middle | 王難中護我 |
22 | 15 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 王難中護我 |
23 | 15 | 中 | zhōng | China | 王難中護我 |
24 | 15 | 中 | zhòng | to hit the mark | 王難中護我 |
25 | 15 | 中 | zhōng | midday | 王難中護我 |
26 | 15 | 中 | zhōng | inside | 王難中護我 |
27 | 15 | 中 | zhōng | during | 王難中護我 |
28 | 15 | 中 | zhōng | Zhong | 王難中護我 |
29 | 15 | 中 | zhōng | intermediary | 王難中護我 |
30 | 15 | 中 | zhōng | half | 王難中護我 |
31 | 15 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 王難中護我 |
32 | 15 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 王難中護我 |
33 | 15 | 中 | zhòng | to obtain | 王難中護我 |
34 | 15 | 中 | zhòng | to pass an exam | 王難中護我 |
35 | 15 | 中 | zhōng | middle | 王難中護我 |
36 | 15 | 無人 | wú rén | unmanned; uninhabited; no people | 無人能見 |
37 | 15 | 無人 | wú rén | without existence; not substantial; niḥsattva | 無人能見 |
38 | 14 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
39 | 14 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
40 | 14 | 難 | nán | hardly possible; unable | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
41 | 14 | 難 | nàn | disaster; calamity | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
42 | 14 | 難 | nàn | enemy; foe | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
43 | 14 | 難 | nán | bad; unpleasant | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
44 | 14 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
45 | 14 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
46 | 14 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
47 | 14 | 難 | nán | inopportune; aksana | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
48 | 12 | 者 | zhě | ca | 若有人知彼摩利支天名者 |
49 | 11 | 囉 | luó | baby talk | 遏囉迦末斯 |
50 | 11 | 囉 | luō | to nag | 遏囉迦末斯 |
51 | 11 | 囉 | luó | ra | 遏囉迦末斯 |
52 | 10 | 亦 | yì | Yi | 人亦不可見亦不可知 |
53 | 10 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 此呪有大神力 |
54 | 10 | 呪 | zhòu | a curse | 此呪有大神力 |
55 | 10 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 此呪有大神力 |
56 | 10 | 呪 | zhòu | mantra | 此呪有大神力 |
57 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 與大阿羅漢千二百五十人俱 |
58 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 與大阿羅漢千二百五十人俱 |
59 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 與大阿羅漢千二百五十人俱 |
60 | 9 | 人 | rén | everybody | 與大阿羅漢千二百五十人俱 |
61 | 9 | 人 | rén | adult | 與大阿羅漢千二百五十人俱 |
62 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 與大阿羅漢千二百五十人俱 |
63 | 9 | 人 | rén | an upright person | 與大阿羅漢千二百五十人俱 |
64 | 9 | 人 | rén | person; manuṣya | 與大阿羅漢千二百五十人俱 |
65 | 9 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
66 | 9 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
67 | 9 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
68 | 9 | 佛 | fó | a Buddhist text | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
69 | 9 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
70 | 9 | 佛 | fó | Buddha | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
71 | 9 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
72 | 8 | 上 | shàng | top; a high position | 上音 |
73 | 8 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上音 |
74 | 8 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上音 |
75 | 8 | 上 | shàng | shang | 上音 |
76 | 8 | 上 | shàng | previous; last | 上音 |
77 | 8 | 上 | shàng | high; higher | 上音 |
78 | 8 | 上 | shàng | advanced | 上音 |
79 | 8 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上音 |
80 | 8 | 上 | shàng | time | 上音 |
81 | 8 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上音 |
82 | 8 | 上 | shàng | far | 上音 |
83 | 8 | 上 | shàng | big; as big as | 上音 |
84 | 8 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上音 |
85 | 8 | 上 | shàng | to report | 上音 |
86 | 8 | 上 | shàng | to offer | 上音 |
87 | 8 | 上 | shàng | to go on stage | 上音 |
88 | 8 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上音 |
89 | 8 | 上 | shàng | to install; to erect | 上音 |
90 | 8 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上音 |
91 | 8 | 上 | shàng | to burn | 上音 |
92 | 8 | 上 | shàng | to remember | 上音 |
93 | 8 | 上 | shàng | to add | 上音 |
94 | 8 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上音 |
95 | 8 | 上 | shàng | to meet | 上音 |
96 | 8 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上音 |
97 | 8 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上音 |
98 | 8 | 上 | shàng | a musical note | 上音 |
99 | 8 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上音 |
100 | 8 | 一 | yī | one | 破一 |
101 | 8 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 破一 |
102 | 8 | 一 | yī | pure; concentrated | 破一 |
103 | 8 | 一 | yī | first | 破一 |
104 | 8 | 一 | yī | the same | 破一 |
105 | 8 | 一 | yī | sole; single | 破一 |
106 | 8 | 一 | yī | a very small amount | 破一 |
107 | 8 | 一 | yī | Yi | 破一 |
108 | 8 | 一 | yī | other | 破一 |
109 | 8 | 一 | yī | to unify | 破一 |
110 | 8 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 破一 |
111 | 8 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 破一 |
112 | 8 | 一 | yī | one; eka | 破一 |
113 | 8 | 二 | èr | two | 二 |
114 | 8 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
115 | 8 | 二 | èr | second | 二 |
116 | 8 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
117 | 8 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
118 | 8 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
119 | 8 | 二 | èr | both; dvaya | 二 |
120 | 7 | 不為 | bùwéi | to not do | 亦不為人欺誑亦不為人縛 |
121 | 7 | 不為 | bùwèi | to not take the place of | 亦不為人欺誑亦不為人縛 |
122 | 7 | 知 | zhī | to know | 無人能知 |
123 | 7 | 知 | zhī | to comprehend | 無人能知 |
124 | 7 | 知 | zhī | to inform; to tell | 無人能知 |
125 | 7 | 知 | zhī | to administer | 無人能知 |
126 | 7 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 無人能知 |
127 | 7 | 知 | zhī | to be close friends | 無人能知 |
128 | 7 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 無人能知 |
129 | 7 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 無人能知 |
130 | 7 | 知 | zhī | knowledge | 無人能知 |
131 | 7 | 知 | zhī | consciousness; perception | 無人能知 |
132 | 7 | 知 | zhī | a close friend | 無人能知 |
133 | 7 | 知 | zhì | wisdom | 無人能知 |
134 | 7 | 知 | zhì | Zhi | 無人能知 |
135 | 7 | 知 | zhī | to appreciate | 無人能知 |
136 | 7 | 知 | zhī | to make known | 無人能知 |
137 | 7 | 知 | zhī | to have control over | 無人能知 |
138 | 7 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 無人能知 |
139 | 7 | 知 | zhī | Understanding | 無人能知 |
140 | 7 | 知 | zhī | know; jña | 無人能知 |
141 | 7 | 末 | mò | end; final stage; latter part | 遏囉迦末斯 |
142 | 7 | 末 | mò | to not have | 遏囉迦末斯 |
143 | 7 | 末 | mò | insignificant | 遏囉迦末斯 |
144 | 7 | 末 | mò | ma | 遏囉迦末斯 |
145 | 7 | 末 | mò | future; anāgata | 遏囉迦末斯 |
146 | 7 | 末 | mò | end; anta | 遏囉迦末斯 |
147 | 7 | 斯 | sī | to split; to tear | 遏囉迦末斯 |
148 | 7 | 斯 | sī | to depart; to leave | 遏囉迦末斯 |
149 | 7 | 斯 | sī | Si | 遏囉迦末斯 |
150 | 6 | 一切 | yīqiè | temporary | 若用結界百由旬內一切諸惡無敢入 |
151 | 6 | 一切 | yīqiè | the same | 若用結界百由旬內一切諸惡無敢入 |
152 | 6 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 佛告舍利弗 |
153 | 6 | 告 | gào | to request | 佛告舍利弗 |
154 | 6 | 告 | gào | to report; to inform | 佛告舍利弗 |
155 | 6 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 佛告舍利弗 |
156 | 6 | 告 | gào | to accuse; to sue | 佛告舍利弗 |
157 | 6 | 告 | gào | to reach | 佛告舍利弗 |
158 | 6 | 告 | gào | an announcement | 佛告舍利弗 |
159 | 6 | 告 | gào | a party | 佛告舍利弗 |
160 | 6 | 告 | gào | a vacation | 佛告舍利弗 |
161 | 6 | 告 | gào | Gao | 佛告舍利弗 |
162 | 6 | 告 | gào | to tell; jalp | 佛告舍利弗 |
163 | 6 | 諸比丘 | zhū bǐqiū | monks | 爾時世尊告諸比丘 |
164 | 5 | 天 | tiān | day | 日前有天 |
165 | 5 | 天 | tiān | heaven | 日前有天 |
166 | 5 | 天 | tiān | nature | 日前有天 |
167 | 5 | 天 | tiān | sky | 日前有天 |
168 | 5 | 天 | tiān | weather | 日前有天 |
169 | 5 | 天 | tiān | father; husband | 日前有天 |
170 | 5 | 天 | tiān | a necessity | 日前有天 |
171 | 5 | 天 | tiān | season | 日前有天 |
172 | 5 | 天 | tiān | destiny | 日前有天 |
173 | 5 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 日前有天 |
174 | 5 | 天 | tiān | a deva; a god | 日前有天 |
175 | 5 | 天 | tiān | Heaven | 日前有天 |
176 | 5 | 法 | fǎ | method; way | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
177 | 5 | 法 | fǎ | France | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
178 | 5 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
179 | 5 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
180 | 5 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
181 | 5 | 法 | fǎ | an institution | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
182 | 5 | 法 | fǎ | to emulate | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
183 | 5 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
184 | 5 | 法 | fǎ | punishment | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
185 | 5 | 法 | fǎ | Fa | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
186 | 5 | 法 | fǎ | a precedent | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
187 | 5 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
188 | 5 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
189 | 5 | 法 | fǎ | Dharma | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
190 | 5 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
191 | 5 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
192 | 5 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
193 | 5 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
194 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而為上首 |
195 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 而為上首 |
196 | 5 | 而 | néng | can; able | 而為上首 |
197 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而為上首 |
198 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 而為上首 |
199 | 5 | 行 | xíng | to walk | 若人欲行此法者 |
200 | 5 | 行 | xíng | capable; competent | 若人欲行此法者 |
201 | 5 | 行 | háng | profession | 若人欲行此法者 |
202 | 5 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 若人欲行此法者 |
203 | 5 | 行 | xíng | to travel | 若人欲行此法者 |
204 | 5 | 行 | xìng | actions; conduct | 若人欲行此法者 |
205 | 5 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 若人欲行此法者 |
206 | 5 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 若人欲行此法者 |
207 | 5 | 行 | háng | horizontal line | 若人欲行此法者 |
208 | 5 | 行 | héng | virtuous deeds | 若人欲行此法者 |
209 | 5 | 行 | hàng | a line of trees | 若人欲行此法者 |
210 | 5 | 行 | hàng | bold; steadfast | 若人欲行此法者 |
211 | 5 | 行 | xíng | to move | 若人欲行此法者 |
212 | 5 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 若人欲行此法者 |
213 | 5 | 行 | xíng | travel | 若人欲行此法者 |
214 | 5 | 行 | xíng | to circulate | 若人欲行此法者 |
215 | 5 | 行 | xíng | running script; running script | 若人欲行此法者 |
216 | 5 | 行 | xíng | temporary | 若人欲行此法者 |
217 | 5 | 行 | háng | rank; order | 若人欲行此法者 |
218 | 5 | 行 | háng | a business; a shop | 若人欲行此法者 |
219 | 5 | 行 | xíng | to depart; to leave | 若人欲行此法者 |
220 | 5 | 行 | xíng | to experience | 若人欲行此法者 |
221 | 5 | 行 | xíng | path; way | 若人欲行此法者 |
222 | 5 | 行 | xíng | xing; ballad | 若人欲行此法者 |
223 | 5 | 行 | xíng | 若人欲行此法者 | |
224 | 5 | 行 | xíng | Practice | 若人欲行此法者 |
225 | 5 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 若人欲行此法者 |
226 | 5 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 若人欲行此法者 |
227 | 5 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無 |
228 | 5 | 無 | wú | to not have; without | 無 |
229 | 5 | 無 | mó | mo | 無 |
230 | 5 | 無 | wú | to not have | 無 |
231 | 5 | 無 | wú | Wu | 無 |
232 | 5 | 無 | mó | mo | 無 |
233 | 5 | 之 | zhī | to go | 大神通自在之法 |
234 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 大神通自在之法 |
235 | 5 | 之 | zhī | is | 大神通自在之法 |
236 | 5 | 之 | zhī | to use | 大神通自在之法 |
237 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 大神通自在之法 |
238 | 5 | 之 | zhī | winding | 大神通自在之法 |
239 | 5 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名摩利支 |
240 | 5 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名摩利支 |
241 | 5 | 名 | míng | rank; position | 名摩利支 |
242 | 5 | 名 | míng | an excuse | 名摩利支 |
243 | 5 | 名 | míng | life | 名摩利支 |
244 | 5 | 名 | míng | to name; to call | 名摩利支 |
245 | 5 | 名 | míng | to express; to describe | 名摩利支 |
246 | 5 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名摩利支 |
247 | 5 | 名 | míng | to own; to possess | 名摩利支 |
248 | 5 | 名 | míng | famous; renowned | 名摩利支 |
249 | 5 | 名 | míng | moral | 名摩利支 |
250 | 5 | 名 | míng | name; naman | 名摩利支 |
251 | 5 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名摩利支 |
252 | 5 | 其 | qí | Qi | 無人能債其財物 |
253 | 5 | 耶 | yē | ye | 南無佛陀耶 |
254 | 5 | 耶 | yé | ya | 南無佛陀耶 |
255 | 5 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
256 | 5 | 得 | děi | to want to; to need to | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
257 | 5 | 得 | děi | must; ought to | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
258 | 5 | 得 | dé | de | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
259 | 5 | 得 | de | infix potential marker | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
260 | 5 | 得 | dé | to result in | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
261 | 5 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
262 | 5 | 得 | dé | to be satisfied | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
263 | 5 | 得 | dé | to be finished | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
264 | 5 | 得 | děi | satisfying | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
265 | 5 | 得 | dé | to contract | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
266 | 5 | 得 | dé | to hear | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
267 | 5 | 得 | dé | to have; there is | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
268 | 5 | 得 | dé | marks time passed | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
269 | 5 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
270 | 5 | 摩利支 | mólìzhī | Rishi Marichi; Marichi | 及摩利支等諸天 |
271 | 5 | 婆 | pó | grandmother | 摩婆 |
272 | 5 | 婆 | pó | old woman | 摩婆 |
273 | 5 | 婆 | pó | bha | 摩婆 |
274 | 4 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 不畏怨家能得其便 |
275 | 4 | 便 | biàn | advantageous | 不畏怨家能得其便 |
276 | 4 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 不畏怨家能得其便 |
277 | 4 | 便 | pián | fat; obese | 不畏怨家能得其便 |
278 | 4 | 便 | biàn | to make easy | 不畏怨家能得其便 |
279 | 4 | 便 | biàn | an unearned advantage | 不畏怨家能得其便 |
280 | 4 | 便 | biàn | ordinary; plain | 不畏怨家能得其便 |
281 | 4 | 便 | biàn | in passing | 不畏怨家能得其便 |
282 | 4 | 便 | biàn | informal | 不畏怨家能得其便 |
283 | 4 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 不畏怨家能得其便 |
284 | 4 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 不畏怨家能得其便 |
285 | 4 | 便 | biàn | stool | 不畏怨家能得其便 |
286 | 4 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 不畏怨家能得其便 |
287 | 4 | 便 | biàn | proficient; skilled | 不畏怨家能得其便 |
288 | 4 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 不畏怨家能得其便 |
289 | 4 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時舍利弗即從座起 |
290 | 4 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時舍利弗即從座起 |
291 | 4 | 蔽 | bì | a cover; a shield; a screen | 薩婆迦囉醯蔽 |
292 | 4 | 蔽 | bì | to summarize | 薩婆迦囉醯蔽 |
293 | 4 | 蔽 | bì | to put in the shade | 薩婆迦囉醯蔽 |
294 | 4 | 蔽 | bì | an obstruction; a hindrance | 薩婆迦囉醯蔽 |
295 | 4 | 蔽 | bì | to shelter; to protect | 薩婆迦囉醯蔽 |
296 | 4 | 蔽 | bì | undeveloped; immature | 薩婆迦囉醯蔽 |
297 | 4 | 蔽 | bì | to judge; to decide | 薩婆迦囉醯蔽 |
298 | 4 | 蔽 | bì | a piece in a game of draughts | 薩婆迦囉醯蔽 |
299 | 4 | 蔽 | bì | to cheat | 薩婆迦囉醯蔽 |
300 | 4 | 蔽 | fú | a carriage with a side curtain | 薩婆迦囉醯蔽 |
301 | 4 | 蔽 | fú | to wipe clean | 薩婆迦囉醯蔽 |
302 | 4 | 蔽 | bì | hindrance; nīvaraṇa | 薩婆迦囉醯蔽 |
303 | 4 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩眾 |
304 | 4 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩眾 |
305 | 4 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩眾 |
306 | 4 | 實語 | shíyǔ | true words | 佛實語護我 |
307 | 4 | 摩 | mó | to rub | 摩囉迦末斯 |
308 | 4 | 摩 | mó | to approach; to press in | 摩囉迦末斯 |
309 | 4 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 摩囉迦末斯 |
310 | 4 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 摩囉迦末斯 |
311 | 4 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 摩囉迦末斯 |
312 | 4 | 摩 | mó | friction | 摩囉迦末斯 |
313 | 4 | 摩 | mó | ma | 摩囉迦末斯 |
314 | 4 | 摩 | mó | Māyā | 摩囉迦末斯 |
315 | 4 | 於 | yú | to go; to | 世尊於未來 |
316 | 4 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 世尊於未來 |
317 | 4 | 於 | yú | Yu | 世尊於未來 |
318 | 4 | 於 | wū | a crow | 世尊於未來 |
319 | 4 | 害 | hài | to injure; to harm to | 害 |
320 | 4 | 害 | hài | to destroy; to kill | 害 |
321 | 4 | 害 | hài | a disaster; a calamity | 害 |
322 | 4 | 害 | hài | damage; a fault | 害 |
323 | 4 | 害 | hài | a crucial point; a strategic location | 害 |
324 | 4 | 害 | hài | to hinder; to obstruct; to be unfavorable | 害 |
325 | 4 | 害 | hài | to fall sick | 害 |
326 | 4 | 害 | hài | to feel; to sense | 害 |
327 | 4 | 害 | hài | to be jealous of to envy | 害 |
328 | 4 | 害 | hài | causing harm; hiṃsā | 害 |
329 | 4 | 摩利支天 | mólìzī tiān | Marici | 若有人知彼摩利支天名者 |
330 | 4 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
331 | 4 | 合 | hé | to close | 二合 |
332 | 4 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
333 | 4 | 合 | hé | to gather | 二合 |
334 | 4 | 合 | hé | whole | 二合 |
335 | 4 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
336 | 4 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
337 | 4 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
338 | 4 | 合 | hé | to fight | 二合 |
339 | 4 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
340 | 4 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
341 | 4 | 合 | hé | crowded | 二合 |
342 | 4 | 合 | hé | a box | 二合 |
343 | 4 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
344 | 4 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
345 | 4 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
346 | 4 | 合 | hé | He | 二合 |
347 | 4 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
348 | 4 | 合 | hé | Merge | 二合 |
349 | 4 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
350 | 4 | 惡 | è | evil; vice | 切惡 |
351 | 4 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 切惡 |
352 | 4 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 切惡 |
353 | 4 | 惡 | wù | to hate; to detest | 切惡 |
354 | 4 | 惡 | è | fierce | 切惡 |
355 | 4 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 切惡 |
356 | 4 | 惡 | wù | to denounce | 切惡 |
357 | 4 | 惡 | è | e | 切惡 |
358 | 4 | 惡 | è | evil | 切惡 |
359 | 4 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 人亦不可見亦不可知 |
360 | 4 | 不可 | bù kě | improbable | 人亦不可見亦不可知 |
361 | 4 | 支 | zhī | to support | 支鉢囉末斯 |
362 | 4 | 支 | zhī | a branch | 支鉢囉末斯 |
363 | 4 | 支 | zhī | a sect; a denomination; a division | 支鉢囉末斯 |
364 | 4 | 支 | zhī | Kangxi radical 65 | 支鉢囉末斯 |
365 | 4 | 支 | zhī | hands and feet; limb | 支鉢囉末斯 |
366 | 4 | 支 | zhī | to disperse; to pay | 支鉢囉末斯 |
367 | 4 | 支 | zhī | earthly branch | 支鉢囉末斯 |
368 | 4 | 支 | zhī | Zhi | 支鉢囉末斯 |
369 | 4 | 支 | zhī | able to sustain | 支鉢囉末斯 |
370 | 4 | 支 | zhī | to receive; to draw; to get | 支鉢囉末斯 |
371 | 4 | 支 | zhī | to dispatch; to assign | 支鉢囉末斯 |
372 | 4 | 支 | zhī | descendants | 支鉢囉末斯 |
373 | 4 | 支 | zhī | limb; avayava | 支鉢囉末斯 |
374 | 4 | 夜 | yè | night | 利支夜末斯 |
375 | 4 | 夜 | yè | dark | 利支夜末斯 |
376 | 4 | 夜 | yè | by night | 利支夜末斯 |
377 | 4 | 夜 | yè | ya | 利支夜末斯 |
378 | 4 | 夜 | yè | night; rajanī | 利支夜末斯 |
379 | 4 | 見 | jiàn | to see | 見日 |
380 | 4 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見日 |
381 | 4 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見日 |
382 | 4 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見日 |
383 | 4 | 見 | jiàn | to listen to | 見日 |
384 | 4 | 見 | jiàn | to meet | 見日 |
385 | 4 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見日 |
386 | 4 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見日 |
387 | 4 | 見 | jiàn | Jian | 見日 |
388 | 4 | 見 | xiàn | to appear | 見日 |
389 | 4 | 見 | xiàn | to introduce | 見日 |
390 | 4 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見日 |
391 | 4 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見日 |
392 | 4 | 馱 | duò | to carry on one's back | 摩唎支唎馱 |
393 | 4 | 馱 | tuó | to carry on one's back | 摩唎支唎馱 |
394 | 4 | 馱 | duò | dha | 摩唎支唎馱 |
395 | 3 | 縛 | fú | to bind; to tie | 無人能縛 |
396 | 3 | 縛 | fú | to restrict; to limit; to constrain | 無人能縛 |
397 | 3 | 縛 | fú | a leash; a tether | 無人能縛 |
398 | 3 | 縛 | fú | binding; attachment; bond; bandha | 無人能縛 |
399 | 3 | 縛 | fú | va | 無人能縛 |
400 | 3 | 及 | jí | to reach | 及摩利支等諸天 |
401 | 3 | 及 | jí | to attain | 及摩利支等諸天 |
402 | 3 | 及 | jí | to understand | 及摩利支等諸天 |
403 | 3 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及摩利支等諸天 |
404 | 3 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及摩利支等諸天 |
405 | 3 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及摩利支等諸天 |
406 | 3 | 及 | jí | and; ca; api | 及摩利支等諸天 |
407 | 3 | 怛 | dá | grieved; saddened | 怛姪他 |
408 | 3 | 怛 | dá | worried | 怛姪他 |
409 | 3 | 怛 | dá | ta | 怛姪他 |
410 | 3 | 五 | wǔ | five | 五 |
411 | 3 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 |
412 | 3 | 五 | wǔ | Wu | 五 |
413 | 3 | 五 | wǔ | the five elements | 五 |
414 | 3 | 五 | wǔ | five; pañca | 五 |
415 | 3 | 債 | zhài | debt; loan; liabilities | 無人能債其財物 |
416 | 3 | 債 | zhài | a deficiency | 無人能債其財物 |
417 | 3 | 債 | zhài | to borrow | 無人能債其財物 |
418 | 3 | 債 | zhài | debt; ṛṇa | 無人能債其財物 |
419 | 3 | 七 | qī | seven | 七 |
420 | 3 | 七 | qī | a genre of poetry | 七 |
421 | 3 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七 |
422 | 3 | 七 | qī | seven; sapta | 七 |
423 | 3 | 四 | sì | four | 四 |
424 | 3 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
425 | 3 | 四 | sì | fourth | 四 |
426 | 3 | 四 | sì | Si | 四 |
427 | 3 | 四 | sì | four; catur | 四 |
428 | 3 | 去 | qù | to go | 去音 |
429 | 3 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去音 |
430 | 3 | 去 | qù | to be distant | 去音 |
431 | 3 | 去 | qù | to leave | 去音 |
432 | 3 | 去 | qù | to play a part | 去音 |
433 | 3 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去音 |
434 | 3 | 去 | qù | to die | 去音 |
435 | 3 | 去 | qù | previous; past | 去音 |
436 | 3 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去音 |
437 | 3 | 去 | qù | falling tone | 去音 |
438 | 3 | 去 | qù | to lose | 去音 |
439 | 3 | 去 | qù | Qu | 去音 |
440 | 3 | 去 | qù | go; gati | 去音 |
441 | 3 | 佛說摩利支天菩薩陀羅尼經 | fó shuō mó lì zhī tiān púsà tuóluóní jīng | Mārīcīdhāraṇīsūtra; Fo Shuo Mo Li Zhi Tian Pusa Tuoluoni Jing | 佛說摩利支天菩薩陀羅尼經 |
442 | 3 | 十 | shí | ten | 與大阿羅漢千二百五十人俱 |
443 | 3 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 與大阿羅漢千二百五十人俱 |
444 | 3 | 十 | shí | tenth | 與大阿羅漢千二百五十人俱 |
445 | 3 | 十 | shí | complete; perfect | 與大阿羅漢千二百五十人俱 |
446 | 3 | 十 | shí | ten; daśa | 與大阿羅漢千二百五十人俱 |
447 | 3 | 九 | jiǔ | nine | 九 |
448 | 3 | 九 | jiǔ | many | 九 |
449 | 3 | 九 | jiǔ | nine; nava | 九 |
450 | 3 | 等 | děng | et cetera; and so on | 及摩利支等諸天 |
451 | 3 | 等 | děng | to wait | 及摩利支等諸天 |
452 | 3 | 等 | děng | to be equal | 及摩利支等諸天 |
453 | 3 | 等 | děng | degree; level | 及摩利支等諸天 |
454 | 3 | 等 | děng | to compare | 及摩利支等諸天 |
455 | 3 | 等 | děng | same; equal; sama | 及摩利支等諸天 |
456 | 3 | 八 | bā | eight | 八 |
457 | 3 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八 |
458 | 3 | 八 | bā | eighth | 八 |
459 | 3 | 八 | bā | all around; all sides | 八 |
460 | 3 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八 |
461 | 3 | 六 | liù | six | 六 |
462 | 3 | 六 | liù | sixth | 六 |
463 | 3 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六 |
464 | 3 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六 |
465 | 3 | 三 | sān | three | 三 |
466 | 3 | 三 | sān | third | 三 |
467 | 3 | 三 | sān | more than two | 三 |
468 | 3 | 三 | sān | very few | 三 |
469 | 3 | 三 | sān | San | 三 |
470 | 3 | 三 | sān | three; tri | 三 |
471 | 3 | 三 | sān | sa | 三 |
472 | 3 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三 |
473 | 3 | 作 | zuò | to do | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
474 | 3 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
475 | 3 | 作 | zuò | to start | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
476 | 3 | 作 | zuò | a writing; a work | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
477 | 3 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
478 | 3 | 作 | zuō | to create; to make | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
479 | 3 | 作 | zuō | a workshop | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
480 | 3 | 作 | zuō | to write; to compose | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
481 | 3 | 作 | zuò | to rise | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
482 | 3 | 作 | zuò | to be aroused | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
483 | 3 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
484 | 3 | 作 | zuò | to regard as | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
485 | 3 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
486 | 3 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 世尊於未來 |
487 | 3 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 世尊於未來 |
488 | 3 | 捉 | zhuō | to clutch; to grab | 無人能捉 |
489 | 3 | 捉 | zhuō | to catch; to capture; to seize | 無人能捉 |
490 | 3 | 捉 | zhuō | to tease | 無人能捉 |
491 | 3 | 捉 | zhuō | to seize; grah | 無人能捉 |
492 | 3 | 音 | yīn | sound; noise | 上音 |
493 | 3 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 上音 |
494 | 3 | 音 | yīn | news | 上音 |
495 | 3 | 音 | yīn | tone; timbre | 上音 |
496 | 3 | 音 | yīn | music | 上音 |
497 | 3 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 上音 |
498 | 3 | 音 | yīn | voice; words | 上音 |
499 | 3 | 音 | yīn | tone of voice | 上音 |
500 | 3 | 音 | yīn | rumour | 上音 |
Frequencies of all Words
Top 850
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 27 | 我 | wǒ | I; me; my | 我今為汝說於此事 |
2 | 27 | 我 | wǒ | self | 我今為汝說於此事 |
3 | 27 | 我 | wǒ | we; our | 我今為汝說於此事 |
4 | 27 | 我 | wǒ | [my] dear | 我今為汝說於此事 |
5 | 27 | 我 | wǒ | Wo | 我今為汝說於此事 |
6 | 27 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我今為汝說於此事 |
7 | 27 | 我 | wǒ | ga | 我今為汝說於此事 |
8 | 27 | 我 | wǒ | I; aham | 我今為汝說於此事 |
9 | 21 | 能 | néng | can; able | 彼能 |
10 | 21 | 能 | néng | ability; capacity | 彼能 |
11 | 21 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 彼能 |
12 | 21 | 能 | néng | energy | 彼能 |
13 | 21 | 能 | néng | function; use | 彼能 |
14 | 21 | 能 | néng | may; should; permitted to | 彼能 |
15 | 21 | 能 | néng | talent | 彼能 |
16 | 21 | 能 | néng | expert at | 彼能 |
17 | 21 | 能 | néng | to be in harmony | 彼能 |
18 | 21 | 能 | néng | to tend to; to care for | 彼能 |
19 | 21 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 彼能 |
20 | 21 | 能 | néng | as long as; only | 彼能 |
21 | 21 | 能 | néng | even if | 彼能 |
22 | 21 | 能 | néng | but | 彼能 |
23 | 21 | 能 | néng | in this way | 彼能 |
24 | 21 | 能 | néng | to be able; śak | 彼能 |
25 | 21 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 彼能 |
26 | 16 | 護 | hù | to protect; to guard | 王難中護我 |
27 | 16 | 護 | hù | to support something that is wrong; to be partial to | 王難中護我 |
28 | 16 | 護 | hù | to protect; to guard | 王難中護我 |
29 | 15 | 中 | zhōng | middle | 王難中護我 |
30 | 15 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 王難中護我 |
31 | 15 | 中 | zhōng | China | 王難中護我 |
32 | 15 | 中 | zhòng | to hit the mark | 王難中護我 |
33 | 15 | 中 | zhōng | in; amongst | 王難中護我 |
34 | 15 | 中 | zhōng | midday | 王難中護我 |
35 | 15 | 中 | zhōng | inside | 王難中護我 |
36 | 15 | 中 | zhōng | during | 王難中護我 |
37 | 15 | 中 | zhōng | Zhong | 王難中護我 |
38 | 15 | 中 | zhōng | intermediary | 王難中護我 |
39 | 15 | 中 | zhōng | half | 王難中護我 |
40 | 15 | 中 | zhōng | just right; suitably | 王難中護我 |
41 | 15 | 中 | zhōng | while | 王難中護我 |
42 | 15 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 王難中護我 |
43 | 15 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 王難中護我 |
44 | 15 | 中 | zhòng | to obtain | 王難中護我 |
45 | 15 | 中 | zhòng | to pass an exam | 王難中護我 |
46 | 15 | 中 | zhōng | middle | 王難中護我 |
47 | 15 | 無人 | wú rén | unmanned; uninhabited; no people | 無人能見 |
48 | 15 | 無人 | wú rén | without existence; not substantial; niḥsattva | 無人能見 |
49 | 14 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
50 | 14 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
51 | 14 | 難 | nán | hardly possible; unable | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
52 | 14 | 難 | nàn | disaster; calamity | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
53 | 14 | 難 | nàn | enemy; foe | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
54 | 14 | 難 | nán | bad; unpleasant | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
55 | 14 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
56 | 14 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
57 | 14 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
58 | 14 | 難 | nán | inopportune; aksana | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
59 | 12 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 若有人知彼摩利支天名者 |
60 | 12 | 者 | zhě | that | 若有人知彼摩利支天名者 |
61 | 12 | 者 | zhě | nominalizing function word | 若有人知彼摩利支天名者 |
62 | 12 | 者 | zhě | used to mark a definition | 若有人知彼摩利支天名者 |
63 | 12 | 者 | zhě | used to mark a pause | 若有人知彼摩利支天名者 |
64 | 12 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 若有人知彼摩利支天名者 |
65 | 12 | 者 | zhuó | according to | 若有人知彼摩利支天名者 |
66 | 12 | 者 | zhě | ca | 若有人知彼摩利支天名者 |
67 | 12 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若有人知彼摩利支天名者 |
68 | 12 | 若 | ruò | seemingly | 若有人知彼摩利支天名者 |
69 | 12 | 若 | ruò | if | 若有人知彼摩利支天名者 |
70 | 12 | 若 | ruò | you | 若有人知彼摩利支天名者 |
71 | 12 | 若 | ruò | this; that | 若有人知彼摩利支天名者 |
72 | 12 | 若 | ruò | and; or | 若有人知彼摩利支天名者 |
73 | 12 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若有人知彼摩利支天名者 |
74 | 12 | 若 | rě | pomegranite | 若有人知彼摩利支天名者 |
75 | 12 | 若 | ruò | to choose | 若有人知彼摩利支天名者 |
76 | 12 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若有人知彼摩利支天名者 |
77 | 12 | 若 | ruò | thus | 若有人知彼摩利支天名者 |
78 | 12 | 若 | ruò | pollia | 若有人知彼摩利支天名者 |
79 | 12 | 若 | ruò | Ruo | 若有人知彼摩利支天名者 |
80 | 12 | 若 | ruò | only then | 若有人知彼摩利支天名者 |
81 | 12 | 若 | rě | ja | 若有人知彼摩利支天名者 |
82 | 12 | 若 | rě | jñā | 若有人知彼摩利支天名者 |
83 | 12 | 若 | ruò | if; yadi | 若有人知彼摩利支天名者 |
84 | 11 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 遏囉迦末斯 |
85 | 11 | 囉 | luó | baby talk | 遏囉迦末斯 |
86 | 11 | 囉 | luō | to nag | 遏囉迦末斯 |
87 | 11 | 囉 | luó | ra | 遏囉迦末斯 |
88 | 10 | 亦 | yì | also; too | 人亦不可見亦不可知 |
89 | 10 | 亦 | yì | but | 人亦不可見亦不可知 |
90 | 10 | 亦 | yì | this; he; she | 人亦不可見亦不可知 |
91 | 10 | 亦 | yì | although; even though | 人亦不可見亦不可知 |
92 | 10 | 亦 | yì | already | 人亦不可見亦不可知 |
93 | 10 | 亦 | yì | particle with no meaning | 人亦不可見亦不可知 |
94 | 10 | 亦 | yì | Yi | 人亦不可見亦不可知 |
95 | 10 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 此呪有大神力 |
96 | 10 | 呪 | zhòu | a curse | 此呪有大神力 |
97 | 10 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 此呪有大神力 |
98 | 10 | 呪 | zhòu | mantra | 此呪有大神力 |
99 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 與大阿羅漢千二百五十人俱 |
100 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 與大阿羅漢千二百五十人俱 |
101 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 與大阿羅漢千二百五十人俱 |
102 | 9 | 人 | rén | everybody | 與大阿羅漢千二百五十人俱 |
103 | 9 | 人 | rén | adult | 與大阿羅漢千二百五十人俱 |
104 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 與大阿羅漢千二百五十人俱 |
105 | 9 | 人 | rén | an upright person | 與大阿羅漢千二百五十人俱 |
106 | 9 | 人 | rén | person; manuṣya | 與大阿羅漢千二百五十人俱 |
107 | 9 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
108 | 9 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
109 | 9 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
110 | 9 | 佛 | fó | a Buddhist text | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
111 | 9 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
112 | 9 | 佛 | fó | Buddha | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
113 | 9 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
114 | 8 | 上 | shàng | top; a high position | 上音 |
115 | 8 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上音 |
116 | 8 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上音 |
117 | 8 | 上 | shàng | shang | 上音 |
118 | 8 | 上 | shàng | previous; last | 上音 |
119 | 8 | 上 | shàng | high; higher | 上音 |
120 | 8 | 上 | shàng | advanced | 上音 |
121 | 8 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上音 |
122 | 8 | 上 | shàng | time | 上音 |
123 | 8 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上音 |
124 | 8 | 上 | shàng | far | 上音 |
125 | 8 | 上 | shàng | big; as big as | 上音 |
126 | 8 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上音 |
127 | 8 | 上 | shàng | to report | 上音 |
128 | 8 | 上 | shàng | to offer | 上音 |
129 | 8 | 上 | shàng | to go on stage | 上音 |
130 | 8 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上音 |
131 | 8 | 上 | shàng | to install; to erect | 上音 |
132 | 8 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上音 |
133 | 8 | 上 | shàng | to burn | 上音 |
134 | 8 | 上 | shàng | to remember | 上音 |
135 | 8 | 上 | shang | on; in | 上音 |
136 | 8 | 上 | shàng | upward | 上音 |
137 | 8 | 上 | shàng | to add | 上音 |
138 | 8 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上音 |
139 | 8 | 上 | shàng | to meet | 上音 |
140 | 8 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上音 |
141 | 8 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上音 |
142 | 8 | 上 | shàng | a musical note | 上音 |
143 | 8 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上音 |
144 | 8 | 一 | yī | one | 破一 |
145 | 8 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 破一 |
146 | 8 | 一 | yī | as soon as; all at once | 破一 |
147 | 8 | 一 | yī | pure; concentrated | 破一 |
148 | 8 | 一 | yì | whole; all | 破一 |
149 | 8 | 一 | yī | first | 破一 |
150 | 8 | 一 | yī | the same | 破一 |
151 | 8 | 一 | yī | each | 破一 |
152 | 8 | 一 | yī | certain | 破一 |
153 | 8 | 一 | yī | throughout | 破一 |
154 | 8 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 破一 |
155 | 8 | 一 | yī | sole; single | 破一 |
156 | 8 | 一 | yī | a very small amount | 破一 |
157 | 8 | 一 | yī | Yi | 破一 |
158 | 8 | 一 | yī | other | 破一 |
159 | 8 | 一 | yī | to unify | 破一 |
160 | 8 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 破一 |
161 | 8 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 破一 |
162 | 8 | 一 | yī | or | 破一 |
163 | 8 | 一 | yī | one; eka | 破一 |
164 | 8 | 二 | èr | two | 二 |
165 | 8 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
166 | 8 | 二 | èr | second | 二 |
167 | 8 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
168 | 8 | 二 | èr | another; the other | 二 |
169 | 8 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
170 | 8 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
171 | 8 | 二 | èr | both; dvaya | 二 |
172 | 7 | 不為 | bùwéi | to not do | 亦不為人欺誑亦不為人縛 |
173 | 7 | 不為 | bùwèi | to not take the place of | 亦不為人欺誑亦不為人縛 |
174 | 7 | 彼 | bǐ | that; those | 日不見彼 |
175 | 7 | 彼 | bǐ | another; the other | 日不見彼 |
176 | 7 | 彼 | bǐ | that; tad | 日不見彼 |
177 | 7 | 知 | zhī | to know | 無人能知 |
178 | 7 | 知 | zhī | to comprehend | 無人能知 |
179 | 7 | 知 | zhī | to inform; to tell | 無人能知 |
180 | 7 | 知 | zhī | to administer | 無人能知 |
181 | 7 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 無人能知 |
182 | 7 | 知 | zhī | to be close friends | 無人能知 |
183 | 7 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 無人能知 |
184 | 7 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 無人能知 |
185 | 7 | 知 | zhī | knowledge | 無人能知 |
186 | 7 | 知 | zhī | consciousness; perception | 無人能知 |
187 | 7 | 知 | zhī | a close friend | 無人能知 |
188 | 7 | 知 | zhì | wisdom | 無人能知 |
189 | 7 | 知 | zhì | Zhi | 無人能知 |
190 | 7 | 知 | zhī | to appreciate | 無人能知 |
191 | 7 | 知 | zhī | to make known | 無人能知 |
192 | 7 | 知 | zhī | to have control over | 無人能知 |
193 | 7 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 無人能知 |
194 | 7 | 知 | zhī | Understanding | 無人能知 |
195 | 7 | 知 | zhī | know; jña | 無人能知 |
196 | 7 | 末 | mò | end; final stage; latter part | 遏囉迦末斯 |
197 | 7 | 末 | mò | to not have | 遏囉迦末斯 |
198 | 7 | 末 | mò | insignificant | 遏囉迦末斯 |
199 | 7 | 末 | mò | ma | 遏囉迦末斯 |
200 | 7 | 末 | mò | not; no; na | 遏囉迦末斯 |
201 | 7 | 末 | mò | future; anāgata | 遏囉迦末斯 |
202 | 7 | 末 | mò | end; anta | 遏囉迦末斯 |
203 | 7 | 斯 | sī | this | 遏囉迦末斯 |
204 | 7 | 斯 | sī | to split; to tear | 遏囉迦末斯 |
205 | 7 | 斯 | sī | thus; such | 遏囉迦末斯 |
206 | 7 | 斯 | sī | to depart; to leave | 遏囉迦末斯 |
207 | 7 | 斯 | sī | otherwise; but; however | 遏囉迦末斯 |
208 | 7 | 斯 | sī | possessive particle | 遏囉迦末斯 |
209 | 7 | 斯 | sī | question particle | 遏囉迦末斯 |
210 | 7 | 斯 | sī | sigh | 遏囉迦末斯 |
211 | 7 | 斯 | sī | is; are | 遏囉迦末斯 |
212 | 7 | 斯 | sī | all; every | 遏囉迦末斯 |
213 | 7 | 斯 | sī | Si | 遏囉迦末斯 |
214 | 7 | 斯 | sī | this; etad | 遏囉迦末斯 |
215 | 6 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 若用結界百由旬內一切諸惡無敢入 |
216 | 6 | 一切 | yīqiè | temporary | 若用結界百由旬內一切諸惡無敢入 |
217 | 6 | 一切 | yīqiè | the same | 若用結界百由旬內一切諸惡無敢入 |
218 | 6 | 一切 | yīqiè | generally | 若用結界百由旬內一切諸惡無敢入 |
219 | 6 | 一切 | yīqiè | all, everything | 若用結界百由旬內一切諸惡無敢入 |
220 | 6 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 若用結界百由旬內一切諸惡無敢入 |
221 | 6 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 佛告舍利弗 |
222 | 6 | 告 | gào | to request | 佛告舍利弗 |
223 | 6 | 告 | gào | to report; to inform | 佛告舍利弗 |
224 | 6 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 佛告舍利弗 |
225 | 6 | 告 | gào | to accuse; to sue | 佛告舍利弗 |
226 | 6 | 告 | gào | to reach | 佛告舍利弗 |
227 | 6 | 告 | gào | an announcement | 佛告舍利弗 |
228 | 6 | 告 | gào | a party | 佛告舍利弗 |
229 | 6 | 告 | gào | a vacation | 佛告舍利弗 |
230 | 6 | 告 | gào | Gao | 佛告舍利弗 |
231 | 6 | 告 | gào | to tell; jalp | 佛告舍利弗 |
232 | 6 | 諸比丘 | zhū bǐqiū | monks | 爾時世尊告諸比丘 |
233 | 5 | 天 | tiān | day | 日前有天 |
234 | 5 | 天 | tiān | day | 日前有天 |
235 | 5 | 天 | tiān | heaven | 日前有天 |
236 | 5 | 天 | tiān | nature | 日前有天 |
237 | 5 | 天 | tiān | sky | 日前有天 |
238 | 5 | 天 | tiān | weather | 日前有天 |
239 | 5 | 天 | tiān | father; husband | 日前有天 |
240 | 5 | 天 | tiān | a necessity | 日前有天 |
241 | 5 | 天 | tiān | season | 日前有天 |
242 | 5 | 天 | tiān | destiny | 日前有天 |
243 | 5 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 日前有天 |
244 | 5 | 天 | tiān | very | 日前有天 |
245 | 5 | 天 | tiān | a deva; a god | 日前有天 |
246 | 5 | 天 | tiān | Heaven | 日前有天 |
247 | 5 | 法 | fǎ | method; way | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
248 | 5 | 法 | fǎ | France | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
249 | 5 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
250 | 5 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
251 | 5 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
252 | 5 | 法 | fǎ | an institution | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
253 | 5 | 法 | fǎ | to emulate | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
254 | 5 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
255 | 5 | 法 | fǎ | punishment | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
256 | 5 | 法 | fǎ | Fa | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
257 | 5 | 法 | fǎ | a precedent | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
258 | 5 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
259 | 5 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
260 | 5 | 法 | fǎ | Dharma | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
261 | 5 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
262 | 5 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
263 | 5 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
264 | 5 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
265 | 5 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而為上首 |
266 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而為上首 |
267 | 5 | 而 | ér | you | 而為上首 |
268 | 5 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而為上首 |
269 | 5 | 而 | ér | right away; then | 而為上首 |
270 | 5 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而為上首 |
271 | 5 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而為上首 |
272 | 5 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而為上首 |
273 | 5 | 而 | ér | how can it be that? | 而為上首 |
274 | 5 | 而 | ér | so as to | 而為上首 |
275 | 5 | 而 | ér | only then | 而為上首 |
276 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 而為上首 |
277 | 5 | 而 | néng | can; able | 而為上首 |
278 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而為上首 |
279 | 5 | 而 | ér | me | 而為上首 |
280 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 而為上首 |
281 | 5 | 而 | ér | possessive | 而為上首 |
282 | 5 | 而 | ér | and; ca | 而為上首 |
283 | 5 | 行 | xíng | to walk | 若人欲行此法者 |
284 | 5 | 行 | xíng | capable; competent | 若人欲行此法者 |
285 | 5 | 行 | háng | profession | 若人欲行此法者 |
286 | 5 | 行 | háng | line; row | 若人欲行此法者 |
287 | 5 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 若人欲行此法者 |
288 | 5 | 行 | xíng | to travel | 若人欲行此法者 |
289 | 5 | 行 | xìng | actions; conduct | 若人欲行此法者 |
290 | 5 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 若人欲行此法者 |
291 | 5 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 若人欲行此法者 |
292 | 5 | 行 | háng | horizontal line | 若人欲行此法者 |
293 | 5 | 行 | héng | virtuous deeds | 若人欲行此法者 |
294 | 5 | 行 | hàng | a line of trees | 若人欲行此法者 |
295 | 5 | 行 | hàng | bold; steadfast | 若人欲行此法者 |
296 | 5 | 行 | xíng | to move | 若人欲行此法者 |
297 | 5 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 若人欲行此法者 |
298 | 5 | 行 | xíng | travel | 若人欲行此法者 |
299 | 5 | 行 | xíng | to circulate | 若人欲行此法者 |
300 | 5 | 行 | xíng | running script; running script | 若人欲行此法者 |
301 | 5 | 行 | xíng | temporary | 若人欲行此法者 |
302 | 5 | 行 | xíng | soon | 若人欲行此法者 |
303 | 5 | 行 | háng | rank; order | 若人欲行此法者 |
304 | 5 | 行 | háng | a business; a shop | 若人欲行此法者 |
305 | 5 | 行 | xíng | to depart; to leave | 若人欲行此法者 |
306 | 5 | 行 | xíng | to experience | 若人欲行此法者 |
307 | 5 | 行 | xíng | path; way | 若人欲行此法者 |
308 | 5 | 行 | xíng | xing; ballad | 若人欲行此法者 |
309 | 5 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 若人欲行此法者 |
310 | 5 | 行 | xíng | 若人欲行此法者 | |
311 | 5 | 行 | xíng | moreover; also | 若人欲行此法者 |
312 | 5 | 行 | xíng | Practice | 若人欲行此法者 |
313 | 5 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 若人欲行此法者 |
314 | 5 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 若人欲行此法者 |
315 | 5 | 無 | wú | no | 無 |
316 | 5 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無 |
317 | 5 | 無 | wú | to not have; without | 無 |
318 | 5 | 無 | wú | has not yet | 無 |
319 | 5 | 無 | mó | mo | 無 |
320 | 5 | 無 | wú | do not | 無 |
321 | 5 | 無 | wú | not; -less; un- | 無 |
322 | 5 | 無 | wú | regardless of | 無 |
323 | 5 | 無 | wú | to not have | 無 |
324 | 5 | 無 | wú | um | 無 |
325 | 5 | 無 | wú | Wu | 無 |
326 | 5 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無 |
327 | 5 | 無 | wú | not; non- | 無 |
328 | 5 | 無 | mó | mo | 無 |
329 | 5 | 之 | zhī | him; her; them; that | 大神通自在之法 |
330 | 5 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 大神通自在之法 |
331 | 5 | 之 | zhī | to go | 大神通自在之法 |
332 | 5 | 之 | zhī | this; that | 大神通自在之法 |
333 | 5 | 之 | zhī | genetive marker | 大神通自在之法 |
334 | 5 | 之 | zhī | it | 大神通自在之法 |
335 | 5 | 之 | zhī | in; in regards to | 大神通自在之法 |
336 | 5 | 之 | zhī | all | 大神通自在之法 |
337 | 5 | 之 | zhī | and | 大神通自在之法 |
338 | 5 | 之 | zhī | however | 大神通自在之法 |
339 | 5 | 之 | zhī | if | 大神通自在之法 |
340 | 5 | 之 | zhī | then | 大神通自在之法 |
341 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 大神通自在之法 |
342 | 5 | 之 | zhī | is | 大神通自在之法 |
343 | 5 | 之 | zhī | to use | 大神通自在之法 |
344 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 大神通自在之法 |
345 | 5 | 之 | zhī | winding | 大神通自在之法 |
346 | 5 | 名 | míng | measure word for people | 名摩利支 |
347 | 5 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名摩利支 |
348 | 5 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名摩利支 |
349 | 5 | 名 | míng | rank; position | 名摩利支 |
350 | 5 | 名 | míng | an excuse | 名摩利支 |
351 | 5 | 名 | míng | life | 名摩利支 |
352 | 5 | 名 | míng | to name; to call | 名摩利支 |
353 | 5 | 名 | míng | to express; to describe | 名摩利支 |
354 | 5 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名摩利支 |
355 | 5 | 名 | míng | to own; to possess | 名摩利支 |
356 | 5 | 名 | míng | famous; renowned | 名摩利支 |
357 | 5 | 名 | míng | moral | 名摩利支 |
358 | 5 | 名 | míng | name; naman | 名摩利支 |
359 | 5 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名摩利支 |
360 | 5 | 此 | cǐ | this; these | 我今為汝說於此事 |
361 | 5 | 此 | cǐ | in this way | 我今為汝說於此事 |
362 | 5 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 我今為汝說於此事 |
363 | 5 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 我今為汝說於此事 |
364 | 5 | 此 | cǐ | this; here; etad | 我今為汝說於此事 |
365 | 5 | 諸 | zhū | all; many; various | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
366 | 5 | 諸 | zhū | Zhu | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
367 | 5 | 諸 | zhū | all; members of the class | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
368 | 5 | 諸 | zhū | interrogative particle | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
369 | 5 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
370 | 5 | 諸 | zhū | of; in | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
371 | 5 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
372 | 5 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 無人能債其財物 |
373 | 5 | 其 | qí | to add emphasis | 無人能債其財物 |
374 | 5 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 無人能債其財物 |
375 | 5 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 無人能債其財物 |
376 | 5 | 其 | qí | he; her; it; them | 無人能債其財物 |
377 | 5 | 其 | qí | probably; likely | 無人能債其財物 |
378 | 5 | 其 | qí | will | 無人能債其財物 |
379 | 5 | 其 | qí | may | 無人能債其財物 |
380 | 5 | 其 | qí | if | 無人能債其財物 |
381 | 5 | 其 | qí | or | 無人能債其財物 |
382 | 5 | 其 | qí | Qi | 無人能債其財物 |
383 | 5 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 無人能債其財物 |
384 | 5 | 耶 | yé | final interogative | 南無佛陀耶 |
385 | 5 | 耶 | yē | ye | 南無佛陀耶 |
386 | 5 | 耶 | yé | ya | 南無佛陀耶 |
387 | 5 | 是 | shì | is; are; am; to be | 應作是言 |
388 | 5 | 是 | shì | is exactly | 應作是言 |
389 | 5 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 應作是言 |
390 | 5 | 是 | shì | this; that; those | 應作是言 |
391 | 5 | 是 | shì | really; certainly | 應作是言 |
392 | 5 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 應作是言 |
393 | 5 | 是 | shì | true | 應作是言 |
394 | 5 | 是 | shì | is; has; exists | 應作是言 |
395 | 5 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 應作是言 |
396 | 5 | 是 | shì | a matter; an affair | 應作是言 |
397 | 5 | 是 | shì | Shi | 應作是言 |
398 | 5 | 是 | shì | is; bhū | 應作是言 |
399 | 5 | 是 | shì | this; idam | 應作是言 |
400 | 5 | 得 | de | potential marker | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
401 | 5 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
402 | 5 | 得 | děi | must; ought to | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
403 | 5 | 得 | děi | to want to; to need to | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
404 | 5 | 得 | děi | must; ought to | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
405 | 5 | 得 | dé | de | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
406 | 5 | 得 | de | infix potential marker | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
407 | 5 | 得 | dé | to result in | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
408 | 5 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
409 | 5 | 得 | dé | to be satisfied | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
410 | 5 | 得 | dé | to be finished | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
411 | 5 | 得 | de | result of degree | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
412 | 5 | 得 | de | marks completion of an action | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
413 | 5 | 得 | děi | satisfying | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
414 | 5 | 得 | dé | to contract | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
415 | 5 | 得 | dé | marks permission or possibility | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
416 | 5 | 得 | dé | expressing frustration | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
417 | 5 | 得 | dé | to hear | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
418 | 5 | 得 | dé | to have; there is | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
419 | 5 | 得 | dé | marks time passed | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
420 | 5 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 末世眾生作何等法得脫諸難 |
421 | 5 | 摩利支 | mólìzhī | Rishi Marichi; Marichi | 及摩利支等諸天 |
422 | 5 | 婆 | pó | grandmother | 摩婆 |
423 | 5 | 婆 | pó | old woman | 摩婆 |
424 | 5 | 婆 | pó | bha | 摩婆 |
425 | 4 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 不畏怨家能得其便 |
426 | 4 | 便 | biàn | advantageous | 不畏怨家能得其便 |
427 | 4 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 不畏怨家能得其便 |
428 | 4 | 便 | pián | fat; obese | 不畏怨家能得其便 |
429 | 4 | 便 | biàn | to make easy | 不畏怨家能得其便 |
430 | 4 | 便 | biàn | an unearned advantage | 不畏怨家能得其便 |
431 | 4 | 便 | biàn | ordinary; plain | 不畏怨家能得其便 |
432 | 4 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 不畏怨家能得其便 |
433 | 4 | 便 | biàn | in passing | 不畏怨家能得其便 |
434 | 4 | 便 | biàn | informal | 不畏怨家能得其便 |
435 | 4 | 便 | biàn | right away; then; right after | 不畏怨家能得其便 |
436 | 4 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 不畏怨家能得其便 |
437 | 4 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 不畏怨家能得其便 |
438 | 4 | 便 | biàn | stool | 不畏怨家能得其便 |
439 | 4 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 不畏怨家能得其便 |
440 | 4 | 便 | biàn | proficient; skilled | 不畏怨家能得其便 |
441 | 4 | 便 | biàn | even if; even though | 不畏怨家能得其便 |
442 | 4 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 不畏怨家能得其便 |
443 | 4 | 便 | biàn | then; atha | 不畏怨家能得其便 |
444 | 4 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時舍利弗即從座起 |
445 | 4 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時舍利弗即從座起 |
446 | 4 | 蔽 | bì | a cover; a shield; a screen | 薩婆迦囉醯蔽 |
447 | 4 | 蔽 | bì | to summarize | 薩婆迦囉醯蔽 |
448 | 4 | 蔽 | bì | to put in the shade | 薩婆迦囉醯蔽 |
449 | 4 | 蔽 | bì | an obstruction; a hindrance | 薩婆迦囉醯蔽 |
450 | 4 | 蔽 | bì | to shelter; to protect | 薩婆迦囉醯蔽 |
451 | 4 | 蔽 | bì | undeveloped; immature | 薩婆迦囉醯蔽 |
452 | 4 | 蔽 | bì | to judge; to decide | 薩婆迦囉醯蔽 |
453 | 4 | 蔽 | bì | a piece in a game of draughts | 薩婆迦囉醯蔽 |
454 | 4 | 蔽 | bì | to cheat | 薩婆迦囉醯蔽 |
455 | 4 | 蔽 | fú | a carriage with a side curtain | 薩婆迦囉醯蔽 |
456 | 4 | 蔽 | fú | to wipe clean | 薩婆迦囉醯蔽 |
457 | 4 | 蔽 | bì | hindrance; nīvaraṇa | 薩婆迦囉醯蔽 |
458 | 4 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩眾 |
459 | 4 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩眾 |
460 | 4 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩眾 |
461 | 4 | 實語 | shíyǔ | true words | 佛實語護我 |
462 | 4 | 摩 | mó | to rub | 摩囉迦末斯 |
463 | 4 | 摩 | mó | to approach; to press in | 摩囉迦末斯 |
464 | 4 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 摩囉迦末斯 |
465 | 4 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 摩囉迦末斯 |
466 | 4 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 摩囉迦末斯 |
467 | 4 | 摩 | mó | friction | 摩囉迦末斯 |
468 | 4 | 摩 | mó | ma | 摩囉迦末斯 |
469 | 4 | 摩 | mó | Māyā | 摩囉迦末斯 |
470 | 4 | 於 | yú | in; at | 世尊於未來 |
471 | 4 | 於 | yú | in; at | 世尊於未來 |
472 | 4 | 於 | yú | in; at; to; from | 世尊於未來 |
473 | 4 | 於 | yú | to go; to | 世尊於未來 |
474 | 4 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 世尊於未來 |
475 | 4 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 世尊於未來 |
476 | 4 | 於 | yú | from | 世尊於未來 |
477 | 4 | 於 | yú | give | 世尊於未來 |
478 | 4 | 於 | yú | oppposing | 世尊於未來 |
479 | 4 | 於 | yú | and | 世尊於未來 |
480 | 4 | 於 | yú | compared to | 世尊於未來 |
481 | 4 | 於 | yú | by | 世尊於未來 |
482 | 4 | 於 | yú | and; as well as | 世尊於未來 |
483 | 4 | 於 | yú | for | 世尊於未來 |
484 | 4 | 於 | yú | Yu | 世尊於未來 |
485 | 4 | 於 | wū | a crow | 世尊於未來 |
486 | 4 | 於 | wū | whew; wow | 世尊於未來 |
487 | 4 | 於 | yú | near to; antike | 世尊於未來 |
488 | 4 | 害 | hài | to injure; to harm to | 害 |
489 | 4 | 害 | hài | to destroy; to kill | 害 |
490 | 4 | 害 | hài | a disaster; a calamity | 害 |
491 | 4 | 害 | hài | damage; a fault | 害 |
492 | 4 | 害 | hài | a crucial point; a strategic location | 害 |
493 | 4 | 害 | hài | to hinder; to obstruct; to be unfavorable | 害 |
494 | 4 | 害 | hài | to fall sick | 害 |
495 | 4 | 害 | hài | to feel; to sense | 害 |
496 | 4 | 害 | hài | to be jealous of to envy | 害 |
497 | 4 | 害 | hé | why not | 害 |
498 | 4 | 害 | hài | causing harm; hiṃsā | 害 |
499 | 4 | 摩利支天 | mólìzī tiān | Marici | 若有人知彼摩利支天名者 |
500 | 4 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
我 |
|
|
|
能 |
|
|
|
护 | 護 | hù | to protect; to guard |
中 | zhōng | middle | |
无人 | 無人 | wú rén | without existence; not substantial; niḥsattva |
难 | 難 | nán | inopportune; aksana |
者 | zhě | ca | |
若 |
|
|
|
啰 | 囉 | luó | ra |
呪 | zhòu | mantra |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
大兴善寺 | 大興善寺 | 100 | Great Xingshan Temple |
达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma |
佛说摩利支天菩萨陀罗尼经 | 佛說摩利支天菩薩陀羅尼經 | 102 | Mārīcīdhāraṇīsūtra; Fo Shuo Mo Li Zhi Tian Pusa Tuoluoni Jing |
观世音 | 觀世音 | 71 |
|
啰呵 | 囉呵 | 108 | Arhat |
曼殊室利 | 109 | Manjusri | |
弥勒菩萨 | 彌勒菩薩 | 109 | Maitreya Bodhisattva |
摩利支 | 109 | Rishi Marichi; Marichi | |
摩利支天 | 109 | Marici | |
只树给孤独园 | 祇樹給孤獨園 | 113 | Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana |
三藏 | 115 |
|
|
僧伽 | 115 |
|
|
舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
舍卫国 | 舍衛國 | 115 | Sravasti; Savatthi |
世尊 | 115 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 40.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
不空 | 98 |
|
|
大阿罗汉 | 大阿羅漢 | 100 | great Arhat |
大神通 | 100 |
|
|
读诵 | 讀誦 | 100 | read aloud; recite repeatedly; svādyāya |
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
欢喜踊跃 | 歡喜踊躍 | 104 | leaped up with joy |
即从座起 | 即從座起 | 106 | He rose from his seat |
袈裟 | 106 |
|
|
结界 | 結界 | 106 |
|
罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
南无佛 | 南無佛 | 110 |
|
那谟 | 那謨 | 110 | namo; to pay respect to; homage |
偏袒右肩 | 112 | bared his right shoulder | |
劝请 | 勸請 | 113 | to request; to implore |
如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
三结 | 三結 | 115 | the three fetters |
萨婆 | 薩婆 | 115 | sarva; all, every |
善男子 | 115 |
|
|
善女人 | 115 |
|
|
上首 | 115 |
|
|
实语 | 實語 | 115 | true words |
受持 | 115 |
|
|
四众 | 四眾 | 115 | the fourfold assembly; the four communities |
莎诃 | 莎訶 | 115 | svāhā |
娑婆 | 115 |
|
|
天龙八部 | 天龍八部 | 116 | eight kinds of demigods |
陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
王难 | 王難 | 119 | persecution of Buddhism |
围遶 | 圍遶 | 119 | to circumambulate |
应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
一切法 | 121 |
|
|
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
优婆塞 | 優婆塞 | 121 |
|
怨家 | 121 | an enemy | |
踰阇那 | 踰闍那 | 121 | yojana |
诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |
诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
最胜 | 最勝 | 122 |
|