Glossary and Vocabulary for Karatalaratna (Dasheng Zhang Zhen Lun) 大乘掌珍論, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 134 | 所 | suǒ | a few; various; some | 邪見羂網之所羂網 |
| 2 | 134 | 所 | suǒ | a place; a location | 邪見羂網之所羂網 |
| 3 | 134 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 邪見羂網之所羂網 |
| 4 | 134 | 所 | suǒ | an ordinal number | 邪見羂網之所羂網 |
| 5 | 134 | 所 | suǒ | meaning | 邪見羂網之所羂網 |
| 6 | 134 | 所 | suǒ | garrison | 邪見羂網之所羂網 |
| 7 | 134 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 邪見羂網之所羂網 |
| 8 | 111 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等 |
| 9 | 111 | 等 | děng | to wait | 等 |
| 10 | 111 | 等 | děng | to be equal | 等 |
| 11 | 111 | 等 | děng | degree; level | 等 |
| 12 | 111 | 等 | děng | to compare | 等 |
| 13 | 111 | 等 | děng | same; equal; sama | 等 |
| 14 | 107 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 非如前說 |
| 15 | 107 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 非如前說 |
| 16 | 107 | 說 | shuì | to persuade | 非如前說 |
| 17 | 107 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 非如前說 |
| 18 | 107 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 非如前說 |
| 19 | 107 | 說 | shuō | to claim; to assert | 非如前說 |
| 20 | 107 | 說 | shuō | allocution | 非如前說 |
| 21 | 107 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 非如前說 |
| 22 | 107 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 非如前說 |
| 23 | 107 | 說 | shuō | speach; vāda | 非如前說 |
| 24 | 107 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 非如前說 |
| 25 | 107 | 說 | shuō | to instruct | 非如前說 |
| 26 | 86 | 言 | yán | to speak; to say; said | 起分別故說是言 |
| 27 | 86 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 起分別故說是言 |
| 28 | 86 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 起分別故說是言 |
| 29 | 86 | 言 | yán | phrase; sentence | 起分別故說是言 |
| 30 | 86 | 言 | yán | a word; a syllable | 起分別故說是言 |
| 31 | 86 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 起分別故說是言 |
| 32 | 86 | 言 | yán | to regard as | 起分別故說是言 |
| 33 | 86 | 言 | yán | to act as | 起分別故說是言 |
| 34 | 86 | 言 | yán | word; vacana | 起分別故說是言 |
| 35 | 86 | 言 | yán | speak; vad | 起分別故說是言 |
| 36 | 84 | 亦 | yì | Yi | 亦能為他起 |
| 37 | 74 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 要證出世無分 |
| 38 | 74 | 無 | wú | to not have; without | 要證出世無分 |
| 39 | 74 | 無 | mó | mo | 要證出世無分 |
| 40 | 74 | 無 | wú | to not have | 要證出世無分 |
| 41 | 74 | 無 | wú | Wu | 要證出世無分 |
| 42 | 74 | 無 | mó | mo | 要證出世無分 |
| 43 | 66 | 為 | wéi | to act as; to serve | 普為饒益一切有情 |
| 44 | 66 | 為 | wéi | to change into; to become | 普為饒益一切有情 |
| 45 | 66 | 為 | wéi | to be; is | 普為饒益一切有情 |
| 46 | 66 | 為 | wéi | to do | 普為饒益一切有情 |
| 47 | 66 | 為 | wèi | to support; to help | 普為饒益一切有情 |
| 48 | 66 | 為 | wéi | to govern | 普為饒益一切有情 |
| 49 | 66 | 為 | wèi | to be; bhū | 普為饒益一切有情 |
| 50 | 64 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非如前說 |
| 51 | 64 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非如前說 |
| 52 | 64 | 非 | fēi | different | 非如前說 |
| 53 | 64 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非如前說 |
| 54 | 64 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非如前說 |
| 55 | 64 | 非 | fēi | Africa | 非如前說 |
| 56 | 64 | 非 | fēi | to slander | 非如前說 |
| 57 | 64 | 非 | fěi | to avoid | 非如前說 |
| 58 | 64 | 非 | fēi | must | 非如前說 |
| 59 | 64 | 非 | fēi | an error | 非如前說 |
| 60 | 64 | 非 | fēi | a problem; a question | 非如前說 |
| 61 | 64 | 非 | fēi | evil | 非如前說 |
| 62 | 64 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 幻等有為若立彼為空立已成過 |
| 63 | 64 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 幻等有為若立彼為空立已成過 |
| 64 | 64 | 過 | guò | to experience; to pass time | 幻等有為若立彼為空立已成過 |
| 65 | 64 | 過 | guò | to go | 幻等有為若立彼為空立已成過 |
| 66 | 64 | 過 | guò | a mistake | 幻等有為若立彼為空立已成過 |
| 67 | 64 | 過 | guō | Guo | 幻等有為若立彼為空立已成過 |
| 68 | 64 | 過 | guò | to die | 幻等有為若立彼為空立已成過 |
| 69 | 64 | 過 | guò | to shift | 幻等有為若立彼為空立已成過 |
| 70 | 64 | 過 | guò | to endure | 幻等有為若立彼為空立已成過 |
| 71 | 64 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 幻等有為若立彼為空立已成過 |
| 72 | 64 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 幻等有為若立彼為空立已成過 |
| 73 | 63 | 者 | zhě | ca | 此中世間同許有者 |
| 74 | 60 | 應 | yìng | to answer; to respond | 隨其所應假說所立能立法同 |
| 75 | 60 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 隨其所應假說所立能立法同 |
| 76 | 60 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 隨其所應假說所立能立法同 |
| 77 | 60 | 應 | yìng | to accept | 隨其所應假說所立能立法同 |
| 78 | 60 | 應 | yìng | to permit; to allow | 隨其所應假說所立能立法同 |
| 79 | 60 | 應 | yìng | to echo | 隨其所應假說所立能立法同 |
| 80 | 60 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 隨其所應假說所立能立法同 |
| 81 | 60 | 應 | yìng | Ying | 隨其所應假說所立能立法同 |
| 82 | 59 | 立 | lì | to stand | 勝義諦立有為空 |
| 83 | 59 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 勝義諦立有為空 |
| 84 | 59 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 勝義諦立有為空 |
| 85 | 59 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 勝義諦立有為空 |
| 86 | 59 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 勝義諦立有為空 |
| 87 | 59 | 立 | lì | to ascend the throne | 勝義諦立有為空 |
| 88 | 59 | 立 | lì | to designate; to appoint | 勝義諦立有為空 |
| 89 | 59 | 立 | lì | to live; to exist | 勝義諦立有為空 |
| 90 | 59 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 勝義諦立有為空 |
| 91 | 59 | 立 | lì | to take a stand | 勝義諦立有為空 |
| 92 | 59 | 立 | lì | to cease; to stop | 勝義諦立有為空 |
| 93 | 59 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 勝義諦立有為空 |
| 94 | 59 | 立 | lì | stand | 勝義諦立有為空 |
| 95 | 56 | 宗 | zōng | school; sect | 於自他宗計度差別雖有眾多遍計所執 |
| 96 | 56 | 宗 | zōng | ancestor | 於自他宗計度差別雖有眾多遍計所執 |
| 97 | 56 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 於自他宗計度差別雖有眾多遍計所執 |
| 98 | 56 | 宗 | zōng | purpose | 於自他宗計度差別雖有眾多遍計所執 |
| 99 | 56 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 於自他宗計度差別雖有眾多遍計所執 |
| 100 | 56 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 於自他宗計度差別雖有眾多遍計所執 |
| 101 | 56 | 宗 | zōng | clan; family | 於自他宗計度差別雖有眾多遍計所執 |
| 102 | 56 | 宗 | zōng | a model | 於自他宗計度差別雖有眾多遍計所執 |
| 103 | 56 | 宗 | zōng | a county | 於自他宗計度差別雖有眾多遍計所執 |
| 104 | 56 | 宗 | zōng | religion | 於自他宗計度差別雖有眾多遍計所執 |
| 105 | 56 | 宗 | zōng | essential; necessary | 於自他宗計度差別雖有眾多遍計所執 |
| 106 | 56 | 宗 | zōng | summation | 於自他宗計度差別雖有眾多遍計所執 |
| 107 | 56 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 於自他宗計度差別雖有眾多遍計所執 |
| 108 | 56 | 宗 | zōng | Zong | 於自他宗計度差別雖有眾多遍計所執 |
| 109 | 56 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 於自他宗計度差別雖有眾多遍計所執 |
| 110 | 56 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 於自他宗計度差別雖有眾多遍計所執 |
| 111 | 56 | 性 | xìng | gender | 性 |
| 112 | 56 | 性 | xìng | nature; disposition | 性 |
| 113 | 56 | 性 | xìng | grammatical gender | 性 |
| 114 | 56 | 性 | xìng | a property; a quality | 性 |
| 115 | 56 | 性 | xìng | life; destiny | 性 |
| 116 | 56 | 性 | xìng | sexual desire | 性 |
| 117 | 56 | 性 | xìng | scope | 性 |
| 118 | 56 | 性 | xìng | nature | 性 |
| 119 | 55 | 不 | bù | infix potential marker | 不憚其中 |
| 120 | 54 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 空安膳那藥 |
| 121 | 54 | 空 | kòng | free time | 空安膳那藥 |
| 122 | 54 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 空安膳那藥 |
| 123 | 54 | 空 | kōng | the sky; the air | 空安膳那藥 |
| 124 | 54 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 空安膳那藥 |
| 125 | 54 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 空安膳那藥 |
| 126 | 54 | 空 | kòng | empty space | 空安膳那藥 |
| 127 | 54 | 空 | kōng | without substance | 空安膳那藥 |
| 128 | 54 | 空 | kōng | to not have | 空安膳那藥 |
| 129 | 54 | 空 | kòng | opportunity; chance | 空安膳那藥 |
| 130 | 54 | 空 | kōng | vast and high | 空安膳那藥 |
| 131 | 54 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 空安膳那藥 |
| 132 | 54 | 空 | kòng | blank | 空安膳那藥 |
| 133 | 54 | 空 | kòng | expansive | 空安膳那藥 |
| 134 | 54 | 空 | kòng | lacking | 空安膳那藥 |
| 135 | 54 | 空 | kōng | plain; nothing else | 空安膳那藥 |
| 136 | 54 | 空 | kōng | Emptiness | 空安膳那藥 |
| 137 | 54 | 空 | kōng | emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata | 空安膳那藥 |
| 138 | 47 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 解脫自他相續煩惱固縛住無退壞 |
| 139 | 47 | 自 | zì | Zi | 解脫自他相續煩惱固縛住無退壞 |
| 140 | 47 | 自 | zì | a nose | 解脫自他相續煩惱固縛住無退壞 |
| 141 | 47 | 自 | zì | the beginning; the start | 解脫自他相續煩惱固縛住無退壞 |
| 142 | 47 | 自 | zì | origin | 解脫自他相續煩惱固縛住無退壞 |
| 143 | 47 | 自 | zì | to employ; to use | 解脫自他相續煩惱固縛住無退壞 |
| 144 | 47 | 自 | zì | to be | 解脫自他相續煩惱固縛住無退壞 |
| 145 | 47 | 自 | zì | self; soul; ātman | 解脫自他相續煩惱固縛住無退壞 |
| 146 | 45 | 眼 | yǎn | eye | 要須積習能壞一切邪見眼瞙無倒觀 |
| 147 | 45 | 眼 | yǎn | eyeball | 要須積習能壞一切邪見眼瞙無倒觀 |
| 148 | 45 | 眼 | yǎn | sight | 要須積習能壞一切邪見眼瞙無倒觀 |
| 149 | 45 | 眼 | yǎn | the present moment | 要須積習能壞一切邪見眼瞙無倒觀 |
| 150 | 45 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 要須積習能壞一切邪見眼瞙無倒觀 |
| 151 | 45 | 眼 | yǎn | a trap | 要須積習能壞一切邪見眼瞙無倒觀 |
| 152 | 45 | 眼 | yǎn | insight | 要須積習能壞一切邪見眼瞙無倒觀 |
| 153 | 45 | 眼 | yǎn | a salitent point | 要須積習能壞一切邪見眼瞙無倒觀 |
| 154 | 45 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 要須積習能壞一切邪見眼瞙無倒觀 |
| 155 | 45 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 要須積習能壞一切邪見眼瞙無倒觀 |
| 156 | 45 | 眼 | yǎn | to see proof | 要須積習能壞一切邪見眼瞙無倒觀 |
| 157 | 45 | 眼 | yǎn | eye; cakṣus | 要須積習能壞一切邪見眼瞙無倒觀 |
| 158 | 45 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是積習無倒觀空安膳那藥 |
| 159 | 45 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就 |
| 160 | 45 | 就 | jiù | to assume | 就 |
| 161 | 45 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就 |
| 162 | 45 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就 |
| 163 | 45 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就 |
| 164 | 45 | 就 | jiù | to accomplish | 就 |
| 165 | 45 | 就 | jiù | to go with | 就 |
| 166 | 45 | 就 | jiù | to die | 就 |
| 167 | 44 | 因 | yīn | cause; reason | 立此因說緣生故 |
| 168 | 44 | 因 | yīn | to accord with | 立此因說緣生故 |
| 169 | 44 | 因 | yīn | to follow | 立此因說緣生故 |
| 170 | 44 | 因 | yīn | to rely on | 立此因說緣生故 |
| 171 | 44 | 因 | yīn | via; through | 立此因說緣生故 |
| 172 | 44 | 因 | yīn | to continue | 立此因說緣生故 |
| 173 | 44 | 因 | yīn | to receive | 立此因說緣生故 |
| 174 | 44 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 立此因說緣生故 |
| 175 | 44 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 立此因說緣生故 |
| 176 | 44 | 因 | yīn | to be like | 立此因說緣生故 |
| 177 | 44 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 立此因說緣生故 |
| 178 | 44 | 因 | yīn | cause; hetu | 立此因說緣生故 |
| 179 | 39 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 慧趣入行成 |
| 180 | 39 | 成 | chéng | to become; to turn into | 慧趣入行成 |
| 181 | 39 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 慧趣入行成 |
| 182 | 39 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 慧趣入行成 |
| 183 | 39 | 成 | chéng | a full measure of | 慧趣入行成 |
| 184 | 39 | 成 | chéng | whole | 慧趣入行成 |
| 185 | 39 | 成 | chéng | set; established | 慧趣入行成 |
| 186 | 39 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 慧趣入行成 |
| 187 | 39 | 成 | chéng | to reconcile | 慧趣入行成 |
| 188 | 39 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 慧趣入行成 |
| 189 | 39 | 成 | chéng | composed of | 慧趣入行成 |
| 190 | 39 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 慧趣入行成 |
| 191 | 39 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 慧趣入行成 |
| 192 | 39 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 慧趣入行成 |
| 193 | 39 | 成 | chéng | Cheng | 慧趣入行成 |
| 194 | 39 | 成 | chéng | Become | 慧趣入行成 |
| 195 | 39 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 慧趣入行成 |
| 196 | 38 | 義 | yì | meaning; sense | 義諦理悲願纏心 |
| 197 | 38 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 義諦理悲願纏心 |
| 198 | 38 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 義諦理悲願纏心 |
| 199 | 38 | 義 | yì | chivalry; generosity | 義諦理悲願纏心 |
| 200 | 38 | 義 | yì | just; righteous | 義諦理悲願纏心 |
| 201 | 38 | 義 | yì | adopted | 義諦理悲願纏心 |
| 202 | 38 | 義 | yì | a relationship | 義諦理悲願纏心 |
| 203 | 38 | 義 | yì | volunteer | 義諦理悲願纏心 |
| 204 | 38 | 義 | yì | something suitable | 義諦理悲願纏心 |
| 205 | 38 | 義 | yì | a martyr | 義諦理悲願纏心 |
| 206 | 38 | 義 | yì | a law | 義諦理悲願纏心 |
| 207 | 38 | 義 | yì | Yi | 義諦理悲願纏心 |
| 208 | 38 | 義 | yì | Righteousness | 義諦理悲願纏心 |
| 209 | 38 | 義 | yì | aim; artha | 義諦理悲願纏心 |
| 210 | 35 | 他 | tā | other; another; some other | 解脫自他相續煩惱固縛住無退壞 |
| 211 | 35 | 他 | tā | other | 解脫自他相續煩惱固縛住無退壞 |
| 212 | 35 | 他 | tā | tha | 解脫自他相續煩惱固縛住無退壞 |
| 213 | 35 | 他 | tā | ṭha | 解脫自他相續煩惱固縛住無退壞 |
| 214 | 35 | 他 | tā | other; anya | 解脫自他相續煩惱固縛住無退壞 |
| 215 | 35 | 所立 | suǒlì | thesis; property being proven; sādhyadharma | 所立能立法皆通有 |
| 216 | 35 | 一切 | yīqiè | temporary | 及能破裂自他相續所起一切 |
| 217 | 35 | 一切 | yīqiè | the same | 及能破裂自他相續所起一切 |
| 218 | 33 | 不成 | bùchéng | unsuccessful | 現量智生理不成 |
| 219 | 33 | 不成 | bùchéng | will not do; will not work | 現量智生理不成 |
| 220 | 33 | 不成 | bùchéng | don't tell me ... | 現量智生理不成 |
| 221 | 33 | 遮 | zhē | to cover up; to hide; to conceal | 為遮異品立異法 |
| 222 | 33 | 遮 | zhē | an umbrella | 為遮異品立異法 |
| 223 | 33 | 遮 | zhē | to shield; to protect; to obstruct | 為遮異品立異法 |
| 224 | 33 | 遮 | zhē | to distinguish between | 為遮異品立異法 |
| 225 | 33 | 遮 | zhē | to entrust | 為遮異品立異法 |
| 226 | 33 | 遮 | zhě | to avoid | 為遮異品立異法 |
| 227 | 33 | 遮 | zhě | to cover a fault | 為遮異品立異法 |
| 228 | 33 | 遮 | zhē | ca | 為遮異品立異法 |
| 229 | 33 | 遮 | zhē | negation; objection | 為遮異品立異法 |
| 230 | 32 | 實 | shí | real; true | 無為無有實 |
| 231 | 32 | 實 | shí | nut; seed; fruit | 無為無有實 |
| 232 | 32 | 實 | shí | substance; content; material | 無為無有實 |
| 233 | 32 | 實 | shí | honest; sincere | 無為無有實 |
| 234 | 32 | 實 | shí | vast; extensive | 無為無有實 |
| 235 | 32 | 實 | shí | solid | 無為無有實 |
| 236 | 32 | 實 | shí | abundant; prosperous | 無為無有實 |
| 237 | 32 | 實 | shí | reality; a fact; an event | 無為無有實 |
| 238 | 32 | 實 | shí | wealth; property | 無為無有實 |
| 239 | 32 | 實 | shí | effect; result | 無為無有實 |
| 240 | 32 | 實 | shí | an honest person | 無為無有實 |
| 241 | 32 | 實 | shí | to fill | 無為無有實 |
| 242 | 32 | 實 | shí | complete | 無為無有實 |
| 243 | 32 | 實 | shí | to strengthen | 無為無有實 |
| 244 | 32 | 實 | shí | to practice | 無為無有實 |
| 245 | 32 | 實 | shí | namely | 無為無有實 |
| 246 | 32 | 實 | shí | to verify; to check; to confirm | 無為無有實 |
| 247 | 32 | 實 | shí | full; at capacity | 無為無有實 |
| 248 | 32 | 實 | shí | supplies; goods | 無為無有實 |
| 249 | 32 | 實 | shí | Shichen | 無為無有實 |
| 250 | 32 | 實 | shí | Real | 無為無有實 |
| 251 | 32 | 實 | shí | truth; reality; tattva | 無為無有實 |
| 252 | 32 | 自性 | zìxìng | Self-Nature | 要藉能遣一切所緣自性聞慧 |
| 253 | 32 | 自性 | zìxìng | intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava | 要藉能遣一切所緣自性聞慧 |
| 254 | 32 | 自性 | zìxìng | primordial matter; nature; prakṛti | 要藉能遣一切所緣自性聞慧 |
| 255 | 32 | 顯 | xiǎn | to show; to manifest; to display | 為顯斯義先辯有為 |
| 256 | 32 | 顯 | xiǎn | Xian | 為顯斯義先辯有為 |
| 257 | 32 | 顯 | xiǎn | evident; clear | 為顯斯義先辯有為 |
| 258 | 32 | 顯 | xiǎn | distinguished | 為顯斯義先辯有為 |
| 259 | 32 | 顯 | xiǎn | honored | 為顯斯義先辯有為 |
| 260 | 32 | 顯 | xiǎn | manifest; darśayati | 為顯斯義先辯有為 |
| 261 | 32 | 顯 | xiǎn | miracle | 為顯斯義先辯有為 |
| 262 | 31 | 作 | zuò | to do | 又作是 |
| 263 | 31 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 又作是 |
| 264 | 31 | 作 | zuò | to start | 又作是 |
| 265 | 31 | 作 | zuò | a writing; a work | 又作是 |
| 266 | 31 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 又作是 |
| 267 | 31 | 作 | zuō | to create; to make | 又作是 |
| 268 | 31 | 作 | zuō | a workshop | 又作是 |
| 269 | 31 | 作 | zuō | to write; to compose | 又作是 |
| 270 | 31 | 作 | zuò | to rise | 又作是 |
| 271 | 31 | 作 | zuò | to be aroused | 又作是 |
| 272 | 31 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 又作是 |
| 273 | 31 | 作 | zuò | to regard as | 又作是 |
| 274 | 31 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 又作是 |
| 275 | 30 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又作是 |
| 276 | 29 | 事 | shì | matter; thing; item | 眾緣所起男女羊鹿諸幻事等 |
| 277 | 29 | 事 | shì | to serve | 眾緣所起男女羊鹿諸幻事等 |
| 278 | 29 | 事 | shì | a government post | 眾緣所起男女羊鹿諸幻事等 |
| 279 | 29 | 事 | shì | duty; post; work | 眾緣所起男女羊鹿諸幻事等 |
| 280 | 29 | 事 | shì | occupation | 眾緣所起男女羊鹿諸幻事等 |
| 281 | 29 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 眾緣所起男女羊鹿諸幻事等 |
| 282 | 29 | 事 | shì | an accident | 眾緣所起男女羊鹿諸幻事等 |
| 283 | 29 | 事 | shì | to attend | 眾緣所起男女羊鹿諸幻事等 |
| 284 | 29 | 事 | shì | an allusion | 眾緣所起男女羊鹿諸幻事等 |
| 285 | 29 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 眾緣所起男女羊鹿諸幻事等 |
| 286 | 29 | 事 | shì | to engage in | 眾緣所起男女羊鹿諸幻事等 |
| 287 | 29 | 事 | shì | to enslave | 眾緣所起男女羊鹿諸幻事等 |
| 288 | 29 | 事 | shì | to pursue | 眾緣所起男女羊鹿諸幻事等 |
| 289 | 29 | 事 | shì | to administer | 眾緣所起男女羊鹿諸幻事等 |
| 290 | 29 | 事 | shì | to appoint | 眾緣所起男女羊鹿諸幻事等 |
| 291 | 29 | 事 | shì | thing; phenomena | 眾緣所起男女羊鹿諸幻事等 |
| 292 | 29 | 事 | shì | actions; karma | 眾緣所起男女羊鹿諸幻事等 |
| 293 | 29 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 中一切不空論者 |
| 294 | 29 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 中一切不空論者 |
| 295 | 29 | 論 | lùn | to evaluate | 中一切不空論者 |
| 296 | 29 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 中一切不空論者 |
| 297 | 29 | 論 | lùn | to convict | 中一切不空論者 |
| 298 | 29 | 論 | lùn | to edit; to compile | 中一切不空論者 |
| 299 | 29 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 中一切不空論者 |
| 300 | 29 | 論 | lùn | discussion | 中一切不空論者 |
| 301 | 29 | 執 | zhí | to implement; to carry out; to execute a plan | 於自他宗計度差別雖有眾多遍計所執 |
| 302 | 29 | 執 | zhí | a post; a position; a job | 於自他宗計度差別雖有眾多遍計所執 |
| 303 | 29 | 執 | zhí | to grasp; to hold | 於自他宗計度差別雖有眾多遍計所執 |
| 304 | 29 | 執 | zhí | to govern; to administer; to be in charge of | 於自他宗計度差別雖有眾多遍計所執 |
| 305 | 29 | 執 | zhí | to arrest; to capture | 於自他宗計度差別雖有眾多遍計所執 |
| 306 | 29 | 執 | zhí | to maintain; to guard | 於自他宗計度差別雖有眾多遍計所執 |
| 307 | 29 | 執 | zhí | to block up | 於自他宗計度差別雖有眾多遍計所執 |
| 308 | 29 | 執 | zhí | to engage in | 於自他宗計度差別雖有眾多遍計所執 |
| 309 | 29 | 執 | zhí | to link up; to draw in | 於自他宗計度差別雖有眾多遍計所執 |
| 310 | 29 | 執 | zhí | a good friend | 於自他宗計度差別雖有眾多遍計所執 |
| 311 | 29 | 執 | zhí | proof; certificate; receipt; voucher | 於自他宗計度差別雖有眾多遍計所執 |
| 312 | 29 | 執 | zhí | grasping; grāha | 於自他宗計度差別雖有眾多遍計所執 |
| 313 | 28 | 中 | zhōng | middle | 此中世間同許有者 |
| 314 | 28 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 此中世間同許有者 |
| 315 | 28 | 中 | zhōng | China | 此中世間同許有者 |
| 316 | 28 | 中 | zhòng | to hit the mark | 此中世間同許有者 |
| 317 | 28 | 中 | zhōng | midday | 此中世間同許有者 |
| 318 | 28 | 中 | zhōng | inside | 此中世間同許有者 |
| 319 | 28 | 中 | zhōng | during | 此中世間同許有者 |
| 320 | 28 | 中 | zhōng | Zhong | 此中世間同許有者 |
| 321 | 28 | 中 | zhōng | intermediary | 此中世間同許有者 |
| 322 | 28 | 中 | zhōng | half | 此中世間同許有者 |
| 323 | 28 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 此中世間同許有者 |
| 324 | 28 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 此中世間同許有者 |
| 325 | 28 | 中 | zhòng | to obtain | 此中世間同許有者 |
| 326 | 28 | 中 | zhòng | to pass an exam | 此中世間同許有者 |
| 327 | 28 | 中 | zhōng | middle | 此中世間同許有者 |
| 328 | 27 | 違 | wéi | to disobey; to violate; to defy | 勿違如是自宗所許 |
| 329 | 27 | 違 | wéi | to depart | 勿違如是自宗所許 |
| 330 | 27 | 違 | wéi | to be reluctant | 勿違如是自宗所許 |
| 331 | 27 | 違 | wéi | to refuse to accept | 勿違如是自宗所許 |
| 332 | 27 | 違 | wéi | to be contrary | 勿違如是自宗所許 |
| 333 | 27 | 違 | wéi | to avoid | 勿違如是自宗所許 |
| 334 | 27 | 違 | wéi | a fault; a vice | 勿違如是自宗所許 |
| 335 | 27 | 違 | wéi | to be apart from | 勿違如是自宗所許 |
| 336 | 27 | 違 | wéi | to be separated from; vidhura | 勿違如是自宗所許 |
| 337 | 27 | 能 | néng | can; able | 亦能為他起 |
| 338 | 27 | 能 | néng | ability; capacity | 亦能為他起 |
| 339 | 27 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 亦能為他起 |
| 340 | 27 | 能 | néng | energy | 亦能為他起 |
| 341 | 27 | 能 | néng | function; use | 亦能為他起 |
| 342 | 27 | 能 | néng | talent | 亦能為他起 |
| 343 | 27 | 能 | néng | expert at | 亦能為他起 |
| 344 | 27 | 能 | néng | to be in harmony | 亦能為他起 |
| 345 | 27 | 能 | néng | to tend to; to care for | 亦能為他起 |
| 346 | 27 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 亦能為他起 |
| 347 | 27 | 能 | néng | to be able; śak | 亦能為他起 |
| 348 | 27 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 亦能為他起 |
| 349 | 27 | 緣生 | yuánshēng | dependent origination; conditioned origination; dependent arising | 如幻緣生故 |
| 350 | 26 | 於 | yú | to go; to | 踰於金 |
| 351 | 26 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 踰於金 |
| 352 | 26 | 於 | yú | Yu | 踰於金 |
| 353 | 26 | 於 | wū | a crow | 踰於金 |
| 354 | 26 | 性空 | xìngkōng | inherently empty; empty in nature | 謂就真性眼處性空 |
| 355 | 25 | 復 | fù | to go back; to return | 已入法性數復勤修勝進 |
| 356 | 25 | 復 | fù | to resume; to restart | 已入法性數復勤修勝進 |
| 357 | 25 | 復 | fù | to do in detail | 已入法性數復勤修勝進 |
| 358 | 25 | 復 | fù | to restore | 已入法性數復勤修勝進 |
| 359 | 25 | 復 | fù | to respond; to reply to | 已入法性數復勤修勝進 |
| 360 | 25 | 復 | fù | Fu; Return | 已入法性數復勤修勝進 |
| 361 | 25 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 已入法性數復勤修勝進 |
| 362 | 25 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 已入法性數復勤修勝進 |
| 363 | 25 | 復 | fù | Fu | 已入法性數復勤修勝進 |
| 364 | 25 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 已入法性數復勤修勝進 |
| 365 | 25 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 已入法性數復勤修勝進 |
| 366 | 25 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 不可一切同喻上法皆難令有 |
| 367 | 25 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 不可一切同喻上法皆難令有 |
| 368 | 25 | 難 | nán | hardly possible; unable | 不可一切同喻上法皆難令有 |
| 369 | 25 | 難 | nàn | disaster; calamity | 不可一切同喻上法皆難令有 |
| 370 | 25 | 難 | nàn | enemy; foe | 不可一切同喻上法皆難令有 |
| 371 | 25 | 難 | nán | bad; unpleasant | 不可一切同喻上法皆難令有 |
| 372 | 25 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 不可一切同喻上法皆難令有 |
| 373 | 25 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 不可一切同喻上法皆難令有 |
| 374 | 25 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 不可一切同喻上法皆難令有 |
| 375 | 25 | 難 | nán | inopportune; aksana | 不可一切同喻上法皆難令有 |
| 376 | 25 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即勝義諦 |
| 377 | 25 | 即 | jí | at that time | 即勝義諦 |
| 378 | 25 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即勝義諦 |
| 379 | 25 | 即 | jí | supposed; so-called | 即勝義諦 |
| 380 | 25 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即勝義諦 |
| 381 | 25 | 有為 | yǒuwèi | posessing action | 一者有為 |
| 382 | 25 | 有為 | yǒuwèi | conditioned; samskrta | 一者有為 |
| 383 | 25 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 由是或有依 |
| 384 | 25 | 依 | yī | to comply with; to follow | 由是或有依 |
| 385 | 25 | 依 | yī | to help | 由是或有依 |
| 386 | 25 | 依 | yī | flourishing | 由是或有依 |
| 387 | 25 | 依 | yī | lovable | 由是或有依 |
| 388 | 25 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 由是或有依 |
| 389 | 25 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 由是或有依 |
| 390 | 25 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 由是或有依 |
| 391 | 23 | 我 | wǒ | self | 是故我宗 |
| 392 | 23 | 我 | wǒ | [my] dear | 是故我宗 |
| 393 | 23 | 我 | wǒ | Wo | 是故我宗 |
| 394 | 23 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 是故我宗 |
| 395 | 23 | 我 | wǒ | ga | 是故我宗 |
| 396 | 22 | 汝 | rǔ | Ru River | 是故汝宗憎背法性 |
| 397 | 22 | 汝 | rǔ | Ru | 是故汝宗憎背法性 |
| 398 | 22 | 勝義諦 | shèng yì dì | paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth | 愚夫不正覺了勝義諦理有為無為無顛倒 |
| 399 | 22 | 許 | xǔ | to allow; to permit | 自亦許為世俗有故 |
| 400 | 22 | 許 | xǔ | a place | 自亦許為世俗有故 |
| 401 | 22 | 許 | xǔ | to promise | 自亦許為世俗有故 |
| 402 | 22 | 許 | xǔ | to betroth | 自亦許為世俗有故 |
| 403 | 22 | 許 | xǔ | an approximate quantity | 自亦許為世俗有故 |
| 404 | 22 | 許 | xǔ | to praise | 自亦許為世俗有故 |
| 405 | 22 | 許 | xǔ | Xu [state] | 自亦許為世俗有故 |
| 406 | 22 | 許 | xǔ | Xu | 自亦許為世俗有故 |
| 407 | 22 | 許 | xǔ | to give | 自亦許為世俗有故 |
| 408 | 22 | 許 | xǔ | to believe | 自亦許為世俗有故 |
| 409 | 22 | 許 | hǔ | oh | 自亦許為世俗有故 |
| 410 | 22 | 許 | xǔ | approve; pratijñā | 自亦許為世俗有故 |
| 411 | 22 | 共 | gòng | to share | 牧牛人等皆共了知 |
| 412 | 22 | 共 | gòng | Communist | 牧牛人等皆共了知 |
| 413 | 22 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 牧牛人等皆共了知 |
| 414 | 22 | 共 | gòng | to include | 牧牛人等皆共了知 |
| 415 | 22 | 共 | gòng | same; in common | 牧牛人等皆共了知 |
| 416 | 22 | 共 | gǒng | to cup one fist in the other hand | 牧牛人等皆共了知 |
| 417 | 22 | 共 | gǒng | to surround; to circle | 牧牛人等皆共了知 |
| 418 | 22 | 共 | gōng | to provide | 牧牛人等皆共了知 |
| 419 | 22 | 共 | gōng | respectfully | 牧牛人等皆共了知 |
| 420 | 22 | 共 | gōng | Gong | 牧牛人等皆共了知 |
| 421 | 21 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 要藉能遣一切所緣自性聞慧 |
| 422 | 21 | 緣 | yuán | hem | 要藉能遣一切所緣自性聞慧 |
| 423 | 21 | 緣 | yuán | to revolve around | 要藉能遣一切所緣自性聞慧 |
| 424 | 21 | 緣 | yuán | to climb up | 要藉能遣一切所緣自性聞慧 |
| 425 | 21 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 要藉能遣一切所緣自性聞慧 |
| 426 | 21 | 緣 | yuán | along; to follow | 要藉能遣一切所緣自性聞慧 |
| 427 | 21 | 緣 | yuán | to depend on | 要藉能遣一切所緣自性聞慧 |
| 428 | 21 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 要藉能遣一切所緣自性聞慧 |
| 429 | 21 | 緣 | yuán | Condition | 要藉能遣一切所緣自性聞慧 |
| 430 | 21 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 要藉能遣一切所緣自性聞慧 |
| 431 | 21 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 增上意樂誓處無邊 |
| 432 | 21 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 增上意樂誓處無邊 |
| 433 | 21 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 增上意樂誓處無邊 |
| 434 | 21 | 處 | chù | a part; an aspect | 增上意樂誓處無邊 |
| 435 | 21 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 增上意樂誓處無邊 |
| 436 | 21 | 處 | chǔ | to get along with | 增上意樂誓處無邊 |
| 437 | 21 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 增上意樂誓處無邊 |
| 438 | 21 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 增上意樂誓處無邊 |
| 439 | 21 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 增上意樂誓處無邊 |
| 440 | 21 | 處 | chǔ | to be associated with | 增上意樂誓處無邊 |
| 441 | 21 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 增上意樂誓處無邊 |
| 442 | 21 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 增上意樂誓處無邊 |
| 443 | 21 | 處 | chù | circumstances; situation | 增上意樂誓處無邊 |
| 444 | 21 | 處 | chù | an occasion; a time | 增上意樂誓處無邊 |
| 445 | 21 | 處 | chù | position; sthāna | 增上意樂誓處無邊 |
| 446 | 21 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已入法性數復勤修勝進 |
| 447 | 21 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已入法性數復勤修勝進 |
| 448 | 21 | 已 | yǐ | to complete | 已入法性數復勤修勝進 |
| 449 | 21 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已入法性數復勤修勝進 |
| 450 | 21 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已入法性數復勤修勝進 |
| 451 | 21 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已入法性數復勤修勝進 |
| 452 | 20 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以諸 |
| 453 | 20 | 以 | yǐ | to rely on | 以諸 |
| 454 | 20 | 以 | yǐ | to regard | 以諸 |
| 455 | 20 | 以 | yǐ | to be able to | 以諸 |
| 456 | 20 | 以 | yǐ | to order; to command | 以諸 |
| 457 | 20 | 以 | yǐ | used after a verb | 以諸 |
| 458 | 20 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以諸 |
| 459 | 20 | 以 | yǐ | Israel | 以諸 |
| 460 | 20 | 以 | yǐ | Yi | 以諸 |
| 461 | 20 | 以 | yǐ | use; yogena | 以諸 |
| 462 | 20 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 甚大劬勞心生懈 |
| 463 | 20 | 生 | shēng | to live | 甚大劬勞心生懈 |
| 464 | 20 | 生 | shēng | raw | 甚大劬勞心生懈 |
| 465 | 20 | 生 | shēng | a student | 甚大劬勞心生懈 |
| 466 | 20 | 生 | shēng | life | 甚大劬勞心生懈 |
| 467 | 20 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 甚大劬勞心生懈 |
| 468 | 20 | 生 | shēng | alive | 甚大劬勞心生懈 |
| 469 | 20 | 生 | shēng | a lifetime | 甚大劬勞心生懈 |
| 470 | 20 | 生 | shēng | to initiate; to become | 甚大劬勞心生懈 |
| 471 | 20 | 生 | shēng | to grow | 甚大劬勞心生懈 |
| 472 | 20 | 生 | shēng | unfamiliar | 甚大劬勞心生懈 |
| 473 | 20 | 生 | shēng | not experienced | 甚大劬勞心生懈 |
| 474 | 20 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 甚大劬勞心生懈 |
| 475 | 20 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 甚大劬勞心生懈 |
| 476 | 20 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 甚大劬勞心生懈 |
| 477 | 20 | 生 | shēng | gender | 甚大劬勞心生懈 |
| 478 | 20 | 生 | shēng | to develop; to grow | 甚大劬勞心生懈 |
| 479 | 20 | 生 | shēng | to set up | 甚大劬勞心生懈 |
| 480 | 20 | 生 | shēng | a prostitute | 甚大劬勞心生懈 |
| 481 | 20 | 生 | shēng | a captive | 甚大劬勞心生懈 |
| 482 | 20 | 生 | shēng | a gentleman | 甚大劬勞心生懈 |
| 483 | 20 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 甚大劬勞心生懈 |
| 484 | 20 | 生 | shēng | unripe | 甚大劬勞心生懈 |
| 485 | 20 | 生 | shēng | nature | 甚大劬勞心生懈 |
| 486 | 20 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 甚大劬勞心生懈 |
| 487 | 20 | 生 | shēng | destiny | 甚大劬勞心生懈 |
| 488 | 20 | 生 | shēng | birth | 甚大劬勞心生懈 |
| 489 | 20 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 甚大劬勞心生懈 |
| 490 | 19 | 知 | zhī | to know | 若正覺知勝義諦理有為無為 |
| 491 | 19 | 知 | zhī | to comprehend | 若正覺知勝義諦理有為無為 |
| 492 | 19 | 知 | zhī | to inform; to tell | 若正覺知勝義諦理有為無為 |
| 493 | 19 | 知 | zhī | to administer | 若正覺知勝義諦理有為無為 |
| 494 | 19 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 若正覺知勝義諦理有為無為 |
| 495 | 19 | 知 | zhī | to be close friends | 若正覺知勝義諦理有為無為 |
| 496 | 19 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 若正覺知勝義諦理有為無為 |
| 497 | 19 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 若正覺知勝義諦理有為無為 |
| 498 | 19 | 知 | zhī | knowledge | 若正覺知勝義諦理有為無為 |
| 499 | 19 | 知 | zhī | consciousness; perception | 若正覺知勝義諦理有為無為 |
| 500 | 19 | 知 | zhī | a close friend | 若正覺知勝義諦理有為無為 |
Frequencies of all Words
Top 1082
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 180 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 易證真空速入法性故 |
| 2 | 180 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 易證真空速入法性故 |
| 3 | 180 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 易證真空速入法性故 |
| 4 | 180 | 故 | gù | to die | 易證真空速入法性故 |
| 5 | 180 | 故 | gù | so; therefore; hence | 易證真空速入法性故 |
| 6 | 180 | 故 | gù | original | 易證真空速入法性故 |
| 7 | 180 | 故 | gù | accident; happening; instance | 易證真空速入法性故 |
| 8 | 180 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 易證真空速入法性故 |
| 9 | 180 | 故 | gù | something in the past | 易證真空速入法性故 |
| 10 | 180 | 故 | gù | deceased; dead | 易證真空速入法性故 |
| 11 | 180 | 故 | gù | still; yet | 易證真空速入法性故 |
| 12 | 180 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 易證真空速入法性故 |
| 13 | 134 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 邪見羂網之所羂網 |
| 14 | 134 | 所 | suǒ | an office; an institute | 邪見羂網之所羂網 |
| 15 | 134 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 邪見羂網之所羂網 |
| 16 | 134 | 所 | suǒ | it | 邪見羂網之所羂網 |
| 17 | 134 | 所 | suǒ | if; supposing | 邪見羂網之所羂網 |
| 18 | 134 | 所 | suǒ | a few; various; some | 邪見羂網之所羂網 |
| 19 | 134 | 所 | suǒ | a place; a location | 邪見羂網之所羂網 |
| 20 | 134 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 邪見羂網之所羂網 |
| 21 | 134 | 所 | suǒ | that which | 邪見羂網之所羂網 |
| 22 | 134 | 所 | suǒ | an ordinal number | 邪見羂網之所羂網 |
| 23 | 134 | 所 | suǒ | meaning | 邪見羂網之所羂網 |
| 24 | 134 | 所 | suǒ | garrison | 邪見羂網之所羂網 |
| 25 | 134 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 邪見羂網之所羂網 |
| 26 | 134 | 所 | suǒ | that which; yad | 邪見羂網之所羂網 |
| 27 | 125 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有習無習眾苦根本煩惱羅網 |
| 28 | 125 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有習無習眾苦根本煩惱羅網 |
| 29 | 125 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有習無習眾苦根本煩惱羅網 |
| 30 | 125 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有習無習眾苦根本煩惱羅網 |
| 31 | 125 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有習無習眾苦根本煩惱羅網 |
| 32 | 125 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有習無習眾苦根本煩惱羅網 |
| 33 | 125 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有習無習眾苦根本煩惱羅網 |
| 34 | 125 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有習無習眾苦根本煩惱羅網 |
| 35 | 125 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有習無習眾苦根本煩惱羅網 |
| 36 | 125 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有習無習眾苦根本煩惱羅網 |
| 37 | 125 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有習無習眾苦根本煩惱羅網 |
| 38 | 125 | 有 | yǒu | abundant | 有習無習眾苦根本煩惱羅網 |
| 39 | 125 | 有 | yǒu | purposeful | 有習無習眾苦根本煩惱羅網 |
| 40 | 125 | 有 | yǒu | You | 有習無習眾苦根本煩惱羅網 |
| 41 | 125 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有習無習眾苦根本煩惱羅網 |
| 42 | 125 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有習無習眾苦根本煩惱羅網 |
| 43 | 111 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等 |
| 44 | 111 | 等 | děng | to wait | 等 |
| 45 | 111 | 等 | děng | degree; kind | 等 |
| 46 | 111 | 等 | děng | plural | 等 |
| 47 | 111 | 等 | děng | to be equal | 等 |
| 48 | 111 | 等 | děng | degree; level | 等 |
| 49 | 111 | 等 | děng | to compare | 等 |
| 50 | 111 | 等 | děng | same; equal; sama | 等 |
| 51 | 107 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 非如前說 |
| 52 | 107 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 非如前說 |
| 53 | 107 | 說 | shuì | to persuade | 非如前說 |
| 54 | 107 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 非如前說 |
| 55 | 107 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 非如前說 |
| 56 | 107 | 說 | shuō | to claim; to assert | 非如前說 |
| 57 | 107 | 說 | shuō | allocution | 非如前說 |
| 58 | 107 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 非如前說 |
| 59 | 107 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 非如前說 |
| 60 | 107 | 說 | shuō | speach; vāda | 非如前說 |
| 61 | 107 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 非如前說 |
| 62 | 107 | 說 | shuō | to instruct | 非如前說 |
| 63 | 104 | 此 | cǐ | this; these | 略製此掌珍論 |
| 64 | 104 | 此 | cǐ | in this way | 略製此掌珍論 |
| 65 | 104 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 略製此掌珍論 |
| 66 | 104 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 略製此掌珍論 |
| 67 | 104 | 此 | cǐ | this; here; etad | 略製此掌珍論 |
| 68 | 86 | 言 | yán | to speak; to say; said | 起分別故說是言 |
| 69 | 86 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 起分別故說是言 |
| 70 | 86 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 起分別故說是言 |
| 71 | 86 | 言 | yán | a particle with no meaning | 起分別故說是言 |
| 72 | 86 | 言 | yán | phrase; sentence | 起分別故說是言 |
| 73 | 86 | 言 | yán | a word; a syllable | 起分別故說是言 |
| 74 | 86 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 起分別故說是言 |
| 75 | 86 | 言 | yán | to regard as | 起分別故說是言 |
| 76 | 86 | 言 | yán | to act as | 起分別故說是言 |
| 77 | 86 | 言 | yán | word; vacana | 起分別故說是言 |
| 78 | 86 | 言 | yán | speak; vad | 起分別故說是言 |
| 79 | 84 | 亦 | yì | also; too | 亦能為他起 |
| 80 | 84 | 亦 | yì | but | 亦能為他起 |
| 81 | 84 | 亦 | yì | this; he; she | 亦能為他起 |
| 82 | 84 | 亦 | yì | although; even though | 亦能為他起 |
| 83 | 84 | 亦 | yì | already | 亦能為他起 |
| 84 | 84 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦能為他起 |
| 85 | 84 | 亦 | yì | Yi | 亦能為他起 |
| 86 | 82 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 故我依止如淨虛空 |
| 87 | 82 | 如 | rú | if | 故我依止如淨虛空 |
| 88 | 82 | 如 | rú | in accordance with | 故我依止如淨虛空 |
| 89 | 82 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 故我依止如淨虛空 |
| 90 | 82 | 如 | rú | this | 故我依止如淨虛空 |
| 91 | 82 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 故我依止如淨虛空 |
| 92 | 82 | 如 | rú | to go to | 故我依止如淨虛空 |
| 93 | 82 | 如 | rú | to meet | 故我依止如淨虛空 |
| 94 | 82 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 故我依止如淨虛空 |
| 95 | 82 | 如 | rú | at least as good as | 故我依止如淨虛空 |
| 96 | 82 | 如 | rú | and | 故我依止如淨虛空 |
| 97 | 82 | 如 | rú | or | 故我依止如淨虛空 |
| 98 | 82 | 如 | rú | but | 故我依止如淨虛空 |
| 99 | 82 | 如 | rú | then | 故我依止如淨虛空 |
| 100 | 82 | 如 | rú | naturally | 故我依止如淨虛空 |
| 101 | 82 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 故我依止如淨虛空 |
| 102 | 82 | 如 | rú | you | 故我依止如淨虛空 |
| 103 | 82 | 如 | rú | the second lunar month | 故我依止如淨虛空 |
| 104 | 82 | 如 | rú | in; at | 故我依止如淨虛空 |
| 105 | 82 | 如 | rú | Ru | 故我依止如淨虛空 |
| 106 | 82 | 如 | rú | Thus | 故我依止如淨虛空 |
| 107 | 82 | 如 | rú | thus; tathā | 故我依止如淨虛空 |
| 108 | 82 | 如 | rú | like; iva | 故我依止如淨虛空 |
| 109 | 82 | 如 | rú | suchness; tathatā | 故我依止如淨虛空 |
| 110 | 74 | 無 | wú | no | 要證出世無分 |
| 111 | 74 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 要證出世無分 |
| 112 | 74 | 無 | wú | to not have; without | 要證出世無分 |
| 113 | 74 | 無 | wú | has not yet | 要證出世無分 |
| 114 | 74 | 無 | mó | mo | 要證出世無分 |
| 115 | 74 | 無 | wú | do not | 要證出世無分 |
| 116 | 74 | 無 | wú | not; -less; un- | 要證出世無分 |
| 117 | 74 | 無 | wú | regardless of | 要證出世無分 |
| 118 | 74 | 無 | wú | to not have | 要證出世無分 |
| 119 | 74 | 無 | wú | um | 要證出世無分 |
| 120 | 74 | 無 | wú | Wu | 要證出世無分 |
| 121 | 74 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 要證出世無分 |
| 122 | 74 | 無 | wú | not; non- | 要證出世無分 |
| 123 | 74 | 無 | mó | mo | 要證出世無分 |
| 124 | 69 | 彼 | bǐ | that; those | 不忍見彼眾苦所集 |
| 125 | 69 | 彼 | bǐ | another; the other | 不忍見彼眾苦所集 |
| 126 | 69 | 彼 | bǐ | that; tad | 不忍見彼眾苦所集 |
| 127 | 69 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若正覺知勝義諦理有為無為 |
| 128 | 69 | 若 | ruò | seemingly | 若正覺知勝義諦理有為無為 |
| 129 | 69 | 若 | ruò | if | 若正覺知勝義諦理有為無為 |
| 130 | 69 | 若 | ruò | you | 若正覺知勝義諦理有為無為 |
| 131 | 69 | 若 | ruò | this; that | 若正覺知勝義諦理有為無為 |
| 132 | 69 | 若 | ruò | and; or | 若正覺知勝義諦理有為無為 |
| 133 | 69 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若正覺知勝義諦理有為無為 |
| 134 | 69 | 若 | rě | pomegranite | 若正覺知勝義諦理有為無為 |
| 135 | 69 | 若 | ruò | to choose | 若正覺知勝義諦理有為無為 |
| 136 | 69 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若正覺知勝義諦理有為無為 |
| 137 | 69 | 若 | ruò | thus | 若正覺知勝義諦理有為無為 |
| 138 | 69 | 若 | ruò | pollia | 若正覺知勝義諦理有為無為 |
| 139 | 69 | 若 | ruò | Ruo | 若正覺知勝義諦理有為無為 |
| 140 | 69 | 若 | ruò | only then | 若正覺知勝義諦理有為無為 |
| 141 | 69 | 若 | rě | ja | 若正覺知勝義諦理有為無為 |
| 142 | 69 | 若 | rě | jñā | 若正覺知勝義諦理有為無為 |
| 143 | 69 | 若 | ruò | if; yadi | 若正覺知勝義諦理有為無為 |
| 144 | 66 | 為 | wèi | for; to | 普為饒益一切有情 |
| 145 | 66 | 為 | wèi | because of | 普為饒益一切有情 |
| 146 | 66 | 為 | wéi | to act as; to serve | 普為饒益一切有情 |
| 147 | 66 | 為 | wéi | to change into; to become | 普為饒益一切有情 |
| 148 | 66 | 為 | wéi | to be; is | 普為饒益一切有情 |
| 149 | 66 | 為 | wéi | to do | 普為饒益一切有情 |
| 150 | 66 | 為 | wèi | for | 普為饒益一切有情 |
| 151 | 66 | 為 | wèi | because of; for; to | 普為饒益一切有情 |
| 152 | 66 | 為 | wèi | to | 普為饒益一切有情 |
| 153 | 66 | 為 | wéi | in a passive construction | 普為饒益一切有情 |
| 154 | 66 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 普為饒益一切有情 |
| 155 | 66 | 為 | wéi | forming an adverb | 普為饒益一切有情 |
| 156 | 66 | 為 | wéi | to add emphasis | 普為饒益一切有情 |
| 157 | 66 | 為 | wèi | to support; to help | 普為饒益一切有情 |
| 158 | 66 | 為 | wéi | to govern | 普為饒益一切有情 |
| 159 | 66 | 為 | wèi | to be; bhū | 普為饒益一切有情 |
| 160 | 64 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非如前說 |
| 161 | 64 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非如前說 |
| 162 | 64 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非如前說 |
| 163 | 64 | 非 | fēi | different | 非如前說 |
| 164 | 64 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非如前說 |
| 165 | 64 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非如前說 |
| 166 | 64 | 非 | fēi | Africa | 非如前說 |
| 167 | 64 | 非 | fēi | to slander | 非如前說 |
| 168 | 64 | 非 | fěi | to avoid | 非如前說 |
| 169 | 64 | 非 | fēi | must | 非如前說 |
| 170 | 64 | 非 | fēi | an error | 非如前說 |
| 171 | 64 | 非 | fēi | a problem; a question | 非如前說 |
| 172 | 64 | 非 | fēi | evil | 非如前說 |
| 173 | 64 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非如前說 |
| 174 | 64 | 非 | fēi | not | 非如前說 |
| 175 | 64 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 幻等有為若立彼為空立已成過 |
| 176 | 64 | 過 | guò | too | 幻等有為若立彼為空立已成過 |
| 177 | 64 | 過 | guò | particle to indicate experience | 幻等有為若立彼為空立已成過 |
| 178 | 64 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 幻等有為若立彼為空立已成過 |
| 179 | 64 | 過 | guò | to experience; to pass time | 幻等有為若立彼為空立已成過 |
| 180 | 64 | 過 | guò | to go | 幻等有為若立彼為空立已成過 |
| 181 | 64 | 過 | guò | a mistake | 幻等有為若立彼為空立已成過 |
| 182 | 64 | 過 | guò | a time; a round | 幻等有為若立彼為空立已成過 |
| 183 | 64 | 過 | guō | Guo | 幻等有為若立彼為空立已成過 |
| 184 | 64 | 過 | guò | to die | 幻等有為若立彼為空立已成過 |
| 185 | 64 | 過 | guò | to shift | 幻等有為若立彼為空立已成過 |
| 186 | 64 | 過 | guò | to endure | 幻等有為若立彼為空立已成過 |
| 187 | 64 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 幻等有為若立彼為空立已成過 |
| 188 | 64 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 幻等有為若立彼為空立已成過 |
| 189 | 63 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 此中世間同許有者 |
| 190 | 63 | 者 | zhě | that | 此中世間同許有者 |
| 191 | 63 | 者 | zhě | nominalizing function word | 此中世間同許有者 |
| 192 | 63 | 者 | zhě | used to mark a definition | 此中世間同許有者 |
| 193 | 63 | 者 | zhě | used to mark a pause | 此中世間同許有者 |
| 194 | 63 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 此中世間同許有者 |
| 195 | 63 | 者 | zhuó | according to | 此中世間同許有者 |
| 196 | 63 | 者 | zhě | ca | 此中世間同許有者 |
| 197 | 60 | 應 | yīng | should; ought | 隨其所應假說所立能立法同 |
| 198 | 60 | 應 | yìng | to answer; to respond | 隨其所應假說所立能立法同 |
| 199 | 60 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 隨其所應假說所立能立法同 |
| 200 | 60 | 應 | yīng | soon; immediately | 隨其所應假說所立能立法同 |
| 201 | 60 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 隨其所應假說所立能立法同 |
| 202 | 60 | 應 | yìng | to accept | 隨其所應假說所立能立法同 |
| 203 | 60 | 應 | yīng | or; either | 隨其所應假說所立能立法同 |
| 204 | 60 | 應 | yìng | to permit; to allow | 隨其所應假說所立能立法同 |
| 205 | 60 | 應 | yìng | to echo | 隨其所應假說所立能立法同 |
| 206 | 60 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 隨其所應假說所立能立法同 |
| 207 | 60 | 應 | yìng | Ying | 隨其所應假說所立能立法同 |
| 208 | 60 | 應 | yīng | suitable; yukta | 隨其所應假說所立能立法同 |
| 209 | 59 | 是 | shì | is; are; am; to be | 為正開覺如是觀察 |
| 210 | 59 | 是 | shì | is exactly | 為正開覺如是觀察 |
| 211 | 59 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 為正開覺如是觀察 |
| 212 | 59 | 是 | shì | this; that; those | 為正開覺如是觀察 |
| 213 | 59 | 是 | shì | really; certainly | 為正開覺如是觀察 |
| 214 | 59 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 為正開覺如是觀察 |
| 215 | 59 | 是 | shì | true | 為正開覺如是觀察 |
| 216 | 59 | 是 | shì | is; has; exists | 為正開覺如是觀察 |
| 217 | 59 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 為正開覺如是觀察 |
| 218 | 59 | 是 | shì | a matter; an affair | 為正開覺如是觀察 |
| 219 | 59 | 是 | shì | Shi | 為正開覺如是觀察 |
| 220 | 59 | 是 | shì | is; bhū | 為正開覺如是觀察 |
| 221 | 59 | 是 | shì | this; idam | 為正開覺如是觀察 |
| 222 | 59 | 立 | lì | to stand | 勝義諦立有為空 |
| 223 | 59 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 勝義諦立有為空 |
| 224 | 59 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 勝義諦立有為空 |
| 225 | 59 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 勝義諦立有為空 |
| 226 | 59 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 勝義諦立有為空 |
| 227 | 59 | 立 | lì | to ascend the throne | 勝義諦立有為空 |
| 228 | 59 | 立 | lì | to designate; to appoint | 勝義諦立有為空 |
| 229 | 59 | 立 | lì | to live; to exist | 勝義諦立有為空 |
| 230 | 59 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 勝義諦立有為空 |
| 231 | 59 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 勝義諦立有為空 |
| 232 | 59 | 立 | lì | to take a stand | 勝義諦立有為空 |
| 233 | 59 | 立 | lì | to cease; to stop | 勝義諦立有為空 |
| 234 | 59 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 勝義諦立有為空 |
| 235 | 59 | 立 | lì | stand | 勝義諦立有為空 |
| 236 | 56 | 宗 | zōng | school; sect | 於自他宗計度差別雖有眾多遍計所執 |
| 237 | 56 | 宗 | zōng | ancestor | 於自他宗計度差別雖有眾多遍計所執 |
| 238 | 56 | 宗 | zōng | a measure word for transaction or business related things | 於自他宗計度差別雖有眾多遍計所執 |
| 239 | 56 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 於自他宗計度差別雖有眾多遍計所執 |
| 240 | 56 | 宗 | zōng | purpose | 於自他宗計度差別雖有眾多遍計所執 |
| 241 | 56 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 於自他宗計度差別雖有眾多遍計所執 |
| 242 | 56 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 於自他宗計度差別雖有眾多遍計所執 |
| 243 | 56 | 宗 | zōng | clan; family | 於自他宗計度差別雖有眾多遍計所執 |
| 244 | 56 | 宗 | zōng | a model | 於自他宗計度差別雖有眾多遍計所執 |
| 245 | 56 | 宗 | zōng | a county | 於自他宗計度差別雖有眾多遍計所執 |
| 246 | 56 | 宗 | zōng | religion | 於自他宗計度差別雖有眾多遍計所執 |
| 247 | 56 | 宗 | zōng | essential; necessary | 於自他宗計度差別雖有眾多遍計所執 |
| 248 | 56 | 宗 | zōng | summation | 於自他宗計度差別雖有眾多遍計所執 |
| 249 | 56 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 於自他宗計度差別雖有眾多遍計所執 |
| 250 | 56 | 宗 | zōng | Zong | 於自他宗計度差別雖有眾多遍計所執 |
| 251 | 56 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 於自他宗計度差別雖有眾多遍計所執 |
| 252 | 56 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 於自他宗計度差別雖有眾多遍計所執 |
| 253 | 56 | 性 | xìng | gender | 性 |
| 254 | 56 | 性 | xìng | suffix corresponding to -ness | 性 |
| 255 | 56 | 性 | xìng | nature; disposition | 性 |
| 256 | 56 | 性 | xìng | a suffix corresponding to -ness | 性 |
| 257 | 56 | 性 | xìng | grammatical gender | 性 |
| 258 | 56 | 性 | xìng | a property; a quality | 性 |
| 259 | 56 | 性 | xìng | life; destiny | 性 |
| 260 | 56 | 性 | xìng | sexual desire | 性 |
| 261 | 56 | 性 | xìng | scope | 性 |
| 262 | 56 | 性 | xìng | nature | 性 |
| 263 | 55 | 不 | bù | not; no | 不憚其中 |
| 264 | 55 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不憚其中 |
| 265 | 55 | 不 | bù | as a correlative | 不憚其中 |
| 266 | 55 | 不 | bù | no (answering a question) | 不憚其中 |
| 267 | 55 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不憚其中 |
| 268 | 55 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不憚其中 |
| 269 | 55 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不憚其中 |
| 270 | 55 | 不 | bù | infix potential marker | 不憚其中 |
| 271 | 55 | 不 | bù | no; na | 不憚其中 |
| 272 | 54 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 空安膳那藥 |
| 273 | 54 | 空 | kòng | free time | 空安膳那藥 |
| 274 | 54 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 空安膳那藥 |
| 275 | 54 | 空 | kōng | the sky; the air | 空安膳那藥 |
| 276 | 54 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 空安膳那藥 |
| 277 | 54 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 空安膳那藥 |
| 278 | 54 | 空 | kòng | empty space | 空安膳那藥 |
| 279 | 54 | 空 | kōng | without substance | 空安膳那藥 |
| 280 | 54 | 空 | kōng | to not have | 空安膳那藥 |
| 281 | 54 | 空 | kòng | opportunity; chance | 空安膳那藥 |
| 282 | 54 | 空 | kōng | vast and high | 空安膳那藥 |
| 283 | 54 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 空安膳那藥 |
| 284 | 54 | 空 | kòng | blank | 空安膳那藥 |
| 285 | 54 | 空 | kòng | expansive | 空安膳那藥 |
| 286 | 54 | 空 | kòng | lacking | 空安膳那藥 |
| 287 | 54 | 空 | kōng | plain; nothing else | 空安膳那藥 |
| 288 | 54 | 空 | kōng | Emptiness | 空安膳那藥 |
| 289 | 54 | 空 | kōng | emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata | 空安膳那藥 |
| 290 | 51 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 諸有所行皆離明慧 |
| 291 | 51 | 皆 | jiē | same; equally | 諸有所行皆離明慧 |
| 292 | 51 | 皆 | jiē | all; sarva | 諸有所行皆離明慧 |
| 293 | 47 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 解脫自他相續煩惱固縛住無退壞 |
| 294 | 47 | 自 | zì | from; since | 解脫自他相續煩惱固縛住無退壞 |
| 295 | 47 | 自 | zì | self; oneself; itself | 解脫自他相續煩惱固縛住無退壞 |
| 296 | 47 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 解脫自他相續煩惱固縛住無退壞 |
| 297 | 47 | 自 | zì | Zi | 解脫自他相續煩惱固縛住無退壞 |
| 298 | 47 | 自 | zì | a nose | 解脫自他相續煩惱固縛住無退壞 |
| 299 | 47 | 自 | zì | the beginning; the start | 解脫自他相續煩惱固縛住無退壞 |
| 300 | 47 | 自 | zì | origin | 解脫自他相續煩惱固縛住無退壞 |
| 301 | 47 | 自 | zì | originally | 解脫自他相續煩惱固縛住無退壞 |
| 302 | 47 | 自 | zì | still; to remain | 解脫自他相續煩惱固縛住無退壞 |
| 303 | 47 | 自 | zì | in person; personally | 解脫自他相續煩惱固縛住無退壞 |
| 304 | 47 | 自 | zì | in addition; besides | 解脫自他相續煩惱固縛住無退壞 |
| 305 | 47 | 自 | zì | if; even if | 解脫自他相續煩惱固縛住無退壞 |
| 306 | 47 | 自 | zì | but | 解脫自他相續煩惱固縛住無退壞 |
| 307 | 47 | 自 | zì | because | 解脫自他相續煩惱固縛住無退壞 |
| 308 | 47 | 自 | zì | to employ; to use | 解脫自他相續煩惱固縛住無退壞 |
| 309 | 47 | 自 | zì | to be | 解脫自他相續煩惱固縛住無退壞 |
| 310 | 47 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 解脫自他相續煩惱固縛住無退壞 |
| 311 | 47 | 自 | zì | self; soul; ātman | 解脫自他相續煩惱固縛住無退壞 |
| 312 | 46 | 諸 | zhū | all; many; various | 諸有所行皆離明慧 |
| 313 | 46 | 諸 | zhū | Zhu | 諸有所行皆離明慧 |
| 314 | 46 | 諸 | zhū | all; members of the class | 諸有所行皆離明慧 |
| 315 | 46 | 諸 | zhū | interrogative particle | 諸有所行皆離明慧 |
| 316 | 46 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 諸有所行皆離明慧 |
| 317 | 46 | 諸 | zhū | of; in | 諸有所行皆離明慧 |
| 318 | 46 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 諸有所行皆離明慧 |
| 319 | 45 | 眼 | yǎn | eye | 要須積習能壞一切邪見眼瞙無倒觀 |
| 320 | 45 | 眼 | yǎn | measure word for wells | 要須積習能壞一切邪見眼瞙無倒觀 |
| 321 | 45 | 眼 | yǎn | eyeball | 要須積習能壞一切邪見眼瞙無倒觀 |
| 322 | 45 | 眼 | yǎn | sight | 要須積習能壞一切邪見眼瞙無倒觀 |
| 323 | 45 | 眼 | yǎn | the present moment | 要須積習能壞一切邪見眼瞙無倒觀 |
| 324 | 45 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 要須積習能壞一切邪見眼瞙無倒觀 |
| 325 | 45 | 眼 | yǎn | a trap | 要須積習能壞一切邪見眼瞙無倒觀 |
| 326 | 45 | 眼 | yǎn | insight | 要須積習能壞一切邪見眼瞙無倒觀 |
| 327 | 45 | 眼 | yǎn | a salitent point | 要須積習能壞一切邪見眼瞙無倒觀 |
| 328 | 45 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 要須積習能壞一切邪見眼瞙無倒觀 |
| 329 | 45 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 要須積習能壞一切邪見眼瞙無倒觀 |
| 330 | 45 | 眼 | yǎn | to see proof | 要須積習能壞一切邪見眼瞙無倒觀 |
| 331 | 45 | 眼 | yǎn | eye; cakṣus | 要須積習能壞一切邪見眼瞙無倒觀 |
| 332 | 45 | 如是 | rúshì | thus; so | 如是積習無倒觀空安膳那藥 |
| 333 | 45 | 如是 | rúshì | thus, so | 如是積習無倒觀空安膳那藥 |
| 334 | 45 | 如是 | rúshì | thus; evam | 如是積習無倒觀空安膳那藥 |
| 335 | 45 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是積習無倒觀空安膳那藥 |
| 336 | 45 | 就 | jiù | right away | 就 |
| 337 | 45 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就 |
| 338 | 45 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就 |
| 339 | 45 | 就 | jiù | to assume | 就 |
| 340 | 45 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就 |
| 341 | 45 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就 |
| 342 | 45 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就 |
| 343 | 45 | 就 | jiù | namely | 就 |
| 344 | 45 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就 |
| 345 | 45 | 就 | jiù | only; just | 就 |
| 346 | 45 | 就 | jiù | to accomplish | 就 |
| 347 | 45 | 就 | jiù | to go with | 就 |
| 348 | 45 | 就 | jiù | already | 就 |
| 349 | 45 | 就 | jiù | as much as | 就 |
| 350 | 45 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就 |
| 351 | 45 | 就 | jiù | even if | 就 |
| 352 | 45 | 就 | jiù | to die | 就 |
| 353 | 45 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就 |
| 354 | 44 | 因 | yīn | because | 立此因說緣生故 |
| 355 | 44 | 因 | yīn | cause; reason | 立此因說緣生故 |
| 356 | 44 | 因 | yīn | to accord with | 立此因說緣生故 |
| 357 | 44 | 因 | yīn | to follow | 立此因說緣生故 |
| 358 | 44 | 因 | yīn | to rely on | 立此因說緣生故 |
| 359 | 44 | 因 | yīn | via; through | 立此因說緣生故 |
| 360 | 44 | 因 | yīn | to continue | 立此因說緣生故 |
| 361 | 44 | 因 | yīn | to receive | 立此因說緣生故 |
| 362 | 44 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 立此因說緣生故 |
| 363 | 44 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 立此因說緣生故 |
| 364 | 44 | 因 | yīn | to be like | 立此因說緣生故 |
| 365 | 44 | 因 | yīn | from; because of | 立此因說緣生故 |
| 366 | 44 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 立此因說緣生故 |
| 367 | 44 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 立此因說緣生故 |
| 368 | 44 | 因 | yīn | Cause | 立此因說緣生故 |
| 369 | 44 | 因 | yīn | cause; hetu | 立此因說緣生故 |
| 370 | 39 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 慧趣入行成 |
| 371 | 39 | 成 | chéng | one tenth | 慧趣入行成 |
| 372 | 39 | 成 | chéng | to become; to turn into | 慧趣入行成 |
| 373 | 39 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 慧趣入行成 |
| 374 | 39 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 慧趣入行成 |
| 375 | 39 | 成 | chéng | a full measure of | 慧趣入行成 |
| 376 | 39 | 成 | chéng | whole | 慧趣入行成 |
| 377 | 39 | 成 | chéng | set; established | 慧趣入行成 |
| 378 | 39 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 慧趣入行成 |
| 379 | 39 | 成 | chéng | to reconcile | 慧趣入行成 |
| 380 | 39 | 成 | chéng | alright; OK | 慧趣入行成 |
| 381 | 39 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 慧趣入行成 |
| 382 | 39 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 慧趣入行成 |
| 383 | 39 | 成 | chéng | composed of | 慧趣入行成 |
| 384 | 39 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 慧趣入行成 |
| 385 | 39 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 慧趣入行成 |
| 386 | 39 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 慧趣入行成 |
| 387 | 39 | 成 | chéng | Cheng | 慧趣入行成 |
| 388 | 39 | 成 | chéng | Become | 慧趣入行成 |
| 389 | 39 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 慧趣入行成 |
| 390 | 38 | 義 | yì | meaning; sense | 義諦理悲願纏心 |
| 391 | 38 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 義諦理悲願纏心 |
| 392 | 38 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 義諦理悲願纏心 |
| 393 | 38 | 義 | yì | chivalry; generosity | 義諦理悲願纏心 |
| 394 | 38 | 義 | yì | just; righteous | 義諦理悲願纏心 |
| 395 | 38 | 義 | yì | adopted | 義諦理悲願纏心 |
| 396 | 38 | 義 | yì | a relationship | 義諦理悲願纏心 |
| 397 | 38 | 義 | yì | volunteer | 義諦理悲願纏心 |
| 398 | 38 | 義 | yì | something suitable | 義諦理悲願纏心 |
| 399 | 38 | 義 | yì | a martyr | 義諦理悲願纏心 |
| 400 | 38 | 義 | yì | a law | 義諦理悲願纏心 |
| 401 | 38 | 義 | yì | Yi | 義諦理悲願纏心 |
| 402 | 38 | 義 | yì | Righteousness | 義諦理悲願纏心 |
| 403 | 38 | 義 | yì | aim; artha | 義諦理悲願纏心 |
| 404 | 35 | 他 | tā | he; him | 解脫自他相續煩惱固縛住無退壞 |
| 405 | 35 | 他 | tā | another aspect | 解脫自他相續煩惱固縛住無退壞 |
| 406 | 35 | 他 | tā | other; another; some other | 解脫自他相續煩惱固縛住無退壞 |
| 407 | 35 | 他 | tā | everybody | 解脫自他相續煩惱固縛住無退壞 |
| 408 | 35 | 他 | tā | other | 解脫自他相續煩惱固縛住無退壞 |
| 409 | 35 | 他 | tuō | other; another; some other | 解脫自他相續煩惱固縛住無退壞 |
| 410 | 35 | 他 | tā | tha | 解脫自他相續煩惱固縛住無退壞 |
| 411 | 35 | 他 | tā | ṭha | 解脫自他相續煩惱固縛住無退壞 |
| 412 | 35 | 他 | tā | other; anya | 解脫自他相續煩惱固縛住無退壞 |
| 413 | 35 | 所立 | suǒlì | thesis; property being proven; sādhyadharma | 所立能立法皆通有 |
| 414 | 35 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 及能破裂自他相續所起一切 |
| 415 | 35 | 一切 | yīqiè | temporary | 及能破裂自他相續所起一切 |
| 416 | 35 | 一切 | yīqiè | the same | 及能破裂自他相續所起一切 |
| 417 | 35 | 一切 | yīqiè | generally | 及能破裂自他相續所起一切 |
| 418 | 35 | 一切 | yīqiè | all, everything | 及能破裂自他相續所起一切 |
| 419 | 35 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 及能破裂自他相續所起一切 |
| 420 | 33 | 不成 | bùchéng | unsuccessful | 現量智生理不成 |
| 421 | 33 | 不成 | bùchéng | will not do; will not work | 現量智生理不成 |
| 422 | 33 | 不成 | bùchéng | don't tell me ... | 現量智生理不成 |
| 423 | 33 | 遮 | zhē | to cover up; to hide; to conceal | 為遮異品立異法 |
| 424 | 33 | 遮 | zhē | an umbrella | 為遮異品立異法 |
| 425 | 33 | 遮 | zhē | to shield; to protect; to obstruct | 為遮異品立異法 |
| 426 | 33 | 遮 | zhē | to distinguish between | 為遮異品立異法 |
| 427 | 33 | 遮 | zhē | to entrust | 為遮異品立異法 |
| 428 | 33 | 遮 | zhē | these | 為遮異品立異法 |
| 429 | 33 | 遮 | zhě | to avoid | 為遮異品立異法 |
| 430 | 33 | 遮 | zhě | to cover a fault | 為遮異品立異法 |
| 431 | 33 | 遮 | zhē | ca | 為遮異品立異法 |
| 432 | 33 | 遮 | zhē | negation; objection | 為遮異品立異法 |
| 433 | 32 | 實 | shí | real; true | 無為無有實 |
| 434 | 32 | 實 | shí | nut; seed; fruit | 無為無有實 |
| 435 | 32 | 實 | shí | substance; content; material | 無為無有實 |
| 436 | 32 | 實 | shí | honest; sincere | 無為無有實 |
| 437 | 32 | 實 | shí | vast; extensive | 無為無有實 |
| 438 | 32 | 實 | shí | solid | 無為無有實 |
| 439 | 32 | 實 | shí | abundant; prosperous | 無為無有實 |
| 440 | 32 | 實 | shí | reality; a fact; an event | 無為無有實 |
| 441 | 32 | 實 | shí | wealth; property | 無為無有實 |
| 442 | 32 | 實 | shí | effect; result | 無為無有實 |
| 443 | 32 | 實 | shí | an honest person | 無為無有實 |
| 444 | 32 | 實 | shí | truly; in reality; in fact; actually | 無為無有實 |
| 445 | 32 | 實 | shí | to fill | 無為無有實 |
| 446 | 32 | 實 | shí | finally | 無為無有實 |
| 447 | 32 | 實 | shí | complete | 無為無有實 |
| 448 | 32 | 實 | shí | to strengthen | 無為無有實 |
| 449 | 32 | 實 | shí | to practice | 無為無有實 |
| 450 | 32 | 實 | shí | namely | 無為無有實 |
| 451 | 32 | 實 | shí | to verify; to check; to confirm | 無為無有實 |
| 452 | 32 | 實 | shí | this | 無為無有實 |
| 453 | 32 | 實 | shí | full; at capacity | 無為無有實 |
| 454 | 32 | 實 | shí | supplies; goods | 無為無有實 |
| 455 | 32 | 實 | shí | Shichen | 無為無有實 |
| 456 | 32 | 實 | shí | Real | 無為無有實 |
| 457 | 32 | 實 | shí | truth; reality; tattva | 無為無有實 |
| 458 | 32 | 自性 | zìxìng | Self-Nature | 要藉能遣一切所緣自性聞慧 |
| 459 | 32 | 自性 | zìxìng | intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava | 要藉能遣一切所緣自性聞慧 |
| 460 | 32 | 自性 | zìxìng | primordial matter; nature; prakṛti | 要藉能遣一切所緣自性聞慧 |
| 461 | 32 | 顯 | xiǎn | to show; to manifest; to display | 為顯斯義先辯有為 |
| 462 | 32 | 顯 | xiǎn | Xian | 為顯斯義先辯有為 |
| 463 | 32 | 顯 | xiǎn | evident; clear | 為顯斯義先辯有為 |
| 464 | 32 | 顯 | xiǎn | distinguished | 為顯斯義先辯有為 |
| 465 | 32 | 顯 | xiǎn | honored | 為顯斯義先辯有為 |
| 466 | 32 | 顯 | xiǎn | manifest; darśayati | 為顯斯義先辯有為 |
| 467 | 32 | 顯 | xiǎn | miracle | 為顯斯義先辯有為 |
| 468 | 31 | 作 | zuò | to do | 又作是 |
| 469 | 31 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 又作是 |
| 470 | 31 | 作 | zuò | to start | 又作是 |
| 471 | 31 | 作 | zuò | a writing; a work | 又作是 |
| 472 | 31 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 又作是 |
| 473 | 31 | 作 | zuō | to create; to make | 又作是 |
| 474 | 31 | 作 | zuō | a workshop | 又作是 |
| 475 | 31 | 作 | zuō | to write; to compose | 又作是 |
| 476 | 31 | 作 | zuò | to rise | 又作是 |
| 477 | 31 | 作 | zuò | to be aroused | 又作是 |
| 478 | 31 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 又作是 |
| 479 | 31 | 作 | zuò | to regard as | 又作是 |
| 480 | 31 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 又作是 |
| 481 | 30 | 又 | yòu | again; also | 又作是 |
| 482 | 30 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又作是 |
| 483 | 30 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又作是 |
| 484 | 30 | 又 | yòu | and | 又作是 |
| 485 | 30 | 又 | yòu | furthermore | 又作是 |
| 486 | 30 | 又 | yòu | in addition | 又作是 |
| 487 | 30 | 又 | yòu | but | 又作是 |
| 488 | 30 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又作是 |
| 489 | 29 | 事 | shì | matter; thing; item | 眾緣所起男女羊鹿諸幻事等 |
| 490 | 29 | 事 | shì | to serve | 眾緣所起男女羊鹿諸幻事等 |
| 491 | 29 | 事 | shì | a government post | 眾緣所起男女羊鹿諸幻事等 |
| 492 | 29 | 事 | shì | duty; post; work | 眾緣所起男女羊鹿諸幻事等 |
| 493 | 29 | 事 | shì | occupation | 眾緣所起男女羊鹿諸幻事等 |
| 494 | 29 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 眾緣所起男女羊鹿諸幻事等 |
| 495 | 29 | 事 | shì | an accident | 眾緣所起男女羊鹿諸幻事等 |
| 496 | 29 | 事 | shì | to attend | 眾緣所起男女羊鹿諸幻事等 |
| 497 | 29 | 事 | shì | an allusion | 眾緣所起男女羊鹿諸幻事等 |
| 498 | 29 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 眾緣所起男女羊鹿諸幻事等 |
| 499 | 29 | 事 | shì | to engage in | 眾緣所起男女羊鹿諸幻事等 |
| 500 | 29 | 事 | shì | to enslave | 眾緣所起男女羊鹿諸幻事等 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 故 | gù | therefore; tasmāt | |
| 所 |
|
|
|
| 有 |
|
|
|
| 等 | děng | same; equal; sama | |
| 说 | 說 |
|
|
| 此 | cǐ | this; here; etad | |
| 言 |
|
|
|
| 如 |
|
|
|
| 无 | 無 |
|
|
| 彼 | bǐ | that; tad |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿笈摩 | 196 | Agama | |
| 常边 | 常邊 | 99 | śāśvatānta; extreme of eternalism |
| 成实 | 成實 | 99 | Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality |
| 大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
| 大乘掌珍论 | 大乘掌珍論 | 100 | Jewel in the Hand Treatise |
| 大自在天 | 100 | Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara | |
| 梵志 | 102 | Brahmin; Brahman; brahmacārin | |
| 法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
| 广兴 | 廣興 | 103 |
|
| 慧应 | 慧應 | 104 | Hui Ying |
| 迦叶波 | 迦葉波 | 106 | Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa |
| 觉如 | 覺如 | 106 | Kakunyo |
| 曼殊室利 | 109 | Manjusri | |
| 难陀 | 難陀 | 110 | Nanda |
| 菩萨乘 | 菩薩乘 | 112 | Bodhisattva Vehicle |
| 清辩菩萨 | 清辯菩薩 | 113 | Bhāviveka |
| 如观 | 如觀 | 114 | Ru Guan |
| 三藏法师 | 三藏法師 | 115 |
|
| 深坑 | 115 | Shenkeng | |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 天人师 | 天人師 | 116 |
|
| 威神 | 119 | awe-inspiring character of deities; anubhava | |
| 无退 | 無退 | 119 | avaivartika; non-retrogression |
| 无喻 | 無喻 | 119 | without compare; anopama; anupama |
| 无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
| 显宗 | 顯宗 | 120 |
|
| 玄奘 | 120 |
|
|
| 一乘 | 121 | ekayāna; one vehicle | |
| 掌珍论 | 掌珍論 | 122 | Jewel in the Hand Treatise |
| 正知 | 122 | Zheng Zhi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 214.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
| 般涅槃 | 98 | parinirvana | |
| 悲愿 | 悲願 | 98 |
|
| 本无 | 本無 | 98 | suchness |
| 遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
| 比量 | 98 | inference; anumāna | |
| 波罗蜜多 | 波羅蜜多 | 98 | paramita; perfection |
| 不可说 | 不可說 | 98 |
|
| 不空 | 98 |
|
|
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不应理 | 不應理 | 98 | does not correspond with reason |
| 不共 | 98 |
|
|
| 不生 | 98 |
|
|
| 布施 | 98 |
|
|
| 不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha |
| 刹那 | 剎那 | 99 |
|
| 处中 | 處中 | 99 | to abide in the media that transcends existence and non-existence; madyama |
| 大菩提 | 100 | great enlightenment; supreme bodhi | |
| 大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
| 断见 | 斷見 | 100 |
|
| 对治 | 對治 | 100 |
|
| 堕邪见 | 墮邪見 | 100 | fall into wrong views |
| 恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
| 二边 | 二邊 | 195 | two extremes |
| 二法 | 195 |
|
|
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 法体 | 法體 | 102 | essence of all things; spiritual body |
| 法处 | 法處 | 102 | mental objects |
| 法名 | 102 | Dharma name | |
| 放逸 | 102 |
|
|
| 梵行 | 102 |
|
|
| 发趣 | 發趣 | 102 | to set out |
| 非择灭 | 非擇滅 | 102 | cessation without analysis |
| 非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
| 非有 | 102 | does not exist; is not real | |
| 佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
| 佛言 | 102 |
|
|
| 福德 | 102 |
|
|
| 覆障 | 102 |
|
|
| 福智 | 102 |
|
|
| 根本烦恼 | 根本煩惱 | 103 | basic afflictions |
| 根力 | 103 | mūlabala; the five sense organs and corresponding consciousnesses | |
| 共许 | 共許 | 103 | commonly admitted; commonly agreed upon |
| 观空 | 觀空 | 103 |
|
| 观行 | 觀行 | 103 | contemplation and action |
| 广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
| 幻士 | 104 | an illusionist; a conjurer | |
| 极成 | 極成 | 106 | agreed by both sides; mutually accepted; prasiddha |
| 加被 | 106 | blessing | |
| 加行 | 106 |
|
|
| 计度 | 計度 | 106 | conjecture; reckon; calculate; differentiate |
| 戒行 | 106 | to abide by precepts | |
| 净眼 | 淨眼 | 106 |
|
| 极微 | 極微 | 106 | atom; particle; paramāṇu |
| 俱空 | 106 | both self and all things are empty | |
| 句义 | 句義 | 106 | the meaning of a word; the meaning of a sentence |
| 觉观 | 覺觀 | 106 | awareness and discrimination; coarse awareness and fine perception |
| 觉支 | 覺支 | 106 | aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment; bodhyaṅga; bojjyanga |
| 堪能 | 107 | ability to undertake | |
| 空空 | 107 | the emptiness of emptiness; the delusion of emptiness | |
| 空义 | 空義 | 107 | emptiness; empty of meaning |
| 空无 | 空無 | 107 |
|
| 空性 | 107 |
|
|
| 苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
| 乐苦 | 樂苦 | 108 | happiness and suffering |
| 利乐 | 利樂 | 108 | blessing and joy |
| 立义 | 立義 | 108 | establishing the definition |
| 了知 | 108 | to understand clearly | |
| 利根 | 108 | natural powers of intelligence | |
| 立宗 | 108 | proposition; pratijñā | |
| 乱心 | 亂心 | 108 | a confused mind; an unsettled mind |
| 妙喜 | 109 | Miaoxi; Dahui Zonggao; Zonggao | |
| 名身 | 109 | group of names | |
| 牟尼 | 109 | a saint; a sage; a seer; muni | |
| 牧牛 | 109 | cowherd | |
| 内证 | 內證 | 110 | personal realization; inner understanding; pratyātmādhigama |
| 能诠 | 能詮 | 110 | able to explain the Buddha's teachings |
| 能立 | 110 | a proposition; sādhana | |
| 能破 | 110 | refutation | |
| 念住 | 110 | a foundation of mindfulness | |
| 且止 | 113 | obstruct | |
| 勤求 | 113 | to diligently seek | |
| 勤修 | 113 | cultivated; caritāvin | |
| 趣入 | 113 | enter into; comprehended; avatīrṇa | |
| 汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
| 如幻喻 | 114 | aṣṭamāyopamā; eight siimiles of illusion | |
| 如其所应 | 如其所應 | 114 | in order; successively |
| 若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
| 如实 | 如實 | 114 |
|
| 三轮 | 三輪 | 115 | the three cycles |
| 三世 | 115 |
|
|
| 三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
| 色境 | 115 | the visible realm | |
| 善说 | 善說 | 115 | well expounded |
| 生法 | 115 | sentient beings and dharmas | |
| 昇天 | 115 | rise to heaven | |
| 声无常 | 聲無常 | 115 | sound is impermanent |
| 生无性 | 生無性 | 115 | non-nature of dependent arising |
| 胜义谛 | 勝義諦 | 115 | paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth |
| 圣教 | 聖教 | 115 | sacred teachings |
| 生灭 | 生滅 | 115 |
|
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 胜义 | 勝義 | 115 | beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable |
| 神足 | 115 | teleportation; ṛddyabhijṇa | |
| 摄受 | 攝受 | 115 |
|
| 十二处 | 十二處 | 115 | ayatana; twelve sense bases; twelve sense-media; twelve bases of cognition |
| 十力 | 115 | the ten powers of the Buddha; daśabala | |
| 石女儿 | 石女兒 | 115 | the son of an infertile woman |
| 实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
| 施者 | 115 | giver | |
| 世俗谛 | 世俗諦 | 115 |
|
| 受想 | 115 | sensation and perception | |
| 受者 | 115 | recipient | |
| 受持 | 115 |
|
|
| 随缘 | 隨緣 | 115 |
|
| 随逐 | 隨逐 | 115 | to attach and follow |
| 所立 | 115 | thesis; property being proven; sādhyadharma | |
| 所行 | 115 | actions; practice | |
| 所依不成 | 所依不成 | 115 | an unestablished dependency |
| 体空 | 體空 | 116 | the emptiness of substance |
| 同法喻 | 116 | same dharma analogy | |
| 同喻 | 116 | same dharma | |
| 同许 | 同許 | 116 | commonly admitted [dharma] |
| 兔角 | 116 | rabbit's horns | |
| 陀罗尼门 | 陀羅尼門 | 116 | dharani-entrance |
| 妄执 | 妄執 | 119 | attachment to false views |
| 唯量 | 119 | five rudimentary elements | |
| 唯识 | 唯識 | 119 | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation |
| 闻慧 | 聞慧 | 119 | Wisdom from Hearing; śrutamayīprajñā; wisdom from listening |
| 我所 | 119 |
|
|
| 我执 | 我執 | 119 |
|
| 无分别 | 無分別 | 119 |
|
| 五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
| 无实 | 無實 | 119 | not ultimately real |
| 无所有 | 無所有 | 119 | nothingness |
| 无碍解 | 無礙解 | 119 | unhindered understanding |
| 悟入 | 119 | comprehend; experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation | |
| 无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
| 无上菩提 | 無上菩提 | 119 |
|
| 无生 | 無生 | 119 |
|
| 无为空 | 無為空 | 119 | emptiness of the unconditioned |
| 无性 | 無性 | 119 |
|
| 无余 | 無餘 | 119 |
|
| 无自性 | 無自性 | 119 | niḥsvabhāva; no self-nature |
| 戏论 | 戲論 | 120 |
|
| 现见 | 現見 | 120 | to immediately see |
| 相违因 | 相違因 | 120 | contradictory reasons |
| 相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
| 现量 | 現量 | 120 | knowing from manifest phenomena; perception; pratyakṣa |
| 邪正 | 120 | heterodox and orthodox | |
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 信受 | 120 | to believe and accept | |
| 性空 | 120 | inherently empty; empty in nature | |
| 行蕴 | 行蘊 | 120 | the aggregate of volition |
| 虚空等 | 虛空等 | 120 | the same as empty space |
| 寻伺 | 尋伺 | 120 | awareness and discrimination; coarse awareness and subtle perception |
| 虚妄分别 | 虛妄分別 | 120 |
|
| 眼根 | 121 | the faculty of sight | |
| 言诠 | 言詮 | 121 | words as explaining meaning |
| 眼识 | 眼識 | 121 | visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa |
| 药叉 | 藥叉 | 121 | yaksa |
| 依他起性 | 121 | paratantra; dependence on others; dependent | |
| 依止 | 121 |
|
|
| 异法 | 異法 | 121 | a counter example |
| 意根 | 121 | the mind sense | |
| 意乐 | 意樂 | 121 |
|
| 因缘生 | 因緣生 | 121 | produced from causes and conditions |
| 应观 | 應觀 | 121 | may observe |
| 应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
| 音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
| 异品 | 異品 | 121 | of a different kind |
| 一切处 | 一切處 | 121 |
|
| 一切法 | 121 |
|
|
| 一切施 | 121 | one who gives everything | |
| 一切有 | 121 | all things or beings | |
| 一切有为 | 一切有為 | 121 | all conditioned phenomena |
| 一切有情 | 121 |
|
|
| 一切智智 | 121 | sarvajñāta; sarvajña-jñāta | |
| 意言 | 121 | mental discussion | |
| 有为无为 | 有為無為 | 121 | conditioned and unconditioned |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
| 有法 | 121 | something that exists | |
| 有为空 | 有為空 | 121 | emptiness of the conditioned; the emptiness of all conditioned phenomena |
| 有为法 | 有為法 | 121 |
|
| 有性 | 121 |
|
|
| 欲乐 | 欲樂 | 121 | the joy of the five desires |
| 缘起 | 緣起 | 121 |
|
| 缘生 | 緣生 | 121 | dependent origination; conditioned origination; dependent arising |
| 愚夫 | 121 | a fool; a simpleton; bāla | |
| 增上 | 122 | additional; increased; superior | |
| 真性 | 122 | inherent nature; essence; true nature | |
| 正断 | 正斷 | 122 | letting go |
| 正观 | 正觀 | 122 | right observation |
| 正觉 | 正覺 | 122 | sambodhi; perfect enlightenment |
| 诤论 | 諍論 | 122 | to debate |
| 正勤 | 122 |
|
|
| 真如 | 122 |
|
|
| 知法 | 122 | to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha | |
| 重担 | 重擔 | 122 | a heavy load |
| 众苦 | 眾苦 | 122 | all suffering |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸法无我 | 諸法無我 | 122 | all phenomena are without an independent self; the insubstantiality of dharmas; dharmanairātmya |
| 诸法自性 | 諸法自性 | 122 | the intrinsic nature of dharmas |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸见 | 諸見 | 122 | views; all views |
| 诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
| 诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |
| 诸世间 | 諸世間 | 122 | worlds; all worlds |
| 诸缘 | 諸緣 | 122 | karmic conditions |
| 自体 | 自體 | 122 | oneself; ātmabhāva |
| 自性 | 122 |
|
|
| 自性空 | 122 |
|
|
| 自言 | 122 | to admit by oneself | |
| 最胜 | 最勝 | 122 |
|