Glossary and Vocabulary for Sutra on the Kasyapa Dharani (Fo Shuo Juzhiluo Tuoluoni Jing) 佛說俱枳羅陀羅尼經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 31 yǐn to lead; to guide 引一
2 31 yǐn to draw a bow 引一
3 31 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 引一
4 31 yǐn to stretch 引一
5 31 yǐn to involve 引一
6 31 yǐn to quote; to cite 引一
7 31 yǐn to propose; to nominate; to recommend 引一
8 31 yǐn to recruit 引一
9 31 yǐn to hold 引一
10 31 yǐn to withdraw; to leave 引一
11 31 yǐn a strap for pulling a cart 引一
12 31 yǐn a preface ; a forward 引一
13 31 yǐn a license 引一
14 31 yǐn long 引一
15 31 yǐn to cause 引一
16 31 yǐn to pull; to draw 引一
17 31 yǐn a refrain; a tune 引一
18 31 yǐn to grow 引一
19 31 yǐn to command 引一
20 31 yǐn to accuse 引一
21 31 yǐn to commit suicide 引一
22 31 yǐn a genre 引一
23 31 yǐn yin; a unit of paper money 引一
24 31 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 引一
25 25 èr two
26 25 èr Kangxi radical 7
27 25 èr second
28 25 èr twice; double; di-
29 25 èr more than one kind
30 25 èr two; dvā; dvi
31 25 èr both; dvaya
32 22 to join; to combine 二合
33 22 to close 二合
34 22 to agree with; equal to 二合
35 22 to gather 二合
36 22 whole 二合
37 22 to be suitable; to be up to standard 二合
38 22 a musical note 二合
39 22 the conjunction of two astronomical objects 二合
40 22 to fight 二合
41 22 to conclude 二合
42 22 to be similar to 二合
43 22 crowded 二合
44 22 a box 二合
45 22 to copulate 二合
46 22 a partner; a spouse 二合
47 22 harmonious 二合
48 22 He 二合
49 22 a container for grain measurement 二合
50 22 Merge 二合
51 22 unite; saṃyoga 二合
52 10 sporadic; scattered 室哩
53 10 室哩
54 7 fu 薩哩嚩
55 7 va 薩哩嚩
56 6 Sa 薩哩嚩
57 6 sa; sat 薩哩嚩
58 5 děng et cetera; and so on 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
59 5 děng to wait 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
60 5 děng to be equal 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
61 5 děng degree; level 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
62 5 děng to compare 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
63 5 děng same; equal; sama 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
64 5 陀羅尼 tuóluóní Dharani 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
65 5 陀羅尼 tuóluóní dharani 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
66 4 No
67 4 nuó to move
68 4 nuó much
69 4 nuó stable; quiet
70 4 na
71 4 luó baby talk 印捺囉
72 4 luō to nag 印捺囉
73 4 luó ra 印捺囉
74 4 to rub 賀摩
75 4 to approach; to press in 賀摩
76 4 to sharpen; to grind 賀摩
77 4 to obliterate; to erase 賀摩
78 4 to compare notes; to learn by interaction 賀摩
79 4 friction 賀摩
80 4 ma 賀摩
81 4 Māyā 賀摩
82 4 suǒ a few; various; some 能破部多及惡曜等之所執持
83 4 suǒ a place; a location 能破部多及惡曜等之所執持
84 4 suǒ indicates a passive voice 能破部多及惡曜等之所執持
85 4 suǒ an ordinal number 能破部多及惡曜等之所執持
86 4 suǒ meaning 能破部多及惡曜等之所執持
87 4 suǒ garrison 能破部多及惡曜等之所執持
88 4 suǒ place; pradeśa 能破部多及惡曜等之所執持
89 4 to reach 能破部多及惡曜等之所執持
90 4 to attain 能破部多及惡曜等之所執持
91 4 to understand 能破部多及惡曜等之所執持
92 4 able to be compared to; to catch up with 能破部多及惡曜等之所執持
93 4 to be involved with; to associate with 能破部多及惡曜等之所執持
94 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 能破部多及惡曜等之所執持
95 4 and; ca; api 能破部多及惡曜等之所執持
96 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 爾時世尊即說陀羅尼曰
97 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 爾時世尊即說陀羅尼曰
98 4 shuì to persuade 爾時世尊即說陀羅尼曰
99 4 shuō to teach; to recite; to explain 爾時世尊即說陀羅尼曰
100 4 shuō a doctrine; a theory 爾時世尊即說陀羅尼曰
101 4 shuō to claim; to assert 爾時世尊即說陀羅尼曰
102 4 shuō allocution 爾時世尊即說陀羅尼曰
103 4 shuō to criticize; to scold 爾時世尊即說陀羅尼曰
104 4 shuō to indicate; to refer to 爾時世尊即說陀羅尼曰
105 4 shuō speach; vāda 爾時世尊即說陀羅尼曰
106 4 shuō to speak; bhāṣate 爾時世尊即說陀羅尼曰
107 4 shuō to instruct 爾時世尊即說陀羅尼曰
108 4 bìng ailment; sickness; illness; disease 謂食病寒熱病
109 4 bìng to be sick 謂食病寒熱病
110 4 bìng a defect; a fault; a shortcoming 謂食病寒熱病
111 4 bìng to be disturbed about 謂食病寒熱病
112 4 bìng to suffer for 謂食病寒熱病
113 4 bìng to harm 謂食病寒熱病
114 4 bìng to worry 謂食病寒熱病
115 4 bìng to hate; to resent 謂食病寒熱病
116 4 bìng to criticize; to find fault with 謂食病寒熱病
117 4 bìng withered 謂食病寒熱病
118 4 bìng exhausted 謂食病寒熱病
119 4 bìng sickness; vyādhi 謂食病寒熱病
120 4 阿難 Ānán Ananda 爾時佛告尊者阿難言
121 4 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 爾時佛告尊者阿難言
122 3 to calculate; to compute; to count 計隷
123 3 to haggle over 計隷
124 3 a plan; a scheme; an idea 計隷
125 3 a gauge; a meter 計隷
126 3 to add up to; to amount to 計隷
127 3 to plan; to scheme 計隷
128 3 to settle an account 計隷
129 3 accounting books; records of tax obligations 計隷
130 3 an official responsible for presenting accounting books 計隷
131 3 to appraise; to assess 計隷
132 3 to register 計隷
133 3 to estimate 計隷
134 3 Ji 計隷
135 3 ketu 計隷
136 3 to prepare; kḷp 計隷
137 3 néng can; able 有大威力能作吉祥
138 3 néng ability; capacity 有大威力能作吉祥
139 3 néng a mythical bear-like beast 有大威力能作吉祥
140 3 néng energy 有大威力能作吉祥
141 3 néng function; use 有大威力能作吉祥
142 3 néng talent 有大威力能作吉祥
143 3 néng expert at 有大威力能作吉祥
144 3 néng to be in harmony 有大威力能作吉祥
145 3 néng to tend to; to care for 有大威力能作吉祥
146 3 néng to reach; to arrive at 有大威力能作吉祥
147 3 néng to be able; śak 有大威力能作吉祥
148 3 néng skilful; pravīṇa 有大威力能作吉祥
149 3 inside; interior 壹里蜜里
150 3 Kangxi radical 166 壹里蜜里
151 3 a small village; ri 壹里蜜里
152 3 a residence 壹里蜜里
153 3 a neighborhood; an alley 壹里蜜里
154 3 a local administrative district 壹里蜜里
155 3 interior; antar 壹里蜜里
156 3 to congratulate 賀摩
157 3 to send a present 賀摩
158 3 He 賀摩
159 3 ha 賀摩
160 3 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
161 3 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
162 3 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
163 3 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
164 3 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
165 3 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
166 3 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
167 3 Ru River 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
168 3 Ru 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
169 3 é to intone 誐室哩
170 3 é ga 誐室哩
171 3 é na 誐室哩
172 3 爾時 ěr shí at that time 爾時佛告尊者阿難言
173 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時佛告尊者阿難言
174 3 to take 崑拏隷
175 3 to bring 崑拏隷
176 3 to grasp; to hold 崑拏隷
177 3 to arrest 崑拏隷
178 3 da 崑拏隷
179 3 na 崑拏隷
180 3 zhī to go 能破部多及惡曜等之所執持
181 3 zhī to arrive; to go 能破部多及惡曜等之所執持
182 3 zhī is 能破部多及惡曜等之所執持
183 3 zhī to use 能破部多及惡曜等之所執持
184 3 zhī Zhi 能破部多及惡曜等之所執持
185 3 佛說俱枳羅陀羅尼經 fó shuō jū zhǐ luó tuóluóní jīng Sutra on the Kasyapa Dharani; Fo Shuo Juzhiluo Tuoluoni Jing 佛說俱枳羅陀羅尼經
186 2 è to stop; to suppress; to curb; to check 遏儞
187 2 è to harm 遏儞
188 2 è E 遏儞
189 2 è e 遏儞
190 2 nǎng ancient times; former times
191 2 nǎng na
192 2 乾闥婆 qiántàpó a gandharva 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
193 2 wéi to act as; to serve 由是我今為汝宣說
194 2 wéi to change into; to become 由是我今為汝宣說
195 2 wéi to be; is 由是我今為汝宣說
196 2 wéi to do 由是我今為汝宣說
197 2 wèi to support; to help 由是我今為汝宣說
198 2 wéi to govern 由是我今為汝宣說
199 2 wèi to be; bhū 由是我今為汝宣說
200 2 diē dad 商伽薩爹嚩
201 2 wén to hear 難若復有人聞此陀羅尼
202 2 wén Wen 難若復有人聞此陀羅尼
203 2 wén sniff at; to smell 難若復有人聞此陀羅尼
204 2 wén to be widely known 難若復有人聞此陀羅尼
205 2 wén to confirm; to accept 難若復有人聞此陀羅尼
206 2 wén information 難若復有人聞此陀羅尼
207 2 wèn famous; well known 難若復有人聞此陀羅尼
208 2 wén knowledge; learning 難若復有人聞此陀羅尼
209 2 wèn popularity; prestige; reputation 難若復有人聞此陀羅尼
210 2 wén to question 難若復有人聞此陀羅尼
211 2 wén heard; śruta 難若復有人聞此陀羅尼
212 2 wén hearing; śruti 難若復有人聞此陀羅尼
213 2 huò to reap; to harvest 是人所獲善利無量無邊
214 2 huò to obtain; to get 是人所獲善利無量無邊
215 2 huò to hunt; to capture 是人所獲善利無量無邊
216 2 huò to suffer; to sustain; to be subject to 是人所獲善利無量無邊
217 2 huò game (hunting) 是人所獲善利無量無邊
218 2 huò a female servant 是人所獲善利無量無邊
219 2 huái Huai 是人所獲善利無量無邊
220 2 huò harvest 是人所獲善利無量無邊
221 2 huò results 是人所獲善利無量無邊
222 2 huò to obtain 是人所獲善利無量無邊
223 2 huò to take; labh 是人所獲善利無量無邊
224 2 yán to speak; to say; said 爾時佛告尊者阿難言
225 2 yán language; talk; words; utterance; speech 爾時佛告尊者阿難言
226 2 yán Kangxi radical 149 爾時佛告尊者阿難言
227 2 yán phrase; sentence 爾時佛告尊者阿難言
228 2 yán a word; a syllable 爾時佛告尊者阿難言
229 2 yán a theory; a doctrine 爾時佛告尊者阿難言
230 2 yán to regard as 爾時佛告尊者阿難言
231 2 yán to act as 爾時佛告尊者阿難言
232 2 yán word; vacana 爾時佛告尊者阿難言
233 2 yán speak; vad 爾時佛告尊者阿難言
234 2 self 由是我今為汝宣說
235 2 [my] dear 由是我今為汝宣說
236 2 Wo 由是我今為汝宣說
237 2 self; atman; attan 由是我今為汝宣說
238 2 ga 由是我今為汝宣說
239 2 嚩日囉 fúrìluó vajra 嚩日囉
240 2 to drag 計曳
241 2 to drag 計曳
242 2 to flutter; to sway 計曳
243 2 exhausted 計曳
244 2 ye 計曳
245 2 to adjoin; to border 農訥毘
246 2 to help; to assist 農訥毘
247 2 vai 農訥毘
248 2 doubtful; suspicious
249 2 to compare with
250 2 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊即說陀羅尼曰
251 2 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊即說陀羅尼曰
252 2 suō to dance; to frolic 娑嚩
253 2 suō to lounge 娑嚩
254 2 suō to saunter 娑嚩
255 2 suō suo 娑嚩
256 2 suō sa 娑嚩
257 2 sān three 引三
258 2 sān third 引三
259 2 sān more than two 引三
260 2 sān very few 引三
261 2 sān San 引三
262 2 sān three; tri 引三
263 2 sān sa 引三
264 2 sān three kinds; trividha 引三
265 2 nóng agriculture; farming 農訥毘
266 2 nóng a farmer 農訥毘
267 2 nóng to farm 農訥毘
268 2 nóng Shennong 農訥毘
269 2 nóng to work constantly and diligently 農訥毘
270 2 nóng agriculture; kṛṣi 農訥毘
271 2 嚩囉 fúluó vara; enclosing 嚩囉酤
272 2 other; another; some other
273 2 other
274 2 tha
275 2 ṭha
276 2 other; anya
277 2 to deal in liquor 嚩囉酤
278 2 ā to groan
279 2 ā a
280 2 ē to flatter
281 2 ē river bank
282 2 ē beam; pillar
283 2 ē a hillslope; a mound
284 2 ē a turning point; a turn; a bend in a river
285 2 ē E
286 2 ē to depend on
287 2 ē e
288 2 ē a buttress
289 2 ē be partial to
290 2 ē thick silk
291 2 ē e
292 2 suō a kind of sedge grass 莎哩
293 2 suō growing sedge grass 莎哩
294 2 shā a kind of insect 莎哩
295 2 suō svaṃ 莎哩
296 2 受持 shòuchí uphold 發堅固心讀誦受持
297 2 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 發堅固心讀誦受持
298 2 gào to tell; to say; said; told 爾時佛告尊者阿難言
299 2 gào to request 爾時佛告尊者阿難言
300 2 gào to report; to inform 爾時佛告尊者阿難言
301 2 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 爾時佛告尊者阿難言
302 2 gào to accuse; to sue 爾時佛告尊者阿難言
303 2 gào to reach 爾時佛告尊者阿難言
304 2 gào an announcement 爾時佛告尊者阿難言
305 2 gào a party 爾時佛告尊者阿難言
306 2 gào a vacation 爾時佛告尊者阿難言
307 2 gào Gao 爾時佛告尊者阿難言
308 2 gào to tell; jalp 爾時佛告尊者阿難言
309 2 shì room; bedroom 室哩
310 2 shì house; dwelling 室哩
311 2 shì organizational subdivision 室哩
312 2 shì number 13 of the 28 constellations 室哩
313 2 shì household 室哩
314 2 shì house of nobility 室哩
315 2 shì family assets 室哩
316 2 shì wife 室哩
317 2 shì tomb; burial chamber 室哩
318 2 shì knife sheath 室哩
319 2 shì Shi 室哩
320 2 shì abode; ālaya 室哩
321 2 to be slow of speech 農訥毘
322 2 to mumble 農訥毘
323 2 to stammer 農訥毘
324 2 to be slow of speech 農訥毘
325 2 一切 yīqiè temporary 及能除瘥一切疾病
326 2 一切 yīqiè the same 及能除瘥一切疾病
327 2 阿修羅 āxiūluó asura 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
328 2 阿修羅 āxiūluó asura 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
329 2 dusk; sunset 暮哩儞
330 2 late 暮哩儞
331 2 ending 暮哩儞
332 2 dejected 暮哩儞
333 2 sunset; astagamana 暮哩儞
334 2 rén person; people; a human being 是人所獲善利無量無邊
335 2 rén Kangxi radical 9 是人所獲善利無量無邊
336 2 rén a kind of person 是人所獲善利無量無邊
337 2 rén everybody 是人所獲善利無量無邊
338 2 rén adult 是人所獲善利無量無邊
339 2 rén somebody; others 是人所獲善利無量無邊
340 2 rén an upright person 是人所獲善利無量無邊
341 2 rén person; manuṣya 是人所獲善利無量無邊
342 2 to go back; to return 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
343 2 to resume; to restart 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
344 2 to do in detail 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
345 2 to restore 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
346 2 to respond; to reply to 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
347 2 Fu; Return 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
348 2 to retaliate; to reciprocate 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
349 2 to avoid forced labor or tax 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
350 2 Fu 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
351 2 doubled; to overlapping; folded 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
352 2 a lined garment with doubled thickness 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
353 2 to be subservient to 計隷
354 2 laborer; servant 計隷
355 2 to be attached; to be dependent on 計隷
356 2 to check; to examine; to study 計隷
357 2 Clerical Script 計隷
358 2 Li 計隷
359 1 kài to cough 頭痛半痛欬瘷喘氣
360 1 jiā ka; gha; ga 商伽薩爹嚩
361 1 jiā gha 商伽薩爹嚩
362 1 jiā ga 商伽薩爹嚩
363 1 與會 yùhuì to participate in a meeting 阿難及與會中天人阿修羅乾闥婆等
364 1 grieved; saddened
365 1 worried
366 1 ta
367 1 寒熱 hánrè a fever; hot and cold 謂食病寒熱病
368 1 nǎn to turn red; to blush
369 1 nǎn maṅku; shaking
370 1 十八 shíbā eighteen 十八
371 1 十八 shíbā eighteen; astadasa 十八
372 1 shí food; food and drink 謂食病寒熱病
373 1 shí Kangxi radical 184 謂食病寒熱病
374 1 shí to eat 謂食病寒熱病
375 1 to feed 謂食病寒熱病
376 1 shí meal; cooked cereals 謂食病寒熱病
377 1 to raise; to nourish 謂食病寒熱病
378 1 shí to receive; to accept 謂食病寒熱病
379 1 shí to receive an official salary 謂食病寒熱病
380 1 shí an eclipse 謂食病寒熱病
381 1 shí food; bhakṣa 謂食病寒熱病
382 1 俾使 bǐshǐ in order that; so that; so as to 俾使多人獲大利益
383 1 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 我不見有天上人間一切梵魔沙門婆羅門等敢有違越
384 1 沙門 shāmén sramana 我不見有天上人間一切梵魔沙門婆羅門等敢有違越
385 1 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 我不見有天上人間一切梵魔沙門婆羅門等敢有違越
386 1 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 及能除瘥一切疾病
387 1 chú to divide 及能除瘥一切疾病
388 1 chú to put in order 及能除瘥一切疾病
389 1 chú to appoint to an official position 及能除瘥一切疾病
390 1 chú door steps; stairs 及能除瘥一切疾病
391 1 chú to replace an official 及能除瘥一切疾病
392 1 chú to change; to replace 及能除瘥一切疾病
393 1 chú to renovate; to restore 及能除瘥一切疾病
394 1 chú division 及能除瘥一切疾病
395 1 chú except; without; anyatra 及能除瘥一切疾病
396 1 míng fame; renown; reputation 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
397 1 míng a name; personal name; designation 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
398 1 míng rank; position 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
399 1 míng an excuse 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
400 1 míng life 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
401 1 míng to name; to call 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
402 1 míng to express; to describe 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
403 1 míng to be called; to have the name 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
404 1 míng to own; to possess 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
405 1 míng famous; renowned 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
406 1 míng moral 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
407 1 míng name; naman 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
408 1 míng fame; renown; yasas 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
409 1 瘡痍 chuāngyí wound; skin ulcer; the desolation of trauma; desolation in the aftermath of a disaster 及種種瘡痍等
410 1 wěi tail 尾囉
411 1 wěi extremity; end; stern 尾囉
412 1 wěi to follow 尾囉
413 1 wěi Wei constellation 尾囉
414 1 wěi last 尾囉
415 1 wěi lower reach [of a river] 尾囉
416 1 wěi to mate [of animals] 尾囉
417 1 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 尾囉
418 1 wěi remaining 尾囉
419 1 wěi tail; lāṅgūla 尾囉
420 1 jiǔ nine 二合九
421 1 jiǔ many 二合九
422 1 jiǔ nine; nava 二合九
423 1 延續 yánxù to continue; to last longer 阿難至於眾生命欲斷者亦能延續
424 1 我有 wǒ yǒu the illusion of the existence of self 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
425 1 cháo to face 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
426 1 cháo dynasty 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
427 1 cháo Korea 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
428 1 zhāo morning; dawn 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
429 1 cháo the imperial court 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
430 1 zhāo a day 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
431 1 zhāo Zhao 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
432 1 zhāo having vitality 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
433 1 cháo to meet somebody; to visit 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
434 1 cháo to worship 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
435 1 zhāo early 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
436 1 cháo pūrvāhṇa; morning 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
437 1 to translate; to interpret 詔譯
438 1 to explain 詔譯
439 1 to decode; to encode 詔譯
440 1 undulations 波哩
441 1 waves; breakers 波哩
442 1 wavelength 波哩
443 1 pa 波哩
444 1 wave; taraṅga 波哩
445 1 fèn to offer; to present 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
446 1 fèng to receive; to receive with respect 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
447 1 fèng to believe in 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
448 1 fèng a display of respect 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
449 1 fèng to revere 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
450 1 fèng salary 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
451 1 fèng to serve 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
452 1 fèng Feng 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
453 1 fèng to politely request 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
454 1 fèng to offer with both hands 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
455 1 fèng a term of respect 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
456 1 fèng to help 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
457 1 fèng offer; upanī 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
458 1 大師 dàshī great master; grand master 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
459 1 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
460 1 大師 dàshī venerable master 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
461 1 honey 壹里蜜里
462 1 sweet 壹里蜜里
463 1 sweet; madhu 壹里蜜里
464 1 liù six
465 1 liù sixth
466 1 liù a note on the Gongche scale
467 1 liù six; ṣaṭ
468 1 verbose; talkative 杌嚕
469 1 mumbling 杌嚕
470 1 ru 杌嚕
471 1 人間 rénjiān the human world; the world 我不見有天上人間一切梵魔沙門婆羅門等敢有違越
472 1 人間 rénjiān human world 我不見有天上人間一切梵魔沙門婆羅門等敢有違越
473 1 人間 rénjiān human; human world; manuṣya 我不見有天上人間一切梵魔沙門婆羅門等敢有違越
474 1 十三 shísān thirteen 引十三
475 1 十三 shísān thirteen; trayodasa 引十三
476 1 book; volume
477 1 a roll of bamboo slips
478 1 a plan; a scheme
479 1 to confer
480 1 chǎi a book with embroidered covers
481 1 patent of enfeoffment
482 1 cuō to make an error; to make a mistake 莽誐蹉覩娑嚩
483 1 cuō to stumble 莽誐蹉覩娑嚩
484 1 cuō to step on; to press down 莽誐蹉覩娑嚩
485 1 cuō to stop by; to visit 莽誐蹉覩娑嚩
486 1 cuō to knock over; to topple 莽誐蹉覩娑嚩
487 1 cuō a small path 莽誐蹉覩娑嚩
488 1 cuō to cross 莽誐蹉覩娑嚩
489 1 cuō to miss an opportunity 莽誐蹉覩娑嚩
490 1 cuō to make an error 莽誐蹉覩娑嚩
491 1 nán difficult; arduous; hard 難若復有人聞此陀羅尼
492 1 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 難若復有人聞此陀羅尼
493 1 nán hardly possible; unable 難若復有人聞此陀羅尼
494 1 nàn disaster; calamity 難若復有人聞此陀羅尼
495 1 nàn enemy; foe 難若復有人聞此陀羅尼
496 1 nán bad; unpleasant 難若復有人聞此陀羅尼
497 1 nàn to blame; to rebuke 難若復有人聞此陀羅尼
498 1 nàn to object to; to argue against 難若復有人聞此陀羅尼
499 1 nàn to reject; to repudiate 難若復有人聞此陀羅尼
500 1 nán inopportune; aksana 難若復有人聞此陀羅尼

Frequencies of all Words

Top 656

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 31 yǐn to lead; to guide 引一
2 31 yǐn to draw a bow 引一
3 31 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 引一
4 31 yǐn to stretch 引一
5 31 yǐn to involve 引一
6 31 yǐn to quote; to cite 引一
7 31 yǐn to propose; to nominate; to recommend 引一
8 31 yǐn to recruit 引一
9 31 yǐn to hold 引一
10 31 yǐn to withdraw; to leave 引一
11 31 yǐn a strap for pulling a cart 引一
12 31 yǐn a preface ; a forward 引一
13 31 yǐn a license 引一
14 31 yǐn long 引一
15 31 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 引一
16 31 yǐn to cause 引一
17 31 yǐn yin; a measure of for salt certificates 引一
18 31 yǐn to pull; to draw 引一
19 31 yǐn a refrain; a tune 引一
20 31 yǐn to grow 引一
21 31 yǐn to command 引一
22 31 yǐn to accuse 引一
23 31 yǐn to commit suicide 引一
24 31 yǐn a genre 引一
25 31 yǐn yin; a weight measure 引一
26 31 yǐn yin; a unit of paper money 引一
27 31 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 引一
28 25 èr two
29 25 èr Kangxi radical 7
30 25 èr second
31 25 èr twice; double; di-
32 25 èr another; the other
33 25 èr more than one kind
34 25 èr two; dvā; dvi
35 25 èr both; dvaya
36 22 to join; to combine 二合
37 22 a time; a trip 二合
38 22 to close 二合
39 22 to agree with; equal to 二合
40 22 to gather 二合
41 22 whole 二合
42 22 to be suitable; to be up to standard 二合
43 22 a musical note 二合
44 22 the conjunction of two astronomical objects 二合
45 22 to fight 二合
46 22 to conclude 二合
47 22 to be similar to 二合
48 22 and; also 二合
49 22 crowded 二合
50 22 a box 二合
51 22 to copulate 二合
52 22 a partner; a spouse 二合
53 22 harmonious 二合
54 22 should 二合
55 22 He 二合
56 22 a unit of measure for grain 二合
57 22 a container for grain measurement 二合
58 22 Merge 二合
59 22 unite; saṃyoga 二合
60 10 a mile 室哩
61 10 a sentence ending particle 室哩
62 10 sporadic; scattered 室哩
63 10 室哩
64 8 you
65 8 you; tvad
66 7 fu 薩哩嚩
67 7 va 薩哩嚩
68 6 Sa 薩哩嚩
69 6 sadhu; excellent 薩哩嚩
70 6 sa; sat 薩哩嚩
71 5 dāng to be; to act as; to serve as 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
72 5 dāng at or in the very same; be apposite 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
73 5 dāng dang (sound of a bell) 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
74 5 dāng to face 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
75 5 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
76 5 dāng to manage; to host 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
77 5 dāng should 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
78 5 dāng to treat; to regard as 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
79 5 dǎng to think 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
80 5 dàng suitable; correspond to 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
81 5 dǎng to be equal 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
82 5 dàng that 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
83 5 dāng an end; top 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
84 5 dàng clang; jingle 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
85 5 dāng to judge 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
86 5 dǎng to bear on one's shoulder 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
87 5 dàng the same 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
88 5 dàng to pawn 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
89 5 dàng to fail [an exam] 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
90 5 dàng a trap 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
91 5 dàng a pawned item 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
92 5 dāng will be; bhaviṣyati 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
93 5 děng et cetera; and so on 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
94 5 děng to wait 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
95 5 děng degree; kind 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
96 5 děng plural 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
97 5 děng to be equal 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
98 5 děng degree; level 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
99 5 děng to compare 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
100 5 děng same; equal; sama 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
101 5 陀羅尼 tuóluóní Dharani 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
102 5 陀羅尼 tuóluóní dharani 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
103 4 that
104 4 if that is the case
105 4 nèi that
106 4 where
107 4 how
108 4 No
109 4 nuó to move
110 4 nuó much
111 4 nuó stable; quiet
112 4 na
113 4 yǒu is; are; to exist 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
114 4 yǒu to have; to possess 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
115 4 yǒu indicates an estimate 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
116 4 yǒu indicates a large quantity 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
117 4 yǒu indicates an affirmative response 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
118 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
119 4 yǒu used to compare two things 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
120 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
121 4 yǒu used before the names of dynasties 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
122 4 yǒu a certain thing; what exists 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
123 4 yǒu multiple of ten and ... 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
124 4 yǒu abundant 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
125 4 yǒu purposeful 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
126 4 yǒu You 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
127 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
128 4 yǒu becoming; bhava 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
129 4 luó an exclamatory final particle 印捺囉
130 4 luó baby talk 印捺囉
131 4 luō to nag 印捺囉
132 4 luó ra 印捺囉
133 4 to rub 賀摩
134 4 to approach; to press in 賀摩
135 4 to sharpen; to grind 賀摩
136 4 to obliterate; to erase 賀摩
137 4 to compare notes; to learn by interaction 賀摩
138 4 friction 賀摩
139 4 ma 賀摩
140 4 Māyā 賀摩
141 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 能破部多及惡曜等之所執持
142 4 suǒ an office; an institute 能破部多及惡曜等之所執持
143 4 suǒ introduces a relative clause 能破部多及惡曜等之所執持
144 4 suǒ it 能破部多及惡曜等之所執持
145 4 suǒ if; supposing 能破部多及惡曜等之所執持
146 4 suǒ a few; various; some 能破部多及惡曜等之所執持
147 4 suǒ a place; a location 能破部多及惡曜等之所執持
148 4 suǒ indicates a passive voice 能破部多及惡曜等之所執持
149 4 suǒ that which 能破部多及惡曜等之所執持
150 4 suǒ an ordinal number 能破部多及惡曜等之所執持
151 4 suǒ meaning 能破部多及惡曜等之所執持
152 4 suǒ garrison 能破部多及惡曜等之所執持
153 4 suǒ place; pradeśa 能破部多及惡曜等之所執持
154 4 suǒ that which; yad 能破部多及惡曜等之所執持
155 4 to reach 能破部多及惡曜等之所執持
156 4 and 能破部多及惡曜等之所執持
157 4 coming to; when 能破部多及惡曜等之所執持
158 4 to attain 能破部多及惡曜等之所執持
159 4 to understand 能破部多及惡曜等之所執持
160 4 able to be compared to; to catch up with 能破部多及惡曜等之所執持
161 4 to be involved with; to associate with 能破部多及惡曜等之所執持
162 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 能破部多及惡曜等之所執持
163 4 and; ca; api 能破部多及惡曜等之所執持
164 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 爾時世尊即說陀羅尼曰
165 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 爾時世尊即說陀羅尼曰
166 4 shuì to persuade 爾時世尊即說陀羅尼曰
167 4 shuō to teach; to recite; to explain 爾時世尊即說陀羅尼曰
168 4 shuō a doctrine; a theory 爾時世尊即說陀羅尼曰
169 4 shuō to claim; to assert 爾時世尊即說陀羅尼曰
170 4 shuō allocution 爾時世尊即說陀羅尼曰
171 4 shuō to criticize; to scold 爾時世尊即說陀羅尼曰
172 4 shuō to indicate; to refer to 爾時世尊即說陀羅尼曰
173 4 shuō speach; vāda 爾時世尊即說陀羅尼曰
174 4 shuō to speak; bhāṣate 爾時世尊即說陀羅尼曰
175 4 shuō to instruct 爾時世尊即說陀羅尼曰
176 4 bìng ailment; sickness; illness; disease 謂食病寒熱病
177 4 bìng to be sick 謂食病寒熱病
178 4 bìng a defect; a fault; a shortcoming 謂食病寒熱病
179 4 bìng to be disturbed about 謂食病寒熱病
180 4 bìng to suffer for 謂食病寒熱病
181 4 bìng to harm 謂食病寒熱病
182 4 bìng to worry 謂食病寒熱病
183 4 bìng to hate; to resent 謂食病寒熱病
184 4 bìng to criticize; to find fault with 謂食病寒熱病
185 4 bìng withered 謂食病寒熱病
186 4 bìng exhausted 謂食病寒熱病
187 4 bìng sickness; vyādhi 謂食病寒熱病
188 4 阿難 Ānán Ananda 爾時佛告尊者阿難言
189 4 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 爾時佛告尊者阿難言
190 3 to calculate; to compute; to count 計隷
191 3 to haggle over 計隷
192 3 a plan; a scheme; an idea 計隷
193 3 a gauge; a meter 計隷
194 3 to add up to; to amount to 計隷
195 3 to plan; to scheme 計隷
196 3 to settle an account 計隷
197 3 accounting books; records of tax obligations 計隷
198 3 an official responsible for presenting accounting books 計隷
199 3 to appraise; to assess 計隷
200 3 to register 計隷
201 3 to estimate 計隷
202 3 Ji 計隷
203 3 ketu 計隷
204 3 to prepare; kḷp 計隷
205 3 néng can; able 有大威力能作吉祥
206 3 néng ability; capacity 有大威力能作吉祥
207 3 néng a mythical bear-like beast 有大威力能作吉祥
208 3 néng energy 有大威力能作吉祥
209 3 néng function; use 有大威力能作吉祥
210 3 néng may; should; permitted to 有大威力能作吉祥
211 3 néng talent 有大威力能作吉祥
212 3 néng expert at 有大威力能作吉祥
213 3 néng to be in harmony 有大威力能作吉祥
214 3 néng to tend to; to care for 有大威力能作吉祥
215 3 néng to reach; to arrive at 有大威力能作吉祥
216 3 néng as long as; only 有大威力能作吉祥
217 3 néng even if 有大威力能作吉祥
218 3 néng but 有大威力能作吉祥
219 3 néng in this way 有大威力能作吉祥
220 3 néng to be able; śak 有大威力能作吉祥
221 3 néng skilful; pravīṇa 有大威力能作吉祥
222 3 inside; interior 壹里蜜里
223 3 Kangxi radical 166 壹里蜜里
224 3 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 壹里蜜里
225 3 a small village; ri 壹里蜜里
226 3 inside; within 壹里蜜里
227 3 a residence 壹里蜜里
228 3 a neighborhood; an alley 壹里蜜里
229 3 a local administrative district 壹里蜜里
230 3 interior; antar 壹里蜜里
231 3 to congratulate 賀摩
232 3 to send a present 賀摩
233 3 He 賀摩
234 3 ha 賀摩
235 3 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
236 3 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
237 3 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
238 3 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
239 3 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
240 3 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
241 3 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
242 3 you; thou 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
243 3 Ru River 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
244 3 Ru 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
245 3 you; tvam; bhavat 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
246 3 é to intone 誐室哩
247 3 é ga 誐室哩
248 3 é na 誐室哩
249 3 爾時 ěr shí at that time 爾時佛告尊者阿難言
250 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時佛告尊者阿難言
251 3 to take 崑拏隷
252 3 to bring 崑拏隷
253 3 to grasp; to hold 崑拏隷
254 3 to arrest 崑拏隷
255 3 da 崑拏隷
256 3 na 崑拏隷
257 3 zhī him; her; them; that 能破部多及惡曜等之所執持
258 3 zhī used between a modifier and a word to form a word group 能破部多及惡曜等之所執持
259 3 zhī to go 能破部多及惡曜等之所執持
260 3 zhī this; that 能破部多及惡曜等之所執持
261 3 zhī genetive marker 能破部多及惡曜等之所執持
262 3 zhī it 能破部多及惡曜等之所執持
263 3 zhī in 能破部多及惡曜等之所執持
264 3 zhī all 能破部多及惡曜等之所執持
265 3 zhī and 能破部多及惡曜等之所執持
266 3 zhī however 能破部多及惡曜等之所執持
267 3 zhī if 能破部多及惡曜等之所執持
268 3 zhī then 能破部多及惡曜等之所執持
269 3 zhī to arrive; to go 能破部多及惡曜等之所執持
270 3 zhī is 能破部多及惡曜等之所執持
271 3 zhī to use 能破部多及惡曜等之所執持
272 3 zhī Zhi 能破部多及惡曜等之所執持
273 3 佛說俱枳羅陀羅尼經 fó shuō jū zhǐ luó tuóluóní jīng Sutra on the Kasyapa Dharani; Fo Shuo Juzhiluo Tuoluoni Jing 佛說俱枳羅陀羅尼經
274 2 è to stop; to suppress; to curb; to check 遏儞
275 2 è to harm 遏儞
276 2 è E 遏儞
277 2 è e 遏儞
278 2 nǎng ancient times; former times
279 2 nǎng na
280 2 乾闥婆 qiántàpó a gandharva 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
281 2 wèi for; to 由是我今為汝宣說
282 2 wèi because of 由是我今為汝宣說
283 2 wéi to act as; to serve 由是我今為汝宣說
284 2 wéi to change into; to become 由是我今為汝宣說
285 2 wéi to be; is 由是我今為汝宣說
286 2 wéi to do 由是我今為汝宣說
287 2 wèi for 由是我今為汝宣說
288 2 wèi because of; for; to 由是我今為汝宣說
289 2 wèi to 由是我今為汝宣說
290 2 wéi in a passive construction 由是我今為汝宣說
291 2 wéi forming a rehetorical question 由是我今為汝宣說
292 2 wéi forming an adverb 由是我今為汝宣說
293 2 wéi to add emphasis 由是我今為汝宣說
294 2 wèi to support; to help 由是我今為汝宣說
295 2 wéi to govern 由是我今為汝宣說
296 2 wèi to be; bhū 由是我今為汝宣說
297 2 diē dad 商伽薩爹嚩
298 2 wén to hear 難若復有人聞此陀羅尼
299 2 wén Wen 難若復有人聞此陀羅尼
300 2 wén sniff at; to smell 難若復有人聞此陀羅尼
301 2 wén to be widely known 難若復有人聞此陀羅尼
302 2 wén to confirm; to accept 難若復有人聞此陀羅尼
303 2 wén information 難若復有人聞此陀羅尼
304 2 wèn famous; well known 難若復有人聞此陀羅尼
305 2 wén knowledge; learning 難若復有人聞此陀羅尼
306 2 wèn popularity; prestige; reputation 難若復有人聞此陀羅尼
307 2 wén to question 難若復有人聞此陀羅尼
308 2 wén heard; śruta 難若復有人聞此陀羅尼
309 2 wén hearing; śruti 難若復有人聞此陀羅尼
310 2 huò to reap; to harvest 是人所獲善利無量無邊
311 2 huò to obtain; to get 是人所獲善利無量無邊
312 2 huò to hunt; to capture 是人所獲善利無量無邊
313 2 huò to be capable of; can; is able 是人所獲善利無量無邊
314 2 huò to suffer; to sustain; to be subject to 是人所獲善利無量無邊
315 2 huò game (hunting) 是人所獲善利無量無邊
316 2 huò a female servant 是人所獲善利無量無邊
317 2 huái Huai 是人所獲善利無量無邊
318 2 huò harvest 是人所獲善利無量無邊
319 2 huò results 是人所獲善利無量無邊
320 2 huò to obtain 是人所獲善利無量無邊
321 2 huò to take; labh 是人所獲善利無量無邊
322 2 yán to speak; to say; said 爾時佛告尊者阿難言
323 2 yán language; talk; words; utterance; speech 爾時佛告尊者阿難言
324 2 yán Kangxi radical 149 爾時佛告尊者阿難言
325 2 yán a particle with no meaning 爾時佛告尊者阿難言
326 2 yán phrase; sentence 爾時佛告尊者阿難言
327 2 yán a word; a syllable 爾時佛告尊者阿難言
328 2 yán a theory; a doctrine 爾時佛告尊者阿難言
329 2 yán to regard as 爾時佛告尊者阿難言
330 2 yán to act as 爾時佛告尊者阿難言
331 2 yán word; vacana 爾時佛告尊者阿難言
332 2 yán speak; vad 爾時佛告尊者阿難言
333 2 I; me; my 由是我今為汝宣說
334 2 self 由是我今為汝宣說
335 2 we; our 由是我今為汝宣說
336 2 [my] dear 由是我今為汝宣說
337 2 Wo 由是我今為汝宣說
338 2 self; atman; attan 由是我今為汝宣說
339 2 ga 由是我今為汝宣說
340 2 I; aham 由是我今為汝宣說
341 2 shì is; are; am; to be 是人所獲善利無量無邊
342 2 shì is exactly 是人所獲善利無量無邊
343 2 shì is suitable; is in contrast 是人所獲善利無量無邊
344 2 shì this; that; those 是人所獲善利無量無邊
345 2 shì really; certainly 是人所獲善利無量無邊
346 2 shì correct; yes; affirmative 是人所獲善利無量無邊
347 2 shì true 是人所獲善利無量無邊
348 2 shì is; has; exists 是人所獲善利無量無邊
349 2 shì used between repetitions of a word 是人所獲善利無量無邊
350 2 shì a matter; an affair 是人所獲善利無量無邊
351 2 shì Shi 是人所獲善利無量無邊
352 2 shì is; bhū 是人所獲善利無量無邊
353 2 shì this; idam 是人所獲善利無量無邊
354 2 嚩日囉 fúrìluó vajra 嚩日囉
355 2 to drag 計曳
356 2 to drag 計曳
357 2 to flutter; to sway 計曳
358 2 exhausted 計曳
359 2 ye 計曳
360 2 to adjoin; to border 農訥毘
361 2 to help; to assist 農訥毘
362 2 vai 農訥毘
363 2 doubtful; suspicious
364 2 to compare with
365 2 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊即說陀羅尼曰
366 2 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊即說陀羅尼曰
367 2 suō to dance; to frolic 娑嚩
368 2 suō to lounge 娑嚩
369 2 suō to saunter 娑嚩
370 2 suō suo 娑嚩
371 2 suō sa 娑嚩
372 2 this; these 難若復有人聞此陀羅尼
373 2 in this way 難若復有人聞此陀羅尼
374 2 otherwise; but; however; so 難若復有人聞此陀羅尼
375 2 at this time; now; here 難若復有人聞此陀羅尼
376 2 this; here; etad 難若復有人聞此陀羅尼
377 2 sān three 引三
378 2 sān third 引三
379 2 sān more than two 引三
380 2 sān very few 引三
381 2 sān repeatedly 引三
382 2 sān San 引三
383 2 sān three; tri 引三
384 2 sān sa 引三
385 2 sān three kinds; trividha 引三
386 2 nóng agriculture; farming 農訥毘
387 2 nóng a farmer 農訥毘
388 2 nóng to farm 農訥毘
389 2 nóng Shennong 農訥毘
390 2 nóng to work constantly and diligently 農訥毘
391 2 nóng agriculture; kṛṣi 農訥毘
392 2 嚩囉 fúluó vara; enclosing 嚩囉酤
393 2 he; him
394 2 another aspect
395 2 other; another; some other
396 2 everybody
397 2 other
398 2 tuō other; another; some other
399 2 tha
400 2 ṭha
401 2 other; anya
402 2 to deal in liquor 嚩囉酤
403 2 ā prefix to names of people
404 2 ā to groan
405 2 ā a
406 2 ē to flatter
407 2 ā expresses doubt
408 2 ē river bank
409 2 ē beam; pillar
410 2 ē a hillslope; a mound
411 2 ē a turning point; a turn; a bend in a river
412 2 ē E
413 2 ē to depend on
414 2 ā a final particle
415 2 ē e
416 2 ē a buttress
417 2 ē be partial to
418 2 ē thick silk
419 2 ā this; these
420 2 ē e
421 2 suō a kind of sedge grass 莎哩
422 2 suō growing sedge grass 莎哩
423 2 shā a kind of insect 莎哩
424 2 suō svaṃ 莎哩
425 2 受持 shòuchí uphold 發堅固心讀誦受持
426 2 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 發堅固心讀誦受持
427 2 gào to tell; to say; said; told 爾時佛告尊者阿難言
428 2 gào to request 爾時佛告尊者阿難言
429 2 gào to report; to inform 爾時佛告尊者阿難言
430 2 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 爾時佛告尊者阿難言
431 2 gào to accuse; to sue 爾時佛告尊者阿難言
432 2 gào to reach 爾時佛告尊者阿難言
433 2 gào an announcement 爾時佛告尊者阿難言
434 2 gào a party 爾時佛告尊者阿難言
435 2 gào a vacation 爾時佛告尊者阿難言
436 2 gào Gao 爾時佛告尊者阿難言
437 2 gào to tell; jalp 爾時佛告尊者阿難言
438 2 shì room; bedroom 室哩
439 2 shì house; dwelling 室哩
440 2 shì organizational subdivision 室哩
441 2 shì number 13 of the 28 constellations 室哩
442 2 shì household 室哩
443 2 shì house of nobility 室哩
444 2 shì family assets 室哩
445 2 shì wife 室哩
446 2 shì tomb; burial chamber 室哩
447 2 shì knife sheath 室哩
448 2 shì Shi 室哩
449 2 shì abode; ālaya 室哩
450 2 to be slow of speech 農訥毘
451 2 to mumble 農訥毘
452 2 to stammer 農訥毘
453 2 to be slow of speech 農訥毘
454 2 一切 yīqiè all; every; everything 及能除瘥一切疾病
455 2 一切 yīqiè temporary 及能除瘥一切疾病
456 2 一切 yīqiè the same 及能除瘥一切疾病
457 2 一切 yīqiè generally 及能除瘥一切疾病
458 2 一切 yīqiè all, everything 及能除瘥一切疾病
459 2 一切 yīqiè all; sarva 及能除瘥一切疾病
460 2 阿修羅 āxiūluó asura 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
461 2 阿修羅 āxiūluó asura 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
462 2 dusk; sunset 暮哩儞
463 2 late 暮哩儞
464 2 ending 暮哩儞
465 2 dejected 暮哩儞
466 2 sunset; astagamana 暮哩儞
467 2 rén person; people; a human being 是人所獲善利無量無邊
468 2 rén Kangxi radical 9 是人所獲善利無量無邊
469 2 rén a kind of person 是人所獲善利無量無邊
470 2 rén everybody 是人所獲善利無量無邊
471 2 rén adult 是人所獲善利無量無邊
472 2 rén somebody; others 是人所獲善利無量無邊
473 2 rén an upright person 是人所獲善利無量無邊
474 2 rén person; manuṣya 是人所獲善利無量無邊
475 2 again; more; repeatedly 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
476 2 to go back; to return 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
477 2 to resume; to restart 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
478 2 to do in detail 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
479 2 to restore 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
480 2 to respond; to reply to 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
481 2 after all; and then 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
482 2 even if; although 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
483 2 Fu; Return 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
484 2 to retaliate; to reciprocate 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
485 2 to avoid forced labor or tax 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
486 2 particle without meaing 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
487 2 Fu 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
488 2 repeated; again 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
489 2 doubled; to overlapping; folded 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
490 2 a lined garment with doubled thickness 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
491 2 again; punar 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
492 2 to be subservient to 計隷
493 2 laborer; servant 計隷
494 2 to be attached; to be dependent on 計隷
495 2 to check; to examine; to study 計隷
496 2 Clerical Script 計隷
497 2 Li 計隷
498 2 entirely; without exception 與大比丘眾俱
499 2 both; together 與大比丘眾俱
500 2 together; sardham 與大比丘眾俱

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
you; tvad
va
  1. sadhu; excellent
  2. sa; sat
dāng will be; bhaviṣyati
děng same; equal; sama
陀罗尼 陀羅尼
  1. tuóluóní
  2. tuóluóní
  1. Dharani
  2. dharani

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
法贤 法賢 102 Faxian
佛说俱枳罗陀罗尼经 佛說俱枳羅陀羅尼經 102 Sutra on the Kasyapa Dharani; Fo Shuo Juzhiluo Tuoluoni Jing
107
  1. Kunlun mountains
  2. Kailasa
没驮 沒馱 109 Buddha
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
西天 120 India; Indian continent
中天 122 Central North India

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 20.

Simplified Traditional Pinyin English
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
部多 98 bhūta; become
大比丘众 大比丘眾 100 a large assembly of great monastics
大利 100 great advantage; great benefit
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
嚩啰 嚩囉 102 vara; enclosing
嚩日啰 嚩日囉 102 vajra
俱枳罗 俱枳羅 106 kokila; Indian cuckoo
能破 110 refutation
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
萨埵 薩埵 115
  1. sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness
  2. sentient beings
善利 115 great benefit
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
我有 119 the illusion of the existence of self
信受 120 to believe and accept
译经 譯經 121 to translate the scriptures
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
作吉祥 122 causing prosperity; śiva-kara