Glossary and Vocabulary for Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律, Scroll 20
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 251 | 人 | rén | person; people; a human being | 人在乘上 |
| 2 | 251 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人在乘上 |
| 3 | 251 | 人 | rén | a kind of person | 人在乘上 |
| 4 | 251 | 人 | rén | everybody | 人在乘上 |
| 5 | 251 | 人 | rén | adult | 人在乘上 |
| 6 | 251 | 人 | rén | somebody; others | 人在乘上 |
| 7 | 251 | 人 | rén | an upright person | 人在乘上 |
| 8 | 251 | 人 | rén | person; manuṣya | 人在乘上 |
| 9 | 218 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 丘僧 |
| 10 | 218 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 丘僧 |
| 11 | 218 | 僧 | sēng | Seng | 丘僧 |
| 12 | 218 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 丘僧 |
| 13 | 212 | 不 | bù | infix potential marker | 不應為說法 |
| 14 | 208 | 比尼 | bìní | monastic discipline; vinaya | 令折伏與現前比尼 |
| 15 | 163 | 事 | shì | matter; thing; item | 見是事心不喜 |
| 16 | 163 | 事 | shì | to serve | 見是事心不喜 |
| 17 | 163 | 事 | shì | a government post | 見是事心不喜 |
| 18 | 163 | 事 | shì | duty; post; work | 見是事心不喜 |
| 19 | 163 | 事 | shì | occupation | 見是事心不喜 |
| 20 | 163 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 見是事心不喜 |
| 21 | 163 | 事 | shì | an accident | 見是事心不喜 |
| 22 | 163 | 事 | shì | to attend | 見是事心不喜 |
| 23 | 163 | 事 | shì | an allusion | 見是事心不喜 |
| 24 | 163 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 見是事心不喜 |
| 25 | 163 | 事 | shì | to engage in | 見是事心不喜 |
| 26 | 163 | 事 | shì | to enslave | 見是事心不喜 |
| 27 | 163 | 事 | shì | to pursue | 見是事心不喜 |
| 28 | 163 | 事 | shì | to administer | 見是事心不喜 |
| 29 | 163 | 事 | shì | to appoint | 見是事心不喜 |
| 30 | 163 | 事 | shì | thing; phenomena | 見是事心不喜 |
| 31 | 163 | 事 | shì | actions; karma | 見是事心不喜 |
| 32 | 147 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 是中有比丘少欲知 |
| 33 | 147 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 是中有比丘少欲知 |
| 34 | 147 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 是中有比丘少欲知 |
| 35 | 144 | 現前 | xiàn qián | to manifest | 從今聽現前滅諍法 |
| 36 | 144 | 現前 | xiàn qián | the present | 從今聽現前滅諍法 |
| 37 | 144 | 現前 | xiàn qián | to manifest in the present; to present before the eyes | 從今聽現前滅諍法 |
| 38 | 139 | 者 | zhě | ca | 即勅御者嚴駕 |
| 39 | 121 | 斷 | duàn | to judge | 我等今日故斷 |
| 40 | 121 | 斷 | duàn | to severe; to break | 我等今日故斷 |
| 41 | 121 | 斷 | duàn | to stop | 我等今日故斷 |
| 42 | 121 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 我等今日故斷 |
| 43 | 121 | 斷 | duàn | to intercept | 我等今日故斷 |
| 44 | 121 | 斷 | duàn | to divide | 我等今日故斷 |
| 45 | 121 | 斷 | duàn | to isolate | 我等今日故斷 |
| 46 | 113 | 應 | yìng | to answer; to respond | 不應為說法 |
| 47 | 113 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 不應為說法 |
| 48 | 113 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 不應為說法 |
| 49 | 113 | 應 | yìng | to accept | 不應為說法 |
| 50 | 113 | 應 | yìng | to permit; to allow | 不應為說法 |
| 51 | 113 | 應 | yìng | to echo | 不應為說法 |
| 52 | 113 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 不應為說法 |
| 53 | 113 | 應 | yìng | Ying | 不應為說法 |
| 54 | 102 | 作 | zuò | to do | 以眾作二段故 |
| 55 | 102 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 以眾作二段故 |
| 56 | 102 | 作 | zuò | to start | 以眾作二段故 |
| 57 | 102 | 作 | zuò | a writing; a work | 以眾作二段故 |
| 58 | 102 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 以眾作二段故 |
| 59 | 102 | 作 | zuō | to create; to make | 以眾作二段故 |
| 60 | 102 | 作 | zuō | a workshop | 以眾作二段故 |
| 61 | 102 | 作 | zuō | to write; to compose | 以眾作二段故 |
| 62 | 102 | 作 | zuò | to rise | 以眾作二段故 |
| 63 | 102 | 作 | zuò | to be aroused | 以眾作二段故 |
| 64 | 102 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 以眾作二段故 |
| 65 | 102 | 作 | zuò | to regard as | 以眾作二段故 |
| 66 | 102 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 以眾作二段故 |
| 67 | 101 | 如法 | rú fǎ | In Accord With | 十種如法 |
| 68 | 94 | 與 | yǔ | to give | 有時佛與無量百千萬眾恭敬圍繞說法 |
| 69 | 94 | 與 | yǔ | to accompany | 有時佛與無量百千萬眾恭敬圍繞說法 |
| 70 | 94 | 與 | yù | to particate in | 有時佛與無量百千萬眾恭敬圍繞說法 |
| 71 | 94 | 與 | yù | of the same kind | 有時佛與無量百千萬眾恭敬圍繞說法 |
| 72 | 94 | 與 | yù | to help | 有時佛與無量百千萬眾恭敬圍繞說法 |
| 73 | 94 | 與 | yǔ | for | 有時佛與無量百千萬眾恭敬圍繞說法 |
| 74 | 89 | 言 | yán | to speak; to say; said | 六群比丘為王說法言 |
| 75 | 89 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 六群比丘為王說法言 |
| 76 | 89 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 六群比丘為王說法言 |
| 77 | 89 | 言 | yán | phrase; sentence | 六群比丘為王說法言 |
| 78 | 89 | 言 | yán | a word; a syllable | 六群比丘為王說法言 |
| 79 | 89 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 六群比丘為王說法言 |
| 80 | 89 | 言 | yán | to regard as | 六群比丘為王說法言 |
| 81 | 89 | 言 | yán | to act as | 六群比丘為王說法言 |
| 82 | 89 | 言 | yán | word; vacana | 六群比丘為王說法言 |
| 83 | 89 | 言 | yán | speak; vad | 六群比丘為王說法言 |
| 84 | 83 | 一 | yī | one | 舍衛城中有一大池 |
| 85 | 83 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 舍衛城中有一大池 |
| 86 | 83 | 一 | yī | pure; concentrated | 舍衛城中有一大池 |
| 87 | 83 | 一 | yī | first | 舍衛城中有一大池 |
| 88 | 83 | 一 | yī | the same | 舍衛城中有一大池 |
| 89 | 83 | 一 | yī | sole; single | 舍衛城中有一大池 |
| 90 | 83 | 一 | yī | a very small amount | 舍衛城中有一大池 |
| 91 | 83 | 一 | yī | Yi | 舍衛城中有一大池 |
| 92 | 83 | 一 | yī | other | 舍衛城中有一大池 |
| 93 | 83 | 一 | yī | to unify | 舍衛城中有一大池 |
| 94 | 83 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 舍衛城中有一大池 |
| 95 | 83 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 舍衛城中有一大池 |
| 96 | 83 | 一 | yī | one; eka | 舍衛城中有一大池 |
| 97 | 81 | 中 | zhōng | middle | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
| 98 | 81 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
| 99 | 81 | 中 | zhōng | China | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
| 100 | 81 | 中 | zhòng | to hit the mark | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
| 101 | 81 | 中 | zhōng | midday | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
| 102 | 81 | 中 | zhōng | inside | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
| 103 | 81 | 中 | zhōng | during | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
| 104 | 81 | 中 | zhōng | Zhong | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
| 105 | 81 | 中 | zhōng | intermediary | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
| 106 | 81 | 中 | zhōng | half | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
| 107 | 81 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
| 108 | 81 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
| 109 | 81 | 中 | zhòng | to obtain | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
| 110 | 81 | 中 | zhòng | to pass an exam | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
| 111 | 81 | 中 | zhōng | middle | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
| 112 | 78 | 犯 | fàn | to commit a crime; to violate | 不犯 |
| 113 | 78 | 犯 | fàn | to attack; to invade | 不犯 |
| 114 | 78 | 犯 | fàn | to transgress | 不犯 |
| 115 | 78 | 犯 | fàn | conjunction of a star | 不犯 |
| 116 | 78 | 犯 | fàn | to conquer | 不犯 |
| 117 | 78 | 犯 | fàn | to occur | 不犯 |
| 118 | 78 | 犯 | fàn | to face danger | 不犯 |
| 119 | 78 | 犯 | fàn | to fall | 不犯 |
| 120 | 78 | 犯 | fàn | a criminal | 不犯 |
| 121 | 78 | 犯 | fàn | to commit a transgression; āpatti | 不犯 |
| 122 | 75 | 說法 | shuō fǎ | a statement; wording | 六群比丘為王說法言 |
| 123 | 75 | 說法 | shuō fǎ | a opinion; view; understanding | 六群比丘為王說法言 |
| 124 | 75 | 說法 | shuō fǎ | words from the heart | 六群比丘為王說法言 |
| 125 | 75 | 說法 | shuō fǎ | Expounding the Dharma | 六群比丘為王說法言 |
| 126 | 75 | 說法 | shuō fǎ | to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana | 六群比丘為王說法言 |
| 127 | 74 | 為 | wéi | to act as; to serve | 六群比丘為王說法言 |
| 128 | 74 | 為 | wéi | to change into; to become | 六群比丘為王說法言 |
| 129 | 74 | 為 | wéi | to be; is | 六群比丘為王說法言 |
| 130 | 74 | 為 | wéi | to do | 六群比丘為王說法言 |
| 131 | 74 | 為 | wèi | to support; to help | 六群比丘為王說法言 |
| 132 | 74 | 為 | wéi | to govern | 六群比丘為王說法言 |
| 133 | 74 | 為 | wèi | to be; bhū | 六群比丘為王說法言 |
| 134 | 71 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 不為覆頭人說 |
| 135 | 71 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 不為覆頭人說 |
| 136 | 71 | 說 | shuì | to persuade | 不為覆頭人說 |
| 137 | 71 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 不為覆頭人說 |
| 138 | 71 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 不為覆頭人說 |
| 139 | 71 | 說 | shuō | to claim; to assert | 不為覆頭人說 |
| 140 | 71 | 說 | shuō | allocution | 不為覆頭人說 |
| 141 | 71 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 不為覆頭人說 |
| 142 | 71 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 不為覆頭人說 |
| 143 | 71 | 說 | shuō | speach; vāda | 不為覆頭人說 |
| 144 | 71 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 不為覆頭人說 |
| 145 | 71 | 說 | shuō | to instruct | 不為覆頭人說 |
| 146 | 68 | 羅 | luó | Luo | 羅夷 |
| 147 | 68 | 羅 | luó | to catch; to capture | 羅夷 |
| 148 | 68 | 羅 | luó | gauze | 羅夷 |
| 149 | 68 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 羅夷 |
| 150 | 68 | 羅 | luó | a net for catching birds | 羅夷 |
| 151 | 68 | 羅 | luó | to recruit | 羅夷 |
| 152 | 68 | 羅 | luó | to include | 羅夷 |
| 153 | 68 | 羅 | luó | to distribute | 羅夷 |
| 154 | 68 | 羅 | luó | ra | 羅夷 |
| 155 | 64 | 迴 | huí | to revolve; to circle | 舉烏迴鳩羅 |
| 156 | 64 | 迴 | huí | to return | 舉烏迴鳩羅 |
| 157 | 64 | 迴 | huí | to avoid | 舉烏迴鳩羅 |
| 158 | 64 | 迴 | huí | twisted; curved | 舉烏迴鳩羅 |
| 159 | 64 | 迴 | huí | to curve; to zigzag | 舉烏迴鳩羅 |
| 160 | 64 | 迴 | huí | revolving; parivarta | 舉烏迴鳩羅 |
| 161 | 64 | 烏 | wū | Wu | 舉烏迴鳩羅 |
| 162 | 64 | 烏 | wū | crow; rook; raven | 舉烏迴鳩羅 |
| 163 | 64 | 烏 | wū | black; dark | 舉烏迴鳩羅 |
| 164 | 64 | 烏 | wū | a dark sky during daytime | 舉烏迴鳩羅 |
| 165 | 64 | 烏 | wū | to dye black | 舉烏迴鳩羅 |
| 166 | 64 | 烏 | wū | crow; kāka | 舉烏迴鳩羅 |
| 167 | 64 | 鳩 | jiū | a pigeon; a dove | 舉烏迴鳩羅 |
| 168 | 64 | 鳩 | jiū | to collect; to assemble | 舉烏迴鳩羅 |
| 169 | 64 | 鳩 | jiū | to be stable | 舉烏迴鳩羅 |
| 170 | 64 | 鳩 | jiū | dove | 舉烏迴鳩羅 |
| 171 | 62 | 隨 | suí | to follow | 持床榻自隨 |
| 172 | 62 | 隨 | suí | to listen to | 持床榻自隨 |
| 173 | 62 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 持床榻自隨 |
| 174 | 62 | 隨 | suí | to be obsequious | 持床榻自隨 |
| 175 | 62 | 隨 | suí | 17th hexagram | 持床榻自隨 |
| 176 | 62 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 持床榻自隨 |
| 177 | 62 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 持床榻自隨 |
| 178 | 62 | 隨 | suí | follow; anugama | 持床榻自隨 |
| 179 | 59 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在舍衛國 |
| 180 | 59 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛在舍衛國 |
| 181 | 59 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛在舍衛國 |
| 182 | 59 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛在舍衛國 |
| 183 | 59 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛在舍衛國 |
| 184 | 59 | 佛 | fó | Buddha | 佛在舍衛國 |
| 185 | 59 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在舍衛國 |
| 186 | 56 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 云何名比丘 |
| 187 | 56 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 云何名比丘 |
| 188 | 56 | 名 | míng | rank; position | 云何名比丘 |
| 189 | 56 | 名 | míng | an excuse | 云何名比丘 |
| 190 | 56 | 名 | míng | life | 云何名比丘 |
| 191 | 56 | 名 | míng | to name; to call | 云何名比丘 |
| 192 | 56 | 名 | míng | to express; to describe | 云何名比丘 |
| 193 | 56 | 名 | míng | to be called; to have the name | 云何名比丘 |
| 194 | 56 | 名 | míng | to own; to possess | 云何名比丘 |
| 195 | 56 | 名 | míng | famous; renowned | 云何名比丘 |
| 196 | 56 | 名 | míng | moral | 云何名比丘 |
| 197 | 56 | 名 | míng | name; naman | 云何名比丘 |
| 198 | 56 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 云何名比丘 |
| 199 | 56 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝與我等菜 |
| 200 | 56 | 汝 | rǔ | Ru | 汝與我等菜 |
| 201 | 53 | 三 | sān | three | 一百三 |
| 202 | 53 | 三 | sān | third | 一百三 |
| 203 | 53 | 三 | sān | more than two | 一百三 |
| 204 | 53 | 三 | sān | very few | 一百三 |
| 205 | 53 | 三 | sān | San | 一百三 |
| 206 | 53 | 三 | sān | three; tri | 一百三 |
| 207 | 53 | 三 | sān | sa | 一百三 |
| 208 | 53 | 三 | sān | three kinds; trividha | 一百三 |
| 209 | 53 | 我 | wǒ | self | 我當日日往 |
| 210 | 53 | 我 | wǒ | [my] dear | 我當日日往 |
| 211 | 53 | 我 | wǒ | Wo | 我當日日往 |
| 212 | 53 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我當日日往 |
| 213 | 53 | 我 | wǒ | ga | 我當日日往 |
| 214 | 53 | 二 | èr | two | 以眾作二段故 |
| 215 | 53 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 以眾作二段故 |
| 216 | 53 | 二 | èr | second | 以眾作二段故 |
| 217 | 53 | 二 | èr | twice; double; di- | 以眾作二段故 |
| 218 | 53 | 二 | èr | more than one kind | 以眾作二段故 |
| 219 | 53 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 以眾作二段故 |
| 220 | 53 | 二 | èr | both; dvaya | 以眾作二段故 |
| 221 | 50 | 上 | shàng | top; a high position | 王在乘上 |
| 222 | 50 | 上 | shang | top; the position on or above something | 王在乘上 |
| 223 | 50 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 王在乘上 |
| 224 | 50 | 上 | shàng | shang | 王在乘上 |
| 225 | 50 | 上 | shàng | previous; last | 王在乘上 |
| 226 | 50 | 上 | shàng | high; higher | 王在乘上 |
| 227 | 50 | 上 | shàng | advanced | 王在乘上 |
| 228 | 50 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 王在乘上 |
| 229 | 50 | 上 | shàng | time | 王在乘上 |
| 230 | 50 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 王在乘上 |
| 231 | 50 | 上 | shàng | far | 王在乘上 |
| 232 | 50 | 上 | shàng | big; as big as | 王在乘上 |
| 233 | 50 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 王在乘上 |
| 234 | 50 | 上 | shàng | to report | 王在乘上 |
| 235 | 50 | 上 | shàng | to offer | 王在乘上 |
| 236 | 50 | 上 | shàng | to go on stage | 王在乘上 |
| 237 | 50 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 王在乘上 |
| 238 | 50 | 上 | shàng | to install; to erect | 王在乘上 |
| 239 | 50 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 王在乘上 |
| 240 | 50 | 上 | shàng | to burn | 王在乘上 |
| 241 | 50 | 上 | shàng | to remember | 王在乘上 |
| 242 | 50 | 上 | shàng | to add | 王在乘上 |
| 243 | 50 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 王在乘上 |
| 244 | 50 | 上 | shàng | to meet | 王在乘上 |
| 245 | 50 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 王在乘上 |
| 246 | 50 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 王在乘上 |
| 247 | 50 | 上 | shàng | a musical note | 王在乘上 |
| 248 | 50 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 王在乘上 |
| 249 | 48 | 行 | xíng | to walk | 受想行識無常 |
| 250 | 48 | 行 | xíng | capable; competent | 受想行識無常 |
| 251 | 48 | 行 | háng | profession | 受想行識無常 |
| 252 | 48 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 受想行識無常 |
| 253 | 48 | 行 | xíng | to travel | 受想行識無常 |
| 254 | 48 | 行 | xìng | actions; conduct | 受想行識無常 |
| 255 | 48 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 受想行識無常 |
| 256 | 48 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 受想行識無常 |
| 257 | 48 | 行 | háng | horizontal line | 受想行識無常 |
| 258 | 48 | 行 | héng | virtuous deeds | 受想行識無常 |
| 259 | 48 | 行 | hàng | a line of trees | 受想行識無常 |
| 260 | 48 | 行 | hàng | bold; steadfast | 受想行識無常 |
| 261 | 48 | 行 | xíng | to move | 受想行識無常 |
| 262 | 48 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 受想行識無常 |
| 263 | 48 | 行 | xíng | travel | 受想行識無常 |
| 264 | 48 | 行 | xíng | to circulate | 受想行識無常 |
| 265 | 48 | 行 | xíng | running script; running script | 受想行識無常 |
| 266 | 48 | 行 | xíng | temporary | 受想行識無常 |
| 267 | 48 | 行 | háng | rank; order | 受想行識無常 |
| 268 | 48 | 行 | háng | a business; a shop | 受想行識無常 |
| 269 | 48 | 行 | xíng | to depart; to leave | 受想行識無常 |
| 270 | 48 | 行 | xíng | to experience | 受想行識無常 |
| 271 | 48 | 行 | xíng | path; way | 受想行識無常 |
| 272 | 48 | 行 | xíng | xing; ballad | 受想行識無常 |
| 273 | 48 | 行 | xíng | 受想行識無常 | |
| 274 | 48 | 行 | xíng | Practice | 受想行識無常 |
| 275 | 48 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 受想行識無常 |
| 276 | 48 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 受想行識無常 |
| 277 | 48 | 六群比丘 | liù qún bìqiū | group of six monastics | 六群比丘為王說法言 |
| 278 | 48 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 守菜人不能奈何 |
| 279 | 45 | 籌 | chóu | a chip; a tally; a token | 先應立行籌人 |
| 280 | 45 | 籌 | chóu | to raise money | 先應立行籌人 |
| 281 | 45 | 籌 | chóu | a small stick or rod; a tally; śalākā | 先應立行籌人 |
| 282 | 44 | 非法 | fēifǎ | illegal | 有十種非法 |
| 283 | 44 | 非法 | fēi fǎ | non-dharma | 有十種非法 |
| 284 | 44 | 諸比丘 | zhū bǐqiū | monks | 諸比丘 |
| 285 | 42 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 嚴駕已辦白言 |
| 286 | 42 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 嚴駕已辦白言 |
| 287 | 42 | 已 | yǐ | to complete | 嚴駕已辦白言 |
| 288 | 42 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 嚴駕已辦白言 |
| 289 | 42 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 嚴駕已辦白言 |
| 290 | 42 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 嚴駕已辦白言 |
| 291 | 41 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 如佛教 |
| 292 | 41 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 如佛教 |
| 293 | 41 | 能 | néng | can; able | 能受作 |
| 294 | 41 | 能 | néng | ability; capacity | 能受作 |
| 295 | 41 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能受作 |
| 296 | 41 | 能 | néng | energy | 能受作 |
| 297 | 41 | 能 | néng | function; use | 能受作 |
| 298 | 41 | 能 | néng | talent | 能受作 |
| 299 | 41 | 能 | néng | expert at | 能受作 |
| 300 | 41 | 能 | néng | to be in harmony | 能受作 |
| 301 | 41 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能受作 |
| 302 | 41 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能受作 |
| 303 | 41 | 能 | néng | to be able; śak | 能受作 |
| 304 | 41 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能受作 |
| 305 | 39 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 見罪不 |
| 306 | 39 | 罪 | zuì | fault; error | 見罪不 |
| 307 | 39 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 見罪不 |
| 308 | 39 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 見罪不 |
| 309 | 39 | 罪 | zuì | punishment | 見罪不 |
| 310 | 39 | 罪 | zuì | transgression; āpatti | 見罪不 |
| 311 | 39 | 罪 | zuì | sin; agha | 見罪不 |
| 312 | 38 | 法 | fǎ | method; way | 立如是法 |
| 313 | 38 | 法 | fǎ | France | 立如是法 |
| 314 | 38 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 立如是法 |
| 315 | 38 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 立如是法 |
| 316 | 38 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 立如是法 |
| 317 | 38 | 法 | fǎ | an institution | 立如是法 |
| 318 | 38 | 法 | fǎ | to emulate | 立如是法 |
| 319 | 38 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 立如是法 |
| 320 | 38 | 法 | fǎ | punishment | 立如是法 |
| 321 | 38 | 法 | fǎ | Fa | 立如是法 |
| 322 | 38 | 法 | fǎ | a precedent | 立如是法 |
| 323 | 38 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 立如是法 |
| 324 | 38 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 立如是法 |
| 325 | 38 | 法 | fǎ | Dharma | 立如是法 |
| 326 | 38 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 立如是法 |
| 327 | 38 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 立如是法 |
| 328 | 38 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 立如是法 |
| 329 | 38 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 立如是法 |
| 330 | 36 | 聽 | tīng | to listen | 佛未聽上樹而上 |
| 331 | 36 | 聽 | tīng | to obey | 佛未聽上樹而上 |
| 332 | 36 | 聽 | tīng | to understand | 佛未聽上樹而上 |
| 333 | 36 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 佛未聽上樹而上 |
| 334 | 36 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 佛未聽上樹而上 |
| 335 | 36 | 聽 | tīng | to await | 佛未聽上樹而上 |
| 336 | 36 | 聽 | tīng | to acknowledge | 佛未聽上樹而上 |
| 337 | 36 | 聽 | tīng | information | 佛未聽上樹而上 |
| 338 | 36 | 聽 | tīng | a hall | 佛未聽上樹而上 |
| 339 | 36 | 聽 | tīng | Ting | 佛未聽上樹而上 |
| 340 | 36 | 聽 | tìng | to administer; to process | 佛未聽上樹而上 |
| 341 | 36 | 聽 | tīng | to listen; śru | 佛未聽上樹而上 |
| 342 | 36 | 癡 | chī | ignorant; stupid | 與不癡比尼故 |
| 343 | 36 | 癡 | chī | delusion; moha | 與不癡比尼故 |
| 344 | 36 | 癡 | chī | unintelligent; jaḍa | 與不癡比尼故 |
| 345 | 36 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又時王在前行 |
| 346 | 35 | 憶念 | yìniàn | to remember; to think of | 用是憶念比尼法 |
| 347 | 35 | 憶念 | yìniàn | Mindful | 用是憶念比尼法 |
| 348 | 35 | 憶念 | yìniàn | to be mindful of; to keep in mind | 用是憶念比尼法 |
| 349 | 35 | 憶念 | yìniàn | to recall; to remember | 用是憶念比尼法 |
| 350 | 32 | 先 | xiān | first | 諸浣衣人以先心謂水清淨 |
| 351 | 32 | 先 | xiān | early; prior; former | 諸浣衣人以先心謂水清淨 |
| 352 | 32 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 諸浣衣人以先心謂水清淨 |
| 353 | 32 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 諸浣衣人以先心謂水清淨 |
| 354 | 32 | 先 | xiān | to start | 諸浣衣人以先心謂水清淨 |
| 355 | 32 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 諸浣衣人以先心謂水清淨 |
| 356 | 32 | 先 | xiān | before; in front | 諸浣衣人以先心謂水清淨 |
| 357 | 32 | 先 | xiān | fundamental; basic | 諸浣衣人以先心謂水清淨 |
| 358 | 32 | 先 | xiān | Xian | 諸浣衣人以先心謂水清淨 |
| 359 | 32 | 先 | xiān | ancient; archaic | 諸浣衣人以先心謂水清淨 |
| 360 | 32 | 先 | xiān | super | 諸浣衣人以先心謂水清淨 |
| 361 | 32 | 先 | xiān | deceased | 諸浣衣人以先心謂水清淨 |
| 362 | 32 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 諸浣衣人以先心謂水清淨 |
| 363 | 32 | 所 | suǒ | a few; various; some | 誰之所作 |
| 364 | 32 | 所 | suǒ | a place; a location | 誰之所作 |
| 365 | 32 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 誰之所作 |
| 366 | 32 | 所 | suǒ | an ordinal number | 誰之所作 |
| 367 | 32 | 所 | suǒ | meaning | 誰之所作 |
| 368 | 32 | 所 | suǒ | garrison | 誰之所作 |
| 369 | 32 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 誰之所作 |
| 370 | 32 | 自言 | zìyán | to admit by oneself | 沙門釋子自言 |
| 371 | 31 | 從 | cóng | to follow | 從今無病人坐 |
| 372 | 31 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從今無病人坐 |
| 373 | 31 | 從 | cóng | to participate in something | 從今無病人坐 |
| 374 | 31 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從今無病人坐 |
| 375 | 31 | 從 | cóng | something secondary | 從今無病人坐 |
| 376 | 31 | 從 | cóng | remote relatives | 從今無病人坐 |
| 377 | 31 | 從 | cóng | secondary | 從今無病人坐 |
| 378 | 31 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從今無病人坐 |
| 379 | 31 | 從 | cōng | at ease; informal | 從今無病人坐 |
| 380 | 31 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從今無病人坐 |
| 381 | 31 | 從 | zòng | to release | 從今無病人坐 |
| 382 | 31 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從今無病人坐 |
| 383 | 31 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 人無病乘乘 |
| 384 | 31 | 病 | bìng | to be sick | 人無病乘乘 |
| 385 | 31 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 人無病乘乘 |
| 386 | 31 | 病 | bìng | to be disturbed about | 人無病乘乘 |
| 387 | 31 | 病 | bìng | to suffer for | 人無病乘乘 |
| 388 | 31 | 病 | bìng | to harm | 人無病乘乘 |
| 389 | 31 | 病 | bìng | to worry | 人無病乘乘 |
| 390 | 31 | 病 | bìng | to hate; to resent | 人無病乘乘 |
| 391 | 31 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 人無病乘乘 |
| 392 | 31 | 病 | bìng | withered | 人無病乘乘 |
| 393 | 31 | 病 | bìng | exhausted | 人無病乘乘 |
| 394 | 31 | 病 | bìng | sickness; vyādhi | 人無病乘乘 |
| 395 | 31 | 王 | wáng | Wang | 時王聞佛在祇洹 |
| 396 | 31 | 王 | wáng | a king | 時王聞佛在祇洹 |
| 397 | 31 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 時王聞佛在祇洹 |
| 398 | 31 | 王 | wàng | to be king; to rule | 時王聞佛在祇洹 |
| 399 | 31 | 王 | wáng | a prince; a duke | 時王聞佛在祇洹 |
| 400 | 31 | 王 | wáng | grand; great | 時王聞佛在祇洹 |
| 401 | 31 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 時王聞佛在祇洹 |
| 402 | 31 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 時王聞佛在祇洹 |
| 403 | 31 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 時王聞佛在祇洹 |
| 404 | 31 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 時王聞佛在祇洹 |
| 405 | 31 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 時王聞佛在祇洹 |
| 406 | 30 | 突吉羅 | tūjíluó | wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa | 突吉羅 |
| 407 | 30 | 亦 | yì | Yi | 亦 |
| 408 | 30 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 約勅非法僧令折伏 |
| 409 | 30 | 令 | lìng | to issue a command | 約勅非法僧令折伏 |
| 410 | 30 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 約勅非法僧令折伏 |
| 411 | 30 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 約勅非法僧令折伏 |
| 412 | 30 | 令 | lìng | a season | 約勅非法僧令折伏 |
| 413 | 30 | 令 | lìng | respected; good reputation | 約勅非法僧令折伏 |
| 414 | 30 | 令 | lìng | good | 約勅非法僧令折伏 |
| 415 | 30 | 令 | lìng | pretentious | 約勅非法僧令折伏 |
| 416 | 30 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 約勅非法僧令折伏 |
| 417 | 30 | 令 | lìng | a commander | 約勅非法僧令折伏 |
| 418 | 30 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 約勅非法僧令折伏 |
| 419 | 30 | 令 | lìng | lyrics | 約勅非法僧令折伏 |
| 420 | 30 | 令 | lìng | Ling | 約勅非法僧令折伏 |
| 421 | 30 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 約勅非法僧令折伏 |
| 422 | 30 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 從坐起頭面禮佛足 |
| 423 | 30 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 從坐起頭面禮佛足 |
| 424 | 30 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 從坐起頭面禮佛足 |
| 425 | 30 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 從坐起頭面禮佛足 |
| 426 | 30 | 起 | qǐ | to start | 從坐起頭面禮佛足 |
| 427 | 30 | 起 | qǐ | to establish; to build | 從坐起頭面禮佛足 |
| 428 | 30 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 從坐起頭面禮佛足 |
| 429 | 30 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 從坐起頭面禮佛足 |
| 430 | 30 | 起 | qǐ | to get out of bed | 從坐起頭面禮佛足 |
| 431 | 30 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 從坐起頭面禮佛足 |
| 432 | 30 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 從坐起頭面禮佛足 |
| 433 | 30 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 從坐起頭面禮佛足 |
| 434 | 30 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 從坐起頭面禮佛足 |
| 435 | 30 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 從坐起頭面禮佛足 |
| 436 | 30 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 從坐起頭面禮佛足 |
| 437 | 30 | 起 | qǐ | to conjecture | 從坐起頭面禮佛足 |
| 438 | 30 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 從坐起頭面禮佛足 |
| 439 | 30 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 從坐起頭面禮佛足 |
| 440 | 27 | 在 | zài | in; at | 佛在舍衛國 |
| 441 | 27 | 在 | zài | to exist; to be living | 佛在舍衛國 |
| 442 | 27 | 在 | zài | to consist of | 佛在舍衛國 |
| 443 | 27 | 在 | zài | to be at a post | 佛在舍衛國 |
| 444 | 27 | 在 | zài | in; bhū | 佛在舍衛國 |
| 445 | 27 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 自言滅諍 |
| 446 | 27 | 滅 | miè | to submerge | 自言滅諍 |
| 447 | 27 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 自言滅諍 |
| 448 | 27 | 滅 | miè | to eliminate | 自言滅諍 |
| 449 | 27 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 自言滅諍 |
| 450 | 27 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 自言滅諍 |
| 451 | 27 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 自言滅諍 |
| 452 | 27 | 病人 | bìngrén | a patient; a sick person; the sick | 為病人說法 |
| 453 | 26 | 實 | shí | real; true | 汝實作 |
| 454 | 26 | 實 | shí | nut; seed; fruit | 汝實作 |
| 455 | 26 | 實 | shí | substance; content; material | 汝實作 |
| 456 | 26 | 實 | shí | honest; sincere | 汝實作 |
| 457 | 26 | 實 | shí | vast; extensive | 汝實作 |
| 458 | 26 | 實 | shí | solid | 汝實作 |
| 459 | 26 | 實 | shí | abundant; prosperous | 汝實作 |
| 460 | 26 | 實 | shí | reality; a fact; an event | 汝實作 |
| 461 | 26 | 實 | shí | wealth; property | 汝實作 |
| 462 | 26 | 實 | shí | effect; result | 汝實作 |
| 463 | 26 | 實 | shí | an honest person | 汝實作 |
| 464 | 26 | 實 | shí | to fill | 汝實作 |
| 465 | 26 | 實 | shí | complete | 汝實作 |
| 466 | 26 | 實 | shí | to strengthen | 汝實作 |
| 467 | 26 | 實 | shí | to practice | 汝實作 |
| 468 | 26 | 實 | shí | namely | 汝實作 |
| 469 | 26 | 實 | shí | to verify; to check; to confirm | 汝實作 |
| 470 | 26 | 實 | shí | full; at capacity | 汝實作 |
| 471 | 26 | 實 | shí | supplies; goods | 汝實作 |
| 472 | 26 | 實 | shí | Shichen | 汝實作 |
| 473 | 26 | 實 | shí | Real | 汝實作 |
| 474 | 26 | 實 | shí | truth; reality; tattva | 汝實作 |
| 475 | 26 | 今 | jīn | today; present; now | 從今無病人坐 |
| 476 | 26 | 今 | jīn | Jin | 從今無病人坐 |
| 477 | 26 | 今 | jīn | modern | 從今無病人坐 |
| 478 | 26 | 今 | jīn | now; adhunā | 從今無病人坐 |
| 479 | 25 | 某甲 | mǒujiǎ | a certain person | 某甲 |
| 480 | 24 | 乞 | qǐ | to beg; to request | 我乞 |
| 481 | 24 | 乞 | qǐ | to hope for; look forward to | 我乞 |
| 482 | 24 | 乞 | qǐ | a beggar | 我乞 |
| 483 | 24 | 乞 | qǐ | Qi | 我乞 |
| 484 | 24 | 乞 | qì | to give | 我乞 |
| 485 | 24 | 乞 | qǐ | destitute; needy | 我乞 |
| 486 | 24 | 乞 | qǐ | to beg; yācñā | 我乞 |
| 487 | 24 | 立 | lì | to stand | 立如是法 |
| 488 | 24 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 立如是法 |
| 489 | 24 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 立如是法 |
| 490 | 24 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 立如是法 |
| 491 | 24 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 立如是法 |
| 492 | 24 | 立 | lì | to ascend the throne | 立如是法 |
| 493 | 24 | 立 | lì | to designate; to appoint | 立如是法 |
| 494 | 24 | 立 | lì | to live; to exist | 立如是法 |
| 495 | 24 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 立如是法 |
| 496 | 24 | 立 | lì | to take a stand | 立如是法 |
| 497 | 24 | 立 | lì | to cease; to stop | 立如是法 |
| 498 | 24 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 立如是法 |
| 499 | 24 | 立 | lì | stand | 立如是法 |
| 500 | 24 | 種 | zhǒng | kind; type | 為王種種說法示教利喜 |
Frequencies of all Words
Top 985
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 292 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是中有比丘少欲知 |
| 2 | 292 | 是 | shì | is exactly | 是中有比丘少欲知 |
| 3 | 292 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是中有比丘少欲知 |
| 4 | 292 | 是 | shì | this; that; those | 是中有比丘少欲知 |
| 5 | 292 | 是 | shì | really; certainly | 是中有比丘少欲知 |
| 6 | 292 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是中有比丘少欲知 |
| 7 | 292 | 是 | shì | true | 是中有比丘少欲知 |
| 8 | 292 | 是 | shì | is; has; exists | 是中有比丘少欲知 |
| 9 | 292 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是中有比丘少欲知 |
| 10 | 292 | 是 | shì | a matter; an affair | 是中有比丘少欲知 |
| 11 | 292 | 是 | shì | Shi | 是中有比丘少欲知 |
| 12 | 292 | 是 | shì | is; bhū | 是中有比丘少欲知 |
| 13 | 292 | 是 | shì | this; idam | 是中有比丘少欲知 |
| 14 | 251 | 人 | rén | person; people; a human being | 人在乘上 |
| 15 | 251 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人在乘上 |
| 16 | 251 | 人 | rén | a kind of person | 人在乘上 |
| 17 | 251 | 人 | rén | everybody | 人在乘上 |
| 18 | 251 | 人 | rén | adult | 人在乘上 |
| 19 | 251 | 人 | rén | somebody; others | 人在乘上 |
| 20 | 251 | 人 | rén | an upright person | 人在乘上 |
| 21 | 251 | 人 | rén | person; manuṣya | 人在乘上 |
| 22 | 218 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 丘僧 |
| 23 | 218 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 丘僧 |
| 24 | 218 | 僧 | sēng | Seng | 丘僧 |
| 25 | 218 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 丘僧 |
| 26 | 212 | 不 | bù | not; no | 不應為說法 |
| 27 | 212 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不應為說法 |
| 28 | 212 | 不 | bù | as a correlative | 不應為說法 |
| 29 | 212 | 不 | bù | no (answering a question) | 不應為說法 |
| 30 | 212 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不應為說法 |
| 31 | 212 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不應為說法 |
| 32 | 212 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不應為說法 |
| 33 | 212 | 不 | bù | infix potential marker | 不應為說法 |
| 34 | 212 | 不 | bù | no; na | 不應為說法 |
| 35 | 208 | 比尼 | bìní | monastic discipline; vinaya | 令折伏與現前比尼 |
| 36 | 176 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若 |
| 37 | 176 | 若 | ruò | seemingly | 若 |
| 38 | 176 | 若 | ruò | if | 若 |
| 39 | 176 | 若 | ruò | you | 若 |
| 40 | 176 | 若 | ruò | this; that | 若 |
| 41 | 176 | 若 | ruò | and; or | 若 |
| 42 | 176 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若 |
| 43 | 176 | 若 | rě | pomegranite | 若 |
| 44 | 176 | 若 | ruò | to choose | 若 |
| 45 | 176 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若 |
| 46 | 176 | 若 | ruò | thus | 若 |
| 47 | 176 | 若 | ruò | pollia | 若 |
| 48 | 176 | 若 | ruò | Ruo | 若 |
| 49 | 176 | 若 | ruò | only then | 若 |
| 50 | 176 | 若 | rě | ja | 若 |
| 51 | 176 | 若 | rě | jñā | 若 |
| 52 | 176 | 若 | ruò | if; yadi | 若 |
| 53 | 163 | 事 | shì | matter; thing; item | 見是事心不喜 |
| 54 | 163 | 事 | shì | to serve | 見是事心不喜 |
| 55 | 163 | 事 | shì | a government post | 見是事心不喜 |
| 56 | 163 | 事 | shì | duty; post; work | 見是事心不喜 |
| 57 | 163 | 事 | shì | occupation | 見是事心不喜 |
| 58 | 163 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 見是事心不喜 |
| 59 | 163 | 事 | shì | an accident | 見是事心不喜 |
| 60 | 163 | 事 | shì | to attend | 見是事心不喜 |
| 61 | 163 | 事 | shì | an allusion | 見是事心不喜 |
| 62 | 163 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 見是事心不喜 |
| 63 | 163 | 事 | shì | to engage in | 見是事心不喜 |
| 64 | 163 | 事 | shì | to enslave | 見是事心不喜 |
| 65 | 163 | 事 | shì | to pursue | 見是事心不喜 |
| 66 | 163 | 事 | shì | to administer | 見是事心不喜 |
| 67 | 163 | 事 | shì | to appoint | 見是事心不喜 |
| 68 | 163 | 事 | shì | a piece | 見是事心不喜 |
| 69 | 163 | 事 | shì | thing; phenomena | 見是事心不喜 |
| 70 | 163 | 事 | shì | actions; karma | 見是事心不喜 |
| 71 | 147 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 是中有比丘少欲知 |
| 72 | 147 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 是中有比丘少欲知 |
| 73 | 147 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 是中有比丘少欲知 |
| 74 | 144 | 現前 | xiàn qián | to manifest | 從今聽現前滅諍法 |
| 75 | 144 | 現前 | xiàn qián | the present | 從今聽現前滅諍法 |
| 76 | 144 | 現前 | xiàn qián | to manifest in the present; to present before the eyes | 從今聽現前滅諍法 |
| 77 | 139 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 即勅御者嚴駕 |
| 78 | 139 | 者 | zhě | that | 即勅御者嚴駕 |
| 79 | 139 | 者 | zhě | nominalizing function word | 即勅御者嚴駕 |
| 80 | 139 | 者 | zhě | used to mark a definition | 即勅御者嚴駕 |
| 81 | 139 | 者 | zhě | used to mark a pause | 即勅御者嚴駕 |
| 82 | 139 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 即勅御者嚴駕 |
| 83 | 139 | 者 | zhuó | according to | 即勅御者嚴駕 |
| 84 | 139 | 者 | zhě | ca | 即勅御者嚴駕 |
| 85 | 124 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如王 |
| 86 | 124 | 如 | rú | if | 如王 |
| 87 | 124 | 如 | rú | in accordance with | 如王 |
| 88 | 124 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如王 |
| 89 | 124 | 如 | rú | this | 如王 |
| 90 | 124 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如王 |
| 91 | 124 | 如 | rú | to go to | 如王 |
| 92 | 124 | 如 | rú | to meet | 如王 |
| 93 | 124 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如王 |
| 94 | 124 | 如 | rú | at least as good as | 如王 |
| 95 | 124 | 如 | rú | and | 如王 |
| 96 | 124 | 如 | rú | or | 如王 |
| 97 | 124 | 如 | rú | but | 如王 |
| 98 | 124 | 如 | rú | then | 如王 |
| 99 | 124 | 如 | rú | naturally | 如王 |
| 100 | 124 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如王 |
| 101 | 124 | 如 | rú | you | 如王 |
| 102 | 124 | 如 | rú | the second lunar month | 如王 |
| 103 | 124 | 如 | rú | in; at | 如王 |
| 104 | 124 | 如 | rú | Ru | 如王 |
| 105 | 124 | 如 | rú | Thus | 如王 |
| 106 | 124 | 如 | rú | thus; tathā | 如王 |
| 107 | 124 | 如 | rú | like; iva | 如王 |
| 108 | 124 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如王 |
| 109 | 121 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 我等今日故斷 |
| 110 | 121 | 斷 | duàn | to judge | 我等今日故斷 |
| 111 | 121 | 斷 | duàn | to severe; to break | 我等今日故斷 |
| 112 | 121 | 斷 | duàn | to stop | 我等今日故斷 |
| 113 | 121 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 我等今日故斷 |
| 114 | 121 | 斷 | duàn | to intercept | 我等今日故斷 |
| 115 | 121 | 斷 | duàn | to divide | 我等今日故斷 |
| 116 | 121 | 斷 | duàn | to isolate | 我等今日故斷 |
| 117 | 121 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda | 我等今日故斷 |
| 118 | 113 | 應 | yīng | should; ought | 不應為說法 |
| 119 | 113 | 應 | yìng | to answer; to respond | 不應為說法 |
| 120 | 113 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 不應為說法 |
| 121 | 113 | 應 | yīng | soon; immediately | 不應為說法 |
| 122 | 113 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 不應為說法 |
| 123 | 113 | 應 | yìng | to accept | 不應為說法 |
| 124 | 113 | 應 | yīng | or; either | 不應為說法 |
| 125 | 113 | 應 | yìng | to permit; to allow | 不應為說法 |
| 126 | 113 | 應 | yìng | to echo | 不應為說法 |
| 127 | 113 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 不應為說法 |
| 128 | 113 | 應 | yìng | Ying | 不應為說法 |
| 129 | 113 | 應 | yīng | suitable; yukta | 不應為說法 |
| 130 | 102 | 作 | zuò | to do | 以眾作二段故 |
| 131 | 102 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 以眾作二段故 |
| 132 | 102 | 作 | zuò | to start | 以眾作二段故 |
| 133 | 102 | 作 | zuò | a writing; a work | 以眾作二段故 |
| 134 | 102 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 以眾作二段故 |
| 135 | 102 | 作 | zuō | to create; to make | 以眾作二段故 |
| 136 | 102 | 作 | zuō | a workshop | 以眾作二段故 |
| 137 | 102 | 作 | zuō | to write; to compose | 以眾作二段故 |
| 138 | 102 | 作 | zuò | to rise | 以眾作二段故 |
| 139 | 102 | 作 | zuò | to be aroused | 以眾作二段故 |
| 140 | 102 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 以眾作二段故 |
| 141 | 102 | 作 | zuò | to regard as | 以眾作二段故 |
| 142 | 102 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 以眾作二段故 |
| 143 | 101 | 如法 | rú fǎ | In Accord With | 十種如法 |
| 144 | 94 | 與 | yǔ | and | 有時佛與無量百千萬眾恭敬圍繞說法 |
| 145 | 94 | 與 | yǔ | to give | 有時佛與無量百千萬眾恭敬圍繞說法 |
| 146 | 94 | 與 | yǔ | together with | 有時佛與無量百千萬眾恭敬圍繞說法 |
| 147 | 94 | 與 | yú | interrogative particle | 有時佛與無量百千萬眾恭敬圍繞說法 |
| 148 | 94 | 與 | yǔ | to accompany | 有時佛與無量百千萬眾恭敬圍繞說法 |
| 149 | 94 | 與 | yù | to particate in | 有時佛與無量百千萬眾恭敬圍繞說法 |
| 150 | 94 | 與 | yù | of the same kind | 有時佛與無量百千萬眾恭敬圍繞說法 |
| 151 | 94 | 與 | yù | to help | 有時佛與無量百千萬眾恭敬圍繞說法 |
| 152 | 94 | 與 | yǔ | for | 有時佛與無量百千萬眾恭敬圍繞說法 |
| 153 | 94 | 與 | yǔ | and; ca | 有時佛與無量百千萬眾恭敬圍繞說法 |
| 154 | 89 | 言 | yán | to speak; to say; said | 六群比丘為王說法言 |
| 155 | 89 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 六群比丘為王說法言 |
| 156 | 89 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 六群比丘為王說法言 |
| 157 | 89 | 言 | yán | a particle with no meaning | 六群比丘為王說法言 |
| 158 | 89 | 言 | yán | phrase; sentence | 六群比丘為王說法言 |
| 159 | 89 | 言 | yán | a word; a syllable | 六群比丘為王說法言 |
| 160 | 89 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 六群比丘為王說法言 |
| 161 | 89 | 言 | yán | to regard as | 六群比丘為王說法言 |
| 162 | 89 | 言 | yán | to act as | 六群比丘為王說法言 |
| 163 | 89 | 言 | yán | word; vacana | 六群比丘為王說法言 |
| 164 | 89 | 言 | yán | speak; vad | 六群比丘為王說法言 |
| 165 | 83 | 一 | yī | one | 舍衛城中有一大池 |
| 166 | 83 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 舍衛城中有一大池 |
| 167 | 83 | 一 | yī | as soon as; all at once | 舍衛城中有一大池 |
| 168 | 83 | 一 | yī | pure; concentrated | 舍衛城中有一大池 |
| 169 | 83 | 一 | yì | whole; all | 舍衛城中有一大池 |
| 170 | 83 | 一 | yī | first | 舍衛城中有一大池 |
| 171 | 83 | 一 | yī | the same | 舍衛城中有一大池 |
| 172 | 83 | 一 | yī | each | 舍衛城中有一大池 |
| 173 | 83 | 一 | yī | certain | 舍衛城中有一大池 |
| 174 | 83 | 一 | yī | throughout | 舍衛城中有一大池 |
| 175 | 83 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 舍衛城中有一大池 |
| 176 | 83 | 一 | yī | sole; single | 舍衛城中有一大池 |
| 177 | 83 | 一 | yī | a very small amount | 舍衛城中有一大池 |
| 178 | 83 | 一 | yī | Yi | 舍衛城中有一大池 |
| 179 | 83 | 一 | yī | other | 舍衛城中有一大池 |
| 180 | 83 | 一 | yī | to unify | 舍衛城中有一大池 |
| 181 | 83 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 舍衛城中有一大池 |
| 182 | 83 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 舍衛城中有一大池 |
| 183 | 83 | 一 | yī | or | 舍衛城中有一大池 |
| 184 | 83 | 一 | yī | one; eka | 舍衛城中有一大池 |
| 185 | 81 | 中 | zhōng | middle | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
| 186 | 81 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
| 187 | 81 | 中 | zhōng | China | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
| 188 | 81 | 中 | zhòng | to hit the mark | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
| 189 | 81 | 中 | zhōng | in; amongst | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
| 190 | 81 | 中 | zhōng | midday | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
| 191 | 81 | 中 | zhōng | inside | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
| 192 | 81 | 中 | zhōng | during | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
| 193 | 81 | 中 | zhōng | Zhong | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
| 194 | 81 | 中 | zhōng | intermediary | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
| 195 | 81 | 中 | zhōng | half | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
| 196 | 81 | 中 | zhōng | just right; suitably | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
| 197 | 81 | 中 | zhōng | while | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
| 198 | 81 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
| 199 | 81 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
| 200 | 81 | 中 | zhòng | to obtain | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
| 201 | 81 | 中 | zhòng | to pass an exam | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
| 202 | 81 | 中 | zhōng | middle | 六群比丘到淨水中浣衣處 |
| 203 | 78 | 犯 | fàn | to commit a crime; to violate | 不犯 |
| 204 | 78 | 犯 | fàn | to attack; to invade | 不犯 |
| 205 | 78 | 犯 | fàn | to transgress | 不犯 |
| 206 | 78 | 犯 | fàn | conjunction of a star | 不犯 |
| 207 | 78 | 犯 | fàn | to conquer | 不犯 |
| 208 | 78 | 犯 | fàn | to occur | 不犯 |
| 209 | 78 | 犯 | fàn | to face danger | 不犯 |
| 210 | 78 | 犯 | fàn | to fall | 不犯 |
| 211 | 78 | 犯 | fàn | to be worth; to deserve | 不犯 |
| 212 | 78 | 犯 | fàn | a criminal | 不犯 |
| 213 | 78 | 犯 | fàn | to commit a transgression; āpatti | 不犯 |
| 214 | 75 | 說法 | shuō fǎ | a statement; wording | 六群比丘為王說法言 |
| 215 | 75 | 說法 | shuō fǎ | a opinion; view; understanding | 六群比丘為王說法言 |
| 216 | 75 | 說法 | shuō fǎ | words from the heart | 六群比丘為王說法言 |
| 217 | 75 | 說法 | shuō fǎ | Expounding the Dharma | 六群比丘為王說法言 |
| 218 | 75 | 說法 | shuō fǎ | to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana | 六群比丘為王說法言 |
| 219 | 74 | 為 | wèi | for; to | 六群比丘為王說法言 |
| 220 | 74 | 為 | wèi | because of | 六群比丘為王說法言 |
| 221 | 74 | 為 | wéi | to act as; to serve | 六群比丘為王說法言 |
| 222 | 74 | 為 | wéi | to change into; to become | 六群比丘為王說法言 |
| 223 | 74 | 為 | wéi | to be; is | 六群比丘為王說法言 |
| 224 | 74 | 為 | wéi | to do | 六群比丘為王說法言 |
| 225 | 74 | 為 | wèi | for | 六群比丘為王說法言 |
| 226 | 74 | 為 | wèi | because of; for; to | 六群比丘為王說法言 |
| 227 | 74 | 為 | wèi | to | 六群比丘為王說法言 |
| 228 | 74 | 為 | wéi | in a passive construction | 六群比丘為王說法言 |
| 229 | 74 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 六群比丘為王說法言 |
| 230 | 74 | 為 | wéi | forming an adverb | 六群比丘為王說法言 |
| 231 | 74 | 為 | wéi | to add emphasis | 六群比丘為王說法言 |
| 232 | 74 | 為 | wèi | to support; to help | 六群比丘為王說法言 |
| 233 | 74 | 為 | wéi | to govern | 六群比丘為王說法言 |
| 234 | 74 | 為 | wèi | to be; bhū | 六群比丘為王說法言 |
| 235 | 71 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 不為覆頭人說 |
| 236 | 71 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 不為覆頭人說 |
| 237 | 71 | 說 | shuì | to persuade | 不為覆頭人說 |
| 238 | 71 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 不為覆頭人說 |
| 239 | 71 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 不為覆頭人說 |
| 240 | 71 | 說 | shuō | to claim; to assert | 不為覆頭人說 |
| 241 | 71 | 說 | shuō | allocution | 不為覆頭人說 |
| 242 | 71 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 不為覆頭人說 |
| 243 | 71 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 不為覆頭人說 |
| 244 | 71 | 說 | shuō | speach; vāda | 不為覆頭人說 |
| 245 | 71 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 不為覆頭人說 |
| 246 | 71 | 說 | shuō | to instruct | 不為覆頭人說 |
| 247 | 68 | 羅 | luó | Luo | 羅夷 |
| 248 | 68 | 羅 | luó | to catch; to capture | 羅夷 |
| 249 | 68 | 羅 | luó | gauze | 羅夷 |
| 250 | 68 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 羅夷 |
| 251 | 68 | 羅 | luó | a net for catching birds | 羅夷 |
| 252 | 68 | 羅 | luó | to recruit | 羅夷 |
| 253 | 68 | 羅 | luó | to include | 羅夷 |
| 254 | 68 | 羅 | luó | to distribute | 羅夷 |
| 255 | 68 | 羅 | luó | ra | 羅夷 |
| 256 | 64 | 迴 | huí | to revolve; to circle | 舉烏迴鳩羅 |
| 257 | 64 | 迴 | huí | to return | 舉烏迴鳩羅 |
| 258 | 64 | 迴 | huí | to avoid | 舉烏迴鳩羅 |
| 259 | 64 | 迴 | huí | twisted; curved | 舉烏迴鳩羅 |
| 260 | 64 | 迴 | huí | to curve; to zigzag | 舉烏迴鳩羅 |
| 261 | 64 | 迴 | huí | revolving; parivarta | 舉烏迴鳩羅 |
| 262 | 64 | 烏 | wū | Wu | 舉烏迴鳩羅 |
| 263 | 64 | 烏 | wū | crow; rook; raven | 舉烏迴鳩羅 |
| 264 | 64 | 烏 | wū | black; dark | 舉烏迴鳩羅 |
| 265 | 64 | 烏 | wū | a dark sky during daytime | 舉烏迴鳩羅 |
| 266 | 64 | 烏 | wū | to dye black | 舉烏迴鳩羅 |
| 267 | 64 | 烏 | wū | replying to a question with a question | 舉烏迴鳩羅 |
| 268 | 64 | 烏 | wū | crow; kāka | 舉烏迴鳩羅 |
| 269 | 64 | 鳩 | jiū | a pigeon; a dove | 舉烏迴鳩羅 |
| 270 | 64 | 鳩 | jiū | to collect; to assemble | 舉烏迴鳩羅 |
| 271 | 64 | 鳩 | jiū | to be stable | 舉烏迴鳩羅 |
| 272 | 64 | 鳩 | jiū | dove | 舉烏迴鳩羅 |
| 273 | 62 | 隨 | suí | to follow | 持床榻自隨 |
| 274 | 62 | 隨 | suí | to listen to | 持床榻自隨 |
| 275 | 62 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 持床榻自隨 |
| 276 | 62 | 隨 | suí | with; to accompany | 持床榻自隨 |
| 277 | 62 | 隨 | suí | in due course; subsequently; then | 持床榻自隨 |
| 278 | 62 | 隨 | suí | to the extent that | 持床榻自隨 |
| 279 | 62 | 隨 | suí | to be obsequious | 持床榻自隨 |
| 280 | 62 | 隨 | suí | everywhere | 持床榻自隨 |
| 281 | 62 | 隨 | suí | 17th hexagram | 持床榻自隨 |
| 282 | 62 | 隨 | suí | in passing | 持床榻自隨 |
| 283 | 62 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 持床榻自隨 |
| 284 | 62 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 持床榻自隨 |
| 285 | 62 | 隨 | suí | follow; anugama | 持床榻自隨 |
| 286 | 61 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 以眾作二段故 |
| 287 | 61 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 以眾作二段故 |
| 288 | 61 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 以眾作二段故 |
| 289 | 61 | 故 | gù | to die | 以眾作二段故 |
| 290 | 61 | 故 | gù | so; therefore; hence | 以眾作二段故 |
| 291 | 61 | 故 | gù | original | 以眾作二段故 |
| 292 | 61 | 故 | gù | accident; happening; instance | 以眾作二段故 |
| 293 | 61 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 以眾作二段故 |
| 294 | 61 | 故 | gù | something in the past | 以眾作二段故 |
| 295 | 61 | 故 | gù | deceased; dead | 以眾作二段故 |
| 296 | 61 | 故 | gù | still; yet | 以眾作二段故 |
| 297 | 61 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 以眾作二段故 |
| 298 | 59 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在舍衛國 |
| 299 | 59 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛在舍衛國 |
| 300 | 59 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛在舍衛國 |
| 301 | 59 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛在舍衛國 |
| 302 | 59 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛在舍衛國 |
| 303 | 59 | 佛 | fó | Buddha | 佛在舍衛國 |
| 304 | 59 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在舍衛國 |
| 305 | 58 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 斯匿王眷屬有捉杖者 |
| 306 | 58 | 有 | yǒu | to have; to possess | 斯匿王眷屬有捉杖者 |
| 307 | 58 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 斯匿王眷屬有捉杖者 |
| 308 | 58 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 斯匿王眷屬有捉杖者 |
| 309 | 58 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 斯匿王眷屬有捉杖者 |
| 310 | 58 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 斯匿王眷屬有捉杖者 |
| 311 | 58 | 有 | yǒu | used to compare two things | 斯匿王眷屬有捉杖者 |
| 312 | 58 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 斯匿王眷屬有捉杖者 |
| 313 | 58 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 斯匿王眷屬有捉杖者 |
| 314 | 58 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 斯匿王眷屬有捉杖者 |
| 315 | 58 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 斯匿王眷屬有捉杖者 |
| 316 | 58 | 有 | yǒu | abundant | 斯匿王眷屬有捉杖者 |
| 317 | 58 | 有 | yǒu | purposeful | 斯匿王眷屬有捉杖者 |
| 318 | 58 | 有 | yǒu | You | 斯匿王眷屬有捉杖者 |
| 319 | 58 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 斯匿王眷屬有捉杖者 |
| 320 | 58 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 斯匿王眷屬有捉杖者 |
| 321 | 56 | 名 | míng | measure word for people | 云何名比丘 |
| 322 | 56 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 云何名比丘 |
| 323 | 56 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 云何名比丘 |
| 324 | 56 | 名 | míng | rank; position | 云何名比丘 |
| 325 | 56 | 名 | míng | an excuse | 云何名比丘 |
| 326 | 56 | 名 | míng | life | 云何名比丘 |
| 327 | 56 | 名 | míng | to name; to call | 云何名比丘 |
| 328 | 56 | 名 | míng | to express; to describe | 云何名比丘 |
| 329 | 56 | 名 | míng | to be called; to have the name | 云何名比丘 |
| 330 | 56 | 名 | míng | to own; to possess | 云何名比丘 |
| 331 | 56 | 名 | míng | famous; renowned | 云何名比丘 |
| 332 | 56 | 名 | míng | moral | 云何名比丘 |
| 333 | 56 | 名 | míng | name; naman | 云何名比丘 |
| 334 | 56 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 云何名比丘 |
| 335 | 56 | 汝 | rǔ | you; thou | 汝與我等菜 |
| 336 | 56 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝與我等菜 |
| 337 | 56 | 汝 | rǔ | Ru | 汝與我等菜 |
| 338 | 56 | 汝 | rǔ | you; tvam; bhavat | 汝與我等菜 |
| 339 | 53 | 三 | sān | three | 一百三 |
| 340 | 53 | 三 | sān | third | 一百三 |
| 341 | 53 | 三 | sān | more than two | 一百三 |
| 342 | 53 | 三 | sān | very few | 一百三 |
| 343 | 53 | 三 | sān | repeatedly | 一百三 |
| 344 | 53 | 三 | sān | San | 一百三 |
| 345 | 53 | 三 | sān | three; tri | 一百三 |
| 346 | 53 | 三 | sān | sa | 一百三 |
| 347 | 53 | 三 | sān | three kinds; trividha | 一百三 |
| 348 | 53 | 我 | wǒ | I; me; my | 我當日日往 |
| 349 | 53 | 我 | wǒ | self | 我當日日往 |
| 350 | 53 | 我 | wǒ | we; our | 我當日日往 |
| 351 | 53 | 我 | wǒ | [my] dear | 我當日日往 |
| 352 | 53 | 我 | wǒ | Wo | 我當日日往 |
| 353 | 53 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我當日日往 |
| 354 | 53 | 我 | wǒ | ga | 我當日日往 |
| 355 | 53 | 我 | wǒ | I; aham | 我當日日往 |
| 356 | 53 | 二 | èr | two | 以眾作二段故 |
| 357 | 53 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 以眾作二段故 |
| 358 | 53 | 二 | èr | second | 以眾作二段故 |
| 359 | 53 | 二 | èr | twice; double; di- | 以眾作二段故 |
| 360 | 53 | 二 | èr | another; the other | 以眾作二段故 |
| 361 | 53 | 二 | èr | more than one kind | 以眾作二段故 |
| 362 | 53 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 以眾作二段故 |
| 363 | 53 | 二 | èr | both; dvaya | 以眾作二段故 |
| 364 | 50 | 上 | shàng | top; a high position | 王在乘上 |
| 365 | 50 | 上 | shang | top; the position on or above something | 王在乘上 |
| 366 | 50 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 王在乘上 |
| 367 | 50 | 上 | shàng | shang | 王在乘上 |
| 368 | 50 | 上 | shàng | previous; last | 王在乘上 |
| 369 | 50 | 上 | shàng | high; higher | 王在乘上 |
| 370 | 50 | 上 | shàng | advanced | 王在乘上 |
| 371 | 50 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 王在乘上 |
| 372 | 50 | 上 | shàng | time | 王在乘上 |
| 373 | 50 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 王在乘上 |
| 374 | 50 | 上 | shàng | far | 王在乘上 |
| 375 | 50 | 上 | shàng | big; as big as | 王在乘上 |
| 376 | 50 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 王在乘上 |
| 377 | 50 | 上 | shàng | to report | 王在乘上 |
| 378 | 50 | 上 | shàng | to offer | 王在乘上 |
| 379 | 50 | 上 | shàng | to go on stage | 王在乘上 |
| 380 | 50 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 王在乘上 |
| 381 | 50 | 上 | shàng | to install; to erect | 王在乘上 |
| 382 | 50 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 王在乘上 |
| 383 | 50 | 上 | shàng | to burn | 王在乘上 |
| 384 | 50 | 上 | shàng | to remember | 王在乘上 |
| 385 | 50 | 上 | shang | on; in | 王在乘上 |
| 386 | 50 | 上 | shàng | upward | 王在乘上 |
| 387 | 50 | 上 | shàng | to add | 王在乘上 |
| 388 | 50 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 王在乘上 |
| 389 | 50 | 上 | shàng | to meet | 王在乘上 |
| 390 | 50 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 王在乘上 |
| 391 | 50 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 王在乘上 |
| 392 | 50 | 上 | shàng | a musical note | 王在乘上 |
| 393 | 50 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 王在乘上 |
| 394 | 48 | 行 | xíng | to walk | 受想行識無常 |
| 395 | 48 | 行 | xíng | capable; competent | 受想行識無常 |
| 396 | 48 | 行 | háng | profession | 受想行識無常 |
| 397 | 48 | 行 | háng | line; row | 受想行識無常 |
| 398 | 48 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 受想行識無常 |
| 399 | 48 | 行 | xíng | to travel | 受想行識無常 |
| 400 | 48 | 行 | xìng | actions; conduct | 受想行識無常 |
| 401 | 48 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 受想行識無常 |
| 402 | 48 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 受想行識無常 |
| 403 | 48 | 行 | háng | horizontal line | 受想行識無常 |
| 404 | 48 | 行 | héng | virtuous deeds | 受想行識無常 |
| 405 | 48 | 行 | hàng | a line of trees | 受想行識無常 |
| 406 | 48 | 行 | hàng | bold; steadfast | 受想行識無常 |
| 407 | 48 | 行 | xíng | to move | 受想行識無常 |
| 408 | 48 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 受想行識無常 |
| 409 | 48 | 行 | xíng | travel | 受想行識無常 |
| 410 | 48 | 行 | xíng | to circulate | 受想行識無常 |
| 411 | 48 | 行 | xíng | running script; running script | 受想行識無常 |
| 412 | 48 | 行 | xíng | temporary | 受想行識無常 |
| 413 | 48 | 行 | xíng | soon | 受想行識無常 |
| 414 | 48 | 行 | háng | rank; order | 受想行識無常 |
| 415 | 48 | 行 | háng | a business; a shop | 受想行識無常 |
| 416 | 48 | 行 | xíng | to depart; to leave | 受想行識無常 |
| 417 | 48 | 行 | xíng | to experience | 受想行識無常 |
| 418 | 48 | 行 | xíng | path; way | 受想行識無常 |
| 419 | 48 | 行 | xíng | xing; ballad | 受想行識無常 |
| 420 | 48 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 受想行識無常 |
| 421 | 48 | 行 | xíng | 受想行識無常 | |
| 422 | 48 | 行 | xíng | moreover; also | 受想行識無常 |
| 423 | 48 | 行 | xíng | Practice | 受想行識無常 |
| 424 | 48 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 受想行識無常 |
| 425 | 48 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 受想行識無常 |
| 426 | 48 | 六群比丘 | liù qún bìqiū | group of six monastics | 六群比丘為王說法言 |
| 427 | 48 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 守菜人不能奈何 |
| 428 | 45 | 籌 | chóu | a chip; a tally; a token | 先應立行籌人 |
| 429 | 45 | 籌 | chóu | to raise money | 先應立行籌人 |
| 430 | 45 | 籌 | chóu | a small stick or rod; a tally; śalākā | 先應立行籌人 |
| 431 | 44 | 非法 | fēifǎ | illegal | 有十種非法 |
| 432 | 44 | 非法 | fēi fǎ | non-dharma | 有十種非法 |
| 433 | 44 | 諸比丘 | zhū bǐqiū | monks | 諸比丘 |
| 434 | 42 | 已 | yǐ | already | 嚴駕已辦白言 |
| 435 | 42 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 嚴駕已辦白言 |
| 436 | 42 | 已 | yǐ | from | 嚴駕已辦白言 |
| 437 | 42 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 嚴駕已辦白言 |
| 438 | 42 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 嚴駕已辦白言 |
| 439 | 42 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 嚴駕已辦白言 |
| 440 | 42 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 嚴駕已辦白言 |
| 441 | 42 | 已 | yǐ | to complete | 嚴駕已辦白言 |
| 442 | 42 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 嚴駕已辦白言 |
| 443 | 42 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 嚴駕已辦白言 |
| 444 | 42 | 已 | yǐ | certainly | 嚴駕已辦白言 |
| 445 | 42 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 嚴駕已辦白言 |
| 446 | 42 | 已 | yǐ | this | 嚴駕已辦白言 |
| 447 | 42 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 嚴駕已辦白言 |
| 448 | 42 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 嚴駕已辦白言 |
| 449 | 41 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 如佛教 |
| 450 | 41 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 如佛教 |
| 451 | 41 | 能 | néng | can; able | 能受作 |
| 452 | 41 | 能 | néng | ability; capacity | 能受作 |
| 453 | 41 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能受作 |
| 454 | 41 | 能 | néng | energy | 能受作 |
| 455 | 41 | 能 | néng | function; use | 能受作 |
| 456 | 41 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能受作 |
| 457 | 41 | 能 | néng | talent | 能受作 |
| 458 | 41 | 能 | néng | expert at | 能受作 |
| 459 | 41 | 能 | néng | to be in harmony | 能受作 |
| 460 | 41 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能受作 |
| 461 | 41 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能受作 |
| 462 | 41 | 能 | néng | as long as; only | 能受作 |
| 463 | 41 | 能 | néng | even if | 能受作 |
| 464 | 41 | 能 | néng | but | 能受作 |
| 465 | 41 | 能 | néng | in this way | 能受作 |
| 466 | 41 | 能 | néng | to be able; śak | 能受作 |
| 467 | 41 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能受作 |
| 468 | 39 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 見罪不 |
| 469 | 39 | 罪 | zuì | fault; error | 見罪不 |
| 470 | 39 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 見罪不 |
| 471 | 39 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 見罪不 |
| 472 | 39 | 罪 | zuì | punishment | 見罪不 |
| 473 | 39 | 罪 | zuì | transgression; āpatti | 見罪不 |
| 474 | 39 | 罪 | zuì | sin; agha | 見罪不 |
| 475 | 38 | 法 | fǎ | method; way | 立如是法 |
| 476 | 38 | 法 | fǎ | France | 立如是法 |
| 477 | 38 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 立如是法 |
| 478 | 38 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 立如是法 |
| 479 | 38 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 立如是法 |
| 480 | 38 | 法 | fǎ | an institution | 立如是法 |
| 481 | 38 | 法 | fǎ | to emulate | 立如是法 |
| 482 | 38 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 立如是法 |
| 483 | 38 | 法 | fǎ | punishment | 立如是法 |
| 484 | 38 | 法 | fǎ | Fa | 立如是法 |
| 485 | 38 | 法 | fǎ | a precedent | 立如是法 |
| 486 | 38 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 立如是法 |
| 487 | 38 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 立如是法 |
| 488 | 38 | 法 | fǎ | Dharma | 立如是法 |
| 489 | 38 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 立如是法 |
| 490 | 38 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 立如是法 |
| 491 | 38 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 立如是法 |
| 492 | 38 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 立如是法 |
| 493 | 36 | 聽 | tīng | to listen | 佛未聽上樹而上 |
| 494 | 36 | 聽 | tīng | to obey | 佛未聽上樹而上 |
| 495 | 36 | 聽 | tīng | to understand | 佛未聽上樹而上 |
| 496 | 36 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 佛未聽上樹而上 |
| 497 | 36 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 佛未聽上樹而上 |
| 498 | 36 | 聽 | tīng | to await | 佛未聽上樹而上 |
| 499 | 36 | 聽 | tīng | to acknowledge | 佛未聽上樹而上 |
| 500 | 36 | 聽 | tīng | a tin can | 佛未聽上樹而上 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 是 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya | |
| 僧 | sēng | Sangha; monastic community | |
| 不 | bù | no; na | |
| 比尼 | bìní | monastic discipline; vinaya | |
| 若 |
|
|
|
| 事 |
|
|
|
| 比丘 |
|
|
|
| 现前 | 現前 | xiàn qián | to manifest in the present; to present before the eyes |
| 者 | zhě | ca |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿难 | 阿難 | 196 |
|
| 北印度 | 98 |
|
|
| 波斯匿王 | 98 | King Prasenajit; Pasenadi | |
| 池上 | 99 | Chihshang; Chihshang | |
| 道外 | 100 | Daowai | |
| 道行 | 100 |
|
|
| 多罗 | 多羅 | 100 |
|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 弗若多罗 | 弗若多羅 | 102 | Punyatāra |
| 后秦 | 後秦 | 104 | Later Qin |
| 洹 | 104 | Huan river | |
| 迦维罗卫 | 迦維羅衛 | 106 | Kapilavastu; Kapilavatthu |
| 伽耶山 | 106 | Gayasirsa Hill; Gayāśīrṣa Hill; Elephant Head Hill | |
| 井上 | 106 | Inoue | |
| 九月 | 106 |
|
|
| 祇洹 | 113 | Jetavana | |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 如是语 | 如是語 | 114 | Itivuttaka |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 僧羯磨 | 115 | Dharmaguptabhikṣukarman; Seng Jiemo | |
| 僧先 | 115 | Seng Xian | |
| 僧伽 | 115 |
|
|
| 舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
| 舍卫城 | 舍衛城 | 115 | Sravasti; Savatthi |
| 舍卫国 | 舍衛國 | 115 | Sravasti; Savatthi |
| 十诵律 | 十誦律 | 115 | Sarvāstivādavinaya |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 王舍城 | 119 | Rajgir; Rajagrha | |
| 王著 | 119 | Wang Zhu | |
| 越语 | 越語 | 121 | Vietnamese |
| 众僧 | 眾僧 | 122 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 112.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿闍梨 | 阿闍梨 | 196 | acarya; a religious teacher |
| 白佛 | 98 | to address the Buddha | |
| 白四羯磨 | 98 | to confess a matter | |
| 谤佛 | 謗佛 | 98 | persecution of Buddhism |
| 必当 | 必當 | 98 | must |
| 比尼 | 98 | monastic discipline; vinaya | |
| 比丘僧 | 98 | monastic community | |
| 波罗提木叉 | 波羅提木叉 | 98 | rules of conduct for monks; prātimokṣa |
| 波罗夷 | 波羅夷 | 98 | pārājika; rules for expulsion from the saṃgha |
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不如法 | 98 | counterto moral principles | |
| 瞋恨 | 99 | to be angry; to hate | |
| 持比尼 | 99 | a maintainer of monastic discipline | |
| 持律 | 99 | a maintainer of monastic discipline | |
| 癡心 | 99 | a mind of ignorance | |
| 除断 | 除斷 | 99 | removing; abstaining; chedana |
| 大戒 | 100 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | |
| 当得 | 當得 | 100 | will reach |
| 道中 | 100 | on the path | |
| 道行 | 100 |
|
|
| 大树 | 大樹 | 100 | a great tree; a bodhisattva |
| 得道 | 100 | to attain enlightenment | |
| 二法 | 195 |
|
|
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 法灭 | 法滅 | 102 | the extinction of the teachings of the Buddha |
| 法僧 | 102 | a monk who recites mantras | |
| 发露 | 發露 | 102 | to reveal; to manifest |
| 非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
| 佛言 | 102 |
|
|
| 佛语 | 佛語 | 102 |
|
| 佛足 | 102 | buddhapāda; Buddha footprints | |
| 广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
| 和合僧 | 104 | saṃgha; monastic gathering | |
| 和上 | 104 | an abbot; a monk | |
| 见闻疑 | 見聞疑 | 106 | [what is] seen, heard, and suspected |
| 教诫 | 教誡 | 106 | instruction; teaching |
| 结戒 | 結戒 | 106 | bound by precepts |
| 羯磨 | 106 | karma | |
| 吉罗 | 吉羅 | 106 | wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa |
| 近住 | 106 | fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha | |
| 卷第二十 | 106 | scroll 20 | |
| 俱舍 | 106 | kosa; container | |
| 赖吒 | 賴吒 | 108 | rāṣṭrapāla; protector of a kingdom; king |
| 两部 | 兩部 | 108 | two realms |
| 六群 | 108 | group of six monastics | |
| 六群比丘 | 108 | group of six monastics | |
| 六法 | 108 | the six dharmas | |
| 灭诤法 | 滅諍法 | 109 | regulations to stop quarrels |
| 名僧 | 109 | renowned monastic | |
| 名身 | 109 | group of names | |
| 木叉 | 109 |
|
|
| 能持 | 110 | ability to uphold the precepts | |
| 偏袒右肩 | 112 | bared his right shoulder | |
| 七法 | 113 |
|
|
| 七灭诤法 | 七滅諍法 | 113 | seven rules for eliminating conflict |
| 求道 | 113 |
|
|
| 忍听 | 忍聽 | 114 | tolerance and agreement |
| 人相 | 114 | the notion of a person | |
| 汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 如是如是 | 114 | Thus Is, Thus Is | |
| 三法 | 115 |
|
|
| 色受想行识 | 色受想行識 | 115 | five aggregates; five skandhas; five dharmas |
| 僧坊 | 115 | monastic quarters | |
| 沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
| 上人 | 115 |
|
|
| 善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
| 少欲 | 115 | few desires | |
| 少欲知足 | 115 | content with few desires | |
| 时到 | 時到 | 115 | timely arrival |
| 示教利喜 | 115 | Inspiration, Teaching, Benefit, and Joy | |
| 释子 | 釋子 | 115 | son of Śākya; a disciple of the Buddha; a monk |
| 十如 | 115 | ten qualities | |
| 受戒 | 115 |
|
|
| 受想 | 115 | sensation and perception | |
| 说戒 | 說戒 | 115 |
|
| 四法 | 115 | the four aspects of the Dharma | |
| 四众 | 四眾 | 115 | the fourfold assembly; the four communities |
| 所恭敬 | 115 | honored | |
| 檀越 | 116 | an alms giver; a donor | |
| 提舍 | 116 |
|
|
| 头面礼 | 頭面禮 | 116 | to prostrate |
| 偷兰遮 | 偷蘭遮 | 116 | great transgression; serious misdeed; sthūlātyaya |
| 头陀 | 頭陀 | 116 |
|
| 突吉罗 | 突吉羅 | 116 | wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa |
| 王种 | 王種 | 119 | warrior or ruling caste; kṣatriya |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 无惭 | 無慚 | 119 | shamelessness; āhrīkya |
| 五法 | 119 | five dharmas; five categories | |
| 行法 | 120 | cultivation method | |
| 心行 | 120 | mental activity | |
| 修多罗 | 修多羅 | 120 | sūtra; sutta |
| 衣钵 | 衣鉢 | 121 |
|
| 一法 | 121 | one dharma; one thing | |
| 依止 | 121 |
|
|
| 应当学 | 應當學 | 121 | wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa |
| 应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
| 右绕 | 右繞 | 121 | to circumambulate in a clockwise direction |
| 有言 | 121 | speaker; orator; talkative; vaktṛ | |
| 与欲 | 與欲 | 121 | with desire; with consent |
| 缘起 | 緣起 | 121 |
|
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
| 折伏 | 122 | to refute | |
| 知行 | 122 | Understanding and Practice | |
| 知见 | 知見 | 122 |
|
| 众学法 | 眾學法 | 122 | monastic community study; study for monastic living |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸相 | 諸相 | 122 | all appearances; all characteristics |
| 自说 | 自說 | 122 | udāna; expressions |
| 自言 | 122 | to admit by oneself |