Glossary and Vocabulary for Abhidharmakośaśāstrakārikāvibhāṣya (Apidamo Cang Xian Zong Lun) 阿毘達磨藏顯宗論, Scroll 31

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 105 shēng to be born; to give birth 已辯見修二道生異
2 105 shēng to live 已辯見修二道生異
3 105 shēng raw 已辯見修二道生異
4 105 shēng a student 已辯見修二道生異
5 105 shēng life 已辯見修二道生異
6 105 shēng to produce; to give rise 已辯見修二道生異
7 105 shēng alive 已辯見修二道生異
8 105 shēng a lifetime 已辯見修二道生異
9 105 shēng to initiate; to become 已辯見修二道生異
10 105 shēng to grow 已辯見修二道生異
11 105 shēng unfamiliar 已辯見修二道生異
12 105 shēng not experienced 已辯見修二道生異
13 105 shēng hard; stiff; strong 已辯見修二道生異
14 105 shēng having academic or professional knowledge 已辯見修二道生異
15 105 shēng a male role in traditional theatre 已辯見修二道生異
16 105 shēng gender 已辯見修二道生異
17 105 shēng to develop; to grow 已辯見修二道生異
18 105 shēng to set up 已辯見修二道生異
19 105 shēng a prostitute 已辯見修二道生異
20 105 shēng a captive 已辯見修二道生異
21 105 shēng a gentleman 已辯見修二道生異
22 105 shēng Kangxi radical 100 已辯見修二道生異
23 105 shēng unripe 已辯見修二道生異
24 105 shēng nature 已辯見修二道生異
25 105 shēng to inherit; to succeed 已辯見修二道生異
26 105 shēng destiny 已辯見修二道生異
27 105 shēng birth 已辯見修二道生異
28 83 zhōng middle 見道位中聖者有二
29 83 zhōng medium; medium sized 見道位中聖者有二
30 83 zhōng China 見道位中聖者有二
31 83 zhòng to hit the mark 見道位中聖者有二
32 83 zhōng midday 見道位中聖者有二
33 83 zhōng inside 見道位中聖者有二
34 83 zhōng during 見道位中聖者有二
35 83 zhōng Zhong 見道位中聖者有二
36 83 zhōng intermediary 見道位中聖者有二
37 83 zhōng half 見道位中聖者有二
38 83 zhòng to reach; to attain 見道位中聖者有二
39 83 zhòng to suffer; to infect 見道位中聖者有二
40 83 zhòng to obtain 見道位中聖者有二
41 83 zhòng to pass an exam 見道位中聖者有二
42 83 zhōng middle 見道位中聖者有二
43 72 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 果中必初得故
44 72 děi to want to; to need to 果中必初得故
45 72 děi must; ought to 果中必初得故
46 72 de 果中必初得故
47 72 de infix potential marker 果中必初得故
48 72 to result in 果中必初得故
49 72 to be proper; to fit; to suit 果中必初得故
50 72 to be satisfied 果中必初得故
51 72 to be finished 果中必初得故
52 72 děi satisfying 果中必初得故
53 72 to contract 果中必初得故
54 72 to hear 果中必初得故
55 72 to have; there is 果中必初得故
56 72 marks time passed 果中必初得故
57 72 obtain; attain; prāpta 果中必初得故
58 68 duàn to judge 具脩惑斷一
59 68 duàn to severe; to break 具脩惑斷一
60 68 duàn to stop 具脩惑斷一
61 68 duàn to quit; to give up 具脩惑斷一
62 68 duàn to intercept 具脩惑斷一
63 68 duàn to divide 具脩惑斷一
64 68 duàn to isolate 具脩惑斷一
65 68 zhě ca 眾聖有差別者
66 61 sān three 辯賢聖品第七之三
67 61 sān third 辯賢聖品第七之三
68 61 sān more than two 辯賢聖品第七之三
69 61 sān very few 辯賢聖品第七之三
70 61 sān San 辯賢聖品第七之三
71 61 sān three; tri 辯賢聖品第七之三
72 61 sān sa 辯賢聖品第七之三
73 61 sān three kinds; trividha 辯賢聖品第七之三
74 61 míng fame; renown; reputation 名隨信法行
75 61 míng a name; personal name; designation 名隨信法行
76 61 míng rank; position 名隨信法行
77 61 míng an excuse 名隨信法行
78 61 míng life 名隨信法行
79 61 míng to name; to call 名隨信法行
80 61 míng to express; to describe 名隨信法行
81 61 míng to be called; to have the name 名隨信法行
82 61 míng to own; to possess 名隨信法行
83 61 míng famous; renowned 名隨信法行
84 61 míng moral 名隨信法行
85 61 míng name; naman 名隨信法行
86 61 míng fame; renown; yasas 名隨信法行
87 60 wèi to call 謂彼二聖
88 60 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂彼二聖
89 60 wèi to speak to; to address 謂彼二聖
90 60 wèi to treat as; to regard as 謂彼二聖
91 60 wèi introducing a condition situation 謂彼二聖
92 60 wèi to speak to; to address 謂彼二聖
93 60 wèi to think 謂彼二聖
94 60 wèi for; is to be 謂彼二聖
95 60 wèi to make; to cause 謂彼二聖
96 60 wèi principle; reason 謂彼二聖
97 60 wèi Wei 謂彼二聖
98 57 to go; to 於諸事業有
99 57 to rely on; to depend on 於諸事業有
100 57 Yu 於諸事業有
101 57 a crow 於諸事業有
102 55 èr two 斷次三向二
103 55 èr Kangxi radical 7 斷次三向二
104 55 èr second 斷次三向二
105 55 èr twice; double; di- 斷次三向二
106 55 èr more than one kind 斷次三向二
107 55 èr two; dvā; dvi 斷次三向二
108 55 èr both; dvaya 斷次三向二
109 51 guǒ a result; a consequence 至五向初果
110 51 guǒ fruit 至五向初果
111 51 guǒ to eat until full 至五向初果
112 51 guǒ to realize 至五向初果
113 51 guǒ a fruit tree 至五向初果
114 51 guǒ resolute; determined 至五向初果
115 51 guǒ Fruit 至五向初果
116 51 guǒ direct effect; phala; a consequence 至五向初果
117 48 yóu Kangxi radical 102 由根鈍利別
118 48 yóu to follow along 由根鈍利別
119 48 yóu cause; reason 由根鈍利別
120 48 yóu You 由根鈍利別
121 45 Kangxi radical 71 故後七地無別具
122 45 to not have; without 故後七地無別具
123 45 mo 故後七地無別具
124 45 to not have 故後七地無別具
125 45 Wu 故後七地無別具
126 45 mo 故後七地無別具
127 45 Kangxi radical 49 已辯見修二道生異
128 45 to bring to an end; to stop 已辯見修二道生異
129 45 to complete 已辯見修二道生異
130 45 to demote; to dismiss 已辯見修二道生異
131 45 to recover from an illness 已辯見修二道生異
132 45 former; pūrvaka 已辯見修二道生異
133 41 wéi to act as; to serve 修惑具斷有殊立為三向
134 41 wéi to change into; to become 修惑具斷有殊立為三向
135 41 wéi to be; is 修惑具斷有殊立為三向
136 41 wéi to do 修惑具斷有殊立為三向
137 41 wèi to support; to help 修惑具斷有殊立為三向
138 41 wéi to govern 修惑具斷有殊立為三向
139 41 wèi to be; bhū 修惑具斷有殊立為三向
140 41 差別 chābié a difference; a distinction 當依此道分位差別
141 41 差別 chābié discrimination 當依此道分位差別
142 41 差別 chābié discrimination; pariccheda 當依此道分位差別
143 41 差別 chābié distinction 當依此道分位差別
144 40 néng can; able 或有樂觀能不能轉
145 40 néng ability; capacity 或有樂觀能不能轉
146 40 néng a mythical bear-like beast 或有樂觀能不能轉
147 40 néng energy 或有樂觀能不能轉
148 40 néng function; use 或有樂觀能不能轉
149 40 néng talent 或有樂觀能不能轉
150 40 néng expert at 或有樂觀能不能轉
151 40 néng to be in harmony 或有樂觀能不能轉
152 40 néng to tend to; to care for 或有樂觀能不能轉
153 40 néng to reach; to arrive at 或有樂觀能不能轉
154 40 néng to be able; śak 或有樂觀能不能轉
155 40 néng skilful; pravīṇa 或有樂觀能不能轉
156 39 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 可說此道
157 39 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 可說此道
158 39 shuì to persuade 可說此道
159 39 shuō to teach; to recite; to explain 可說此道
160 39 shuō a doctrine; a theory 可說此道
161 39 shuō to claim; to assert 可說此道
162 39 shuō allocution 可說此道
163 39 shuō to criticize; to scold 可說此道
164 39 shuō to indicate; to refer to 可說此道
165 39 shuō speach; vāda 可說此道
166 39 shuō to speak; bhāṣate 可說此道
167 39 shuō to instruct 可說此道
168 38 xiān first 由先信敬力修集加行故
169 38 xiān early; prior; former 由先信敬力修集加行故
170 38 xiān to go forward; to advance 由先信敬力修集加行故
171 38 xiān to attach importance to; to value 由先信敬力修集加行故
172 38 xiān to start 由先信敬力修集加行故
173 38 xiān ancestors; forebears 由先信敬力修集加行故
174 38 xiān before; in front 由先信敬力修集加行故
175 38 xiān fundamental; basic 由先信敬力修集加行故
176 38 xiān Xian 由先信敬力修集加行故
177 38 xiān ancient; archaic 由先信敬力修集加行故
178 38 xiān super 由先信敬力修集加行故
179 38 xiān deceased 由先信敬力修集加行故
180 38 xiān first; former; pūrva 由先信敬力修集加行故
181 37 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 數別各成
182 37 chéng to become; to turn into 數別各成
183 37 chéng to grow up; to ripen; to mature 數別各成
184 37 chéng to set up; to establish; to develop; to form 數別各成
185 37 chéng a full measure of 數別各成
186 37 chéng whole 數別各成
187 37 chéng set; established 數別各成
188 37 chéng to reache a certain degree; to amount to 數別各成
189 37 chéng to reconcile 數別各成
190 37 chéng to resmble; to be similar to 數別各成
191 37 chéng composed of 數別各成
192 37 chéng a result; a harvest; an achievement 數別各成
193 37 chéng capable; able; accomplished 數別各成
194 37 chéng to help somebody achieve something 數別各成
195 37 chéng Cheng 數別各成
196 37 chéng Become 數別各成
197 37 chéng becoming; bhāva 數別各成
198 33 雜修 zá xiū varied methods of cultivation; mixed pracices 上流若雜修
199 33 infix potential marker 但名住果不名後向
200 32 one 具脩惑斷一
201 32 Kangxi radical 1 具脩惑斷一
202 32 pure; concentrated 具脩惑斷一
203 32 first 具脩惑斷一
204 32 the same 具脩惑斷一
205 32 sole; single 具脩惑斷一
206 32 a very small amount 具脩惑斷一
207 32 Yi 具脩惑斷一
208 32 other 具脩惑斷一
209 32 to unify 具脩惑斷一
210 32 accidentally; coincidentally 具脩惑斷一
211 32 abruptly; suddenly 具脩惑斷一
212 32 one; eka 具脩惑斷一
213 32 般涅槃 bān nièpán parinirvana 已顯生未滿前得般涅槃
214 31 Yi 亦由鈍利別
215 31 yìng to answer; to respond 應知亦然
216 31 yìng to confirm; to verify 應知亦然
217 31 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應知亦然
218 31 yìng to accept 應知亦然
219 31 yìng to permit; to allow 應知亦然
220 31 yìng to echo 應知亦然
221 31 yìng to handle; to deal with 應知亦然
222 31 yìng Ying 應知亦然
223 31 qián front 數准前釋
224 31 qián former; the past 數准前釋
225 31 qián to go forward 數准前釋
226 31 qián preceding 數准前釋
227 31 qián before; earlier; prior 數准前釋
228 31 qián to appear before 數准前釋
229 31 qián future 數准前釋
230 31 qián top; first 數准前釋
231 31 qián battlefront 數准前釋
232 31 qián before; former; pūrva 數准前釋
233 31 qián facing; mukha 數准前釋
234 30 上流 shàngliú upper class; higher grade 上流若雜修
235 30 yuē to speak; to say 頌曰
236 30 yuē Kangxi radical 73 頌曰
237 30 yuē to be called 頌曰
238 30 yuē said; ukta 頌曰
239 29 xíng to walk 一隨信行
240 29 xíng capable; competent 一隨信行
241 29 háng profession 一隨信行
242 29 xíng Kangxi radical 144 一隨信行
243 29 xíng to travel 一隨信行
244 29 xìng actions; conduct 一隨信行
245 29 xíng to do; to act; to practice 一隨信行
246 29 xíng all right; OK; okay 一隨信行
247 29 háng horizontal line 一隨信行
248 29 héng virtuous deeds 一隨信行
249 29 hàng a line of trees 一隨信行
250 29 hàng bold; steadfast 一隨信行
251 29 xíng to move 一隨信行
252 29 xíng to put into effect; to implement 一隨信行
253 29 xíng travel 一隨信行
254 29 xíng to circulate 一隨信行
255 29 xíng running script; running script 一隨信行
256 29 xíng temporary 一隨信行
257 29 háng rank; order 一隨信行
258 29 háng a business; a shop 一隨信行
259 29 xíng to depart; to leave 一隨信行
260 29 xíng to experience 一隨信行
261 29 xíng path; way 一隨信行
262 29 xíng xing; ballad 一隨信行
263 29 xíng Xing 一隨信行
264 29 xíng Practice 一隨信行
265 29 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 一隨信行
266 29 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 一隨信行
267 29 seven 辯賢聖品第七之三
268 29 a genre of poetry 辯賢聖品第七之三
269 29 seventh day memorial ceremony 辯賢聖品第七之三
270 29 seven; sapta 辯賢聖品第七之三
271 29 wèi position; location; place 且依見道十五心位
272 29 wèi bit 且依見道十五心位
273 29 wèi a seat 且依見道十五心位
274 29 wèi a post 且依見道十五心位
275 29 wèi a rank; status 且依見道十五心位
276 29 wèi a throne 且依見道十五心位
277 29 wèi Wei 且依見道十五心位
278 29 wèi the standard form of an object 且依見道十五心位
279 29 wèi a polite form of address 且依見道十五心位
280 29 wèi at; located at 且依見道十五心位
281 29 wèi to arrange 且依見道十五心位
282 29 wèi to remain standing; avasthā 且依見道十五心位
283 28 pǐn product; goods; thing 若先已斷欲界六品或七八
284 28 pǐn degree; rate; grade; a standard 若先已斷欲界六品或七八
285 28 pǐn a work (of art) 若先已斷欲界六品或七八
286 28 pǐn kind; type; category; variety 若先已斷欲界六品或七八
287 28 pǐn to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise 若先已斷欲界六品或七八
288 28 pǐn to sample; to taste; to appreciate 若先已斷欲界六品或七八
289 28 pǐn to ruminate; to ponder subtleties 若先已斷欲界六品或七八
290 28 pǐn to play a flute 若先已斷欲界六品或七八
291 28 pǐn a family name 若先已斷欲界六品或七八
292 28 pǐn character; style 若先已斷欲界六品或七八
293 28 pǐn pink; light red 若先已斷欲界六品或七八
294 28 pǐn production rejects; seconds; scrap; discarded material 若先已斷欲界六品或七八
295 28 pǐn a fret 若先已斷欲界六品或七八
296 28 pǐn Pin 若先已斷欲界六品或七八
297 28 pǐn a rank in the imperial government 若先已斷欲界六品或七八
298 28 pǐn standard 若先已斷欲界六品或七八
299 28 pǐn chapter; varga 若先已斷欲界六品或七八
300 28 gēn origin; cause; basis 那頃能治道生拔無始來諸惑根故
301 28 gēn radical 那頃能治道生拔無始來諸惑根故
302 28 gēn a plant root 那頃能治道生拔無始來諸惑根故
303 28 gēn base; foot 那頃能治道生拔無始來諸惑根故
304 28 gēn offspring 那頃能治道生拔無始來諸惑根故
305 28 gēn a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation 那頃能治道生拔無始來諸惑根故
306 28 gēn according to 那頃能治道生拔無始來諸惑根故
307 28 gēn gen 那頃能治道生拔無始來諸惑根故
308 28 gēn an organ; a part of the body 那頃能治道生拔無始來諸惑根故
309 28 gēn a sense; a faculty 那頃能治道生拔無始來諸惑根故
310 28 gēn mūla; a root 那頃能治道生拔無始來諸惑根故
311 27 wèi Eighth earthly branch 來未以世道斷修斷惑名為具縛
312 27 wèi 1-3 p.m. 來未以世道斷修斷惑名為具縛
313 27 wèi to taste 來未以世道斷修斷惑名為具縛
314 27 wèi future; anāgata 來未以世道斷修斷惑名為具縛
315 27 ka 數別各成
316 27 fēi Kangxi radical 175 名住果非向
317 27 fēi wrong; bad; untruthful 名住果非向
318 27 fēi different 名住果非向
319 27 fēi to not be; to not have 名住果非向
320 27 fēi to violate; to be contrary to 名住果非向
321 27 fēi Africa 名住果非向
322 27 fēi to slander 名住果非向
323 27 fěi to avoid 名住果非向
324 27 fēi must 名住果非向
325 27 fēi an error 名住果非向
326 27 fēi a problem; a question 名住果非向
327 27 fēi evil 名住果非向
328 27 chū rudimentary; elementary 至五向初果
329 27 chū original 至五向初果
330 27 chū foremost, first; prathama 至五向初果
331 27 five 至五向初果
332 27 fifth musical note 至五向初果
333 27 Wu 至五向初果
334 27 the five elements 至五向初果
335 27 five; pañca 至五向初果
336 26 zhì Kangxi radical 133 至五向初果
337 26 zhì to arrive 至五向初果
338 26 zhì approach; upagama 至五向初果
339 26 bān sort; kind; class 名生般等
340 26 bān way; manner 名生般等
341 26 bān to issue; to proclaim 名生般等
342 26 bo 名生般等
343 26 bān to move; to transfer; to return 名生般等
344 26 pán round; backwards and forwards 名生般等
345 26 bān Ban 名生般等
346 26 bān of the same kind 名生般等
347 26 pán to be joyful 名生般等
348 26 pán Pan 名生般等
349 26 wisdom; prajna 名生般等
350 26 suǒ a few; various; some 何緣先時斷修所斷
351 26 suǒ a place; a location 何緣先時斷修所斷
352 26 suǒ indicates a passive voice 何緣先時斷修所斷
353 26 suǒ an ordinal number 何緣先時斷修所斷
354 26 suǒ meaning 何緣先時斷修所斷
355 26 suǒ garrison 何緣先時斷修所斷
356 26 suǒ place; pradeśa 何緣先時斷修所斷
357 25 bié other 由根鈍利別
358 25 bié special 由根鈍利別
359 25 bié to leave 由根鈍利別
360 25 bié to distinguish 由根鈍利別
361 25 bié to pin 由根鈍利別
362 25 bié to insert; to jam 由根鈍利別
363 25 bié to turn 由根鈍利別
364 25 bié Bie 由根鈍利別
365 25 to depend on; to lean on 當依此道分位差別
366 25 to comply with; to follow 當依此道分位差別
367 25 to help 當依此道分位差別
368 25 flourishing 當依此道分位差別
369 25 lovable 當依此道分位差別
370 25 bonds; substratum; upadhi 當依此道分位差別
371 25 refuge; śaraṇa 當依此道分位差別
372 25 reliance; pratiśaraṇa 當依此道分位差別
373 24 dào way; road; path 未得勝果道
374 24 dào principle; a moral; morality 未得勝果道
375 24 dào Tao; the Way 未得勝果道
376 24 dào to say; to speak; to talk 未得勝果道
377 24 dào to think 未得勝果道
378 24 dào circuit; a province 未得勝果道
379 24 dào a course; a channel 未得勝果道
380 24 dào a method; a way of doing something 未得勝果道
381 24 dào a doctrine 未得勝果道
382 24 dào Taoism; Daoism 未得勝果道
383 24 dào a skill 未得勝果道
384 24 dào a sect 未得勝果道
385 24 dào a line 未得勝果道
386 24 dào Way 未得勝果道
387 24 dào way; path; marga 未得勝果道
388 24 欲界 yù jiè realm of desire 欲界一品乃至五品
389 24 zhǒng kind; type 諸有情類種
390 24 zhòng to plant; to grow; to cultivate 諸有情類種
391 24 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 諸有情類種
392 24 zhǒng seed; strain 諸有情類種
393 24 zhǒng offspring 諸有情類種
394 24 zhǒng breed 諸有情類種
395 24 zhǒng race 諸有情類種
396 24 zhǒng species 諸有情類種
397 24 zhǒng root; source; origin 諸有情類種
398 24 zhǒng grit; guts 諸有情類種
399 24 zhǒng seed; bīja 諸有情類種
400 23 to reach 已依先具倍離及全離欲入見諦者
401 23 to attain 已依先具倍離及全離欲入見諦者
402 23 to understand 已依先具倍離及全離欲入見諦者
403 23 able to be compared to; to catch up with 已依先具倍離及全離欲入見諦者
404 23 to be involved with; to associate with 已依先具倍離及全離欲入見諦者
405 23 passing of a feudal title from elder to younger brother 已依先具倍離及全離欲入見諦者
406 23 and; ca; api 已依先具倍離及全離欲入見諦者
407 22 預流 yùliú Sotapanna; Srotaāpanna; Stream-Enterer 謂前預流向今住預流果
408 22 shàng top; a high position 下中上各三
409 22 shang top; the position on or above something 下中上各三
410 22 shàng to go up; to go forward 下中上各三
411 22 shàng shang 下中上各三
412 22 shàng previous; last 下中上各三
413 22 shàng high; higher 下中上各三
414 22 shàng advanced 下中上各三
415 22 shàng a monarch; a sovereign 下中上各三
416 22 shàng time 下中上各三
417 22 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 下中上各三
418 22 shàng far 下中上各三
419 22 shàng big; as big as 下中上各三
420 22 shàng abundant; plentiful 下中上各三
421 22 shàng to report 下中上各三
422 22 shàng to offer 下中上各三
423 22 shàng to go on stage 下中上各三
424 22 shàng to take office; to assume a post 下中上各三
425 22 shàng to install; to erect 下中上各三
426 22 shàng to suffer; to sustain 下中上各三
427 22 shàng to burn 下中上各三
428 22 shàng to remember 下中上各三
429 22 shàng to add 下中上各三
430 22 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 下中上各三
431 22 shàng to meet 下中上各三
432 22 shàng falling then rising (4th) tone 下中上各三
433 22 shang used after a verb indicating a result 下中上各三
434 22 shàng a musical note 下中上各三
435 22 shàng higher, superior; uttara 下中上各三
436 22 to use; to grasp 來未以世道斷修斷惑名為具縛
437 22 to rely on 來未以世道斷修斷惑名為具縛
438 22 to regard 來未以世道斷修斷惑名為具縛
439 22 to be able to 來未以世道斷修斷惑名為具縛
440 22 to order; to command 來未以世道斷修斷惑名為具縛
441 22 used after a verb 來未以世道斷修斷惑名為具縛
442 22 a reason; a cause 來未以世道斷修斷惑名為具縛
443 22 Israel 來未以世道斷修斷惑名為具縛
444 22 Yi 來未以世道斷修斷惑名為具縛
445 22 use; yogena 來未以世道斷修斷惑名為具縛
446 22 yán to speak; to say; said 言初果者
447 22 yán language; talk; words; utterance; speech 言初果者
448 22 yán Kangxi radical 149 言初果者
449 22 yán phrase; sentence 言初果者
450 22 yán a word; a syllable 言初果者
451 22 yán a theory; a doctrine 言初果者
452 22 yán to regard as 言初果者
453 22 yán to act as 言初果者
454 22 yán word; vacana 言初果者
455 22 yán speak; vad 言初果者
456 22 色界 sè jiè realm of form; rupadhatu 且行色界差別有
457 22 色界 sè jiè dwelling in the realm of form; rūpāvacara 且行色界差別有
458 21 jiǔ nine 地地各九為七
459 21 jiǔ many 地地各九為七
460 21 jiǔ nine; nava 地地各九為七
461 21 靜慮 jìnglǜ Quiet Contemplation 此於靜慮由有雜修無雜修故
462 21 靜慮 jìnglǜ dhyana; calm contemplation 此於靜慮由有雜修無雜修故
463 21 shí time; a point or period of time 次依修道道類智時
464 21 shí a season; a quarter of a year 次依修道道類智時
465 21 shí one of the 12 two-hour periods of the day 次依修道道類智時
466 21 shí fashionable 次依修道道類智時
467 21 shí fate; destiny; luck 次依修道道類智時
468 21 shí occasion; opportunity; chance 次依修道道類智時
469 21 shí tense 次依修道道類智時
470 21 shí particular; special 次依修道道類智時
471 21 shí to plant; to cultivate 次依修道道類智時
472 21 shí an era; a dynasty 次依修道道類智時
473 21 shí time [abstract] 次依修道道類智時
474 21 shí seasonal 次依修道道類智時
475 21 shí to wait upon 次依修道道類智時
476 21 shí hour 次依修道道類智時
477 21 shí appropriate; proper; timely 次依修道道類智時
478 21 shí Shi 次依修道道類智時
479 21 shí a present; currentlt 次依修道道類智時
480 21 shí time; kāla 次依修道道類智時
481 21 shí at that time; samaya 次依修道道類智時
482 21 xiàng direction 至五向初果
483 21 xiàng to face 至五向初果
484 21 xiàng previous; former; earlier 至五向初果
485 21 xiàng a north facing window 至五向初果
486 21 xiàng a trend 至五向初果
487 21 xiàng Xiang 至五向初果
488 21 xiàng Xiang 至五向初果
489 21 xiàng to move towards 至五向初果
490 21 xiàng to respect; to admire; to look up to 至五向初果
491 21 xiàng to favor; to be partial to 至五向初果
492 21 xiàng to approximate 至五向初果
493 21 xiàng presuming 至五向初果
494 21 xiàng to attack 至五向初果
495 21 xiàng echo 至五向初果
496 21 xiàng to make clear 至五向初果
497 21 xiàng facing towards; abhimukha 至五向初果
498 21 to stand 立眾聖補特伽羅
499 21 Kangxi radical 117 立眾聖補特伽羅
500 21 erect; upright; vertical 立眾聖補特伽羅

Frequencies of all Words

Top 1126

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 153 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 由先信敬力修集加行故
2 153 old; ancient; former; past 由先信敬力修集加行故
3 153 reason; cause; purpose 由先信敬力修集加行故
4 153 to die 由先信敬力修集加行故
5 153 so; therefore; hence 由先信敬力修集加行故
6 153 original 由先信敬力修集加行故
7 153 accident; happening; instance 由先信敬力修集加行故
8 153 a friend; an acquaintance; friendship 由先信敬力修集加行故
9 153 something in the past 由先信敬力修集加行故
10 153 deceased; dead 由先信敬力修集加行故
11 153 still; yet 由先信敬力修集加行故
12 153 therefore; tasmāt 由先信敬力修集加行故
13 118 yǒu is; are; to exist 眾聖有差別者
14 118 yǒu to have; to possess 眾聖有差別者
15 118 yǒu indicates an estimate 眾聖有差別者
16 118 yǒu indicates a large quantity 眾聖有差別者
17 118 yǒu indicates an affirmative response 眾聖有差別者
18 118 yǒu a certain; used before a person, time, or place 眾聖有差別者
19 118 yǒu used to compare two things 眾聖有差別者
20 118 yǒu used in a polite formula before certain verbs 眾聖有差別者
21 118 yǒu used before the names of dynasties 眾聖有差別者
22 118 yǒu a certain thing; what exists 眾聖有差別者
23 118 yǒu multiple of ten and ... 眾聖有差別者
24 118 yǒu abundant 眾聖有差別者
25 118 yǒu purposeful 眾聖有差別者
26 118 yǒu You 眾聖有差別者
27 118 yǒu 1. existence; 2. becoming 眾聖有差別者
28 118 yǒu becoming; bhava 眾聖有差別者
29 105 shēng to be born; to give birth 已辯見修二道生異
30 105 shēng to live 已辯見修二道生異
31 105 shēng raw 已辯見修二道生異
32 105 shēng a student 已辯見修二道生異
33 105 shēng life 已辯見修二道生異
34 105 shēng to produce; to give rise 已辯見修二道生異
35 105 shēng alive 已辯見修二道生異
36 105 shēng a lifetime 已辯見修二道生異
37 105 shēng to initiate; to become 已辯見修二道生異
38 105 shēng to grow 已辯見修二道生異
39 105 shēng unfamiliar 已辯見修二道生異
40 105 shēng not experienced 已辯見修二道生異
41 105 shēng hard; stiff; strong 已辯見修二道生異
42 105 shēng very; extremely 已辯見修二道生異
43 105 shēng having academic or professional knowledge 已辯見修二道生異
44 105 shēng a male role in traditional theatre 已辯見修二道生異
45 105 shēng gender 已辯見修二道生異
46 105 shēng to develop; to grow 已辯見修二道生異
47 105 shēng to set up 已辯見修二道生異
48 105 shēng a prostitute 已辯見修二道生異
49 105 shēng a captive 已辯見修二道生異
50 105 shēng a gentleman 已辯見修二道生異
51 105 shēng Kangxi radical 100 已辯見修二道生異
52 105 shēng unripe 已辯見修二道生異
53 105 shēng nature 已辯見修二道生異
54 105 shēng to inherit; to succeed 已辯見修二道生異
55 105 shēng destiny 已辯見修二道生異
56 105 shēng birth 已辯見修二道生異
57 83 zhōng middle 見道位中聖者有二
58 83 zhōng medium; medium sized 見道位中聖者有二
59 83 zhōng China 見道位中聖者有二
60 83 zhòng to hit the mark 見道位中聖者有二
61 83 zhōng in; amongst 見道位中聖者有二
62 83 zhōng midday 見道位中聖者有二
63 83 zhōng inside 見道位中聖者有二
64 83 zhōng during 見道位中聖者有二
65 83 zhōng Zhong 見道位中聖者有二
66 83 zhōng intermediary 見道位中聖者有二
67 83 zhōng half 見道位中聖者有二
68 83 zhōng just right; suitably 見道位中聖者有二
69 83 zhōng while 見道位中聖者有二
70 83 zhòng to reach; to attain 見道位中聖者有二
71 83 zhòng to suffer; to infect 見道位中聖者有二
72 83 zhòng to obtain 見道位中聖者有二
73 83 zhòng to pass an exam 見道位中聖者有二
74 83 zhōng middle 見道位中聖者有二
75 72 de potential marker 果中必初得故
76 72 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 果中必初得故
77 72 děi must; ought to 果中必初得故
78 72 děi to want to; to need to 果中必初得故
79 72 děi must; ought to 果中必初得故
80 72 de 果中必初得故
81 72 de infix potential marker 果中必初得故
82 72 to result in 果中必初得故
83 72 to be proper; to fit; to suit 果中必初得故
84 72 to be satisfied 果中必初得故
85 72 to be finished 果中必初得故
86 72 de result of degree 果中必初得故
87 72 de marks completion of an action 果中必初得故
88 72 děi satisfying 果中必初得故
89 72 to contract 果中必初得故
90 72 marks permission or possibility 果中必初得故
91 72 expressing frustration 果中必初得故
92 72 to hear 果中必初得故
93 72 to have; there is 果中必初得故
94 72 marks time passed 果中必初得故
95 72 obtain; attain; prāpta 果中必初得故
96 68 duàn absolutely; decidedly 具脩惑斷一
97 68 duàn to judge 具脩惑斷一
98 68 duàn to severe; to break 具脩惑斷一
99 68 duàn to stop 具脩惑斷一
100 68 duàn to quit; to give up 具脩惑斷一
101 68 duàn to intercept 具脩惑斷一
102 68 duàn to divide 具脩惑斷一
103 68 duàn to isolate 具脩惑斷一
104 68 duàn cutting off; uccheda 具脩惑斷一
105 68 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 眾聖有差別者
106 68 zhě that 眾聖有差別者
107 68 zhě nominalizing function word 眾聖有差別者
108 68 zhě used to mark a definition 眾聖有差別者
109 68 zhě used to mark a pause 眾聖有差別者
110 68 zhě topic marker; that; it 眾聖有差別者
111 68 zhuó according to 眾聖有差別者
112 68 zhě ca 眾聖有差別者
113 67 this; these 此於一切沙門
114 67 in this way 此於一切沙門
115 67 otherwise; but; however; so 此於一切沙門
116 67 at this time; now; here 此於一切沙門
117 67 this; here; etad 此於一切沙門
118 61 sān three 辯賢聖品第七之三
119 61 sān third 辯賢聖品第七之三
120 61 sān more than two 辯賢聖品第七之三
121 61 sān very few 辯賢聖品第七之三
122 61 sān repeatedly 辯賢聖品第七之三
123 61 sān San 辯賢聖品第七之三
124 61 sān three; tri 辯賢聖品第七之三
125 61 sān sa 辯賢聖品第七之三
126 61 sān three kinds; trividha 辯賢聖品第七之三
127 61 míng measure word for people 名隨信法行
128 61 míng fame; renown; reputation 名隨信法行
129 61 míng a name; personal name; designation 名隨信法行
130 61 míng rank; position 名隨信法行
131 61 míng an excuse 名隨信法行
132 61 míng life 名隨信法行
133 61 míng to name; to call 名隨信法行
134 61 míng to express; to describe 名隨信法行
135 61 míng to be called; to have the name 名隨信法行
136 61 míng to own; to possess 名隨信法行
137 61 míng famous; renowned 名隨信法行
138 61 míng moral 名隨信法行
139 61 míng name; naman 名隨信法行
140 61 míng fame; renown; yasas 名隨信法行
141 60 wèi to call 謂彼二聖
142 60 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂彼二聖
143 60 wèi to speak to; to address 謂彼二聖
144 60 wèi to treat as; to regard as 謂彼二聖
145 60 wèi introducing a condition situation 謂彼二聖
146 60 wèi to speak to; to address 謂彼二聖
147 60 wèi to think 謂彼二聖
148 60 wèi for; is to be 謂彼二聖
149 60 wèi to make; to cause 謂彼二聖
150 60 wèi and 謂彼二聖
151 60 wèi principle; reason 謂彼二聖
152 60 wèi Wei 謂彼二聖
153 60 wèi which; what; yad 謂彼二聖
154 60 wèi to say; iti 謂彼二聖
155 59 that; those 謂彼二聖
156 59 another; the other 謂彼二聖
157 59 that; tad 謂彼二聖
158 57 in; at 於諸事業有
159 57 in; at 於諸事業有
160 57 in; at; to; from 於諸事業有
161 57 to go; to 於諸事業有
162 57 to rely on; to depend on 於諸事業有
163 57 to go to; to arrive at 於諸事業有
164 57 from 於諸事業有
165 57 give 於諸事業有
166 57 oppposing 於諸事業有
167 57 and 於諸事業有
168 57 compared to 於諸事業有
169 57 by 於諸事業有
170 57 and; as well as 於諸事業有
171 57 for 於諸事業有
172 57 Yu 於諸事業有
173 57 a crow 於諸事業有
174 57 whew; wow 於諸事業有
175 57 near to; antike 於諸事業有
176 55 èr two 斷次三向二
177 55 èr Kangxi radical 7 斷次三向二
178 55 èr second 斷次三向二
179 55 èr twice; double; di- 斷次三向二
180 55 èr another; the other 斷次三向二
181 55 èr more than one kind 斷次三向二
182 55 èr two; dvā; dvi 斷次三向二
183 55 èr both; dvaya 斷次三向二
184 51 guǒ a result; a consequence 至五向初果
185 51 guǒ fruit 至五向初果
186 51 guǒ as expected; really 至五向初果
187 51 guǒ if really; if expected 至五向初果
188 51 guǒ to eat until full 至五向初果
189 51 guǒ to realize 至五向初果
190 51 guǒ a fruit tree 至五向初果
191 51 guǒ resolute; determined 至五向初果
192 51 guǒ Fruit 至五向初果
193 51 guǒ direct effect; phala; a consequence 至五向初果
194 48 yóu follow; from; it is for...to 由根鈍利別
195 48 yóu Kangxi radical 102 由根鈍利別
196 48 yóu to follow along 由根鈍利別
197 48 yóu cause; reason 由根鈍利別
198 48 yóu by somebody; up to somebody 由根鈍利別
199 48 yóu from a starting point 由根鈍利別
200 48 yóu You 由根鈍利別
201 48 yóu because; yasmāt 由根鈍利別
202 45 no 故後七地無別具
203 45 Kangxi radical 71 故後七地無別具
204 45 to not have; without 故後七地無別具
205 45 has not yet 故後七地無別具
206 45 mo 故後七地無別具
207 45 do not 故後七地無別具
208 45 not; -less; un- 故後七地無別具
209 45 regardless of 故後七地無別具
210 45 to not have 故後七地無別具
211 45 um 故後七地無別具
212 45 Wu 故後七地無別具
213 45 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 故後七地無別具
214 45 not; non- 故後七地無別具
215 45 mo 故後七地無別具
216 45 already 已辯見修二道生異
217 45 Kangxi radical 49 已辯見修二道生異
218 45 from 已辯見修二道生異
219 45 to bring to an end; to stop 已辯見修二道生異
220 45 final aspectual particle 已辯見修二道生異
221 45 afterwards; thereafter 已辯見修二道生異
222 45 too; very; excessively 已辯見修二道生異
223 45 to complete 已辯見修二道生異
224 45 to demote; to dismiss 已辯見修二道生異
225 45 to recover from an illness 已辯見修二道生異
226 45 certainly 已辯見修二道生異
227 45 an interjection of surprise 已辯見修二道生異
228 45 this 已辯見修二道生異
229 45 former; pūrvaka 已辯見修二道生異
230 45 former; pūrvaka 已辯見修二道生異
231 41 wèi for; to 修惑具斷有殊立為三向
232 41 wèi because of 修惑具斷有殊立為三向
233 41 wéi to act as; to serve 修惑具斷有殊立為三向
234 41 wéi to change into; to become 修惑具斷有殊立為三向
235 41 wéi to be; is 修惑具斷有殊立為三向
236 41 wéi to do 修惑具斷有殊立為三向
237 41 wèi for 修惑具斷有殊立為三向
238 41 wèi because of; for; to 修惑具斷有殊立為三向
239 41 wèi to 修惑具斷有殊立為三向
240 41 wéi in a passive construction 修惑具斷有殊立為三向
241 41 wéi forming a rehetorical question 修惑具斷有殊立為三向
242 41 wéi forming an adverb 修惑具斷有殊立為三向
243 41 wéi to add emphasis 修惑具斷有殊立為三向
244 41 wèi to support; to help 修惑具斷有殊立為三向
245 41 wéi to govern 修惑具斷有殊立為三向
246 41 wèi to be; bhū 修惑具斷有殊立為三向
247 41 差別 chābié a difference; a distinction 當依此道分位差別
248 41 差別 chābié discrimination 當依此道分位差別
249 41 差別 chābié discrimination; pariccheda 當依此道分位差別
250 41 差別 chābié distinction 當依此道分位差別
251 40 néng can; able 或有樂觀能不能轉
252 40 néng ability; capacity 或有樂觀能不能轉
253 40 néng a mythical bear-like beast 或有樂觀能不能轉
254 40 néng energy 或有樂觀能不能轉
255 40 néng function; use 或有樂觀能不能轉
256 40 néng may; should; permitted to 或有樂觀能不能轉
257 40 néng talent 或有樂觀能不能轉
258 40 néng expert at 或有樂觀能不能轉
259 40 néng to be in harmony 或有樂觀能不能轉
260 40 néng to tend to; to care for 或有樂觀能不能轉
261 40 néng to reach; to arrive at 或有樂觀能不能轉
262 40 néng as long as; only 或有樂觀能不能轉
263 40 néng even if 或有樂觀能不能轉
264 40 néng but 或有樂觀能不能轉
265 40 néng in this way 或有樂觀能不能轉
266 40 néng to be able; śak 或有樂觀能不能轉
267 40 néng skilful; pravīṇa 或有樂觀能不能轉
268 39 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 可說此道
269 39 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 可說此道
270 39 shuì to persuade 可說此道
271 39 shuō to teach; to recite; to explain 可說此道
272 39 shuō a doctrine; a theory 可說此道
273 39 shuō to claim; to assert 可說此道
274 39 shuō allocution 可說此道
275 39 shuō to criticize; to scold 可說此道
276 39 shuō to indicate; to refer to 可說此道
277 39 shuō speach; vāda 可說此道
278 39 shuō to speak; bhāṣate 可說此道
279 39 shuō to instruct 可說此道
280 38 xiān first 由先信敬力修集加行故
281 38 xiān early; prior; former 由先信敬力修集加行故
282 38 xiān to go forward; to advance 由先信敬力修集加行故
283 38 xiān to attach importance to; to value 由先信敬力修集加行故
284 38 xiān to start 由先信敬力修集加行故
285 38 xiān ancestors; forebears 由先信敬力修集加行故
286 38 xiān earlier 由先信敬力修集加行故
287 38 xiān before; in front 由先信敬力修集加行故
288 38 xiān fundamental; basic 由先信敬力修集加行故
289 38 xiān Xian 由先信敬力修集加行故
290 38 xiān ancient; archaic 由先信敬力修集加行故
291 38 xiān super 由先信敬力修集加行故
292 38 xiān deceased 由先信敬力修集加行故
293 38 xiān first; former; pūrva 由先信敬力修集加行故
294 37 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 數別各成
295 37 chéng one tenth 數別各成
296 37 chéng to become; to turn into 數別各成
297 37 chéng to grow up; to ripen; to mature 數別各成
298 37 chéng to set up; to establish; to develop; to form 數別各成
299 37 chéng a full measure of 數別各成
300 37 chéng whole 數別各成
301 37 chéng set; established 數別各成
302 37 chéng to reache a certain degree; to amount to 數別各成
303 37 chéng to reconcile 數別各成
304 37 chéng alright; OK 數別各成
305 37 chéng an area of ten square miles 數別各成
306 37 chéng to resmble; to be similar to 數別各成
307 37 chéng composed of 數別各成
308 37 chéng a result; a harvest; an achievement 數別各成
309 37 chéng capable; able; accomplished 數別各成
310 37 chéng to help somebody achieve something 數別各成
311 37 chéng Cheng 數別各成
312 37 chéng Become 數別各成
313 37 chéng becoming; bhāva 數別各成
314 35 zhū all; many; various 諸鈍根名隨信行者
315 35 zhū Zhu 諸鈍根名隨信行者
316 35 zhū all; members of the class 諸鈍根名隨信行者
317 35 zhū interrogative particle 諸鈍根名隨信行者
318 35 zhū him; her; them; it 諸鈍根名隨信行者
319 35 zhū of; in 諸鈍根名隨信行者
320 35 zhū all; many; sarva 諸鈍根名隨信行者
321 33 雜修 zá xiū varied methods of cultivation; mixed pracices 上流若雜修
322 33 not; no 但名住果不名後向
323 33 expresses that a certain condition cannot be acheived 但名住果不名後向
324 33 as a correlative 但名住果不名後向
325 33 no (answering a question) 但名住果不名後向
326 33 forms a negative adjective from a noun 但名住果不名後向
327 33 at the end of a sentence to form a question 但名住果不名後向
328 33 to form a yes or no question 但名住果不名後向
329 33 infix potential marker 但名住果不名後向
330 33 no; na 但名住果不名後向
331 33 ruò to seem; to be like; as 若於先
332 33 ruò seemingly 若於先
333 33 ruò if 若於先
334 33 ruò you 若於先
335 33 ruò this; that 若於先
336 33 ruò and; or 若於先
337 33 ruò as for; pertaining to 若於先
338 33 pomegranite 若於先
339 33 ruò to choose 若於先
340 33 ruò to agree; to accord with; to conform to 若於先
341 33 ruò thus 若於先
342 33 ruò pollia 若於先
343 33 ruò Ruo 若於先
344 33 ruò only then 若於先
345 33 ja 若於先
346 33 jñā 若於先
347 33 ruò if; yadi 若於先
348 32 one 具脩惑斷一
349 32 Kangxi radical 1 具脩惑斷一
350 32 as soon as; all at once 具脩惑斷一
351 32 pure; concentrated 具脩惑斷一
352 32 whole; all 具脩惑斷一
353 32 first 具脩惑斷一
354 32 the same 具脩惑斷一
355 32 each 具脩惑斷一
356 32 certain 具脩惑斷一
357 32 throughout 具脩惑斷一
358 32 used in between a reduplicated verb 具脩惑斷一
359 32 sole; single 具脩惑斷一
360 32 a very small amount 具脩惑斷一
361 32 Yi 具脩惑斷一
362 32 other 具脩惑斷一
363 32 to unify 具脩惑斷一
364 32 accidentally; coincidentally 具脩惑斷一
365 32 abruptly; suddenly 具脩惑斷一
366 32 or 具脩惑斷一
367 32 one; eka 具脩惑斷一
368 32 般涅槃 bān nièpán parinirvana 已顯生未滿前得般涅槃
369 31 also; too 亦由鈍利別
370 31 but 亦由鈍利別
371 31 this; he; she 亦由鈍利別
372 31 although; even though 亦由鈍利別
373 31 already 亦由鈍利別
374 31 particle with no meaning 亦由鈍利別
375 31 Yi 亦由鈍利別
376 31 yīng should; ought 應知亦然
377 31 yìng to answer; to respond 應知亦然
378 31 yìng to confirm; to verify 應知亦然
379 31 yīng soon; immediately 應知亦然
380 31 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應知亦然
381 31 yìng to accept 應知亦然
382 31 yīng or; either 應知亦然
383 31 yìng to permit; to allow 應知亦然
384 31 yìng to echo 應知亦然
385 31 yìng to handle; to deal with 應知亦然
386 31 yìng Ying 應知亦然
387 31 yīng suitable; yukta 應知亦然
388 31 qián front 數准前釋
389 31 qián former; the past 數准前釋
390 31 qián to go forward 數准前釋
391 31 qián preceding 數准前釋
392 31 qián before; earlier; prior 數准前釋
393 31 qián to appear before 數准前釋
394 31 qián future 數准前釋
395 31 qián top; first 數准前釋
396 31 qián battlefront 數准前釋
397 31 qián pre- 數准前釋
398 31 qián before; former; pūrva 數准前釋
399 31 qián facing; mukha 數准前釋
400 30 huò or; either; else 或有樂觀能不能轉
401 30 huò maybe; perhaps; might; possibly 或有樂觀能不能轉
402 30 huò some; someone 或有樂觀能不能轉
403 30 míngnián suddenly 或有樂觀能不能轉
404 30 huò or; vā 或有樂觀能不能轉
405 30 上流 shàngliú upper class; higher grade 上流若雜修
406 30 yuē to speak; to say 頌曰
407 30 yuē Kangxi radical 73 頌曰
408 30 yuē to be called 頌曰
409 30 yuē particle without meaning 頌曰
410 30 yuē said; ukta 頌曰
411 29 xíng to walk 一隨信行
412 29 xíng capable; competent 一隨信行
413 29 háng profession 一隨信行
414 29 háng line; row 一隨信行
415 29 xíng Kangxi radical 144 一隨信行
416 29 xíng to travel 一隨信行
417 29 xìng actions; conduct 一隨信行
418 29 xíng to do; to act; to practice 一隨信行
419 29 xíng all right; OK; okay 一隨信行
420 29 háng horizontal line 一隨信行
421 29 héng virtuous deeds 一隨信行
422 29 hàng a line of trees 一隨信行
423 29 hàng bold; steadfast 一隨信行
424 29 xíng to move 一隨信行
425 29 xíng to put into effect; to implement 一隨信行
426 29 xíng travel 一隨信行
427 29 xíng to circulate 一隨信行
428 29 xíng running script; running script 一隨信行
429 29 xíng temporary 一隨信行
430 29 xíng soon 一隨信行
431 29 háng rank; order 一隨信行
432 29 háng a business; a shop 一隨信行
433 29 xíng to depart; to leave 一隨信行
434 29 xíng to experience 一隨信行
435 29 xíng path; way 一隨信行
436 29 xíng xing; ballad 一隨信行
437 29 xíng a round [of drinks] 一隨信行
438 29 xíng Xing 一隨信行
439 29 xíng moreover; also 一隨信行
440 29 xíng Practice 一隨信行
441 29 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 一隨信行
442 29 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 一隨信行
443 29 seven 辯賢聖品第七之三
444 29 a genre of poetry 辯賢聖品第七之三
445 29 seventh day memorial ceremony 辯賢聖品第七之三
446 29 seven; sapta 辯賢聖品第七之三
447 29 wèi position; location; place 且依見道十五心位
448 29 wèi measure word for people 且依見道十五心位
449 29 wèi bit 且依見道十五心位
450 29 wèi a seat 且依見道十五心位
451 29 wèi a post 且依見道十五心位
452 29 wèi a rank; status 且依見道十五心位
453 29 wèi a throne 且依見道十五心位
454 29 wèi Wei 且依見道十五心位
455 29 wèi the standard form of an object 且依見道十五心位
456 29 wèi a polite form of address 且依見道十五心位
457 29 wèi at; located at 且依見道十五心位
458 29 wèi to arrange 且依見道十五心位
459 29 wèi to remain standing; avasthā 且依見道十五心位
460 28 pǐn product; goods; thing 若先已斷欲界六品或七八
461 28 pǐn degree; rate; grade; a standard 若先已斷欲界六品或七八
462 28 pǐn a work (of art) 若先已斷欲界六品或七八
463 28 pǐn kind; type; category; variety 若先已斷欲界六品或七八
464 28 pǐn to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise 若先已斷欲界六品或七八
465 28 pǐn to sample; to taste; to appreciate 若先已斷欲界六品或七八
466 28 pǐn to ruminate; to ponder subtleties 若先已斷欲界六品或七八
467 28 pǐn to play a flute 若先已斷欲界六品或七八
468 28 pǐn a family name 若先已斷欲界六品或七八
469 28 pǐn character; style 若先已斷欲界六品或七八
470 28 pǐn pink; light red 若先已斷欲界六品或七八
471 28 pǐn production rejects; seconds; scrap; discarded material 若先已斷欲界六品或七八
472 28 pǐn a fret 若先已斷欲界六品或七八
473 28 pǐn Pin 若先已斷欲界六品或七八
474 28 pǐn a rank in the imperial government 若先已斷欲界六品或七八
475 28 pǐn standard 若先已斷欲界六品或七八
476 28 pǐn chapter; varga 若先已斷欲界六品或七八
477 28 gēn origin; cause; basis 那頃能治道生拔無始來諸惑根故
478 28 gēn radical 那頃能治道生拔無始來諸惑根故
479 28 gēn a piece 那頃能治道生拔無始來諸惑根故
480 28 gēn a plant root 那頃能治道生拔無始來諸惑根故
481 28 gēn base; foot 那頃能治道生拔無始來諸惑根故
482 28 gēn completely; thoroughly 那頃能治道生拔無始來諸惑根故
483 28 gēn offspring 那頃能治道生拔無始來諸惑根故
484 28 gēn a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation 那頃能治道生拔無始來諸惑根故
485 28 gēn according to 那頃能治道生拔無始來諸惑根故
486 28 gēn gen 那頃能治道生拔無始來諸惑根故
487 28 gēn an organ; a part of the body 那頃能治道生拔無始來諸惑根故
488 28 gēn a sense; a faculty 那頃能治道生拔無始來諸惑根故
489 28 gēn mūla; a root 那頃能治道生拔無始來諸惑根故
490 27 wèi Eighth earthly branch 來未以世道斷修斷惑名為具縛
491 27 wèi not yet; still not 來未以世道斷修斷惑名為具縛
492 27 wèi not; did not; have not 來未以世道斷修斷惑名為具縛
493 27 wèi or not? 來未以世道斷修斷惑名為具縛
494 27 wèi 1-3 p.m. 來未以世道斷修斷惑名為具縛
495 27 wèi to taste 來未以世道斷修斷惑名為具縛
496 27 wèi future; anāgata 來未以世道斷修斷惑名為具縛
497 27 each 數別各成
498 27 all; every 數別各成
499 27 ka 數別各成
500 27 every; pṛthak 數別各成

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
therefore; tasmāt
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
shēng birth
zhōng middle
obtain; attain; prāpta
duàn cutting off; uccheda
zhě ca
this; here; etad
  1. sān
  2. sān
  3. sān
  1. three; tri
  2. sa
  3. three kinds; trividha
  1. míng
  2. míng
  1. name; naman
  2. fame; renown; yasas

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿毘达磨藏显宗论 阿毘達磨藏顯宗論 196 Abhidharma prakaraṇa śāsana śāstra
本论 本論 98
  1. this book; main part of this book
  2. On Principles
  3. On Principles
大梵 100 Mahabrahma; Brahma
梵辅天 梵輔天 102 Brahma-Purohita deva; ministers of Brahmā
梵众天 梵眾天 102 Brahma-parisadya Heaven; brahmakāyika; brahmapariṣadya; Brahmā's retinue
梵众天处 梵眾天處 102 brahmakāyika; brahmapariṣadya; the Heaven of the Followers of Brahma
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
给孤独 給孤獨 103 Anathapindada
名家 77 Logicians School of Thought; School of Names
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
人趣 114 Human Realm
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
色究竟 115 Akaniṣṭha; Akanistha; Akaniṭṭha
色究竟天 115 Akaniṣṭha; Akanistha; Akaniṭṭha; Heaven of Ultimate Form
上胜 上勝 115 Superior; Majestic
生经 生經 115 Jātaka Stories
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
说一切有部 說一切有部 115 Sarvastivada
天帝释 天帝釋 116 Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika
天等 116 Tiandeng
五结 五結 119 Wujie; Wuchieh
显宗论 顯宗論 120 Abhidharma prakaraṇa śāsana śāstra
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
有顶 有頂 121 Akanistha
有顶天 有頂天 121 Akanistha
越三界 121 Trailokya Vikramin
预流 預流 121 Sotapanna; Srotaāpanna; Stream-Enterer
众贤 眾賢 122 Saṅghabhadra

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 170.

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉果 阿羅漢果 97
  1. state of full attainment of arhatship
  2. the fruit of arhat cultivation; the fruit of awakening; arhathood
八圣 八聖 98 eight stages of sainthood
八智 98 eight kinds of knowledge
般涅槃 98 parinirvana
必应 必應 98 must
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
不还果 不還果 98 the fruit of anāgāmin
不能转 不能轉 98 cannot be diverted
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
不还者 不還者 98 anāgāmin
补特伽罗 補特伽羅 98 pudgala; individual; person
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
成满 成滿 99 to become complete
处中 處中 99 to abide in the media that transcends existence and non-existence; madyama
道类智 道類智 100 knowledge of the realms of form and formlessness
得道 100 to attain enlightenment
等持 100
  1. holding oneself in equanimity
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
等流 100 outflow; niṣyanda
定根 100 faculty of meditatative concentration
第四静虑 第四靜慮 100 the fourth dhyana
地中 100 secondary buildings on monastery grounds
断惑 斷惑 100 to end delusion
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
钝根 鈍根 100
  1. dull aptitude
  2. dull ability
二果 195 Sakṛdāgāmin
二三 195 six non-Buddhist philosophers
二行 195 two kinds of spiritual practice
二种 二種 195 two kinds
二道 195 the two paths
法尔 法爾 102 the nature of phenonema
法行 102 to practice the Dharma
非家 102 homeless
非择灭 非擇滅 102 cessation without analysis
分位 102 time and position
佛出世 102 for a Buddha to appear in a world
佛观 佛觀 102 visualization of the Buddha
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
根钝 根鈍 103 limited capacities
观行 觀行 103 contemplation and action
广说 廣說 103 to explain; to teach
果极 果極 103 stage of reward; stage of attainment
果位 103 stage of reward; stage of attainment
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
后说 後說 104 spoken later
伽罗 伽羅 106 a kind of wood used for incense
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
见修 見修 106 mistaken views and practice
见处 見處 106 dwelling in wrong views
见谛 見諦 106 realization of the truth
加行 106
  1. Special Effort Applied Toward Practices
  2. prayoga; preparation; syllogism
  3. determination; vyavacāraṇa
净居 淨居 106 suddhavasa; Śuddhāvāsa; pure abode
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
九品 106 nine grades
具缚 具縛 106 completely bound; completely bound in delusion
俱解脱 俱解脫 106 simultaneous liberation
俱生 106 occuring together
卷第三 106 scroll 3
堪能 107 ability to undertake
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
乐根 樂根 108 organs of pleasure
类智 類智 108 knowledge extended to the higher realms
离生 離生 108 to leave the cycle of rebirth
离欲 離欲 108 free of desire
练根 練根 108 to plant good roots through cultivation
利根 108 natural powers of intelligence
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
灭定 滅定 109 the cessation of perception and sensation
名身 109 group of names
名曰 109 to be named; to be called
内方 內方 110 to protect
能行 110 ability to act
涅槃分 110 the cause for [achieving] Nirvana
七返 113 seven returns
七善 113
  1. seven excellent aspects
  2. seven dharmas; seven teachings
前生 113 previous lives
契经 契經 113 a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse
勤修 113 cultivated; caritāvin
任运 任運 114 to accomplish something by letting it occur naturally
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
如其所应 如其所應 114 in order; successively
入圣 入聖 114 to become an arhat
若尔 若爾 114 then; tarhi
三生 115
  1. Three Lifetimes
  2. three lives; three rebirths
三受 115 three sensations; three vedanās
三向 115 the three directions
三相 115
  1. the three marks of existence; trilakṣaṇa; tilakkhaṇa
  2. the three positions
  3. the three characteristics of conditioned dharmas
  4. the three characteristics
三缘 三緣 115 three links; three nidānas
三果 115 the third fruit; the fruit of non-returning
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
三心 115 three minds
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
沙门果 沙門果 115 the fruit of śramaṇa practice
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
上根 115 a person of superior capacity
身证 身證 115 bodily witness; one who has bodily testimony; kāyasākṣin
胜果 勝果 115 the wonderful fruit; the surpassing fruit
圣位 聖位 115 sagehood stage
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
胜解 勝解 115 resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa
时解脱 時解脫 115 liberation over a period of time; one who is liberated over a period of time
世俗智 115 secular understanding
寿量 壽量 115 Lifespan
四法 115 the four aspects of the Dharma
四静虑 四靜慮 115 four jhanas; four stages of meditative concentration
四无色 四無色 115 four formless heavens
随法行 隨法行 115 Follow the Dharma
贪瞋痴 貪瞋痴 116
  1. greed, hatred, and ignorance
  2. desire, anger, and ignorance
  3. desire, anger, and ignorance; three poisons
退失 116 parihāṇi; to regress; to degenerate
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
五净居天 五淨居天 119
  1. five pure abodes
  2. five deities of the pure abodes
五净居 五淨居 119 five pure abodes
无漏心 無漏心 119 mind without outflows
五时 五時 119 five periods
无所有处 無所有處 119 the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana
五下分结 五下分結 119 five lower fetters
五下结 五下結 119 five lower fetters
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
五种不还 五種不還 119 five kinds of non-returning
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无漏道 無漏道 119 the undefiled way; anāsravamārga
五品 119 five grades
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
无始 無始 119 without beginning
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
无学位 無學位 119
  1. Level of Nothing More to Learn
  2. stage of no more learning
  3. aśaikṣamārga; the path of the adept
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
现观 現觀 120 abhisamaya; full comprehension; realization; insight
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
信解 120 resolution; determination; adhimukti
修惑 120 illusion dispelled by cultivation
学无学 學無學 120 one who is still studying and one who has completed their study
业力 業力 121
  1. karmic effect
  2. the power of karma
一界 121 one world
异门 異門 121 other schools
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
一来果 一來果 121 the fruit of sakṛdāgāmin
一来向 一來向 121 the fruit of sakṛdāgāmin
应果 應果 121 the fruit of being worthy; arhat-hood
应现 應現 121 for a Buddha or bodhisattva to appear as a living being
一品 121 a chapter
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
异生 異生 121 an ordinary person
异熟 異熟 121 vipāka; the result of karma; indirect effect
异义 異義 121 to establish different meanings
一中 121
  1. a hall of spread tables
  2. a hall with one seat
勇猛精进 勇猛精進 121 bold advance
有余师说 有餘師說 121 outside teachings; non-Buddhist teachings
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
欲界 121 realm of desire
圆成 圓成 121 complete perfection
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
预流果 預流果 121 fruit of stream entry
欲贪 欲貪 121 kāmarāga; sensual craving
杂修 雜修 122 varied methods of cultivation; mixed pracices
增上 122 additional; increased; superior
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
证得 證得 122 realize; prāpti
中品 122 middle rank
众圣 眾聖 122 all sages
种姓 種姓 122 Buddhist lineage; gotra
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸事 諸事 122 all things; everything
诸处 諸處 122 everywhere; sarvatra
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara