Glossary and Vocabulary for Pretamukhāgnijvālayaśarakāradhāraṇīsūtra (Fo Shuo Jiuba Yan Kou E Gui Tuoluoni Jing) 佛說救拔焰口餓鬼陀羅尼經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 17 餓鬼 è guǐ a very hungry person 佛說救拔熖口餓鬼陀羅尼經
2 17 餓鬼 È Guǐ hungry ghost 佛說救拔熖口餓鬼陀羅尼經
3 17 餓鬼 è guǐ hungry ghost; preta 佛說救拔熖口餓鬼陀羅尼經
4 16 阿難 Ānán Ananda 阿難獨居靜處
5 16 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 阿難獨居靜處
6 13 děng et cetera; and so on 并百千婆羅門仙等
7 13 děng to wait 并百千婆羅門仙等
8 13 děng to be equal 并百千婆羅門仙等
9 13 děng degree; level 并百千婆羅門仙等
10 13 děng to compare 并百千婆羅門仙等
11 13 děng same; equal; sama 并百千婆羅門仙等
12 12 to go; to 即於其夜三更已後
13 12 to rely on; to depend on 即於其夜三更已後
14 12 Yu 即於其夜三更已後
15 12 a crow 即於其夜三更已後
16 12 to reach 及為我供養三寶
17 12 to attain 及為我供養三寶
18 12 to understand 及為我供養三寶
19 12 able to be compared to; to catch up with 及為我供養三寶
20 12 to be involved with; to associate with 及為我供養三寶
21 12 passing of a feudal title from elder to younger brother 及為我供養三寶
22 12 and; ca; api 及為我供養三寶
23 11 néng can; able 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
24 11 néng ability; capacity 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
25 11 néng a mythical bear-like beast 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
26 11 néng energy 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
27 11 néng function; use 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
28 11 néng talent 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
29 11 néng expert at 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
30 11 néng to be in harmony 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
31 11 néng to tend to; to care for 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
32 11 néng to reach; to arrive at 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
33 11 néng to be able; śak 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
34 11 néng skilful; pravīṇa 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
35 10 bǎi one hundred 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
36 10 bǎi many 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
37 10 bǎi Bai 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
38 10 bǎi all 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
39 10 bǎi hundred; śata 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
40 10 self 若我死後
41 10 [my] dear 若我死後
42 10 Wo 若我死後
43 10 self; atman; attan 若我死後
44 10 ga 若我死後
45 10 qiān one thousand 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
46 10 qiān many; numerous; countless 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
47 10 qiān a cheat; swindler 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
48 10 qiān Qian 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
49 9 shí food; food and drink 仙人等食
50 9 shí Kangxi radical 184 仙人等食
51 9 shí to eat 仙人等食
52 9 to feed 仙人等食
53 9 shí meal; cooked cereals 仙人等食
54 9 to raise; to nourish 仙人等食
55 9 shí to receive; to accept 仙人等食
56 9 shí to receive an official salary 仙人等食
57 9 shí an eclipse 仙人等食
58 9 shí food; bhakṣa 仙人等食
59 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得免斯苦
60 9 děi to want to; to need to 得免斯苦
61 9 děi must; ought to 得免斯苦
62 9 de 得免斯苦
63 9 de infix potential marker 得免斯苦
64 9 to result in 得免斯苦
65 9 to be proper; to fit; to suit 得免斯苦
66 9 to be satisfied 得免斯苦
67 9 to be finished 得免斯苦
68 9 děi satisfying 得免斯苦
69 9 to contract 得免斯苦
70 9 to hear 得免斯苦
71 9 to have; there is 得免斯苦
72 9 marks time passed 得免斯苦
73 9 obtain; attain; prāpta 得免斯苦
74 9 加持 jiāchí to bless 由稱多寶如來名號加持故
75 9 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 由稱多寶如來名號加持故
76 8 to use; to grasp 以摩伽陀國所用之斛
77 8 to rely on 以摩伽陀國所用之斛
78 8 to regard 以摩伽陀國所用之斛
79 8 to be able to 以摩伽陀國所用之斛
80 8 to order; to command 以摩伽陀國所用之斛
81 8 used after a verb 以摩伽陀國所用之斛
82 8 a reason; a cause 以摩伽陀國所用之斛
83 8 Israel 以摩伽陀國所用之斛
84 8 Yi 以摩伽陀國所用之斛
85 8 use; yogena 以摩伽陀國所用之斛
86 8 Kangxi radical 49 即於其夜三更已後
87 8 to bring to an end; to stop 即於其夜三更已後
88 8 to complete 即於其夜三更已後
89 8 to demote; to dismiss 即於其夜三更已後
90 8 to recover from an illness 即於其夜三更已後
91 8 former; pūrvaka 即於其夜三更已後
92 8 suǒ a few; various; some 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
93 8 suǒ a place; a location 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
94 8 suǒ indicates a passive voice 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
95 8 suǒ an ordinal number 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
96 8 suǒ meaning 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
97 8 suǒ garrison 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
98 8 suǒ place; pradeśa 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
99 8 lìng to make; to cause to be; to lead 令我離於餓鬼之苦
100 8 lìng to issue a command 令我離於餓鬼之苦
101 8 lìng rules of behavior; customs 令我離於餓鬼之苦
102 8 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令我離於餓鬼之苦
103 8 lìng a season 令我離於餓鬼之苦
104 8 lìng respected; good reputation 令我離於餓鬼之苦
105 8 lìng good 令我離於餓鬼之苦
106 8 lìng pretentious 令我離於餓鬼之苦
107 8 lìng a transcending state of existence 令我離於餓鬼之苦
108 8 lìng a commander 令我離於餓鬼之苦
109 8 lìng a commanding quality; an impressive character 令我離於餓鬼之苦
110 8 lìng lyrics 令我離於餓鬼之苦
111 8 lìng Ling 令我離於餓鬼之苦
112 8 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令我離於餓鬼之苦
113 7 guǐ a ghost; spirit of dead 能破一切諸鬼多生已來慳悋惡業
114 7 guǐ Kangxi radical 194 能破一切諸鬼多生已來慳悋惡業
115 7 guǐ a devil 能破一切諸鬼多生已來慳悋惡業
116 7 shī to give; to grant 各施一斛飲食
117 7 shī to act; to do; to execute; to carry out 各施一斛飲食
118 7 shī to deploy; to set up 各施一斛飲食
119 7 shī to relate to 各施一斛飲食
120 7 shī to move slowly 各施一斛飲食
121 7 shī to exert 各施一斛飲食
122 7 shī to apply; to spread 各施一斛飲食
123 7 shī Shi 各施一斛飲食
124 7 shī the practice of selfless giving; dāna 各施一斛飲食
125 7 恒河沙 hénghé shā Sands of the Ganges 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
126 7 恒河沙 hénghé shā grains of sand in the Ganges River; innumerable 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
127 7 恒河沙 hénghé shā the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
128 7 xiān an immortal 并百千婆羅門仙等
129 7 xiān transcendent 并百千婆羅門仙等
130 7 xiān floating; ascending 并百千婆羅門仙等
131 7 xiān a sage 并百千婆羅門仙等
132 7 xiān a master; someone exceeding at a skill 并百千婆羅門仙等
133 7 xiān Xian 并百千婆羅門仙等
134 7 xiān celestial 并百千婆羅門仙等
135 7 yán to speak; to say; said 白阿難言
136 7 yán language; talk; words; utterance; speech 白阿難言
137 7 yán Kangxi radical 149 白阿難言
138 7 yán phrase; sentence 白阿難言
139 7 yán a word; a syllable 白阿難言
140 7 yán a theory; a doctrine 白阿難言
141 7 yán to regard as 白阿難言
142 7 yán to act as 白阿難言
143 7 yán word; vacana 白阿難言
144 7 yán speak; vad 白阿難言
145 7 zhī to go 以摩伽陀國所用之斛
146 7 zhī to arrive; to go 以摩伽陀國所用之斛
147 7 zhī is 以摩伽陀國所用之斛
148 7 zhī to use 以摩伽陀國所用之斛
149 7 zhī Zhi 以摩伽陀國所用之斛
150 7 Ru River 汝於明日
151 7 Ru 汝於明日
152 7 飲食 yǐn shí food and drink 各施一斛飲食
153 7 飲食 yǐn shí to eat and drink 各施一斛飲食
154 7 如來名號 rúlái mínghào Epithets of the Buddha 然後稱四如來名號
155 6 婆羅門 póluómén Brahmin; 并百千婆羅門仙等
156 6 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 并百千婆羅門仙等
157 6 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 及為我供養三寶
158 6 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 及為我供養三寶
159 6 供養 gòngyǎng offering 及為我供養三寶
160 6 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 及為我供養三寶
161 6 如來 rúlái Tathagata 德如來所
162 6 如來 Rúlái Tathagata 德如來所
163 6 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 德如來所
164 6 èr two 二合
165 6 èr Kangxi radical 7 二合
166 6 èr second 二合
167 6 èr twice; double; di- 二合
168 6 èr more than one kind 二合
169 6 èr two; dvā; dvi 二合
170 6 èr both; dvaya 二合
171 6 to be near by; to be close to 即於其夜三更已後
172 6 at that time 即於其夜三更已後
173 6 to be exactly the same as; to be thus 即於其夜三更已後
174 6 supposed; so-called 即於其夜三更已後
175 6 to arrive at; to ascend 即於其夜三更已後
176 6 shēn human body; torso
177 6 shēn Kangxi radical 158
178 6 shēn self
179 6 shēn life
180 6 shēn an object
181 6 shēn a lifetime
182 6 shēn moral character
183 6 shēn status; identity; position
184 6 shēn pregnancy
185 6 juān India
186 6 shēn body; kāya
187 6 Buddha; Awakened One 疾至佛所
188 6 relating to Buddhism 疾至佛所
189 6 a statue or image of a Buddha 疾至佛所
190 6 a Buddhist text 疾至佛所
191 6 to touch; to stroke 疾至佛所
192 6 Buddha 疾至佛所
193 6 Buddha; Awakened One 疾至佛所
194 6 shàng top; a high position 得生天上
195 6 shang top; the position on or above something 得生天上
196 6 shàng to go up; to go forward 得生天上
197 6 shàng shang 得生天上
198 6 shàng previous; last 得生天上
199 6 shàng high; higher 得生天上
200 6 shàng advanced 得生天上
201 6 shàng a monarch; a sovereign 得生天上
202 6 shàng time 得生天上
203 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 得生天上
204 6 shàng far 得生天上
205 6 shàng big; as big as 得生天上
206 6 shàng abundant; plentiful 得生天上
207 6 shàng to report 得生天上
208 6 shàng to offer 得生天上
209 6 shàng to go on stage 得生天上
210 6 shàng to take office; to assume a post 得生天上
211 6 shàng to install; to erect 得生天上
212 6 shàng to suffer; to sustain 得生天上
213 6 shàng to burn 得生天上
214 6 shàng to remember 得生天上
215 6 shàng to add 得生天上
216 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 得生天上
217 6 shàng to meet 得生天上
218 6 shàng falling then rising (4th) tone 得生天上
219 6 shang used after a verb indicating a result 得生天上
220 6 shàng a musical note 得生天上
221 6 shàng higher, superior; uttara 得生天上
222 5 一切 yīqiè temporary 及一切時
223 5 一切 yīqiè the same 及一切時
224 5 to join; to combine 二合
225 5 to close 二合
226 5 to agree with; equal to 二合
227 5 to gather 二合
228 5 whole 二合
229 5 to be suitable; to be up to standard 二合
230 5 a musical note 二合
231 5 the conjunction of two astronomical objects 二合
232 5 to fight 二合
233 5 to conclude 二合
234 5 to be similar to 二合
235 5 crowded 二合
236 5 a box 二合
237 5 to copulate 二合
238 5 a partner; a spouse 二合
239 5 harmonious 二合
240 5 He 二合
241 5 a container for grain measurement 二合
242 5 Merge 二合
243 5 unite; saṃyoga 二合
244 5 陀羅尼 tuóluóní Dharani 有陀羅尼
245 5 陀羅尼 tuóluóní dharani 有陀羅尼
246 5 bitterness; bitter flavor 得免斯苦
247 5 hardship; suffering 得免斯苦
248 5 to make things difficult for 得免斯苦
249 5 to train; to practice 得免斯苦
250 5 to suffer from a misfortune 得免斯苦
251 5 bitter 得免斯苦
252 5 grieved; facing hardship 得免斯苦
253 5 in low spirits; depressed 得免斯苦
254 5 painful 得免斯苦
255 5 suffering; duḥkha; dukkha 得免斯苦
256 5 爾時 ěr shí at that time 爾時
257 5 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
258 5 ya 怛他孽多也
259 5 chēng to call; to address 然後稱四如來名號
260 5 chèn to suit; to match; to suit 然後稱四如來名號
261 5 chēng to say; to describe 然後稱四如來名號
262 5 chēng to weigh 然後稱四如來名號
263 5 chèng to weigh 然後稱四如來名號
264 5 chēng to praise; to commend 然後稱四如來名號
265 5 chēng to name; to designate 然後稱四如來名號
266 5 chēng a name; an appellation 然後稱四如來名號
267 5 chēng to claim to be; to proclaim oneself 然後稱四如來名號
268 5 chēng to raise; to lift up 然後稱四如來名號
269 5 chèn to pretend 然後稱四如來名號
270 5 chēng to consider; to evaluate 然後稱四如來名號
271 5 chēng to bow to; to defer to 然後稱四如來名號
272 5 chèng scales 然後稱四如來名號
273 5 chèng a standard weight 然後稱四如來名號
274 5 chēng reputation 然後稱四如來名號
275 5 chèng a steelyard 然後稱四如來名號
276 5 chēng mentioned; āmnāta 然後稱四如來名號
277 5 shǔ to count 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
278 5 shù a number; an amount 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
279 5 shù mathenatics 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
280 5 shù an ancient calculating method 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
281 5 shù several; a few 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
282 5 shǔ to allow; to permit 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
283 5 shǔ to be equal; to compare to 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
284 5 shù numerology; divination by numbers 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
285 5 shù a skill; an art 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
286 5 shù luck; fate 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
287 5 shù a rule 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
288 5 shù legal system 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
289 5 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
290 5 fine; detailed; dense 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
291 5 prayer beads 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
292 5 shǔ number; saṃkhyā 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
293 5 an ancient measuring vessel 以摩伽陀國所用之斛
294 5 a wooden vessel; droṇa 以摩伽陀國所用之斛
295 4 jìng clean 取一淨器
296 4 jìng no surplus; net 取一淨器
297 4 jìng pure 取一淨器
298 4 jìng tranquil 取一淨器
299 4 jìng cold 取一淨器
300 4 jìng to wash; to clense 取一淨器
301 4 jìng role of hero 取一淨器
302 4 jìng to remove sexual desire 取一淨器
303 4 jìng bright and clean; luminous 取一淨器
304 4 jìng clean; pure 取一淨器
305 4 jìng cleanse 取一淨器
306 4 jìng cleanse 取一淨器
307 4 jìng Pure 取一淨器
308 4 jìng vyavadāna; purification; cleansing 取一淨器
309 4 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 取一淨器
310 4 jìng viśuddhi; purity 取一淨器
311 4 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多囉怛曩
312 4 duó many; much 多囉怛曩
313 4 duō more 多囉怛曩
314 4 duō excessive 多囉怛曩
315 4 duō abundant 多囉怛曩
316 4 duō to multiply; to acrue 多囉怛曩
317 4 duō Duo 多囉怛曩
318 4 duō ta 多囉怛曩
319 4 wéi to act as; to serve 而為說法
320 4 wéi to change into; to become 而為說法
321 4 wéi to be; is 而為說法
322 4 wéi to do 而為說法
323 4 wèi to support; to help 而為說法
324 4 wéi to govern 而為說法
325 4 wèi to be; bhū 而為說法
326 4 密言 mì yán secretly tell 常以此密言及四如來名號加持食施鬼
327 4 密言 mìyán mantra 常以此密言及四如來名號加持食施鬼
328 4 gào to tell; to say; said; told 世尊告阿難言
329 4 gào to request 世尊告阿難言
330 4 gào to report; to inform 世尊告阿難言
331 4 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 世尊告阿難言
332 4 gào to accuse; to sue 世尊告阿難言
333 4 gào to reach 世尊告阿難言
334 4 gào an announcement 世尊告阿難言
335 4 gào a party 世尊告阿難言
336 4 gào a vacation 世尊告阿難言
337 4 gào Gao 世尊告阿難言
338 4 gào to tell; jalp 世尊告阿難言
339 4 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
340 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
341 4 biàn all; complete 誦前陀羅尼滿七遍
342 4 biàn to be covered with 誦前陀羅尼滿七遍
343 4 biàn everywhere; sarva 誦前陀羅尼滿七遍
344 4 biàn pervade; visva 誦前陀羅尼滿七遍
345 4 biàn everywhere fragrant; paricitra 誦前陀羅尼滿七遍
346 4 biàn everywhere; spharaṇa 誦前陀羅尼滿七遍
347 4 zhōng middle 口中火然
348 4 zhōng medium; medium sized 口中火然
349 4 zhōng China 口中火然
350 4 zhòng to hit the mark 口中火然
351 4 zhōng midday 口中火然
352 4 zhōng inside 口中火然
353 4 zhōng during 口中火然
354 4 zhōng Zhong 口中火然
355 4 zhōng intermediary 口中火然
356 4 zhōng half 口中火然
357 4 zhòng to reach; to attain 口中火然
358 4 zhòng to suffer; to infect 口中火然
359 4 zhòng to obtain 口中火然
360 4 zhòng to pass an exam 口中火然
361 4 zhōng middle 口中火然
362 4 婆誐嚩帝 Pó'éfú dì Bhagavat; Bhagavan; Bhagwan; Bhagawan 婆誐嚩帝
363 4 one 見一餓鬼
364 4 Kangxi radical 1 見一餓鬼
365 4 pure; concentrated 見一餓鬼
366 4 first 見一餓鬼
367 4 the same 見一餓鬼
368 4 sole; single 見一餓鬼
369 4 a very small amount 見一餓鬼
370 4 Yi 見一餓鬼
371 4 other 見一餓鬼
372 4 to unify 見一餓鬼
373 4 accidentally; coincidentally 見一餓鬼
374 4 abruptly; suddenly 見一餓鬼
375 4 one; eka 見一餓鬼
376 4 yóu Kangxi radical 102 由稱多寶如來名號加持故
377 4 yóu to follow along 由稱多寶如來名號加持故
378 4 yóu cause; reason 由稱多寶如來名號加持故
379 4 yóu You 由稱多寶如來名號加持故
380 4 Qi 即於其夜三更已後
381 4 那由他 nàyóutā a nayuta 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
382 4 shēng to be born; to give birth 心生惶怖
383 4 shēng to live 心生惶怖
384 4 shēng raw 心生惶怖
385 4 shēng a student 心生惶怖
386 4 shēng life 心生惶怖
387 4 shēng to produce; to give rise 心生惶怖
388 4 shēng alive 心生惶怖
389 4 shēng a lifetime 心生惶怖
390 4 shēng to initiate; to become 心生惶怖
391 4 shēng to grow 心生惶怖
392 4 shēng unfamiliar 心生惶怖
393 4 shēng not experienced 心生惶怖
394 4 shēng hard; stiff; strong 心生惶怖
395 4 shēng having academic or professional knowledge 心生惶怖
396 4 shēng a male role in traditional theatre 心生惶怖
397 4 shēng gender 心生惶怖
398 4 shēng to develop; to grow 心生惶怖
399 4 shēng to set up 心生惶怖
400 4 shēng a prostitute 心生惶怖
401 4 shēng a captive 心生惶怖
402 4 shēng a gentleman 心生惶怖
403 4 shēng Kangxi radical 100 心生惶怖
404 4 shēng unripe 心生惶怖
405 4 shēng nature 心生惶怖
406 4 shēng to inherit; to succeed 心生惶怖
407 4 shēng destiny 心生惶怖
408 4 shēng birth 心生惶怖
409 4 具足 jùzú Completeness 即得色相具足
410 4 具足 jùzú complete; accomplished 即得色相具足
411 4 具足 jùzú Purāṇa 即得色相具足
412 4 焰口 yàn kǒu Flaming Mouth 焰口
413 4 to leave; to depart; to go away; to part 令我離於餓鬼之苦
414 4 a mythical bird 令我離於餓鬼之苦
415 4 li; one of the eight divinatory trigrams 令我離於餓鬼之苦
416 4 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 令我離於餓鬼之苦
417 4 chī a dragon with horns not yet grown 令我離於餓鬼之苦
418 4 a mountain ash 令我離於餓鬼之苦
419 4 vanilla; a vanilla-like herb 令我離於餓鬼之苦
420 4 to be scattered; to be separated 令我離於餓鬼之苦
421 4 to cut off 令我離於餓鬼之苦
422 4 to violate; to be contrary to 令我離於餓鬼之苦
423 4 to be distant from 令我離於餓鬼之苦
424 4 two 令我離於餓鬼之苦
425 4 to array; to align 令我離於餓鬼之苦
426 4 to pass through; to experience 令我離於餓鬼之苦
427 4 transcendence 令我離於餓鬼之苦
428 4 to avoid; to abstain from; viramaṇa 令我離於餓鬼之苦
429 4 yòu Kangxi radical 29 又聞如是不順之語
430 3 grieved; saddened 怛他孽多也
431 3 worried 怛他孽多也
432 3 ta 怛他孽多也
433 3 即為 jíwèi to be considered to be; to be defined to be; to be called 世尊即為阿難說陀羅尼曰
434 3 kǒu Kangxi radical 30 佛說救拔熖口餓鬼陀羅尼經
435 3 kǒu mouth 佛說救拔熖口餓鬼陀羅尼經
436 3 kǒu an opening; a hole 佛說救拔熖口餓鬼陀羅尼經
437 3 kǒu eloquence 佛說救拔熖口餓鬼陀羅尼經
438 3 kǒu the edge of a blade 佛說救拔熖口餓鬼陀羅尼經
439 3 kǒu edge; border 佛說救拔熖口餓鬼陀羅尼經
440 3 kǒu verbal; oral 佛說救拔熖口餓鬼陀羅尼經
441 3 kǒu taste 佛說救拔熖口餓鬼陀羅尼經
442 3 kǒu population; people 佛說救拔熖口餓鬼陀羅尼經
443 3 kǒu an entrance; an exit; a pass 佛說救拔熖口餓鬼陀羅尼經
444 3 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 佛說救拔熖口餓鬼陀羅尼經
445 3 four 然後稱四如來名號
446 3 note a musical scale 然後稱四如來名號
447 3 fourth 然後稱四如來名號
448 3 Si 然後稱四如來名號
449 3 four; catur 然後稱四如來名號
450 3 luó baby talk 鉢囉
451 3 luō to nag 鉢囉
452 3 luó ra 鉢囉
453 3 method; way 念所授法
454 3 France 念所授法
455 3 the law; rules; regulations 念所授法
456 3 the teachings of the Buddha; Dharma 念所授法
457 3 a standard; a norm 念所授法
458 3 an institution 念所授法
459 3 to emulate 念所授法
460 3 magic; a magic trick 念所授法
461 3 punishment 念所授法
462 3 Fa 念所授法
463 3 a precedent 念所授法
464 3 a classification of some kinds of Han texts 念所授法
465 3 relating to a ceremony or rite 念所授法
466 3 Dharma 念所授法
467 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 念所授法
468 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 念所授法
469 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 念所授法
470 3 quality; characteristic 念所授法
471 3 zuò to do 我於前世作婆羅門
472 3 zuò to act as; to serve as 我於前世作婆羅門
473 3 zuò to start 我於前世作婆羅門
474 3 zuò a writing; a work 我於前世作婆羅門
475 3 zuò to dress as; to be disguised as 我於前世作婆羅門
476 3 zuō to create; to make 我於前世作婆羅門
477 3 zuō a workshop 我於前世作婆羅門
478 3 zuō to write; to compose 我於前世作婆羅門
479 3 zuò to rise 我於前世作婆羅門
480 3 zuò to be aroused 我於前世作婆羅門
481 3 zuò activity; action; undertaking 我於前世作婆羅門
482 3 zuò to regard as 我於前世作婆羅門
483 3 zuò action; kāraṇa 我於前世作婆羅門
484 3 曩謨 nǎngmó namo 曩謨
485 3 jiàn to see 見一餓鬼
486 3 jiàn opinion; view; understanding 見一餓鬼
487 3 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見一餓鬼
488 3 jiàn refer to; for details see 見一餓鬼
489 3 jiàn to listen to 見一餓鬼
490 3 jiàn to meet 見一餓鬼
491 3 jiàn to receive (a guest) 見一餓鬼
492 3 jiàn let me; kindly 見一餓鬼
493 3 jiàn Jian 見一餓鬼
494 3 xiàn to appear 見一餓鬼
495 3 xiàn to introduce 見一餓鬼
496 3 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見一餓鬼
497 3 jiàn seeing; observing; darśana 見一餓鬼
498 3 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 無量威德自在光明殊勝妙力
499 3 無量 wúliàng immeasurable 無量威德自在光明殊勝妙力
500 3 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 無量威德自在光明殊勝妙力

Frequencies of all Words

Top 930

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 17 餓鬼 è guǐ a very hungry person 佛說救拔熖口餓鬼陀羅尼經
2 17 餓鬼 È Guǐ hungry ghost 佛說救拔熖口餓鬼陀羅尼經
3 17 餓鬼 è guǐ hungry ghost; preta 佛說救拔熖口餓鬼陀羅尼經
4 16 阿難 Ānán Ananda 阿難獨居靜處
5 16 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 阿難獨居靜處
6 13 děng et cetera; and so on 并百千婆羅門仙等
7 13 děng to wait 并百千婆羅門仙等
8 13 děng degree; kind 并百千婆羅門仙等
9 13 děng plural 并百千婆羅門仙等
10 13 děng to be equal 并百千婆羅門仙等
11 13 děng degree; level 并百千婆羅門仙等
12 13 děng to compare 并百千婆羅門仙等
13 13 děng same; equal; sama 并百千婆羅門仙等
14 12 in; at 即於其夜三更已後
15 12 in; at 即於其夜三更已後
16 12 in; at; to; from 即於其夜三更已後
17 12 to go; to 即於其夜三更已後
18 12 to rely on; to depend on 即於其夜三更已後
19 12 to go to; to arrive at 即於其夜三更已後
20 12 from 即於其夜三更已後
21 12 give 即於其夜三更已後
22 12 oppposing 即於其夜三更已後
23 12 and 即於其夜三更已後
24 12 compared to 即於其夜三更已後
25 12 by 即於其夜三更已後
26 12 and; as well as 即於其夜三更已後
27 12 for 即於其夜三更已後
28 12 Yu 即於其夜三更已後
29 12 a crow 即於其夜三更已後
30 12 whew; wow 即於其夜三更已後
31 12 near to; antike 即於其夜三更已後
32 12 to reach 及為我供養三寶
33 12 and 及為我供養三寶
34 12 coming to; when 及為我供養三寶
35 12 to attain 及為我供養三寶
36 12 to understand 及為我供養三寶
37 12 able to be compared to; to catch up with 及為我供養三寶
38 12 to be involved with; to associate with 及為我供養三寶
39 12 passing of a feudal title from elder to younger brother 及為我供養三寶
40 12 and; ca; api 及為我供養三寶
41 11 néng can; able 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
42 11 néng ability; capacity 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
43 11 néng a mythical bear-like beast 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
44 11 néng energy 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
45 11 néng function; use 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
46 11 néng may; should; permitted to 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
47 11 néng talent 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
48 11 néng expert at 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
49 11 néng to be in harmony 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
50 11 néng to tend to; to care for 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
51 11 néng to reach; to arrive at 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
52 11 néng as long as; only 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
53 11 néng even if 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
54 11 néng but 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
55 11 néng in this way 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
56 11 néng to be able; śak 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
57 11 néng skilful; pravīṇa 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
58 10 bǎi one hundred 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
59 10 bǎi many 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
60 10 bǎi Bai 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
61 10 bǎi all 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
62 10 bǎi hundred; śata 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
63 10 ruò to seem; to be like; as 若我死後
64 10 ruò seemingly 若我死後
65 10 ruò if 若我死後
66 10 ruò you 若我死後
67 10 ruò this; that 若我死後
68 10 ruò and; or 若我死後
69 10 ruò as for; pertaining to 若我死後
70 10 pomegranite 若我死後
71 10 ruò to choose 若我死後
72 10 ruò to agree; to accord with; to conform to 若我死後
73 10 ruò thus 若我死後
74 10 ruò pollia 若我死後
75 10 ruò Ruo 若我死後
76 10 ruò only then 若我死後
77 10 ja 若我死後
78 10 jñā 若我死後
79 10 ruò if; yadi 若我死後
80 10 I; me; my 若我死後
81 10 self 若我死後
82 10 we; our 若我死後
83 10 [my] dear 若我死後
84 10 Wo 若我死後
85 10 self; atman; attan 若我死後
86 10 ga 若我死後
87 10 I; aham 若我死後
88 10 zhū all; many; various 及諸婆羅門仙等
89 10 zhū Zhu 及諸婆羅門仙等
90 10 zhū all; members of the class 及諸婆羅門仙等
91 10 zhū interrogative particle 及諸婆羅門仙等
92 10 zhū him; her; them; it 及諸婆羅門仙等
93 10 zhū of; in 及諸婆羅門仙等
94 10 zhū all; many; sarva 及諸婆羅門仙等
95 10 this; these 阿難聞此語已
96 10 in this way 阿難聞此語已
97 10 otherwise; but; however; so 阿難聞此語已
98 10 at this time; now; here 阿難聞此語已
99 10 this; here; etad 阿難聞此語已
100 10 qiān one thousand 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
101 10 qiān many; numerous; countless 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
102 10 qiān very 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
103 10 qiān a cheat; swindler 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
104 10 qiān Qian 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
105 9 shí food; food and drink 仙人等食
106 9 shí Kangxi radical 184 仙人等食
107 9 shí to eat 仙人等食
108 9 to feed 仙人等食
109 9 shí meal; cooked cereals 仙人等食
110 9 to raise; to nourish 仙人等食
111 9 shí to receive; to accept 仙人等食
112 9 shí to receive an official salary 仙人等食
113 9 shí an eclipse 仙人等食
114 9 shí food; bhakṣa 仙人等食
115 9 de potential marker 得免斯苦
116 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得免斯苦
117 9 děi must; ought to 得免斯苦
118 9 děi to want to; to need to 得免斯苦
119 9 děi must; ought to 得免斯苦
120 9 de 得免斯苦
121 9 de infix potential marker 得免斯苦
122 9 to result in 得免斯苦
123 9 to be proper; to fit; to suit 得免斯苦
124 9 to be satisfied 得免斯苦
125 9 to be finished 得免斯苦
126 9 de result of degree 得免斯苦
127 9 de marks completion of an action 得免斯苦
128 9 děi satisfying 得免斯苦
129 9 to contract 得免斯苦
130 9 marks permission or possibility 得免斯苦
131 9 expressing frustration 得免斯苦
132 9 to hear 得免斯苦
133 9 to have; there is 得免斯苦
134 9 marks time passed 得免斯苦
135 9 obtain; attain; prāpta 得免斯苦
136 9 加持 jiāchí to bless 由稱多寶如來名號加持故
137 9 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 由稱多寶如來名號加持故
138 8 so as to; in order to 以摩伽陀國所用之斛
139 8 to use; to regard as 以摩伽陀國所用之斛
140 8 to use; to grasp 以摩伽陀國所用之斛
141 8 according to 以摩伽陀國所用之斛
142 8 because of 以摩伽陀國所用之斛
143 8 on a certain date 以摩伽陀國所用之斛
144 8 and; as well as 以摩伽陀國所用之斛
145 8 to rely on 以摩伽陀國所用之斛
146 8 to regard 以摩伽陀國所用之斛
147 8 to be able to 以摩伽陀國所用之斛
148 8 to order; to command 以摩伽陀國所用之斛
149 8 further; moreover 以摩伽陀國所用之斛
150 8 used after a verb 以摩伽陀國所用之斛
151 8 very 以摩伽陀國所用之斛
152 8 already 以摩伽陀國所用之斛
153 8 increasingly 以摩伽陀國所用之斛
154 8 a reason; a cause 以摩伽陀國所用之斛
155 8 Israel 以摩伽陀國所用之斛
156 8 Yi 以摩伽陀國所用之斛
157 8 use; yogena 以摩伽陀國所用之斛
158 8 already 即於其夜三更已後
159 8 Kangxi radical 49 即於其夜三更已後
160 8 from 即於其夜三更已後
161 8 to bring to an end; to stop 即於其夜三更已後
162 8 final aspectual particle 即於其夜三更已後
163 8 afterwards; thereafter 即於其夜三更已後
164 8 too; very; excessively 即於其夜三更已後
165 8 to complete 即於其夜三更已後
166 8 to demote; to dismiss 即於其夜三更已後
167 8 to recover from an illness 即於其夜三更已後
168 8 certainly 即於其夜三更已後
169 8 an interjection of surprise 即於其夜三更已後
170 8 this 即於其夜三更已後
171 8 former; pūrvaka 即於其夜三更已後
172 8 former; pūrvaka 即於其夜三更已後
173 8 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
174 8 suǒ an office; an institute 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
175 8 suǒ introduces a relative clause 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
176 8 suǒ it 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
177 8 suǒ if; supposing 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
178 8 suǒ a few; various; some 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
179 8 suǒ a place; a location 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
180 8 suǒ indicates a passive voice 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
181 8 suǒ that which 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
182 8 suǒ an ordinal number 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
183 8 suǒ meaning 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
184 8 suǒ garrison 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
185 8 suǒ place; pradeśa 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
186 8 suǒ that which; yad 世尊在迦毘羅城尼俱律那僧伽藍所
187 8 lìng to make; to cause to be; to lead 令我離於餓鬼之苦
188 8 lìng to issue a command 令我離於餓鬼之苦
189 8 lìng rules of behavior; customs 令我離於餓鬼之苦
190 8 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令我離於餓鬼之苦
191 8 lìng a season 令我離於餓鬼之苦
192 8 lìng respected; good reputation 令我離於餓鬼之苦
193 8 lìng good 令我離於餓鬼之苦
194 8 lìng pretentious 令我離於餓鬼之苦
195 8 lìng a transcending state of existence 令我離於餓鬼之苦
196 8 lìng a commander 令我離於餓鬼之苦
197 8 lìng a commanding quality; an impressive character 令我離於餓鬼之苦
198 8 lìng lyrics 令我離於餓鬼之苦
199 8 lìng Ling 令我離於餓鬼之苦
200 8 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令我離於餓鬼之苦
201 7 guǐ a ghost; spirit of dead 能破一切諸鬼多生已來慳悋惡業
202 7 guǐ Kangxi radical 194 能破一切諸鬼多生已來慳悋惡業
203 7 guǐ a devil 能破一切諸鬼多生已來慳悋惡業
204 7 shī to give; to grant 各施一斛飲食
205 7 shī to act; to do; to execute; to carry out 各施一斛飲食
206 7 shī to deploy; to set up 各施一斛飲食
207 7 shī to relate to 各施一斛飲食
208 7 shī to move slowly 各施一斛飲食
209 7 shī to exert 各施一斛飲食
210 7 shī to apply; to spread 各施一斛飲食
211 7 shī Shi 各施一斛飲食
212 7 shī the practice of selfless giving; dāna 各施一斛飲食
213 7 恒河沙 hénghé shā Sands of the Ganges 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
214 7 恒河沙 hénghé shā grains of sand in the Ganges River; innumerable 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
215 7 恒河沙 hénghé shā the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
216 7 xiān an immortal 并百千婆羅門仙等
217 7 xiān transcendent 并百千婆羅門仙等
218 7 xiān floating; ascending 并百千婆羅門仙等
219 7 xiān a sage 并百千婆羅門仙等
220 7 xiān a master; someone exceeding at a skill 并百千婆羅門仙等
221 7 xiān Xian 并百千婆羅門仙等
222 7 xiān celestial 并百千婆羅門仙等
223 7 xiān deceased 并百千婆羅門仙等
224 7 yán to speak; to say; said 白阿難言
225 7 yán language; talk; words; utterance; speech 白阿難言
226 7 yán Kangxi radical 149 白阿難言
227 7 yán a particle with no meaning 白阿難言
228 7 yán phrase; sentence 白阿難言
229 7 yán a word; a syllable 白阿難言
230 7 yán a theory; a doctrine 白阿難言
231 7 yán to regard as 白阿難言
232 7 yán to act as 白阿難言
233 7 yán word; vacana 白阿難言
234 7 yán speak; vad 白阿難言
235 7 zhī him; her; them; that 以摩伽陀國所用之斛
236 7 zhī used between a modifier and a word to form a word group 以摩伽陀國所用之斛
237 7 zhī to go 以摩伽陀國所用之斛
238 7 zhī this; that 以摩伽陀國所用之斛
239 7 zhī genetive marker 以摩伽陀國所用之斛
240 7 zhī it 以摩伽陀國所用之斛
241 7 zhī in 以摩伽陀國所用之斛
242 7 zhī all 以摩伽陀國所用之斛
243 7 zhī and 以摩伽陀國所用之斛
244 7 zhī however 以摩伽陀國所用之斛
245 7 zhī if 以摩伽陀國所用之斛
246 7 zhī then 以摩伽陀國所用之斛
247 7 zhī to arrive; to go 以摩伽陀國所用之斛
248 7 zhī is 以摩伽陀國所用之斛
249 7 zhī to use 以摩伽陀國所用之斛
250 7 zhī Zhi 以摩伽陀國所用之斛
251 7 you; thou 汝於明日
252 7 Ru River 汝於明日
253 7 Ru 汝於明日
254 7 you; tvam; bhavat 汝於明日
255 7 飲食 yǐn shí food and drink 各施一斛飲食
256 7 飲食 yǐn shí to eat and drink 各施一斛飲食
257 7 如來名號 rúlái mínghào Epithets of the Buddha 然後稱四如來名號
258 6 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 受此陀羅尼故
259 6 old; ancient; former; past 受此陀羅尼故
260 6 reason; cause; purpose 受此陀羅尼故
261 6 to die 受此陀羅尼故
262 6 so; therefore; hence 受此陀羅尼故
263 6 original 受此陀羅尼故
264 6 accident; happening; instance 受此陀羅尼故
265 6 a friend; an acquaintance; friendship 受此陀羅尼故
266 6 something in the past 受此陀羅尼故
267 6 deceased; dead 受此陀羅尼故
268 6 still; yet 受此陀羅尼故
269 6 therefore; tasmāt 受此陀羅尼故
270 6 婆羅門 póluómén Brahmin; 并百千婆羅門仙等
271 6 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 并百千婆羅門仙等
272 6 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 及為我供養三寶
273 6 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 及為我供養三寶
274 6 供養 gòngyǎng offering 及為我供養三寶
275 6 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 及為我供養三寶
276 6 如來 rúlái Tathagata 德如來所
277 6 如來 Rúlái Tathagata 德如來所
278 6 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 德如來所
279 6 èr two 二合
280 6 èr Kangxi radical 7 二合
281 6 èr second 二合
282 6 èr twice; double; di- 二合
283 6 èr another; the other 二合
284 6 èr more than one kind 二合
285 6 èr two; dvā; dvi 二合
286 6 èr both; dvaya 二合
287 6 promptly; right away; immediately 即於其夜三更已後
288 6 to be near by; to be close to 即於其夜三更已後
289 6 at that time 即於其夜三更已後
290 6 to be exactly the same as; to be thus 即於其夜三更已後
291 6 supposed; so-called 即於其夜三更已後
292 6 if; but 即於其夜三更已後
293 6 to arrive at; to ascend 即於其夜三更已後
294 6 then; following 即於其夜三更已後
295 6 so; just so; eva 即於其夜三更已後
296 6 yǒu is; are; to exist 有陀羅尼
297 6 yǒu to have; to possess 有陀羅尼
298 6 yǒu indicates an estimate 有陀羅尼
299 6 yǒu indicates a large quantity 有陀羅尼
300 6 yǒu indicates an affirmative response 有陀羅尼
301 6 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有陀羅尼
302 6 yǒu used to compare two things 有陀羅尼
303 6 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有陀羅尼
304 6 yǒu used before the names of dynasties 有陀羅尼
305 6 yǒu a certain thing; what exists 有陀羅尼
306 6 yǒu multiple of ten and ... 有陀羅尼
307 6 yǒu abundant 有陀羅尼
308 6 yǒu purposeful 有陀羅尼
309 6 yǒu You 有陀羅尼
310 6 yǒu 1. existence; 2. becoming 有陀羅尼
311 6 yǒu becoming; bhava 有陀羅尼
312 6 shēn human body; torso
313 6 shēn Kangxi radical 158
314 6 shēn measure word for clothes
315 6 shēn self
316 6 shēn life
317 6 shēn an object
318 6 shēn a lifetime
319 6 shēn personally
320 6 shēn moral character
321 6 shēn status; identity; position
322 6 shēn pregnancy
323 6 juān India
324 6 shēn body; kāya
325 6 Buddha; Awakened One 疾至佛所
326 6 relating to Buddhism 疾至佛所
327 6 a statue or image of a Buddha 疾至佛所
328 6 a Buddhist text 疾至佛所
329 6 to touch; to stroke 疾至佛所
330 6 Buddha 疾至佛所
331 6 Buddha; Awakened One 疾至佛所
332 6 shàng top; a high position 得生天上
333 6 shang top; the position on or above something 得生天上
334 6 shàng to go up; to go forward 得生天上
335 6 shàng shang 得生天上
336 6 shàng previous; last 得生天上
337 6 shàng high; higher 得生天上
338 6 shàng advanced 得生天上
339 6 shàng a monarch; a sovereign 得生天上
340 6 shàng time 得生天上
341 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 得生天上
342 6 shàng far 得生天上
343 6 shàng big; as big as 得生天上
344 6 shàng abundant; plentiful 得生天上
345 6 shàng to report 得生天上
346 6 shàng to offer 得生天上
347 6 shàng to go on stage 得生天上
348 6 shàng to take office; to assume a post 得生天上
349 6 shàng to install; to erect 得生天上
350 6 shàng to suffer; to sustain 得生天上
351 6 shàng to burn 得生天上
352 6 shàng to remember 得生天上
353 6 shang on; in 得生天上
354 6 shàng upward 得生天上
355 6 shàng to add 得生天上
356 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 得生天上
357 6 shàng to meet 得生天上
358 6 shàng falling then rising (4th) tone 得生天上
359 6 shang used after a verb indicating a result 得生天上
360 6 shàng a musical note 得生天上
361 6 shàng higher, superior; uttara 得生天上
362 5 一切 yīqiè all; every; everything 及一切時
363 5 一切 yīqiè temporary 及一切時
364 5 一切 yīqiè the same 及一切時
365 5 一切 yīqiè generally 及一切時
366 5 一切 yīqiè all, everything 及一切時
367 5 一切 yīqiè all; sarva 及一切時
368 5 to join; to combine 二合
369 5 a time; a trip 二合
370 5 to close 二合
371 5 to agree with; equal to 二合
372 5 to gather 二合
373 5 whole 二合
374 5 to be suitable; to be up to standard 二合
375 5 a musical note 二合
376 5 the conjunction of two astronomical objects 二合
377 5 to fight 二合
378 5 to conclude 二合
379 5 to be similar to 二合
380 5 and; also 二合
381 5 crowded 二合
382 5 a box 二合
383 5 to copulate 二合
384 5 a partner; a spouse 二合
385 5 harmonious 二合
386 5 should 二合
387 5 He 二合
388 5 a unit of measure for grain 二合
389 5 a container for grain measurement 二合
390 5 Merge 二合
391 5 unite; saṃyoga 二合
392 5 陀羅尼 tuóluóní Dharani 有陀羅尼
393 5 陀羅尼 tuóluóní dharani 有陀羅尼
394 5 bitterness; bitter flavor 得免斯苦
395 5 hardship; suffering 得免斯苦
396 5 to make things difficult for 得免斯苦
397 5 to train; to practice 得免斯苦
398 5 to suffer from a misfortune 得免斯苦
399 5 bitter 得免斯苦
400 5 grieved; facing hardship 得免斯苦
401 5 in low spirits; depressed 得免斯苦
402 5 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 得免斯苦
403 5 painful 得免斯苦
404 5 suffering; duḥkha; dukkha 得免斯苦
405 5 爾時 ěr shí at that time 爾時
406 5 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
407 5 also; too 怛他孽多也
408 5 a final modal particle indicating certainy or decision 怛他孽多也
409 5 either 怛他孽多也
410 5 even 怛他孽多也
411 5 used to soften the tone 怛他孽多也
412 5 used for emphasis 怛他孽多也
413 5 used to mark contrast 怛他孽多也
414 5 used to mark compromise 怛他孽多也
415 5 ya 怛他孽多也
416 5 chēng to call; to address 然後稱四如來名號
417 5 chèn to suit; to match; to suit 然後稱四如來名號
418 5 chēng to say; to describe 然後稱四如來名號
419 5 chēng to weigh 然後稱四如來名號
420 5 chèng to weigh 然後稱四如來名號
421 5 chēng to praise; to commend 然後稱四如來名號
422 5 chēng to name; to designate 然後稱四如來名號
423 5 chēng a name; an appellation 然後稱四如來名號
424 5 chēng to claim to be; to proclaim oneself 然後稱四如來名號
425 5 chēng to raise; to lift up 然後稱四如來名號
426 5 chèn to pretend 然後稱四如來名號
427 5 chēng to consider; to evaluate 然後稱四如來名號
428 5 chēng to bow to; to defer to 然後稱四如來名號
429 5 chèng scales 然後稱四如來名號
430 5 chèng a standard weight 然後稱四如來名號
431 5 chēng reputation 然後稱四如來名號
432 5 chèng a steelyard 然後稱四如來名號
433 5 chēng mentioned; āmnāta 然後稱四如來名號
434 5 shì is; are; am; to be 是時
435 5 shì is exactly 是時
436 5 shì is suitable; is in contrast 是時
437 5 shì this; that; those 是時
438 5 shì really; certainly 是時
439 5 shì correct; yes; affirmative 是時
440 5 shì true 是時
441 5 shì is; has; exists 是時
442 5 shì used between repetitions of a word 是時
443 5 shì a matter; an affair 是時
444 5 shì Shi 是時
445 5 shì is; bhū 是時
446 5 shì this; idam 是時
447 5 shǔ to count 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
448 5 shù a number; an amount 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
449 5 shuò frequently; repeatedly 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
450 5 shù mathenatics 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
451 5 shù an ancient calculating method 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
452 5 shù several; a few 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
453 5 shǔ to allow; to permit 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
454 5 shǔ to be equal; to compare to 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
455 5 shù numerology; divination by numbers 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
456 5 shù a skill; an art 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
457 5 shù luck; fate 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
458 5 shù a rule 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
459 5 shù legal system 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
460 5 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
461 5 shǔ outstanding 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
462 5 fine; detailed; dense 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
463 5 prayer beads 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
464 5 shǔ number; saṃkhyā 若能布施百千那由他恒河沙數餓鬼
465 5 an ancient measure of volume approximately equal to fifty liters 以摩伽陀國所用之斛
466 5 an ancient measuring vessel 以摩伽陀國所用之斛
467 5 a wooden vessel; droṇa 以摩伽陀國所用之斛
468 4 jìng clean 取一淨器
469 4 jìng no surplus; net 取一淨器
470 4 jìng only 取一淨器
471 4 jìng pure 取一淨器
472 4 jìng tranquil 取一淨器
473 4 jìng cold 取一淨器
474 4 jìng to wash; to clense 取一淨器
475 4 jìng role of hero 取一淨器
476 4 jìng completely 取一淨器
477 4 jìng to remove sexual desire 取一淨器
478 4 jìng bright and clean; luminous 取一淨器
479 4 jìng clean; pure 取一淨器
480 4 jìng cleanse 取一淨器
481 4 jìng cleanse 取一淨器
482 4 jìng Pure 取一淨器
483 4 jìng vyavadāna; purification; cleansing 取一淨器
484 4 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 取一淨器
485 4 jìng viśuddhi; purity 取一淨器
486 4 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多囉怛曩
487 4 duó many; much 多囉怛曩
488 4 duō more 多囉怛曩
489 4 duō an unspecified extent 多囉怛曩
490 4 duō used in exclamations 多囉怛曩
491 4 duō excessive 多囉怛曩
492 4 duō to what extent 多囉怛曩
493 4 duō abundant 多囉怛曩
494 4 duō to multiply; to acrue 多囉怛曩
495 4 duō mostly 多囉怛曩
496 4 duō simply; merely 多囉怛曩
497 4 duō frequently 多囉怛曩
498 4 duō very 多囉怛曩
499 4 duō Duo 多囉怛曩
500 4 duō ta 多囉怛曩

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
饿鬼 餓鬼
  1. È Guǐ
  2. è guǐ
  1. hungry ghost
  2. hungry ghost; preta
阿难 阿難
  1. Ānán
  2. Ānán
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
děng same; equal; sama
near to; antike
and; ca; api
  1. néng
  2. néng
  1. to be able; śak
  2. skilful; pravīṇa
bǎi hundred; śata
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
zhū all; many; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
称多 稱多 99 Chindu county
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
多宝如来 多寶如來 100 Prabhutaratna Tathagata
饿鬼趣 餓鬼趣 195 Hungry Ghost Realm
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
佛说救拔焰口饿鬼陀罗尼经 佛說救拔焰口餓鬼陀羅尼經 102 Pretamukhāgnijvālayaśarakāradhāraṇīsūtra; Fo Shuo Jiuba Yan Kou E Gui Tuoluoni Jing
广智 廣智 103 Guangzhi
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
迦毘罗城 迦毘羅城 106 Kapilavastu; Kapilavatthu
救拔焰口饿鬼陀罗尼经 救拔焰口餓鬼陀羅尼經 106 Pretamukhāgnijvālayaśarakāradhāraṇīsūtra; Jiuba Yan Kou E Gui Tuoluoni Jing
摩伽陀国 摩伽陀國 77
  1. Magadha
  2. Magadha
婆誐嚩帝 80 Bhagavat; Bhagavan; Bhagwan; Bhagawan
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
陀罗 陀羅 116 Tārā
焰口 121 Flaming Mouth
云南 雲南 121 Yunnan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 76.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
必当 必當 98 must
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
参婆啰 參婆囉 99 sambhara; bestower
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
怛他蘖多 100 tathagata
多生 100 many births; many rebirths
恶鬼神 惡鬼神 195 evil demons and spirits
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
恒河沙 恆河沙 104
  1. Sands of the Ganges
  2. grains of sand in the Ganges River; innumerable
  3. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
即从座起 即從座起 106 He rose from his seat
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
即便生於饿鬼之中 即便生於餓鬼之中 106 be born amongst hungry ghosts
净地 淨地 106 a pure location
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
令诸饿鬼解脱苦身 令諸餓鬼解脫苦身 108 lead hungry ghosts to be released from suffering of their bodies
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
啰怛曩 囉怛曩 108 ratna; jewel
妙色 109 wonderful form
名曰 109 to be named; to be called
那谟 那謨 110 namo; to pay respect to; homage
曩谟 曩謨 110 namo
那由他 110 a nayuta
能破 110 refutation
念所受法 110 to contemplate the teachings that have been recieved
尼俱律 110 Indian banyan; nyagrodha tree
劝请 勸請 113 to request; to implore
汝得增寿 汝得增壽 114 you will obtain an extended lifespan
如法 114 In Accord With
汝今勿怖 114 you should not be afraid
汝命将尽 汝命將盡 114 your life will come to an end
如来名号 如來名號 114 Epithets of the Buddha
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
三千 115 three thousand-fold
僧宝 僧寶 115 the jewel of the monastic community
僧伽蓝 僧伽藍 115 sangharama; samgharama; samghārama; temple; monastery
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善神 115 benevolent spirits
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
生饿鬼者 生餓鬼者 115 be born as a hungry ghost
生天 115 highest rebirth
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
随喜功德 隨喜功德 115 The Merit of Responding with Joy
所以者何 115 Why is that?
檀波罗蜜 檀波羅蜜 116 dana-paramita; the paramita of generosity
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼经 陀羅尼經 116 dharani sutra
围遶 圍遶 119 to circumambulate
我有 119 the illusion of the existence of self
我语 我語 119 atmavada; notions of a self
五体投地 五體投地 119
  1. throwing all five limbs to the ground
  2. to prostrate oneself on the ground
无障碍 無障礙 119
  1. without obstruction
  2. Asaṅga
无量福德 無量福德 119 immeasurable merit and virtue
信受 120 to believe and accept
心所 120 a mental factor; caitta
咽如针锋 咽如針鋒 121 throat like a needle
夜叉 121 yaksa
一切大众 一切大眾 121 all beings
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
赞歎 讚歎 122 praise
正解 122 sambodhi; saṃbodhi; enlightenment
众会 眾會 122 an assembly of monastics
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸天 諸天 122 devas
诸仙 諸仙 122 group of sages
诸众生 諸眾生 122 all beings