Glossary and Vocabulary for Sheng Jun Hua Shi Bai Yu Jia Ta Jing 勝軍化世百喻伽他經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 35 rén person; people; a human being 少年行善人希有
2 35 rén Kangxi radical 9 少年行善人希有
3 35 rén a kind of person 少年行善人希有
4 35 rén everybody 少年行善人希有
5 35 rén adult 少年行善人希有
6 35 rén somebody; others 少年行善人希有
7 35 rén an upright person 少年行善人希有
8 35 rén person; manuṣya 少年行善人希有
9 28 Kangxi radical 71 無我無慢無怯弱
10 28 to not have; without 無我無慢無怯弱
11 28 mo 無我無慢無怯弱
12 28 to not have 無我無慢無怯弱
13 28 Wu 無我無慢無怯弱
14 28 mo 無我無慢無怯弱
15 28 xíng to walk 行恩行義行賢德
16 28 xíng capable; competent 行恩行義行賢德
17 28 háng profession 行恩行義行賢德
18 28 xíng Kangxi radical 144 行恩行義行賢德
19 28 xíng to travel 行恩行義行賢德
20 28 xìng actions; conduct 行恩行義行賢德
21 28 xíng to do; to act; to practice 行恩行義行賢德
22 28 xíng all right; OK; okay 行恩行義行賢德
23 28 háng horizontal line 行恩行義行賢德
24 28 héng virtuous deeds 行恩行義行賢德
25 28 hàng a line of trees 行恩行義行賢德
26 28 hàng bold; steadfast 行恩行義行賢德
27 28 xíng to move 行恩行義行賢德
28 28 xíng to put into effect; to implement 行恩行義行賢德
29 28 xíng travel 行恩行義行賢德
30 28 xíng to circulate 行恩行義行賢德
31 28 xíng running script; running script 行恩行義行賢德
32 28 xíng temporary 行恩行義行賢德
33 28 háng rank; order 行恩行義行賢德
34 28 háng a business; a shop 行恩行義行賢德
35 28 xíng to depart; to leave 行恩行義行賢德
36 28 xíng to experience 行恩行義行賢德
37 28 xíng path; way 行恩行義行賢德
38 28 xíng xing; ballad 行恩行義行賢德
39 28 xíng Xing 行恩行義行賢德
40 28 xíng Practice 行恩行義行賢德
41 28 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行恩行義行賢德
42 28 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行恩行義行賢德
43 19 Germany 法上精心德自生
44 19 virtue; morality; ethics; character 法上精心德自生
45 19 kindness; favor 法上精心德自生
46 19 conduct; behavior 法上精心德自生
47 19 to be grateful 法上精心德自生
48 19 heart; intention 法上精心德自生
49 19 De 法上精心德自生
50 19 potency; natural power 法上精心德自生
51 19 wholesome; good 法上精心德自生
52 19 Virtue 法上精心德自生
53 19 merit; puṇya; puñña 法上精心德自生
54 19 guṇa 法上精心德自生
55 16 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 彼等下族何得怪
56 16 děi to want to; to need to 彼等下族何得怪
57 16 děi must; ought to 彼等下族何得怪
58 16 de 彼等下族何得怪
59 16 de infix potential marker 彼等下族何得怪
60 16 to result in 彼等下族何得怪
61 16 to be proper; to fit; to suit 彼等下族何得怪
62 16 to be satisfied 彼等下族何得怪
63 16 to be finished 彼等下族何得怪
64 16 děi satisfying 彼等下族何得怪
65 16 to contract 彼等下族何得怪
66 16 to hear 彼等下族何得怪
67 16 to have; there is 彼等下族何得怪
68 16 marks time passed 彼等下族何得怪
69 16 obtain; attain; prāpta 彼等下族何得怪
70 16 infix potential marker 不被無常破壞空
71 13 zuò to do 堪作上人出離行
72 13 zuò to act as; to serve as 堪作上人出離行
73 13 zuò to start 堪作上人出離行
74 13 zuò a writing; a work 堪作上人出離行
75 13 zuò to dress as; to be disguised as 堪作上人出離行
76 13 zuō to create; to make 堪作上人出離行
77 13 zuō a workshop 堪作上人出離行
78 13 zuō to write; to compose 堪作上人出離行
79 13 zuò to rise 堪作上人出離行
80 13 zuò to be aroused 堪作上人出離行
81 13 zuò activity; action; undertaking 堪作上人出離行
82 13 zuò to regard as 堪作上人出離行
83 13 zuò action; kāraṇa 堪作上人出離行
84 13 stupid; doltish; foolish; ignorant 我今自詠悅愚懷
85 13 humble 我今自詠悅愚懷
86 13 to dupe; to deceive 我今自詠悅愚懷
87 13 folly; moha 我今自詠悅愚懷
88 12 zhī to know 善人惡人各盡知
89 12 zhī to comprehend 善人惡人各盡知
90 12 zhī to inform; to tell 善人惡人各盡知
91 12 zhī to administer 善人惡人各盡知
92 12 zhī to distinguish; to discern; to recognize 善人惡人各盡知
93 12 zhī to be close friends 善人惡人各盡知
94 12 zhī to feel; to sense; to perceive 善人惡人各盡知
95 12 zhī to receive; to entertain 善人惡人各盡知
96 12 zhī knowledge 善人惡人各盡知
97 12 zhī consciousness; perception 善人惡人各盡知
98 12 zhī a close friend 善人惡人各盡知
99 12 zhì wisdom 善人惡人各盡知
100 12 zhì Zhi 善人惡人各盡知
101 12 zhī to appreciate 善人惡人各盡知
102 12 zhī to make known 善人惡人各盡知
103 12 zhī to have control over 善人惡人各盡知
104 12 zhī to expect; to foresee 善人惡人各盡知
105 12 zhī Understanding 善人惡人各盡知
106 12 zhī know; jña 善人惡人各盡知
107 12 cái money; wealth; riches; valuables 是彼世間最上財
108 12 cái financial worth 是彼世間最上財
109 12 cái talent 是彼世間最上財
110 12 cái to consider 是彼世間最上財
111 12 cái wealth; dhana; vastu 是彼世間最上財
112 12 ér Kangxi radical 126 若遇強敵而勇力
113 12 ér as if; to seem like 若遇強敵而勇力
114 12 néng can; able 若遇強敵而勇力
115 12 ér whiskers on the cheeks; sideburns 若遇強敵而勇力
116 12 ér to arrive; up to 若遇強敵而勇力
117 11 wéi to act as; to serve 略誦伽他為百喻
118 11 wéi to change into; to become 略誦伽他為百喻
119 11 wéi to be; is 略誦伽他為百喻
120 11 wéi to do 略誦伽他為百喻
121 11 wèi to support; to help 略誦伽他為百喻
122 11 wéi to govern 略誦伽他為百喻
123 11 wèi to be; bhū 略誦伽他為百喻
124 11 an analogy; a simile; a metaphor; an allegory 略誦伽他為百喻
125 11 Yu 略誦伽他為百喻
126 11 to explain 略誦伽他為百喻
127 11 to understand 略誦伽他為百喻
128 11 allegory; dṛṣṭānta 略誦伽他為百喻
129 10 to carry on the shoulder 彼等下族何得怪
130 10 what 彼等下族何得怪
131 10 He 彼等下族何得怪
132 10 to go; to 惡人遠離於戒德
133 10 to rely on; to depend on 惡人遠離於戒德
134 10 Yu 惡人遠離於戒德
135 10 a crow 惡人遠離於戒德
136 10 xīn heart [organ] 少若縱心犯一過
137 10 xīn Kangxi radical 61 少若縱心犯一過
138 10 xīn mind; consciousness 少若縱心犯一過
139 10 xīn the center; the core; the middle 少若縱心犯一過
140 10 xīn one of the 28 star constellations 少若縱心犯一過
141 10 xīn heart 少若縱心犯一過
142 10 xīn emotion 少若縱心犯一過
143 10 xīn intention; consideration 少若縱心犯一過
144 10 xīn disposition; temperament 少若縱心犯一過
145 10 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 少若縱心犯一過
146 10 xīn heart; hṛdaya 少若縱心犯一過
147 10 xīn Rohiṇī; Jyesthā 少若縱心犯一過
148 10 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 一人如是護多財
149 9 self 我今自詠悅愚懷
150 9 [my] dear 我今自詠悅愚懷
151 9 Wo 我今自詠悅愚懷
152 9 self; atman; attan 我今自詠悅愚懷
153 9 ga 我今自詠悅愚懷
154 9 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 天然性善言亦善
155 9 shàn happy 天然性善言亦善
156 9 shàn good 天然性善言亦善
157 9 shàn kind-hearted 天然性善言亦善
158 9 shàn to be skilled at something 天然性善言亦善
159 9 shàn familiar 天然性善言亦善
160 9 shàn to repair 天然性善言亦善
161 9 shàn to admire 天然性善言亦善
162 9 shàn to praise 天然性善言亦善
163 9 shàn Shan 天然性善言亦善
164 9 shàn wholesome; virtuous 天然性善言亦善
165 9 zhī to go 彼等之人亦難得
166 9 zhī to arrive; to go 彼等之人亦難得
167 9 zhī is 彼等之人亦難得
168 9 zhī to use 彼等之人亦難得
169 9 zhī Zhi 彼等之人亦難得
170 9 zhī winding 彼等之人亦難得
171 8 Kangxi radical 132 我今自詠悅愚懷
172 8 Zi 我今自詠悅愚懷
173 8 a nose 我今自詠悅愚懷
174 8 the beginning; the start 我今自詠悅愚懷
175 8 origin 我今自詠悅愚懷
176 8 to employ; to use 我今自詠悅愚懷
177 8 to be 我今自詠悅愚懷
178 8 self; soul; ātman 我今自詠悅愚懷
179 8 一切 yīqiè temporary 一切戒行堅持密
180 8 一切 yīqiè the same 一切戒行堅持密
181 8 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 積修多德亦皆失
182 8 duó many; much 積修多德亦皆失
183 8 duō more 積修多德亦皆失
184 8 duō excessive 積修多德亦皆失
185 8 duō abundant 積修多德亦皆失
186 8 duō to multiply; to acrue 積修多德亦皆失
187 8 duō Duo 積修多德亦皆失
188 8 duō ta 積修多德亦皆失
189 8 beard; whiskers 親眷難危須救濟
190 8 must 親眷難危須救濟
191 8 to wait 親眷難危須救濟
192 8 moment 親眷難危須救濟
193 8 whiskers 親眷難危須救濟
194 8 Xu 親眷難危須救濟
195 8 to be slow 親眷難危須救濟
196 8 to stop 親眷難危須救濟
197 8 to use 親眷難危須救濟
198 8 to be; is 親眷難危須救濟
199 8 tentacles; feelers; antennae 親眷難危須救濟
200 8 a fine stem 親眷難危須救濟
201 8 fine; slender; whisker-like 親眷難危須救濟
202 8 whiskers; śmaśru 親眷難危須救濟
203 8 shēn human body; torso 設身富貴亦柔和
204 8 shēn Kangxi radical 158 設身富貴亦柔和
205 8 shēn self 設身富貴亦柔和
206 8 shēn life 設身富貴亦柔和
207 8 shēn an object 設身富貴亦柔和
208 8 shēn a lifetime 設身富貴亦柔和
209 8 shēn moral character 設身富貴亦柔和
210 8 shēn status; identity; position 設身富貴亦柔和
211 8 shēn pregnancy 設身富貴亦柔和
212 8 juān India 設身富貴亦柔和
213 8 shēn body; kāya 設身富貴亦柔和
214 8 shēng to be born; to give birth 親眷共同生愛戀
215 8 shēng to live 親眷共同生愛戀
216 8 shēng raw 親眷共同生愛戀
217 8 shēng a student 親眷共同生愛戀
218 8 shēng life 親眷共同生愛戀
219 8 shēng to produce; to give rise 親眷共同生愛戀
220 8 shēng alive 親眷共同生愛戀
221 8 shēng a lifetime 親眷共同生愛戀
222 8 shēng to initiate; to become 親眷共同生愛戀
223 8 shēng to grow 親眷共同生愛戀
224 8 shēng unfamiliar 親眷共同生愛戀
225 8 shēng not experienced 親眷共同生愛戀
226 8 shēng hard; stiff; strong 親眷共同生愛戀
227 8 shēng having academic or professional knowledge 親眷共同生愛戀
228 8 shēng a male role in traditional theatre 親眷共同生愛戀
229 8 shēng gender 親眷共同生愛戀
230 8 shēng to develop; to grow 親眷共同生愛戀
231 8 shēng to set up 親眷共同生愛戀
232 8 shēng a prostitute 親眷共同生愛戀
233 8 shēng a captive 親眷共同生愛戀
234 8 shēng a gentleman 親眷共同生愛戀
235 8 shēng Kangxi radical 100 親眷共同生愛戀
236 8 shēng unripe 親眷共同生愛戀
237 8 shēng nature 親眷共同生愛戀
238 8 shēng to inherit; to succeed 親眷共同生愛戀
239 8 shēng destiny 親眷共同生愛戀
240 8 shēng birth 親眷共同生愛戀
241 8 shēng arise; produce; utpad 親眷共同生愛戀
242 8 無常 wúcháng irregular 不被無常破壞空
243 8 無常 wúcháng changing frequently 不被無常破壞空
244 8 無常 wúcháng impermanence 不被無常破壞空
245 8 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 不被無常破壞空
246 8 zhēn real; true; genuine 此為聖者真莊嚴
247 8 zhēn sincere 此為聖者真莊嚴
248 8 zhēn Zhen 此為聖者真莊嚴
249 8 zhēn regular script 此為聖者真莊嚴
250 8 zhēn a portrait 此為聖者真莊嚴
251 8 zhēn natural state 此為聖者真莊嚴
252 8 zhēn perfect 此為聖者真莊嚴
253 8 zhēn ideal 此為聖者真莊嚴
254 8 zhēn an immortal 此為聖者真莊嚴
255 8 zhēn a true official appointment 此為聖者真莊嚴
256 8 zhēn True 此為聖者真莊嚴
257 8 zhēn true 此為聖者真莊嚴
258 8 suǒ a few; various; some 若得功成捨所作
259 8 suǒ a place; a location 若得功成捨所作
260 8 suǒ indicates a passive voice 若得功成捨所作
261 8 suǒ an ordinal number 若得功成捨所作
262 8 suǒ meaning 若得功成捨所作
263 8 suǒ garrison 若得功成捨所作
264 8 suǒ place; pradeśa 若得功成捨所作
265 8 zhòng heavy 真實慈悲可重師
266 8 chóng to repeat 真實慈悲可重師
267 8 zhòng significant; serious; important 真實慈悲可重師
268 8 chóng layered; folded; tiered 真實慈悲可重師
269 8 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 真實慈悲可重師
270 8 zhòng sad 真實慈悲可重師
271 8 zhòng a weight 真實慈悲可重師
272 8 zhòng large in amount; valuable 真實慈悲可重師
273 8 zhòng thick; dense; strong 真實慈悲可重師
274 8 zhòng to prefer 真實慈悲可重師
275 8 zhòng to add 真實慈悲可重師
276 8 zhòng heavy; guru 真實慈悲可重師
277 8 shì matter; thing; item 譬如作事要成功
278 8 shì to serve 譬如作事要成功
279 8 shì a government post 譬如作事要成功
280 8 shì duty; post; work 譬如作事要成功
281 8 shì occupation 譬如作事要成功
282 8 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 譬如作事要成功
283 8 shì an accident 譬如作事要成功
284 8 shì to attend 譬如作事要成功
285 8 shì an allusion 譬如作事要成功
286 8 shì a condition; a state; a situation 譬如作事要成功
287 8 shì to engage in 譬如作事要成功
288 8 shì to enslave 譬如作事要成功
289 8 shì to pursue 譬如作事要成功
290 8 shì to administer 譬如作事要成功
291 8 shì to appoint 譬如作事要成功
292 8 shì thing; phenomena 譬如作事要成功
293 8 shì actions; karma 譬如作事要成功
294 8 héng constant; regular 惡人恒惡喻黑蛇
295 8 héng permanent; lasting; perpetual 惡人恒惡喻黑蛇
296 8 héng perseverance 惡人恒惡喻黑蛇
297 8 héng ordinary; common 惡人恒惡喻黑蛇
298 8 héng Constancy [hexagram] 惡人恒惡喻黑蛇
299 8 gèng crescent moon 惡人恒惡喻黑蛇
300 8 gèng to spread; to expand 惡人恒惡喻黑蛇
301 8 héng Heng 惡人恒惡喻黑蛇
302 8 héng Eternity 惡人恒惡喻黑蛇
303 8 héng eternal 惡人恒惡喻黑蛇
304 8 gèng Ganges 惡人恒惡喻黑蛇
305 8 to bewitch; to charm; to infatuate 惡人迷逸如醉象
306 8 a fan; an enthusiast 惡人迷逸如醉象
307 8 mi 惡人迷逸如醉象
308 8 to be confused; to be lost 惡人迷逸如醉象
309 8 to be obsessed with 惡人迷逸如醉象
310 8 complete; full 惡人迷逸如醉象
311 8 to confuse; creating illusions; māyā 惡人迷逸如醉象
312 8 zhù to dwell; to live; to reside 如向愛塵而樂住
313 8 zhù to stop; to halt 如向愛塵而樂住
314 8 zhù to retain; to remain 如向愛塵而樂住
315 8 zhù to lodge at [temporarily] 如向愛塵而樂住
316 8 zhù verb complement 如向愛塵而樂住
317 8 zhù attaching; abiding; dwelling on 如向愛塵而樂住
318 7 fēi Kangxi radical 175 貧人實語却為非
319 7 fēi wrong; bad; untruthful 貧人實語却為非
320 7 fēi different 貧人實語却為非
321 7 fēi to not be; to not have 貧人實語却為非
322 7 fēi to violate; to be contrary to 貧人實語却為非
323 7 fēi Africa 貧人實語却為非
324 7 fēi to slander 貧人實語却為非
325 7 fěi to avoid 貧人實語却為非
326 7 fēi must 貧人實語却為非
327 7 fēi an error 貧人實語却為非
328 7 fēi a problem; a question 貧人實語却為非
329 7 fēi evil 貧人實語却為非
330 7 shí real; true 富者妄言人為實
331 7 shí nut; seed; fruit 富者妄言人為實
332 7 shí substance; content; material 富者妄言人為實
333 7 shí honest; sincere 富者妄言人為實
334 7 shí vast; extensive 富者妄言人為實
335 7 shí solid 富者妄言人為實
336 7 shí abundant; prosperous 富者妄言人為實
337 7 shí reality; a fact; an event 富者妄言人為實
338 7 shí wealth; property 富者妄言人為實
339 7 shí effect; result 富者妄言人為實
340 7 shí an honest person 富者妄言人為實
341 7 shí to fill 富者妄言人為實
342 7 shí complete 富者妄言人為實
343 7 shí to strengthen 富者妄言人為實
344 7 shí to practice 富者妄言人為實
345 7 shí namely 富者妄言人為實
346 7 shí to verify; to check; to confirm 富者妄言人為實
347 7 shí full; at capacity 富者妄言人為實
348 7 shí supplies; goods 富者妄言人為實
349 7 shí Shichen 富者妄言人為實
350 7 shí Real 富者妄言人為實
351 7 shí truth; reality; tattva 富者妄言人為實
352 7 nán difficult; arduous; hard 親眷難危須救濟
353 7 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 親眷難危須救濟
354 7 nán hardly possible; unable 親眷難危須救濟
355 7 nàn disaster; calamity 親眷難危須救濟
356 7 nàn enemy; foe 親眷難危須救濟
357 7 nán bad; unpleasant 親眷難危須救濟
358 7 nàn to blame; to rebuke 親眷難危須救濟
359 7 nàn to object to; to argue against 親眷難危須救濟
360 7 nàn to reject; to repudiate 親眷難危須救濟
361 7 nán inopportune; aksana 親眷難危須救濟
362 7 gain; advantage; benefit 捨利不如而捨命
363 7 profit 捨利不如而捨命
364 7 sharp 捨利不如而捨命
365 7 to benefit; to serve 捨利不如而捨命
366 7 Li 捨利不如而捨命
367 7 to be useful 捨利不如而捨命
368 7 smooth; without a hitch 捨利不如而捨命
369 7 benefit; hita 捨利不如而捨命
370 7 qíng feeling; emotion; mood 竭力為人情不二
371 7 qíng passion; affection 竭力為人情不二
372 7 qíng friendship; kindness 竭力為人情不二
373 7 qíng face; honor 竭力為人情不二
374 7 qíng condition; state; situation 竭力為人情不二
375 7 qíng relating to male-female relations 竭力為人情不二
376 7 qíng sentience; cognition 竭力為人情不二
377 7 qiú to request 人來求者歡喜與
378 7 qiú to seek; to look for 人來求者歡喜與
379 7 qiú to implore 人來求者歡喜與
380 7 qiú to aspire to 人來求者歡喜與
381 7 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 人來求者歡喜與
382 7 qiú to attract 人來求者歡喜與
383 7 qiú to bribe 人來求者歡喜與
384 7 qiú Qiu 人來求者歡喜與
385 7 qiú to demand 人來求者歡喜與
386 7 qiú to end 人來求者歡喜與
387 7 qiú to seek; kāṅkṣ 人來求者歡喜與
388 7 愚癡 yúchī ignorance; stupidity 自然除捨絕愚癡
389 7 愚癡 yúchī Ignorance 自然除捨絕愚癡
390 7 愚癡 yúchī ignorance 自然除捨絕愚癡
391 7 親眷 qīnjuàn relatives 親眷難危須救濟
392 7 zhě ca 人來求者歡喜與
393 7 yuè pleased 我今自詠悅愚懷
394 7 yuè to please 我今自詠悅愚懷
395 7 yuè to like; to be fond of 我今自詠悅愚懷
396 7 yuè to obey 我今自詠悅愚懷
397 7 yuè Yue 我今自詠悅愚懷
398 7 yuè pleased; prīti 我今自詠悅愚懷
399 7 惡人 èrén an evil-doer; a malefactor 善人惡人各盡知
400 7 惡人 èrén an ugly person 善人惡人各盡知
401 7 can; may; permissible 真實慈悲可重師
402 7 to approve; to permit 真實慈悲可重師
403 7 to be worth 真實慈悲可重師
404 7 to suit; to fit 真實慈悲可重師
405 7 khan 真實慈悲可重師
406 7 to recover 真實慈悲可重師
407 7 to act as 真實慈悲可重師
408 7 to be worth; to deserve 真實慈悲可重師
409 7 used to add emphasis 真實慈悲可重師
410 7 beautiful 真實慈悲可重師
411 7 Ke 真實慈悲可重師
412 7 can; may; śakta 真實慈悲可重師
413 7 happy; glad; cheerful; joyful 若樂自妻求適悅
414 7 to take joy in; to be happy; to be cheerful 若樂自妻求適悅
415 7 Le 若樂自妻求適悅
416 7 yuè music 若樂自妻求適悅
417 7 yuè a musical instrument 若樂自妻求適悅
418 7 yuè tone [of voice]; expression 若樂自妻求適悅
419 7 yuè a musician 若樂自妻求適悅
420 7 joy; pleasure 若樂自妻求適悅
421 7 yuè the Book of Music 若樂自妻求適悅
422 7 lào Lao 若樂自妻求適悅
423 7 to laugh 若樂自妻求適悅
424 7 Joy 若樂自妻求適悅
425 7 joy; delight; sukhā 若樂自妻求適悅
426 7 néng can; able 賢人能護身諸過
427 7 néng ability; capacity 賢人能護身諸過
428 7 néng a mythical bear-like beast 賢人能護身諸過
429 7 néng energy 賢人能護身諸過
430 7 néng function; use 賢人能護身諸過
431 7 néng talent 賢人能護身諸過
432 7 néng expert at 賢人能護身諸過
433 7 néng to be in harmony 賢人能護身諸過
434 7 néng to tend to; to care for 賢人能護身諸過
435 7 néng to reach; to arrive at 賢人能護身諸過
436 7 néng to be able; śak 賢人能護身諸過
437 7 néng skilful; pravīṇa 賢人能護身諸過
438 7 guò to cross; to go over; to pass 他或有過與藏蓋
439 7 guò to surpass; to exceed 他或有過與藏蓋
440 7 guò to experience; to pass time 他或有過與藏蓋
441 7 guò to go 他或有過與藏蓋
442 7 guò a mistake 他或有過與藏蓋
443 7 guō Guo 他或有過與藏蓋
444 7 guò to die 他或有過與藏蓋
445 7 guò to shift 他或有過與藏蓋
446 7 guò to endure 他或有過與藏蓋
447 7 guò to pay a visit; to call on 他或有過與藏蓋
448 7 guò gone by, past; atīta 他或有過與藏蓋
449 6 世間 shìjiān world; the human world 世間未曾有一物
450 6 世間 shìjiān world 世間未曾有一物
451 6 世間 shìjiān world; loka 世間未曾有一物
452 6 Yi 設身富貴亦柔和
453 6 other; another; some other 他或有過與藏蓋
454 6 other 他或有過與藏蓋
455 6 tha 他或有過與藏蓋
456 6 ṭha 他或有過與藏蓋
457 6 other; anya 他或有過與藏蓋
458 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 典籍章句無不說
459 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 典籍章句無不說
460 6 shuì to persuade 典籍章句無不說
461 6 shuō to teach; to recite; to explain 典籍章句無不說
462 6 shuō a doctrine; a theory 典籍章句無不說
463 6 shuō to claim; to assert 典籍章句無不說
464 6 shuō allocution 典籍章句無不說
465 6 shuō to criticize; to scold 典籍章句無不說
466 6 shuō to indicate; to refer to 典籍章句無不說
467 6 shuō speach; vāda 典籍章句無不說
468 6 shuō to speak; bhāṣate 典籍章句無不說
469 6 shuō to instruct 典籍章句無不說
470 6 富貴 fùguì to be rich and have honor 設身富貴亦柔和
471 6 富貴 fùguì beautiful 設身富貴亦柔和
472 6 富貴 fùguì wealth 設身富貴亦柔和
473 6 bitterness; bitter flavor 受罪中間苦百般
474 6 hardship; suffering 受罪中間苦百般
475 6 to make things difficult for 受罪中間苦百般
476 6 to train; to practice 受罪中間苦百般
477 6 to suffer from a misfortune 受罪中間苦百般
478 6 bitter 受罪中間苦百般
479 6 grieved; facing hardship 受罪中間苦百般
480 6 in low spirits; depressed 受罪中間苦百般
481 6 painful 受罪中間苦百般
482 6 suffering; duḥkha; dukkha 受罪中間苦百般
483 6 智者 zhìzhě a sage; a wise man 智者何緣而飲酒
484 6 智者 zhìzhě Zhi Yi; Chih-i 智者何緣而飲酒
485 6 歡喜 huānxǐ joyful 人來求者歡喜與
486 6 歡喜 huānxǐ to like 人來求者歡喜與
487 6 歡喜 huānxǐ joy 人來求者歡喜與
488 6 歡喜 huānxǐ joy; prīti 人來求者歡喜與
489 6 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 人來求者歡喜與
490 6 歡喜 huānxǐ Nandi 人來求者歡喜與
491 6 liè inferior; bad 勇力救護劣弱者
492 6 liè few; slightly 勇力救護劣弱者
493 6 liè only; merely 勇力救護劣弱者
494 6 liè weak 勇力救護劣弱者
495 6 liè inferior; wretched; dīna 勇力救護劣弱者
496 6 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 此為聖者真莊嚴
497 6 莊嚴 zhuāngyán Dignity 此為聖者真莊嚴
498 6 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 此為聖者真莊嚴
499 6 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 此為聖者真莊嚴
500 6 wén to hear 若人稱讚我羞聞

Frequencies of all Words

Top 1068

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 35 rén person; people; a human being 少年行善人希有
2 35 rén Kangxi radical 9 少年行善人希有
3 35 rén a kind of person 少年行善人希有
4 35 rén everybody 少年行善人希有
5 35 rén adult 少年行善人希有
6 35 rén somebody; others 少年行善人希有
7 35 rén an upright person 少年行善人希有
8 35 rén person; manuṣya 少年行善人希有
9 28 no 無我無慢無怯弱
10 28 Kangxi radical 71 無我無慢無怯弱
11 28 to not have; without 無我無慢無怯弱
12 28 has not yet 無我無慢無怯弱
13 28 mo 無我無慢無怯弱
14 28 do not 無我無慢無怯弱
15 28 not; -less; un- 無我無慢無怯弱
16 28 regardless of 無我無慢無怯弱
17 28 to not have 無我無慢無怯弱
18 28 um 無我無慢無怯弱
19 28 Wu 無我無慢無怯弱
20 28 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無我無慢無怯弱
21 28 not; non- 無我無慢無怯弱
22 28 mo 無我無慢無怯弱
23 28 xíng to walk 行恩行義行賢德
24 28 xíng capable; competent 行恩行義行賢德
25 28 háng profession 行恩行義行賢德
26 28 háng line; row 行恩行義行賢德
27 28 xíng Kangxi radical 144 行恩行義行賢德
28 28 xíng to travel 行恩行義行賢德
29 28 xìng actions; conduct 行恩行義行賢德
30 28 xíng to do; to act; to practice 行恩行義行賢德
31 28 xíng all right; OK; okay 行恩行義行賢德
32 28 háng horizontal line 行恩行義行賢德
33 28 héng virtuous deeds 行恩行義行賢德
34 28 hàng a line of trees 行恩行義行賢德
35 28 hàng bold; steadfast 行恩行義行賢德
36 28 xíng to move 行恩行義行賢德
37 28 xíng to put into effect; to implement 行恩行義行賢德
38 28 xíng travel 行恩行義行賢德
39 28 xíng to circulate 行恩行義行賢德
40 28 xíng running script; running script 行恩行義行賢德
41 28 xíng temporary 行恩行義行賢德
42 28 xíng soon 行恩行義行賢德
43 28 háng rank; order 行恩行義行賢德
44 28 háng a business; a shop 行恩行義行賢德
45 28 xíng to depart; to leave 行恩行義行賢德
46 28 xíng to experience 行恩行義行賢德
47 28 xíng path; way 行恩行義行賢德
48 28 xíng xing; ballad 行恩行義行賢德
49 28 xíng a round [of drinks] 行恩行義行賢德
50 28 xíng Xing 行恩行義行賢德
51 28 xíng moreover; also 行恩行義行賢德
52 28 xíng Practice 行恩行義行賢德
53 28 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行恩行義行賢德
54 28 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行恩行義行賢德
55 25 ruò to seem; to be like; as 若遇強敵而勇力
56 25 ruò seemingly 若遇強敵而勇力
57 25 ruò if 若遇強敵而勇力
58 25 ruò you 若遇強敵而勇力
59 25 ruò this; that 若遇強敵而勇力
60 25 ruò and; or 若遇強敵而勇力
61 25 ruò as for; pertaining to 若遇強敵而勇力
62 25 pomegranite 若遇強敵而勇力
63 25 ruò to choose 若遇強敵而勇力
64 25 ruò to agree; to accord with; to conform to 若遇強敵而勇力
65 25 ruò thus 若遇強敵而勇力
66 25 ruò pollia 若遇強敵而勇力
67 25 ruò Ruo 若遇強敵而勇力
68 25 ruò only then 若遇強敵而勇力
69 25 ja 若遇強敵而勇力
70 25 jñā 若遇強敵而勇力
71 25 ruò if; yadi 若遇強敵而勇力
72 19 yǒu is; are; to exist 他或有過與藏蓋
73 19 yǒu to have; to possess 他或有過與藏蓋
74 19 yǒu indicates an estimate 他或有過與藏蓋
75 19 yǒu indicates a large quantity 他或有過與藏蓋
76 19 yǒu indicates an affirmative response 他或有過與藏蓋
77 19 yǒu a certain; used before a person, time, or place 他或有過與藏蓋
78 19 yǒu used to compare two things 他或有過與藏蓋
79 19 yǒu used in a polite formula before certain verbs 他或有過與藏蓋
80 19 yǒu used before the names of dynasties 他或有過與藏蓋
81 19 yǒu a certain thing; what exists 他或有過與藏蓋
82 19 yǒu multiple of ten and ... 他或有過與藏蓋
83 19 yǒu abundant 他或有過與藏蓋
84 19 yǒu purposeful 他或有過與藏蓋
85 19 yǒu You 他或有過與藏蓋
86 19 yǒu 1. existence; 2. becoming 他或有過與藏蓋
87 19 yǒu becoming; bhava 他或有過與藏蓋
88 19 Germany 法上精心德自生
89 19 virtue; morality; ethics; character 法上精心德自生
90 19 kindness; favor 法上精心德自生
91 19 conduct; behavior 法上精心德自生
92 19 to be grateful 法上精心德自生
93 19 heart; intention 法上精心德自生
94 19 De 法上精心德自生
95 19 potency; natural power 法上精心德自生
96 19 wholesome; good 法上精心德自生
97 19 Virtue 法上精心德自生
98 19 merit; puṇya; puñña 法上精心德自生
99 19 guṇa 法上精心德自生
100 18 this; these 此即名為大人相
101 18 in this way 此即名為大人相
102 18 otherwise; but; however; so 此即名為大人相
103 18 at this time; now; here 此即名為大人相
104 18 this; here; etad 此即名為大人相
105 17 that; those 彼等之人亦難得
106 17 another; the other 彼等之人亦難得
107 17 that; tad 彼等之人亦難得
108 17 such as; for example; for instance 金寶莊嚴如擔重
109 17 if 金寶莊嚴如擔重
110 17 in accordance with 金寶莊嚴如擔重
111 17 to be appropriate; should; with regard to 金寶莊嚴如擔重
112 17 this 金寶莊嚴如擔重
113 17 it is so; it is thus; can be compared with 金寶莊嚴如擔重
114 17 to go to 金寶莊嚴如擔重
115 17 to meet 金寶莊嚴如擔重
116 17 to appear; to seem; to be like 金寶莊嚴如擔重
117 17 at least as good as 金寶莊嚴如擔重
118 17 and 金寶莊嚴如擔重
119 17 or 金寶莊嚴如擔重
120 17 but 金寶莊嚴如擔重
121 17 then 金寶莊嚴如擔重
122 17 naturally 金寶莊嚴如擔重
123 17 expresses a question or doubt 金寶莊嚴如擔重
124 17 you 金寶莊嚴如擔重
125 17 the second lunar month 金寶莊嚴如擔重
126 17 in; at 金寶莊嚴如擔重
127 17 Ru 金寶莊嚴如擔重
128 17 Thus 金寶莊嚴如擔重
129 17 thus; tathā 金寶莊嚴如擔重
130 17 like; iva 金寶莊嚴如擔重
131 17 suchness; tathatā 金寶莊嚴如擔重
132 16 de potential marker 彼等下族何得怪
133 16 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 彼等下族何得怪
134 16 děi must; ought to 彼等下族何得怪
135 16 děi to want to; to need to 彼等下族何得怪
136 16 děi must; ought to 彼等下族何得怪
137 16 de 彼等下族何得怪
138 16 de infix potential marker 彼等下族何得怪
139 16 to result in 彼等下族何得怪
140 16 to be proper; to fit; to suit 彼等下族何得怪
141 16 to be satisfied 彼等下族何得怪
142 16 to be finished 彼等下族何得怪
143 16 de result of degree 彼等下族何得怪
144 16 de marks completion of an action 彼等下族何得怪
145 16 děi satisfying 彼等下族何得怪
146 16 to contract 彼等下族何得怪
147 16 marks permission or possibility 彼等下族何得怪
148 16 expressing frustration 彼等下族何得怪
149 16 to hear 彼等下族何得怪
150 16 to have; there is 彼等下族何得怪
151 16 marks time passed 彼等下族何得怪
152 16 obtain; attain; prāpta 彼等下族何得怪
153 16 not; no 不被無常破壞空
154 16 expresses that a certain condition cannot be acheived 不被無常破壞空
155 16 as a correlative 不被無常破壞空
156 16 no (answering a question) 不被無常破壞空
157 16 forms a negative adjective from a noun 不被無常破壞空
158 16 at the end of a sentence to form a question 不被無常破壞空
159 16 to form a yes or no question 不被無常破壞空
160 16 infix potential marker 不被無常破壞空
161 16 no; na 不被無常破壞空
162 15 shì is; are; am; to be 是彼世間最上財
163 15 shì is exactly 是彼世間最上財
164 15 shì is suitable; is in contrast 是彼世間最上財
165 15 shì this; that; those 是彼世間最上財
166 15 shì really; certainly 是彼世間最上財
167 15 shì correct; yes; affirmative 是彼世間最上財
168 15 shì true 是彼世間最上財
169 15 shì is; has; exists 是彼世間最上財
170 15 shì used between repetitions of a word 是彼世間最上財
171 15 shì a matter; an affair 是彼世間最上財
172 15 shì Shi 是彼世間最上財
173 15 shì is; bhū 是彼世間最上財
174 15 shì this; idam 是彼世間最上財
175 13 zuò to do 堪作上人出離行
176 13 zuò to act as; to serve as 堪作上人出離行
177 13 zuò to start 堪作上人出離行
178 13 zuò a writing; a work 堪作上人出離行
179 13 zuò to dress as; to be disguised as 堪作上人出離行
180 13 zuō to create; to make 堪作上人出離行
181 13 zuō a workshop 堪作上人出離行
182 13 zuō to write; to compose 堪作上人出離行
183 13 zuò to rise 堪作上人出離行
184 13 zuò to be aroused 堪作上人出離行
185 13 zuò activity; action; undertaking 堪作上人出離行
186 13 zuò to regard as 堪作上人出離行
187 13 zuò action; kāraṇa 堪作上人出離行
188 13 stupid; doltish; foolish; ignorant 我今自詠悅愚懷
189 13 humble 我今自詠悅愚懷
190 13 to dupe; to deceive 我今自詠悅愚懷
191 13 I; me 我今自詠悅愚懷
192 13 folly; moha 我今自詠悅愚懷
193 12 zhī to know 善人惡人各盡知
194 12 zhī to comprehend 善人惡人各盡知
195 12 zhī to inform; to tell 善人惡人各盡知
196 12 zhī to administer 善人惡人各盡知
197 12 zhī to distinguish; to discern; to recognize 善人惡人各盡知
198 12 zhī to be close friends 善人惡人各盡知
199 12 zhī to feel; to sense; to perceive 善人惡人各盡知
200 12 zhī to receive; to entertain 善人惡人各盡知
201 12 zhī knowledge 善人惡人各盡知
202 12 zhī consciousness; perception 善人惡人各盡知
203 12 zhī a close friend 善人惡人各盡知
204 12 zhì wisdom 善人惡人各盡知
205 12 zhì Zhi 善人惡人各盡知
206 12 zhī to appreciate 善人惡人各盡知
207 12 zhī to make known 善人惡人各盡知
208 12 zhī to have control over 善人惡人各盡知
209 12 zhī to expect; to foresee 善人惡人各盡知
210 12 zhī Understanding 善人惡人各盡知
211 12 zhī know; jña 善人惡人各盡知
212 12 cái money; wealth; riches; valuables 是彼世間最上財
213 12 cái financial worth 是彼世間最上財
214 12 cái talent 是彼世間最上財
215 12 cái to consider 是彼世間最上財
216 12 cái only 是彼世間最上財
217 12 cái wealth; dhana; vastu 是彼世間最上財
218 12 ér and; as well as; but (not); yet (not) 若遇強敵而勇力
219 12 ér Kangxi radical 126 若遇強敵而勇力
220 12 ér you 若遇強敵而勇力
221 12 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 若遇強敵而勇力
222 12 ér right away; then 若遇強敵而勇力
223 12 ér but; yet; however; while; nevertheless 若遇強敵而勇力
224 12 ér if; in case; in the event that 若遇強敵而勇力
225 12 ér therefore; as a result; thus 若遇強敵而勇力
226 12 ér how can it be that? 若遇強敵而勇力
227 12 ér so as to 若遇強敵而勇力
228 12 ér only then 若遇強敵而勇力
229 12 ér as if; to seem like 若遇強敵而勇力
230 12 néng can; able 若遇強敵而勇力
231 12 ér whiskers on the cheeks; sideburns 若遇強敵而勇力
232 12 ér me 若遇強敵而勇力
233 12 ér to arrive; up to 若遇強敵而勇力
234 12 ér possessive 若遇強敵而勇力
235 12 ér and; ca 若遇強敵而勇力
236 11 wèi for; to 略誦伽他為百喻
237 11 wèi because of 略誦伽他為百喻
238 11 wéi to act as; to serve 略誦伽他為百喻
239 11 wéi to change into; to become 略誦伽他為百喻
240 11 wéi to be; is 略誦伽他為百喻
241 11 wéi to do 略誦伽他為百喻
242 11 wèi for 略誦伽他為百喻
243 11 wèi because of; for; to 略誦伽他為百喻
244 11 wèi to 略誦伽他為百喻
245 11 wéi in a passive construction 略誦伽他為百喻
246 11 wéi forming a rehetorical question 略誦伽他為百喻
247 11 wéi forming an adverb 略誦伽他為百喻
248 11 wéi to add emphasis 略誦伽他為百喻
249 11 wèi to support; to help 略誦伽他為百喻
250 11 wéi to govern 略誦伽他為百喻
251 11 wèi to be; bhū 略誦伽他為百喻
252 11 an analogy; a simile; a metaphor; an allegory 略誦伽他為百喻
253 11 Yu 略誦伽他為百喻
254 11 to explain 略誦伽他為百喻
255 11 to understand 略誦伽他為百喻
256 11 allegory; dṛṣṭānta 略誦伽他為百喻
257 10 what; where; which 彼等下族何得怪
258 10 to carry on the shoulder 彼等下族何得怪
259 10 who 彼等下族何得怪
260 10 what 彼等下族何得怪
261 10 why 彼等下族何得怪
262 10 how 彼等下族何得怪
263 10 how much 彼等下族何得怪
264 10 He 彼等下族何得怪
265 10 what; kim 彼等下族何得怪
266 10 in; at 惡人遠離於戒德
267 10 in; at 惡人遠離於戒德
268 10 in; at; to; from 惡人遠離於戒德
269 10 to go; to 惡人遠離於戒德
270 10 to rely on; to depend on 惡人遠離於戒德
271 10 to go to; to arrive at 惡人遠離於戒德
272 10 from 惡人遠離於戒德
273 10 give 惡人遠離於戒德
274 10 oppposing 惡人遠離於戒德
275 10 and 惡人遠離於戒德
276 10 compared to 惡人遠離於戒德
277 10 by 惡人遠離於戒德
278 10 and; as well as 惡人遠離於戒德
279 10 for 惡人遠離於戒德
280 10 Yu 惡人遠離於戒德
281 10 a crow 惡人遠離於戒德
282 10 whew; wow 惡人遠離於戒德
283 10 near to; antike 惡人遠離於戒德
284 10 xīn heart [organ] 少若縱心犯一過
285 10 xīn Kangxi radical 61 少若縱心犯一過
286 10 xīn mind; consciousness 少若縱心犯一過
287 10 xīn the center; the core; the middle 少若縱心犯一過
288 10 xīn one of the 28 star constellations 少若縱心犯一過
289 10 xīn heart 少若縱心犯一過
290 10 xīn emotion 少若縱心犯一過
291 10 xīn intention; consideration 少若縱心犯一過
292 10 xīn disposition; temperament 少若縱心犯一過
293 10 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 少若縱心犯一過
294 10 xīn heart; hṛdaya 少若縱心犯一過
295 10 xīn Rohiṇī; Jyesthā 少若縱心犯一過
296 10 如是 rúshì thus; so 一人如是護多財
297 10 如是 rúshì thus, so 一人如是護多財
298 10 如是 rúshì thus; evam 一人如是護多財
299 10 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 一人如是護多財
300 9 I; me; my 我今自詠悅愚懷
301 9 self 我今自詠悅愚懷
302 9 we; our 我今自詠悅愚懷
303 9 [my] dear 我今自詠悅愚懷
304 9 Wo 我今自詠悅愚懷
305 9 self; atman; attan 我今自詠悅愚懷
306 9 ga 我今自詠悅愚懷
307 9 I; aham 我今自詠悅愚懷
308 9 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 天然性善言亦善
309 9 shàn happy 天然性善言亦善
310 9 shàn good 天然性善言亦善
311 9 shàn kind-hearted 天然性善言亦善
312 9 shàn to be skilled at something 天然性善言亦善
313 9 shàn familiar 天然性善言亦善
314 9 shàn to repair 天然性善言亦善
315 9 shàn to admire 天然性善言亦善
316 9 shàn to praise 天然性善言亦善
317 9 shàn numerous; frequent; easy 天然性善言亦善
318 9 shàn Shan 天然性善言亦善
319 9 shàn wholesome; virtuous 天然性善言亦善
320 9 zhī him; her; them; that 彼等之人亦難得
321 9 zhī used between a modifier and a word to form a word group 彼等之人亦難得
322 9 zhī to go 彼等之人亦難得
323 9 zhī this; that 彼等之人亦難得
324 9 zhī genetive marker 彼等之人亦難得
325 9 zhī it 彼等之人亦難得
326 9 zhī in; in regards to 彼等之人亦難得
327 9 zhī all 彼等之人亦難得
328 9 zhī and 彼等之人亦難得
329 9 zhī however 彼等之人亦難得
330 9 zhī if 彼等之人亦難得
331 9 zhī then 彼等之人亦難得
332 9 zhī to arrive; to go 彼等之人亦難得
333 9 zhī is 彼等之人亦難得
334 9 zhī to use 彼等之人亦難得
335 9 zhī Zhi 彼等之人亦難得
336 9 zhī winding 彼等之人亦難得
337 8 naturally; of course; certainly 我今自詠悅愚懷
338 8 from; since 我今自詠悅愚懷
339 8 self; oneself; itself 我今自詠悅愚懷
340 8 Kangxi radical 132 我今自詠悅愚懷
341 8 Zi 我今自詠悅愚懷
342 8 a nose 我今自詠悅愚懷
343 8 the beginning; the start 我今自詠悅愚懷
344 8 origin 我今自詠悅愚懷
345 8 originally 我今自詠悅愚懷
346 8 still; to remain 我今自詠悅愚懷
347 8 in person; personally 我今自詠悅愚懷
348 8 in addition; besides 我今自詠悅愚懷
349 8 if; even if 我今自詠悅愚懷
350 8 but 我今自詠悅愚懷
351 8 because 我今自詠悅愚懷
352 8 to employ; to use 我今自詠悅愚懷
353 8 to be 我今自詠悅愚懷
354 8 own; one's own; oneself 我今自詠悅愚懷
355 8 self; soul; ātman 我今自詠悅愚懷
356 8 一切 yīqiè all; every; everything 一切戒行堅持密
357 8 一切 yīqiè temporary 一切戒行堅持密
358 8 一切 yīqiè the same 一切戒行堅持密
359 8 一切 yīqiè generally 一切戒行堅持密
360 8 一切 yīqiè all, everything 一切戒行堅持密
361 8 一切 yīqiè all; sarva 一切戒行堅持密
362 8 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 積修多德亦皆失
363 8 duó many; much 積修多德亦皆失
364 8 duō more 積修多德亦皆失
365 8 duō an unspecified extent 積修多德亦皆失
366 8 duō used in exclamations 積修多德亦皆失
367 8 duō excessive 積修多德亦皆失
368 8 duō to what extent 積修多德亦皆失
369 8 duō abundant 積修多德亦皆失
370 8 duō to multiply; to acrue 積修多德亦皆失
371 8 duō mostly 積修多德亦皆失
372 8 duō simply; merely 積修多德亦皆失
373 8 duō frequently 積修多德亦皆失
374 8 duō very 積修多德亦皆失
375 8 duō Duo 積修多德亦皆失
376 8 duō ta 積修多德亦皆失
377 8 duō many; bahu 積修多德亦皆失
378 8 necessary; must 親眷難危須救濟
379 8 beard; whiskers 親眷難危須救濟
380 8 must 親眷難危須救濟
381 8 to wait 親眷難危須救濟
382 8 moment 親眷難危須救濟
383 8 whiskers 親眷難危須救濟
384 8 Xu 親眷難危須救濟
385 8 to be slow 親眷難危須救濟
386 8 should 親眷難危須救濟
387 8 to stop 親眷難危須救濟
388 8 to use 親眷難危須救濟
389 8 to be; is 親眷難危須救濟
390 8 in the end; after all 親眷難危須救濟
391 8 roughly; approximately 親眷難危須救濟
392 8 but; yet; however 親眷難危須救濟
393 8 tentacles; feelers; antennae 親眷難危須救濟
394 8 a fine stem 親眷難危須救濟
395 8 fine; slender; whisker-like 親眷難危須救濟
396 8 necessarily; avaśyam 親眷難危須救濟
397 8 whiskers; śmaśru 親眷難危須救濟
398 8 shēn human body; torso 設身富貴亦柔和
399 8 shēn Kangxi radical 158 設身富貴亦柔和
400 8 shēn measure word for clothes 設身富貴亦柔和
401 8 shēn self 設身富貴亦柔和
402 8 shēn life 設身富貴亦柔和
403 8 shēn an object 設身富貴亦柔和
404 8 shēn a lifetime 設身富貴亦柔和
405 8 shēn personally 設身富貴亦柔和
406 8 shēn moral character 設身富貴亦柔和
407 8 shēn status; identity; position 設身富貴亦柔和
408 8 shēn pregnancy 設身富貴亦柔和
409 8 juān India 設身富貴亦柔和
410 8 shēn body; kāya 設身富貴亦柔和
411 8 shēng to be born; to give birth 親眷共同生愛戀
412 8 shēng to live 親眷共同生愛戀
413 8 shēng raw 親眷共同生愛戀
414 8 shēng a student 親眷共同生愛戀
415 8 shēng life 親眷共同生愛戀
416 8 shēng to produce; to give rise 親眷共同生愛戀
417 8 shēng alive 親眷共同生愛戀
418 8 shēng a lifetime 親眷共同生愛戀
419 8 shēng to initiate; to become 親眷共同生愛戀
420 8 shēng to grow 親眷共同生愛戀
421 8 shēng unfamiliar 親眷共同生愛戀
422 8 shēng not experienced 親眷共同生愛戀
423 8 shēng hard; stiff; strong 親眷共同生愛戀
424 8 shēng very; extremely 親眷共同生愛戀
425 8 shēng having academic or professional knowledge 親眷共同生愛戀
426 8 shēng a male role in traditional theatre 親眷共同生愛戀
427 8 shēng gender 親眷共同生愛戀
428 8 shēng to develop; to grow 親眷共同生愛戀
429 8 shēng to set up 親眷共同生愛戀
430 8 shēng a prostitute 親眷共同生愛戀
431 8 shēng a captive 親眷共同生愛戀
432 8 shēng a gentleman 親眷共同生愛戀
433 8 shēng Kangxi radical 100 親眷共同生愛戀
434 8 shēng unripe 親眷共同生愛戀
435 8 shēng nature 親眷共同生愛戀
436 8 shēng to inherit; to succeed 親眷共同生愛戀
437 8 shēng destiny 親眷共同生愛戀
438 8 shēng birth 親眷共同生愛戀
439 8 shēng arise; produce; utpad 親眷共同生愛戀
440 8 無常 wúcháng irregular 不被無常破壞空
441 8 無常 wúcháng changing frequently 不被無常破壞空
442 8 無常 wúcháng impermanence 不被無常破壞空
443 8 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 不被無常破壞空
444 8 zhēn real; true; genuine 此為聖者真莊嚴
445 8 zhēn really; indeed; genuinely 此為聖者真莊嚴
446 8 zhēn sincere 此為聖者真莊嚴
447 8 zhēn Zhen 此為聖者真莊嚴
448 8 zhēn clearly; unmistakably 此為聖者真莊嚴
449 8 zhēn regular script 此為聖者真莊嚴
450 8 zhēn a portrait 此為聖者真莊嚴
451 8 zhēn natural state 此為聖者真莊嚴
452 8 zhēn perfect 此為聖者真莊嚴
453 8 zhēn ideal 此為聖者真莊嚴
454 8 zhēn an immortal 此為聖者真莊嚴
455 8 zhēn a true official appointment 此為聖者真莊嚴
456 8 zhēn True 此為聖者真莊嚴
457 8 zhēn true 此為聖者真莊嚴
458 8 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 若得功成捨所作
459 8 suǒ an office; an institute 若得功成捨所作
460 8 suǒ introduces a relative clause 若得功成捨所作
461 8 suǒ it 若得功成捨所作
462 8 suǒ if; supposing 若得功成捨所作
463 8 suǒ a few; various; some 若得功成捨所作
464 8 suǒ a place; a location 若得功成捨所作
465 8 suǒ indicates a passive voice 若得功成捨所作
466 8 suǒ that which 若得功成捨所作
467 8 suǒ an ordinal number 若得功成捨所作
468 8 suǒ meaning 若得功成捨所作
469 8 suǒ garrison 若得功成捨所作
470 8 suǒ place; pradeśa 若得功成捨所作
471 8 suǒ that which; yad 若得功成捨所作
472 8 zhòng heavy 真實慈悲可重師
473 8 chóng to repeat 真實慈悲可重師
474 8 chóng repetition; iteration; layer 真實慈悲可重師
475 8 chóng again 真實慈悲可重師
476 8 zhòng significant; serious; important 真實慈悲可重師
477 8 chóng layered; folded; tiered 真實慈悲可重師
478 8 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 真實慈悲可重師
479 8 zhòng sad 真實慈悲可重師
480 8 zhòng a weight 真實慈悲可重師
481 8 zhòng large in amount; valuable 真實慈悲可重師
482 8 zhòng thick; dense; strong 真實慈悲可重師
483 8 zhòng to prefer 真實慈悲可重師
484 8 zhòng to add 真實慈悲可重師
485 8 zhòng cautiously; prudently 真實慈悲可重師
486 8 zhòng heavy; guru 真實慈悲可重師
487 8 shì matter; thing; item 譬如作事要成功
488 8 shì to serve 譬如作事要成功
489 8 shì a government post 譬如作事要成功
490 8 shì duty; post; work 譬如作事要成功
491 8 shì occupation 譬如作事要成功
492 8 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 譬如作事要成功
493 8 shì an accident 譬如作事要成功
494 8 shì to attend 譬如作事要成功
495 8 shì an allusion 譬如作事要成功
496 8 shì a condition; a state; a situation 譬如作事要成功
497 8 shì to engage in 譬如作事要成功
498 8 shì to enslave 譬如作事要成功
499 8 shì to pursue 譬如作事要成功
500 8 shì to administer 譬如作事要成功

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
rén person; manuṣya
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
  1. xíng
  2. xìng
  3. xíng
  1. Practice
  2. mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions
  3. practice; carita; carya; conduct; behavior
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. Virtue
  2. merit; puṇya; puñña
  3. guṇa
this; here; etad
that; tad
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
obtain; attain; prāpta

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八德 98 Eight Virtues
财帛 財帛 99 Head of Stores
赐紫沙门 賜紫沙門 99 Master Ci Zi
典籍 100 canonical text
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
福安 102 Fu'an
金宝 金寶 106
  1. Campbell
  2. Kampar
连山 連山 108 Lianshan
轮迴 輪迴 108
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
凝然 110 Gyōnen
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
如观 如觀 114 Ru Guan
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
刹帝利 剎帝利 115 Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
善观 善觀 115 Sudrsa; Sudassa
胜军化世百喻伽他经 勝軍化世百喻伽他經 115 Sheng Jun Hua Shi Bai Yu Jia Ta Jing
天息灾 天息災 116 Devasantika; Tian Xi Zai
无德 無德 119 Shan Zhao; Fenyang Wude
贤善 賢善 120 Bhadrika; Bhaddiya
西天 120 India; Indian continent
焰魔 121 Yama
智人 122 Homo sapiens
中印度 122 Central India

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 82.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
悲智 98
  1. Compassion and Wisdom
  2. compassion and wisdom
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
谄诳 諂誑 99 to cheat; śaṭha
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
床卧 床臥 99 bed; resting place
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
此等 99 they; eṣā
慈心 99 compassion; a compassionate mind
麁恶 麁惡 99 disgusting
大人相 100 marks of excellence of a great man
地上 100 above the ground
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
法音 102
  1. the sound of the Dharma
  2. Dharma Voice Magazine
非有 102 does not exist; is not real
浮生 102 the world of the living; the impermanent world
护身 護身 104 protection of the body
护世 護世 104 protectors of the world
火大 104 fire; element of fire
伽他 106 gatha; verse
戒行 106 to abide by precepts
积修 積修 106 upacaya; accumulation; quantity; heap
来世 來世 108 future worlds; the next world; the next life
了别 了別 108 to distinguish; to discern
论义 論義 108 upadeśa; upadesa
迷妄 109 deluded and misled
末罗 末羅 109
  1. jasmine; mallika
  2. Malla
傍生 112 [rebirth as an] animal
勤苦 113 devoted and suffering
清净心 清淨心 113 pure mind
求法 113 to seek the Dharma
求生 113 seeking rebirth
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如法 114 In Accord With
三涂 三塗 115
  1. the three evil rebirths; the three evil realms
  2. the three evil states of existence
善报 善報 115 wholesome retribution
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
上人 115
  1. supreme teacher
  2. shangren; senior monastic
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
生天 115 celestial birth
生死苦 生死苦 115 suffering of Saṃsāra
舍去 捨去 115 reject
识心 識心 115 the controlling function of the mind
实语 實語 115 true words
顺世 順世 115
  1. to die (of a monastic)
  2. materialistic; lokāyata
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
调心 調心 116 Taming the Mind
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
未曾有 119
  1. Never Before
  2. never before seen; abdhutadharma
我慢 119
  1. conceit; atmamana; ahamkara
  2. visualization as a deity; ahamkara
无分别 無分別 119
  1. Non-Discriminative
  2. without false conceptualization
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
无胜 無勝 119 unsurpassed; ajita; vijaya
无实 無實 119 not ultimately real
心行 120 mental activity
修善 120 to cultivate goodness
业因 業因 121 karmic conditions
意地 121 stage of intellectual consciousness
应知 應知 121 should be known
一切法 121
  1. all phenomena
  2. all dharmas; all things; sarvadharma
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
憎爱 憎愛 122 hate and love
正思惟 122 right intention; right thought
正解 122 sambodhi; saṃbodhi; enlightenment
真觉 真覺 122 true enlightenment
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
知法 122 to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha
中品 122 middle rank
助缘 助緣 122
  1. Supporting Conditions
  2. supportive conditions
自生 122 self origination
最上 122 supreme
作善 122 to do good deeds