Glossary and Vocabulary for Jāṅgulīnāmavidyā (Guanzizai Pusa Huashen Rang Yu Li Ye Tong Nu Xiao Fu Duhai Tuoluoni Jing) 觀自在菩薩化身蘘麌哩曳童女銷伏毒害陀羅尼經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 17 sporadic; scattered 壹哩蜜帝
2 17 壹哩蜜帝
3 12 zhòu charm; spell; incantation 若人聞此呪及念我
4 12 zhòu a curse 若人聞此呪及念我
5 12 zhòu urging; adjure 若人聞此呪及念我
6 12 zhòu mantra 若人聞此呪及念我
7 11 yǐn to lead; to guide
8 11 yǐn to draw a bow
9 11 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
10 11 yǐn to stretch
11 11 yǐn to involve
12 11 yǐn to quote; to cite
13 11 yǐn to propose; to nominate; to recommend
14 11 yǐn to recruit
15 11 yǐn to hold
16 11 yǐn to withdraw; to leave
17 11 yǐn a strap for pulling a cart
18 11 yǐn a preface ; a forward
19 11 yǐn a license
20 11 yǐn long
21 11 yǐn to cause
22 11 yǐn to pull; to draw
23 11 yǐn a refrain; a tune
24 11 yǐn to grow
25 11 yǐn to command
26 11 yǐn to accuse
27 11 yǐn to commit suicide
28 11 yǐn a genre
29 11 yǐn yin; a unit of paper money
30 11 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
31 10 zhà shout in a rage; roar; bellow 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
32 10 zhà to scold; to find fault with someone 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
33 10 zhà to sympathize with; to lament 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
34 10 zhā zha 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
35 10 zhà to exaggerate 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
36 10 zhà ta 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
37 9 niàn to read aloud 我念往昔
38 9 niàn to remember; to expect 我念往昔
39 9 niàn to miss 我念往昔
40 9 niàn to consider 我念往昔
41 9 niàn to recite; to chant 我念往昔
42 9 niàn to show affection for 我念往昔
43 9 niàn a thought; an idea 我念往昔
44 9 niàn twenty 我念往昔
45 9 niàn memory 我念往昔
46 9 niàn an instant 我念往昔
47 9 niàn Nian 我念往昔
48 9 niàn mindfulness; smrti 我念往昔
49 9 niàn a thought; citta 我念往昔
50 9 one 壹哩蜜帝
51 9 one; eka 壹哩蜜帝
52 9 to drag
53 9 to drag
54 9 to flutter; to sway
55 9 exhausted
56 9 ye
57 8 emperor; supreme ruler 壹哩蜜帝
58 8 the ruler of Heaven 壹哩蜜帝
59 8 a god 壹哩蜜帝
60 8 imperialism 壹哩蜜帝
61 8 lord; pārthiva 壹哩蜜帝
62 8 Indra 壹哩蜜帝
63 8 luó baby talk 哩曳得羯囉抳
64 8 luō to nag 哩曳得羯囉抳
65 8 luó ra 哩曳得羯囉抳
66 7 to join; to combine 二合
67 7 to close 二合
68 7 to agree with; equal to 二合
69 7 to gather 二合
70 7 whole 二合
71 7 to be suitable; to be up to standard 二合
72 7 a musical note 二合
73 7 the conjunction of two astronomical objects 二合
74 7 to fight 二合
75 7 to conclude 二合
76 7 to be similar to 二合
77 7 crowded 二合
78 7 a box 二合
79 7 to copulate 二合
80 7 a partner; a spouse 二合
81 7 harmonious 二合
82 7 He 二合
83 7 a container for grain measurement 二合
84 7 Merge 二合
85 7 unite; saṃyoga 二合
86 7 self 我念往昔
87 7 [my] dear 我念往昔
88 7 Wo 我念往昔
89 7 self; atman; attan 我念往昔
90 7 ga 我念往昔
91 7 rén person; people; a human being 與大苾芻眾千二百五十人俱
92 7 rén Kangxi radical 9 與大苾芻眾千二百五十人俱
93 7 rén a kind of person 與大苾芻眾千二百五十人俱
94 7 rén everybody 與大苾芻眾千二百五十人俱
95 7 rén adult 與大苾芻眾千二百五十人俱
96 7 rén somebody; others 與大苾芻眾千二百五十人俱
97 7 rén an upright person 與大苾芻眾千二百五十人俱
98 7 rén person; manuṣya 與大苾芻眾千二百五十人俱
99 7 to be near by; to be close to 其蛇即爛壞
100 7 at that time 其蛇即爛壞
101 7 to be exactly the same as; to be thus 其蛇即爛壞
102 7 supposed; so-called 其蛇即爛壞
103 7 to arrive at; to ascend 其蛇即爛壞
104 6 wéi to act as; to serve 鹿皮為衣
105 6 wéi to change into; to become 鹿皮為衣
106 6 wéi to be; is 鹿皮為衣
107 6 wéi to do 鹿皮為衣
108 6 wèi to support; to help 鹿皮為衣
109 6 wéi to govern 鹿皮為衣
110 6 wèi to be; bhū 鹿皮為衣
111 6 poison; venom 飲毒菓漿食毒草菓
112 6 poisonous 飲毒菓漿食毒草菓
113 6 to poison 飲毒菓漿食毒草菓
114 6 to endanger 飲毒菓漿食毒草菓
115 6 to lothe; to hate 飲毒菓漿食毒草菓
116 6 a disaster 飲毒菓漿食毒草菓
117 6 narcotics 飲毒菓漿食毒草菓
118 6 to harm 飲毒菓漿食毒草菓
119 6 harmful 飲毒菓漿食毒草菓
120 6 harmful 飲毒菓漿食毒草菓
121 6 poison; viṣa 飲毒菓漿食毒草菓
122 6 è evil; vice 惡祇惡伽儞惡伽娜惡伽曩伽儞壹哩曳壹哩壹哩曳阿佉夜
123 6 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 惡祇惡伽儞惡伽娜惡伽曩伽儞壹哩曳壹哩壹哩曳阿佉夜
124 6 ě queasy; nauseous 惡祇惡伽儞惡伽娜惡伽曩伽儞壹哩曳壹哩壹哩曳阿佉夜
125 6 to hate; to detest 惡祇惡伽儞惡伽娜惡伽曩伽儞壹哩曳壹哩壹哩曳阿佉夜
126 6 è fierce 惡祇惡伽儞惡伽娜惡伽曩伽儞壹哩曳壹哩壹哩曳阿佉夜
127 6 è detestable; offensive; unpleasant 惡祇惡伽儞惡伽娜惡伽曩伽儞壹哩曳壹哩壹哩曳阿佉夜
128 6 to denounce 惡祇惡伽儞惡伽娜惡伽曩伽儞壹哩曳壹哩壹哩曳阿佉夜
129 6 è e 惡祇惡伽儞惡伽娜惡伽曩伽儞壹哩曳壹哩壹哩曳阿佉夜
130 6 è evil 惡祇惡伽儞惡伽娜惡伽曩伽儞壹哩曳壹哩壹哩曳阿佉夜
131 6 grieved; saddened 怛儞也他唵
132 6 worried 怛儞也他唵
133 6 ta 怛儞也他唵
134 5 èr two 二合
135 5 èr Kangxi radical 7 二合
136 5 èr second 二合
137 5 èr twice; double; di- 二合
138 5 èr more than one kind 二合
139 5 èr two; dvā; dvi 二合
140 5 èr both; dvaya 二合
141 5 Qi 百福相好莊嚴其身
142 5 cháng Chang 前後圍遶常為伴侶
143 5 cháng common; general; ordinary 前後圍遶常為伴侶
144 5 cháng a principle; a rule 前後圍遶常為伴侶
145 5 cháng eternal; nitya 前後圍遶常為伴侶
146 5 to know; to learn about; to comprehend 一切毒虫及諸毒藥悉不能害
147 5 detailed 一切毒虫及諸毒藥悉不能害
148 5 to elaborate; to expound 一切毒虫及諸毒藥悉不能害
149 5 to exhaust; to use up 一切毒虫及諸毒藥悉不能害
150 5 strongly 一切毒虫及諸毒藥悉不能害
151 5 Xi 一切毒虫及諸毒藥悉不能害
152 5 all; kṛtsna 一切毒虫及諸毒藥悉不能害
153 5 jiā ka; gha; ga 惡祇惡伽儞惡伽娜惡伽曩伽儞壹哩曳壹哩壹哩曳阿佉夜
154 5 jiā gha 惡祇惡伽儞惡伽娜惡伽曩伽儞壹哩曳壹哩壹哩曳阿佉夜
155 5 jiā ga 惡祇惡伽儞惡伽娜惡伽曩伽儞壹哩曳壹哩壹哩曳阿佉夜
156 5 zhuó to cut; to chop; to lop off 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
157 5 zhuó to raid; to make a surprise attack 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
158 5 zhuó to cut off; cheda 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
159 4 一切 yīqiè temporary 能除世間一切諸毒
160 4 一切 yīqiè the same 能除世間一切諸毒
161 4 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
162 4 Prussia 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
163 4 Pu 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
164 4 equally; impartially; universal; samanta 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
165 4 bone 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
166 4 Kangxi radical 188 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
167 4 skeleton 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
168 4 frame; framework 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
169 4 basic character; spirit; mettle 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
170 4 structure of an argument or written composition 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
171 4 Gu 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
172 4 bone; asthi 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
173 4 big; huge; large 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
174 4 Kangxi radical 37 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
175 4 great; major; important 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
176 4 size 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
177 4 old 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
178 4 oldest; earliest 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
179 4 adult 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
180 4 dài an important person 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
181 4 senior 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
182 4 an element 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
183 4 great; mahā 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
184 4 hài to injure; to harm to 不被一切諸毒所害
185 4 hài to destroy; to kill 不被一切諸毒所害
186 4 hài a disaster; a calamity 不被一切諸毒所害
187 4 hài damage; a fault 不被一切諸毒所害
188 4 hài a crucial point; a strategic location 不被一切諸毒所害
189 4 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 不被一切諸毒所害
190 4 hài to fall sick 不被一切諸毒所害
191 4 hài to feel; to sense 不被一切諸毒所害
192 4 hài to be jealous of to envy 不被一切諸毒所害
193 4 hài causing harm; hiṃsā 不被一切諸毒所害
194 4 fu 嚩揭囉抳揭濕弭
195 4 va 嚩揭囉抳揭濕弭
196 4 zhě ca 名者
197 4 extensive; full 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
198 4 to fill; to permeate; to pervade 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
199 4 to join 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
200 4 to spread 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
201 4 Mi 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
202 4 to restrain 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
203 4 to complete; to be full 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
204 4 shī a low lying humid place 嚩揭囉抳揭濕弭
205 4 shī wet 嚩揭囉抳揭濕弭
206 4 shī an illness 嚩揭囉抳揭濕弭
207 4 shī wet; dravatva 嚩揭囉抳揭濕弭
208 4 shé snake 若有毒蛇來咬此人者
209 4 shé snake; sarpa 若有毒蛇來咬此人者
210 4 jiē to take off; to lift off 嚩揭囉抳揭濕弭
211 4 jiē to make visible; to make public 嚩揭囉抳揭濕弭
212 4 jiē to lift up; to raise 嚩揭囉抳揭濕弭
213 4 jiē a sound of increasing loudness 嚩揭囉抳揭濕弭
214 4 jiē to uncover; to open up 嚩揭囉抳揭濕弭
215 4 jiē to signal; to indicate 嚩揭囉抳揭濕弭
216 4 to lift the skirt 嚩揭囉抳揭濕弭
217 4 jiē to borrow 嚩揭囉抳揭濕弭
218 4 jiē to carry 嚩揭囉抳揭濕弭
219 4 jiē Jie 嚩揭囉抳揭濕弭
220 4 jiē ka 嚩揭囉抳揭濕弭
221 3 biàn all; complete 但念七遍
222 3 biàn to be covered with 但念七遍
223 3 biàn everywhere; sarva 但念七遍
224 3 biàn pervade; visva 但念七遍
225 3 biàn everywhere fragrant; paricitra 但念七遍
226 3 biàn everywhere; spharaṇa 但念七遍
227 3 to crush; to mash; to grind 哩曳得羯囉抳
228 3 lái to come 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
229 3 lái please 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
230 3 lái used to substitute for another verb 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
231 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
232 3 lái wheat 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
233 3 lái next; future 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
234 3 lái a simple complement of direction 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
235 3 lái to occur; to arise 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
236 3 lái to earn 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
237 3 lái to come; āgata 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
238 3 yuē to speak; to say 我今當說真言曰
239 3 yuē Kangxi radical 73 我今當說真言曰
240 3 yuē to be called 我今當說真言曰
241 3 yuē said; ukta 我今當說真言曰
242 3 one 見一童女
243 3 Kangxi radical 1 見一童女
244 3 pure; concentrated 見一童女
245 3 first 見一童女
246 3 the same 見一童女
247 3 sole; single 見一童女
248 3 a very small amount 見一童女
249 3 Yi 見一童女
250 3 other 見一童女
251 3 to unify 見一童女
252 3 accidentally; coincidentally 見一童女
253 3 abruptly; suddenly 見一童女
254 3 one; eka 見一童女
255 3 to reach 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
256 3 to attain 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
257 3 to understand 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
258 3 able to be compared to; to catch up with 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
259 3 to be involved with; to associate with 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
260 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
261 3 and; ca; api 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
262 3 to exert; to strive 努迷努麼
263 3 to stick out; to pout 努迷努麼
264 3 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 丁壹反
265 3 fǎn to rebel; to oppose 丁壹反
266 3 fǎn to go back; to return 丁壹反
267 3 fǎn to combat; to rebel 丁壹反
268 3 fǎn the fanqie phonetic system 丁壹反
269 3 fǎn a counter-revolutionary 丁壹反
270 3 fǎn to flip; to turn over 丁壹反
271 3 fǎn to take back; to give back 丁壹反
272 3 fǎn to reason by analogy 丁壹反
273 3 fǎn to introspect 丁壹反
274 3 fān to reverse a verdict 丁壹反
275 3 fǎn opposed; viruddha 丁壹反
276 3 bottom; base; end
277 3 origin; the cause of a situation
278 3 to stop
279 3 to arrive
280 3 underneath
281 3 a draft; an outline; a sketch
282 3 end of month or year
283 3 remnants
284 3 background
285 3 a little deep; āgādha
286 3 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce
287 3 ha
288 3 honey 壹哩蜜帝
289 3 sweet 壹哩蜜帝
290 3 sweet; madhu 壹哩蜜帝
291 3 chà to differ 唾之念呪即差
292 3 chà wrong 唾之念呪即差
293 3 chà substandard; inferior; poor 唾之念呪即差
294 3 chā the difference [between two numbers] 唾之念呪即差
295 3 chāi to send; to dispatch 唾之念呪即差
296 3 cuō to stumble 唾之念呪即差
297 3 rank 唾之念呪即差
298 3 chā an error 唾之念呪即差
299 3 chā dissimilarity; difference 唾之念呪即差
300 3 chāi an errand 唾之念呪即差
301 3 chāi a messenger; a runner 唾之念呪即差
302 3 chā proportionate 唾之念呪即差
303 3 chāi to select; to choose 唾之念呪即差
304 3 chài to recover from a sickness 唾之念呪即差
305 3 chà uncommon; remarkable 唾之念呪即差
306 3 chā to make a mistake 唾之念呪即差
307 3 uneven 唾之念呪即差
308 3 to differ 唾之念呪即差
309 3 cuō to rub between the hands 唾之念呪即差
310 3 chà defect; vaikalya 唾之念呪即差
311 3 童女 tóngnǚ virgin female 見一童女
312 3 to examine; to spy on 伺嚩
313 3 to serve; to wait upon; to attend 伺嚩
314 3 vicāra; vicara; sustained application; sustained thinking; selectiveness; subtle discernment; discernment 伺嚩
315 3 zhī to go 然後受之法必成就
316 3 zhī to arrive; to go 然後受之法必成就
317 3 zhī is 然後受之法必成就
318 3 zhī to use 然後受之法必成就
319 3 zhī Zhi 然後受之法必成就
320 3 zhī winding 然後受之法必成就
321 3 Kangxi radical 49 其蛇即死死已令其甦活呪曰
322 3 to bring to an end; to stop 其蛇即死死已令其甦活呪曰
323 3 to complete 其蛇即死死已令其甦活呪曰
324 3 to demote; to dismiss 其蛇即死死已令其甦活呪曰
325 3 to recover from an illness 其蛇即死死已令其甦活呪曰
326 3 former; pūrvaka 其蛇即死死已令其甦活呪曰
327 2 wén to hear 若人聞此呪及念我
328 2 wén Wen 若人聞此呪及念我
329 2 wén sniff at; to smell 若人聞此呪及念我
330 2 wén to be widely known 若人聞此呪及念我
331 2 wén to confirm; to accept 若人聞此呪及念我
332 2 wén information 若人聞此呪及念我
333 2 wèn famous; well known 若人聞此呪及念我
334 2 wén knowledge; learning 若人聞此呪及念我
335 2 wèn popularity; prestige; reputation 若人聞此呪及念我
336 2 wén to question 若人聞此呪及念我
337 2 wén heard; śruta 若人聞此呪及念我
338 2 wén hearing; śruti 若人聞此呪及念我
339 2 to give 與大苾芻眾千二百五十人俱
340 2 to accompany 與大苾芻眾千二百五十人俱
341 2 to particate in 與大苾芻眾千二百五十人俱
342 2 of the same kind 與大苾芻眾千二百五十人俱
343 2 to help 與大苾芻眾千二百五十人俱
344 2 for 與大苾芻眾千二百五十人俱
345 2 chuāng sore; skin ulcer 若惡瘡發背癰腫等病
346 2 chuāng a wound; a cut 若惡瘡發背癰腫等病
347 2 chuāng ulcer; vraṇa 若惡瘡發背癰腫等病
348 2 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 爾時如來告諸大眾
349 2 大眾 dàzhòng Volkswagen 爾時如來告諸大眾
350 2 大眾 dàzhòng Assembly 爾時如來告諸大眾
351 2 大眾 dàzhòng assembly; saṃgha 爾時如來告諸大眾
352 2 suō to dance; to frolic 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
353 2 suō to lounge 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
354 2 suō to saunter 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
355 2 suō suo 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
356 2 suō sa 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
357 2 to be slow of speech 訥泚訥蹉
358 2 to mumble 訥泚訥蹉
359 2 to stammer 訥泚訥蹉
360 2 to be slow of speech 訥泚訥蹉
361 2 chí to grasp; to hold 常持此呪饒益有情
362 2 chí to resist; to oppose 常持此呪饒益有情
363 2 chí to uphold 常持此呪饒益有情
364 2 chí to sustain; to keep; to uphold 常持此呪饒益有情
365 2 chí to administer; to manage 常持此呪饒益有情
366 2 chí to control 常持此呪饒益有情
367 2 chí to be cautious 常持此呪饒益有情
368 2 chí to remember 常持此呪饒益有情
369 2 chí to assist 常持此呪饒益有情
370 2 chí with; using 常持此呪饒益有情
371 2 chí dhara 常持此呪饒益有情
372 2 高聲 gāoshēng aloud; loud; loudly 常念不得高聲
373 2 三七 sānqī pseudoginseng 逆日轉念呪三七遍即差
374 2 三七 sān qī twenty one; trisapta 逆日轉念呪三七遍即差
375 2 é to intone 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
376 2 é ga 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
377 2 é na 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
378 2 day of the month; a certain day 逆日轉念呪三七遍即差
379 2 Kangxi radical 72 逆日轉念呪三七遍即差
380 2 a day 逆日轉念呪三七遍即差
381 2 Japan 逆日轉念呪三七遍即差
382 2 sun 逆日轉念呪三七遍即差
383 2 daytime 逆日轉念呪三七遍即差
384 2 sunlight 逆日轉念呪三七遍即差
385 2 everyday 逆日轉念呪三七遍即差
386 2 season 逆日轉念呪三七遍即差
387 2 available time 逆日轉念呪三七遍即差
388 2 in the past 逆日轉念呪三七遍即差
389 2 mi 逆日轉念呪三七遍即差
390 2 sun; sūrya 逆日轉念呪三七遍即差
391 2 a day; divasa 逆日轉念呪三七遍即差
392 2 huó alive; living 其蛇即死死已令其甦活呪曰
393 2 huó to live; to exist; to survive 其蛇即死死已令其甦活呪曰
394 2 huó work 其蛇即死死已令其甦活呪曰
395 2 huó active; lively; vivid 其蛇即死死已令其甦活呪曰
396 2 huó to save; to keep alive 其蛇即死死已令其甦活呪曰
397 2 huó agile; flexible 其蛇即死死已令其甦活呪曰
398 2 huó product; workmanship 其蛇即死死已令其甦活呪曰
399 2 huó live; jīv 其蛇即死死已令其甦活呪曰
400 2 hair 若惡瘡發背癰腫等病
401 2 to send out; to issue; to emit; to radiate 若惡瘡發背癰腫等病
402 2 to hand over; to deliver; to offer 若惡瘡發背癰腫等病
403 2 to express; to show; to be manifest 若惡瘡發背癰腫等病
404 2 to start out; to set off 若惡瘡發背癰腫等病
405 2 to open 若惡瘡發背癰腫等病
406 2 to requisition 若惡瘡發背癰腫等病
407 2 to occur 若惡瘡發背癰腫等病
408 2 to declare; to proclaim; to utter 若惡瘡發背癰腫等病
409 2 to express; to give vent 若惡瘡發背癰腫等病
410 2 to excavate 若惡瘡發背癰腫等病
411 2 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 若惡瘡發背癰腫等病
412 2 to get rich 若惡瘡發背癰腫等病
413 2 to rise; to expand; to inflate; to swell 若惡瘡發背癰腫等病
414 2 to sell 若惡瘡發背癰腫等病
415 2 to shoot with a bow 若惡瘡發背癰腫等病
416 2 to rise in revolt 若惡瘡發背癰腫等病
417 2 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 若惡瘡發背癰腫等病
418 2 to enlighten; to inspire 若惡瘡發背癰腫等病
419 2 to publicize; to make known; to show off; to spread 若惡瘡發背癰腫等病
420 2 to ignite; to set on fire 若惡瘡發背癰腫等病
421 2 to sing; to play 若惡瘡發背癰腫等病
422 2 to feel; to sense 若惡瘡發背癰腫等病
423 2 to act; to do 若惡瘡發背癰腫等病
424 2 grass and moss 若惡瘡發背癰腫等病
425 2 Fa 若惡瘡發背癰腫等病
426 2 to issue; to emit; utpāda 若惡瘡發背癰腫等病
427 2 hair; keśa 若惡瘡發背癰腫等病
428 2 chóng an invertebrate; a worm; an insect 高聲則有毒虫必死
429 2 chóng Kangxi radical 142 高聲則有毒虫必死
430 2 chóng an insect plague 高聲則有毒虫必死
431 2 chóng creature 高聲則有毒虫必死
432 2 chóng Chong 高聲則有毒虫必死
433 2 chóng worm; insect; kṛmi 高聲則有毒虫必死
434 2 有毒 yǒudú poisonous 若有毒蛇來咬此人者
435 2 觀自在菩薩化身蘘麌哩曳童女銷伏毒害陀羅尼經 guānzìzai púsà huàshēn ráng yǔ lǐ yè tóng nǚ xiāo fú dúhài tuóluóní jīng Jāṅgulīnāmavidyā; Guanzizai Pusa Huashen Rang Yu Li Ye Tong Nu Xiao Fu Duhai Tuoluoni Jing 觀自在菩薩化身蘘麌哩曳童女銷伏毒害陀羅尼經
436 2 to use; to grasp 以諸毒蛇而為瓔珞
437 2 to rely on 以諸毒蛇而為瓔珞
438 2 to regard 以諸毒蛇而為瓔珞
439 2 to be able to 以諸毒蛇而為瓔珞
440 2 to order; to command 以諸毒蛇而為瓔珞
441 2 used after a verb 以諸毒蛇而為瓔珞
442 2 a reason; a cause 以諸毒蛇而為瓔珞
443 2 Israel 以諸毒蛇而為瓔珞
444 2 Yi 以諸毒蛇而為瓔珞
445 2 use; yogena 以諸毒蛇而為瓔珞
446 2 怛囉 dáluó trasana; terrifying 囉佛沙尸怛囉卑怛囉悉普吒悉普吒伺嚩
447 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 爾時童女為我說呪
448 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 爾時童女為我說呪
449 2 shuì to persuade 爾時童女為我說呪
450 2 shuō to teach; to recite; to explain 爾時童女為我說呪
451 2 shuō a doctrine; a theory 爾時童女為我說呪
452 2 shuō to claim; to assert 爾時童女為我說呪
453 2 shuō allocution 爾時童女為我說呪
454 2 shuō to criticize; to scold 爾時童女為我說呪
455 2 shuō to indicate; to refer to 爾時童女為我說呪
456 2 shuō speach; vāda 爾時童女為我說呪
457 2 shuō to speak; bhāṣate 爾時童女為我說呪
458 2 shuō to instruct 爾時童女為我說呪
459 2 jiàn to see 見一童女
460 2 jiàn opinion; view; understanding 見一童女
461 2 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見一童女
462 2 jiàn refer to; for details see 見一童女
463 2 jiàn to listen to 見一童女
464 2 jiàn to meet 見一童女
465 2 jiàn to receive (a guest) 見一童女
466 2 jiàn let me; kindly 見一童女
467 2 jiàn Jian 見一童女
468 2 xiàn to appear 見一童女
469 2 xiàn to introduce 見一童女
470 2 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見一童女
471 2 jiàn seeing; observing; darśana 見一童女
472 2 děng et cetera; and so on 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
473 2 děng to wait 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
474 2 děng to be equal 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
475 2 děng degree; level 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
476 2 děng to compare 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
477 2 děng same; equal; sama 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
478 2 lùn to comment; to discuss 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
479 2 lùn a theory; a doctrine 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
480 2 lùn to evaluate 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
481 2 lùn opinion; speech; statement 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
482 2 lùn to convict 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
483 2 lùn to edit; to compile 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
484 2 lùn a treatise; sastra 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
485 2 lùn discussion 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
486 2 night 惡祇惡伽儞惡伽娜惡伽曩伽儞壹哩曳壹哩壹哩曳阿佉夜
487 2 dark 惡祇惡伽儞惡伽娜惡伽曩伽儞壹哩曳壹哩壹哩曳阿佉夜
488 2 by night 惡祇惡伽儞惡伽娜惡伽曩伽儞壹哩曳壹哩壹哩曳阿佉夜
489 2 ya 惡祇惡伽儞惡伽娜惡伽曩伽儞壹哩曳壹哩壹哩曳阿佉夜
490 2 night; rajanī 惡祇惡伽儞惡伽娜惡伽曩伽儞壹哩曳壹哩壹哩曳阿佉夜
491 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 我得聞已
492 2 děi to want to; to need to 我得聞已
493 2 děi must; ought to 我得聞已
494 2 de 我得聞已
495 2 de infix potential marker 我得聞已
496 2 to result in 我得聞已
497 2 to be proper; to fit; to suit 我得聞已
498 2 to be satisfied 我得聞已
499 2 to be finished 我得聞已
500 2 děi satisfying 我得聞已

Frequencies of all Words

Top 853

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 17 a mile 壹哩蜜帝
2 17 a sentence ending particle 壹哩蜜帝
3 17 sporadic; scattered 壹哩蜜帝
4 17 壹哩蜜帝
5 12 zhòu charm; spell; incantation 若人聞此呪及念我
6 12 zhòu a curse 若人聞此呪及念我
7 12 zhòu urging; adjure 若人聞此呪及念我
8 12 zhòu mantra 若人聞此呪及念我
9 11 yǐn to lead; to guide
10 11 yǐn to draw a bow
11 11 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
12 11 yǐn to stretch
13 11 yǐn to involve
14 11 yǐn to quote; to cite
15 11 yǐn to propose; to nominate; to recommend
16 11 yǐn to recruit
17 11 yǐn to hold
18 11 yǐn to withdraw; to leave
19 11 yǐn a strap for pulling a cart
20 11 yǐn a preface ; a forward
21 11 yǐn a license
22 11 yǐn long
23 11 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
24 11 yǐn to cause
25 11 yǐn yin; a measure of for salt certificates
26 11 yǐn to pull; to draw
27 11 yǐn a refrain; a tune
28 11 yǐn to grow
29 11 yǐn to command
30 11 yǐn to accuse
31 11 yǐn to commit suicide
32 11 yǐn a genre
33 11 yǐn yin; a weight measure
34 11 yǐn yin; a unit of paper money
35 11 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
36 10 zhà shout in a rage; roar; bellow 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
37 10 zhà to scold; to find fault with someone 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
38 10 zhà to sympathize with; to lament 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
39 10 zhā zha 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
40 10 zhà to exaggerate 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
41 10 zhà talking while eating 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
42 10 zhà ta 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
43 10 ruò to seem; to be like; as 若人聞此呪及念我
44 10 ruò seemingly 若人聞此呪及念我
45 10 ruò if 若人聞此呪及念我
46 10 ruò you 若人聞此呪及念我
47 10 ruò this; that 若人聞此呪及念我
48 10 ruò and; or 若人聞此呪及念我
49 10 ruò as for; pertaining to 若人聞此呪及念我
50 10 pomegranite 若人聞此呪及念我
51 10 ruò to choose 若人聞此呪及念我
52 10 ruò to agree; to accord with; to conform to 若人聞此呪及念我
53 10 ruò thus 若人聞此呪及念我
54 10 ruò pollia 若人聞此呪及念我
55 10 ruò Ruo 若人聞此呪及念我
56 10 ruò only then 若人聞此呪及念我
57 10 ja 若人聞此呪及念我
58 10 jñā 若人聞此呪及念我
59 10 ruò if; yadi 若人聞此呪及念我
60 9 niàn to read aloud 我念往昔
61 9 niàn to remember; to expect 我念往昔
62 9 niàn to miss 我念往昔
63 9 niàn to consider 我念往昔
64 9 niàn to recite; to chant 我念往昔
65 9 niàn to show affection for 我念往昔
66 9 niàn a thought; an idea 我念往昔
67 9 niàn twenty 我念往昔
68 9 niàn memory 我念往昔
69 9 niàn an instant 我念往昔
70 9 niàn Nian 我念往昔
71 9 niàn mindfulness; smrti 我念往昔
72 9 niàn a thought; citta 我念往昔
73 9 one 壹哩蜜帝
74 9 one; eka 壹哩蜜帝
75 9 zhū all; many; various 爾時如來告諸大眾
76 9 zhū Zhu 爾時如來告諸大眾
77 9 zhū all; members of the class 爾時如來告諸大眾
78 9 zhū interrogative particle 爾時如來告諸大眾
79 9 zhū him; her; them; it 爾時如來告諸大眾
80 9 zhū of; in 爾時如來告諸大眾
81 9 zhū all; many; sarva 爾時如來告諸大眾
82 9 to drag
83 9 to drag
84 9 to flutter; to sway
85 9 exhausted
86 9 ye
87 8 emperor; supreme ruler 壹哩蜜帝
88 8 the ruler of Heaven 壹哩蜜帝
89 8 a god 壹哩蜜帝
90 8 imperialism 壹哩蜜帝
91 8 lord; pārthiva 壹哩蜜帝
92 8 Indra 壹哩蜜帝
93 8 luó an exclamatory final particle 哩曳得羯囉抳
94 8 luó baby talk 哩曳得羯囉抳
95 8 luō to nag 哩曳得羯囉抳
96 8 luó ra 哩曳得羯囉抳
97 7 to join; to combine 二合
98 7 a time; a trip 二合
99 7 to close 二合
100 7 to agree with; equal to 二合
101 7 to gather 二合
102 7 whole 二合
103 7 to be suitable; to be up to standard 二合
104 7 a musical note 二合
105 7 the conjunction of two astronomical objects 二合
106 7 to fight 二合
107 7 to conclude 二合
108 7 to be similar to 二合
109 7 and; also 二合
110 7 crowded 二合
111 7 a box 二合
112 7 to copulate 二合
113 7 a partner; a spouse 二合
114 7 harmonious 二合
115 7 should 二合
116 7 He 二合
117 7 a unit of measure for grain 二合
118 7 a container for grain measurement 二合
119 7 Merge 二合
120 7 unite; saṃyoga 二合
121 7 I; me; my 我念往昔
122 7 self 我念往昔
123 7 we; our 我念往昔
124 7 [my] dear 我念往昔
125 7 Wo 我念往昔
126 7 self; atman; attan 我念往昔
127 7 ga 我念往昔
128 7 I; aham 我念往昔
129 7 rén person; people; a human being 與大苾芻眾千二百五十人俱
130 7 rén Kangxi radical 9 與大苾芻眾千二百五十人俱
131 7 rén a kind of person 與大苾芻眾千二百五十人俱
132 7 rén everybody 與大苾芻眾千二百五十人俱
133 7 rén adult 與大苾芻眾千二百五十人俱
134 7 rén somebody; others 與大苾芻眾千二百五十人俱
135 7 rén an upright person 與大苾芻眾千二百五十人俱
136 7 rén person; manuṣya 與大苾芻眾千二百五十人俱
137 7 promptly; right away; immediately 其蛇即爛壞
138 7 to be near by; to be close to 其蛇即爛壞
139 7 at that time 其蛇即爛壞
140 7 to be exactly the same as; to be thus 其蛇即爛壞
141 7 supposed; so-called 其蛇即爛壞
142 7 if; but 其蛇即爛壞
143 7 to arrive at; to ascend 其蛇即爛壞
144 7 then; following 其蛇即爛壞
145 7 so; just so; eva 其蛇即爛壞
146 6 wèi for; to 鹿皮為衣
147 6 wèi because of 鹿皮為衣
148 6 wéi to act as; to serve 鹿皮為衣
149 6 wéi to change into; to become 鹿皮為衣
150 6 wéi to be; is 鹿皮為衣
151 6 wéi to do 鹿皮為衣
152 6 wèi for 鹿皮為衣
153 6 wèi because of; for; to 鹿皮為衣
154 6 wèi to 鹿皮為衣
155 6 wéi in a passive construction 鹿皮為衣
156 6 wéi forming a rehetorical question 鹿皮為衣
157 6 wéi forming an adverb 鹿皮為衣
158 6 wéi to add emphasis 鹿皮為衣
159 6 wèi to support; to help 鹿皮為衣
160 6 wéi to govern 鹿皮為衣
161 6 wèi to be; bhū 鹿皮為衣
162 6 poison; venom 飲毒菓漿食毒草菓
163 6 poisonous 飲毒菓漿食毒草菓
164 6 to poison 飲毒菓漿食毒草菓
165 6 to endanger 飲毒菓漿食毒草菓
166 6 to lothe; to hate 飲毒菓漿食毒草菓
167 6 a disaster 飲毒菓漿食毒草菓
168 6 narcotics 飲毒菓漿食毒草菓
169 6 to harm 飲毒菓漿食毒草菓
170 6 harmful 飲毒菓漿食毒草菓
171 6 harmful 飲毒菓漿食毒草菓
172 6 poison; viṣa 飲毒菓漿食毒草菓
173 6 è evil; vice 惡祇惡伽儞惡伽娜惡伽曩伽儞壹哩曳壹哩壹哩曳阿佉夜
174 6 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 惡祇惡伽儞惡伽娜惡伽曩伽儞壹哩曳壹哩壹哩曳阿佉夜
175 6 ě queasy; nauseous 惡祇惡伽儞惡伽娜惡伽曩伽儞壹哩曳壹哩壹哩曳阿佉夜
176 6 to hate; to detest 惡祇惡伽儞惡伽娜惡伽曩伽儞壹哩曳壹哩壹哩曳阿佉夜
177 6 how? 惡祇惡伽儞惡伽娜惡伽曩伽儞壹哩曳壹哩壹哩曳阿佉夜
178 6 è fierce 惡祇惡伽儞惡伽娜惡伽曩伽儞壹哩曳壹哩壹哩曳阿佉夜
179 6 è detestable; offensive; unpleasant 惡祇惡伽儞惡伽娜惡伽曩伽儞壹哩曳壹哩壹哩曳阿佉夜
180 6 to denounce 惡祇惡伽儞惡伽娜惡伽曩伽儞壹哩曳壹哩壹哩曳阿佉夜
181 6 oh! 惡祇惡伽儞惡伽娜惡伽曩伽儞壹哩曳壹哩壹哩曳阿佉夜
182 6 è e 惡祇惡伽儞惡伽娜惡伽曩伽儞壹哩曳壹哩壹哩曳阿佉夜
183 6 è evil 惡祇惡伽儞惡伽娜惡伽曩伽儞壹哩曳壹哩壹哩曳阿佉夜
184 6 this; these 若人聞此呪及念我
185 6 in this way 若人聞此呪及念我
186 6 otherwise; but; however; so 若人聞此呪及念我
187 6 at this time; now; here 若人聞此呪及念我
188 6 this; here; etad 若人聞此呪及念我
189 6 grieved; saddened 怛儞也他唵
190 6 worried 怛儞也他唵
191 6 ta 怛儞也他唵
192 5 èr two 二合
193 5 èr Kangxi radical 7 二合
194 5 èr second 二合
195 5 èr twice; double; di- 二合
196 5 èr another; the other 二合
197 5 èr more than one kind 二合
198 5 èr two; dvā; dvi 二合
199 5 èr both; dvaya 二合
200 5 his; hers; its; theirs 百福相好莊嚴其身
201 5 to add emphasis 百福相好莊嚴其身
202 5 used when asking a question in reply to a question 百福相好莊嚴其身
203 5 used when making a request or giving an order 百福相好莊嚴其身
204 5 he; her; it; them 百福相好莊嚴其身
205 5 probably; likely 百福相好莊嚴其身
206 5 will 百福相好莊嚴其身
207 5 may 百福相好莊嚴其身
208 5 if 百福相好莊嚴其身
209 5 or 百福相好莊嚴其身
210 5 Qi 百福相好莊嚴其身
211 5 he; her; it; saḥ; sā; tad 百福相好莊嚴其身
212 5 cháng always; ever; often; frequently; constantly 前後圍遶常為伴侶
213 5 cháng Chang 前後圍遶常為伴侶
214 5 cháng long-lasting 前後圍遶常為伴侶
215 5 cháng common; general; ordinary 前後圍遶常為伴侶
216 5 cháng a principle; a rule 前後圍遶常為伴侶
217 5 cháng eternal; nitya 前後圍遶常為伴侶
218 5 to know; to learn about; to comprehend 一切毒虫及諸毒藥悉不能害
219 5 all; entire 一切毒虫及諸毒藥悉不能害
220 5 detailed 一切毒虫及諸毒藥悉不能害
221 5 to elaborate; to expound 一切毒虫及諸毒藥悉不能害
222 5 to exhaust; to use up 一切毒虫及諸毒藥悉不能害
223 5 strongly 一切毒虫及諸毒藥悉不能害
224 5 Xi 一切毒虫及諸毒藥悉不能害
225 5 all; kṛtsna 一切毒虫及諸毒藥悉不能害
226 5 jiā ka; gha; ga 惡祇惡伽儞惡伽娜惡伽曩伽儞壹哩曳壹哩壹哩曳阿佉夜
227 5 jiā gha 惡祇惡伽儞惡伽娜惡伽曩伽儞壹哩曳壹哩壹哩曳阿佉夜
228 5 jiā ga 惡祇惡伽儞惡伽娜惡伽曩伽儞壹哩曳壹哩壹哩曳阿佉夜
229 5 zhuó to cut; to chop; to lop off 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
230 5 zhuó to raid; to make a surprise attack 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
231 5 zhuó to cut off; cheda 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
232 5 you 怛儞也他唵
233 5 you; tvad 怛儞也他唵
234 4 一切 yīqiè all; every; everything 能除世間一切諸毒
235 4 一切 yīqiè temporary 能除世間一切諸毒
236 4 一切 yīqiè the same 能除世間一切諸毒
237 4 一切 yīqiè generally 能除世間一切諸毒
238 4 一切 yīqiè all, everything 能除世間一切諸毒
239 4 一切 yīqiè all; sarva 能除世間一切諸毒
240 4 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
241 4 Prussia 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
242 4 Pu 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
243 4 equally; impartially; universal; samanta 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
244 4 bone 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
245 4 Kangxi radical 188 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
246 4 skeleton 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
247 4 frame; framework 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
248 4 basic character; spirit; mettle 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
249 4 structure of an argument or written composition 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
250 4 Gu 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
251 4 bone; asthi 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
252 4 big; huge; large 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
253 4 Kangxi radical 37 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
254 4 great; major; important 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
255 4 size 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
256 4 old 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
257 4 greatly; very 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
258 4 oldest; earliest 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
259 4 adult 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
260 4 tài greatest; grand 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
261 4 dài an important person 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
262 4 senior 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
263 4 approximately 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
264 4 tài greatest; grand 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
265 4 an element 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
266 4 great; mahā 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉
267 4 hài to injure; to harm to 不被一切諸毒所害
268 4 hài to destroy; to kill 不被一切諸毒所害
269 4 hài a disaster; a calamity 不被一切諸毒所害
270 4 hài damage; a fault 不被一切諸毒所害
271 4 hài a crucial point; a strategic location 不被一切諸毒所害
272 4 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 不被一切諸毒所害
273 4 hài to fall sick 不被一切諸毒所害
274 4 hài to feel; to sense 不被一切諸毒所害
275 4 hài to be jealous of to envy 不被一切諸毒所害
276 4 why not 不被一切諸毒所害
277 4 hài causing harm; hiṃsā 不被一切諸毒所害
278 4 fu 嚩揭囉抳揭濕弭
279 4 va 嚩揭囉抳揭濕弭
280 4 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 名者
281 4 zhě that 名者
282 4 zhě nominalizing function word 名者
283 4 zhě used to mark a definition 名者
284 4 zhě used to mark a pause 名者
285 4 zhě topic marker; that; it 名者
286 4 zhuó according to 名者
287 4 zhě ca 名者
288 4 extensive; full 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
289 4 to fill; to permeate; to pervade 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
290 4 to join 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
291 4 to spread 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
292 4 more 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
293 4 Mi 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
294 4 over a long time 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
295 4 to restrain 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
296 4 to complete; to be full 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
297 4 fully; pari 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
298 4 shī a low lying humid place 嚩揭囉抳揭濕弭
299 4 shī wet 嚩揭囉抳揭濕弭
300 4 shī an illness 嚩揭囉抳揭濕弭
301 4 shī wet; dravatva 嚩揭囉抳揭濕弭
302 4 shé snake 若有毒蛇來咬此人者
303 4 shé snake; sarpa 若有毒蛇來咬此人者
304 4 jiē to take off; to lift off 嚩揭囉抳揭濕弭
305 4 jiē to make visible; to make public 嚩揭囉抳揭濕弭
306 4 jiē to lift up; to raise 嚩揭囉抳揭濕弭
307 4 jiē a sound of increasing loudness 嚩揭囉抳揭濕弭
308 4 jiē to uncover; to open up 嚩揭囉抳揭濕弭
309 4 jiē to signal; to indicate 嚩揭囉抳揭濕弭
310 4 to lift the skirt 嚩揭囉抳揭濕弭
311 4 jiē to borrow 嚩揭囉抳揭濕弭
312 4 jiē to carry 嚩揭囉抳揭濕弭
313 4 jiē Jie 嚩揭囉抳揭濕弭
314 4 jiē ka 嚩揭囉抳揭濕弭
315 3 biàn turn; one time 但念七遍
316 3 biàn all; complete 但念七遍
317 3 biàn everywhere; common 但念七遍
318 3 biàn to be covered with 但念七遍
319 3 biàn everywhere; sarva 但念七遍
320 3 biàn pervade; visva 但念七遍
321 3 biàn everywhere fragrant; paricitra 但念七遍
322 3 biàn everywhere; spharaṇa 但念七遍
323 3 to crush; to mash; to grind 哩曳得羯囉抳
324 3 lái to come 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
325 3 lái indicates an approximate quantity 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
326 3 lái please 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
327 3 lái used to substitute for another verb 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
328 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
329 3 lái ever since 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
330 3 lái wheat 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
331 3 lái next; future 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
332 3 lái a simple complement of direction 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
333 3 lái to occur; to arise 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
334 3 lái to earn 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
335 3 lái to come; āgata 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
336 3 yuē to speak; to say 我今當說真言曰
337 3 yuē Kangxi radical 73 我今當說真言曰
338 3 yuē to be called 我今當說真言曰
339 3 yuē particle without meaning 我今當說真言曰
340 3 yuē said; ukta 我今當說真言曰
341 3 one 見一童女
342 3 Kangxi radical 1 見一童女
343 3 as soon as; all at once 見一童女
344 3 pure; concentrated 見一童女
345 3 whole; all 見一童女
346 3 first 見一童女
347 3 the same 見一童女
348 3 each 見一童女
349 3 certain 見一童女
350 3 throughout 見一童女
351 3 used in between a reduplicated verb 見一童女
352 3 sole; single 見一童女
353 3 a very small amount 見一童女
354 3 Yi 見一童女
355 3 other 見一童女
356 3 to unify 見一童女
357 3 accidentally; coincidentally 見一童女
358 3 abruptly; suddenly 見一童女
359 3 or 見一童女
360 3 one; eka 見一童女
361 3 to reach 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
362 3 and 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
363 3 coming to; when 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
364 3 to attain 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
365 3 to understand 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
366 3 able to be compared to; to catch up with 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
367 3 to be involved with; to associate with 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
368 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
369 3 and; ca; api 及天龍夜叉八部眾等皆來雲集
370 3 to exert; to strive 努迷努麼
371 3 to stick out; to pout 努迷努麼
372 3 to be injured while overexerting oneself 努迷努麼
373 3 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 丁壹反
374 3 fǎn instead; anti- 丁壹反
375 3 fǎn to rebel; to oppose 丁壹反
376 3 fǎn to go back; to return 丁壹反
377 3 fǎn to combat; to rebel 丁壹反
378 3 fǎn the fanqie phonetic system 丁壹反
379 3 fǎn on the contrary 丁壹反
380 3 fǎn a counter-revolutionary 丁壹反
381 3 fǎn to flip; to turn over 丁壹反
382 3 fǎn to take back; to give back 丁壹反
383 3 fǎn to reason by analogy 丁壹反
384 3 fǎn to introspect 丁壹反
385 3 fān to reverse a verdict 丁壹反
386 3 fǎn opposed; viruddha 丁壹反
387 3 bottom; base; end
388 3 origin; the cause of a situation
389 3 to stop
390 3 to arrive
391 3 underneath
392 3 a draft; an outline; a sketch
393 3 end of month or year
394 3 remnants
395 3 background
396 3 what
397 3 to lower; to droop
398 3 de possessive particle
399 3 a little deep; āgādha
400 3 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce
401 3 ha
402 3 honey 壹哩蜜帝
403 3 sweet 壹哩蜜帝
404 3 sweet; madhu 壹哩蜜帝
405 3 chà to differ 唾之念呪即差
406 3 chà less than; lacking; nearly; almost 唾之念呪即差
407 3 chà wrong 唾之念呪即差
408 3 chà substandard; inferior; poor 唾之念呪即差
409 3 chā the difference [between two numbers] 唾之念呪即差
410 3 chāi to send; to dispatch 唾之念呪即差
411 3 cuō to stumble 唾之念呪即差
412 3 rank 唾之念呪即差
413 3 chā an error 唾之念呪即差
414 3 chā dissimilarity; difference 唾之念呪即差
415 3 chā barely 唾之念呪即差
416 3 chāi an errand 唾之念呪即差
417 3 chāi a messenger; a runner 唾之念呪即差
418 3 chā proportionate 唾之念呪即差
419 3 chāi to select; to choose 唾之念呪即差
420 3 chài to recover from a sickness 唾之念呪即差
421 3 chà uncommon; remarkable 唾之念呪即差
422 3 chā to make a mistake 唾之念呪即差
423 3 uneven 唾之念呪即差
424 3 to differ 唾之念呪即差
425 3 cuō to rub between the hands 唾之念呪即差
426 3 chà defect; vaikalya 唾之念呪即差
427 3 童女 tóngnǚ virgin female 見一童女
428 3 也他 yětā as; for instance; yathā 怛儞也他唵
429 3 to examine; to spy on 伺嚩
430 3 to serve; to wait upon; to attend 伺嚩
431 3 vicāra; vicara; sustained application; sustained thinking; selectiveness; subtle discernment; discernment 伺嚩
432 3 zhī him; her; them; that 然後受之法必成就
433 3 zhī used between a modifier and a word to form a word group 然後受之法必成就
434 3 zhī to go 然後受之法必成就
435 3 zhī this; that 然後受之法必成就
436 3 zhī genetive marker 然後受之法必成就
437 3 zhī it 然後受之法必成就
438 3 zhī in; in regards to 然後受之法必成就
439 3 zhī all 然後受之法必成就
440 3 zhī and 然後受之法必成就
441 3 zhī however 然後受之法必成就
442 3 zhī if 然後受之法必成就
443 3 zhī then 然後受之法必成就
444 3 zhī to arrive; to go 然後受之法必成就
445 3 zhī is 然後受之法必成就
446 3 zhī to use 然後受之法必成就
447 3 zhī Zhi 然後受之法必成就
448 3 zhī winding 然後受之法必成就
449 3 already 其蛇即死死已令其甦活呪曰
450 3 Kangxi radical 49 其蛇即死死已令其甦活呪曰
451 3 from 其蛇即死死已令其甦活呪曰
452 3 to bring to an end; to stop 其蛇即死死已令其甦活呪曰
453 3 final aspectual particle 其蛇即死死已令其甦活呪曰
454 3 afterwards; thereafter 其蛇即死死已令其甦活呪曰
455 3 too; very; excessively 其蛇即死死已令其甦活呪曰
456 3 to complete 其蛇即死死已令其甦活呪曰
457 3 to demote; to dismiss 其蛇即死死已令其甦活呪曰
458 3 to recover from an illness 其蛇即死死已令其甦活呪曰
459 3 certainly 其蛇即死死已令其甦活呪曰
460 3 an interjection of surprise 其蛇即死死已令其甦活呪曰
461 3 this 其蛇即死死已令其甦活呪曰
462 3 former; pūrvaka 其蛇即死死已令其甦活呪曰
463 3 former; pūrvaka 其蛇即死死已令其甦活呪曰
464 2 wén to hear 若人聞此呪及念我
465 2 wén Wen 若人聞此呪及念我
466 2 wén sniff at; to smell 若人聞此呪及念我
467 2 wén to be widely known 若人聞此呪及念我
468 2 wén to confirm; to accept 若人聞此呪及念我
469 2 wén information 若人聞此呪及念我
470 2 wèn famous; well known 若人聞此呪及念我
471 2 wén knowledge; learning 若人聞此呪及念我
472 2 wèn popularity; prestige; reputation 若人聞此呪及念我
473 2 wén to question 若人聞此呪及念我
474 2 wén heard; śruta 若人聞此呪及念我
475 2 wén hearing; śruti 若人聞此呪及念我
476 2 and 與大苾芻眾千二百五十人俱
477 2 to give 與大苾芻眾千二百五十人俱
478 2 together with 與大苾芻眾千二百五十人俱
479 2 interrogative particle 與大苾芻眾千二百五十人俱
480 2 to accompany 與大苾芻眾千二百五十人俱
481 2 to particate in 與大苾芻眾千二百五十人俱
482 2 of the same kind 與大苾芻眾千二百五十人俱
483 2 to help 與大苾芻眾千二百五十人俱
484 2 for 與大苾芻眾千二百五十人俱
485 2 and; ca 與大苾芻眾千二百五十人俱
486 2 chuāng sore; skin ulcer 若惡瘡發背癰腫等病
487 2 chuāng a wound; a cut 若惡瘡發背癰腫等病
488 2 chuāng ulcer; vraṇa 若惡瘡發背癰腫等病
489 2 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 爾時如來告諸大眾
490 2 大眾 dàzhòng Volkswagen 爾時如來告諸大眾
491 2 大眾 dàzhòng Assembly 爾時如來告諸大眾
492 2 大眾 dàzhòng assembly; saṃgha 爾時如來告諸大眾
493 2 suō to dance; to frolic 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
494 2 suō to lounge 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
495 2 suō to saunter 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
496 2 suō suo 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
497 2 suō sa 怛儞也他伊哩彌哩誐囉彌左斫骨嚕斫骨魯斫骨論斫骨論誐囉彌抳句吒句吒曳帝娑普吒娑普吒曳帝那揭黎那伽折迦蘭底哩壹掣
498 2 to be slow of speech 訥泚訥蹉
499 2 to mumble 訥泚訥蹉
500 2 to stammer 訥泚訥蹉

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhòu mantra
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
zhà ta
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. niàn
  2. niàn
  1. mindfulness; smrti
  2. a thought; citta
one; eka
zhū all; many; sarva
ye
  1. lord; pārthiva
  2. Indra

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
恶物 惡物 195 Evil One; Pāpīyāms; Pāpimant
广智 廣智 103 Guangzhi
观自在菩萨化身蘘麌哩曳童女销伏毒害陀罗尼经 觀自在菩薩化身蘘麌哩曳童女銷伏毒害陀羅尼經 103 Jāṅgulīnāmavidyā; Guanzizai Pusa Huashen Rang Yu Li Ye Tong Nu Xiao Fu Duhai Tuoluoni Jing
迦兰 迦蘭 106 āḷāra Kālāma; Alara Kalama
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
  5. foolish
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
香醉山 120 Gandha-Madana
雪山 120 Himalayan Mountains
只陀 祇陀 122 Jeta; Jetṛ

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 19.

Simplified Traditional Pinyin English
八部众 八部眾 98 eight kinds of demigods; aṣṭau parṣadaḥ
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
伏毒 102 subdue poison
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
饶益有情 饒益有情 114
  1. to benefit sentient beings
  2. to benefit living beings
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三毒 115 three poisons; trivisa
三千 115 three thousand-fold
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
围遶 圍遶 119 to circumambulate
夜叉 121 yaksa
也他 121 as; for instance; yathā
一匝 121 to make a full circle