Glossary and Vocabulary for Jing Lu Yi Xiang 經律異相, Scroll 37

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 100 yán to speak; to say; said 相之言
2 100 yán language; talk; words; utterance; speech 相之言
3 100 yán Kangxi radical 149 相之言
4 100 yán phrase; sentence 相之言
5 100 yán a word; a syllable 相之言
6 100 yán a theory; a doctrine 相之言
7 100 yán to regard as 相之言
8 100 yán to act as 相之言
9 100 yán word; vacana 相之言
10 100 yán speak; vad 相之言
11 93 self 示我利害
12 93 [my] dear 示我利害
13 93 Wo 示我利害
14 93 self; atman; attan 示我利害
15 93 ga 示我利害
16 69 zhī to go 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
17 69 zhī to arrive; to go 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
18 69 zhī is 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
19 69 zhī to use 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
20 69 zhī Zhi 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
21 69 zhī winding 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
22 51 infix potential marker 薄拘羅持戒得五不
23 46 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 薄拘羅持戒得五不
24 46 děi to want to; to need to 薄拘羅持戒得五不
25 46 děi must; ought to 薄拘羅持戒得五不
26 46 de 薄拘羅持戒得五不
27 46 de infix potential marker 薄拘羅持戒得五不
28 46 to result in 薄拘羅持戒得五不
29 46 to be proper; to fit; to suit 薄拘羅持戒得五不
30 46 to be satisfied 薄拘羅持戒得五不
31 46 to be finished 薄拘羅持戒得五不
32 46 děi satisfying 薄拘羅持戒得五不
33 46 to contract 薄拘羅持戒得五不
34 46 to hear 薄拘羅持戒得五不
35 46 to have; there is 薄拘羅持戒得五不
36 46 marks time passed 薄拘羅持戒得五不
37 46 obtain; attain; prāpta 薄拘羅持戒得五不
38 42 guǐ a ghost; spirit of dead 優婆塞持戒鬼
39 42 guǐ Kangxi radical 194 優婆塞持戒鬼
40 42 guǐ a devil 優婆塞持戒鬼
41 42 guǐ the spirit of a natural object 優婆塞持戒鬼
42 42 guǐ uncanny; strange 優婆塞持戒鬼
43 42 guǐ Gui 優婆塞持戒鬼
44 42 guǐ someone with a bad habit 優婆塞持戒鬼
45 42 guǐ Gui 優婆塞持戒鬼
46 42 guǐ deceitful; sly 優婆塞持戒鬼
47 42 guǐ clever 優婆塞持戒鬼
48 42 guǐ ghost; bhūta 優婆塞持戒鬼
49 42 guǐ Puṣya 優婆塞持戒鬼
50 42 guǐ a ghost; preta 優婆塞持戒鬼
51 42 zhōng middle 生為婦鼻中虫七
52 42 zhōng medium; medium sized 生為婦鼻中虫七
53 42 zhōng China 生為婦鼻中虫七
54 42 zhòng to hit the mark 生為婦鼻中虫七
55 42 zhōng midday 生為婦鼻中虫七
56 42 zhōng inside 生為婦鼻中虫七
57 42 zhōng during 生為婦鼻中虫七
58 42 zhōng Zhong 生為婦鼻中虫七
59 42 zhōng intermediary 生為婦鼻中虫七
60 42 zhōng half 生為婦鼻中虫七
61 42 zhòng to reach; to attain 生為婦鼻中虫七
62 42 zhòng to suffer; to infect 生為婦鼻中虫七
63 42 zhòng to obtain 生為婦鼻中虫七
64 42 zhòng to pass an exam 生為婦鼻中虫七
65 42 zhōng middle 生為婦鼻中虫七
66 41 ěr ear 沙門億耳入海見地獄一
67 41 ěr Kangxi radical 128 沙門億耳入海見地獄一
68 41 ěr an ear-shaped object 沙門億耳入海見地獄一
69 41 ěr on both sides 沙門億耳入海見地獄一
70 41 ěr a vessel handle 沙門億耳入海見地獄一
71 41 ěr ear; śrotra 沙門億耳入海見地獄一
72 40 Ru River 汝何以不入大海
73 40 Ru 汝何以不入大海
74 40 rén person; people; a human being 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
75 40 rén Kangxi radical 9 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
76 40 rén a kind of person 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
77 40 rén everybody 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
78 40 rén adult 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
79 40 rén somebody; others 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
80 40 rén an upright person 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
81 40 rén person; manuṣya 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
82 38 to give 女與事鬼家五
83 38 to accompany 女與事鬼家五
84 38 to particate in 女與事鬼家五
85 38 of the same kind 女與事鬼家五
86 38 to help 女與事鬼家五
87 38 for 女與事鬼家五
88 37 female; feminine 女與事鬼家五
89 37 female 女與事鬼家五
90 37 Kangxi radical 38 女與事鬼家五
91 37 to marry off a daughter 女與事鬼家五
92 37 daughter 女與事鬼家五
93 37 soft; feminine 女與事鬼家五
94 37 the Maiden lunar lodging 女與事鬼家五
95 37 woman; nārī 女與事鬼家五
96 37 daughter; duhitṛ 女與事鬼家五
97 37 Śravaṇā 女與事鬼家五
98 36 one hundred million 沙門億耳入海見地獄一
99 36 to estimate; to calculate; to guess 沙門億耳入海見地獄一
100 36 a huge number; an immeasurable amount 沙門億耳入海見地獄一
101 36 to allay; to put to rest; to satisfy 沙門億耳入海見地獄一
102 36 a very large number; koṭi 沙門億耳入海見地獄一
103 36 wáng Wang 優婆塞為王厨吏被逼殺害指
104 36 wáng a king 優婆塞為王厨吏被逼殺害指
105 36 wáng Kangxi radical 96 優婆塞為王厨吏被逼殺害指
106 36 wàng to be king; to rule 優婆塞為王厨吏被逼殺害指
107 36 wáng a prince; a duke 優婆塞為王厨吏被逼殺害指
108 36 wáng grand; great 優婆塞為王厨吏被逼殺害指
109 36 wáng to treat with the ceremony due to a king 優婆塞為王厨吏被逼殺害指
110 36 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 優婆塞為王厨吏被逼殺害指
111 36 wáng the head of a group or gang 優婆塞為王厨吏被逼殺害指
112 36 wáng the biggest or best of a group 優婆塞為王厨吏被逼殺害指
113 36 wáng king; best of a kind; rāja 優婆塞為王厨吏被逼殺害指
114 34 desire 億耳信受欲去
115 34 to desire; to wish 億耳信受欲去
116 34 to desire; to intend 億耳信受欲去
117 34 lust 億耳信受欲去
118 34 desire; intention; wish; kāma 億耳信受欲去
119 32 one 沙門億耳入海見地獄一
120 32 Kangxi radical 1 沙門億耳入海見地獄一
121 32 pure; concentrated 沙門億耳入海見地獄一
122 32 first 沙門億耳入海見地獄一
123 32 the same 沙門億耳入海見地獄一
124 32 sole; single 沙門億耳入海見地獄一
125 32 a very small amount 沙門億耳入海見地獄一
126 32 Yi 沙門億耳入海見地獄一
127 32 other 沙門億耳入海見地獄一
128 32 to unify 沙門億耳入海見地獄一
129 32 accidentally; coincidentally 沙門億耳入海見地獄一
130 32 abruptly; suddenly 沙門億耳入海見地獄一
131 32 one; eka 沙門億耳入海見地獄一
132 31 to be near by; to be close to 即名曰沙門耳環
133 31 at that time 即名曰沙門耳環
134 31 to be exactly the same as; to be thus 即名曰沙門耳環
135 31 supposed; so-called 即名曰沙門耳環
136 31 to arrive at; to ascend 即名曰沙門耳環
137 30 shí time; a point or period of time
138 30 shí a season; a quarter of a year
139 30 shí one of the 12 two-hour periods of the day
140 30 shí fashionable
141 30 shí fate; destiny; luck
142 30 shí occasion; opportunity; chance
143 30 shí tense
144 30 shí particular; special
145 30 shí to plant; to cultivate
146 30 shí an era; a dynasty
147 30 shí time [abstract]
148 30 shí seasonal
149 30 shí to wait upon
150 30 shí hour
151 30 shí appropriate; proper; timely
152 30 shí Shi
153 30 shí a present; currentlt
154 30 shí time; kāla
155 30 shí at that time; samaya
156 30 zuò to do 為作二字
157 30 zuò to act as; to serve as 為作二字
158 30 zuò to start 為作二字
159 30 zuò a writing; a work 為作二字
160 30 zuò to dress as; to be disguised as 為作二字
161 30 zuō to create; to make 為作二字
162 30 zuō a workshop 為作二字
163 30 zuō to write; to compose 為作二字
164 30 zuò to rise 為作二字
165 30 zuò to be aroused 為作二字
166 30 zuò activity; action; undertaking 為作二字
167 30 zuò to regard as 為作二字
168 30 zuò action; kāraṇa 為作二字
169 29 Kangxi radical 132 細者自食麁者與驢
170 29 Zi 細者自食麁者與驢
171 29 a nose 細者自食麁者與驢
172 29 the beginning; the start 細者自食麁者與驢
173 29 origin 細者自食麁者與驢
174 29 to employ; to use 細者自食麁者與驢
175 29 to be 細者自食麁者與驢
176 29 self; soul; ātman 細者自食麁者與驢
177 29 便 biàn convenient; handy; easy 便教書數算印
178 29 便 biàn advantageous 便教書數算印
179 29 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便教書數算印
180 29 便 pián fat; obese 便教書數算印
181 29 便 biàn to make easy 便教書數算印
182 29 便 biàn an unearned advantage 便教書數算印
183 29 便 biàn ordinary; plain 便教書數算印
184 29 便 biàn in passing 便教書數算印
185 29 便 biàn informal 便教書數算印
186 29 便 biàn appropriate; suitable 便教書數算印
187 29 便 biàn an advantageous occasion 便教書數算印
188 29 便 biàn stool 便教書數算印
189 29 便 pián quiet; quiet and comfortable 便教書數算印
190 29 便 biàn proficient; skilled 便教書數算印
191 29 便 pián shrewd; slick; good with words 便教書數算印
192 29 to use; to grasp 以語居士
193 29 to rely on 以語居士
194 29 to regard 以語居士
195 29 to be able to 以語居士
196 29 to order; to command 以語居士
197 29 used after a verb 以語居士
198 29 a reason; a cause 以語居士
199 29 Israel 以語居士
200 29 Yi 以語居士
201 29 use; yogena 以語居士
202 29 wéi to act as; to serve 優婆塞為王厨吏被逼殺害指
203 29 wéi to change into; to become 優婆塞為王厨吏被逼殺害指
204 29 wéi to be; is 優婆塞為王厨吏被逼殺害指
205 29 wéi to do 優婆塞為王厨吏被逼殺害指
206 29 wèi to support; to help 優婆塞為王厨吏被逼殺害指
207 29 wéi to govern 優婆塞為王厨吏被逼殺害指
208 29 wèi to be; bhū 優婆塞為王厨吏被逼殺害指
209 29 Qi 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
210 27 jiàn to see 有人命終十日還生述所經見十四
211 27 jiàn opinion; view; understanding 有人命終十日還生述所經見十四
212 27 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 有人命終十日還生述所經見十四
213 27 jiàn refer to; for details see 有人命終十日還生述所經見十四
214 27 jiàn to listen to 有人命終十日還生述所經見十四
215 27 jiàn to meet 有人命終十日還生述所經見十四
216 27 jiàn to receive (a guest) 有人命終十日還生述所經見十四
217 27 jiàn let me; kindly 有人命終十日還生述所經見十四
218 27 jiàn Jian 有人命終十日還生述所經見十四
219 27 xiàn to appear 有人命終十日還生述所經見十四
220 27 xiàn to introduce 有人命終十日還生述所經見十四
221 27 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 有人命終十日還生述所經見十四
222 27 jiàn seeing; observing; darśana 有人命終十日還生述所經見十四
223 27 shí food; food and drink 念想得食立於城門
224 27 shí Kangxi radical 184 念想得食立於城門
225 27 shí to eat 念想得食立於城門
226 27 to feed 念想得食立於城門
227 27 shí meal; cooked cereals 念想得食立於城門
228 27 to raise; to nourish 念想得食立於城門
229 27 shí to receive; to accept 念想得食立於城門
230 27 shí to receive an official salary 念想得食立於城門
231 27 shí an eclipse 念想得食立於城門
232 27 shí food; bhakṣa 念想得食立於城門
233 26 Buddha; Awakened One 君識佛明教三界
234 26 relating to Buddhism 君識佛明教三界
235 26 a statue or image of a Buddha 君識佛明教三界
236 26 a Buddhist text 君識佛明教三界
237 26 to touch; to stroke 君識佛明教三界
238 26 Buddha 君識佛明教三界
239 26 Buddha; Awakened One 君識佛明教三界
240 25 shā to kill; to murder; to slaughter 若前殺薩薄
241 25 shā to hurt 若前殺薩薄
242 25 shā to pare off; to reduce; to clip 若前殺薩薄
243 25 shā hurt; han 若前殺薩薄
244 24 woman 生為婦鼻中虫七
245 24 daughter-in-law 生為婦鼻中虫七
246 24 married woman 生為婦鼻中虫七
247 24 wife 生為婦鼻中虫七
248 24 wife; bhāryā 生為婦鼻中虫七
249 22 dialect; language; speech 以語居士
250 22 to speak; to tell 以語居士
251 22 verse; writing 以語居士
252 22 to speak; to tell 以語居士
253 22 proverbs; common sayings; old expressions 以語居士
254 22 a signal 以語居士
255 22 to chirp; to tweet 以語居士
256 22 words; discourse; vac 以語居士
257 21 父母 fùmǔ parents; mother and father 到父母所辭欲入海
258 21 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 到父母所辭欲入海
259 21 huán to go back; to turn around; to return 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
260 21 huán to pay back; to give back 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
261 21 huán to do in return 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
262 21 huán Huan 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
263 21 huán to revert 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
264 21 huán to turn one's head; to look back 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
265 21 huán to encircle 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
266 21 xuán to rotate 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
267 21 huán since 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
268 21 hái to return; pratyāgam 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
269 21 hái again; further; punar 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
270 21 dàn to eat 有狗來噉是男子肉盡骨在
271 21 dàn like this 有狗來噉是男子肉盡骨在
272 21 dàn to entice; to lure 有狗來噉是男子肉盡骨在
273 21 dàn eat; bhuj 有狗來噉是男子肉盡骨在
274 21 lìng to make; to cause to be; to lead 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
275 21 lìng to issue a command 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
276 21 lìng rules of behavior; customs 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
277 21 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
278 21 lìng a season 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
279 21 lìng respected; good reputation 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
280 21 lìng good 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
281 21 lìng pretentious 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
282 21 lìng a transcending state of existence 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
283 21 lìng a commander 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
284 21 lìng a commanding quality; an impressive character 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
285 21 lìng lyrics 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
286 21 lìng Ling 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
287 21 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
288 20 to die 死報八
289 20 to sever; to break off 死報八
290 20 dead 死報八
291 20 death 死報八
292 20 to sacrifice one's life 死報八
293 20 lost; severed 死報八
294 20 lifeless; not moving 死報八
295 20 stiff; inflexible 死報八
296 20 already fixed; set; established 死報八
297 20 damned 死報八
298 20 to die; maraṇa 死報八
299 20 to go back; to return 前行復見一城
300 20 to resume; to restart 前行復見一城
301 20 to do in detail 前行復見一城
302 20 to restore 前行復見一城
303 20 to respond; to reply to 前行復見一城
304 20 Fu; Return 前行復見一城
305 20 to retaliate; to reciprocate 前行復見一城
306 20 to avoid forced labor or tax 前行復見一城
307 20 Fu 前行復見一城
308 20 doubled; to overlapping; folded 前行復見一城
309 20 a lined garment with doubled thickness 前行復見一城
310 20 lái to come 來詣聚落
311 20 lái please 來詣聚落
312 20 lái used to substitute for another verb 來詣聚落
313 20 lái used between two word groups to express purpose and effect 來詣聚落
314 20 lái wheat 來詣聚落
315 20 lái next; future 來詣聚落
316 20 lái a simple complement of direction 來詣聚落
317 20 lái to occur; to arise 來詣聚落
318 20 lái to earn 來詣聚落
319 20 lái to come; āgata 來詣聚落
320 19 to go 百千人去時一得還
321 19 to remove; to wipe off; to eliminate 百千人去時一得還
322 19 to be distant 百千人去時一得還
323 19 to leave 百千人去時一得還
324 19 to play a part 百千人去時一得還
325 19 to abandon; to give up 百千人去時一得還
326 19 to die 百千人去時一得還
327 19 previous; past 百千人去時一得還
328 19 to send out; to issue; to drive away 百千人去時一得還
329 19 falling tone 百千人去時一得還
330 19 to lose 百千人去時一得還
331 19 Qu 百千人去時一得還
332 19 go; gati 百千人去時一得還
333 19 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 梁沙門僧旻寶唱等集
334 19 沙門 shāmén sramana 梁沙門僧旻寶唱等集
335 19 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 梁沙門僧旻寶唱等集
336 19 suǒ a few; various; some 有人命終十日還生述所經見十四
337 19 suǒ a place; a location 有人命終十日還生述所經見十四
338 19 suǒ indicates a passive voice 有人命終十日還生述所經見十四
339 19 suǒ an ordinal number 有人命終十日還生述所經見十四
340 19 suǒ meaning 有人命終十日還生述所經見十四
341 19 suǒ garrison 有人命終十日還生述所經見十四
342 19 suǒ place; pradeśa 有人命終十日還生述所經見十四
343 19 jīn today; present; now 先作何行今得此報
344 19 jīn Jin 先作何行今得此報
345 19 jīn modern 先作何行今得此報
346 19 jīn now; adhunā 先作何行今得此報
347 18 mother 一者治身母
348 18 Kangxi radical 80 一者治身母
349 18 female 一者治身母
350 18 female elders; older female relatives 一者治身母
351 18 parent; source; origin 一者治身母
352 18 all women 一者治身母
353 18 to foster; to nurture 一者治身母
354 18 a large proportion of currency 一者治身母
355 18 investment capital 一者治身母
356 18 mother; maternal deity 一者治身母
357 17 to take; to get; to fetch 代取華二
358 17 to obtain 代取華二
359 17 to choose; to select 代取華二
360 17 to catch; to seize; to capture 代取華二
361 17 to accept; to receive 代取華二
362 17 to seek 代取華二
363 17 to take a bride 代取華二
364 17 Qu 代取華二
365 17 clinging; grasping; upādāna 代取華二
366 17 zhě ca 者除垢母
367 16 to enter 沙門億耳入海見地獄一
368 16 Kangxi radical 11 沙門億耳入海見地獄一
369 16 radical 沙門億耳入海見地獄一
370 16 income 沙門億耳入海見地獄一
371 16 to conform with 沙門億耳入海見地獄一
372 16 to descend 沙門億耳入海見地獄一
373 16 the entering tone 沙門億耳入海見地獄一
374 16 to pay 沙門億耳入海見地獄一
375 16 to join 沙門億耳入海見地獄一
376 16 entering; praveśa 沙門億耳入海見地獄一
377 16 entered; attained; āpanna 沙門億耳入海見地獄一
378 16 qīng minister; high officer 卿何等人再拜答曰大王
379 16 qīng Qing 卿何等人再拜答曰大王
380 16 優婆塞 yōupósāi upasaka 優婆塞部
381 16 優婆塞 yōupósāi upasaka; a male lay Buddhist 優婆塞部
382 16 shòu to suffer; to be subjected to 家有六人割口施僧同受富樂
383 16 shòu to transfer; to confer 家有六人割口施僧同受富樂
384 16 shòu to receive; to accept 家有六人割口施僧同受富樂
385 16 shòu to tolerate 家有六人割口施僧同受富樂
386 16 shòu feelings; sensations 家有六人割口施僧同受富樂
387 16 day of the month; a certain day 有人命終十日還生述所經見十四
388 16 Kangxi radical 72 有人命終十日還生述所經見十四
389 16 a day 有人命終十日還生述所經見十四
390 16 Japan 有人命終十日還生述所經見十四
391 16 sun 有人命終十日還生述所經見十四
392 16 daytime 有人命終十日還生述所經見十四
393 16 sunlight 有人命終十日還生述所經見十四
394 16 everyday 有人命終十日還生述所經見十四
395 16 season 有人命終十日還生述所經見十四
396 16 available time 有人命終十日還生述所經見十四
397 16 in the past 有人命終十日還生述所經見十四
398 16 mi 有人命終十日還生述所經見十四
399 16 sun; sūrya 有人命終十日還生述所經見十四
400 16 a day; divasa 有人命終十日還生述所經見十四
401 15 xíng to walk 有人路行遇見三變身行精進十三
402 15 xíng capable; competent 有人路行遇見三變身行精進十三
403 15 háng profession 有人路行遇見三變身行精進十三
404 15 xíng Kangxi radical 144 有人路行遇見三變身行精進十三
405 15 xíng to travel 有人路行遇見三變身行精進十三
406 15 xìng actions; conduct 有人路行遇見三變身行精進十三
407 15 xíng to do; to act; to practice 有人路行遇見三變身行精進十三
408 15 xíng all right; OK; okay 有人路行遇見三變身行精進十三
409 15 háng horizontal line 有人路行遇見三變身行精進十三
410 15 héng virtuous deeds 有人路行遇見三變身行精進十三
411 15 hàng a line of trees 有人路行遇見三變身行精進十三
412 15 hàng bold; steadfast 有人路行遇見三變身行精進十三
413 15 xíng to move 有人路行遇見三變身行精進十三
414 15 xíng to put into effect; to implement 有人路行遇見三變身行精進十三
415 15 xíng travel 有人路行遇見三變身行精進十三
416 15 xíng to circulate 有人路行遇見三變身行精進十三
417 15 xíng running script; running script 有人路行遇見三變身行精進十三
418 15 xíng temporary 有人路行遇見三變身行精進十三
419 15 háng rank; order 有人路行遇見三變身行精進十三
420 15 háng a business; a shop 有人路行遇見三變身行精進十三
421 15 xíng to depart; to leave 有人路行遇見三變身行精進十三
422 15 xíng to experience 有人路行遇見三變身行精進十三
423 15 xíng path; way 有人路行遇見三變身行精進十三
424 15 xíng xing; ballad 有人路行遇見三變身行精進十三
425 15 xíng Xing 有人路行遇見三變身行精進十三
426 15 xíng Practice 有人路行遇見三變身行精進十三
427 15 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 有人路行遇見三變身行精進十三
428 15 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 有人路行遇見三變身行精進十三
429 15 cóng to follow 從諸神祇求
430 15 cóng to comply; to submit; to defer 從諸神祇求
431 15 cóng to participate in something 從諸神祇求
432 15 cóng to use a certain method or principle 從諸神祇求
433 15 cóng something secondary 從諸神祇求
434 15 cóng remote relatives 從諸神祇求
435 15 cóng secondary 從諸神祇求
436 15 cóng to go on; to advance 從諸神祇求
437 15 cōng at ease; informal 從諸神祇求
438 15 zòng a follower; a supporter 從諸神祇求
439 15 zòng to release 從諸神祇求
440 15 zòng perpendicular; longitudinal 從諸神祇求
441 15 shì matter; thing; item 女與事鬼家五
442 15 shì to serve 女與事鬼家五
443 15 shì a government post 女與事鬼家五
444 15 shì duty; post; work 女與事鬼家五
445 15 shì occupation 女與事鬼家五
446 15 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 女與事鬼家五
447 15 shì an accident 女與事鬼家五
448 15 shì to attend 女與事鬼家五
449 15 shì an allusion 女與事鬼家五
450 15 shì a condition; a state; a situation 女與事鬼家五
451 15 shì to engage in 女與事鬼家五
452 15 shì to enslave 女與事鬼家五
453 15 shì to pursue 女與事鬼家五
454 15 shì to administer 女與事鬼家五
455 15 shì to appoint 女與事鬼家五
456 15 shì thing; phenomena 女與事鬼家五
457 15 shì actions; karma 女與事鬼家五
458 15 ér son 是兒端正見者歡喜
459 15 ér Kangxi radical 10 是兒端正見者歡喜
460 15 ér a child 是兒端正見者歡喜
461 15 ér a youth 是兒端正見者歡喜
462 15 ér a male 是兒端正見者歡喜
463 15 ér son; putra 是兒端正見者歡喜
464 15 big; huge; large 大富居士
465 15 Kangxi radical 37 大富居士
466 15 great; major; important 大富居士
467 15 size 大富居士
468 15 old 大富居士
469 15 oldest; earliest 大富居士
470 15 adult 大富居士
471 15 dài an important person 大富居士
472 15 senior 大富居士
473 15 an element 大富居士
474 15 great; mahā 大富居士
475 14 wǎng to go (in a direction) 是諸商客即往
476 14 wǎng in the past 是諸商客即往
477 14 wǎng to turn toward 是諸商客即往
478 14 wǎng to be friends with; to have a social connection with 是諸商客即往
479 14 wǎng to send a gift 是諸商客即往
480 14 wǎng former times 是諸商客即往
481 14 wǎng someone who has passed away 是諸商客即往
482 14 wǎng to go; gam 是諸商客即往
483 14 wèn to ask 我待問之
484 14 wèn to inquire after 我待問之
485 14 wèn to interrogate 我待問之
486 14 wèn to hold responsible 我待問之
487 14 wèn to request something 我待問之
488 14 wèn to rebuke 我待問之
489 14 wèn to send an official mission bearing gifts 我待問之
490 14 wèn news 我待問之
491 14 wèn to propose marriage 我待問之
492 14 wén to inform 我待問之
493 14 wèn to research 我待問之
494 14 wèn Wen 我待問之
495 14 wèn a question 我待問之
496 14 wèn ask; prccha 我待問之
497 13 Kangxi radical 71 財寶豐盈唯無兒息
498 13 to not have; without 財寶豐盈唯無兒息
499 13 mo 財寶豐盈唯無兒息
500 13 to not have 財寶豐盈唯無兒息

Frequencies of all Words

Top 1193

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 100 yán to speak; to say; said 相之言
2 100 yán language; talk; words; utterance; speech 相之言
3 100 yán Kangxi radical 149 相之言
4 100 yán a particle with no meaning 相之言
5 100 yán phrase; sentence 相之言
6 100 yán a word; a syllable 相之言
7 100 yán a theory; a doctrine 相之言
8 100 yán to regard as 相之言
9 100 yán to act as 相之言
10 100 yán word; vacana 相之言
11 100 yán speak; vad 相之言
12 93 I; me; my 示我利害
13 93 self 示我利害
14 93 we; our 示我利害
15 93 [my] dear 示我利害
16 93 Wo 示我利害
17 93 self; atman; attan 示我利害
18 93 ga 示我利害
19 93 I; aham 示我利害
20 69 zhī him; her; them; that 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
21 69 zhī used between a modifier and a word to form a word group 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
22 69 zhī to go 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
23 69 zhī this; that 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
24 69 zhī genetive marker 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
25 69 zhī it 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
26 69 zhī in; in regards to 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
27 69 zhī all 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
28 69 zhī and 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
29 69 zhī however 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
30 69 zhī if 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
31 69 zhī then 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
32 69 zhī to arrive; to go 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
33 69 zhī is 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
34 69 zhī to use 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
35 69 zhī Zhi 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
36 69 zhī winding 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
37 56 shì is; are; am; to be 是兒端正見者歡喜
38 56 shì is exactly 是兒端正見者歡喜
39 56 shì is suitable; is in contrast 是兒端正見者歡喜
40 56 shì this; that; those 是兒端正見者歡喜
41 56 shì really; certainly 是兒端正見者歡喜
42 56 shì correct; yes; affirmative 是兒端正見者歡喜
43 56 shì true 是兒端正見者歡喜
44 56 shì is; has; exists 是兒端正見者歡喜
45 56 shì used between repetitions of a word 是兒端正見者歡喜
46 56 shì a matter; an affair 是兒端正見者歡喜
47 56 shì Shi 是兒端正見者歡喜
48 56 shì is; bhū 是兒端正見者歡喜
49 56 shì this; idam 是兒端正見者歡喜
50 55 yǒu is; are; to exist 家有六人割口施僧同受富樂
51 55 yǒu to have; to possess 家有六人割口施僧同受富樂
52 55 yǒu indicates an estimate 家有六人割口施僧同受富樂
53 55 yǒu indicates a large quantity 家有六人割口施僧同受富樂
54 55 yǒu indicates an affirmative response 家有六人割口施僧同受富樂
55 55 yǒu a certain; used before a person, time, or place 家有六人割口施僧同受富樂
56 55 yǒu used to compare two things 家有六人割口施僧同受富樂
57 55 yǒu used in a polite formula before certain verbs 家有六人割口施僧同受富樂
58 55 yǒu used before the names of dynasties 家有六人割口施僧同受富樂
59 55 yǒu a certain thing; what exists 家有六人割口施僧同受富樂
60 55 yǒu multiple of ten and ... 家有六人割口施僧同受富樂
61 55 yǒu abundant 家有六人割口施僧同受富樂
62 55 yǒu purposeful 家有六人割口施僧同受富樂
63 55 yǒu You 家有六人割口施僧同受富樂
64 55 yǒu 1. existence; 2. becoming 家有六人割口施僧同受富樂
65 55 yǒu becoming; bhava 家有六人割口施僧同受富樂
66 51 not; no 薄拘羅持戒得五不
67 51 expresses that a certain condition cannot be acheived 薄拘羅持戒得五不
68 51 as a correlative 薄拘羅持戒得五不
69 51 no (answering a question) 薄拘羅持戒得五不
70 51 forms a negative adjective from a noun 薄拘羅持戒得五不
71 51 at the end of a sentence to form a question 薄拘羅持戒得五不
72 51 to form a yes or no question 薄拘羅持戒得五不
73 51 infix potential marker 薄拘羅持戒得五不
74 51 no; na 薄拘羅持戒得五不
75 46 de potential marker 薄拘羅持戒得五不
76 46 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 薄拘羅持戒得五不
77 46 děi must; ought to 薄拘羅持戒得五不
78 46 děi to want to; to need to 薄拘羅持戒得五不
79 46 děi must; ought to 薄拘羅持戒得五不
80 46 de 薄拘羅持戒得五不
81 46 de infix potential marker 薄拘羅持戒得五不
82 46 to result in 薄拘羅持戒得五不
83 46 to be proper; to fit; to suit 薄拘羅持戒得五不
84 46 to be satisfied 薄拘羅持戒得五不
85 46 to be finished 薄拘羅持戒得五不
86 46 de result of degree 薄拘羅持戒得五不
87 46 de marks completion of an action 薄拘羅持戒得五不
88 46 děi satisfying 薄拘羅持戒得五不
89 46 to contract 薄拘羅持戒得五不
90 46 marks permission or possibility 薄拘羅持戒得五不
91 46 expressing frustration 薄拘羅持戒得五不
92 46 to hear 薄拘羅持戒得五不
93 46 to have; there is 薄拘羅持戒得五不
94 46 marks time passed 薄拘羅持戒得五不
95 46 obtain; attain; prāpta 薄拘羅持戒得五不
96 42 guǐ a ghost; spirit of dead 優婆塞持戒鬼
97 42 guǐ Kangxi radical 194 優婆塞持戒鬼
98 42 guǐ a devil 優婆塞持戒鬼
99 42 guǐ the spirit of a natural object 優婆塞持戒鬼
100 42 guǐ uncanny; strange 優婆塞持戒鬼
101 42 guǐ Gui 優婆塞持戒鬼
102 42 guǐ someone with a bad habit 優婆塞持戒鬼
103 42 guǐ Gui 優婆塞持戒鬼
104 42 guǐ deceitful; sly 優婆塞持戒鬼
105 42 guǐ clever 優婆塞持戒鬼
106 42 guǐ ghost; bhūta 優婆塞持戒鬼
107 42 guǐ Puṣya 優婆塞持戒鬼
108 42 guǐ a ghost; preta 優婆塞持戒鬼
109 42 zhōng middle 生為婦鼻中虫七
110 42 zhōng medium; medium sized 生為婦鼻中虫七
111 42 zhōng China 生為婦鼻中虫七
112 42 zhòng to hit the mark 生為婦鼻中虫七
113 42 zhōng in; amongst 生為婦鼻中虫七
114 42 zhōng midday 生為婦鼻中虫七
115 42 zhōng inside 生為婦鼻中虫七
116 42 zhōng during 生為婦鼻中虫七
117 42 zhōng Zhong 生為婦鼻中虫七
118 42 zhōng intermediary 生為婦鼻中虫七
119 42 zhōng half 生為婦鼻中虫七
120 42 zhōng just right; suitably 生為婦鼻中虫七
121 42 zhōng while 生為婦鼻中虫七
122 42 zhòng to reach; to attain 生為婦鼻中虫七
123 42 zhòng to suffer; to infect 生為婦鼻中虫七
124 42 zhòng to obtain 生為婦鼻中虫七
125 42 zhòng to pass an exam 生為婦鼻中虫七
126 42 zhōng middle 生為婦鼻中虫七
127 41 ěr ear 沙門億耳入海見地獄一
128 41 ěr Kangxi radical 128 沙門億耳入海見地獄一
129 41 ěr and that is all 沙門億耳入海見地獄一
130 41 ěr an ear-shaped object 沙門億耳入海見地獄一
131 41 ěr on both sides 沙門億耳入海見地獄一
132 41 ěr a vessel handle 沙門億耳入海見地獄一
133 41 ěr ear; śrotra 沙門億耳入海見地獄一
134 40 you; thou 汝何以不入大海
135 40 Ru River 汝何以不入大海
136 40 Ru 汝何以不入大海
137 40 you; tvam; bhavat 汝何以不入大海
138 40 rén person; people; a human being 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
139 40 rén Kangxi radical 9 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
140 40 rén a kind of person 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
141 40 rén everybody 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
142 40 rén adult 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
143 40 rén somebody; others 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
144 40 rén an upright person 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
145 40 rén person; manuṣya 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
146 38 and 女與事鬼家五
147 38 to give 女與事鬼家五
148 38 together with 女與事鬼家五
149 38 interrogative particle 女與事鬼家五
150 38 to accompany 女與事鬼家五
151 38 to particate in 女與事鬼家五
152 38 of the same kind 女與事鬼家五
153 38 to help 女與事鬼家五
154 38 for 女與事鬼家五
155 38 and; ca 女與事鬼家五
156 37 female; feminine 女與事鬼家五
157 37 female 女與事鬼家五
158 37 Kangxi radical 38 女與事鬼家五
159 37 to marry off a daughter 女與事鬼家五
160 37 daughter 女與事鬼家五
161 37 you; thou 女與事鬼家五
162 37 soft; feminine 女與事鬼家五
163 37 the Maiden lunar lodging 女與事鬼家五
164 37 you 女與事鬼家五
165 37 woman; nārī 女與事鬼家五
166 37 daughter; duhitṛ 女與事鬼家五
167 37 Śravaṇā 女與事鬼家五
168 36 one hundred million 沙門億耳入海見地獄一
169 36 to estimate; to calculate; to guess 沙門億耳入海見地獄一
170 36 a huge number; an immeasurable amount 沙門億耳入海見地獄一
171 36 to allay; to put to rest; to satisfy 沙門億耳入海見地獄一
172 36 a very large number; koṭi 沙門億耳入海見地獄一
173 36 wáng Wang 優婆塞為王厨吏被逼殺害指
174 36 wáng a king 優婆塞為王厨吏被逼殺害指
175 36 wáng Kangxi radical 96 優婆塞為王厨吏被逼殺害指
176 36 wàng to be king; to rule 優婆塞為王厨吏被逼殺害指
177 36 wáng a prince; a duke 優婆塞為王厨吏被逼殺害指
178 36 wáng grand; great 優婆塞為王厨吏被逼殺害指
179 36 wáng to treat with the ceremony due to a king 優婆塞為王厨吏被逼殺害指
180 36 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 優婆塞為王厨吏被逼殺害指
181 36 wáng the head of a group or gang 優婆塞為王厨吏被逼殺害指
182 36 wáng the biggest or best of a group 優婆塞為王厨吏被逼殺害指
183 36 wáng king; best of a kind; rāja 優婆塞為王厨吏被逼殺害指
184 34 desire 億耳信受欲去
185 34 to desire; to wish 億耳信受欲去
186 34 almost; nearly; about to occur 億耳信受欲去
187 34 to desire; to intend 億耳信受欲去
188 34 lust 億耳信受欲去
189 34 desire; intention; wish; kāma 億耳信受欲去
190 32 one 沙門億耳入海見地獄一
191 32 Kangxi radical 1 沙門億耳入海見地獄一
192 32 as soon as; all at once 沙門億耳入海見地獄一
193 32 pure; concentrated 沙門億耳入海見地獄一
194 32 whole; all 沙門億耳入海見地獄一
195 32 first 沙門億耳入海見地獄一
196 32 the same 沙門億耳入海見地獄一
197 32 each 沙門億耳入海見地獄一
198 32 certain 沙門億耳入海見地獄一
199 32 throughout 沙門億耳入海見地獄一
200 32 used in between a reduplicated verb 沙門億耳入海見地獄一
201 32 sole; single 沙門億耳入海見地獄一
202 32 a very small amount 沙門億耳入海見地獄一
203 32 Yi 沙門億耳入海見地獄一
204 32 other 沙門億耳入海見地獄一
205 32 to unify 沙門億耳入海見地獄一
206 32 accidentally; coincidentally 沙門億耳入海見地獄一
207 32 abruptly; suddenly 沙門億耳入海見地獄一
208 32 or 沙門億耳入海見地獄一
209 32 one; eka 沙門億耳入海見地獄一
210 31 promptly; right away; immediately 即名曰沙門耳環
211 31 to be near by; to be close to 即名曰沙門耳環
212 31 at that time 即名曰沙門耳環
213 31 to be exactly the same as; to be thus 即名曰沙門耳環
214 31 supposed; so-called 即名曰沙門耳環
215 31 if; but 即名曰沙門耳環
216 31 to arrive at; to ascend 即名曰沙門耳環
217 31 then; following 即名曰沙門耳環
218 31 so; just so; eva 即名曰沙門耳環
219 31 this; these 此女利根有四
220 31 in this way 此女利根有四
221 31 otherwise; but; however; so 此女利根有四
222 31 at this time; now; here 此女利根有四
223 31 this; here; etad 此女利根有四
224 30 shí time; a point or period of time
225 30 shí a season; a quarter of a year
226 30 shí one of the 12 two-hour periods of the day
227 30 shí at that time
228 30 shí fashionable
229 30 shí fate; destiny; luck
230 30 shí occasion; opportunity; chance
231 30 shí tense
232 30 shí particular; special
233 30 shí to plant; to cultivate
234 30 shí hour (measure word)
235 30 shí an era; a dynasty
236 30 shí time [abstract]
237 30 shí seasonal
238 30 shí frequently; often
239 30 shí occasionally; sometimes
240 30 shí on time
241 30 shí this; that
242 30 shí to wait upon
243 30 shí hour
244 30 shí appropriate; proper; timely
245 30 shí Shi
246 30 shí a present; currentlt
247 30 shí time; kāla
248 30 shí at that time; samaya
249 30 shí then; atha
250 30 zuò to do 為作二字
251 30 zuò to act as; to serve as 為作二字
252 30 zuò to start 為作二字
253 30 zuò a writing; a work 為作二字
254 30 zuò to dress as; to be disguised as 為作二字
255 30 zuō to create; to make 為作二字
256 30 zuō a workshop 為作二字
257 30 zuō to write; to compose 為作二字
258 30 zuò to rise 為作二字
259 30 zuò to be aroused 為作二字
260 30 zuò activity; action; undertaking 為作二字
261 30 zuò to regard as 為作二字
262 30 zuò action; kāraṇa 為作二字
263 30 chū to go out; to leave 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
264 30 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
265 30 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
266 30 chū to extend; to spread 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
267 30 chū to appear 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
268 30 chū to exceed 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
269 30 chū to publish; to post 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
270 30 chū to take up an official post 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
271 30 chū to give birth 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
272 30 chū a verb complement 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
273 30 chū to occur; to happen 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
274 30 chū to divorce 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
275 30 chū to chase away 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
276 30 chū to escape; to leave 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
277 30 chū to give 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
278 30 chū to emit 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
279 30 chū quoted from 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
280 30 chū to go out; to leave 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
281 29 naturally; of course; certainly 細者自食麁者與驢
282 29 from; since 細者自食麁者與驢
283 29 self; oneself; itself 細者自食麁者與驢
284 29 Kangxi radical 132 細者自食麁者與驢
285 29 Zi 細者自食麁者與驢
286 29 a nose 細者自食麁者與驢
287 29 the beginning; the start 細者自食麁者與驢
288 29 origin 細者自食麁者與驢
289 29 originally 細者自食麁者與驢
290 29 still; to remain 細者自食麁者與驢
291 29 in person; personally 細者自食麁者與驢
292 29 in addition; besides 細者自食麁者與驢
293 29 if; even if 細者自食麁者與驢
294 29 but 細者自食麁者與驢
295 29 because 細者自食麁者與驢
296 29 to employ; to use 細者自食麁者與驢
297 29 to be 細者自食麁者與驢
298 29 own; one's own; oneself 細者自食麁者與驢
299 29 self; soul; ātman 細者自食麁者與驢
300 29 便 biàn convenient; handy; easy 便教書數算印
301 29 便 biàn advantageous 便教書數算印
302 29 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便教書數算印
303 29 便 pián fat; obese 便教書數算印
304 29 便 biàn to make easy 便教書數算印
305 29 便 biàn an unearned advantage 便教書數算印
306 29 便 biàn ordinary; plain 便教書數算印
307 29 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便教書數算印
308 29 便 biàn in passing 便教書數算印
309 29 便 biàn informal 便教書數算印
310 29 便 biàn right away; then; right after 便教書數算印
311 29 便 biàn appropriate; suitable 便教書數算印
312 29 便 biàn an advantageous occasion 便教書數算印
313 29 便 biàn stool 便教書數算印
314 29 便 pián quiet; quiet and comfortable 便教書數算印
315 29 便 biàn proficient; skilled 便教書數算印
316 29 便 biàn even if; even though 便教書數算印
317 29 便 pián shrewd; slick; good with words 便教書數算印
318 29 便 biàn then; atha 便教書數算印
319 29 so as to; in order to 以語居士
320 29 to use; to regard as 以語居士
321 29 to use; to grasp 以語居士
322 29 according to 以語居士
323 29 because of 以語居士
324 29 on a certain date 以語居士
325 29 and; as well as 以語居士
326 29 to rely on 以語居士
327 29 to regard 以語居士
328 29 to be able to 以語居士
329 29 to order; to command 以語居士
330 29 further; moreover 以語居士
331 29 used after a verb 以語居士
332 29 very 以語居士
333 29 already 以語居士
334 29 increasingly 以語居士
335 29 a reason; a cause 以語居士
336 29 Israel 以語居士
337 29 Yi 以語居士
338 29 use; yogena 以語居士
339 29 wèi for; to 優婆塞為王厨吏被逼殺害指
340 29 wèi because of 優婆塞為王厨吏被逼殺害指
341 29 wéi to act as; to serve 優婆塞為王厨吏被逼殺害指
342 29 wéi to change into; to become 優婆塞為王厨吏被逼殺害指
343 29 wéi to be; is 優婆塞為王厨吏被逼殺害指
344 29 wéi to do 優婆塞為王厨吏被逼殺害指
345 29 wèi for 優婆塞為王厨吏被逼殺害指
346 29 wèi because of; for; to 優婆塞為王厨吏被逼殺害指
347 29 wèi to 優婆塞為王厨吏被逼殺害指
348 29 wéi in a passive construction 優婆塞為王厨吏被逼殺害指
349 29 wéi forming a rehetorical question 優婆塞為王厨吏被逼殺害指
350 29 wéi forming an adverb 優婆塞為王厨吏被逼殺害指
351 29 wéi to add emphasis 優婆塞為王厨吏被逼殺害指
352 29 wèi to support; to help 優婆塞為王厨吏被逼殺害指
353 29 wéi to govern 優婆塞為王厨吏被逼殺害指
354 29 wèi to be; bhū 優婆塞為王厨吏被逼殺害指
355 29 his; hers; its; theirs 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
356 29 to add emphasis 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
357 29 used when asking a question in reply to a question 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
358 29 used when making a request or giving an order 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
359 29 he; her; it; them 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
360 29 probably; likely 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
361 29 will 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
362 29 may 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
363 29 if 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
364 29 or 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
365 29 Qi 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
366 29 he; her; it; saḥ; sā; tad 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
367 28 zhū all; many; various 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
368 28 zhū Zhu 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
369 28 zhū all; members of the class 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
370 28 zhū interrogative particle 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
371 28 zhū him; her; them; it 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
372 28 zhū of; in 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
373 28 zhū all; many; sarva 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
374 27 jiàn to see 有人命終十日還生述所經見十四
375 27 jiàn opinion; view; understanding 有人命終十日還生述所經見十四
376 27 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 有人命終十日還生述所經見十四
377 27 jiàn refer to; for details see 有人命終十日還生述所經見十四
378 27 jiàn passive marker 有人命終十日還生述所經見十四
379 27 jiàn to listen to 有人命終十日還生述所經見十四
380 27 jiàn to meet 有人命終十日還生述所經見十四
381 27 jiàn to receive (a guest) 有人命終十日還生述所經見十四
382 27 jiàn let me; kindly 有人命終十日還生述所經見十四
383 27 jiàn Jian 有人命終十日還生述所經見十四
384 27 xiàn to appear 有人命終十日還生述所經見十四
385 27 xiàn to introduce 有人命終十日還生述所經見十四
386 27 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 有人命終十日還生述所經見十四
387 27 jiàn seeing; observing; darśana 有人命終十日還生述所經見十四
388 27 shí food; food and drink 念想得食立於城門
389 27 shí Kangxi radical 184 念想得食立於城門
390 27 shí to eat 念想得食立於城門
391 27 to feed 念想得食立於城門
392 27 shí meal; cooked cereals 念想得食立於城門
393 27 to raise; to nourish 念想得食立於城門
394 27 shí to receive; to accept 念想得食立於城門
395 27 shí to receive an official salary 念想得食立於城門
396 27 shí an eclipse 念想得食立於城門
397 27 shí food; bhakṣa 念想得食立於城門
398 26 dāng to be; to act as; to serve as 我當餘處
399 26 dāng at or in the very same; be apposite 我當餘處
400 26 dāng dang (sound of a bell) 我當餘處
401 26 dāng to face 我當餘處
402 26 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 我當餘處
403 26 dāng to manage; to host 我當餘處
404 26 dāng should 我當餘處
405 26 dāng to treat; to regard as 我當餘處
406 26 dǎng to think 我當餘處
407 26 dàng suitable; correspond to 我當餘處
408 26 dǎng to be equal 我當餘處
409 26 dàng that 我當餘處
410 26 dāng an end; top 我當餘處
411 26 dàng clang; jingle 我當餘處
412 26 dāng to judge 我當餘處
413 26 dǎng to bear on one's shoulder 我當餘處
414 26 dàng the same 我當餘處
415 26 dàng to pawn 我當餘處
416 26 dàng to fail [an exam] 我當餘處
417 26 dàng a trap 我當餘處
418 26 dàng a pawned item 我當餘處
419 26 dāng will be; bhaviṣyati 我當餘處
420 26 ruò to seem; to be like; as 若作薩薄將多人入海必安隱歸
421 26 ruò seemingly 若作薩薄將多人入海必安隱歸
422 26 ruò if 若作薩薄將多人入海必安隱歸
423 26 ruò you 若作薩薄將多人入海必安隱歸
424 26 ruò this; that 若作薩薄將多人入海必安隱歸
425 26 ruò and; or 若作薩薄將多人入海必安隱歸
426 26 ruò as for; pertaining to 若作薩薄將多人入海必安隱歸
427 26 pomegranite 若作薩薄將多人入海必安隱歸
428 26 ruò to choose 若作薩薄將多人入海必安隱歸
429 26 ruò to agree; to accord with; to conform to 若作薩薄將多人入海必安隱歸
430 26 ruò thus 若作薩薄將多人入海必安隱歸
431 26 ruò pollia 若作薩薄將多人入海必安隱歸
432 26 ruò Ruo 若作薩薄將多人入海必安隱歸
433 26 ruò only then 若作薩薄將多人入海必安隱歸
434 26 ja 若作薩薄將多人入海必安隱歸
435 26 jñā 若作薩薄將多人入海必安隱歸
436 26 ruò if; yadi 若作薩薄將多人入海必安隱歸
437 26 Buddha; Awakened One 君識佛明教三界
438 26 relating to Buddhism 君識佛明教三界
439 26 a statue or image of a Buddha 君識佛明教三界
440 26 a Buddhist text 君識佛明教三界
441 26 to touch; to stroke 君識佛明教三界
442 26 Buddha 君識佛明教三界
443 26 Buddha; Awakened One 君識佛明教三界
444 25 shā to kill; to murder; to slaughter 若前殺薩薄
445 25 shā to hurt 若前殺薩薄
446 25 shā to pare off; to reduce; to clip 若前殺薩薄
447 25 shā hurt; han 若前殺薩薄
448 24 woman 生為婦鼻中虫七
449 24 daughter-in-law 生為婦鼻中虫七
450 24 married woman 生為婦鼻中虫七
451 24 wife 生為婦鼻中虫七
452 24 wife; bhāryā 生為婦鼻中虫七
453 22 dialect; language; speech 以語居士
454 22 to speak; to tell 以語居士
455 22 verse; writing 以語居士
456 22 to speak; to tell 以語居士
457 22 proverbs; common sayings; old expressions 以語居士
458 22 a signal 以語居士
459 22 to chirp; to tweet 以語居士
460 22 words; discourse; vac 以語居士
461 21 父母 fùmǔ parents; mother and father 到父母所辭欲入海
462 21 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 到父母所辭欲入海
463 21 hái also; in addition; more 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
464 21 huán to go back; to turn around; to return 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
465 21 huán to pay back; to give back 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
466 21 hái yet; still 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
467 21 hái still more; even more 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
468 21 hái fairly 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
469 21 huán to do in return 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
470 21 huán Huan 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
471 21 huán to revert 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
472 21 huán to turn one's head; to look back 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
473 21 huán to encircle 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
474 21 xuán to rotate 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
475 21 huán since 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
476 21 hái however 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
477 21 hái already 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
478 21 hái already 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
479 21 hái or 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
480 21 hái to return; pratyāgam 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
481 21 hái again; further; punar 執持求還佛戒口中諸鬼出打其身十
482 21 dàn to eat 有狗來噉是男子肉盡骨在
483 21 dàn like this 有狗來噉是男子肉盡骨在
484 21 dàn to entice; to lure 有狗來噉是男子肉盡骨在
485 21 dàn eat; bhuj 有狗來噉是男子肉盡骨在
486 21 lìng to make; to cause to be; to lead 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
487 21 lìng to issue a command 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
488 21 lìng rules of behavior; customs 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
489 21 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
490 21 lìng a season 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
491 21 lìng respected; good reputation 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
492 21 lìng good 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
493 21 lìng pretentious 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
494 21 lìng a transcending state of existence 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
495 21 lìng a commander 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
496 21 lìng a commanding quality; an impressive character 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
497 21 lìng lyrics 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
498 21 lìng Ling 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
499 21 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 人不信罪福夢鬼取之令其受戒後壽百
500 20 to die 死報八

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
no; na
obtain; attain; prāpta
  1. guǐ
  2. guǐ
  3. guǐ
  1. ghost; bhūta
  2. Puṣya
  3. a ghost; preta
zhōng middle
ěr ear; śrotra
you; tvam; bhavat

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
白王 98 Shuddhodana; Suddhodana
宝唱 寶唱 98 Bao Chao
宝渚 寶渚 98 Simhala; Siṃhala
薄拘罗 薄拘羅 98 Bakkula
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
大灌顶经 大灌頂經 100 Great Consecration Sutra
大智论 大智論 100 Treatise on the Great Perfection of Wisdom
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
弟子死复生经 弟子死復生經 100 Dizi Si Fu Sheng Jing
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
法眼 102
  1. Dharma Eye
  2. dharma eye; dharmacaksus
  3. hōgen
  4. Fayan
  5. Fayan School
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
迦旃延 106 Mahakatyayana; Katyayana
迦栴延 106 Kātyāyana
经律异相 經律異相 106 Different Aspects of the Sutras and Vinaya
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
六衰 108 six sense organs; ṣaḍ-indriya
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
譬喻经 譬喻經 112 Sutra of Parables
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
只桓 祇桓 113 Jetavana
耆阇崛山 耆闍崛山 113 Vulture Peak
人大 114 National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People
善胜 善勝 115 Skilled in Victory; Uttara
舍卫城 舍衛城 115 Sravasti; Savatthi
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
释梵 釋梵 115 Sakra and Brahma; Śakra and Brahmā
十诵律 十誦律 115 Sarvāstivādavinaya
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四天王天 115 Caturmaharajika Heaven; Heaven of the Four Kings
天宝 天寶 116 Tianbao
铁城 鐵城 116 Wall of Iron
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
有子 121 Master You
于田 於田 121 Yutian
杂譬喻经 雜譬喻經 122 Sundry Similes Sutra
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 108.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
白佛 98 to address the Buddha
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不来 不來 98 not coming
不孝父母 98 unfilial to parents
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
长斋 長齋 99 long term abstinence from eating meat
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
臭秽 臭穢 99 foul
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大空 100 the great void
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
地中 100 secondary buildings on monastery grounds
二字 195
  1. two characters
  2. a monastic
二道 195 the two paths
发意 發意 102 to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
分卫 分衛 102 alms; piṇḍapāta
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛见 佛見 102 correct views of Buddhist teachings
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛戒 102 Buddha precepts
佛身 102
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
观佛 觀佛 103 to contemplate on the Buddha
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
和上 104 an abbot; a monk
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
化作 104 to produce; to conjure
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
见大 見大 106 the element of visibility
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
九横 九橫 106 nine ways to die a violent death; nine causes to die a premature death
卷第三 106 scroll 3
苦痛 107 the sensation of pain
来生 來生 108 later rebirths; subsequent births
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
利根 108 natural powers of intelligence
六斋 六齋 108 six days of abstinence
名曰 109 to be named; to be called
南无佛 南無佛 110
  1. Homage to the Buddha
  2. namo buddha
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
念言 110 words from memory
清信士 113 male lay person; upāsaka
求生 113 seeking rebirth
入佛 114 to bring an image of a Buddha
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. in accordance with fact; truly; yathābhūtam
  3. suchness; inherent nature; true nature; tathata
三变 三變 115 three transformations
三涂 三塗 115
  1. the three evil rebirths; the three evil realms
  2. the three evil states of existence
三尊 115 the three honored ones
散华 散華 115 scatters flowers
散花 115 scatters flowers
三自归 三自歸 115 to take refuge in the Triple Gem
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
上堂 115
  1. ascend to the [Dharma] hall
  2. to eat a communinal meal in a temple hall
  3. superior rooms
上人 115
  1. supreme teacher
  2. shangren; senior monastic
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
生天 115 celestial birth
时到 時到 115 timely arrival
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
施僧 115 to provide a meal for monastics
十善 115 the ten virtues
受法 115 to receive the Dharma
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受三自归 受三自歸 115 to accept the three refuges
受五戒 115 to take the Five Precepts
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受具 115 to obtain full ordination
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
死尸 死屍 115 a corpse
诵戒 誦戒 115 Chant the Precepts
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
他力 116 the power of another
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
天神地只 天神地祇 116 devas and nagas; celestials and earthbound spirits; deities of heaven and earth; heavenly and earthly gods; heavenly deities and earthly divinities
我法 119
  1. self and dharmas
  2. my teachings
我身 119 I; myself
我是佛 119
  1. I am a buddha
  2. I am a buddha
我有 119 the illusion of the existence of self
我语 我語 119 atmavada; notions of a self
五戒 119 the five precepts
五逆 119 pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes
无所畏 無所畏 119 without any fear
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
邪婬 120 to commit sexual misconduct
信受 120 to believe and accept
洋铜 洋銅 121 sea of molten copper
意解 121 liberation of thought
一门 一門 121
  1. one gate
  2. one gate
一食 121 one meal per day
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
欲乐 欲樂 121 the joy of the five desires
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
豫知 121 giving instruction
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
知法 122 to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha
中食 122 midday meal
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸人 諸人 122 people; jana
罪福 122 offense and merit
罪苦 122 suffering caused by one's own wrongdoing