Glossary and Vocabulary for Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論, Scroll 114

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 284 business; industry 業蘊第四中惡行納息第一之三
2 284 activity; actions 業蘊第四中惡行納息第一之三
3 284 order; sequence 業蘊第四中惡行納息第一之三
4 284 to continue 業蘊第四中惡行納息第一之三
5 284 to start; to create 業蘊第四中惡行納息第一之三
6 284 karma 業蘊第四中惡行納息第一之三
7 284 hereditary trade; legacy 業蘊第四中惡行納息第一之三
8 284 a course of study; training 業蘊第四中惡行納息第一之三
9 284 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 業蘊第四中惡行納息第一之三
10 284 an estate; a property 業蘊第四中惡行納息第一之三
11 284 an achievement 業蘊第四中惡行納息第一之三
12 284 to engage in 業蘊第四中惡行納息第一之三
13 284 Ye 業蘊第四中惡行納息第一之三
14 284 a horizontal board 業蘊第四中惡行納息第一之三
15 284 an occupation 業蘊第四中惡行納息第一之三
16 284 a kind of musical instrument 業蘊第四中惡行納息第一之三
17 284 a book 業蘊第四中惡行納息第一之三
18 284 actions; karma; karman 業蘊第四中惡行納息第一之三
19 284 activity; kriyā 業蘊第四中惡行納息第一之三
20 144 néng can; able 能盡諸業
21 144 néng ability; capacity 能盡諸業
22 144 néng a mythical bear-like beast 能盡諸業
23 144 néng energy 能盡諸業
24 144 néng function; use 能盡諸業
25 144 néng talent 能盡諸業
26 144 néng expert at 能盡諸業
27 144 néng to be in harmony 能盡諸業
28 144 néng to tend to; to care for 能盡諸業
29 144 néng to reach; to arrive at 能盡諸業
30 144 néng to be able; śak 能盡諸業
31 144 néng skilful; pravīṇa 能盡諸業
32 143 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說三業四業
33 143 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說三業四業
34 143 shuì to persuade 說三業四業
35 143 shuō to teach; to recite; to explain 說三業四業
36 143 shuō a doctrine; a theory 說三業四業
37 143 shuō to claim; to assert 說三業四業
38 143 shuō allocution 說三業四業
39 143 shuō to criticize; to scold 說三業四業
40 143 shuō to indicate; to refer to 說三業四業
41 143 shuō speach; vāda 說三業四業
42 143 shuō to speak; bhāṣate 說三業四業
43 143 shuō to instruct 說三業四業
44 136 shòu to suffer; to be subjected to 謂傍生鬼趣亦受不善
45 136 shòu to transfer; to confer 謂傍生鬼趣亦受不善
46 136 shòu to receive; to accept 謂傍生鬼趣亦受不善
47 136 shòu to tolerate 謂傍生鬼趣亦受不善
48 136 shòu feelings; sensations 謂傍生鬼趣亦受不善
49 99 shùn to obey 為順彼經是故
50 99 shùn to be in the same direction; favorable 為順彼經是故
51 99 shùn to surrender and pay allegiance to 為順彼經是故
52 99 shùn to follow 為順彼經是故
53 99 shùn to be agreeable 為順彼經是故
54 99 shùn to arrange; to put in order 為順彼經是故
55 99 shùn in passing 為順彼經是故
56 99 shùn reconciling; harmonious 為順彼經是故
57 99 shùn smooth; agreeable 為順彼經是故
58 98 異熟 yìshú vipāka; the result of karma; indirect effect 謂黑黑異熟業
59 93 wèi to call 謂身語意業
60 93 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂身語意業
61 93 wèi to speak to; to address 謂身語意業
62 93 wèi to treat as; to regard as 謂身語意業
63 93 wèi introducing a condition situation 謂身語意業
64 93 wèi to speak to; to address 謂身語意業
65 93 wèi to think 謂身語意業
66 93 wèi for; is to be 謂身語意業
67 93 wèi to make; to cause 謂身語意業
68 93 wèi principle; reason 謂身語意業
69 93 wèi Wei 謂身語意業
70 86 zào to make; to build; to manufacture 五百大阿羅漢等造
71 86 zào to arrive; to go 五百大阿羅漢等造
72 86 zào to pay a visit; to call on 五百大阿羅漢等造
73 86 zào to edit; to collect; to compile 五百大阿羅漢等造
74 86 zào to attain; to achieve 五百大阿羅漢等造
75 86 zào an achievement 五百大阿羅漢等造
76 86 zào a crop 五百大阿羅漢等造
77 86 zào a time; an age 五百大阿羅漢等造
78 86 zào fortune; destiny 五百大阿羅漢等造
79 86 zào to educate; to train 五百大阿羅漢等造
80 86 zào to invent 五百大阿羅漢等造
81 86 zào a party in a lawsuit 五百大阿羅漢等造
82 86 zào to run wild; to overspend 五百大阿羅漢等造
83 86 zào indifferently; negligently 五百大阿羅漢等造
84 86 zào a woman moving to her husband's home 五百大阿羅漢等造
85 86 zào imaginary 五百大阿羅漢等造
86 86 zào to found; to initiate 五百大阿羅漢等造
87 86 zào to contain 五百大阿羅漢等造
88 86 zào made; kṛta 五百大阿羅漢等造
89 75 zhě ca 有說者
90 64 guǒ a result; a consequence 因非果
91 64 guǒ fruit 因非果
92 64 guǒ to eat until full 因非果
93 64 guǒ to realize 因非果
94 64 guǒ a fruit tree 因非果
95 64 guǒ resolute; determined 因非果
96 64 guǒ Fruit 因非果
97 64 guǒ direct effect; phala; a consequence 因非果
98 63 infix potential marker 問異熟不應名
99 61 不定 bùdìng indefinite; indeterminate 順現法受業不定
100 61 不定 bùdìng not stable 順現法受業不定
101 61 不定 bùdìng unsuccessful 順現法受業不定
102 61 不定 bùdìng indeterminate 順現法受業不定
103 59 zhōng middle 業蘊第四中惡行納息第一之三
104 59 zhōng medium; medium sized 業蘊第四中惡行納息第一之三
105 59 zhōng China 業蘊第四中惡行納息第一之三
106 59 zhòng to hit the mark 業蘊第四中惡行納息第一之三
107 59 zhōng midday 業蘊第四中惡行納息第一之三
108 59 zhōng inside 業蘊第四中惡行納息第一之三
109 59 zhōng during 業蘊第四中惡行納息第一之三
110 59 zhōng Zhong 業蘊第四中惡行納息第一之三
111 59 zhōng intermediary 業蘊第四中惡行納息第一之三
112 59 zhōng half 業蘊第四中惡行納息第一之三
113 59 zhòng to reach; to attain 業蘊第四中惡行納息第一之三
114 59 zhòng to suffer; to infect 業蘊第四中惡行納息第一之三
115 59 zhòng to obtain 業蘊第四中惡行納息第一之三
116 59 zhòng to pass an exam 業蘊第四中惡行納息第一之三
117 59 zhōng middle 業蘊第四中惡行納息第一之三
118 58 sān three 業蘊第四中惡行納息第一之三
119 58 sān third 業蘊第四中惡行納息第一之三
120 58 sān more than two 業蘊第四中惡行納息第一之三
121 58 sān very few 業蘊第四中惡行納息第一之三
122 58 sān San 業蘊第四中惡行納息第一之三
123 58 sān three; tri 業蘊第四中惡行納息第一之三
124 58 sān sa 業蘊第四中惡行納息第一之三
125 58 sān three kinds; trividha 業蘊第四中惡行納息第一之三
126 56 zhǒng kind; type 釋迦種生一太子顏貌端正
127 56 zhòng to plant; to grow; to cultivate 釋迦種生一太子顏貌端正
128 56 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 釋迦種生一太子顏貌端正
129 56 zhǒng seed; strain 釋迦種生一太子顏貌端正
130 56 zhǒng offspring 釋迦種生一太子顏貌端正
131 56 zhǒng breed 釋迦種生一太子顏貌端正
132 56 zhǒng race 釋迦種生一太子顏貌端正
133 56 zhǒng species 釋迦種生一太子顏貌端正
134 56 zhǒng root; source; origin 釋迦種生一太子顏貌端正
135 56 zhǒng grit; guts 釋迦種生一太子顏貌端正
136 56 zhǒng seed; bīja 釋迦種生一太子顏貌端正
137 55 shēng to be born; to give birth 釋迦種生一太子顏貌端正
138 55 shēng to live 釋迦種生一太子顏貌端正
139 55 shēng raw 釋迦種生一太子顏貌端正
140 55 shēng a student 釋迦種生一太子顏貌端正
141 55 shēng life 釋迦種生一太子顏貌端正
142 55 shēng to produce; to give rise 釋迦種生一太子顏貌端正
143 55 shēng alive 釋迦種生一太子顏貌端正
144 55 shēng a lifetime 釋迦種生一太子顏貌端正
145 55 shēng to initiate; to become 釋迦種生一太子顏貌端正
146 55 shēng to grow 釋迦種生一太子顏貌端正
147 55 shēng unfamiliar 釋迦種生一太子顏貌端正
148 55 shēng not experienced 釋迦種生一太子顏貌端正
149 55 shēng hard; stiff; strong 釋迦種生一太子顏貌端正
150 55 shēng having academic or professional knowledge 釋迦種生一太子顏貌端正
151 55 shēng a male role in traditional theatre 釋迦種生一太子顏貌端正
152 55 shēng gender 釋迦種生一太子顏貌端正
153 55 shēng to develop; to grow 釋迦種生一太子顏貌端正
154 55 shēng to set up 釋迦種生一太子顏貌端正
155 55 shēng a prostitute 釋迦種生一太子顏貌端正
156 55 shēng a captive 釋迦種生一太子顏貌端正
157 55 shēng a gentleman 釋迦種生一太子顏貌端正
158 55 shēng Kangxi radical 100 釋迦種生一太子顏貌端正
159 55 shēng unripe 釋迦種生一太子顏貌端正
160 55 shēng nature 釋迦種生一太子顏貌端正
161 55 shēng to inherit; to succeed 釋迦種生一太子顏貌端正
162 55 shēng destiny 釋迦種生一太子顏貌端正
163 55 shēng birth 釋迦種生一太子顏貌端正
164 53 míng fame; renown; reputation 何故名黑
165 53 míng a name; personal name; designation 何故名黑
166 53 míng rank; position 何故名黑
167 53 míng an excuse 何故名黑
168 53 míng life 何故名黑
169 53 míng to name; to call 何故名黑
170 53 míng to express; to describe 何故名黑
171 53 míng to be called; to have the name 何故名黑
172 53 míng to own; to possess 何故名黑
173 53 míng famous; renowned 何故名黑
174 53 míng moral 何故名黑
175 53 míng name; naman 何故名黑
176 53 míng fame; renown; yasas 何故名黑
177 53 fēi Kangxi radical 175 非黑非白無異熟
178 53 fēi wrong; bad; untruthful 非黑非白無異熟
179 53 fēi different 非黑非白無異熟
180 53 fēi to not be; to not have 非黑非白無異熟
181 53 fēi to violate; to be contrary to 非黑非白無異熟
182 53 fēi Africa 非黑非白無異熟
183 53 fēi to slander 非黑非白無異熟
184 53 fěi to avoid 非黑非白無異熟
185 53 fēi must 非黑非白無異熟
186 53 fēi an error 非黑非白無異熟
187 53 fēi a problem; a question 非黑非白無異熟
188 53 fēi evil 非黑非白無異熟
189 51 hēi black 謂黑黑異熟業
190 51 hēi Heilongjiang 謂黑黑異熟業
191 51 hēi Kangxi radical 203 謂黑黑異熟業
192 51 hēi dark 謂黑黑異熟業
193 51 hēi evil; sinister; malicious 謂黑黑異熟業
194 51 hēi Hei 謂黑黑異熟業
195 51 hēi to embezzle 謂黑黑異熟業
196 51 hēi secret 謂黑黑異熟業
197 51 hēi illegal 謂黑黑異熟業
198 51 hēi black; dark; kala 謂黑黑異熟業
199 48 hòu after; later 順後次受業
200 48 hòu empress; queen 順後次受業
201 48 hòu sovereign 順後次受業
202 48 hòu the god of the earth 順後次受業
203 48 hòu late; later 順後次受業
204 48 hòu offspring; descendents 順後次受業
205 48 hòu to fall behind; to lag 順後次受業
206 48 hòu behind; back 順後次受業
207 48 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 順後次受業
208 48 hòu Hou 順後次受業
209 48 hòu after; behind 順後次受業
210 48 hòu following 順後次受業
211 48 hòu to be delayed 順後次受業
212 48 hòu to abandon; to discard 順後次受業
213 48 hòu feudal lords 順後次受業
214 48 hòu Hou 順後次受業
215 48 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 順後次受業
216 48 hòu rear; paścāt 順後次受業
217 48 hòu later; paścima 順後次受業
218 46 bái white 非黑非白無異熟
219 46 bái Kangxi radical 106 非黑非白無異熟
220 46 bái plain 非黑非白無異熟
221 46 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 非黑非白無異熟
222 46 bái pure; clean; stainless 非黑非白無異熟
223 46 bái bright 非黑非白無異熟
224 46 bái a wrongly written character 非黑非白無異熟
225 46 bái clear 非黑非白無異熟
226 46 bái true; sincere; genuine 非黑非白無異熟
227 46 bái reactionary 非黑非白無異熟
228 46 bái a wine cup 非黑非白無異熟
229 46 bái a spoken part in an opera 非黑非白無異熟
230 46 bái a dialect 非黑非白無異熟
231 46 bái to understand 非黑非白無異熟
232 46 bái to report 非黑非白無異熟
233 46 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 非黑非白無異熟
234 46 bái empty; blank 非黑非白無異熟
235 46 bái free 非黑非白無異熟
236 46 bái to stare coldly; a scornful look 非黑非白無異熟
237 46 bái relating to funerals 非黑非白無異熟
238 46 bái Bai 非黑非白無異熟
239 46 bái vernacular; spoken language 非黑非白無異熟
240 46 bái a symbol for silver 非黑非白無異熟
241 46 bái clean; avadāta 非黑非白無異熟
242 46 bái white; śukla; pāṇḍara 非黑非白無異熟
243 46 to reach 善法及有覆無記法
244 46 to attain 善法及有覆無記法
245 46 to understand 善法及有覆無記法
246 46 able to be compared to; to catch up with 善法及有覆無記法
247 46 to be involved with; to associate with 善法及有覆無記法
248 46 passing of a feudal title from elder to younger brother 善法及有覆無記法
249 46 and; ca; api 善法及有覆無記法
250 44 Yi
251 43 現法 xiànfǎ for a Dharma to manifest in the world 謂順現法
252 43 善業 shànyè wholesome acts; good actions 亦受善業異熟
253 43 靜慮 jìnglǜ Quiet Contemplation 離初靜慮染第九無間道相應學思
254 43 靜慮 jìnglǜ dhyana; calm contemplation 離初靜慮染第九無間道相應學思
255 43 suǒ a few; various; some 賊兒此所出言罵父非子
256 43 suǒ a place; a location 賊兒此所出言罵父非子
257 43 suǒ indicates a passive voice 賊兒此所出言罵父非子
258 43 suǒ an ordinal number 賊兒此所出言罵父非子
259 43 suǒ meaning 賊兒此所出言罵父非子
260 43 suǒ garrison 賊兒此所出言罵父非子
261 43 suǒ place; pradeśa 賊兒此所出言罵父非子
262 42 second-rate 順後次受業
263 42 second; secondary 順後次受業
264 42 temporary stopover; temporary lodging 順後次受業
265 42 a sequence; an order 順後次受業
266 42 to arrive 順後次受業
267 42 to be next in sequence 順後次受業
268 42 positions of the 12 Jupiter stations 順後次受業
269 42 positions of the sun and moon on the ecliptic 順後次受業
270 42 stage of a journey 順後次受業
271 42 ranks 順後次受業
272 42 an official position 順後次受業
273 42 inside 順後次受業
274 42 to hesitate 順後次受業
275 42 secondary; next; tatas 順後次受業
276 41 受業 shòuyè to study; to learn from a master; (pupil's first person pronoun) I, your student 受業
277 40 rǎn to be contagious; to catch (illness) 離欲界染八無間道相應學思
278 40 rǎn to dye; to stain 離欲界染八無間道相應學思
279 40 rǎn to infect 離欲界染八無間道相應學思
280 40 rǎn to sully; to pollute; to smear 離欲界染八無間道相應學思
281 40 rǎn infection 離欲界染八無間道相應學思
282 40 rǎn to corrupt 離欲界染八無間道相應學思
283 40 rǎn to make strokes 離欲界染八無間道相應學思
284 40 rǎn black bean sauce 離欲界染八無間道相應學思
285 40 rǎn Ran 離欲界染八無間道相應學思
286 40 rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 離欲界染八無間道相應學思
287 40 to go back; to return
288 40 to resume; to restart
289 40 to do in detail
290 40 to restore
291 40 to respond; to reply to
292 40 Fu; Return
293 40 to retaliate; to reciprocate
294 40 to avoid forced labor or tax
295 40 Fu
296 40 doubled; to overlapping; folded
297 40 a lined garment with doubled thickness
298 39 Qi 夫相八十隨好莊嚴其身
299 38 wèn to ask 問何
300 38 wèn to inquire after 問何
301 38 wèn to interrogate 問何
302 38 wèn to hold responsible 問何
303 38 wèn to request something 問何
304 38 wèn to rebuke 問何
305 38 wèn to send an official mission bearing gifts 問何
306 38 wèn news 問何
307 38 wèn to propose marriage 問何
308 38 wén to inform 問何
309 38 wèn to research 問何
310 38 wèn Wen 問何
311 38 wèn a question 問何
312 38 wèn ask; prccha 問何
313 37 ér Kangxi radical 126 而未廣辯
314 37 ér as if; to seem like 而未廣辯
315 37 néng can; able 而未廣辯
316 37 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而未廣辯
317 37 ér to arrive; up to 而未廣辯
318 35 Kangxi radical 49 謂如是說已成立黑是
319 35 to bring to an end; to stop 謂如是說已成立黑是
320 35 to complete 謂如是說已成立黑是
321 35 to demote; to dismiss 謂如是說已成立黑是
322 35 to recover from an illness 謂如是說已成立黑是
323 35 former; pūrvaka 謂如是說已成立黑是
324 35 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 謂除能斷諸業學思
325 35 chú to divide 謂除能斷諸業學思
326 35 chú to put in order 謂除能斷諸業學思
327 35 chú to appoint to an official position 謂除能斷諸業學思
328 35 chú door steps; stairs 謂除能斷諸業學思
329 35 chú to replace an official 謂除能斷諸業學思
330 35 chú to change; to replace 謂除能斷諸業學思
331 35 chú to renovate; to restore 謂除能斷諸業學思
332 35 chú division 謂除能斷諸業學思
333 35 chú except; without; anyatra 謂除能斷諸業學思
334 35 二種 èr zhǒng two kinds 黑有二種
335 33 to think; consider; to ponder 謂能永斷諸業學思
336 33 thinking; consideration 謂能永斷諸業學思
337 33 to miss; to long for 謂能永斷諸業學思
338 33 emotions 謂能永斷諸業學思
339 33 to mourn; to grieve 謂能永斷諸業學思
340 33 Si 謂能永斷諸業學思
341 33 sāi hairy [beard] 謂能永斷諸業學思
342 33 Think 謂能永斷諸業學思
343 33 volition; cetanā 謂能永斷諸業學思
344 33 consciousness, understanding; cetanā 謂能永斷諸業學思
345 33 thought; cintā 謂能永斷諸業學思
346 33 to leave; to depart; to go away; to part 離初靜慮染第九無間道相應學思
347 33 a mythical bird 離初靜慮染第九無間道相應學思
348 33 li; one of the eight divinatory trigrams 離初靜慮染第九無間道相應學思
349 33 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 離初靜慮染第九無間道相應學思
350 33 chī a dragon with horns not yet grown 離初靜慮染第九無間道相應學思
351 33 a mountain ash 離初靜慮染第九無間道相應學思
352 33 vanilla; a vanilla-like herb 離初靜慮染第九無間道相應學思
353 33 to be scattered; to be separated 離初靜慮染第九無間道相應學思
354 33 to cut off 離初靜慮染第九無間道相應學思
355 33 to violate; to be contrary to 離初靜慮染第九無間道相應學思
356 33 to be distant from 離初靜慮染第九無間道相應學思
357 33 two 離初靜慮染第九無間道相應學思
358 33 to array; to align 離初靜慮染第九無間道相應學思
359 33 to pass through; to experience 離初靜慮染第九無間道相應學思
360 33 transcendence 離初靜慮染第九無間道相應學思
361 33 to avoid; to abstain from; viramaṇa 離初靜慮染第九無間道相應學思
362 32 順現法受業 shùn xiàn fǎ shòu yè karma to be experienced in this lifetime 云何順現法受業
363 31 欲界 yù jiè realm of desire 由欲界中不善強盛
364 31 shè to absorb; to assimilate 為三攝四
365 31 shè to take a photo 為三攝四
366 31 shè a broad rhyme class 為三攝四
367 31 shè to act for; to represent 為三攝四
368 31 shè to administer 為三攝四
369 31 shè to conserve 為三攝四
370 31 shè to hold; to support 為三攝四
371 31 shè to get close to 為三攝四
372 31 shè to help 為三攝四
373 31 niè peaceful 為三攝四
374 31 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 為三攝四
375 31 to go; to 此二外道於一時間同集會坐
376 31 to rely on; to depend on 此二外道於一時間同集會坐
377 31 Yu 此二外道於一時間同集會坐
378 31 a crow 此二外道於一時間同集會坐
379 31 gǎn to feel; to perceive 謂不善業能感嶮惡趣異熟
380 31 gǎn to feel empathy for 謂不善業能感嶮惡趣異熟
381 31 gǎn emotion; feeling 謂不善業能感嶮惡趣異熟
382 31 gǎn to touch (the heart); to move 謂不善業能感嶮惡趣異熟
383 31 gǎn to be thankful; to feel grateful 謂不善業能感嶮惡趣異熟
384 31 gǎn to influence 謂不善業能感嶮惡趣異熟
385 31 hàn to shake 謂不善業能感嶮惡趣異熟
386 31 gǎn to exclaim; to moan 謂不善業能感嶮惡趣異熟
387 31 gǎn sense 謂不善業能感嶮惡趣異熟
388 31 gǎn to influence; to move; to be felt 謂不善業能感嶮惡趣異熟
389 31 one 一十四
390 31 Kangxi radical 1 一十四
391 31 pure; concentrated 一十四
392 31 first 一十四
393 31 the same 一十四
394 31 sole; single 一十四
395 31 a very small amount 一十四
396 31 Yi 一十四
397 31 other 一十四
398 31 to unify 一十四
399 31 accidentally; coincidentally 一十四
400 31 abruptly; suddenly 一十四
401 31 one; eka 一十四
402 31 wéi to act as; to serve 為三攝四
403 31 wéi to change into; to become 為三攝四
404 31 wéi to be; is 為三攝四
405 31 wéi to do 為三攝四
406 31 wèi to support; to help 為三攝四
407 31 wéi to govern 為三攝四
408 31 wèi to be; bhū 為三攝四
409 30 不善 bù shàn akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious 謂不善業能感嶮惡趣異熟
410 30 chū rudimentary; elementary 離初靜慮染第九無間道相應學思
411 30 chū original 離初靜慮染第九無間道相應學思
412 30 chū foremost, first; prathama 離初靜慮染第九無間道相應學思
413 30 four 四業
414 30 note a musical scale 四業
415 30 fourth 四業
416 30 Si 四業
417 30 four; catur 四業
418 29 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 作如是言
419 28 xué to study; to learn 則當依學豈不
420 28 xué to imitate 則當依學豈不
421 28 xué a school; an academy 則當依學豈不
422 28 xué to understand 則當依學豈不
423 28 xué learning; acquired knowledge 則當依學豈不
424 28 xué learned 則當依學豈不
425 28 xué student; learning; śikṣā 則當依學豈不
426 28 xué a learner 則當依學豈不
427 28 Kangxi radical 71 謂善法及無
428 28 to not have; without 謂善法及無
429 28 mo 謂善法及無
430 28 to not have 謂善法及無
431 28 Wu 謂善法及無
432 28 mo 謂善法及無
433 27 duàn to judge 斷一切疑網
434 27 duàn to severe; to break 斷一切疑網
435 27 duàn to stop 斷一切疑網
436 27 duàn to quit; to give up 斷一切疑網
437 27 duàn to intercept 斷一切疑網
438 27 duàn to divide 斷一切疑網
439 27 duàn to isolate 斷一切疑網
440 27 一切 yīqiè temporary 斷一切疑網
441 27 一切 yīqiè the same 斷一切疑網
442 27 to use; to grasp 經中以重惡業怖諸有情
443 27 to rely on 經中以重惡業怖諸有情
444 27 to regard 經中以重惡業怖諸有情
445 27 to be able to 經中以重惡業怖諸有情
446 27 to order; to command 經中以重惡業怖諸有情
447 27 used after a verb 經中以重惡業怖諸有情
448 27 a reason; a cause 經中以重惡業怖諸有情
449 27 Israel 經中以重惡業怖諸有情
450 27 Yi 經中以重惡業怖諸有情
451 27 use; yogena 經中以重惡業怖諸有情
452 27 chù a place; location; a spot; a point 謂人天中若處有黑業異熟
453 27 chǔ to reside; to live; to dwell 謂人天中若處有黑業異熟
454 27 chù an office; a department; a bureau 謂人天中若處有黑業異熟
455 27 chù a part; an aspect 謂人天中若處有黑業異熟
456 27 chǔ to be in; to be in a position of 謂人天中若處有黑業異熟
457 27 chǔ to get along with 謂人天中若處有黑業異熟
458 27 chǔ to deal with; to manage 謂人天中若處有黑業異熟
459 27 chǔ to punish; to sentence 謂人天中若處有黑業異熟
460 27 chǔ to stop; to pause 謂人天中若處有黑業異熟
461 27 chǔ to be associated with 謂人天中若處有黑業異熟
462 27 chǔ to situate; to fix a place for 謂人天中若處有黑業異熟
463 27 chǔ to occupy; to control 謂人天中若處有黑業異熟
464 27 chù circumstances; situation 謂人天中若處有黑業異熟
465 27 chù an occasion; a time 謂人天中若處有黑業異熟
466 27 chù position; sthāna 謂人天中若處有黑業異熟
467 26 èr two 二不可意黑
468 26 èr Kangxi radical 7 二不可意黑
469 26 èr second 二不可意黑
470 26 èr twice; double; di- 二不可意黑
471 26 èr more than one kind 二不可意黑
472 26 èr two; dvā; dvi 二不可意黑
473 26 èr both; dvaya 二不可意黑
474 25 dìng to decide
475 25 dìng certainly; definitely
476 25 dìng to determine
477 25 dìng to calm down
478 25 dìng to set; to fix
479 25 dìng to book; to subscribe to; to order
480 25 dìng still
481 25 dìng Concentration
482 25 dìng meditative concentration; meditation
483 25 dìng real; sadbhūta
484 23 qián front 前雖分別三業
485 23 qián former; the past 前雖分別三業
486 23 qián to go forward 前雖分別三業
487 23 qián preceding 前雖分別三業
488 23 qián before; earlier; prior 前雖分別三業
489 23 qián to appear before 前雖分別三業
490 23 qián future 前雖分別三業
491 23 qián top; first 前雖分別三業
492 23 qián battlefront 前雖分別三業
493 23 qián before; former; pūrva 前雖分別三業
494 23 qián facing; mukha 前雖分別三業
495 23 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則當依學豈不
496 23 a grade; a level 則當依學豈不
497 23 an example; a model 則當依學豈不
498 23 a weighing device 則當依學豈不
499 23 to grade; to rank 則當依學豈不
500 23 to copy; to imitate; to follow 則當依學豈不

Frequencies of all Words

Top 1043

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 284 business; industry 業蘊第四中惡行納息第一之三
2 284 immediately 業蘊第四中惡行納息第一之三
3 284 activity; actions 業蘊第四中惡行納息第一之三
4 284 order; sequence 業蘊第四中惡行納息第一之三
5 284 to continue 業蘊第四中惡行納息第一之三
6 284 to start; to create 業蘊第四中惡行納息第一之三
7 284 karma 業蘊第四中惡行納息第一之三
8 284 hereditary trade; legacy 業蘊第四中惡行納息第一之三
9 284 a course of study; training 業蘊第四中惡行納息第一之三
10 284 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 業蘊第四中惡行納息第一之三
11 284 an estate; a property 業蘊第四中惡行納息第一之三
12 284 an achievement 業蘊第四中惡行納息第一之三
13 284 to engage in 業蘊第四中惡行納息第一之三
14 284 Ye 業蘊第四中惡行納息第一之三
15 284 already 業蘊第四中惡行納息第一之三
16 284 a horizontal board 業蘊第四中惡行納息第一之三
17 284 an occupation 業蘊第四中惡行納息第一之三
18 284 a kind of musical instrument 業蘊第四中惡行納息第一之三
19 284 a book 業蘊第四中惡行納息第一之三
20 284 actions; karma; karman 業蘊第四中惡行納息第一之三
21 284 activity; kriyā 業蘊第四中惡行納息第一之三
22 144 néng can; able 能盡諸業
23 144 néng ability; capacity 能盡諸業
24 144 néng a mythical bear-like beast 能盡諸業
25 144 néng energy 能盡諸業
26 144 néng function; use 能盡諸業
27 144 néng may; should; permitted to 能盡諸業
28 144 néng talent 能盡諸業
29 144 néng expert at 能盡諸業
30 144 néng to be in harmony 能盡諸業
31 144 néng to tend to; to care for 能盡諸業
32 144 néng to reach; to arrive at 能盡諸業
33 144 néng as long as; only 能盡諸業
34 144 néng even if 能盡諸業
35 144 néng but 能盡諸業
36 144 néng in this way 能盡諸業
37 144 néng to be able; śak 能盡諸業
38 144 néng skilful; pravīṇa 能盡諸業
39 143 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說三業四業
40 143 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說三業四業
41 143 shuì to persuade 說三業四業
42 143 shuō to teach; to recite; to explain 說三業四業
43 143 shuō a doctrine; a theory 說三業四業
44 143 shuō to claim; to assert 說三業四業
45 143 shuō allocution 說三業四業
46 143 shuō to criticize; to scold 說三業四業
47 143 shuō to indicate; to refer to 說三業四業
48 143 shuō speach; vāda 說三業四業
49 143 shuō to speak; bhāṣate 說三業四業
50 143 shuō to instruct 說三業四業
51 136 shòu to suffer; to be subjected to 謂傍生鬼趣亦受不善
52 136 shòu to transfer; to confer 謂傍生鬼趣亦受不善
53 136 shòu to receive; to accept 謂傍生鬼趣亦受不善
54 136 shòu to tolerate 謂傍生鬼趣亦受不善
55 136 shòu suitably 謂傍生鬼趣亦受不善
56 136 shòu feelings; sensations 謂傍生鬼趣亦受不善
57 103 yǒu is; are; to exist 有說者
58 103 yǒu to have; to possess 有說者
59 103 yǒu indicates an estimate 有說者
60 103 yǒu indicates a large quantity 有說者
61 103 yǒu indicates an affirmative response 有說者
62 103 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有說者
63 103 yǒu used to compare two things 有說者
64 103 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有說者
65 103 yǒu used before the names of dynasties 有說者
66 103 yǒu a certain thing; what exists 有說者
67 103 yǒu multiple of ten and ... 有說者
68 103 yǒu abundant 有說者
69 103 yǒu purposeful 有說者
70 103 yǒu You 有說者
71 103 yǒu 1. existence; 2. becoming 有說者
72 103 yǒu becoming; bhava 有說者
73 99 shùn to obey 為順彼經是故
74 99 shùn to be in the same direction; favorable 為順彼經是故
75 99 shùn to surrender and pay allegiance to 為順彼經是故
76 99 shùn to follow 為順彼經是故
77 99 shùn to be agreeable 為順彼經是故
78 99 shùn to arrange; to put in order 為順彼經是故
79 99 shùn in passing 為順彼經是故
80 99 shùn reconciling; harmonious 為順彼經是故
81 99 shùn smooth; agreeable 為順彼經是故
82 99 shùn in order 為順彼經是故
83 98 異熟 yìshú vipāka; the result of karma; indirect effect 謂黑黑異熟業
84 93 wèi to call 謂身語意業
85 93 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂身語意業
86 93 wèi to speak to; to address 謂身語意業
87 93 wèi to treat as; to regard as 謂身語意業
88 93 wèi introducing a condition situation 謂身語意業
89 93 wèi to speak to; to address 謂身語意業
90 93 wèi to think 謂身語意業
91 93 wèi for; is to be 謂身語意業
92 93 wèi to make; to cause 謂身語意業
93 93 wèi and 謂身語意業
94 93 wèi principle; reason 謂身語意業
95 93 wèi Wei 謂身語意業
96 93 wèi which; what; yad 謂身語意業
97 93 wèi to say; iti 謂身語意業
98 86 zào to make; to build; to manufacture 五百大阿羅漢等造
99 86 zào to arrive; to go 五百大阿羅漢等造
100 86 zào to pay a visit; to call on 五百大阿羅漢等造
101 86 zào to edit; to collect; to compile 五百大阿羅漢等造
102 86 zào to attain; to achieve 五百大阿羅漢等造
103 86 zào an achievement 五百大阿羅漢等造
104 86 zào a crop 五百大阿羅漢等造
105 86 zào a time; an age 五百大阿羅漢等造
106 86 zào fortune; destiny 五百大阿羅漢等造
107 86 zào suddenly 五百大阿羅漢等造
108 86 zào to educate; to train 五百大阿羅漢等造
109 86 zào to invent 五百大阿羅漢等造
110 86 zào a party in a lawsuit 五百大阿羅漢等造
111 86 zào to run wild; to overspend 五百大阿羅漢等造
112 86 zào indifferently; negligently 五百大阿羅漢等造
113 86 zào a woman moving to her husband's home 五百大阿羅漢等造
114 86 zào imaginary 五百大阿羅漢等造
115 86 zào to found; to initiate 五百大阿羅漢等造
116 86 zào to contain 五百大阿羅漢等造
117 86 zào made; kṛta 五百大阿羅漢等造
118 81 this; these 故作此論
119 81 in this way 故作此論
120 81 otherwise; but; however; so 故作此論
121 81 at this time; now; here 故作此論
122 81 this; here; etad 故作此論
123 75 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 有說者
124 75 zhě that 有說者
125 75 zhě nominalizing function word 有說者
126 75 zhě used to mark a definition 有說者
127 75 zhě used to mark a pause 有說者
128 75 zhě topic marker; that; it 有說者
129 75 zhuó according to 有說者
130 75 zhě ca 有說者
131 69 ruò to seem; to be like; as 謂人天中若處有黑業異熟
132 69 ruò seemingly 謂人天中若處有黑業異熟
133 69 ruò if 謂人天中若處有黑業異熟
134 69 ruò you 謂人天中若處有黑業異熟
135 69 ruò this; that 謂人天中若處有黑業異熟
136 69 ruò and; or 謂人天中若處有黑業異熟
137 69 ruò as for; pertaining to 謂人天中若處有黑業異熟
138 69 pomegranite 謂人天中若處有黑業異熟
139 69 ruò to choose 謂人天中若處有黑業異熟
140 69 ruò to agree; to accord with; to conform to 謂人天中若處有黑業異熟
141 69 ruò thus 謂人天中若處有黑業異熟
142 69 ruò pollia 謂人天中若處有黑業異熟
143 69 ruò Ruo 謂人天中若處有黑業異熟
144 69 ruò only then 謂人天中若處有黑業異熟
145 69 ja 謂人天中若處有黑業異熟
146 69 jñā 謂人天中若處有黑業異熟
147 69 ruò if; yadi 謂人天中若處有黑業異熟
148 64 guǒ a result; a consequence 因非果
149 64 guǒ fruit 因非果
150 64 guǒ as expected; really 因非果
151 64 guǒ if really; if expected 因非果
152 64 guǒ to eat until full 因非果
153 64 guǒ to realize 因非果
154 64 guǒ a fruit tree 因非果
155 64 guǒ resolute; determined 因非果
156 64 guǒ Fruit 因非果
157 64 guǒ direct effect; phala; a consequence 因非果
158 63 not; no 問異熟不應名
159 63 expresses that a certain condition cannot be acheived 問異熟不應名
160 63 as a correlative 問異熟不應名
161 63 no (answering a question) 問異熟不應名
162 63 forms a negative adjective from a noun 問異熟不應名
163 63 at the end of a sentence to form a question 問異熟不應名
164 63 to form a yes or no question 問異熟不應名
165 63 infix potential marker 問異熟不應名
166 63 no; na 問異熟不應名
167 62 that; those 彼不決
168 62 another; the other 彼不決
169 62 that; tad 彼不決
170 61 不定 bùdìng indefinite; indeterminate 順現法受業不定
171 61 不定 bùdìng not stable 順現法受業不定
172 61 不定 bùdìng unsuccessful 順現法受業不定
173 61 不定 bùdìng indeterminate 順現法受業不定
174 59 zhōng middle 業蘊第四中惡行納息第一之三
175 59 zhōng medium; medium sized 業蘊第四中惡行納息第一之三
176 59 zhōng China 業蘊第四中惡行納息第一之三
177 59 zhòng to hit the mark 業蘊第四中惡行納息第一之三
178 59 zhōng in; amongst 業蘊第四中惡行納息第一之三
179 59 zhōng midday 業蘊第四中惡行納息第一之三
180 59 zhōng inside 業蘊第四中惡行納息第一之三
181 59 zhōng during 業蘊第四中惡行納息第一之三
182 59 zhōng Zhong 業蘊第四中惡行納息第一之三
183 59 zhōng intermediary 業蘊第四中惡行納息第一之三
184 59 zhōng half 業蘊第四中惡行納息第一之三
185 59 zhōng just right; suitably 業蘊第四中惡行納息第一之三
186 59 zhōng while 業蘊第四中惡行納息第一之三
187 59 zhòng to reach; to attain 業蘊第四中惡行納息第一之三
188 59 zhòng to suffer; to infect 業蘊第四中惡行納息第一之三
189 59 zhòng to obtain 業蘊第四中惡行納息第一之三
190 59 zhòng to pass an exam 業蘊第四中惡行納息第一之三
191 59 zhōng middle 業蘊第四中惡行納息第一之三
192 58 sān three 業蘊第四中惡行納息第一之三
193 58 sān third 業蘊第四中惡行納息第一之三
194 58 sān more than two 業蘊第四中惡行納息第一之三
195 58 sān very few 業蘊第四中惡行納息第一之三
196 58 sān repeatedly 業蘊第四中惡行納息第一之三
197 58 sān San 業蘊第四中惡行納息第一之三
198 58 sān three; tri 業蘊第四中惡行納息第一之三
199 58 sān sa 業蘊第四中惡行納息第一之三
200 58 sān three kinds; trividha 業蘊第四中惡行納息第一之三
201 57 zhū all; many; various 能盡諸業
202 57 zhū Zhu 能盡諸業
203 57 zhū all; members of the class 能盡諸業
204 57 zhū interrogative particle 能盡諸業
205 57 zhū him; her; them; it 能盡諸業
206 57 zhū of; in 能盡諸業
207 57 zhū all; many; sarva 能盡諸業
208 56 zhǒng kind; type 釋迦種生一太子顏貌端正
209 56 zhòng to plant; to grow; to cultivate 釋迦種生一太子顏貌端正
210 56 zhǒng kind; type 釋迦種生一太子顏貌端正
211 56 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 釋迦種生一太子顏貌端正
212 56 zhǒng seed; strain 釋迦種生一太子顏貌端正
213 56 zhǒng offspring 釋迦種生一太子顏貌端正
214 56 zhǒng breed 釋迦種生一太子顏貌端正
215 56 zhǒng race 釋迦種生一太子顏貌端正
216 56 zhǒng species 釋迦種生一太子顏貌端正
217 56 zhǒng root; source; origin 釋迦種生一太子顏貌端正
218 56 zhǒng grit; guts 釋迦種生一太子顏貌端正
219 56 zhǒng seed; bīja 釋迦種生一太子顏貌端正
220 55 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 答為欲分別契經義故
221 55 old; ancient; former; past 答為欲分別契經義故
222 55 reason; cause; purpose 答為欲分別契經義故
223 55 to die 答為欲分別契經義故
224 55 so; therefore; hence 答為欲分別契經義故
225 55 original 答為欲分別契經義故
226 55 accident; happening; instance 答為欲分別契經義故
227 55 a friend; an acquaintance; friendship 答為欲分別契經義故
228 55 something in the past 答為欲分別契經義故
229 55 deceased; dead 答為欲分別契經義故
230 55 still; yet 答為欲分別契經義故
231 55 therefore; tasmāt 答為欲分別契經義故
232 55 shēng to be born; to give birth 釋迦種生一太子顏貌端正
233 55 shēng to live 釋迦種生一太子顏貌端正
234 55 shēng raw 釋迦種生一太子顏貌端正
235 55 shēng a student 釋迦種生一太子顏貌端正
236 55 shēng life 釋迦種生一太子顏貌端正
237 55 shēng to produce; to give rise 釋迦種生一太子顏貌端正
238 55 shēng alive 釋迦種生一太子顏貌端正
239 55 shēng a lifetime 釋迦種生一太子顏貌端正
240 55 shēng to initiate; to become 釋迦種生一太子顏貌端正
241 55 shēng to grow 釋迦種生一太子顏貌端正
242 55 shēng unfamiliar 釋迦種生一太子顏貌端正
243 55 shēng not experienced 釋迦種生一太子顏貌端正
244 55 shēng hard; stiff; strong 釋迦種生一太子顏貌端正
245 55 shēng very; extremely 釋迦種生一太子顏貌端正
246 55 shēng having academic or professional knowledge 釋迦種生一太子顏貌端正
247 55 shēng a male role in traditional theatre 釋迦種生一太子顏貌端正
248 55 shēng gender 釋迦種生一太子顏貌端正
249 55 shēng to develop; to grow 釋迦種生一太子顏貌端正
250 55 shēng to set up 釋迦種生一太子顏貌端正
251 55 shēng a prostitute 釋迦種生一太子顏貌端正
252 55 shēng a captive 釋迦種生一太子顏貌端正
253 55 shēng a gentleman 釋迦種生一太子顏貌端正
254 55 shēng Kangxi radical 100 釋迦種生一太子顏貌端正
255 55 shēng unripe 釋迦種生一太子顏貌端正
256 55 shēng nature 釋迦種生一太子顏貌端正
257 55 shēng to inherit; to succeed 釋迦種生一太子顏貌端正
258 55 shēng destiny 釋迦種生一太子顏貌端正
259 55 shēng birth 釋迦種生一太子顏貌端正
260 53 míng measure word for people 何故名黑
261 53 míng fame; renown; reputation 何故名黑
262 53 míng a name; personal name; designation 何故名黑
263 53 míng rank; position 何故名黑
264 53 míng an excuse 何故名黑
265 53 míng life 何故名黑
266 53 míng to name; to call 何故名黑
267 53 míng to express; to describe 何故名黑
268 53 míng to be called; to have the name 何故名黑
269 53 míng to own; to possess 何故名黑
270 53 míng famous; renowned 何故名黑
271 53 míng moral 何故名黑
272 53 míng name; naman 何故名黑
273 53 míng fame; renown; yasas 何故名黑
274 53 fēi not; non-; un- 非黑非白無異熟
275 53 fēi Kangxi radical 175 非黑非白無異熟
276 53 fēi wrong; bad; untruthful 非黑非白無異熟
277 53 fēi different 非黑非白無異熟
278 53 fēi to not be; to not have 非黑非白無異熟
279 53 fēi to violate; to be contrary to 非黑非白無異熟
280 53 fēi Africa 非黑非白無異熟
281 53 fēi to slander 非黑非白無異熟
282 53 fěi to avoid 非黑非白無異熟
283 53 fēi must 非黑非白無異熟
284 53 fēi an error 非黑非白無異熟
285 53 fēi a problem; a question 非黑非白無異熟
286 53 fēi evil 非黑非白無異熟
287 53 fēi besides; except; unless 非黑非白無異熟
288 51 hēi black 謂黑黑異熟業
289 51 hēi Heilongjiang 謂黑黑異熟業
290 51 hēi Kangxi radical 203 謂黑黑異熟業
291 51 hēi dark 謂黑黑異熟業
292 51 hēi evil; sinister; malicious 謂黑黑異熟業
293 51 hēi Hei 謂黑黑異熟業
294 51 hēi to embezzle 謂黑黑異熟業
295 51 hēi secret 謂黑黑異熟業
296 51 hēi illegal 謂黑黑異熟業
297 51 hēi black; dark; kala 謂黑黑異熟業
298 48 hòu after; later 順後次受業
299 48 hòu empress; queen 順後次受業
300 48 hòu sovereign 順後次受業
301 48 hòu behind 順後次受業
302 48 hòu the god of the earth 順後次受業
303 48 hòu late; later 順後次受業
304 48 hòu arriving late 順後次受業
305 48 hòu offspring; descendents 順後次受業
306 48 hòu to fall behind; to lag 順後次受業
307 48 hòu behind; back 順後次受業
308 48 hòu then 順後次受業
309 48 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 順後次受業
310 48 hòu Hou 順後次受業
311 48 hòu after; behind 順後次受業
312 48 hòu following 順後次受業
313 48 hòu to be delayed 順後次受業
314 48 hòu to abandon; to discard 順後次受業
315 48 hòu feudal lords 順後次受業
316 48 hòu Hou 順後次受業
317 48 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 順後次受業
318 48 hòu rear; paścāt 順後次受業
319 48 hòu later; paścima 順後次受業
320 47 shì is; are; am; to be 契經雖作是說
321 47 shì is exactly 契經雖作是說
322 47 shì is suitable; is in contrast 契經雖作是說
323 47 shì this; that; those 契經雖作是說
324 47 shì really; certainly 契經雖作是說
325 47 shì correct; yes; affirmative 契經雖作是說
326 47 shì true 契經雖作是說
327 47 shì is; has; exists 契經雖作是說
328 47 shì used between repetitions of a word 契經雖作是說
329 47 shì a matter; an affair 契經雖作是說
330 47 shì Shi 契經雖作是說
331 47 shì is; bhū 契經雖作是說
332 47 shì this; idam 契經雖作是說
333 46 bái white 非黑非白無異熟
334 46 bái Kangxi radical 106 非黑非白無異熟
335 46 bái plain 非黑非白無異熟
336 46 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 非黑非白無異熟
337 46 bái pure; clean; stainless 非黑非白無異熟
338 46 bái bright 非黑非白無異熟
339 46 bái a wrongly written character 非黑非白無異熟
340 46 bái clear 非黑非白無異熟
341 46 bái true; sincere; genuine 非黑非白無異熟
342 46 bái reactionary 非黑非白無異熟
343 46 bái a wine cup 非黑非白無異熟
344 46 bái a spoken part in an opera 非黑非白無異熟
345 46 bái a dialect 非黑非白無異熟
346 46 bái to understand 非黑非白無異熟
347 46 bái to report 非黑非白無異熟
348 46 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 非黑非白無異熟
349 46 bái in vain; to no purpose; for nothing 非黑非白無異熟
350 46 bái merely; simply; only 非黑非白無異熟
351 46 bái empty; blank 非黑非白無異熟
352 46 bái free 非黑非白無異熟
353 46 bái to stare coldly; a scornful look 非黑非白無異熟
354 46 bái relating to funerals 非黑非白無異熟
355 46 bái Bai 非黑非白無異熟
356 46 bái vernacular; spoken language 非黑非白無異熟
357 46 bái a symbol for silver 非黑非白無異熟
358 46 bái clean; avadāta 非黑非白無異熟
359 46 bái white; śukla; pāṇḍara 非黑非白無異熟
360 46 to reach 善法及有覆無記法
361 46 and 善法及有覆無記法
362 46 coming to; when 善法及有覆無記法
363 46 to attain 善法及有覆無記法
364 46 to understand 善法及有覆無記法
365 46 able to be compared to; to catch up with 善法及有覆無記法
366 46 to be involved with; to associate with 善法及有覆無記法
367 46 passing of a feudal title from elder to younger brother 善法及有覆無記法
368 46 and; ca; api 善法及有覆無記法
369 44 also; too
370 44 but
371 44 this; he; she
372 44 although; even though
373 44 already
374 44 particle with no meaning
375 44 Yi
376 43 現法 xiànfǎ for a Dharma to manifest in the world 謂順現法
377 43 善業 shànyè wholesome acts; good actions 亦受善業異熟
378 43 靜慮 jìnglǜ Quiet Contemplation 離初靜慮染第九無間道相應學思
379 43 靜慮 jìnglǜ dhyana; calm contemplation 離初靜慮染第九無間道相應學思
380 43 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 賊兒此所出言罵父非子
381 43 suǒ an office; an institute 賊兒此所出言罵父非子
382 43 suǒ introduces a relative clause 賊兒此所出言罵父非子
383 43 suǒ it 賊兒此所出言罵父非子
384 43 suǒ if; supposing 賊兒此所出言罵父非子
385 43 suǒ a few; various; some 賊兒此所出言罵父非子
386 43 suǒ a place; a location 賊兒此所出言罵父非子
387 43 suǒ indicates a passive voice 賊兒此所出言罵父非子
388 43 suǒ that which 賊兒此所出言罵父非子
389 43 suǒ an ordinal number 賊兒此所出言罵父非子
390 43 suǒ meaning 賊兒此所出言罵父非子
391 43 suǒ garrison 賊兒此所出言罵父非子
392 43 suǒ place; pradeśa 賊兒此所出言罵父非子
393 43 suǒ that which; yad 賊兒此所出言罵父非子
394 42 a time 順後次受業
395 42 second-rate 順後次受業
396 42 second; secondary 順後次受業
397 42 temporary stopover; temporary lodging 順後次受業
398 42 a sequence; an order 順後次受業
399 42 to arrive 順後次受業
400 42 to be next in sequence 順後次受業
401 42 positions of the 12 Jupiter stations 順後次受業
402 42 positions of the sun and moon on the ecliptic 順後次受業
403 42 stage of a journey 順後次受業
404 42 ranks 順後次受業
405 42 an official position 順後次受業
406 42 inside 順後次受業
407 42 to hesitate 順後次受業
408 42 secondary; next; tatas 順後次受業
409 41 受業 shòuyè to study; to learn from a master; (pupil's first person pronoun) I, your student 受業
410 40 rǎn to be contagious; to catch (illness) 離欲界染八無間道相應學思
411 40 rǎn to dye; to stain 離欲界染八無間道相應學思
412 40 rǎn to infect 離欲界染八無間道相應學思
413 40 rǎn to sully; to pollute; to smear 離欲界染八無間道相應學思
414 40 rǎn infection 離欲界染八無間道相應學思
415 40 rǎn to corrupt 離欲界染八無間道相應學思
416 40 rǎn to make strokes 離欲界染八無間道相應學思
417 40 rǎn black bean sauce 離欲界染八無間道相應學思
418 40 rǎn Ran 離欲界染八無間道相應學思
419 40 rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 離欲界染八無間道相應學思
420 40 again; more; repeatedly
421 40 to go back; to return
422 40 to resume; to restart
423 40 to do in detail
424 40 to restore
425 40 to respond; to reply to
426 40 after all; and then
427 40 even if; although
428 40 Fu; Return
429 40 to retaliate; to reciprocate
430 40 to avoid forced labor or tax
431 40 particle without meaing
432 40 Fu
433 40 repeated; again
434 40 doubled; to overlapping; folded
435 40 a lined garment with doubled thickness
436 40 again; punar
437 39 his; hers; its; theirs 夫相八十隨好莊嚴其身
438 39 to add emphasis 夫相八十隨好莊嚴其身
439 39 used when asking a question in reply to a question 夫相八十隨好莊嚴其身
440 39 used when making a request or giving an order 夫相八十隨好莊嚴其身
441 39 he; her; it; them 夫相八十隨好莊嚴其身
442 39 probably; likely 夫相八十隨好莊嚴其身
443 39 will 夫相八十隨好莊嚴其身
444 39 may 夫相八十隨好莊嚴其身
445 39 if 夫相八十隨好莊嚴其身
446 39 or 夫相八十隨好莊嚴其身
447 39 Qi 夫相八十隨好莊嚴其身
448 39 he; her; it; saḥ; sā; tad 夫相八十隨好莊嚴其身
449 38 wèn to ask 問何
450 38 wèn to inquire after 問何
451 38 wèn to interrogate 問何
452 38 wèn to hold responsible 問何
453 38 wèn to request something 問何
454 38 wèn to rebuke 問何
455 38 wèn to send an official mission bearing gifts 問何
456 38 wèn news 問何
457 38 wèn to propose marriage 問何
458 38 wén to inform 問何
459 38 wèn to research 問何
460 38 wèn Wen 問何
461 38 wèn to 問何
462 38 wèn a question 問何
463 38 wèn ask; prccha 問何
464 37 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而未廣辯
465 37 ér Kangxi radical 126 而未廣辯
466 37 ér you 而未廣辯
467 37 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而未廣辯
468 37 ér right away; then 而未廣辯
469 37 ér but; yet; however; while; nevertheless 而未廣辯
470 37 ér if; in case; in the event that 而未廣辯
471 37 ér therefore; as a result; thus 而未廣辯
472 37 ér how can it be that? 而未廣辯
473 37 ér so as to 而未廣辯
474 37 ér only then 而未廣辯
475 37 ér as if; to seem like 而未廣辯
476 37 néng can; able 而未廣辯
477 37 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而未廣辯
478 37 ér me 而未廣辯
479 37 ér to arrive; up to 而未廣辯
480 37 ér possessive 而未廣辯
481 37 ér and; ca 而未廣辯
482 35 already 謂如是說已成立黑是
483 35 Kangxi radical 49 謂如是說已成立黑是
484 35 from 謂如是說已成立黑是
485 35 to bring to an end; to stop 謂如是說已成立黑是
486 35 final aspectual particle 謂如是說已成立黑是
487 35 afterwards; thereafter 謂如是說已成立黑是
488 35 too; very; excessively 謂如是說已成立黑是
489 35 to complete 謂如是說已成立黑是
490 35 to demote; to dismiss 謂如是說已成立黑是
491 35 to recover from an illness 謂如是說已成立黑是
492 35 certainly 謂如是說已成立黑是
493 35 an interjection of surprise 謂如是說已成立黑是
494 35 this 謂如是說已成立黑是
495 35 former; pūrvaka 謂如是說已成立黑是
496 35 former; pūrvaka 謂如是說已成立黑是
497 35 chú except; besides 謂除能斷諸業學思
498 35 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 謂除能斷諸業學思
499 35 chú to divide 謂除能斷諸業學思
500 35 chú to put in order 謂除能斷諸業學思

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. actions; karma; karman
  2. activity; kriyā
  1. néng
  2. néng
  1. to be able; śak
  2. skilful; pravīṇa
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
shòu feelings; sensations
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
异熟 異熟 yìshú vipāka; the result of karma; indirect effect
  1. wèi
  2. wèi
  1. which; what; yad
  2. to say; iti
zào made; kṛta
this; here; etad
zhě ca

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿毘达磨 阿毘達磨 196
  1. Abhidharma
  2. Abhidharma
阿毘达磨大毗婆沙论 阿毘達磨大毘婆沙論 196 Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
北拘卢洲 北拘盧洲 98 Uttarakuru
大论 大論 100 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
大毗婆沙论 大毘婆沙論 100 Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
犊子 犢子 100 Vatsa
法云寺 法雲寺 102 Fayun Temple
黄门 黃門 72 Huangmen
迦腻色迦王 迦膩色迦王 106 King Kaniska
健驮罗 健馱羅 106 Gandhara
憍萨罗国 憍薩羅國 106 Kośala; Kosala; Kausala
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
林内 林內 108 Linnei
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
那落迦 110 Naraka; Hell
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
施设论 施設論 115 Prajñaptiśāstra
识无边处 識無邊處 115 Vijnananantyayatana Heaven; Heaven of Limitless Consciousness
释迦 釋迦 115 Sakya
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
说一切有部 說一切有部 115 Sarvastivada
无忧王 無憂王 119 King Aśoka; Asoka; Ashoka
行思 120 Xingsi
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
诸生 諸生 122 Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 150.

Simplified Traditional Pinyin English
爱语 愛語 195
  1. loving words
  2. kind words
八十随好 八十隨好 98 eighty noble qualities
白法 98
  1. wholesome things; pure dharmas
  2. to explain a method
白佛 98 to address the Buddha
白癞 白癩 98 leprosy
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不与取 不與取 98 taking what is not given; adattādāna
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
常光一寻 常光一尋 99 halo extending one fathom
瞋忿 99 rage
处中 處中 99 to abide in the media that transcends existence and non-existence; madyama
大阿罗汉 大阿羅漢 100 great Arhat
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
得究竟 100 attain; prāpnoti
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
第四静虑 第四靜慮 100 the fourth dhyana
断诸不善 斷諸不善 100 abandoning of unskillful mental qualities
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
独觉 獨覺 100 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
多罗树 多羅樹 100 palmyra tree; fan-palm
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二果 195 Sakṛdāgāmin
二明 195 the two sciences; two kinds of wisdom; mastery of the two sciences
二种 二種 195 two kinds
二业 二業 195 two kinds of karma
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法名 102 Dharma name
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
非非想 102 neither perceiving nor not perceiving
非家 102 homeless
非身 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
粪秽 糞穢 102 dirt; excrement and filth
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
观佛 觀佛 103 to contemplate on the Buddha
观法 觀法 103 techniques for insight; vipaśyanā
广说 廣說 103 to explain; to teach
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
加行 106
  1. Special Effort Applied Toward Practices
  2. prayoga; preparation; syllogism
  3. determination; vyavacāraṇa
羯剌蓝 羯剌藍 106 embryo; kalala
戒名 106 kaimyō; posthumous name
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
卷第一 106 scroll 1
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
空无边处 空無邊處 107 ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
利乐 利樂 108 blessing and joy
离欲 離欲 108 free of desire
灵庙 靈廟 108 stupa
妙音 109 a wonderful sound; ghoṣa
傍生 112 [rebirth as an] animal
契经 契經 113 a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse
勤修 113 cultivated; caritāvin
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
忍行 114
  1. cultivation of forbearance
  2. Khemaṁkara
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
汝今勿怖 114 you should not be afraid
若尔 若爾 114 then; tarhi
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. in accordance with fact; truly; yathābhūtam
  3. suchness; inherent nature; true nature; tathata
三业 三業 115 three types of karma; three actions
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
色界系 色界繫 115 bonds to dharmas in the Realm of Form
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
上二界 115 upper two realms
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
舌根 115 organ of taste; tongue
舍家 捨家 115 to become a monk or nun
身等 115 equal in body
身语意 身語意 115 physical actions, speech, and thought
胜义 勝義 115 beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable
十善业道 十善業道 115 ten wholesome kinds of practice
尸罗 尸羅 115 sila; commitment to not doing harm
施僧 115 to provide a meal for monastics
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
顺次生受业 順次生受業 115 karma to be experienced in the next lifetime
顺现法受业 順現法受業 115 karma to be experienced in this lifetime
说欲 說欲 115 explanation of desire
四法 115 the four aspects of the Dharma
四静虑 四靜慮 115 four jhanas; four stages of meditative concentration
四句 115 four verses; four phrases
四摄 四攝 115 Four Means of Embracing; the four means of embracing
四生 115 four types of birth
四无色 四無色 115 four formless heavens
窣堵波 115 a stupa
随眠 隨眠 115 a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya
随转 隨轉 115 teaching of adaptable philosophy
所以者何 115 Why is that?
外种子 外種子 119 external seeds
未曾有 119
  1. Never Before
  2. never before seen; abdhutadharma
未离欲 未離欲 119 not yet free from desire
无碍辩 無礙辯 119 unhindered eloquence
无表业 無表業 119 the non-revealable
无记 無記 119 not explained; indeterminate
无所有处 無所有處 119 the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
无间道 無間道 119 uninterupted way; immediate path; ānantaryamārga
无间业 無間業 119 unremitting karma
无量门 無量門 119 boundless gate
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
现见 現見 120 to immediately see
现法 現法 120 for a Dharma to manifest in the world
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
行相 120 to conceptualize about phenomena
性相 120 inherent attributes
学无学 學無學 120 one who is still studying and one who has completed their study
杨枝 楊枝 121 willow branch
厌离 厭離 121 to give up in disgust
业道 業道 121 karmamarga; karma-marga; path of works
业感 業感 121 karma and the result of karma
异门 異門 121 other schools
疑网 疑網 121 a web of doubt
一心念 121 focus the mind on; samanvāharati
一异 一異 121 one and many
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
依果 121 correlative effect; fruition of an outflow; niṣyandaphala
应作 應作 121 a manifestation
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一刹那 一剎那 121
  1. one ksana
  2. one kṣaṇa; one instant
异生 異生 121 an ordinary person
异熟 異熟 121 vipāka; the result of karma; indirect effect
异熟果 異熟果 121 vipākaphala; retributive consequence
异熟生 異熟生 121 objects produced as a result of karma
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
欲界 121 realm of desire
于现法 於現法 121 here in the present life
语业 語業 121 verbal karma
远尘离垢 遠塵離垢 121
  1. to be far removed from the dust and defilement of the world
  2. far removed from dust and defilement
愿智 願智 121 wisdom resulting from a vow; to vow to obtain all-knowledge
欲界系 欲界繫 121 bonds of the desire realm
预流果 預流果 121 fruit of stream entry
增上 122 additional; increased; superior
长者子 長者子 122 the son of an elder
正断 正斷 122 letting go
证得 證得 122 realize; prāpti
众同分 眾同分 122 same class
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸人 諸人 122 people; jana
自体 自體 122 oneself; ātmabhāva
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara