Glossary and Vocabulary for Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律, Scroll 44

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 263 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; Buddhist nun 比丘尼得財物已值世飢儉
2 263 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni 比丘尼得財物已值世飢儉
3 263 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; nun; bhikkhuni 比丘尼得財物已值世飢儉
4 137 gòng to share 後秦北印度三藏弗若多羅共羅什譯
5 137 gòng Communist 後秦北印度三藏弗若多羅共羅什譯
6 137 gòng to connect; to join; to combine 後秦北印度三藏弗若多羅共羅什譯
7 137 gòng to include 後秦北印度三藏弗若多羅共羅什譯
8 137 gòng same; in common 後秦北印度三藏弗若多羅共羅什譯
9 137 gǒng to cup one fist in the other hand 後秦北印度三藏弗若多羅共羅什譯
10 137 gǒng to surround; to circle 後秦北印度三藏弗若多羅共羅什譯
11 137 gōng to provide 後秦北印度三藏弗若多羅共羅什譯
12 137 gōng respectfully 後秦北印度三藏弗若多羅共羅什譯
13 137 gōng Gong 後秦北印度三藏弗若多羅共羅什譯
14 133 to carry 耆波夜提
15 133 a flick up and rightwards in a character 耆波夜提
16 133 to lift; to raise 耆波夜提
17 133 to move forward [in time] 耆波夜提
18 133 to get; to fetch 耆波夜提
19 133 to mention; to raise [in discussion] 耆波夜提
20 133 to cheer up 耆波夜提
21 133 to be on guard 耆波夜提
22 133 a ladle 耆波夜提
23 133 Ti 耆波夜提
24 133 to to hurl; to pass 耆波夜提
25 133 to bring; cud 耆波夜提
26 130 night 耆波夜提
27 130 dark 耆波夜提
28 130 by night 耆波夜提
29 130 ya 耆波夜提
30 130 night; rajanī 耆波夜提
31 129 undulations 耆波夜提
32 129 waves; breakers 耆波夜提
33 129 wavelength 耆波夜提
34 129 pa 耆波夜提
35 129 wave; taraṅga 耆波夜提
36 124 shì matter; thing; item 聞是事心不喜
37 124 shì to serve 聞是事心不喜
38 124 shì a government post 聞是事心不喜
39 124 shì duty; post; work 聞是事心不喜
40 124 shì occupation 聞是事心不喜
41 124 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 聞是事心不喜
42 124 shì an accident 聞是事心不喜
43 124 shì to attend 聞是事心不喜
44 124 shì an allusion 聞是事心不喜
45 124 shì a condition; a state; a situation 聞是事心不喜
46 124 shì to engage in 聞是事心不喜
47 124 shì to enslave 聞是事心不喜
48 124 shì to pursue 聞是事心不喜
49 124 shì to administer 聞是事心不喜
50 124 shì to appoint 聞是事心不喜
51 124 shì thing; phenomena 聞是事心不喜
52 124 shì actions; karma 聞是事心不喜
53 119 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
54 119 relating to Buddhism 佛在舍衛國
55 119 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國
56 119 a Buddhist text 佛在舍衛國
57 119 to touch; to stroke 佛在舍衛國
58 119 Buddha 佛在舍衛國
59 119 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
60 108 zuò to do 人作房舍
61 108 zuò to act as; to serve as 人作房舍
62 108 zuò to start 人作房舍
63 108 zuò a writing; a work 人作房舍
64 108 zuò to dress as; to be disguised as 人作房舍
65 108 zuō to create; to make 人作房舍
66 108 zuō a workshop 人作房舍
67 108 zuō to write; to compose 人作房舍
68 108 zuò to rise 人作房舍
69 108 zuò to be aroused 人作房舍
70 108 zuò activity; action; undertaking 人作房舍
71 108 zuò to regard as 人作房舍
72 108 zuò action; kāraṇa 人作房舍
73 105 因緣 yīnyuán chance 因緣呵責言
74 105 因緣 yīnyuán destiny 因緣呵責言
75 105 因緣 yīnyuán according to this 因緣呵責言
76 105 因緣 yīnyuán causes and conditions 因緣呵責言
77 105 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 因緣呵責言
78 105 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 因緣呵責言
79 105 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 因緣呵責言
80 101 zhě ca 諸婆羅門居士有信者
81 99 種種 zhǒng zhǒng all kinds of 種種
82 99 種種 zhǒng zhǒng short hair 種種
83 99 種種 zhǒng zhǒng simple and kind 種種
84 99 種種 zhǒng zhǒng various forms; manifold 種種
85 94 infix potential marker 汝實作是事不
86 94 to give 多與財物
87 94 to accompany 多與財物
88 94 to particate in 多與財物
89 94 of the same kind 多與財物
90 94 to help 多與財物
91 94 for 多與財物
92 94 to use; to grasp 佛以種種因緣呵責是比丘尼
93 94 to rely on 佛以種種因緣呵責是比丘尼
94 94 to regard 佛以種種因緣呵責是比丘尼
95 94 to be able to 佛以種種因緣呵責是比丘尼
96 94 to order; to command 佛以種種因緣呵責是比丘尼
97 94 used after a verb 佛以種種因緣呵責是比丘尼
98 94 a reason; a cause 佛以種種因緣呵責是比丘尼
99 94 Israel 佛以種種因緣呵責是比丘尼
100 94 Yi 佛以種種因緣呵責是比丘尼
101 94 use; yogena 佛以種種因緣呵責是比丘尼
102 91 yán to speak; to say; said 諸居士言
103 91 yán language; talk; words; utterance; speech 諸居士言
104 91 yán Kangxi radical 149 諸居士言
105 91 yán phrase; sentence 諸居士言
106 91 yán a word; a syllable 諸居士言
107 91 yán a theory; a doctrine 諸居士言
108 91 yán to regard as 諸居士言
109 91 yán to act as 諸居士言
110 91 yán word; vacana 諸居士言
111 91 yán speak; vad 諸居士言
112 84 dialect; language; speech 語諸比丘
113 84 to speak; to tell 語諸比丘
114 84 verse; writing 語諸比丘
115 84 to speak; to tell 語諸比丘
116 84 proverbs; common sayings; old expressions 語諸比丘
117 84 a signal 語諸比丘
118 84 to chirp; to tweet 語諸比丘
119 84 words; discourse; vac 語諸比丘
120 71 zhōng middle 是中犯者
121 71 zhōng medium; medium sized 是中犯者
122 71 zhōng China 是中犯者
123 71 zhòng to hit the mark 是中犯者
124 71 zhōng midday 是中犯者
125 71 zhōng inside 是中犯者
126 71 zhōng during 是中犯者
127 71 zhōng Zhong 是中犯者
128 71 zhōng intermediary 是中犯者
129 71 zhōng half 是中犯者
130 71 zhòng to reach; to attain 是中犯者
131 71 zhòng to suffer; to infect 是中犯者
132 71 zhòng to obtain 是中犯者
133 71 zhòng to pass an exam 是中犯者
134 71 zhōng middle 是中犯者
135 65 Ru River 汝實作是事不
136 65 Ru 汝實作是事不
137 61 one 一衣與者
138 61 Kangxi radical 1 一衣與者
139 61 pure; concentrated 一衣與者
140 61 first 一衣與者
141 61 the same 一衣與者
142 61 sole; single 一衣與者
143 61 a very small amount 一衣與者
144 61 Yi 一衣與者
145 61 other 一衣與者
146 61 to unify 一衣與者
147 61 accidentally; coincidentally 一衣與者
148 61 abruptly; suddenly 一衣與者
149 61 one; eka 一衣與者
150 60 míng fame; renown; reputation 云何名比丘尼
151 60 míng a name; personal name; designation 云何名比丘尼
152 60 míng rank; position 云何名比丘尼
153 60 míng an excuse 云何名比丘尼
154 60 míng life 云何名比丘尼
155 60 míng to name; to call 云何名比丘尼
156 60 míng to express; to describe 云何名比丘尼
157 60 míng to be called; to have the name 云何名比丘尼
158 60 míng to own; to possess 云何名比丘尼
159 60 míng famous; renowned 云何名比丘尼
160 60 míng moral 云何名比丘尼
161 60 míng name; naman 云何名比丘尼
162 60 míng fame; renown; yasas 云何名比丘尼
163 59 Kangxi radical 49 比丘尼得財物已值世飢儉
164 59 to bring to an end; to stop 比丘尼得財物已值世飢儉
165 59 to complete 比丘尼得財物已值世飢儉
166 59 to demote; to dismiss 比丘尼得財物已值世飢儉
167 59 to recover from an illness 比丘尼得財物已值世飢儉
168 59 former; pūrvaka 比丘尼得財物已值世飢儉
169 57 he 因緣呵已
170 57 to scold 因緣呵已
171 57 a yawn 因緣呵已
172 57 ha 因緣呵已
173 57 yawn; vijṛmbhā 因緣呵已
174 57 la 因緣呵已
175 56 呵責 hēzé to abuse; to berate 諸居士呵責言
176 56 shí real; true 汝實作是事不
177 56 shí nut; seed; fruit 汝實作是事不
178 56 shí substance; content; material 汝實作是事不
179 56 shí honest; sincere 汝實作是事不
180 56 shí vast; extensive 汝實作是事不
181 56 shí solid 汝實作是事不
182 56 shí abundant; prosperous 汝實作是事不
183 56 shí reality; a fact; an event 汝實作是事不
184 56 shí wealth; property 汝實作是事不
185 56 shí effect; result 汝實作是事不
186 56 shí an honest person 汝實作是事不
187 56 shí to fill 汝實作是事不
188 56 shí complete 汝實作是事不
189 56 shí to strengthen 汝實作是事不
190 56 shí to practice 汝實作是事不
191 56 shí namely 汝實作是事不
192 56 shí to verify; to check; to confirm 汝實作是事不
193 56 shí full; at capacity 汝實作是事不
194 56 shí supplies; goods 汝實作是事不
195 56 shí Shichen 汝實作是事不
196 56 shí Real 汝實作是事不
197 56 shí truth; reality; tattva 汝實作是事不
198 49 suí to follow 隨用時
199 49 suí to listen to 隨用時
200 49 suí to submit to; to comply with 隨用時
201 49 suí to be obsequious 隨用時
202 49 suí 17th hexagram 隨用時
203 49 suí let somebody do what they like 隨用時
204 49 suí to resemble; to look like 隨用時
205 49 suí follow; anugama 隨用時
206 49 bhiksuni; a nun 尼律第三
207 49 Confucius; Father 尼律第三
208 49 Ni 尼律第三
209 49 ni 尼律第三
210 49 to obstruct 尼律第三
211 49 near to 尼律第三
212 49 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 尼律第三
213 47 to stand
214 47 Kangxi radical 117
215 47 erect; upright; vertical
216 47 to establish; to set up; to found
217 47 to conclude; to draw up
218 47 to ascend the throne
219 47 to designate; to appoint
220 47 to live; to exist
221 47 to erect; to stand something up
222 47 to take a stand
223 47 to cease; to stop
224 47 a two week period at the onset o feach season
225 47 stand
226 44 chù a place; location; a spot; a point 於故處種蒜
227 44 chǔ to reside; to live; to dwell 於故處種蒜
228 44 chù an office; a department; a bureau 於故處種蒜
229 44 chù a part; an aspect 於故處種蒜
230 44 chǔ to be in; to be in a position of 於故處種蒜
231 44 chǔ to get along with 於故處種蒜
232 44 chǔ to deal with; to manage 於故處種蒜
233 44 chǔ to punish; to sentence 於故處種蒜
234 44 chǔ to stop; to pause 於故處種蒜
235 44 chǔ to be associated with 於故處種蒜
236 44 chǔ to situate; to fix a place for 於故處種蒜
237 44 chǔ to occupy; to control 於故處種蒜
238 44 chù circumstances; situation 於故處種蒜
239 44 chù an occasion; a time 於故處種蒜
240 44 chù position; sthāna 於故處種蒜
241 42 self 若我活者
242 42 [my] dear 若我活者
243 42 Wo 若我活者
244 42 self; atman; attan 若我活者
245 42 ga 若我活者
246 42 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 已下一百七戒不同比丘故別明之
247 42 比丘 bǐqiū bhiksu 已下一百七戒不同比丘故別明之
248 42 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 已下一百七戒不同比丘故別明之
249 41 clothes; clothing 著單薄衣行乞食
250 41 Kangxi radical 145 著單薄衣行乞食
251 41 to wear (clothes); to put on 著單薄衣行乞食
252 41 a cover; a coating 著單薄衣行乞食
253 41 uppergarment; robe 著單薄衣行乞食
254 41 to cover 著單薄衣行乞食
255 41 lichen; moss 著單薄衣行乞食
256 41 peel; skin 著單薄衣行乞食
257 41 Yi 著單薄衣行乞食
258 41 to depend on 著單薄衣行乞食
259 41 robe; cīvara 著單薄衣行乞食
260 41 clothes; attire; vastra 著單薄衣行乞食
261 40 fàn to commit a crime; to violate 是中犯者
262 40 fàn to attack; to invade 是中犯者
263 40 fàn to transgress 是中犯者
264 40 fàn conjunction of a star 是中犯者
265 40 fàn to conquer 是中犯者
266 40 fàn to occur 是中犯者
267 40 fàn to face danger 是中犯者
268 40 fàn to fall 是中犯者
269 40 fàn a criminal 是中犯者
270 40 fàn to commit a transgression; āpatti 是中犯者
271 39 答言 dá yán to reply 答言
272 38 yìng to answer; to respond 從今是戒應如是
273 38 yìng to confirm; to verify 從今是戒應如是
274 38 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 從今是戒應如是
275 38 yìng to accept 從今是戒應如是
276 38 yìng to permit; to allow 從今是戒應如是
277 38 yìng to echo 從今是戒應如是
278 38 yìng to handle; to deal with 從今是戒應如是
279 38 yìng Ying 從今是戒應如是
280 37 zhī to know
281 37 zhī to comprehend
282 37 zhī to inform; to tell
283 37 zhī to administer
284 37 zhī to distinguish; to discern; to recognize
285 37 zhī to be close friends
286 37 zhī to feel; to sense; to perceive
287 37 zhī to receive; to entertain
288 37 zhī knowledge
289 37 zhī consciousness; perception
290 37 zhī a close friend
291 37 zhì wisdom
292 37 zhì Zhi
293 37 zhī to appreciate
294 37 zhī to make known
295 37 zhī to have control over
296 37 zhī to expect; to foresee
297 37 zhī Understanding
298 37 zhī know; jña
299 35 jiè to quit 從今是戒應如是
300 35 jiè to warn against 從今是戒應如是
301 35 jiè to be purified before a religious ceremony 從今是戒應如是
302 35 jiè vow 從今是戒應如是
303 35 jiè to instruct; to command 從今是戒應如是
304 35 jiè to ordain 從今是戒應如是
305 35 jiè a genre of writing containing maxims 從今是戒應如是
306 35 jiè to be cautious; to be prudent 從今是戒應如是
307 35 jiè to prohibit; to proscribe 從今是戒應如是
308 35 jiè boundary; realm 從今是戒應如是
309 35 jiè third finger 從今是戒應如是
310 35 jiè a precept; a vow; sila 從今是戒應如是
311 35 jiè morality 從今是戒應如是
312 34 jīn today; present; now 今何所在
313 34 jīn Jin 今何所在
314 34 jīn modern 今何所在
315 34 jīn now; adhunā 今何所在
316 34 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 比丘尼得財物已值世飢儉
317 34 děi to want to; to need to 比丘尼得財物已值世飢儉
318 34 děi must; ought to 比丘尼得財物已值世飢儉
319 34 de 比丘尼得財物已值世飢儉
320 34 de infix potential marker 比丘尼得財物已值世飢儉
321 34 to result in 比丘尼得財物已值世飢儉
322 34 to be proper; to fit; to suit 比丘尼得財物已值世飢儉
323 34 to be satisfied 比丘尼得財物已值世飢儉
324 34 to be finished 比丘尼得財物已值世飢儉
325 34 děi satisfying 比丘尼得財物已值世飢儉
326 34 to contract 比丘尼得財物已值世飢儉
327 34 to hear 比丘尼得財物已值世飢儉
328 34 to have; there is 比丘尼得財物已值世飢儉
329 34 marks time passed 比丘尼得財物已值世飢儉
330 34 obtain; attain; prāpta 比丘尼得財物已值世飢儉
331 34 to gather; to collect 佛以是事集二部僧
332 34 collected works; collection 佛以是事集二部僧
333 34 to stablize; to settle 佛以是事集二部僧
334 34 used in place names 佛以是事集二部僧
335 34 to mix; to blend 佛以是事集二部僧
336 34 to hit the mark 佛以是事集二部僧
337 34 to compile 佛以是事集二部僧
338 34 to finish; to accomplish 佛以是事集二部僧
339 34 to rest; to perch 佛以是事集二部僧
340 34 a market 佛以是事集二部僧
341 34 the origin of suffering 佛以是事集二部僧
342 34 assembled; saṃnipatita 佛以是事集二部僧
343 34 wén to hear 聞是事心不喜
344 34 wén Wen 聞是事心不喜
345 34 wén sniff at; to smell 聞是事心不喜
346 34 wén to be widely known 聞是事心不喜
347 34 wén to confirm; to accept 聞是事心不喜
348 34 wén information 聞是事心不喜
349 34 wèn famous; well known 聞是事心不喜
350 34 wén knowledge; learning 聞是事心不喜
351 34 wèn popularity; prestige; reputation 聞是事心不喜
352 34 wén to question 聞是事心不喜
353 34 wén heard; śruta 聞是事心不喜
354 34 wén hearing; śruti 聞是事心不喜
355 34 cóng to follow 從今是戒應如是
356 34 cóng to comply; to submit; to defer 從今是戒應如是
357 34 cóng to participate in something 從今是戒應如是
358 34 cóng to use a certain method or principle 從今是戒應如是
359 34 cóng something secondary 從今是戒應如是
360 34 cóng remote relatives 從今是戒應如是
361 34 cóng secondary 從今是戒應如是
362 34 cóng to go on; to advance 從今是戒應如是
363 34 cōng at ease; informal 從今是戒應如是
364 34 zòng a follower; a supporter 從今是戒應如是
365 34 zòng to release 從今是戒應如是
366 34 zòng perpendicular; longitudinal 從今是戒應如是
367 33 suǒ a few; various; some 我等先所施
368 33 suǒ a place; a location 我等先所施
369 33 suǒ indicates a passive voice 我等先所施
370 33 suǒ an ordinal number 我等先所施
371 33 suǒ meaning 我等先所施
372 33 suǒ garrison 我等先所施
373 33 suǒ place; pradeśa 我等先所施
374 33 alone; independent; single; sole 獨與六群
375 33 an elderly person without children 獨與六群
376 33 intolerant 獨與六群
377 33 doucs; douc langurs 獨與六群
378 33 alone; eka 獨與六群
379 33 jìng to end; to finish 二十八事竟
380 33 jìng all; entire 二十八事竟
381 33 jìng to investigate 二十八事竟
382 33 jìng conclusion; avasāna 二十八事竟
383 33 shí time; a point or period of time 我等於飢儉時食是
384 33 shí a season; a quarter of a year 我等於飢儉時食是
385 33 shí one of the 12 two-hour periods of the day 我等於飢儉時食是
386 33 shí fashionable 我等於飢儉時食是
387 33 shí fate; destiny; luck 我等於飢儉時食是
388 33 shí occasion; opportunity; chance 我等於飢儉時食是
389 33 shí tense 我等於飢儉時食是
390 33 shí particular; special 我等於飢儉時食是
391 33 shí to plant; to cultivate 我等於飢儉時食是
392 33 shí an era; a dynasty 我等於飢儉時食是
393 33 shí time [abstract] 我等於飢儉時食是
394 33 shí seasonal 我等於飢儉時食是
395 33 shí to wait upon 我等於飢儉時食是
396 33 shí hour 我等於飢儉時食是
397 33 shí appropriate; proper; timely 我等於飢儉時食是
398 33 shí Shi 我等於飢儉時食是
399 33 shí a present; currentlt 我等於飢儉時食是
400 33 shí time; kāla 我等於飢儉時食是
401 33 shí at that time; samaya 我等於飢儉時食是
402 32 不喜 bùxǐ not happy; not especially joyful 聞是事心不喜
403 32 zài in; at 佛在舍衛國
404 32 zài to exist; to be living 佛在舍衛國
405 32 zài to consist of 佛在舍衛國
406 32 zài to be at a post 佛在舍衛國
407 32 zài in; bhū 佛在舍衛國
408 31 xīn heart [organ] 聞是事心不喜
409 31 xīn Kangxi radical 61 聞是事心不喜
410 31 xīn mind; consciousness 聞是事心不喜
411 31 xīn the center; the core; the middle 聞是事心不喜
412 31 xīn one of the 28 star constellations 聞是事心不喜
413 31 xīn heart 聞是事心不喜
414 31 xīn emotion 聞是事心不喜
415 31 xīn intention; consideration 聞是事心不喜
416 31 xīn disposition; temperament 聞是事心不喜
417 31 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 聞是事心不喜
418 31 xīn heart; hṛdaya 聞是事心不喜
419 31 xīn Rohiṇī; Jyesthā 聞是事心不喜
420 31 ér Kangxi radical 126 而故問是比丘尼
421 31 ér as if; to seem like 而故問是比丘尼
422 31 néng can; able 而故問是比丘尼
423 31 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而故問是比丘尼
424 31 ér to arrive; up to 而故問是比丘尼
425 30 爾時 ěr shí at that time 爾時諸比丘尼
426 30 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時諸比丘尼
427 29 wèn to ask 而故問是比丘尼
428 29 wèn to inquire after 而故問是比丘尼
429 29 wèn to interrogate 而故問是比丘尼
430 29 wèn to hold responsible 而故問是比丘尼
431 29 wèn to request something 而故問是比丘尼
432 29 wèn to rebuke 而故問是比丘尼
433 29 wèn to send an official mission bearing gifts 而故問是比丘尼
434 29 wèn news 而故問是比丘尼
435 29 wèn to propose marriage 而故問是比丘尼
436 29 wén to inform 而故問是比丘尼
437 29 wèn to research 而故問是比丘尼
438 29 wèn Wen 而故問是比丘尼
439 29 wèn a question 而故問是比丘尼
440 29 wèn ask; prccha 而故問是比丘尼
441 29 諸比丘尼 zhū bǐqiūní nuns 爾時諸比丘尼
442 28 結戒 jié jiè bound by precepts 以十利故與比丘尼結戒
443 28 悔過 huǐguò to regret; to repent 夜提罪應悔過
444 28 悔過 huǐguò repent 夜提罪應悔過
445 28 tuó steep bank 少欲知足行頭陀
446 28 tuó a spinning top 少欲知足行頭陀
447 28 tuó uneven 少欲知足行頭陀
448 28 tuó dha 少欲知足行頭陀
449 28 xiàng direction 向佛廣說
450 28 xiàng to face 向佛廣說
451 28 xiàng previous; former; earlier 向佛廣說
452 28 xiàng a north facing window 向佛廣說
453 28 xiàng a trend 向佛廣說
454 28 xiàng Xiang 向佛廣說
455 28 xiàng Xiang 向佛廣說
456 28 xiàng to move towards 向佛廣說
457 28 xiàng to respect; to admire; to look up to 向佛廣說
458 28 xiàng to favor; to be partial to 向佛廣說
459 28 xiàng to approximate 向佛廣說
460 28 xiàng presuming 向佛廣說
461 28 xiàng to attack 向佛廣說
462 28 xiàng echo 向佛廣說
463 28 xiàng to make clear 向佛廣說
464 28 xiàng facing towards; abhimukha 向佛廣說
465 28 中有 zhōngyǒu an intermediate existence between death and rebirth 是中有比
466 28 shí food; food and drink 即於儉世食是物盡
467 28 shí Kangxi radical 184 即於儉世食是物盡
468 28 shí to eat 即於儉世食是物盡
469 28 to feed 即於儉世食是物盡
470 28 shí meal; cooked cereals 即於儉世食是物盡
471 28 to raise; to nourish 即於儉世食是物盡
472 28 shí to receive; to accept 即於儉世食是物盡
473 28 shí to receive an official salary 即於儉世食是物盡
474 28 shí an eclipse 即於儉世食是物盡
475 28 shí food; bhakṣa 即於儉世食是物盡
476 28 諸比丘 zhū bǐqiū monks 語諸比丘
477 28 néng can; able 能各各作輕衣與者
478 28 néng ability; capacity 能各各作輕衣與者
479 28 néng a mythical bear-like beast 能各各作輕衣與者
480 28 néng energy 能各各作輕衣與者
481 28 néng function; use 能各各作輕衣與者
482 28 néng talent 能各各作輕衣與者
483 28 néng expert at 能各各作輕衣與者
484 28 néng to be in harmony 能各各作輕衣與者
485 28 néng to tend to; to care for 能各各作輕衣與者
486 28 néng to reach; to arrive at 能各各作輕衣與者
487 28 néng to be able; śak 能各各作輕衣與者
488 28 néng skilful; pravīṇa 能各各作輕衣與者
489 27 白衣 bái yī white robes 蒜如白衣女
490 27 白衣 bái yī common people 蒜如白衣女
491 27 白衣 bái yī servant 蒜如白衣女
492 27 白衣 bái yī lay people; the laity 蒜如白衣女
493 27 白衣 bái yī white-robed; avadatavasana 蒜如白衣女
494 27 廣說 guǎngshuō to explain; to teach 向佛廣說
495 27 如是說 rú shì shuō Thus Said 今是戒應如是說
496 27 如是說 rú shì shuō it is thus said 今是戒應如是說
497 26 行頭 xíngtóu a person's clothing; outfit; actor's costume 少欲知足行頭陀
498 26 rén person; people; a human being 人作房舍
499 26 rén Kangxi radical 9 人作房舍
500 26 rén a kind of person 人作房舍

Frequencies of all Words

Top 902

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 263 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; Buddhist nun 比丘尼得財物已值世飢儉
2 263 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni 比丘尼得財物已值世飢儉
3 263 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; nun; bhikkhuni 比丘尼得財物已值世飢儉
4 232 shì is; are; am; to be 作是思惟
5 232 shì is exactly 作是思惟
6 232 shì is suitable; is in contrast 作是思惟
7 232 shì this; that; those 作是思惟
8 232 shì really; certainly 作是思惟
9 232 shì correct; yes; affirmative 作是思惟
10 232 shì true 作是思惟
11 232 shì is; has; exists 作是思惟
12 232 shì used between repetitions of a word 作是思惟
13 232 shì a matter; an affair 作是思惟
14 232 shì Shi 作是思惟
15 232 shì is; bhū 作是思惟
16 232 shì this; idam 作是思惟
17 137 ruò to seem; to be like; as 若我活者
18 137 ruò seemingly 若我活者
19 137 ruò if 若我活者
20 137 ruò you 若我活者
21 137 ruò this; that 若我活者
22 137 ruò and; or 若我活者
23 137 ruò as for; pertaining to 若我活者
24 137 pomegranite 若我活者
25 137 ruò to choose 若我活者
26 137 ruò to agree; to accord with; to conform to 若我活者
27 137 ruò thus 若我活者
28 137 ruò pollia 若我活者
29 137 ruò Ruo 若我活者
30 137 ruò only then 若我活者
31 137 ja 若我活者
32 137 jñā 若我活者
33 137 ruò if; yadi 若我活者
34 137 gòng together 後秦北印度三藏弗若多羅共羅什譯
35 137 gòng to share 後秦北印度三藏弗若多羅共羅什譯
36 137 gòng Communist 後秦北印度三藏弗若多羅共羅什譯
37 137 gòng to connect; to join; to combine 後秦北印度三藏弗若多羅共羅什譯
38 137 gòng to include 後秦北印度三藏弗若多羅共羅什譯
39 137 gòng all together; in total 後秦北印度三藏弗若多羅共羅什譯
40 137 gòng same; in common 後秦北印度三藏弗若多羅共羅什譯
41 137 gòng and 後秦北印度三藏弗若多羅共羅什譯
42 137 gǒng to cup one fist in the other hand 後秦北印度三藏弗若多羅共羅什譯
43 137 gǒng to surround; to circle 後秦北印度三藏弗若多羅共羅什譯
44 137 gōng to provide 後秦北印度三藏弗若多羅共羅什譯
45 137 gōng respectfully 後秦北印度三藏弗若多羅共羅什譯
46 137 gōng Gong 後秦北印度三藏弗若多羅共羅什譯
47 137 gòng together; saha 後秦北印度三藏弗若多羅共羅什譯
48 133 to carry 耆波夜提
49 133 a flick up and rightwards in a character 耆波夜提
50 133 to lift; to raise 耆波夜提
51 133 to move forward [in time] 耆波夜提
52 133 to get; to fetch 耆波夜提
53 133 to mention; to raise [in discussion] 耆波夜提
54 133 to cheer up 耆波夜提
55 133 to be on guard 耆波夜提
56 133 a ladle 耆波夜提
57 133 Ti 耆波夜提
58 133 to to hurl; to pass 耆波夜提
59 133 to bring; cud 耆波夜提
60 130 night 耆波夜提
61 130 dark 耆波夜提
62 130 by night 耆波夜提
63 130 ya 耆波夜提
64 130 night; rajanī 耆波夜提
65 129 undulations 耆波夜提
66 129 waves; breakers 耆波夜提
67 129 wavelength 耆波夜提
68 129 pa 耆波夜提
69 129 wave; taraṅga 耆波夜提
70 124 shì matter; thing; item 聞是事心不喜
71 124 shì to serve 聞是事心不喜
72 124 shì a government post 聞是事心不喜
73 124 shì duty; post; work 聞是事心不喜
74 124 shì occupation 聞是事心不喜
75 124 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 聞是事心不喜
76 124 shì an accident 聞是事心不喜
77 124 shì to attend 聞是事心不喜
78 124 shì an allusion 聞是事心不喜
79 124 shì a condition; a state; a situation 聞是事心不喜
80 124 shì to engage in 聞是事心不喜
81 124 shì to enslave 聞是事心不喜
82 124 shì to pursue 聞是事心不喜
83 124 shì to administer 聞是事心不喜
84 124 shì to appoint 聞是事心不喜
85 124 shì a piece 聞是事心不喜
86 124 shì thing; phenomena 聞是事心不喜
87 124 shì actions; karma 聞是事心不喜
88 119 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
89 119 relating to Buddhism 佛在舍衛國
90 119 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國
91 119 a Buddhist text 佛在舍衛國
92 119 to touch; to stroke 佛在舍衛國
93 119 Buddha 佛在舍衛國
94 119 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
95 108 zuò to do 人作房舍
96 108 zuò to act as; to serve as 人作房舍
97 108 zuò to start 人作房舍
98 108 zuò a writing; a work 人作房舍
99 108 zuò to dress as; to be disguised as 人作房舍
100 108 zuō to create; to make 人作房舍
101 108 zuō a workshop 人作房舍
102 108 zuō to write; to compose 人作房舍
103 108 zuò to rise 人作房舍
104 108 zuò to be aroused 人作房舍
105 108 zuò activity; action; undertaking 人作房舍
106 108 zuò to regard as 人作房舍
107 108 zuò action; kāraṇa 人作房舍
108 105 因緣 yīnyuán chance 因緣呵責言
109 105 因緣 yīnyuán destiny 因緣呵責言
110 105 因緣 yīnyuán according to this 因緣呵責言
111 105 因緣 yīnyuán causes and conditions 因緣呵責言
112 105 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 因緣呵責言
113 105 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 因緣呵責言
114 105 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 因緣呵責言
115 101 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 諸婆羅門居士有信者
116 101 zhě that 諸婆羅門居士有信者
117 101 zhě nominalizing function word 諸婆羅門居士有信者
118 101 zhě used to mark a definition 諸婆羅門居士有信者
119 101 zhě used to mark a pause 諸婆羅門居士有信者
120 101 zhě topic marker; that; it 諸婆羅門居士有信者
121 101 zhuó according to 諸婆羅門居士有信者
122 101 zhě ca 諸婆羅門居士有信者
123 99 種種 zhǒng zhǒng all kinds of 種種
124 99 種種 zhǒng zhǒng short hair 種種
125 99 種種 zhǒng zhǒng simple and kind 種種
126 99 種種 zhǒng zhǒng various forms; manifold 種種
127 94 not; no 汝實作是事不
128 94 expresses that a certain condition cannot be acheived 汝實作是事不
129 94 as a correlative 汝實作是事不
130 94 no (answering a question) 汝實作是事不
131 94 forms a negative adjective from a noun 汝實作是事不
132 94 at the end of a sentence to form a question 汝實作是事不
133 94 to form a yes or no question 汝實作是事不
134 94 infix potential marker 汝實作是事不
135 94 no; na 汝實作是事不
136 94 and 多與財物
137 94 to give 多與財物
138 94 together with 多與財物
139 94 interrogative particle 多與財物
140 94 to accompany 多與財物
141 94 to particate in 多與財物
142 94 of the same kind 多與財物
143 94 to help 多與財物
144 94 for 多與財物
145 94 and; ca 多與財物
146 94 so as to; in order to 佛以種種因緣呵責是比丘尼
147 94 to use; to regard as 佛以種種因緣呵責是比丘尼
148 94 to use; to grasp 佛以種種因緣呵責是比丘尼
149 94 according to 佛以種種因緣呵責是比丘尼
150 94 because of 佛以種種因緣呵責是比丘尼
151 94 on a certain date 佛以種種因緣呵責是比丘尼
152 94 and; as well as 佛以種種因緣呵責是比丘尼
153 94 to rely on 佛以種種因緣呵責是比丘尼
154 94 to regard 佛以種種因緣呵責是比丘尼
155 94 to be able to 佛以種種因緣呵責是比丘尼
156 94 to order; to command 佛以種種因緣呵責是比丘尼
157 94 further; moreover 佛以種種因緣呵責是比丘尼
158 94 used after a verb 佛以種種因緣呵責是比丘尼
159 94 very 佛以種種因緣呵責是比丘尼
160 94 already 佛以種種因緣呵責是比丘尼
161 94 increasingly 佛以種種因緣呵責是比丘尼
162 94 a reason; a cause 佛以種種因緣呵責是比丘尼
163 94 Israel 佛以種種因緣呵責是比丘尼
164 94 Yi 佛以種種因緣呵責是比丘尼
165 94 use; yogena 佛以種種因緣呵責是比丘尼
166 91 yán to speak; to say; said 諸居士言
167 91 yán language; talk; words; utterance; speech 諸居士言
168 91 yán Kangxi radical 149 諸居士言
169 91 yán a particle with no meaning 諸居士言
170 91 yán phrase; sentence 諸居士言
171 91 yán a word; a syllable 諸居士言
172 91 yán a theory; a doctrine 諸居士言
173 91 yán to regard as 諸居士言
174 91 yán to act as 諸居士言
175 91 yán word; vacana 諸居士言
176 91 yán speak; vad 諸居士言
177 84 dialect; language; speech 語諸比丘
178 84 to speak; to tell 語諸比丘
179 84 verse; writing 語諸比丘
180 84 to speak; to tell 語諸比丘
181 84 proverbs; common sayings; old expressions 語諸比丘
182 84 a signal 語諸比丘
183 84 to chirp; to tweet 語諸比丘
184 84 words; discourse; vac 語諸比丘
185 84 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 而故問是比丘尼
186 84 old; ancient; former; past 而故問是比丘尼
187 84 reason; cause; purpose 而故問是比丘尼
188 84 to die 而故問是比丘尼
189 84 so; therefore; hence 而故問是比丘尼
190 84 original 而故問是比丘尼
191 84 accident; happening; instance 而故問是比丘尼
192 84 a friend; an acquaintance; friendship 而故問是比丘尼
193 84 something in the past 而故問是比丘尼
194 84 deceased; dead 而故問是比丘尼
195 84 still; yet 而故問是比丘尼
196 84 therefore; tasmāt 而故問是比丘尼
197 71 zhōng middle 是中犯者
198 71 zhōng medium; medium sized 是中犯者
199 71 zhōng China 是中犯者
200 71 zhòng to hit the mark 是中犯者
201 71 zhōng in; amongst 是中犯者
202 71 zhōng midday 是中犯者
203 71 zhōng inside 是中犯者
204 71 zhōng during 是中犯者
205 71 zhōng Zhong 是中犯者
206 71 zhōng intermediary 是中犯者
207 71 zhōng half 是中犯者
208 71 zhōng just right; suitably 是中犯者
209 71 zhōng while 是中犯者
210 71 zhòng to reach; to attain 是中犯者
211 71 zhòng to suffer; to infect 是中犯者
212 71 zhòng to obtain 是中犯者
213 71 zhòng to pass an exam 是中犯者
214 71 zhōng middle 是中犯者
215 65 you; thou 汝實作是事不
216 65 Ru River 汝實作是事不
217 65 Ru 汝實作是事不
218 65 you; tvam; bhavat 汝實作是事不
219 61 one 一衣與者
220 61 Kangxi radical 1 一衣與者
221 61 as soon as; all at once 一衣與者
222 61 pure; concentrated 一衣與者
223 61 whole; all 一衣與者
224 61 first 一衣與者
225 61 the same 一衣與者
226 61 each 一衣與者
227 61 certain 一衣與者
228 61 throughout 一衣與者
229 61 used in between a reduplicated verb 一衣與者
230 61 sole; single 一衣與者
231 61 a very small amount 一衣與者
232 61 Yi 一衣與者
233 61 other 一衣與者
234 61 to unify 一衣與者
235 61 accidentally; coincidentally 一衣與者
236 61 abruptly; suddenly 一衣與者
237 61 or 一衣與者
238 61 one; eka 一衣與者
239 60 míng measure word for people 云何名比丘尼
240 60 míng fame; renown; reputation 云何名比丘尼
241 60 míng a name; personal name; designation 云何名比丘尼
242 60 míng rank; position 云何名比丘尼
243 60 míng an excuse 云何名比丘尼
244 60 míng life 云何名比丘尼
245 60 míng to name; to call 云何名比丘尼
246 60 míng to express; to describe 云何名比丘尼
247 60 míng to be called; to have the name 云何名比丘尼
248 60 míng to own; to possess 云何名比丘尼
249 60 míng famous; renowned 云何名比丘尼
250 60 míng moral 云何名比丘尼
251 60 míng name; naman 云何名比丘尼
252 60 míng fame; renown; yasas 云何名比丘尼
253 59 already 比丘尼得財物已值世飢儉
254 59 Kangxi radical 49 比丘尼得財物已值世飢儉
255 59 from 比丘尼得財物已值世飢儉
256 59 to bring to an end; to stop 比丘尼得財物已值世飢儉
257 59 final aspectual particle 比丘尼得財物已值世飢儉
258 59 afterwards; thereafter 比丘尼得財物已值世飢儉
259 59 too; very; excessively 比丘尼得財物已值世飢儉
260 59 to complete 比丘尼得財物已值世飢儉
261 59 to demote; to dismiss 比丘尼得財物已值世飢儉
262 59 to recover from an illness 比丘尼得財物已值世飢儉
263 59 certainly 比丘尼得財物已值世飢儉
264 59 an interjection of surprise 比丘尼得財物已值世飢儉
265 59 this 比丘尼得財物已值世飢儉
266 59 former; pūrvaka 比丘尼得財物已值世飢儉
267 59 former; pūrvaka 比丘尼得財物已值世飢儉
268 57 a laughing sound 因緣呵已
269 57 he 因緣呵已
270 57 to scold 因緣呵已
271 57 a yawn 因緣呵已
272 57 ha 因緣呵已
273 57 yawn; vijṛmbhā 因緣呵已
274 57 la 因緣呵已
275 56 呵責 hēzé to abuse; to berate 諸居士呵責言
276 56 shí real; true 汝實作是事不
277 56 shí nut; seed; fruit 汝實作是事不
278 56 shí substance; content; material 汝實作是事不
279 56 shí honest; sincere 汝實作是事不
280 56 shí vast; extensive 汝實作是事不
281 56 shí solid 汝實作是事不
282 56 shí abundant; prosperous 汝實作是事不
283 56 shí reality; a fact; an event 汝實作是事不
284 56 shí wealth; property 汝實作是事不
285 56 shí effect; result 汝實作是事不
286 56 shí an honest person 汝實作是事不
287 56 shí truly; in reality; in fact; actually 汝實作是事不
288 56 shí to fill 汝實作是事不
289 56 shí finally 汝實作是事不
290 56 shí complete 汝實作是事不
291 56 shí to strengthen 汝實作是事不
292 56 shí to practice 汝實作是事不
293 56 shí namely 汝實作是事不
294 56 shí to verify; to check; to confirm 汝實作是事不
295 56 shí this 汝實作是事不
296 56 shí full; at capacity 汝實作是事不
297 56 shí supplies; goods 汝實作是事不
298 56 shí Shichen 汝實作是事不
299 56 shí Real 汝實作是事不
300 56 shí truth; reality; tattva 汝實作是事不
301 50 云何 yúnhé why; how 云何名比丘尼
302 50 云何 yúnhé how; katham 云何名比丘尼
303 49 suí to follow 隨用時
304 49 suí to listen to 隨用時
305 49 suí to submit to; to comply with 隨用時
306 49 suí with; to accompany 隨用時
307 49 suí in due course; subsequently; then 隨用時
308 49 suí to the extent that 隨用時
309 49 suí to be obsequious 隨用時
310 49 suí everywhere 隨用時
311 49 suí 17th hexagram 隨用時
312 49 suí in passing 隨用時
313 49 suí let somebody do what they like 隨用時
314 49 suí to resemble; to look like 隨用時
315 49 suí follow; anugama 隨用時
316 49 bhiksuni; a nun 尼律第三
317 49 Confucius; Father 尼律第三
318 49 Ni 尼律第三
319 49 ni 尼律第三
320 49 to obstruct 尼律第三
321 49 near to 尼律第三
322 49 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 尼律第三
323 47 to stand
324 47 Kangxi radical 117
325 47 erect; upright; vertical
326 47 to establish; to set up; to found
327 47 to conclude; to draw up
328 47 to ascend the throne
329 47 to designate; to appoint
330 47 to live; to exist
331 47 instantaneously; immediatley
332 47 to erect; to stand something up
333 47 to take a stand
334 47 to cease; to stop
335 47 a two week period at the onset o feach season
336 47 stand
337 44 chù a place; location; a spot; a point 於故處種蒜
338 44 chǔ to reside; to live; to dwell 於故處種蒜
339 44 chù location 於故處種蒜
340 44 chù an office; a department; a bureau 於故處種蒜
341 44 chù a part; an aspect 於故處種蒜
342 44 chǔ to be in; to be in a position of 於故處種蒜
343 44 chǔ to get along with 於故處種蒜
344 44 chǔ to deal with; to manage 於故處種蒜
345 44 chǔ to punish; to sentence 於故處種蒜
346 44 chǔ to stop; to pause 於故處種蒜
347 44 chǔ to be associated with 於故處種蒜
348 44 chǔ to situate; to fix a place for 於故處種蒜
349 44 chǔ to occupy; to control 於故處種蒜
350 44 chù circumstances; situation 於故處種蒜
351 44 chù an occasion; a time 於故處種蒜
352 44 chù position; sthāna 於故處種蒜
353 43 zhū all; many; various 諸居士問言
354 43 zhū Zhu 諸居士問言
355 43 zhū all; members of the class 諸居士問言
356 43 zhū interrogative particle 諸居士問言
357 43 zhū him; her; them; it 諸居士問言
358 43 zhū of; in 諸居士問言
359 43 zhū all; many; sarva 諸居士問言
360 42 I; me; my 若我活者
361 42 self 若我活者
362 42 we; our 若我活者
363 42 [my] dear 若我活者
364 42 Wo 若我活者
365 42 self; atman; attan 若我活者
366 42 ga 若我活者
367 42 I; aham 若我活者
368 42 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 已下一百七戒不同比丘故別明之
369 42 比丘 bǐqiū bhiksu 已下一百七戒不同比丘故別明之
370 42 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 已下一百七戒不同比丘故別明之
371 41 clothes; clothing 著單薄衣行乞食
372 41 Kangxi radical 145 著單薄衣行乞食
373 41 to wear (clothes); to put on 著單薄衣行乞食
374 41 a cover; a coating 著單薄衣行乞食
375 41 uppergarment; robe 著單薄衣行乞食
376 41 to cover 著單薄衣行乞食
377 41 lichen; moss 著單薄衣行乞食
378 41 peel; skin 著單薄衣行乞食
379 41 Yi 著單薄衣行乞食
380 41 to depend on 著單薄衣行乞食
381 41 robe; cīvara 著單薄衣行乞食
382 41 clothes; attire; vastra 著單薄衣行乞食
383 40 fàn to commit a crime; to violate 是中犯者
384 40 fàn to attack; to invade 是中犯者
385 40 fàn to transgress 是中犯者
386 40 fàn conjunction of a star 是中犯者
387 40 fàn to conquer 是中犯者
388 40 fàn to occur 是中犯者
389 40 fàn to face danger 是中犯者
390 40 fàn to fall 是中犯者
391 40 fàn to be worth; to deserve 是中犯者
392 40 fàn a criminal 是中犯者
393 40 fàn to commit a transgression; āpatti 是中犯者
394 39 答言 dá yán to reply 答言
395 38 yīng should; ought 從今是戒應如是
396 38 yìng to answer; to respond 從今是戒應如是
397 38 yìng to confirm; to verify 從今是戒應如是
398 38 yīng soon; immediately 從今是戒應如是
399 38 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 從今是戒應如是
400 38 yìng to accept 從今是戒應如是
401 38 yīng or; either 從今是戒應如是
402 38 yìng to permit; to allow 從今是戒應如是
403 38 yìng to echo 從今是戒應如是
404 38 yìng to handle; to deal with 從今是戒應如是
405 38 yìng Ying 從今是戒應如是
406 38 yīng suitable; yukta 從今是戒應如是
407 37 zhī to know
408 37 zhī to comprehend
409 37 zhī to inform; to tell
410 37 zhī to administer
411 37 zhī to distinguish; to discern; to recognize
412 37 zhī to be close friends
413 37 zhī to feel; to sense; to perceive
414 37 zhī to receive; to entertain
415 37 zhī knowledge
416 37 zhī consciousness; perception
417 37 zhī a close friend
418 37 zhì wisdom
419 37 zhì Zhi
420 37 zhī to appreciate
421 37 zhī to make known
422 37 zhī to have control over
423 37 zhī to expect; to foresee
424 37 zhī Understanding
425 37 zhī know; jña
426 35 jiè to quit 從今是戒應如是
427 35 jiè to warn against 從今是戒應如是
428 35 jiè to be purified before a religious ceremony 從今是戒應如是
429 35 jiè vow 從今是戒應如是
430 35 jiè to instruct; to command 從今是戒應如是
431 35 jiè to ordain 從今是戒應如是
432 35 jiè a genre of writing containing maxims 從今是戒應如是
433 35 jiè to be cautious; to be prudent 從今是戒應如是
434 35 jiè to prohibit; to proscribe 從今是戒應如是
435 35 jiè boundary; realm 從今是戒應如是
436 35 jiè third finger 從今是戒應如是
437 35 jiè a precept; a vow; sila 從今是戒應如是
438 35 jiè morality 從今是戒應如是
439 34 jīn today; present; now 今何所在
440 34 jīn Jin 今何所在
441 34 jīn modern 今何所在
442 34 jīn now; adhunā 今何所在
443 34 de potential marker 比丘尼得財物已值世飢儉
444 34 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 比丘尼得財物已值世飢儉
445 34 děi must; ought to 比丘尼得財物已值世飢儉
446 34 děi to want to; to need to 比丘尼得財物已值世飢儉
447 34 děi must; ought to 比丘尼得財物已值世飢儉
448 34 de 比丘尼得財物已值世飢儉
449 34 de infix potential marker 比丘尼得財物已值世飢儉
450 34 to result in 比丘尼得財物已值世飢儉
451 34 to be proper; to fit; to suit 比丘尼得財物已值世飢儉
452 34 to be satisfied 比丘尼得財物已值世飢儉
453 34 to be finished 比丘尼得財物已值世飢儉
454 34 de result of degree 比丘尼得財物已值世飢儉
455 34 de marks completion of an action 比丘尼得財物已值世飢儉
456 34 děi satisfying 比丘尼得財物已值世飢儉
457 34 to contract 比丘尼得財物已值世飢儉
458 34 marks permission or possibility 比丘尼得財物已值世飢儉
459 34 expressing frustration 比丘尼得財物已值世飢儉
460 34 to hear 比丘尼得財物已值世飢儉
461 34 to have; there is 比丘尼得財物已值世飢儉
462 34 marks time passed 比丘尼得財物已值世飢儉
463 34 obtain; attain; prāpta 比丘尼得財物已值世飢儉
464 34 to gather; to collect 佛以是事集二部僧
465 34 collected works; collection 佛以是事集二部僧
466 34 volume; part 佛以是事集二部僧
467 34 to stablize; to settle 佛以是事集二部僧
468 34 used in place names 佛以是事集二部僧
469 34 to mix; to blend 佛以是事集二部僧
470 34 to hit the mark 佛以是事集二部僧
471 34 to compile 佛以是事集二部僧
472 34 to finish; to accomplish 佛以是事集二部僧
473 34 to rest; to perch 佛以是事集二部僧
474 34 a market 佛以是事集二部僧
475 34 the origin of suffering 佛以是事集二部僧
476 34 assembled; saṃnipatita 佛以是事集二部僧
477 34 wén to hear 聞是事心不喜
478 34 wén Wen 聞是事心不喜
479 34 wén sniff at; to smell 聞是事心不喜
480 34 wén to be widely known 聞是事心不喜
481 34 wén to confirm; to accept 聞是事心不喜
482 34 wén information 聞是事心不喜
483 34 wèn famous; well known 聞是事心不喜
484 34 wén knowledge; learning 聞是事心不喜
485 34 wèn popularity; prestige; reputation 聞是事心不喜
486 34 wén to question 聞是事心不喜
487 34 wén heard; śruta 聞是事心不喜
488 34 wén hearing; śruti 聞是事心不喜
489 34 cóng from 從今是戒應如是
490 34 cóng to follow 從今是戒應如是
491 34 cóng past; through 從今是戒應如是
492 34 cóng to comply; to submit; to defer 從今是戒應如是
493 34 cóng to participate in something 從今是戒應如是
494 34 cóng to use a certain method or principle 從今是戒應如是
495 34 cóng usually 從今是戒應如是
496 34 cóng something secondary 從今是戒應如是
497 34 cóng remote relatives 從今是戒應如是
498 34 cóng secondary 從今是戒應如是
499 34 cóng to go on; to advance 從今是戒應如是
500 34 cōng at ease; informal 從今是戒應如是

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
比丘尼
  1. bǐqiūní
  2. bǐqiūní
  1. bhiksuni
  2. bhiksuni; nun; bhikkhuni
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
gòng together; saha
to bring; cud
  1. ya
  2. night; rajanī
  1. pa
  2. wave; taraṅga
  1. shì
  2. shì
  1. thing; phenomena
  2. actions; karma
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
zuò action; kāraṇa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿那律 196 Aniruddha
北印度 98
  1. North India
  2. Uttarapatha
本田 98 Honda
波斯匿王 98 King Prasenajit; Pasenadi
达多 達多 100 Devadatta
达摩 達摩 68 Bodhidharma
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
弗若多罗 弗若多羅 102 Punyatāra
后秦 後秦 104 Later Qin
伽耶山 106 Gayasirsa Hill; Gayāśīrṣa Hill; Elephant Head Hill
罗什 羅什 108 Kumārajīva
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
难提 難提 110 Nandi; Nanda
难陀 難陀 110 Nanda
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
祇洹 113 Jetavana
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
舍卫城 舍衛城 115 Sravasti; Savatthi
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
十诵律 十誦律 115 Sarvāstivādavinaya
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
调达 調達 116 Devadatta
王夫人 119 Lady Wang
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
中共 122 Chinese Communist Party
诸生 諸生 122 Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards
自恣 122 pravāraṇā; ceremony of repentance

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 64.

Simplified Traditional Pinyin English
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
八道 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
白佛 98 to address the Buddha
比丘尼僧 98 bhikṣuni community
比丘僧 98 monastic community
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
床卧 床臥 99 bed; resting place
大弟子 100 chief disciple
大利 100 great advantage; great benefit
二部僧 195 two monastic assemblies; monks and nuns
二种 二種 195 two kinds
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
覆障 102
  1. covered; āvṛta
  2. Rāhula
广说 廣說 103 to explain; to teach
和上 104 an abbot; a monk
还复 還復 104 again
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
结戒 結戒 106 bound by precepts
吉罗 吉羅 106 wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa
净衣 淨衣 106 pure clothing
金毘罗 金毘羅 106 kumbhira; crocodile
卷第四 106 scroll 4
六群 108 group of six monastics
六群比丘 108 group of six monastics
露地 108 dewy ground; the outdoors
摩尼 109 mani; jewel
男根 110 male organ
泥犁 110 hell; niraya
女根 110 female sex-organ
七觉 七覺 113 seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
僧坊 115 monastic quarters
僧事 115 monastic affairs; monastic administration
沙弥尼 沙彌尼 115
  1. sramaneri
  2. sramanerika; a novice Buddhist nun
少欲 115 few desires
少欲知足 115 content with few desires
舍堕 捨墮 115 forfeiture offense; naiḥsargikapāyattika
时到 時到 115 timely arrival
十利 115 ten benefits
食时 食時 115
  1. mealtime
  2. forenoon; pūrvāhṇa
事用 115 matter and functions
式叉摩尼 115 Siksamana; a novice nun; a female observer of the six commandments; śikṣamāṇā
四念处 四念處 115
  1. the four bases of mindfulness
  2. The Four Bases of Mindfulness
四如意足 115 the four kinds of teleportation
四正勤 115 four right efforts; four right exertions
檀越 116 an alms giver; a donor
偷兰 偷蘭 116 great transgression; serious misdeed; sthūlātyaya
头陀 頭陀 116
  1. austerities
  2. qualities of purification; dhutaguṇa
突吉罗 突吉羅 116 wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa
我身 119 I; myself
我有 119 the illusion of the existence of self
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
五力 119 pañcabala; the five powers
无畏施 無畏施 119
  1. Bestow Fearlessness
  2. the gift of non-fear or confidence
行乞 120 to beg; to ask for alms
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. Sacristan
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸比丘尼 諸比丘尼 122 nuns
诸人 諸人 122 people; jana
庄严具 莊嚴具 122 adornment; ornament
自言 122 to admit by oneself