Glossary and Vocabulary for A Chronicle of Buddhism in China 佛祖統紀, Scroll 12

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 92 zhī to go 諸師列傳第六之二
2 92 zhī to arrive; to go 諸師列傳第六之二
3 92 zhī is 諸師列傳第六之二
4 92 zhī to use 諸師列傳第六之二
5 92 zhī Zhi 諸師列傳第六之二
6 56 shī teacher 諸師列傳第六之二
7 56 shī multitude 諸師列傳第六之二
8 56 shī a host; a leader 諸師列傳第六之二
9 56 shī an expert 諸師列傳第六之二
10 56 shī an example; a model 諸師列傳第六之二
11 56 shī master 諸師列傳第六之二
12 56 shī a capital city; a well protected place 諸師列傳第六之二
13 56 shī Shi 諸師列傳第六之二
14 56 shī to imitate 諸師列傳第六之二
15 56 shī troops 諸師列傳第六之二
16 56 shī shi 諸師列傳第六之二
17 56 shī an army division 諸師列傳第六之二
18 56 shī the 7th hexagram 諸師列傳第六之二
19 56 shī a lion 諸師列傳第六之二
20 56 shī spiritual guide; teacher; ācārya 諸師列傳第六之二
21 47 wéi to act as; to serve 華為贄
22 47 wéi to change into; to become 華為贄
23 47 wéi to be; is 華為贄
24 47 wéi to do 華為贄
25 47 wèi to support; to help 華為贄
26 47 wéi to govern 華為贄
27 44 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 四明法智法師法嗣
28 44 法師 fǎshī a Taoist priest 四明法智法師法嗣
29 44 法師 fǎshī Venerable 四明法智法師法嗣
30 44 法師 fǎshī Dharma Teacher 四明法智法師法嗣
31 44 法師 fǎshī Dharma master 四明法智法師法嗣
32 32 to go; to 師直進展尼師壇於背
33 32 to rely on; to depend on 師直進展尼師壇於背
34 32 Yu 師直進展尼師壇於背
35 32 a crow 師直進展尼師壇於背
36 31 法智 fǎzhì understanding of the Dharma 四明法智法師法嗣
37 31 法智 fǎzhì Gautama Dharmaprajña 四明法智法師法嗣
38 31 rén person; people; a human being 嗣法二十七人
39 31 rén Kangxi radical 9 嗣法二十七人
40 31 rén a kind of person 嗣法二十七人
41 31 rén everybody 嗣法二十七人
42 31 rén adult 嗣法二十七人
43 31 rén somebody; others 嗣法二十七人
44 31 rén an upright person 嗣法二十七人
45 31 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 嗣法二十七人
46 30 yuē to speak; to say 法智曰
47 30 yuē Kangxi radical 73 法智曰
48 30 yuē to be called 法智曰
49 30 to use; to grasp 煎茶以申賀禮
50 30 to rely on 煎茶以申賀禮
51 30 to regard 煎茶以申賀禮
52 30 to be able to 煎茶以申賀禮
53 30 to order; to command 煎茶以申賀禮
54 30 used after a verb 煎茶以申賀禮
55 30 a reason; a cause 煎茶以申賀禮
56 30 Israel 煎茶以申賀禮
57 30 Yi 煎茶以申賀禮
58 30 use; yogena 煎茶以申賀禮
59 27 Qi 雪竇顯禪師聞其名
60 22 nián year 天聖六年
61 22 nián New Year festival 天聖六年
62 22 nián age 天聖六年
63 22 nián life span; life expectancy 天聖六年
64 22 nián an era; a period 天聖六年
65 22 nián a date 天聖六年
66 22 nián time; years 天聖六年
67 22 nián harvest 天聖六年
68 22 nián annual; every year 天聖六年
69 22 nián year; varṣa 天聖六年
70 20 四明 Sì míng Si Ming 宋景定四明東湖沙門志磐撰
71 20 one 見一虎伏几前
72 20 Kangxi radical 1 見一虎伏几前
73 20 pure; concentrated 見一虎伏几前
74 20 first 見一虎伏几前
75 20 the same 見一虎伏几前
76 20 sole; single 見一虎伏几前
77 20 a very small amount 見一虎伏几前
78 20 Yi 見一虎伏几前
79 20 other 見一虎伏几前
80 20 to unify 見一虎伏几前
81 20 accidentally; coincidentally 見一虎伏几前
82 20 abruptly; suddenly 見一虎伏几前
83 20 one; eka 見一虎伏几前
84 17 zhòng many; numerous 於千眾中有少俊聲
85 17 zhòng masses; people; multitude; crowd 於千眾中有少俊聲
86 17 zhòng general; common; public 於千眾中有少俊聲
87 15 jiǎng to speak; to say; to tell 聞講淨名頓悟性相之旨
88 15 jiǎng a speech; a lecture 聞講淨名頓悟性相之旨
89 15 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 聞講淨名頓悟性相之旨
90 15 jiǎng to negotiate; to bargain 聞講淨名頓悟性相之旨
91 15 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 聞講淨名頓悟性相之旨
92 15 jiǎng to reconcile; to resolve 聞講淨名頓悟性相之旨
93 15 jiǎng to drill; to practice 聞講淨名頓悟性相之旨
94 15 xué to study; to learn 依法智學教
95 15 xué to imitate 依法智學教
96 15 xué a school; an academy 依法智學教
97 15 xué to understand 依法智學教
98 15 xué learning; acquired knowledge 依法智學教
99 15 xué learned 依法智學教
100 15 xué a learner 依法智學教
101 15 xué student; learning; śikṣā 依法智學教
102 14 zhě ca 輔四明三千俱體俱用之義學者賴之
103 14 infix potential marker 佛座華應不
104 14 jiàn to see 見一虎伏几前
105 14 jiàn opinion; view; understanding 見一虎伏几前
106 14 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見一虎伏几前
107 14 jiàn refer to; for details see 見一虎伏几前
108 14 jiàn to appear 見一虎伏几前
109 14 jiàn to meet 見一虎伏几前
110 14 jiàn to receive (a guest) 見一虎伏几前
111 14 jiàn let me; kindly 見一虎伏几前
112 14 jiàn Jian 見一虎伏几前
113 14 xiàn to appear 見一虎伏几前
114 14 xiàn to introduce 見一虎伏几前
115 14 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見一虎伏几前
116 14 wén writing; text 四明文粲法師
117 14 wén Kangxi radical 67 四明文粲法師
118 14 wén Wen 四明文粲法師
119 14 wén lines or grain on an object 四明文粲法師
120 14 wén culture 四明文粲法師
121 14 wén refined writings 四明文粲法師
122 14 wén civil; non-military 四明文粲法師
123 14 wén to conceal a fault; gloss over 四明文粲法師
124 14 wén wen 四明文粲法師
125 14 wén ornamentation; adornment 四明文粲法師
126 14 wén to ornament; to adorn 四明文粲法師
127 14 wén beautiful 四明文粲法師
128 14 wén a text; a manuscript 四明文粲法師
129 14 wén a group responsible for ritual and music 四明文粲法師
130 14 wén the text of an imperial order 四明文粲法師
131 14 wén liberal arts 四明文粲法師
132 14 wén a rite; a ritual 四明文粲法師
133 14 wén a tattoo 四明文粲法師
134 14 wén a classifier for copper coins 四明文粲法師
135 14 wén text; grantha 四明文粲法師
136 14 zhì wisdom; knowledge; understanding 圓智覺琮法師
137 14 zhì care; prudence 圓智覺琮法師
138 14 zhì Zhi 圓智覺琮法師
139 14 zhì clever 圓智覺琮法師
140 14 zhì Wisdom 圓智覺琮法師
141 14 zhì jnana; knowing 圓智覺琮法師
142 13 sān three 三衢文炳法師
143 13 sān third 三衢文炳法師
144 13 sān more than two 三衢文炳法師
145 13 sān very few 三衢文炳法師
146 13 sān San 三衢文炳法師
147 13 sān three; tri 三衢文炳法師
148 13 sān sa 三衢文炳法師
149 13 to give 當是與寺俱燬於建炎之寇
150 13 to accompany 當是與寺俱燬於建炎之寇
151 13 to particate in 當是與寺俱燬於建炎之寇
152 13 of the same kind 當是與寺俱燬於建炎之寇
153 13 to help 當是與寺俱燬於建炎之寇
154 13 for 當是與寺俱燬於建炎之寇
155 13 method; way 崇法嗣端法
156 13 France 崇法嗣端法
157 13 the law; rules; regulations 崇法嗣端法
158 13 the teachings of the Buddha; Dharma 崇法嗣端法
159 13 a standard; a norm 崇法嗣端法
160 13 an institution 崇法嗣端法
161 13 to emulate 崇法嗣端法
162 13 magic; a magic trick 崇法嗣端法
163 13 punishment 崇法嗣端法
164 13 Fa 崇法嗣端法
165 13 a precedent 崇法嗣端法
166 13 a classification of some kinds of Han texts 崇法嗣端法
167 13 relating to a ceremony or rite 崇法嗣端法
168 13 Dharma 崇法嗣端法
169 13 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 崇法嗣端法
170 13 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 崇法嗣端法
171 13 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 崇法嗣端法
172 13 quality; characteristic 崇法嗣端法
173 12 Ru River 為我作知事三年却向汝道
174 12 Ru 為我作知事三年却向汝道
175 12 ya 斯人可也
176 12 a pagoda; a stupa 塔銘
177 12 a tower 塔銘
178 12 a tart 塔銘
179 12 a pagoda; a stupa 塔銘
180 12 ér Kangxi radical 126 虎俛首而去
181 12 ér as if; to seem like 虎俛首而去
182 12 néng can; able 虎俛首而去
183 12 ér whiskers on the cheeks; sideburns 虎俛首而去
184 12 ér to arrive; up to 虎俛首而去
185 11 xià bottom 請學輪下三年學成
186 11 xià to fall; to drop; to go down; to descend 請學輪下三年學成
187 11 xià to announce 請學輪下三年學成
188 11 xià to do 請學輪下三年學成
189 11 xià to withdraw; to leave; to exit 請學輪下三年學成
190 11 xià the lower class; a member of the lower class 請學輪下三年學成
191 11 xià inside 請學輪下三年學成
192 11 xià an aspect 請學輪下三年學成
193 11 xià a certain time 請學輪下三年學成
194 11 xià to capture; to take 請學輪下三年學成
195 11 xià to put in 請學輪下三年學成
196 11 xià to enter 請學輪下三年學成
197 11 xià to eliminate; to remove; to get off 請學輪下三年學成
198 11 xià to finish work or school 請學輪下三年學成
199 11 xià to go 請學輪下三年學成
200 11 xià to scorn; to look down on 請學輪下三年學成
201 11 xià to modestly decline 請學輪下三年學成
202 11 xià to produce 請學輪下三年學成
203 11 xià to stay at; to lodge at 請學輪下三年學成
204 11 xià to decide 請學輪下三年學成
205 11 xià to be less than 請學輪下三年學成
206 11 xià humble; lowly 請學輪下三年學成
207 11 xià below; adhara 請學輪下三年學成
208 11 xià lower; inferior; hina 請學輪下三年學成
209 11 to be kind; to be charitable; to be benevolent 廣慈慧才法師
210 11 love 廣慈慧才法師
211 11 compassionate mother 廣慈慧才法師
212 11 a magnet 廣慈慧才法師
213 11 Ci 廣慈慧才法師
214 11 Kindness 廣慈慧才法師
215 11 loving-kindness; maitri 廣慈慧才法師
216 11 cháng to taste 嘗晨入懺
217 11 cháng to attempt 嘗晨入懺
218 11 cháng to experience 嘗晨入懺
219 11 cháng a ritual offering in the fall 嘗晨入懺
220 11 cháng Chang 嘗晨入懺
221 11 cháng taste; āsvādana 嘗晨入懺
222 11 shū book 致書於師
223 11 shū document; manuscript 致書於師
224 11 shū letter 致書於師
225 11 Shū the Cannon of Documents 致書於師
226 11 shū to write 致書於師
227 11 shū writing 致書於師
228 11 shū calligraphy; writing style 致書於師
229 11 shū Shu 致書於師
230 11 shū to record 致書於師
231 11 shū book; pustaka 致書於師
232 11 shū write; copy; likh 致書於師
233 11 shū manuscript; lekha 致書於師
234 11 dào way; road; path 道化
235 11 dào principle; a moral; morality 道化
236 11 dào Tao; the Way 道化
237 11 dào to say; to speak; to talk 道化
238 11 dào to think 道化
239 11 dào circuit; a province 道化
240 11 dào a course; a channel 道化
241 11 dào a method; a way of doing something 道化
242 11 dào a doctrine 道化
243 11 dào Taoism; Daoism 道化
244 11 dào a skill 道化
245 11 dào a sect 道化
246 11 dào a line 道化
247 11 dào Way 道化
248 11 dào way; path; marga 道化
249 10 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 三學則全法師
250 10 a grade; a level 三學則全法師
251 10 an example; a model 三學則全法師
252 10 a weighing device 三學則全法師
253 10 to grade; to rank 三學則全法師
254 10 to copy; to imitate; to follow 三學則全法師
255 10 to do 三學則全法師
256 10 koan; kōan; gong'an 三學則全法師
257 10 qǐng to ask; to inquire 請學輪下三年學成
258 10 qíng circumstances; state of affairs; situation 請學輪下三年學成
259 10 qǐng to beg; to entreat 請學輪下三年學成
260 10 qǐng please 請學輪下三年學成
261 10 qǐng to request 請學輪下三年學成
262 10 qǐng to hire; to employ; to engage 請學輪下三年學成
263 10 qǐng to make an appointment 請學輪下三年學成
264 10 qǐng to greet 請學輪下三年學成
265 10 qǐng to invite 請學輪下三年學成
266 10 shí time; a point or period of time 時天氣盛熱異香非常
267 10 shí a season; a quarter of a year 時天氣盛熱異香非常
268 10 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時天氣盛熱異香非常
269 10 shí fashionable 時天氣盛熱異香非常
270 10 shí fate; destiny; luck 時天氣盛熱異香非常
271 10 shí occasion; opportunity; chance 時天氣盛熱異香非常
272 10 shí tense 時天氣盛熱異香非常
273 10 shí particular; special 時天氣盛熱異香非常
274 10 shí to plant; to cultivate 時天氣盛熱異香非常
275 10 shí an era; a dynasty 時天氣盛熱異香非常
276 10 shí time [abstract] 時天氣盛熱異香非常
277 10 shí seasonal 時天氣盛熱異香非常
278 10 shí to wait upon 時天氣盛熱異香非常
279 10 shí hour 時天氣盛熱異香非常
280 10 shí appropriate; proper; timely 時天氣盛熱異香非常
281 10 shí Shi 時天氣盛熱異香非常
282 10 shí a present; currentlt 時天氣盛熱異香非常
283 10 shí time; kāla 時天氣盛熱異香非常
284 10 shí at that time; samaya 時天氣盛熱異香非常
285 10 suǒ a few; various; some 寂無所覩
286 10 suǒ a place; a location 寂無所覩
287 10 suǒ indicates a passive voice 寂無所覩
288 10 suǒ an ordinal number 寂無所覩
289 10 suǒ meaning 寂無所覩
290 10 suǒ garrison 寂無所覩
291 10 suǒ place; pradeśa 寂無所覩
292 10 chū rudimentary; elementary
293 10 chū original
294 10 chū foremost, first; prathama
295 10 nǎi to be 乃以能
296 10 shòu to teach 以不親授止觀為
297 10 shòu to award; to give 以不親授止觀為
298 10 shòu to appoint 以不親授止觀為
299 9 zuò to do 及後作光明記
300 9 zuò to act as; to serve as 及後作光明記
301 9 zuò to start 及後作光明記
302 9 zuò a writing; a work 及後作光明記
303 9 zuò to dress as; to be disguised as 及後作光明記
304 9 zuō to create; to make 及後作光明記
305 9 zuō a workshop 及後作光明記
306 9 zuō to write; to compose 及後作光明記
307 9 zuò to rise 及後作光明記
308 9 zuò to be aroused 及後作光明記
309 9 zuò activity; action; undertaking 及後作光明記
310 9 zuò to regard as 及後作光明記
311 9 zuò action; kāraṇa 及後作光明記
312 9 èr two 諸師列傳第六之二
313 9 èr Kangxi radical 7 諸師列傳第六之二
314 9 èr second 諸師列傳第六之二
315 9 èr twice; double; di- 諸師列傳第六之二
316 9 èr more than one kind 諸師列傳第六之二
317 9 èr two; dvā; dvi 諸師列傳第六之二
318 9 jiāo to teach; to educate; to instruct 依法智學教
319 9 jiào a school of thought; a sect 依法智學教
320 9 jiào to make; to cause 依法智學教
321 9 jiào religion 依法智學教
322 9 jiào instruction; a teaching 依法智學教
323 9 jiào Jiao 依法智學教
324 9 jiào a directive; an order 依法智學教
325 9 jiào to urge; to incite 依法智學教
326 9 jiào to pass on; to convey 依法智學教
327 9 jiào etiquette 依法智學教
328 9 four
329 9 note a musical scale
330 9 fourth
331 9 Si
332 9 four; catur
333 9 wèi to call 謂何必專在於假
334 9 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂何必專在於假
335 9 wèi to speak to; to address 謂何必專在於假
336 9 wèi to treat as; to regard as 謂何必專在於假
337 9 wèi introducing a condition situation 謂何必專在於假
338 9 wèi to speak to; to address 謂何必專在於假
339 9 wèi to think 謂何必專在於假
340 9 wèi for; is to be 謂何必專在於假
341 9 wèi to make; to cause 謂何必專在於假
342 9 wèi principle; reason 謂何必專在於假
343 9 wèi Wei 謂何必專在於假
344 9 to reach 及釋金錍
345 9 to attain 及釋金錍
346 9 to understand 及釋金錍
347 9 able to be compared to; to catch up with 及釋金錍
348 9 to be involved with; to associate with 及釋金錍
349 9 passing of a feudal title from elder to younger brother 及釋金錍
350 9 and; ca; api 及釋金錍
351 9 míng fame; renown; reputation 雪竇顯禪師聞其名
352 9 míng a name; personal name; designation 雪竇顯禪師聞其名
353 9 míng rank; position 雪竇顯禪師聞其名
354 9 míng an excuse 雪竇顯禪師聞其名
355 9 míng life 雪竇顯禪師聞其名
356 9 míng to name; to call 雪竇顯禪師聞其名
357 9 míng to express; to describe 雪竇顯禪師聞其名
358 9 míng to be called; to have the name 雪竇顯禪師聞其名
359 9 míng to own; to possess 雪竇顯禪師聞其名
360 9 míng famous; renowned 雪竇顯禪師聞其名
361 9 míng moral 雪竇顯禪師聞其名
362 9 míng name; naman 雪竇顯禪師聞其名
363 9 míng fame; renown; yasas 雪竇顯禪師聞其名
364 8 guān to look at; to watch; to observe
365 8 guàn Taoist monastery; monastery
366 8 guān to display; to show; to make visible
367 8 guān Guan
368 8 guān appearance; looks
369 8 guān a sight; a view; a vista
370 8 guān a concept; a viewpoint; a perspective
371 8 guān to appreciate; to enjoy; to admire
372 8 guàn an announcement
373 8 guàn a high tower; a watchtower
374 8 guān Surview
375 8 guān Observe
376 8 guàn insight; vipasyana; vipassana
377 8 guān mindfulness; contemplation; smrti
378 8 guān recollection; anusmrti
379 8 guān viewing; avaloka
380 8 to be near by; to be close to 溪三千即空假中之文
381 8 at that time 溪三千即空假中之文
382 8 to be exactly the same as; to be thus 溪三千即空假中之文
383 8 supposed; so-called 溪三千即空假中之文
384 8 to arrive at; to ascend 溪三千即空假中之文
385 8 wén to hear 聞講淨名頓悟性相之旨
386 8 wén Wen 聞講淨名頓悟性相之旨
387 8 wén sniff at; to smell 聞講淨名頓悟性相之旨
388 8 wén to be widely known 聞講淨名頓悟性相之旨
389 8 wén to confirm; to accept 聞講淨名頓悟性相之旨
390 8 wén information 聞講淨名頓悟性相之旨
391 8 wèn famous; well known 聞講淨名頓悟性相之旨
392 8 wén knowledge; learning 聞講淨名頓悟性相之旨
393 8 wèn popularity; prestige; reputation 聞講淨名頓悟性相之旨
394 8 wén to question 聞講淨名頓悟性相之旨
395 8 wén hearing; śruti 聞講淨名頓悟性相之旨
396 8 residence; dwelling 四明居永法師
397 8 to be at a position 四明居永法師
398 8 to live; to dwell; to reside 四明居永法師
399 8 to stay put 四明居永法師
400 8 to claim; to assert 四明居永法師
401 8 to store up; to accumulate 四明居永法師
402 8 to sit down 四明居永法師
403 8 to possess 四明居永法師
404 8 to hold in storage; to retain; to harbor 四明居永法師
405 8 Ju 四明居永法師
406 8 dwell; vāsa 四明居永法師
407 8 hòu after; later 及後作光明記
408 8 hòu empress; queen 及後作光明記
409 8 hòu sovereign 及後作光明記
410 8 hòu the god of the earth 及後作光明記
411 8 hòu late; later 及後作光明記
412 8 hòu offspring; descendents 及後作光明記
413 8 hòu to fall behind; to lag 及後作光明記
414 8 hòu behind; back 及後作光明記
415 8 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 及後作光明記
416 8 hòu Hou 及後作光明記
417 8 hòu after; behind 及後作光明記
418 8 hòu following 及後作光明記
419 8 hòu to be delayed 及後作光明記
420 8 hòu to abandon; to discard 及後作光明記
421 8 hòu feudal lords 及後作光明記
422 8 hòu Hou 及後作光明記
423 8 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 及後作光明記
424 8 hòu rear; paścāt 及後作光明記
425 8 five 眾常五六百
426 8 fifth musical note 眾常五六百
427 8 Wu 眾常五六百
428 8 the five elements 眾常五六百
429 8 five; pañca 眾常五六百
430 8 meaning; sense 論指要解三千之義
431 8 justice; right action; righteousness 論指要解三千之義
432 8 artificial; man-made; fake 論指要解三千之義
433 8 chivalry; generosity 論指要解三千之義
434 8 just; righteous 論指要解三千之義
435 8 adopted 論指要解三千之義
436 8 a relationship 論指要解三千之義
437 8 volunteer 論指要解三千之義
438 8 something suitable 論指要解三千之義
439 8 a martyr 論指要解三千之義
440 8 a law 論指要解三千之義
441 8 Yi 論指要解三千之義
442 8 Righteousness 論指要解三千之義
443 8 廣智 guǎngzhì Guangzhi 廣智尚賢法師
444 8 zuò seat 即升座說法與眾訣別
445 8 zuò stand; base 即升座說法與眾訣別
446 8 zuò a constellation; a star constellation 即升座說法與眾訣別
447 8 zuò seat; āsana 即升座說法與眾訣別
448 8 shàng top; a high position 師往視岡上
449 8 shang top; the position on or above something 師往視岡上
450 8 shàng to go up; to go forward 師往視岡上
451 8 shàng shang 師往視岡上
452 8 shàng previous; last 師往視岡上
453 8 shàng high; higher 師往視岡上
454 8 shàng advanced 師往視岡上
455 8 shàng a monarch; a sovereign 師往視岡上
456 8 shàng time 師往視岡上
457 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 師往視岡上
458 8 shàng far 師往視岡上
459 8 shàng big; as big as 師往視岡上
460 8 shàng abundant; plentiful 師往視岡上
461 8 shàng to report 師往視岡上
462 8 shàng to offer 師往視岡上
463 8 shàng to go on stage 師往視岡上
464 8 shàng to take office; to assume a post 師往視岡上
465 8 shàng to install; to erect 師往視岡上
466 8 shàng to suffer; to sustain 師往視岡上
467 8 shàng to burn 師往視岡上
468 8 shàng to remember 師往視岡上
469 8 shàng to add 師往視岡上
470 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 師往視岡上
471 8 shàng to meet 師往視岡上
472 8 shàng falling then rising (4th) tone 師往視岡上
473 8 shang used after a verb indicating a result 師往視岡上
474 8 shàng a musical note 師往視岡上
475 8 shàng higher, superior; uttara 師往視岡上
476 8 lèi kind; type; class; category 釋十類
477 8 lèi similar; like 釋十類
478 8 lèi class in a programming language 釋十類
479 8 lèi reason; logic 釋十類
480 8 lèi example; model 釋十類
481 8 lèi Lei 釋十類
482 7 yún cloud 慈雲
483 7 yún Yunnan 慈雲
484 7 yún Yun 慈雲
485 7 yún to say 慈雲
486 7 yún to have 慈雲
487 7 yún cloud; megha 慈雲
488 7 yún to say; iti 慈雲
489 7 xíng to walk 壽觀音別行玄止觀金錍觀心論等
490 7 xíng capable; competent 壽觀音別行玄止觀金錍觀心論等
491 7 háng profession 壽觀音別行玄止觀金錍觀心論等
492 7 xíng Kangxi radical 144 壽觀音別行玄止觀金錍觀心論等
493 7 xíng to travel 壽觀音別行玄止觀金錍觀心論等
494 7 xìng actions; conduct 壽觀音別行玄止觀金錍觀心論等
495 7 xíng to do; to act; to practice 壽觀音別行玄止觀金錍觀心論等
496 7 xíng all right; OK; okay 壽觀音別行玄止觀金錍觀心論等
497 7 háng horizontal line 壽觀音別行玄止觀金錍觀心論等
498 7 héng virtuous deeds 壽觀音別行玄止觀金錍觀心論等
499 7 hàng a line of trees 壽觀音別行玄止觀金錍觀心論等
500 7 hàng bold; steadfast 壽觀音別行玄止觀金錍觀心論等

Frequencies of all Words

Top 1141

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 92 zhī him; her; them; that 諸師列傳第六之二
2 92 zhī used between a modifier and a word to form a word group 諸師列傳第六之二
3 92 zhī to go 諸師列傳第六之二
4 92 zhī this; that 諸師列傳第六之二
5 92 zhī genetive marker 諸師列傳第六之二
6 92 zhī it 諸師列傳第六之二
7 92 zhī in 諸師列傳第六之二
8 92 zhī all 諸師列傳第六之二
9 92 zhī and 諸師列傳第六之二
10 92 zhī however 諸師列傳第六之二
11 92 zhī if 諸師列傳第六之二
12 92 zhī then 諸師列傳第六之二
13 92 zhī to arrive; to go 諸師列傳第六之二
14 92 zhī is 諸師列傳第六之二
15 92 zhī to use 諸師列傳第六之二
16 92 zhī Zhi 諸師列傳第六之二
17 56 shī teacher 諸師列傳第六之二
18 56 shī multitude 諸師列傳第六之二
19 56 shī a host; a leader 諸師列傳第六之二
20 56 shī an expert 諸師列傳第六之二
21 56 shī an example; a model 諸師列傳第六之二
22 56 shī master 諸師列傳第六之二
23 56 shī a capital city; a well protected place 諸師列傳第六之二
24 56 shī Shi 諸師列傳第六之二
25 56 shī to imitate 諸師列傳第六之二
26 56 shī troops 諸師列傳第六之二
27 56 shī shi 諸師列傳第六之二
28 56 shī an army division 諸師列傳第六之二
29 56 shī the 7th hexagram 諸師列傳第六之二
30 56 shī a lion 諸師列傳第六之二
31 56 shī spiritual guide; teacher; ācārya 諸師列傳第六之二
32 47 wèi for; to 華為贄
33 47 wèi because of 華為贄
34 47 wéi to act as; to serve 華為贄
35 47 wéi to change into; to become 華為贄
36 47 wéi to be; is 華為贄
37 47 wéi to do 華為贄
38 47 wèi for 華為贄
39 47 wèi because of; for; to 華為贄
40 47 wèi to 華為贄
41 47 wéi in a passive construction 華為贄
42 47 wéi forming a rehetorical question 華為贄
43 47 wéi forming an adverb 華為贄
44 47 wéi to add emphasis 華為贄
45 47 wèi to support; to help 華為贄
46 47 wéi to govern 華為贄
47 44 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 四明法智法師法嗣
48 44 法師 fǎshī a Taoist priest 四明法智法師法嗣
49 44 法師 fǎshī Venerable 四明法智法師法嗣
50 44 法師 fǎshī Dharma Teacher 四明法智法師法嗣
51 44 法師 fǎshī Dharma master 四明法智法師法嗣
52 32 in; at 師直進展尼師壇於背
53 32 in; at 師直進展尼師壇於背
54 32 in; at; to; from 師直進展尼師壇於背
55 32 to go; to 師直進展尼師壇於背
56 32 to rely on; to depend on 師直進展尼師壇於背
57 32 to go to; to arrive at 師直進展尼師壇於背
58 32 from 師直進展尼師壇於背
59 32 give 師直進展尼師壇於背
60 32 oppposing 師直進展尼師壇於背
61 32 and 師直進展尼師壇於背
62 32 compared to 師直進展尼師壇於背
63 32 by 師直進展尼師壇於背
64 32 and; as well as 師直進展尼師壇於背
65 32 for 師直進展尼師壇於背
66 32 Yu 師直進展尼師壇於背
67 32 a crow 師直進展尼師壇於背
68 32 whew; wow 師直進展尼師壇於背
69 31 法智 fǎzhì understanding of the Dharma 四明法智法師法嗣
70 31 法智 fǎzhì Gautama Dharmaprajña 四明法智法師法嗣
71 31 rén person; people; a human being 嗣法二十七人
72 31 rén Kangxi radical 9 嗣法二十七人
73 31 rén a kind of person 嗣法二十七人
74 31 rén everybody 嗣法二十七人
75 31 rén adult 嗣法二十七人
76 31 rén somebody; others 嗣法二十七人
77 31 rén an upright person 嗣法二十七人
78 31 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 嗣法二十七人
79 30 yuē to speak; to say 法智曰
80 30 yuē Kangxi radical 73 法智曰
81 30 yuē to be called 法智曰
82 30 yuē particle without meaning 法智曰
83 30 so as to; in order to 煎茶以申賀禮
84 30 to use; to regard as 煎茶以申賀禮
85 30 to use; to grasp 煎茶以申賀禮
86 30 according to 煎茶以申賀禮
87 30 because of 煎茶以申賀禮
88 30 on a certain date 煎茶以申賀禮
89 30 and; as well as 煎茶以申賀禮
90 30 to rely on 煎茶以申賀禮
91 30 to regard 煎茶以申賀禮
92 30 to be able to 煎茶以申賀禮
93 30 to order; to command 煎茶以申賀禮
94 30 further; moreover 煎茶以申賀禮
95 30 used after a verb 煎茶以申賀禮
96 30 very 煎茶以申賀禮
97 30 already 煎茶以申賀禮
98 30 increasingly 煎茶以申賀禮
99 30 a reason; a cause 煎茶以申賀禮
100 30 Israel 煎茶以申賀禮
101 30 Yi 煎茶以申賀禮
102 30 use; yogena 煎茶以申賀禮
103 27 his; hers; its; theirs 雪竇顯禪師聞其名
104 27 to add emphasis 雪竇顯禪師聞其名
105 27 used when asking a question in reply to a question 雪竇顯禪師聞其名
106 27 used when making a request or giving an order 雪竇顯禪師聞其名
107 27 he; her; it; them 雪竇顯禪師聞其名
108 27 probably; likely 雪竇顯禪師聞其名
109 27 will 雪竇顯禪師聞其名
110 27 may 雪竇顯禪師聞其名
111 27 if 雪竇顯禪師聞其名
112 27 or 雪竇顯禪師聞其名
113 27 Qi 雪竇顯禪師聞其名
114 27 he; her; it; saḥ; sā; tad 雪竇顯禪師聞其名
115 23 yǒu is; are; to exist 翼讚大教至為有功
116 23 yǒu to have; to possess 翼讚大教至為有功
117 23 yǒu indicates an estimate 翼讚大教至為有功
118 23 yǒu indicates a large quantity 翼讚大教至為有功
119 23 yǒu indicates an affirmative response 翼讚大教至為有功
120 23 yǒu a certain; used before a person, time, or place 翼讚大教至為有功
121 23 yǒu used to compare two things 翼讚大教至為有功
122 23 yǒu used in a polite formula before certain verbs 翼讚大教至為有功
123 23 yǒu used before the names of dynasties 翼讚大教至為有功
124 23 yǒu a certain thing; what exists 翼讚大教至為有功
125 23 yǒu multiple of ten and ... 翼讚大教至為有功
126 23 yǒu abundant 翼讚大教至為有功
127 23 yǒu purposeful 翼讚大教至為有功
128 23 yǒu You 翼讚大教至為有功
129 23 yǒu 1. existence; 2. becoming 翼讚大教至為有功
130 23 yǒu becoming; bhava 翼讚大教至為有功
131 22 nián year 天聖六年
132 22 nián New Year festival 天聖六年
133 22 nián age 天聖六年
134 22 nián life span; life expectancy 天聖六年
135 22 nián an era; a period 天聖六年
136 22 nián a date 天聖六年
137 22 nián time; years 天聖六年
138 22 nián harvest 天聖六年
139 22 nián annual; every year 天聖六年
140 22 nián year; varṣa 天聖六年
141 20 四明 Sì míng Si Ming 宋景定四明東湖沙門志磐撰
142 20 one 見一虎伏几前
143 20 Kangxi radical 1 見一虎伏几前
144 20 as soon as; all at once 見一虎伏几前
145 20 pure; concentrated 見一虎伏几前
146 20 whole; all 見一虎伏几前
147 20 first 見一虎伏几前
148 20 the same 見一虎伏几前
149 20 each 見一虎伏几前
150 20 certain 見一虎伏几前
151 20 throughout 見一虎伏几前
152 20 used in between a reduplicated verb 見一虎伏几前
153 20 sole; single 見一虎伏几前
154 20 a very small amount 見一虎伏几前
155 20 Yi 見一虎伏几前
156 20 other 見一虎伏几前
157 20 to unify 見一虎伏几前
158 20 accidentally; coincidentally 見一虎伏几前
159 20 abruptly; suddenly 見一虎伏几前
160 20 or 見一虎伏几前
161 20 one; eka 見一虎伏几前
162 19 this; these 此非汝睡處
163 19 in this way 此非汝睡處
164 19 otherwise; but; however; so 此非汝睡處
165 19 at this time; now; here 此非汝睡處
166 19 this; here; etad 此非汝睡處
167 17 zhòng many; numerous 於千眾中有少俊聲
168 17 zhòng masses; people; multitude; crowd 於千眾中有少俊聲
169 17 zhòng general; common; public 於千眾中有少俊聲
170 17 zhòng many; all; sarva 於千眾中有少俊聲
171 15 jiǎng to speak; to say; to tell 聞講淨名頓悟性相之旨
172 15 jiǎng a speech; a lecture 聞講淨名頓悟性相之旨
173 15 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 聞講淨名頓悟性相之旨
174 15 jiǎng to negotiate; to bargain 聞講淨名頓悟性相之旨
175 15 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 聞講淨名頓悟性相之旨
176 15 jiǎng as regards; as far as that is concerned; when it comes to 聞講淨名頓悟性相之旨
177 15 jiǎng to reconcile; to resolve 聞講淨名頓悟性相之旨
178 15 jiǎng to drill; to practice 聞講淨名頓悟性相之旨
179 15 xué to study; to learn 依法智學教
180 15 xué a discipline; a branch of study 依法智學教
181 15 xué to imitate 依法智學教
182 15 xué a school; an academy 依法智學教
183 15 xué to understand 依法智學教
184 15 xué learning; acquired knowledge 依法智學教
185 15 xué a doctrine 依法智學教
186 15 xué learned 依法智學教
187 15 xué a learner 依法智學教
188 15 xué student; learning; śikṣā 依法智學教
189 14 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 輔四明三千俱體俱用之義學者賴之
190 14 zhě that 輔四明三千俱體俱用之義學者賴之
191 14 zhě nominalizing function word 輔四明三千俱體俱用之義學者賴之
192 14 zhě used to mark a definition 輔四明三千俱體俱用之義學者賴之
193 14 zhě used to mark a pause 輔四明三千俱體俱用之義學者賴之
194 14 zhě topic marker; that; it 輔四明三千俱體俱用之義學者賴之
195 14 zhuó according to 輔四明三千俱體俱用之義學者賴之
196 14 zhě ca 輔四明三千俱體俱用之義學者賴之
197 14 not; no 佛座華應不
198 14 expresses that a certain condition cannot be acheived 佛座華應不
199 14 as a correlative 佛座華應不
200 14 no (answering a question) 佛座華應不
201 14 forms a negative adjective from a noun 佛座華應不
202 14 at the end of a sentence to form a question 佛座華應不
203 14 to form a yes or no question 佛座華應不
204 14 infix potential marker 佛座華應不
205 14 no; na 佛座華應不
206 14 jiàn to see 見一虎伏几前
207 14 jiàn opinion; view; understanding 見一虎伏几前
208 14 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見一虎伏几前
209 14 jiàn refer to; for details see 見一虎伏几前
210 14 jiàn to appear 見一虎伏几前
211 14 jiàn passive marker 見一虎伏几前
212 14 jiàn to meet 見一虎伏几前
213 14 jiàn to receive (a guest) 見一虎伏几前
214 14 jiàn let me; kindly 見一虎伏几前
215 14 jiàn Jian 見一虎伏几前
216 14 xiàn to appear 見一虎伏几前
217 14 xiàn to introduce 見一虎伏几前
218 14 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見一虎伏几前
219 14 wén writing; text 四明文粲法師
220 14 wén Kangxi radical 67 四明文粲法師
221 14 wén Wen 四明文粲法師
222 14 wén lines or grain on an object 四明文粲法師
223 14 wén culture 四明文粲法師
224 14 wén refined writings 四明文粲法師
225 14 wén civil; non-military 四明文粲法師
226 14 wén to conceal a fault; gloss over 四明文粲法師
227 14 wén wen 四明文粲法師
228 14 wén ornamentation; adornment 四明文粲法師
229 14 wén to ornament; to adorn 四明文粲法師
230 14 wén beautiful 四明文粲法師
231 14 wén a text; a manuscript 四明文粲法師
232 14 wén a group responsible for ritual and music 四明文粲法師
233 14 wén the text of an imperial order 四明文粲法師
234 14 wén liberal arts 四明文粲法師
235 14 wén a rite; a ritual 四明文粲法師
236 14 wén a tattoo 四明文粲法師
237 14 wén a classifier for copper coins 四明文粲法師
238 14 wén text; grantha 四明文粲法師
239 14 zhì wisdom; knowledge; understanding 圓智覺琮法師
240 14 zhì care; prudence 圓智覺琮法師
241 14 zhì Zhi 圓智覺琮法師
242 14 zhì clever 圓智覺琮法師
243 14 zhì Wisdom 圓智覺琮法師
244 14 zhì jnana; knowing 圓智覺琮法師
245 13 sān three 三衢文炳法師
246 13 sān third 三衢文炳法師
247 13 sān more than two 三衢文炳法師
248 13 sān very few 三衢文炳法師
249 13 sān repeatedly 三衢文炳法師
250 13 sān San 三衢文炳法師
251 13 sān three; tri 三衢文炳法師
252 13 sān sa 三衢文炳法師
253 13 and 當是與寺俱燬於建炎之寇
254 13 to give 當是與寺俱燬於建炎之寇
255 13 together with 當是與寺俱燬於建炎之寇
256 13 interrogative particle 當是與寺俱燬於建炎之寇
257 13 to accompany 當是與寺俱燬於建炎之寇
258 13 to particate in 當是與寺俱燬於建炎之寇
259 13 of the same kind 當是與寺俱燬於建炎之寇
260 13 to help 當是與寺俱燬於建炎之寇
261 13 for 當是與寺俱燬於建炎之寇
262 13 method; way 崇法嗣端法
263 13 France 崇法嗣端法
264 13 the law; rules; regulations 崇法嗣端法
265 13 the teachings of the Buddha; Dharma 崇法嗣端法
266 13 a standard; a norm 崇法嗣端法
267 13 an institution 崇法嗣端法
268 13 to emulate 崇法嗣端法
269 13 magic; a magic trick 崇法嗣端法
270 13 punishment 崇法嗣端法
271 13 Fa 崇法嗣端法
272 13 a precedent 崇法嗣端法
273 13 a classification of some kinds of Han texts 崇法嗣端法
274 13 relating to a ceremony or rite 崇法嗣端法
275 13 Dharma 崇法嗣端法
276 13 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 崇法嗣端法
277 13 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 崇法嗣端法
278 13 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 崇法嗣端法
279 13 quality; characteristic 崇法嗣端法
280 12 you; thou 為我作知事三年却向汝道
281 12 Ru River 為我作知事三年却向汝道
282 12 Ru 為我作知事三年却向汝道
283 12 you; sir; tva; bhavat 為我作知事三年却向汝道
284 12 also; too 斯人可也
285 12 a final modal particle indicating certainy or decision 斯人可也
286 12 either 斯人可也
287 12 even 斯人可也
288 12 used to soften the tone 斯人可也
289 12 used for emphasis 斯人可也
290 12 used to mark contrast 斯人可也
291 12 used to mark compromise 斯人可也
292 12 ya 斯人可也
293 12 a pagoda; a stupa 塔銘
294 12 a tower 塔銘
295 12 a tart 塔銘
296 12 a pagoda; a stupa 塔銘
297 12 ér and; as well as; but (not); yet (not) 虎俛首而去
298 12 ér Kangxi radical 126 虎俛首而去
299 12 ér you 虎俛首而去
300 12 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 虎俛首而去
301 12 ér right away; then 虎俛首而去
302 12 ér but; yet; however; while; nevertheless 虎俛首而去
303 12 ér if; in case; in the event that 虎俛首而去
304 12 ér therefore; as a result; thus 虎俛首而去
305 12 ér how can it be that? 虎俛首而去
306 12 ér so as to 虎俛首而去
307 12 ér only then 虎俛首而去
308 12 ér as if; to seem like 虎俛首而去
309 12 néng can; able 虎俛首而去
310 12 ér whiskers on the cheeks; sideburns 虎俛首而去
311 12 ér me 虎俛首而去
312 12 ér to arrive; up to 虎俛首而去
313 12 ér possessive 虎俛首而去
314 11 xià next 請學輪下三年學成
315 11 xià bottom 請學輪下三年學成
316 11 xià to fall; to drop; to go down; to descend 請學輪下三年學成
317 11 xià measure word for time 請學輪下三年學成
318 11 xià expresses completion of an action 請學輪下三年學成
319 11 xià to announce 請學輪下三年學成
320 11 xià to do 請學輪下三年學成
321 11 xià to withdraw; to leave; to exit 請學輪下三年學成
322 11 xià under; below 請學輪下三年學成
323 11 xià the lower class; a member of the lower class 請學輪下三年學成
324 11 xià inside 請學輪下三年學成
325 11 xià an aspect 請學輪下三年學成
326 11 xià a certain time 請學輪下三年學成
327 11 xià a time; an instance 請學輪下三年學成
328 11 xià to capture; to take 請學輪下三年學成
329 11 xià to put in 請學輪下三年學成
330 11 xià to enter 請學輪下三年學成
331 11 xià to eliminate; to remove; to get off 請學輪下三年學成
332 11 xià to finish work or school 請學輪下三年學成
333 11 xià to go 請學輪下三年學成
334 11 xià to scorn; to look down on 請學輪下三年學成
335 11 xià to modestly decline 請學輪下三年學成
336 11 xià to produce 請學輪下三年學成
337 11 xià to stay at; to lodge at 請學輪下三年學成
338 11 xià to decide 請學輪下三年學成
339 11 xià to be less than 請學輪下三年學成
340 11 xià humble; lowly 請學輪下三年學成
341 11 xià below; adhara 請學輪下三年學成
342 11 xià lower; inferior; hina 請學輪下三年學成
343 11 to be kind; to be charitable; to be benevolent 廣慈慧才法師
344 11 love 廣慈慧才法師
345 11 compassionate mother 廣慈慧才法師
346 11 a magnet 廣慈慧才法師
347 11 Ci 廣慈慧才法師
348 11 Kindness 廣慈慧才法師
349 11 loving-kindness; maitri 廣慈慧才法師
350 11 cháng to taste 嘗晨入懺
351 11 cháng to attempt 嘗晨入懺
352 11 cháng to experience 嘗晨入懺
353 11 cháng already; formerly; already; ever; once 嘗晨入懺
354 11 cháng a ritual offering in the fall 嘗晨入懺
355 11 cháng Chang 嘗晨入懺
356 11 cháng taste; āsvādana 嘗晨入懺
357 11 shū book 致書於師
358 11 shū document; manuscript 致書於師
359 11 shū letter 致書於師
360 11 Shū the Cannon of Documents 致書於師
361 11 shū to write 致書於師
362 11 shū writing 致書於師
363 11 shū calligraphy; writing style 致書於師
364 11 shū Shu 致書於師
365 11 shū to record 致書於師
366 11 shū book; pustaka 致書於師
367 11 shū write; copy; likh 致書於師
368 11 shū manuscript; lekha 致書於師
369 11 dào way; road; path 道化
370 11 dào principle; a moral; morality 道化
371 11 dào Tao; the Way 道化
372 11 dào measure word for long things 道化
373 11 dào to say; to speak; to talk 道化
374 11 dào to think 道化
375 11 dào times 道化
376 11 dào circuit; a province 道化
377 11 dào a course; a channel 道化
378 11 dào a method; a way of doing something 道化
379 11 dào measure word for doors and walls 道化
380 11 dào measure word for courses of a meal 道化
381 11 dào a centimeter 道化
382 11 dào a doctrine 道化
383 11 dào Taoism; Daoism 道化
384 11 dào a skill 道化
385 11 dào a sect 道化
386 11 dào a line 道化
387 11 dào Way 道化
388 11 dào way; path; marga 道化
389 10 otherwise; but; however 三學則全法師
390 10 then 三學則全法師
391 10 measure word for short sections of text 三學則全法師
392 10 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 三學則全法師
393 10 a grade; a level 三學則全法師
394 10 an example; a model 三學則全法師
395 10 a weighing device 三學則全法師
396 10 to grade; to rank 三學則全法師
397 10 to copy; to imitate; to follow 三學則全法師
398 10 to do 三學則全法師
399 10 only 三學則全法師
400 10 immediately 三學則全法師
401 10 then; moreover; atha 三學則全法師
402 10 koan; kōan; gong'an 三學則全法師
403 10 qǐng to ask; to inquire 請學輪下三年學成
404 10 qíng circumstances; state of affairs; situation 請學輪下三年學成
405 10 qǐng to beg; to entreat 請學輪下三年學成
406 10 qǐng please 請學輪下三年學成
407 10 qǐng to request 請學輪下三年學成
408 10 qǐng to hire; to employ; to engage 請學輪下三年學成
409 10 qǐng to make an appointment 請學輪下三年學成
410 10 qǐng to greet 請學輪下三年學成
411 10 qǐng to invite 請學輪下三年學成
412 10 shí time; a point or period of time 時天氣盛熱異香非常
413 10 shí a season; a quarter of a year 時天氣盛熱異香非常
414 10 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時天氣盛熱異香非常
415 10 shí at that time 時天氣盛熱異香非常
416 10 shí fashionable 時天氣盛熱異香非常
417 10 shí fate; destiny; luck 時天氣盛熱異香非常
418 10 shí occasion; opportunity; chance 時天氣盛熱異香非常
419 10 shí tense 時天氣盛熱異香非常
420 10 shí particular; special 時天氣盛熱異香非常
421 10 shí to plant; to cultivate 時天氣盛熱異香非常
422 10 shí hour (measure word) 時天氣盛熱異香非常
423 10 shí an era; a dynasty 時天氣盛熱異香非常
424 10 shí time [abstract] 時天氣盛熱異香非常
425 10 shí seasonal 時天氣盛熱異香非常
426 10 shí frequently; often 時天氣盛熱異香非常
427 10 shí occasionally; sometimes 時天氣盛熱異香非常
428 10 shí on time 時天氣盛熱異香非常
429 10 shí this; that 時天氣盛熱異香非常
430 10 shí to wait upon 時天氣盛熱異香非常
431 10 shí hour 時天氣盛熱異香非常
432 10 shí appropriate; proper; timely 時天氣盛熱異香非常
433 10 shí Shi 時天氣盛熱異香非常
434 10 shí a present; currentlt 時天氣盛熱異香非常
435 10 shí time; kāla 時天氣盛熱異香非常
436 10 shí at that time; samaya 時天氣盛熱異香非常
437 10 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 寂無所覩
438 10 suǒ an office; an institute 寂無所覩
439 10 suǒ introduces a relative clause 寂無所覩
440 10 suǒ it 寂無所覩
441 10 suǒ if; supposing 寂無所覩
442 10 suǒ a few; various; some 寂無所覩
443 10 suǒ a place; a location 寂無所覩
444 10 suǒ indicates a passive voice 寂無所覩
445 10 suǒ that which 寂無所覩
446 10 suǒ an ordinal number 寂無所覩
447 10 suǒ meaning 寂無所覩
448 10 suǒ garrison 寂無所覩
449 10 suǒ place; pradeśa 寂無所覩
450 10 suǒ that which; yad 寂無所覩
451 10 chū at first; at the beginning; initially
452 10 chū used to prefix numbers
453 10 chū used as a prefix incidating the first time or part of something
454 10 chū just now
455 10 chū thereupon
456 10 chū an intensifying adverb
457 10 chū rudimentary; elementary
458 10 chū original
459 10 chū foremost, first; prathama
460 10 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃以能
461 10 nǎi to be 乃以能
462 10 nǎi you; yours 乃以能
463 10 nǎi also; moreover 乃以能
464 10 nǎi however; but 乃以能
465 10 nǎi if 乃以能
466 10 shòu to teach 以不親授止觀為
467 10 shòu to award; to give 以不親授止觀為
468 10 shòu to appoint 以不親授止觀為
469 9 zuò to do 及後作光明記
470 9 zuò to act as; to serve as 及後作光明記
471 9 zuò to start 及後作光明記
472 9 zuò a writing; a work 及後作光明記
473 9 zuò to dress as; to be disguised as 及後作光明記
474 9 zuō to create; to make 及後作光明記
475 9 zuō a workshop 及後作光明記
476 9 zuō to write; to compose 及後作光明記
477 9 zuò to rise 及後作光明記
478 9 zuò to be aroused 及後作光明記
479 9 zuò activity; action; undertaking 及後作光明記
480 9 zuò to regard as 及後作光明記
481 9 zuò action; kāraṇa 及後作光明記
482 9 èr two 諸師列傳第六之二
483 9 èr Kangxi radical 7 諸師列傳第六之二
484 9 èr second 諸師列傳第六之二
485 9 èr twice; double; di- 諸師列傳第六之二
486 9 èr another; the other 諸師列傳第六之二
487 9 èr more than one kind 諸師列傳第六之二
488 9 èr two; dvā; dvi 諸師列傳第六之二
489 9 jiāo to teach; to educate; to instruct 依法智學教
490 9 jiào a school of thought; a sect 依法智學教
491 9 jiào to make; to cause 依法智學教
492 9 jiào religion 依法智學教
493 9 jiào instruction; a teaching 依法智學教
494 9 jiào Jiao 依法智學教
495 9 jiào a directive; an order 依法智學教
496 9 jiào to urge; to incite 依法智學教
497 9 jiào to pass on; to convey 依法智學教
498 9 jiào etiquette 依法智學教
499 9 four
500 9 note a musical scale

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
shī spiritual guide; teacher; ācārya
法师 法師
  1. fǎshī
  2. fǎshī
  3. fǎshī
  1. Venerable
  2. Dharma Teacher
  3. Dharma master
法智
  1. fǎzhì
  2. fǎzhì
  1. understanding of the Dharma
  2. Gautama Dharmaprajña
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
use; yogena
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
nián year; varṣa
四明 Sì míng Si Ming
one; eka

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安慧 196
  1. firm minded
  2. Sthiramati
  3. Sthiramati
白莲寺 白蓮寺 98
  1. Bailian Temple
  2. Baengnyeonsa
本纪 本紀 66 Imperial Biographies
蔡邕 99 Cai Yong
赤城山 67 Chicheng Shan
崇宁 崇寧 99 Chongning
崇庆 崇慶 99 Chongqing
道世 100 Dao Shi
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
东湖 東湖 100 Donghu
东坡 東坡 100 Dongpo
东山 東山 100 Dongshan
多罗 多羅 100 Tara
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法华经 法華經 70 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
放生会 放生會 70
  1. Life Release Ceremony
  2. a ceremony to release living creatures; fangsheng
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法藏 102
  1. sūtra repository; sūtra hall
  2. Dharma Treasure
  3. Fazang
佛祖统纪 佛祖統紀 102 Chronicle of Buddhas and Patriarchs; A Chronicle of Buddhism in China
浮石 70 Buseok; Buseoksa; Buseok Rural District
观心论 觀心論 103 Treatise on Contemplating Thoughts; Treatise on Discerning Mind
广严 廣嚴 103 Vesālī; Vaisali; Vaissali; Vaishali; City of Vaisali
广智 廣智 103 Guangzhi
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
后汉 後漢 72
  1. Later Han
  2. Later Han
慧宝 慧寶 72 Hui Bao
嘉定 106
  1. Jiading
  2. Jiading
建炎 106 Jian Yan reign
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江浙 74 Jiangsu and Zhejiang
戒珠 74 Jie Zhu
景德 74 Jing De reign
净名 淨名 106 Vimalakirti
经藏 經藏 106 Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka
寂照 106 Jakushō
郡守 106 Commandery Governor
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
乐清 樂清 108 Yueqing
灵山 靈山 76
  1. Spiritual Mountain
  2. Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
庐山 廬山 76 Mount Lu; Lushan
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
南湖 110 Nanhu
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
仁山 114 Ren Shan
仁宗 82 Emperor Renzong of Yuan
日本国 日本國 82 Japan
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
首座 115
  1. chief
  2. Shouzuo; Rector; Chief Seat
数人 數人 115 Sarvāstivāda
四明 83 Si Ming
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
泰山 84 Mount Tai
唐人 84 Chinese; expatriate Chinese
天圣 天聖 116 Tian Sheng; reign of Emperor Renzong of Song
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
天竺 116 the Indian subcontinent
魏征 魏徵 87 Wei Zheng
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五经 五經 87 Five Classics
五月 119 May; the Fifth Month
咸平 鹹平 120 Xianping
120
  1. Xue
  2. Xue
雪窦 雪竇 88 Xue Dou
88 State of Xun
杨文 楊文 121 Yang Wen
延庆 延慶 121 Yanqing
121 Yin
永嘉 89
  1. Yongjia
  2. Yongjia
  3. Yongjia
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
浙江 90
  1. Zhejiang
  2. Zhe River; Qiantang River
真宗 90 Zhao Heng; Emperor Zhenzong of Song
志磐 90 Zhi Pan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 92.

Simplified Traditional Pinyin English
安慧 196
  1. firm minded
  2. Sthiramati
  3. Sthiramati
百八 98 one hundred and eight
必当 必當 98 must
草菴 草庵 99 a Buddhist hermitage
禅坐 禪坐 99
  1. sitting meditation
  2. to meditate
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大戒 100 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
大莲华 大蓮華 100 great white lotus
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大教 100 great teaching; Buddhadharma
道中 100 on the path
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
顿悟 頓悟 100
  1. sudden enlightenment
  2. sudden enlightenment; sudden awakening
二师 二師 195 two kinds of teachers
二谛 二諦 195 the two truths
法座 102 Dharma seat
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
方外 102 monastic life
法嗣 102 Dharma heir
法堂 102
  1. Fo Guang Shan Founder's Quarters
  2. Dharma Hall
  3. a Dharma hall
法藏 102
  1. sūtra repository; sūtra hall
  2. Dharma Treasure
  3. Fazang
法智 102
  1. understanding of the Dharma
  2. Gautama Dharmaprajña
焚香 102
  1. to burn incense
  2. Burning Incense
佛慧 102 Buddha's wisdom
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
高座 103 a high seat; a pulpit
观心 觀心 103
  1. Observe the Mind
  2. to contemplate the mind
观音像 觀音像 103 statue or image of Avalokitesvara
华座观 華座觀 104 contemplation of a lotus throne
偈赞 偈讚 106 to sing in praise of
见法 見法 106
  1. for a Dharma to manifest in the world
  2. to realize the impermanence and nonself of all dharmas
  3. to understand reality
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
羯磨 106 karma
经疏 經疏 106 sūtra commentary
净觉 淨覺 106
  1. pure enlightenment; pure intent
  2. Jingjue
卷第十二 106 scroll 12
具戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
能仁 110 great in lovingkindness
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
尼师坛 尼師壇 110 a mat for sitting on; niṣīdana
普贤行 普賢行 112 the practice of Samantabhadra
轻慢 輕慢 113 to belittle others
仁王 114
  1. humane king
  2. the Buddha
如法 114 In Accord With
入室 114
  1. to enter the master's study
  2. to enter the master's study for examination or instruction
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
三谛 三諦 115 three truths
三千 115 three thousand-fold
三学 三學 115 threefold training; triśikṣā
三辈 三輩 115 the three grade of wholesome roots
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
阇梨 闍梨 115 acarya; teacher
胜义 勝義 115 beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable
师承 師承 115 succeed one's teacher
十大弟子 115 ten great disciples of the Buddha
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
守一 115
  1. guard the one; guard the one mind
  2. guard the One
  3. Shou Yi
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四教 115 four types of transformative teaching as classified by the Tiantai school; Tiantai sijiao
四行 115 four practices
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
嗣法 115 to receive transmission of the Dhama
俗谛 俗諦 115 saṃvṛtisatya; conventional truth; relative truth mundane truth
所持 115 adhisthana; empowerment
听法 聽法 116 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
网明 網明 119
  1. web of light; jaliniprabha
  2. Jaliniprabha
五通 119 five supernatural powers; pañca-abhijnā
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
心法 120 mental objects
行愿 行願 120
  1. cultivation and vows
  2. Act on Your Vows
行法 120 cultivation method
性相 120 inherent attributes
修性 120
  1. cultivation and innate nature
  2. to cultivate one's personality
修法 120 a ritual
一喝 121 a call; a shout
依报 依報 121 retribution resulting from the dependent condition or environment of one's past
有法 121 something that exists
正报 正報 122 direct retribution
止观 止觀 122
  1. Cessation and Contemplation
  2. calming and contemplating
  3. calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā
知法 122 to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
中品 122 middle rank
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
住世 122 living in the world
最胜 最勝 122 jina; conqueror
作戒 122 taking of precepts