Glossary and Vocabulary for Sheng Jun Hua Shi Bai Yu Jia Ta Jing 勝軍化世百喻伽他經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 35 rén person; people; a human being 少年行善人希有
2 35 rén Kangxi radical 9 少年行善人希有
3 35 rén a kind of person 少年行善人希有
4 35 rén everybody 少年行善人希有
5 35 rén adult 少年行善人希有
6 35 rén somebody; others 少年行善人希有
7 35 rén an upright person 少年行善人希有
8 35 rén person; manuṣya 少年行善人希有
9 28 xíng to walk 行恩行義行賢德
10 28 xíng capable; competent 行恩行義行賢德
11 28 háng profession 行恩行義行賢德
12 28 xíng Kangxi radical 144 行恩行義行賢德
13 28 xíng to travel 行恩行義行賢德
14 28 xìng actions; conduct 行恩行義行賢德
15 28 xíng to do; to act; to practice 行恩行義行賢德
16 28 xíng all right; OK; okay 行恩行義行賢德
17 28 háng horizontal line 行恩行義行賢德
18 28 héng virtuous deeds 行恩行義行賢德
19 28 hàng a line of trees 行恩行義行賢德
20 28 hàng bold; steadfast 行恩行義行賢德
21 28 xíng to move 行恩行義行賢德
22 28 xíng to put into effect; to implement 行恩行義行賢德
23 28 xíng travel 行恩行義行賢德
24 28 xíng to circulate 行恩行義行賢德
25 28 xíng running script; running script 行恩行義行賢德
26 28 xíng temporary 行恩行義行賢德
27 28 háng rank; order 行恩行義行賢德
28 28 háng a business; a shop 行恩行義行賢德
29 28 xíng to depart; to leave 行恩行義行賢德
30 28 xíng to experience 行恩行義行賢德
31 28 xíng path; way 行恩行義行賢德
32 28 xíng xing; ballad 行恩行義行賢德
33 28 xíng Xing 行恩行義行賢德
34 28 xíng Practice 行恩行義行賢德
35 28 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行恩行義行賢德
36 28 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行恩行義行賢德
37 28 Kangxi radical 71 無我無慢無怯弱
38 28 to not have; without 無我無慢無怯弱
39 28 mo 無我無慢無怯弱
40 28 to not have 無我無慢無怯弱
41 28 Wu 無我無慢無怯弱
42 28 mo 無我無慢無怯弱
43 19 Germany 法上精心德自生
44 19 virtue; morality; ethics; character 法上精心德自生
45 19 kindness; favor 法上精心德自生
46 19 conduct; behavior 法上精心德自生
47 19 to be grateful 法上精心德自生
48 19 heart; intention 法上精心德自生
49 19 De 法上精心德自生
50 19 potency; natural power 法上精心德自生
51 19 wholesome; good 法上精心德自生
52 19 Virtue 法上精心德自生
53 19 merit; puṇya; puñña 法上精心德自生
54 19 guṇa 法上精心德自生
55 16 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 彼等下族何得怪
56 16 děi to want to; to need to 彼等下族何得怪
57 16 děi must; ought to 彼等下族何得怪
58 16 de 彼等下族何得怪
59 16 de infix potential marker 彼等下族何得怪
60 16 to result in 彼等下族何得怪
61 16 to be proper; to fit; to suit 彼等下族何得怪
62 16 to be satisfied 彼等下族何得怪
63 16 to be finished 彼等下族何得怪
64 16 děi satisfying 彼等下族何得怪
65 16 to contract 彼等下族何得怪
66 16 to hear 彼等下族何得怪
67 16 to have; there is 彼等下族何得怪
68 16 marks time passed 彼等下族何得怪
69 16 obtain; attain; prāpta 彼等下族何得怪
70 16 infix potential marker 不被無常破壞空
71 14 zhī to know 善人惡人各盡知
72 14 zhī to comprehend 善人惡人各盡知
73 14 zhī to inform; to tell 善人惡人各盡知
74 14 zhī to administer 善人惡人各盡知
75 14 zhī to distinguish; to discern 善人惡人各盡知
76 14 zhī to be close friends 善人惡人各盡知
77 14 zhī to feel; to sense; to perceive 善人惡人各盡知
78 14 zhī to receive; to entertain 善人惡人各盡知
79 14 zhī knowledge 善人惡人各盡知
80 14 zhī consciousness; perception 善人惡人各盡知
81 14 zhī a close friend 善人惡人各盡知
82 14 zhì wisdom 善人惡人各盡知
83 14 zhì Zhi 善人惡人各盡知
84 14 zhī Understanding 善人惡人各盡知
85 14 zhī know; jña 善人惡人各盡知
86 13 stupid; doltish; foolish; ignorant 我今自詠悅愚懷
87 13 humble 我今自詠悅愚懷
88 13 to dupe; to deceive 我今自詠悅愚懷
89 13 folly; moha 我今自詠悅愚懷
90 13 zuò to do 堪作上人出離行
91 13 zuò to act as; to serve as 堪作上人出離行
92 13 zuò to start 堪作上人出離行
93 13 zuò a writing; a work 堪作上人出離行
94 13 zuò to dress as; to be disguised as 堪作上人出離行
95 13 zuō to create; to make 堪作上人出離行
96 13 zuō a workshop 堪作上人出離行
97 13 zuō to write; to compose 堪作上人出離行
98 13 zuò to rise 堪作上人出離行
99 13 zuò to be aroused 堪作上人出離行
100 13 zuò activity; action; undertaking 堪作上人出離行
101 13 zuò to regard as 堪作上人出離行
102 13 zuò action; kāraṇa 堪作上人出離行
103 12 ér Kangxi radical 126 若遇強敵而勇力
104 12 ér as if; to seem like 若遇強敵而勇力
105 12 néng can; able 若遇強敵而勇力
106 12 ér whiskers on the cheeks; sideburns 若遇強敵而勇力
107 12 ér to arrive; up to 若遇強敵而勇力
108 12 cái money; wealth; riches; valuables 是彼世間最上財
109 12 cái financial worth 是彼世間最上財
110 12 cái talent 是彼世間最上財
111 12 cái to consider 是彼世間最上財
112 12 cái wealth; dhana; vastu 是彼世間最上財
113 11 an analogy; a simile; a metaphor; an allegory 略誦伽他為百喻
114 11 Yu 略誦伽他為百喻
115 11 to explain 略誦伽他為百喻
116 11 to understand 略誦伽他為百喻
117 11 allegory; dṛṣṭānta 略誦伽他為百喻
118 11 wéi to act as; to serve 略誦伽他為百喻
119 11 wéi to change into; to become 略誦伽他為百喻
120 11 wéi to be; is 略誦伽他為百喻
121 11 wéi to do 略誦伽他為百喻
122 11 wèi to support; to help 略誦伽他為百喻
123 11 wéi to govern 略誦伽他為百喻
124 11 wèi to be; bhū 略誦伽他為百喻
125 10 to go; to 惡人遠離於戒德
126 10 to rely on; to depend on 惡人遠離於戒德
127 10 Yu 惡人遠離於戒德
128 10 a crow 惡人遠離於戒德
129 10 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 一人如是護多財
130 10 xīn heart [organ] 少若縱心犯一過
131 10 xīn Kangxi radical 61 少若縱心犯一過
132 10 xīn mind; consciousness 少若縱心犯一過
133 10 xīn the center; the core; the middle 少若縱心犯一過
134 10 xīn one of the 28 star constellations 少若縱心犯一過
135 10 xīn heart 少若縱心犯一過
136 10 xīn emotion 少若縱心犯一過
137 10 xīn intention; consideration 少若縱心犯一過
138 10 xīn disposition; temperament 少若縱心犯一過
139 10 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 少若縱心犯一過
140 10 to carry on the shoulder 彼等下族何得怪
141 10 what 彼等下族何得怪
142 10 He 彼等下族何得怪
143 9 self 我今自詠悅愚懷
144 9 [my] dear 我今自詠悅愚懷
145 9 Wo 我今自詠悅愚懷
146 9 self; atman; attan 我今自詠悅愚懷
147 9 ga 我今自詠悅愚懷
148 9 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 天然性善言亦善
149 9 shàn happy 天然性善言亦善
150 9 shàn good 天然性善言亦善
151 9 shàn kind-hearted 天然性善言亦善
152 9 shàn to be skilled at something 天然性善言亦善
153 9 shàn familiar 天然性善言亦善
154 9 shàn to repair 天然性善言亦善
155 9 shàn to admire 天然性善言亦善
156 9 shàn to praise 天然性善言亦善
157 9 shàn Shan 天然性善言亦善
158 9 shàn wholesome; virtuous 天然性善言亦善
159 9 zhī to go 彼等之人亦難得
160 9 zhī to arrive; to go 彼等之人亦難得
161 9 zhī is 彼等之人亦難得
162 9 zhī to use 彼等之人亦難得
163 9 zhī Zhi 彼等之人亦難得
164 8 héng constant; regular 惡人恒惡喻黑蛇
165 8 héng permanent; lasting; perpetual 惡人恒惡喻黑蛇
166 8 héng perseverance 惡人恒惡喻黑蛇
167 8 héng ordinary; common 惡人恒惡喻黑蛇
168 8 héng Constancy [hexagram] 惡人恒惡喻黑蛇
169 8 gèng crescent moon 惡人恒惡喻黑蛇
170 8 gèng to spread; to expand 惡人恒惡喻黑蛇
171 8 héng Heng 惡人恒惡喻黑蛇
172 8 héng Eternity 惡人恒惡喻黑蛇
173 8 héng eternal 惡人恒惡喻黑蛇
174 8 gèng Ganges 惡人恒惡喻黑蛇
175 8 無常 wúcháng irregular 不被無常破壞空
176 8 無常 wúcháng changing frequently 不被無常破壞空
177 8 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 不被無常破壞空
178 8 無常 wúcháng impermanence 不被無常破壞空
179 8 zhù to dwell; to live; to reside 如向愛塵而樂住
180 8 zhù to stop; to halt 如向愛塵而樂住
181 8 zhù to retain; to remain 如向愛塵而樂住
182 8 zhù to lodge at [temporarily] 如向愛塵而樂住
183 8 zhù verb complement 如向愛塵而樂住
184 8 zhù attaching; abiding; dwelling on 如向愛塵而樂住
185 8 zhēn real; true; genuine 此為聖者真莊嚴
186 8 zhēn sincere 此為聖者真莊嚴
187 8 zhēn Zhen 此為聖者真莊嚴
188 8 zhēn regular script 此為聖者真莊嚴
189 8 zhēn a portrait 此為聖者真莊嚴
190 8 zhēn natural state 此為聖者真莊嚴
191 8 zhēn perfect 此為聖者真莊嚴
192 8 zhēn ideal 此為聖者真莊嚴
193 8 zhēn an immortal 此為聖者真莊嚴
194 8 zhēn a true official appointment 此為聖者真莊嚴
195 8 zhēn True 此為聖者真莊嚴
196 8 zhēn true 此為聖者真莊嚴
197 8 beard; whiskers 親眷難危須救濟
198 8 must 親眷難危須救濟
199 8 to wait 親眷難危須救濟
200 8 moment 親眷難危須救濟
201 8 whiskers 親眷難危須救濟
202 8 Xu 親眷難危須救濟
203 8 to be slow 親眷難危須救濟
204 8 to stop 親眷難危須救濟
205 8 to use 親眷難危須救濟
206 8 to be; is 親眷難危須救濟
207 8 tentacles; feelers; antennae 親眷難危須救濟
208 8 a fine stem 親眷難危須救濟
209 8 fine; slender; whisker-like 親眷難危須救濟
210 8 shēn human body; torso 設身富貴亦柔和
211 8 shēn Kangxi radical 158 設身富貴亦柔和
212 8 shēn self 設身富貴亦柔和
213 8 shēn life 設身富貴亦柔和
214 8 shēn an object 設身富貴亦柔和
215 8 shēn a lifetime 設身富貴亦柔和
216 8 shēn moral character 設身富貴亦柔和
217 8 shēn status; identity; position 設身富貴亦柔和
218 8 shēn pregnancy 設身富貴亦柔和
219 8 juān India 設身富貴亦柔和
220 8 shēn body; kāya 設身富貴亦柔和
221 8 to bewitch; to charm; to infatuate 惡人迷逸如醉象
222 8 a fan; an enthusiast 惡人迷逸如醉象
223 8 mi 惡人迷逸如醉象
224 8 to be confused; to be lost 惡人迷逸如醉象
225 8 to be obsessed with 惡人迷逸如醉象
226 8 complete; full 惡人迷逸如醉象
227 8 to confuse; creating illusions; māyā 惡人迷逸如醉象
228 8 zhòng heavy 真實慈悲可重師
229 8 chóng to repeat 真實慈悲可重師
230 8 zhòng significant; serious; important 真實慈悲可重師
231 8 chóng layered; folded; tiered 真實慈悲可重師
232 8 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 真實慈悲可重師
233 8 zhòng sad 真實慈悲可重師
234 8 zhòng a weight 真實慈悲可重師
235 8 zhòng large in amount; valuable 真實慈悲可重師
236 8 zhòng thick; dense; strong 真實慈悲可重師
237 8 zhòng to prefer 真實慈悲可重師
238 8 zhòng to add 真實慈悲可重師
239 8 zhòng heavy; guru 真實慈悲可重師
240 8 shì matter; thing; item 譬如作事要成功
241 8 shì to serve 譬如作事要成功
242 8 shì a government post 譬如作事要成功
243 8 shì duty; post; work 譬如作事要成功
244 8 shì occupation 譬如作事要成功
245 8 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 譬如作事要成功
246 8 shì an accident 譬如作事要成功
247 8 shì to attend 譬如作事要成功
248 8 shì an allusion 譬如作事要成功
249 8 shì a condition; a state; a situation 譬如作事要成功
250 8 shì to engage in 譬如作事要成功
251 8 shì to enslave 譬如作事要成功
252 8 shì to pursue 譬如作事要成功
253 8 shì to administer 譬如作事要成功
254 8 shì to appoint 譬如作事要成功
255 8 shì thing; phenomena 譬如作事要成功
256 8 shì actions; karma 譬如作事要成功
257 8 shēng to be born; to give birth 親眷共同生愛戀
258 8 shēng to live 親眷共同生愛戀
259 8 shēng raw 親眷共同生愛戀
260 8 shēng a student 親眷共同生愛戀
261 8 shēng life 親眷共同生愛戀
262 8 shēng to produce; to give rise 親眷共同生愛戀
263 8 shēng alive 親眷共同生愛戀
264 8 shēng a lifetime 親眷共同生愛戀
265 8 shēng to initiate; to become 親眷共同生愛戀
266 8 shēng to grow 親眷共同生愛戀
267 8 shēng unfamiliar 親眷共同生愛戀
268 8 shēng not experienced 親眷共同生愛戀
269 8 shēng hard; stiff; strong 親眷共同生愛戀
270 8 shēng having academic or professional knowledge 親眷共同生愛戀
271 8 shēng a male role in traditional theatre 親眷共同生愛戀
272 8 shēng gender 親眷共同生愛戀
273 8 shēng to develop; to grow 親眷共同生愛戀
274 8 shēng to set up 親眷共同生愛戀
275 8 shēng a prostitute 親眷共同生愛戀
276 8 shēng a captive 親眷共同生愛戀
277 8 shēng a gentleman 親眷共同生愛戀
278 8 shēng Kangxi radical 100 親眷共同生愛戀
279 8 shēng unripe 親眷共同生愛戀
280 8 shēng nature 親眷共同生愛戀
281 8 shēng to inherit; to succeed 親眷共同生愛戀
282 8 shēng destiny 親眷共同生愛戀
283 8 shēng birth 親眷共同生愛戀
284 8 一切 yīqiè temporary 一切戒行堅持密
285 8 一切 yīqiè the same 一切戒行堅持密
286 8 suǒ a few; various; some 若得功成捨所作
287 8 suǒ a place; a location 若得功成捨所作
288 8 suǒ indicates a passive voice 若得功成捨所作
289 8 suǒ an ordinal number 若得功成捨所作
290 8 suǒ meaning 若得功成捨所作
291 8 suǒ garrison 若得功成捨所作
292 8 suǒ place; pradeśa 若得功成捨所作
293 8 Kangxi radical 132 我今自詠悅愚懷
294 8 Zi 我今自詠悅愚懷
295 8 a nose 我今自詠悅愚懷
296 8 the beginning; the start 我今自詠悅愚懷
297 8 origin 我今自詠悅愚懷
298 8 to employ; to use 我今自詠悅愚懷
299 8 to be 我今自詠悅愚懷
300 8 self; soul; ātman 我今自詠悅愚懷
301 8 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 積修多德亦皆失
302 8 duó many; much 積修多德亦皆失
303 8 duō more 積修多德亦皆失
304 8 duō excessive 積修多德亦皆失
305 8 duō abundant 積修多德亦皆失
306 8 duō to multiply; to acrue 積修多德亦皆失
307 8 duō Duo 積修多德亦皆失
308 8 duō ta 積修多德亦皆失
309 7 惡人 èrén an evil-doer; a malefactor; an ugly person 善人惡人各盡知
310 7 fēi Kangxi radical 175 貧人實語却為非
311 7 fēi wrong; bad; untruthful 貧人實語却為非
312 7 fēi different 貧人實語却為非
313 7 fēi to not be; to not have 貧人實語却為非
314 7 fēi to violate; to be contrary to 貧人實語却為非
315 7 fēi Africa 貧人實語却為非
316 7 fēi to slander 貧人實語却為非
317 7 fěi to avoid 貧人實語却為非
318 7 fēi must 貧人實語却為非
319 7 fēi an error 貧人實語却為非
320 7 fēi a problem; a question 貧人實語却為非
321 7 fēi evil 貧人實語却為非
322 7 gain; advantage; benefit 捨利不如而捨命
323 7 profit 捨利不如而捨命
324 7 sharp 捨利不如而捨命
325 7 to benefit; to serve 捨利不如而捨命
326 7 Li 捨利不如而捨命
327 7 to be useful 捨利不如而捨命
328 7 smooth; without a hitch 捨利不如而捨命
329 7 benefit; hita 捨利不如而捨命
330 7 can; may; permissible 真實慈悲可重師
331 7 to approve; to permit 真實慈悲可重師
332 7 to be worth 真實慈悲可重師
333 7 to suit; to fit 真實慈悲可重師
334 7 khan 真實慈悲可重師
335 7 to recover 真實慈悲可重師
336 7 to act as 真實慈悲可重師
337 7 to be worth; to deserve 真實慈悲可重師
338 7 used to add emphasis 真實慈悲可重師
339 7 beautiful 真實慈悲可重師
340 7 Ke 真實慈悲可重師
341 7 can; may; śakta 真實慈悲可重師
342 7 nán difficult; arduous; hard 親眷難危須救濟
343 7 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 親眷難危須救濟
344 7 nán hardly possible; unable 親眷難危須救濟
345 7 nàn disaster; calamity 親眷難危須救濟
346 7 nàn enemy; foe 親眷難危須救濟
347 7 nán bad; unpleasant 親眷難危須救濟
348 7 nàn to blame; to rebuke 親眷難危須救濟
349 7 nàn to object to; to argue against 親眷難危須救濟
350 7 nàn to reject; to repudiate 親眷難危須救濟
351 7 nán inopportune; aksana 親眷難危須救濟
352 7 guò to cross; to go over; to pass 他或有過與藏蓋
353 7 guò to surpass; to exceed 他或有過與藏蓋
354 7 guò to experience; to pass time 他或有過與藏蓋
355 7 guò to go 他或有過與藏蓋
356 7 guò a mistake 他或有過與藏蓋
357 7 guō Guo 他或有過與藏蓋
358 7 guò to die 他或有過與藏蓋
359 7 guò to shift 他或有過與藏蓋
360 7 guò to endure 他或有過與藏蓋
361 7 guò to pay a visit; to call on 他或有過與藏蓋
362 7 guò gone by, past; atīta 他或有過與藏蓋
363 7 shí real; true 富者妄言人為實
364 7 shí nut; seed; fruit 富者妄言人為實
365 7 shí substance; content; material 富者妄言人為實
366 7 shí honest; sincere 富者妄言人為實
367 7 shí vast; extensive 富者妄言人為實
368 7 shí solid 富者妄言人為實
369 7 shí abundant; prosperous 富者妄言人為實
370 7 shí reality; a fact; an event 富者妄言人為實
371 7 shí wealth; property 富者妄言人為實
372 7 shí effect; result 富者妄言人為實
373 7 shí an honest person 富者妄言人為實
374 7 shí to fill 富者妄言人為實
375 7 shí complete 富者妄言人為實
376 7 shí to strengthen 富者妄言人為實
377 7 shí to practice 富者妄言人為實
378 7 shí namely 富者妄言人為實
379 7 shí to verify; to check; to confirm 富者妄言人為實
380 7 shí full; at capacity 富者妄言人為實
381 7 shí supplies; goods 富者妄言人為實
382 7 shí Shichen 富者妄言人為實
383 7 shí Real 富者妄言人為實
384 7 shí truth; reality; tattva 富者妄言人為實
385 7 親眷 qīnjuàn relatives 親眷難危須救濟
386 7 néng can; able 賢人能護身諸過
387 7 néng ability; capacity 賢人能護身諸過
388 7 néng a mythical bear-like beast 賢人能護身諸過
389 7 néng energy 賢人能護身諸過
390 7 néng function; use 賢人能護身諸過
391 7 néng talent 賢人能護身諸過
392 7 néng expert at 賢人能護身諸過
393 7 néng to be in harmony 賢人能護身諸過
394 7 néng to tend to; to care for 賢人能護身諸過
395 7 néng to reach; to arrive at 賢人能護身諸過
396 7 néng to be able; śak 賢人能護身諸過
397 7 néng skilful; pravīṇa 賢人能護身諸過
398 7 happy; glad; cheerful; joyful 若樂自妻求適悅
399 7 to take joy in; to be happy; to be cheerful 若樂自妻求適悅
400 7 Le 若樂自妻求適悅
401 7 yuè music 若樂自妻求適悅
402 7 yuè a musical instrument 若樂自妻求適悅
403 7 yuè tone [of voice]; expression 若樂自妻求適悅
404 7 yuè a musician 若樂自妻求適悅
405 7 joy; pleasure 若樂自妻求適悅
406 7 yuè the Book of Music 若樂自妻求適悅
407 7 lào Lao 若樂自妻求適悅
408 7 to laugh 若樂自妻求適悅
409 7 Joy 若樂自妻求適悅
410 7 joy; delight; sukhā 若樂自妻求適悅
411 7 qiú to request 人來求者歡喜與
412 7 qiú to seek; to look for 人來求者歡喜與
413 7 qiú to implore 人來求者歡喜與
414 7 qiú to aspire to 人來求者歡喜與
415 7 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 人來求者歡喜與
416 7 qiú to attract 人來求者歡喜與
417 7 qiú to bribe 人來求者歡喜與
418 7 qiú Qiu 人來求者歡喜與
419 7 qiú to demand 人來求者歡喜與
420 7 qiú to end 人來求者歡喜與
421 7 qiú to seek; kāṅkṣ 人來求者歡喜與
422 7 qíng feeling; emotion; mood 竭力為人情不二
423 7 qíng passion; affection 竭力為人情不二
424 7 qíng friendship; kindness 竭力為人情不二
425 7 qíng face; honor 竭力為人情不二
426 7 qíng condition; state; situation 竭力為人情不二
427 7 qíng relating to male-female relations 竭力為人情不二
428 7 qíng sentience; cognition 竭力為人情不二
429 7 yuè pleased 我今自詠悅愚懷
430 7 yuè to please 我今自詠悅愚懷
431 7 yuè to like; to be fond of 我今自詠悅愚懷
432 7 yuè to obey 我今自詠悅愚懷
433 7 yuè Yue 我今自詠悅愚懷
434 7 yuè pleased; prīti 我今自詠悅愚懷
435 7 zhě ca 人來求者歡喜與
436 7 愚癡 yúchī ignorance; stupidity 自然除捨絕愚癡
437 7 愚癡 yúchī Ignorance 自然除捨絕愚癡
438 7 愚癡 yúchī ignorance 自然除捨絕愚癡
439 6 liè inferior; bad 勇力救護劣弱者
440 6 liè few; slightly 勇力救護劣弱者
441 6 liè only; merely 勇力救護劣弱者
442 6 liè weak 勇力救護劣弱者
443 6 liè inferior; wretched; dīna 勇力救護劣弱者
444 6 wén to hear 若人稱讚我羞聞
445 6 wén Wen 若人稱讚我羞聞
446 6 wén sniff at; to smell 若人稱讚我羞聞
447 6 wén to be widely known 若人稱讚我羞聞
448 6 wén to confirm; to accept 若人稱讚我羞聞
449 6 wén information 若人稱讚我羞聞
450 6 wèn famous; well known 若人稱讚我羞聞
451 6 wén knowledge; learning 若人稱讚我羞聞
452 6 wèn popularity; prestige; reputation 若人稱讚我羞聞
453 6 wén to question 若人稱讚我羞聞
454 6 wén heard; śruta 若人稱讚我羞聞
455 6 wén hearing; śruti 若人稱讚我羞聞
456 6 世間 shìjiān world; the human world 世間未曾有一物
457 6 世間 shìjiān world 世間未曾有一物
458 6 世間 shìjiān world; loka 世間未曾有一物
459 6 děng et cetera; and so on 娑等
460 6 děng to wait 娑等
461 6 děng to be equal 娑等
462 6 děng degree; level 娑等
463 6 děng to compare 娑等
464 6 děng same; equal; sama 娑等
465 6 富貴 fùguì to be rich and have honor 設身富貴亦柔和
466 6 富貴 fùguì beautiful 設身富貴亦柔和
467 6 富貴 fùguì wealth 設身富貴亦柔和
468 6 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 此為聖者真莊嚴
469 6 莊嚴 zhuāngyán Dignity 此為聖者真莊嚴
470 6 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 此為聖者真莊嚴
471 6 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 此為聖者真莊嚴
472 6 shě to give 愚者輕德而捨去
473 6 shě to give up; to abandon 愚者輕德而捨去
474 6 shě a house; a home; an abode 愚者輕德而捨去
475 6 shè my 愚者輕德而捨去
476 6 shě equanimity 愚者輕德而捨去
477 6 shè my house 愚者輕德而捨去
478 6 shě to to shoot; to fire; to launch 愚者輕德而捨去
479 6 shè to leave 愚者輕德而捨去
480 6 shě She 愚者輕德而捨去
481 6 shè disciple 愚者輕德而捨去
482 6 shè a barn; a pen 愚者輕德而捨去
483 6 shè to reside 愚者輕德而捨去
484 6 shè to stop; to halt; to cease 愚者輕德而捨去
485 6 shè to find a place for; to arrange 愚者輕德而捨去
486 6 shě Give 愚者輕德而捨去
487 6 shě abandoning; prahāṇa 愚者輕德而捨去
488 6 shě house; gṛha 愚者輕德而捨去
489 6 shě equanimity; upeksa 愚者輕德而捨去
490 6 to give 人來求者歡喜與
491 6 to accompany 人來求者歡喜與
492 6 to particate in 人來求者歡喜與
493 6 of the same kind 人來求者歡喜與
494 6 to help 人來求者歡喜與
495 6 for 人來求者歡喜與
496 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 典籍章句無不說
497 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 典籍章句無不說
498 6 shuì to persuade 典籍章句無不說
499 6 shuō to teach; to recite; to explain 典籍章句無不說
500 6 shuō a doctrine; a theory 典籍章句無不說

Frequencies of all Words

Top 1081

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 35 rén person; people; a human being 少年行善人希有
2 35 rén Kangxi radical 9 少年行善人希有
3 35 rén a kind of person 少年行善人希有
4 35 rén everybody 少年行善人希有
5 35 rén adult 少年行善人希有
6 35 rén somebody; others 少年行善人希有
7 35 rén an upright person 少年行善人希有
8 35 rén person; manuṣya 少年行善人希有
9 28 xíng to walk 行恩行義行賢德
10 28 xíng capable; competent 行恩行義行賢德
11 28 háng profession 行恩行義行賢德
12 28 háng line; row 行恩行義行賢德
13 28 xíng Kangxi radical 144 行恩行義行賢德
14 28 xíng to travel 行恩行義行賢德
15 28 xìng actions; conduct 行恩行義行賢德
16 28 xíng to do; to act; to practice 行恩行義行賢德
17 28 xíng all right; OK; okay 行恩行義行賢德
18 28 háng horizontal line 行恩行義行賢德
19 28 héng virtuous deeds 行恩行義行賢德
20 28 hàng a line of trees 行恩行義行賢德
21 28 hàng bold; steadfast 行恩行義行賢德
22 28 xíng to move 行恩行義行賢德
23 28 xíng to put into effect; to implement 行恩行義行賢德
24 28 xíng travel 行恩行義行賢德
25 28 xíng to circulate 行恩行義行賢德
26 28 xíng running script; running script 行恩行義行賢德
27 28 xíng temporary 行恩行義行賢德
28 28 xíng soon 行恩行義行賢德
29 28 háng rank; order 行恩行義行賢德
30 28 háng a business; a shop 行恩行義行賢德
31 28 xíng to depart; to leave 行恩行義行賢德
32 28 xíng to experience 行恩行義行賢德
33 28 xíng path; way 行恩行義行賢德
34 28 xíng xing; ballad 行恩行義行賢德
35 28 xíng a round [of drinks] 行恩行義行賢德
36 28 xíng Xing 行恩行義行賢德
37 28 xíng moreover; also 行恩行義行賢德
38 28 xíng Practice 行恩行義行賢德
39 28 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行恩行義行賢德
40 28 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行恩行義行賢德
41 28 no 無我無慢無怯弱
42 28 Kangxi radical 71 無我無慢無怯弱
43 28 to not have; without 無我無慢無怯弱
44 28 has not yet 無我無慢無怯弱
45 28 mo 無我無慢無怯弱
46 28 do not 無我無慢無怯弱
47 28 not; -less; un- 無我無慢無怯弱
48 28 regardless of 無我無慢無怯弱
49 28 to not have 無我無慢無怯弱
50 28 um 無我無慢無怯弱
51 28 Wu 無我無慢無怯弱
52 28 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無我無慢無怯弱
53 28 not; non- 無我無慢無怯弱
54 28 mo 無我無慢無怯弱
55 25 ruò to seem; to be like; as 若遇強敵而勇力
56 25 ruò seemingly 若遇強敵而勇力
57 25 ruò if 若遇強敵而勇力
58 25 ruò you 若遇強敵而勇力
59 25 ruò this; that 若遇強敵而勇力
60 25 ruò and; or 若遇強敵而勇力
61 25 ruò as for; pertaining to 若遇強敵而勇力
62 25 pomegranite 若遇強敵而勇力
63 25 ruò to choose 若遇強敵而勇力
64 25 ruò to agree; to accord with; to conform to 若遇強敵而勇力
65 25 ruò thus 若遇強敵而勇力
66 25 ruò pollia 若遇強敵而勇力
67 25 ruò Ruo 若遇強敵而勇力
68 25 ruò only then 若遇強敵而勇力
69 25 ja 若遇強敵而勇力
70 25 jñā 若遇強敵而勇力
71 25 ruò if; yadi 若遇強敵而勇力
72 20 this; these 此即名為大人相
73 20 in this way 此即名為大人相
74 20 otherwise; but; however; so 此即名為大人相
75 20 at this time; now; here 此即名為大人相
76 20 this; here; etad 此即名為大人相
77 19 Germany 法上精心德自生
78 19 virtue; morality; ethics; character 法上精心德自生
79 19 kindness; favor 法上精心德自生
80 19 conduct; behavior 法上精心德自生
81 19 to be grateful 法上精心德自生
82 19 heart; intention 法上精心德自生
83 19 De 法上精心德自生
84 19 potency; natural power 法上精心德自生
85 19 wholesome; good 法上精心德自生
86 19 Virtue 法上精心德自生
87 19 merit; puṇya; puñña 法上精心德自生
88 19 guṇa 法上精心德自生
89 19 yǒu is; are; to exist 他或有過與藏蓋
90 19 yǒu to have; to possess 他或有過與藏蓋
91 19 yǒu indicates an estimate 他或有過與藏蓋
92 19 yǒu indicates a large quantity 他或有過與藏蓋
93 19 yǒu indicates an affirmative response 他或有過與藏蓋
94 19 yǒu a certain; used before a person, time, or place 他或有過與藏蓋
95 19 yǒu used to compare two things 他或有過與藏蓋
96 19 yǒu used in a polite formula before certain verbs 他或有過與藏蓋
97 19 yǒu used before the names of dynasties 他或有過與藏蓋
98 19 yǒu a certain thing; what exists 他或有過與藏蓋
99 19 yǒu multiple of ten and ... 他或有過與藏蓋
100 19 yǒu abundant 他或有過與藏蓋
101 19 yǒu purposeful 他或有過與藏蓋
102 19 yǒu You 他或有過與藏蓋
103 19 yǒu 1. existence; 2. becoming 他或有過與藏蓋
104 19 yǒu becoming; bhava 他或有過與藏蓋
105 17 such as; for example; for instance 金寶莊嚴如擔重
106 17 if 金寶莊嚴如擔重
107 17 in accordance with 金寶莊嚴如擔重
108 17 to be appropriate; should; with regard to 金寶莊嚴如擔重
109 17 this 金寶莊嚴如擔重
110 17 it is so; it is thus; can be compared with 金寶莊嚴如擔重
111 17 to go to 金寶莊嚴如擔重
112 17 to meet 金寶莊嚴如擔重
113 17 to appear; to seem; to be like 金寶莊嚴如擔重
114 17 at least as good as 金寶莊嚴如擔重
115 17 and 金寶莊嚴如擔重
116 17 or 金寶莊嚴如擔重
117 17 but 金寶莊嚴如擔重
118 17 then 金寶莊嚴如擔重
119 17 naturally 金寶莊嚴如擔重
120 17 expresses a question or doubt 金寶莊嚴如擔重
121 17 you 金寶莊嚴如擔重
122 17 the second lunar month 金寶莊嚴如擔重
123 17 in; at 金寶莊嚴如擔重
124 17 Ru 金寶莊嚴如擔重
125 17 Thus 金寶莊嚴如擔重
126 17 thus; tathā 金寶莊嚴如擔重
127 17 like; iva 金寶莊嚴如擔重
128 17 suchness; tathatā 金寶莊嚴如擔重
129 17 that; those 彼等之人亦難得
130 17 another; the other 彼等之人亦難得
131 17 that; tad 彼等之人亦難得
132 16 de potential marker 彼等下族何得怪
133 16 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 彼等下族何得怪
134 16 děi must; ought to 彼等下族何得怪
135 16 děi to want to; to need to 彼等下族何得怪
136 16 děi must; ought to 彼等下族何得怪
137 16 de 彼等下族何得怪
138 16 de infix potential marker 彼等下族何得怪
139 16 to result in 彼等下族何得怪
140 16 to be proper; to fit; to suit 彼等下族何得怪
141 16 to be satisfied 彼等下族何得怪
142 16 to be finished 彼等下族何得怪
143 16 de result of degree 彼等下族何得怪
144 16 de marks completion of an action 彼等下族何得怪
145 16 děi satisfying 彼等下族何得怪
146 16 to contract 彼等下族何得怪
147 16 marks permission or possibility 彼等下族何得怪
148 16 expressing frustration 彼等下族何得怪
149 16 to hear 彼等下族何得怪
150 16 to have; there is 彼等下族何得怪
151 16 marks time passed 彼等下族何得怪
152 16 obtain; attain; prāpta 彼等下族何得怪
153 16 not; no 不被無常破壞空
154 16 expresses that a certain condition cannot be acheived 不被無常破壞空
155 16 as a correlative 不被無常破壞空
156 16 no (answering a question) 不被無常破壞空
157 16 forms a negative adjective from a noun 不被無常破壞空
158 16 at the end of a sentence to form a question 不被無常破壞空
159 16 to form a yes or no question 不被無常破壞空
160 16 infix potential marker 不被無常破壞空
161 16 no; na 不被無常破壞空
162 15 shì is; are; am; to be 是彼世間最上財
163 15 shì is exactly 是彼世間最上財
164 15 shì is suitable; is in contrast 是彼世間最上財
165 15 shì this; that; those 是彼世間最上財
166 15 shì really; certainly 是彼世間最上財
167 15 shì correct; yes; affirmative 是彼世間最上財
168 15 shì true 是彼世間最上財
169 15 shì is; has; exists 是彼世間最上財
170 15 shì used between repetitions of a word 是彼世間最上財
171 15 shì a matter; an affair 是彼世間最上財
172 15 shì Shi 是彼世間最上財
173 15 shì is; bhū 是彼世間最上財
174 15 shì this; idam 是彼世間最上財
175 14 zhī to know 善人惡人各盡知
176 14 zhī to comprehend 善人惡人各盡知
177 14 zhī to inform; to tell 善人惡人各盡知
178 14 zhī to administer 善人惡人各盡知
179 14 zhī to distinguish; to discern 善人惡人各盡知
180 14 zhī to be close friends 善人惡人各盡知
181 14 zhī to feel; to sense; to perceive 善人惡人各盡知
182 14 zhī to receive; to entertain 善人惡人各盡知
183 14 zhī knowledge 善人惡人各盡知
184 14 zhī consciousness; perception 善人惡人各盡知
185 14 zhī a close friend 善人惡人各盡知
186 14 zhì wisdom 善人惡人各盡知
187 14 zhì Zhi 善人惡人各盡知
188 14 zhī Understanding 善人惡人各盡知
189 14 zhī know; jña 善人惡人各盡知
190 13 stupid; doltish; foolish; ignorant 我今自詠悅愚懷
191 13 humble 我今自詠悅愚懷
192 13 to dupe; to deceive 我今自詠悅愚懷
193 13 I; me 我今自詠悅愚懷
194 13 folly; moha 我今自詠悅愚懷
195 13 zuò to do 堪作上人出離行
196 13 zuò to act as; to serve as 堪作上人出離行
197 13 zuò to start 堪作上人出離行
198 13 zuò a writing; a work 堪作上人出離行
199 13 zuò to dress as; to be disguised as 堪作上人出離行
200 13 zuō to create; to make 堪作上人出離行
201 13 zuō a workshop 堪作上人出離行
202 13 zuō to write; to compose 堪作上人出離行
203 13 zuò to rise 堪作上人出離行
204 13 zuò to be aroused 堪作上人出離行
205 13 zuò activity; action; undertaking 堪作上人出離行
206 13 zuò to regard as 堪作上人出離行
207 13 zuò action; kāraṇa 堪作上人出離行
208 12 ér and; as well as; but (not); yet (not) 若遇強敵而勇力
209 12 ér Kangxi radical 126 若遇強敵而勇力
210 12 ér you 若遇強敵而勇力
211 12 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 若遇強敵而勇力
212 12 ér right away; then 若遇強敵而勇力
213 12 ér but; yet; however; while; nevertheless 若遇強敵而勇力
214 12 ér if; in case; in the event that 若遇強敵而勇力
215 12 ér therefore; as a result; thus 若遇強敵而勇力
216 12 ér how can it be that? 若遇強敵而勇力
217 12 ér so as to 若遇強敵而勇力
218 12 ér only then 若遇強敵而勇力
219 12 ér as if; to seem like 若遇強敵而勇力
220 12 néng can; able 若遇強敵而勇力
221 12 ér whiskers on the cheeks; sideburns 若遇強敵而勇力
222 12 ér me 若遇強敵而勇力
223 12 ér to arrive; up to 若遇強敵而勇力
224 12 ér possessive 若遇強敵而勇力
225 12 ér and; ca 若遇強敵而勇力
226 12 cái money; wealth; riches; valuables 是彼世間最上財
227 12 cái financial worth 是彼世間最上財
228 12 cái talent 是彼世間最上財
229 12 cái to consider 是彼世間最上財
230 12 cái only 是彼世間最上財
231 12 cái wealth; dhana; vastu 是彼世間最上財
232 11 an analogy; a simile; a metaphor; an allegory 略誦伽他為百喻
233 11 Yu 略誦伽他為百喻
234 11 to explain 略誦伽他為百喻
235 11 to understand 略誦伽他為百喻
236 11 allegory; dṛṣṭānta 略誦伽他為百喻
237 11 wèi for; to 略誦伽他為百喻
238 11 wèi because of 略誦伽他為百喻
239 11 wéi to act as; to serve 略誦伽他為百喻
240 11 wéi to change into; to become 略誦伽他為百喻
241 11 wéi to be; is 略誦伽他為百喻
242 11 wéi to do 略誦伽他為百喻
243 11 wèi for 略誦伽他為百喻
244 11 wèi because of; for; to 略誦伽他為百喻
245 11 wèi to 略誦伽他為百喻
246 11 wéi in a passive construction 略誦伽他為百喻
247 11 wéi forming a rehetorical question 略誦伽他為百喻
248 11 wéi forming an adverb 略誦伽他為百喻
249 11 wéi to add emphasis 略誦伽他為百喻
250 11 wèi to support; to help 略誦伽他為百喻
251 11 wéi to govern 略誦伽他為百喻
252 11 wèi to be; bhū 略誦伽他為百喻
253 10 in; at 惡人遠離於戒德
254 10 in; at 惡人遠離於戒德
255 10 in; at; to; from 惡人遠離於戒德
256 10 to go; to 惡人遠離於戒德
257 10 to rely on; to depend on 惡人遠離於戒德
258 10 to go to; to arrive at 惡人遠離於戒德
259 10 from 惡人遠離於戒德
260 10 give 惡人遠離於戒德
261 10 oppposing 惡人遠離於戒德
262 10 and 惡人遠離於戒德
263 10 compared to 惡人遠離於戒德
264 10 by 惡人遠離於戒德
265 10 and; as well as 惡人遠離於戒德
266 10 for 惡人遠離於戒德
267 10 Yu 惡人遠離於戒德
268 10 a crow 惡人遠離於戒德
269 10 whew; wow 惡人遠離於戒德
270 10 near to; antike 惡人遠離於戒德
271 10 如是 rúshì thus; so 一人如是護多財
272 10 如是 rúshì thus, so 一人如是護多財
273 10 如是 rúshì thus; evam 一人如是護多財
274 10 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 一人如是護多財
275 10 xīn heart [organ] 少若縱心犯一過
276 10 xīn Kangxi radical 61 少若縱心犯一過
277 10 xīn mind; consciousness 少若縱心犯一過
278 10 xīn the center; the core; the middle 少若縱心犯一過
279 10 xīn one of the 28 star constellations 少若縱心犯一過
280 10 xīn heart 少若縱心犯一過
281 10 xīn emotion 少若縱心犯一過
282 10 xīn intention; consideration 少若縱心犯一過
283 10 xīn disposition; temperament 少若縱心犯一過
284 10 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 少若縱心犯一過
285 10 what; where; which 彼等下族何得怪
286 10 to carry on the shoulder 彼等下族何得怪
287 10 who 彼等下族何得怪
288 10 what 彼等下族何得怪
289 10 why 彼等下族何得怪
290 10 how 彼等下族何得怪
291 10 how much 彼等下族何得怪
292 10 He 彼等下族何得怪
293 10 what; kim 彼等下族何得怪
294 9 I; me; my 我今自詠悅愚懷
295 9 self 我今自詠悅愚懷
296 9 we; our 我今自詠悅愚懷
297 9 [my] dear 我今自詠悅愚懷
298 9 Wo 我今自詠悅愚懷
299 9 self; atman; attan 我今自詠悅愚懷
300 9 ga 我今自詠悅愚懷
301 9 I; aham 我今自詠悅愚懷
302 9 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 天然性善言亦善
303 9 shàn happy 天然性善言亦善
304 9 shàn good 天然性善言亦善
305 9 shàn kind-hearted 天然性善言亦善
306 9 shàn to be skilled at something 天然性善言亦善
307 9 shàn familiar 天然性善言亦善
308 9 shàn to repair 天然性善言亦善
309 9 shàn to admire 天然性善言亦善
310 9 shàn to praise 天然性善言亦善
311 9 shàn numerous; frequent; easy 天然性善言亦善
312 9 shàn Shan 天然性善言亦善
313 9 shàn wholesome; virtuous 天然性善言亦善
314 9 zhī him; her; them; that 彼等之人亦難得
315 9 zhī used between a modifier and a word to form a word group 彼等之人亦難得
316 9 zhī to go 彼等之人亦難得
317 9 zhī this; that 彼等之人亦難得
318 9 zhī genetive marker 彼等之人亦難得
319 9 zhī it 彼等之人亦難得
320 9 zhī in 彼等之人亦難得
321 9 zhī all 彼等之人亦難得
322 9 zhī and 彼等之人亦難得
323 9 zhī however 彼等之人亦難得
324 9 zhī if 彼等之人亦難得
325 9 zhī then 彼等之人亦難得
326 9 zhī to arrive; to go 彼等之人亦難得
327 9 zhī is 彼等之人亦難得
328 9 zhī to use 彼等之人亦難得
329 9 zhī Zhi 彼等之人亦難得
330 8 héng constant; regular 惡人恒惡喻黑蛇
331 8 héng permanent; lasting; perpetual 惡人恒惡喻黑蛇
332 8 héng perseverance 惡人恒惡喻黑蛇
333 8 héng ordinary; common 惡人恒惡喻黑蛇
334 8 héng Constancy [hexagram] 惡人恒惡喻黑蛇
335 8 gèng crescent moon 惡人恒惡喻黑蛇
336 8 gèng to spread; to expand 惡人恒惡喻黑蛇
337 8 héng Heng 惡人恒惡喻黑蛇
338 8 héng frequently 惡人恒惡喻黑蛇
339 8 héng Eternity 惡人恒惡喻黑蛇
340 8 héng eternal 惡人恒惡喻黑蛇
341 8 gèng Ganges 惡人恒惡喻黑蛇
342 8 無常 wúcháng irregular 不被無常破壞空
343 8 無常 wúcháng changing frequently 不被無常破壞空
344 8 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 不被無常破壞空
345 8 無常 wúcháng impermanence 不被無常破壞空
346 8 zhù to dwell; to live; to reside 如向愛塵而樂住
347 8 zhù to stop; to halt 如向愛塵而樂住
348 8 zhù to retain; to remain 如向愛塵而樂住
349 8 zhù to lodge at [temporarily] 如向愛塵而樂住
350 8 zhù firmly; securely 如向愛塵而樂住
351 8 zhù verb complement 如向愛塵而樂住
352 8 zhù attaching; abiding; dwelling on 如向愛塵而樂住
353 8 zhēn real; true; genuine 此為聖者真莊嚴
354 8 zhēn really; indeed; genuinely 此為聖者真莊嚴
355 8 zhēn sincere 此為聖者真莊嚴
356 8 zhēn Zhen 此為聖者真莊嚴
357 8 zhēn clearly; unmistakably 此為聖者真莊嚴
358 8 zhēn regular script 此為聖者真莊嚴
359 8 zhēn a portrait 此為聖者真莊嚴
360 8 zhēn natural state 此為聖者真莊嚴
361 8 zhēn perfect 此為聖者真莊嚴
362 8 zhēn ideal 此為聖者真莊嚴
363 8 zhēn an immortal 此為聖者真莊嚴
364 8 zhēn a true official appointment 此為聖者真莊嚴
365 8 zhēn True 此為聖者真莊嚴
366 8 zhēn true 此為聖者真莊嚴
367 8 necessary; must 親眷難危須救濟
368 8 beard; whiskers 親眷難危須救濟
369 8 must 親眷難危須救濟
370 8 to wait 親眷難危須救濟
371 8 moment 親眷難危須救濟
372 8 whiskers 親眷難危須救濟
373 8 Xu 親眷難危須救濟
374 8 to be slow 親眷難危須救濟
375 8 should 親眷難危須救濟
376 8 to stop 親眷難危須救濟
377 8 to use 親眷難危須救濟
378 8 to be; is 親眷難危須救濟
379 8 in the end; after all 親眷難危須救濟
380 8 roughly; approximately 親眷難危須救濟
381 8 but; yet; however 親眷難危須救濟
382 8 tentacles; feelers; antennae 親眷難危須救濟
383 8 a fine stem 親眷難危須救濟
384 8 fine; slender; whisker-like 親眷難危須救濟
385 8 shēn human body; torso 設身富貴亦柔和
386 8 shēn Kangxi radical 158 設身富貴亦柔和
387 8 shēn measure word for clothes 設身富貴亦柔和
388 8 shēn self 設身富貴亦柔和
389 8 shēn life 設身富貴亦柔和
390 8 shēn an object 設身富貴亦柔和
391 8 shēn a lifetime 設身富貴亦柔和
392 8 shēn personally 設身富貴亦柔和
393 8 shēn moral character 設身富貴亦柔和
394 8 shēn status; identity; position 設身富貴亦柔和
395 8 shēn pregnancy 設身富貴亦柔和
396 8 juān India 設身富貴亦柔和
397 8 shēn body; kāya 設身富貴亦柔和
398 8 to bewitch; to charm; to infatuate 惡人迷逸如醉象
399 8 a fan; an enthusiast 惡人迷逸如醉象
400 8 mi 惡人迷逸如醉象
401 8 to be confused; to be lost 惡人迷逸如醉象
402 8 to be obsessed with 惡人迷逸如醉象
403 8 complete; full 惡人迷逸如醉象
404 8 to confuse; creating illusions; māyā 惡人迷逸如醉象
405 8 zhòng heavy 真實慈悲可重師
406 8 chóng to repeat 真實慈悲可重師
407 8 chóng repetition; iteration; layer 真實慈悲可重師
408 8 chóng again 真實慈悲可重師
409 8 zhòng significant; serious; important 真實慈悲可重師
410 8 chóng layered; folded; tiered 真實慈悲可重師
411 8 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 真實慈悲可重師
412 8 zhòng sad 真實慈悲可重師
413 8 zhòng a weight 真實慈悲可重師
414 8 zhòng large in amount; valuable 真實慈悲可重師
415 8 zhòng thick; dense; strong 真實慈悲可重師
416 8 zhòng to prefer 真實慈悲可重師
417 8 zhòng to add 真實慈悲可重師
418 8 zhòng cautiously; prudently 真實慈悲可重師
419 8 zhòng heavy; guru 真實慈悲可重師
420 8 shì matter; thing; item 譬如作事要成功
421 8 shì to serve 譬如作事要成功
422 8 shì a government post 譬如作事要成功
423 8 shì duty; post; work 譬如作事要成功
424 8 shì occupation 譬如作事要成功
425 8 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 譬如作事要成功
426 8 shì an accident 譬如作事要成功
427 8 shì to attend 譬如作事要成功
428 8 shì an allusion 譬如作事要成功
429 8 shì a condition; a state; a situation 譬如作事要成功
430 8 shì to engage in 譬如作事要成功
431 8 shì to enslave 譬如作事要成功
432 8 shì to pursue 譬如作事要成功
433 8 shì to administer 譬如作事要成功
434 8 shì to appoint 譬如作事要成功
435 8 shì a piece 譬如作事要成功
436 8 shì thing; phenomena 譬如作事要成功
437 8 shì actions; karma 譬如作事要成功
438 8 shēng to be born; to give birth 親眷共同生愛戀
439 8 shēng to live 親眷共同生愛戀
440 8 shēng raw 親眷共同生愛戀
441 8 shēng a student 親眷共同生愛戀
442 8 shēng life 親眷共同生愛戀
443 8 shēng to produce; to give rise 親眷共同生愛戀
444 8 shēng alive 親眷共同生愛戀
445 8 shēng a lifetime 親眷共同生愛戀
446 8 shēng to initiate; to become 親眷共同生愛戀
447 8 shēng to grow 親眷共同生愛戀
448 8 shēng unfamiliar 親眷共同生愛戀
449 8 shēng not experienced 親眷共同生愛戀
450 8 shēng hard; stiff; strong 親眷共同生愛戀
451 8 shēng very; extremely 親眷共同生愛戀
452 8 shēng having academic or professional knowledge 親眷共同生愛戀
453 8 shēng a male role in traditional theatre 親眷共同生愛戀
454 8 shēng gender 親眷共同生愛戀
455 8 shēng to develop; to grow 親眷共同生愛戀
456 8 shēng to set up 親眷共同生愛戀
457 8 shēng a prostitute 親眷共同生愛戀
458 8 shēng a captive 親眷共同生愛戀
459 8 shēng a gentleman 親眷共同生愛戀
460 8 shēng Kangxi radical 100 親眷共同生愛戀
461 8 shēng unripe 親眷共同生愛戀
462 8 shēng nature 親眷共同生愛戀
463 8 shēng to inherit; to succeed 親眷共同生愛戀
464 8 shēng destiny 親眷共同生愛戀
465 8 shēng birth 親眷共同生愛戀
466 8 一切 yīqiè all; every; everything 一切戒行堅持密
467 8 一切 yīqiè temporary 一切戒行堅持密
468 8 一切 yīqiè the same 一切戒行堅持密
469 8 一切 yīqiè generally 一切戒行堅持密
470 8 一切 yīqiè all, everything 一切戒行堅持密
471 8 一切 yīqiè all; sarva 一切戒行堅持密
472 8 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 若得功成捨所作
473 8 suǒ an office; an institute 若得功成捨所作
474 8 suǒ introduces a relative clause 若得功成捨所作
475 8 suǒ it 若得功成捨所作
476 8 suǒ if; supposing 若得功成捨所作
477 8 suǒ a few; various; some 若得功成捨所作
478 8 suǒ a place; a location 若得功成捨所作
479 8 suǒ indicates a passive voice 若得功成捨所作
480 8 suǒ that which 若得功成捨所作
481 8 suǒ an ordinal number 若得功成捨所作
482 8 suǒ meaning 若得功成捨所作
483 8 suǒ garrison 若得功成捨所作
484 8 suǒ place; pradeśa 若得功成捨所作
485 8 suǒ that which; yad 若得功成捨所作
486 8 naturally; of course; certainly 我今自詠悅愚懷
487 8 from; since 我今自詠悅愚懷
488 8 self; oneself; itself 我今自詠悅愚懷
489 8 Kangxi radical 132 我今自詠悅愚懷
490 8 Zi 我今自詠悅愚懷
491 8 a nose 我今自詠悅愚懷
492 8 the beginning; the start 我今自詠悅愚懷
493 8 origin 我今自詠悅愚懷
494 8 originally 我今自詠悅愚懷
495 8 still; to remain 我今自詠悅愚懷
496 8 in person; personally 我今自詠悅愚懷
497 8 in addition; besides 我今自詠悅愚懷
498 8 if; even if 我今自詠悅愚懷
499 8 but 我今自詠悅愚懷
500 8 because 我今自詠悅愚懷

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
rén person; manuṣya
  1. xíng
  2. xìng
  3. xíng
  1. Practice
  2. mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions
  3. practice; carita; carya; conduct; behavior
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
this; here; etad
  1. Virtue
  2. merit; puṇya; puñña
  3. guṇa
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
that; tad
obtain; attain; prāpta

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八德 98 Eight Virtues
财帛 財帛 99 Head of Stores
赐紫沙门 賜紫沙門 99 Master Ci Zi
典籍 100 canonical text
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
福安 102 Fu'an
金宝 金寶 106
  1. Campbell
  2. Kampar
连山 連山 108 Lianshan
轮迴 輪迴 108
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
凝然 110 Gyōnen
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
如观 如觀 114 Ru Guan
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
刹帝利 剎帝利 115 Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
善观 善觀 115 Sudrsa; Sudassa
胜军化世百喻伽他经 勝軍化世百喻伽他經 115 Sheng Jun Hua Shi Bai Yu Jia Ta Jing
天息灾 天息災 116 Devasantika; Tian Xi Zai
无德 無德 119 Shan Zhao; Fenyang Wude
贤善 賢善 120 Bhadrika; Bhaddiya
西天 120 India; Indian continent
焰魔 121 Yama
中印度 122 Central India

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 80.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
悲智 98
  1. Compassion and Wisdom
  2. compassion and wisdom
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
谄诳 諂誑 99 to cheat; śaṭha
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
床卧 床臥 99 bed; resting place
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
慈心 99 compassion; a compassionate mind
麁恶 麁惡 99 disgusting
大人相 100 marks of excellence of a great man
等智 100 secular knowledge
地上 100 above the ground
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
法音 102
  1. the sound of the Dharma
  2. Dharma Voice Magazine
非有 102 does not exist; is not real
浮生 102 the world of the living; the impermanent world
护身 護身 104 protection of the body
护世 護世 104 protectors of the world
火大 104 fire; element of fire
伽他 106 gatha; verse
戒行 106 to abide by precepts
积修 積修 106 upacaya; accumulation; quantity; heap
来世 來世 108 future worlds; the next world; the next life
了别 了別 108 to distinguish; to discern
论义 論義 108 upadeśa; upadesa
迷妄 109 deluded and misled
末罗 末羅 109
  1. jasmine; mallika
  2. Malla
傍生 112 [rebirth as an] animal
勤苦 113 devoted and suffering
清净心 清淨心 113 pure mind
求法 113 to seek the Dharma
求生 113 seeking rebirth
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如法 114 In Accord With
三涂 三塗 115
  1. the three evil rebirths; the three evil realms
  2. the three evil states of existence
善报 善報 115 wholesome retribution
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
上人 115
  1. supreme teacher
  2. shangren; senior monastic
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
生天 115 highest rebirth
生死苦 生死苦 115 suffering of Saṃsāra
识心 識心 115 the controlling function of the mind
实语 實語 115 true words
顺世 順世 115
  1. to die (of a monastic)
  2. materialistic; lokāyata
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
调心 調心 116 Taming the Mind
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
未曾有 119
  1. Never Before
  2. never before seen; abdhutadharma
我慢 119
  1. conceit; atmamana; ahamkara
  2. visualization as a deity; ahamkara
无分别 無分別 119
  1. Non-Discriminative
  2. without false conceptualization
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
无胜 無勝 119 unsurpassed; ajita; vijaya
无实 無實 119 not ultimately real
心行 120 mental activity
修善 120 to cultivate goodness
业因 業因 121 karmic conditions
意地 121 stage of intellectual consciousness
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
憎爱 憎愛 122 hate and love
正思惟 122 right intention; right thought
正解 122 sambodhi; saṃbodhi; enlightenment
真觉 真覺 122 true enlightenment
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
知法 122 to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha
中品 122 middle rank
助缘 助緣 122
  1. Supporting Conditions
  2. supportive conditions
自生 122 self origination
最上 122 supreme
作善 122 to do good deeds