Glossary and Vocabulary for Summary Catalog of Esoteric Mantras from Numerous Teachers 諸阿闍梨真言密教部類總錄, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 678 juǎn to coil; to roll 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷
2 678 juǎn a coil; a roll; a scroll 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷
3 678 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷
4 678 juǎn to sweep up; to carry away 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷
5 678 juǎn to involve; to embroil 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷
6 678 juǎn a break roll 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷
7 678 juàn an examination paper 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷
8 678 juàn a file 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷
9 678 quán crinkled; curled 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷
10 678 juǎn to include 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷
11 678 juǎn to store away 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷
12 678 juǎn to sever; to break off 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷
13 678 juǎn Juan 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷
14 678 juàn tired 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷
15 678 quán beautiful 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷
16 678 juǎn wrapped 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷
17 538 one 一叡山澄和上錄
18 538 Kangxi radical 1 一叡山澄和上錄
19 538 pure; concentrated 一叡山澄和上錄
20 538 first 一叡山澄和上錄
21 538 the same 一叡山澄和上錄
22 538 sole; single 一叡山澄和上錄
23 538 a very small amount 一叡山澄和上錄
24 538 Yi 一叡山澄和上錄
25 538 other 一叡山澄和上錄
26 538 to unify 一叡山澄和上錄
27 538 accidentally; coincidentally 一叡山澄和上錄
28 538 abruptly; suddenly 一叡山澄和上錄
29 538 one; eka 一叡山澄和上錄
30 273 貞元 zhēnyuán Zhenyuan 並於貞元錄中
31 273 貞元 zhēnyuán Jōgen 並於貞元錄中
32 256 rén a kernel; a pit 澄海仁行運曉珍叡
33 256 rén benevolent; humane 澄海仁行運曉珍叡
34 256 rén benevolence; humanity 澄海仁行運曉珍叡
35 256 rén a benevolent person 澄海仁行運曉珍叡
36 256 rén kindness 澄海仁行運曉珍叡
37 256 rén polite form of address 澄海仁行運曉珍叡
38 256 rén to pity 澄海仁行運曉珍叡
39 256 rén a person 澄海仁行運曉珍叡
40 256 rén Ren 澄海仁行運曉珍叡
41 256 rén Benevolence 澄海仁行運曉珍叡
42 256 rén a sage; muni 澄海仁行運曉珍叡
43 237 yún cloud 海叡云蕤呬耶經三卷
44 237 yún Yunnan 海叡云蕤呬耶經三卷
45 237 yún Yun 海叡云蕤呬耶經三卷
46 237 yún to say 海叡云蕤呬耶經三卷
47 237 yún to have 海叡云蕤呬耶經三卷
48 237 yún cloud; megha 海叡云蕤呬耶經三卷
49 237 yún to say; iti 海叡云蕤呬耶經三卷
50 205 圓覺 yuán jué Perfect Enlightenment 八圓覺叡和上錄
51 205 圓覺 yuán jué complete enlightenment 八圓覺叡和上錄
52 182 fàn Sanskrit 亦云經貞元錄梵釋寺圓覺寺欠注私云上三同經已上六四兩經治定也治六為四互有加減
53 182 fàn Brahma 亦云經貞元錄梵釋寺圓覺寺欠注私云上三同經已上六四兩經治定也治六為四互有加減
54 182 fàn India 亦云經貞元錄梵釋寺圓覺寺欠注私云上三同經已上六四兩經治定也治六為四互有加減
55 182 fàn pure; sacred 亦云經貞元錄梵釋寺圓覺寺欠注私云上三同經已上六四兩經治定也治六為四互有加減
56 182 fàn Fan 亦云經貞元錄梵釋寺圓覺寺欠注私云上三同經已上六四兩經治定也治六為四互有加減
57 182 fàn Buddhist 亦云經貞元錄梵釋寺圓覺寺欠注私云上三同經已上六四兩經治定也治六為四互有加減
58 182 fàn Brahman 亦云經貞元錄梵釋寺圓覺寺欠注私云上三同經已上六四兩經治定也治六為四互有加減
59 173 jīng to go through; to experience 瞿醯經三卷
60 173 jīng a sutra; a scripture 瞿醯經三卷
61 173 jīng warp 瞿醯經三卷
62 173 jīng longitude 瞿醯經三卷
63 173 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 瞿醯經三卷
64 173 jīng a woman's period 瞿醯經三卷
65 173 jīng to bear; to endure 瞿醯經三卷
66 173 jīng to hang; to die by hanging 瞿醯經三卷
67 173 jīng classics 瞿醯經三卷
68 173 jīng to be frugal; to save 瞿醯經三卷
69 173 jīng a classic; a scripture; canon 瞿醯經三卷
70 173 jīng a standard; a norm 瞿醯經三卷
71 173 jīng a section of a Confucian work 瞿醯經三卷
72 173 jīng to measure 瞿醯經三卷
73 173 jīng human pulse 瞿醯經三卷
74 173 jīng menstruation; a woman's period 瞿醯經三卷
75 173 jīng sutra; discourse 瞿醯經三卷
76 167 shì to release; to set free 亦云經貞元錄梵釋寺圓覺寺欠注私云上三同經已上六四兩經治定也治六為四互有加減
77 167 shì to explain; to interpret 亦云經貞元錄梵釋寺圓覺寺欠注私云上三同經已上六四兩經治定也治六為四互有加減
78 167 shì to remove; to dispell; to clear up 亦云經貞元錄梵釋寺圓覺寺欠注私云上三同經已上六四兩經治定也治六為四互有加減
79 167 shì to give up; to abandon 亦云經貞元錄梵釋寺圓覺寺欠注私云上三同經已上六四兩經治定也治六為四互有加減
80 167 shì to put down 亦云經貞元錄梵釋寺圓覺寺欠注私云上三同經已上六四兩經治定也治六為四互有加減
81 167 shì to resolve 亦云經貞元錄梵釋寺圓覺寺欠注私云上三同經已上六四兩經治定也治六為四互有加減
82 167 shì to melt 亦云經貞元錄梵釋寺圓覺寺欠注私云上三同經已上六四兩經治定也治六為四互有加減
83 167 shì Śākyamuni 亦云經貞元錄梵釋寺圓覺寺欠注私云上三同經已上六四兩經治定也治六為四互有加減
84 167 shì Buddhism 亦云經貞元錄梵釋寺圓覺寺欠注私云上三同經已上六四兩經治定也治六為四互有加減
85 167 shì Śākya; Shakya 亦云經貞元錄梵釋寺圓覺寺欠注私云上三同經已上六四兩經治定也治六為四互有加減
86 167 pleased; glad 亦云經貞元錄梵釋寺圓覺寺欠注私云上三同經已上六四兩經治定也治六為四互有加減
87 167 shì explain 亦云經貞元錄梵釋寺圓覺寺欠注私云上三同經已上六四兩經治定也治六為四互有加減
88 167 shì Śakra; Indra 亦云經貞元錄梵釋寺圓覺寺欠注私云上三同經已上六四兩經治定也治六為四互有加減
89 142 method; way 一者灌頂法錄
90 142 France 一者灌頂法錄
91 142 the law; rules; regulations 一者灌頂法錄
92 142 the teachings of the Buddha; Dharma 一者灌頂法錄
93 142 a standard; a norm 一者灌頂法錄
94 142 an institution 一者灌頂法錄
95 142 to emulate 一者灌頂法錄
96 142 magic; a magic trick 一者灌頂法錄
97 142 punishment 一者灌頂法錄
98 142 Fa 一者灌頂法錄
99 142 a precedent 一者灌頂法錄
100 142 a classification of some kinds of Han texts 一者灌頂法錄
101 142 relating to a ceremony or rite 一者灌頂法錄
102 142 Dharma 一者灌頂法錄
103 142 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 一者灌頂法錄
104 142 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 一者灌頂法錄
105 142 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 一者灌頂法錄
106 142 quality; characteristic 一者灌頂法錄
107 128 hǎi the sea; a sea; the ocean 二高野海和上錄
108 128 hǎi foreign 二高野海和上錄
109 128 hǎi a large lake 二高野海和上錄
110 128 hǎi a large mass 二高野海和上錄
111 128 hǎi having large capacity 二高野海和上錄
112 128 hǎi Hai 二高野海和上錄
113 128 hǎi seawater 二高野海和上錄
114 128 hǎi a field; an area 二高野海和上錄
115 128 hǎi a large and barron area of land 二高野海和上錄
116 128 hǎi a large container 二高野海和上錄
117 128 hǎi sea; sāgara 二高野海和上錄
118 118 不空 bù kōng unerring; amogha 不空
119 118 不空 bù kōng Amoghavajra 不空
120 110 to translate; to interpret 內云金剛頂一切如來真實攝大乘現證大教王經不空譯貞元新入目錄淳和院月輪寺私云上三同經
121 110 to explain 內云金剛頂一切如來真實攝大乘現證大教王經不空譯貞元新入目錄淳和院月輪寺私云上三同經
122 110 to decode; to encode 內云金剛頂一切如來真實攝大乘現證大教王經不空譯貞元新入目錄淳和院月輪寺私云上三同經
123 106 真言 zhēnyán true words 以為真言一家教門
124 106 真言 zhēnyán an incantation 以為真言一家教門
125 106 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 以為真言一家教門
126 104 to enter 抽其新入經法
127 104 Kangxi radical 11 抽其新入經法
128 104 radical 抽其新入經法
129 104 income 抽其新入經法
130 104 to conform with 抽其新入經法
131 104 to descend 抽其新入經法
132 104 the entering tone 抽其新入經法
133 104 to pay 抽其新入經法
134 104 to join 抽其新入經法
135 104 entering; praveśa 抽其新入經法
136 104 entered; attained; āpanna 抽其新入經法
137 96 目錄 mùlù table of contents; list 據八目錄為十六錄
138 96 目錄 mùlù directory 據八目錄為十六錄
139 96 目錄 mùlù catalog 據八目錄為十六錄
140 94 xīn new; fresh; modern 抽其新入經法
141 94 xīn xinjiang 抽其新入經法
142 94 xīn to renew; to refresh 抽其新入經法
143 94 xīn new people or things 抽其新入經法
144 94 xīn Xin 抽其新入經法
145 94 xīn Xin 抽其新入經法
146 94 xīn new; nava 抽其新入經法
147 94 一本 yīběn one copy 菩提心戒一本
148 94 一本 yīběn common origin 菩提心戒一本
149 94 一本 yīběn to completely rely on 菩提心戒一本
150 92 梵字 fànzì Siddhaṃ script 十五梵字論錄
151 92 梵字 fànzì Siddhaṃ script; Siddhaṃ letters 十五梵字論錄
152 90 zhù to inject; to pour into 名名之下更注人名
153 90 zhù note; annotation 名名之下更注人名
154 90 zhù to concentrate; to pay attention to 名名之下更注人名
155 90 zhù stakes 名名之下更注人名
156 90 zhù measure word for transactions 名名之下更注人名
157 90 zhù to note; to annotate; to explain 名名之下更注人名
158 90 zhù to record; to register 名名之下更注人名
159 90 zhù record; note; annotate 名名之下更注人名
160 89 to record; to copy 據八目錄為十六錄
161 89 to hire; to employ 據八目錄為十六錄
162 89 to record sound 據八目錄為十六錄
163 89 a record; a register 據八目錄為十六錄
164 89 to register; to enroll 據八目錄為十六錄
165 89 to supervise; to direct 據八目錄為十六錄
166 89 a sequence; an order 據八目錄為十六錄
167 89 to determine a prison sentence 據八目錄為十六錄
168 89 record 據八目錄為十六錄
169 86 yùn to move; to transport 五安祥運和上錄
170 86 yùn fortune; luck; fate 五安祥運和上錄
171 86 yùn to rotate; to turn 五安祥運和上錄
172 86 yùn turning of the universe 五安祥運和上錄
173 86 yùn to advance 五安祥運和上錄
174 86 yùn to use; to apply 五安祥運和上錄
175 86 yùn north-south distance 五安祥運和上錄
176 86 yùn to wave; to brandish 五安祥運和上錄
177 86 yùn games; competition 五安祥運和上錄
178 86 yùn Yun 五安祥運和上錄
179 86 yùn transport; vāhin 五安祥運和上錄
180 85 nèi inside; interior 內云金剛頂一切如來真實攝大乘現證大教王經不空譯貞元新入目錄淳和院月輪寺私云上三同經
181 85 nèi private 內云金剛頂一切如來真實攝大乘現證大教王經不空譯貞元新入目錄淳和院月輪寺私云上三同經
182 85 nèi family; domestic 內云金剛頂一切如來真實攝大乘現證大教王經不空譯貞元新入目錄淳和院月輪寺私云上三同經
183 85 nèi wife; consort 內云金剛頂一切如來真實攝大乘現證大教王經不空譯貞元新入目錄淳和院月輪寺私云上三同經
184 85 nèi an imperial palace 內云金剛頂一切如來真實攝大乘現證大教王經不空譯貞元新入目錄淳和院月輪寺私云上三同經
185 85 nèi an internal organ; heart 內云金剛頂一切如來真實攝大乘現證大教王經不空譯貞元新入目錄淳和院月輪寺私云上三同經
186 85 nèi female 內云金剛頂一切如來真實攝大乘現證大教王經不空譯貞元新入目錄淳和院月輪寺私云上三同經
187 85 nèi to approach 內云金剛頂一切如來真實攝大乘現證大教王經不空譯貞元新入目錄淳和院月輪寺私云上三同經
188 85 nèi indoors 內云金剛頂一切如來真實攝大乘現證大教王經不空譯貞元新入目錄淳和院月輪寺私云上三同經
189 85 nèi inner heart 內云金剛頂一切如來真實攝大乘現證大教王經不空譯貞元新入目錄淳和院月輪寺私云上三同經
190 85 nèi a room 內云金剛頂一切如來真實攝大乘現證大教王經不空譯貞元新入目錄淳和院月輪寺私云上三同經
191 85 nèi Nei 內云金剛頂一切如來真實攝大乘現證大教王經不空譯貞元新入目錄淳和院月輪寺私云上三同經
192 85 to receive 內云金剛頂一切如來真實攝大乘現證大教王經不空譯貞元新入目錄淳和院月輪寺私云上三同經
193 85 nèi inner; antara 內云金剛頂一切如來真實攝大乘現證大教王經不空譯貞元新入目錄淳和院月輪寺私云上三同經
194 85 nèi self; adhyatma 內云金剛頂一切如來真實攝大乘現證大教王經不空譯貞元新入目錄淳和院月輪寺私云上三同經
195 85 nèi esoteric; private 內云金剛頂一切如來真實攝大乘現證大教王經不空譯貞元新入目錄淳和院月輪寺私云上三同經
196 84 ruì astute; shrewd 一叡山澄和上錄
197 83 letter; symbol; character 梵唐兩字一切如來灌頂真言一本
198 83 Zi 梵唐兩字一切如來灌頂真言一本
199 83 to love 梵唐兩字一切如來灌頂真言一本
200 83 to teach; to educate 梵唐兩字一切如來灌頂真言一本
201 83 to be allowed to marry 梵唐兩字一切如來灌頂真言一本
202 83 courtesy name; style name; scholarly or literary name 梵唐兩字一切如來灌頂真言一本
203 83 diction; wording 梵唐兩字一切如來灌頂真言一本
204 83 handwriting 梵唐兩字一切如來灌頂真言一本
205 83 calligraphy; a work of calligraphy 梵唐兩字一切如來灌頂真言一本
206 83 a written pledge; a letter; a contract 梵唐兩字一切如來灌頂真言一本
207 83 a font; a calligraphic style 梵唐兩字一切如來灌頂真言一本
208 83 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 梵唐兩字一切如來灌頂真言一本
209 83 èr two 二高野海和上錄
210 83 èr Kangxi radical 7 二高野海和上錄
211 83 èr second 二高野海和上錄
212 83 èr twice; double; di- 二高野海和上錄
213 83 èr more than one kind 二高野海和上錄
214 83 èr two; dvā; dvi 二高野海和上錄
215 83 èr both; dvaya 二高野海和上錄
216 78 zhēn precious thing; treasure; a rarity 七叡山珍和上錄
217 78 zhēn precious; valuable; rare 七叡山珍和上錄
218 78 zhēn a delicacy 七叡山珍和上錄
219 78 zhēn to treasure; to value 七叡山珍和上錄
220 78 zhēn delicate; exquisite 七叡山珍和上錄
221 78 zhēn farewell 七叡山珍和上錄
222 78 zhēn precious; udāra 七叡山珍和上錄
223 74 sān three 三叡山仁和上錄
224 74 sān third 三叡山仁和上錄
225 74 sān more than two 三叡山仁和上錄
226 74 sān very few 三叡山仁和上錄
227 74 sān San 三叡山仁和上錄
228 74 sān three; tri 三叡山仁和上錄
229 74 sān sa 三叡山仁和上錄
230 74 sān three kinds; trividha 三叡山仁和上錄
231 69 儀軌 yí guǐ ritual; ritual manual 海金剛頂三摩地儀軌之首妄題此名
232 64 Yi 雖非神呪亦引願緣
233 58 běn to be one's own 又諸錄中或據本錄唯存略題
234 58 běn origin; source; root; foundation; basis 又諸錄中或據本錄唯存略題
235 58 běn the roots of a plant 又諸錄中或據本錄唯存略題
236 58 běn capital 又諸錄中或據本錄唯存略題
237 58 běn main; central; primary 又諸錄中或據本錄唯存略題
238 58 běn according to 又諸錄中或據本錄唯存略題
239 58 běn a version; an edition 又諸錄中或據本錄唯存略題
240 58 běn a memorial [presented to the emperor] 又諸錄中或據本錄唯存略題
241 58 běn a book 又諸錄中或據本錄唯存略題
242 58 běn trunk of a tree 又諸錄中或據本錄唯存略題
243 58 běn to investigate the root of 又諸錄中或據本錄唯存略題
244 58 běn a manuscript for a play 又諸錄中或據本錄唯存略題
245 58 běn Ben 又諸錄中或據本錄唯存略題
246 58 běn root; origin; mula 又諸錄中或據本錄唯存略題
247 58 běn becoming, being, existing; bhava 又諸錄中或據本錄唯存略題
248 58 běn former; previous; pūrva 又諸錄中或據本錄唯存略題
249 55 big; huge; large 又云大毘盧遮那成佛經貞元梵釋月輪圓覺無注私曰此一前出
250 55 Kangxi radical 37 又云大毘盧遮那成佛經貞元梵釋月輪圓覺無注私曰此一前出
251 55 great; major; important 又云大毘盧遮那成佛經貞元梵釋月輪圓覺無注私曰此一前出
252 55 size 又云大毘盧遮那成佛經貞元梵釋月輪圓覺無注私曰此一前出
253 55 old 又云大毘盧遮那成佛經貞元梵釋月輪圓覺無注私曰此一前出
254 55 oldest; earliest 又云大毘盧遮那成佛經貞元梵釋月輪圓覺無注私曰此一前出
255 55 adult 又云大毘盧遮那成佛經貞元梵釋月輪圓覺無注私曰此一前出
256 55 dài an important person 又云大毘盧遮那成佛經貞元梵釋月輪圓覺無注私曰此一前出
257 55 senior 又云大毘盧遮那成佛經貞元梵釋月輪圓覺無注私曰此一前出
258 55 an element 又云大毘盧遮那成佛經貞元梵釋月輪圓覺無注私曰此一前出
259 55 great; mahā 又云大毘盧遮那成佛經貞元梵釋月輪圓覺無注私曰此一前出
260 52 zhōng middle 十六錄中各分部類
261 52 zhōng medium; medium sized 十六錄中各分部類
262 52 zhōng China 十六錄中各分部類
263 52 zhòng to hit the mark 十六錄中各分部類
264 52 zhōng midday 十六錄中各分部類
265 52 zhōng inside 十六錄中各分部類
266 52 zhōng during 十六錄中各分部類
267 52 zhōng Zhong 十六錄中各分部類
268 52 zhōng intermediary 十六錄中各分部類
269 52 zhōng half 十六錄中各分部類
270 52 zhòng to reach; to attain 十六錄中各分部類
271 52 zhòng to suffer; to infect 十六錄中各分部類
272 52 zhòng to obtain 十六錄中各分部類
273 52 zhòng to pass an exam 十六錄中各分部類
274 52 zhōng middle 十六錄中各分部類
275 52 topic; subject 又諸錄中或據本錄唯存略題
276 52 to inscribe 又諸錄中或據本錄唯存略題
277 52 to recount; to narrate 又諸錄中或據本錄唯存略題
278 52 a title 又諸錄中或據本錄唯存略題
279 52 forehead 又諸錄中或據本錄唯存略題
280 52 Ti 又諸錄中或據本錄唯存略題
281 52 an exam question 又諸錄中或據本錄唯存略題
282 50 zhī to go 覽者恕之
283 50 zhī to arrive; to go 覽者恕之
284 50 zhī is 覽者恕之
285 50 zhī to use 覽者恕之
286 50 zhī Zhi 覽者恕之
287 49 liè to arrange; to line up; to list 類類之中列經法名
288 49 liè row; file; series; list 類類之中列經法名
289 49 liè to rank 類類之中列經法名
290 49 liè a kind; a category 類類之中列經法名
291 49 liè each; every 類類之中列經法名
292 49 liè Lie 類類之中列經法名
293 49 liè to separate; to part 類類之中列經法名
294 49 liè row; āvali 類類之中列經法名
295 48 瑜伽 yújiā yoga 金剛頂瑜伽中略出念誦法四卷
296 48 瑜伽 yújiā yoga 金剛頂瑜伽中略出念誦法四卷
297 48 瑜伽 yújiā Yogācāra School 金剛頂瑜伽中略出念誦法四卷
298 48 瑜伽 yújiā Yoga 金剛頂瑜伽中略出念誦法四卷
299 47 private 仁運私云已上三經是同本異名
300 47 si 仁運私云已上三經是同本異名
301 47 personal; individual 仁運私云已上三經是同本異名
302 47 selfish 仁運私云已上三經是同本異名
303 47 secret; illegal 仁運私云已上三經是同本異名
304 47 contraband 仁運私云已上三經是同本異名
305 47 form of address a woman's brothers-in-law 仁運私云已上三經是同本異名
306 47 genitals 仁運私云已上三經是同本異名
307 47 to urinate 仁運私云已上三經是同本異名
308 47 ordinary clothing 仁運私云已上三經是同本異名
309 47 standing grain 仁運私云已上三經是同本異名
310 47 a counselor 仁運私云已上三經是同本異名
311 47 a clan 仁運私云已上三經是同本異名
312 47 Si 仁運私云已上三經是同本異名
313 47 own; sva 仁運私云已上三經是同本異名
314 45 xíng to walk 四靈巖行和上錄
315 45 xíng capable; competent 四靈巖行和上錄
316 45 háng profession 四靈巖行和上錄
317 45 xíng Kangxi radical 144 四靈巖行和上錄
318 45 xíng to travel 四靈巖行和上錄
319 45 xìng actions; conduct 四靈巖行和上錄
320 45 xíng to do; to act; to practice 四靈巖行和上錄
321 45 xíng all right; OK; okay 四靈巖行和上錄
322 45 háng horizontal line 四靈巖行和上錄
323 45 héng virtuous deeds 四靈巖行和上錄
324 45 hàng a line of trees 四靈巖行和上錄
325 45 hàng bold; steadfast 四靈巖行和上錄
326 45 xíng to move 四靈巖行和上錄
327 45 xíng to put into effect; to implement 四靈巖行和上錄
328 45 xíng travel 四靈巖行和上錄
329 45 xíng to circulate 四靈巖行和上錄
330 45 xíng running script; running script 四靈巖行和上錄
331 45 xíng temporary 四靈巖行和上錄
332 45 háng rank; order 四靈巖行和上錄
333 45 háng a business; a shop 四靈巖行和上錄
334 45 xíng to depart; to leave 四靈巖行和上錄
335 45 xíng to experience 四靈巖行和上錄
336 45 xíng path; way 四靈巖行和上錄
337 45 xíng xing; ballad 四靈巖行和上錄
338 45 xíng Xing 四靈巖行和上錄
339 45 xíng Practice 四靈巖行和上錄
340 45 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 四靈巖行和上錄
341 45 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 四靈巖行和上錄
342 43 念誦 niànsòng to read out; to recite 金剛頂瑜伽中略出念誦法四卷
343 43 念誦 niànsòng to read out; to recite 金剛頂瑜伽中略出念誦法四卷
344 42 wài outside 仁錄外
345 42 wài external; outer 仁錄外
346 42 wài foreign countries 仁錄外
347 42 wài exterior; outer surface 仁錄外
348 42 wài a remote place 仁錄外
349 42 wài husband 仁錄外
350 42 wài other 仁錄外
351 42 wài to be extra; to be additional 仁錄外
352 42 wài unofficial; informal; exoteric 仁錄外
353 42 wài role of an old man 仁錄外
354 42 wài to drift apart; to become estranged 仁錄外
355 42 wài to betray; to forsake 仁錄外
356 42 wài outside; exterior 仁錄外
357 42 陀羅尼 tuóluóní Dharani 守護國界主陀羅尼呪經十卷
358 42 陀羅尼 tuóluóní dharani 守護國界主陀羅尼呪經十卷
359 40 míng fame; renown; reputation 類類之中列經法名
360 40 míng a name; personal name; designation 類類之中列經法名
361 40 míng rank; position 類類之中列經法名
362 40 míng an excuse 類類之中列經法名
363 40 míng life 類類之中列經法名
364 40 míng to name; to call 類類之中列經法名
365 40 míng to express; to describe 類類之中列經法名
366 40 míng to be called; to have the name 類類之中列經法名
367 40 míng to own; to possess 類類之中列經法名
368 40 míng famous; renowned 類類之中列經法名
369 40 míng moral 類類之中列經法名
370 40 míng name; naman 類類之中列經法名
371 40 míng fame; renown; yasas 類類之中列經法名
372 40 shàng top; a high position
373 40 shang top; the position on or above something
374 40 shàng to go up; to go forward
375 40 shàng shang
376 40 shàng previous; last
377 40 shàng high; higher
378 40 shàng advanced
379 40 shàng a monarch; a sovereign
380 40 shàng time
381 40 shàng to do something; to do something at a set time; to go to
382 40 shàng far
383 40 shàng big; as big as
384 40 shàng abundant; plentiful
385 40 shàng to report
386 40 shàng to offer
387 40 shàng to go on stage
388 40 shàng to take office; to assume a post
389 40 shàng to install; to erect
390 40 shàng to suffer; to sustain
391 40 shàng to burn
392 40 shàng to remember
393 40 shàng to add
394 40 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc)
395 40 shàng to meet
396 40 shàng falling then rising (4th) tone
397 40 shang used after a verb indicating a result
398 40 shàng a musical note
399 40 shàng higher, superior; uttara
400 35 zhòu charm; spell; incantation 守護國界主陀羅尼呪經十卷
401 35 zhòu a curse 守護國界主陀羅尼呪經十卷
402 35 zhòu urging; adjure 守護國界主陀羅尼呪經十卷
403 35 zhòu mantra 守護國界主陀羅尼呪經十卷
404 34 four 四蘇悉地錄
405 34 note a musical scale 四蘇悉地錄
406 34 fourth 四蘇悉地錄
407 34 Si 四蘇悉地錄
408 34 four; catur 四蘇悉地錄
409 32 金剛頂 jīngāng dǐng Vajra Pinnacle 三金剛頂錄
410 31 five 五安祥運和上錄
411 31 fifth musical note 五安祥運和上錄
412 31 Wu 五安祥運和上錄
413 31 the five elements 五安祥運和上錄
414 31 five; pañca 五安祥運和上錄
415 30 chéng pure 一叡山澄和上錄
416 30 chéng clear; transparent 一叡山澄和上錄
417 30 dèng to purify water by settling out sediment 一叡山澄和上錄
418 30 chéng to clean; to cleanse 一叡山澄和上錄
419 30 chéng clear; accha 一叡山澄和上錄
420 30 liù six 六小栗曉和上錄
421 30 liù sixth 六小栗曉和上錄
422 30 liù a note on the Gongche scale 六小栗曉和上錄
423 30 liù six; ṣaṭ 六小栗曉和上錄
424 29 和上 héshàng an abbot; a monk 一叡山澄和上錄
425 29 liǎng two 亦云經貞元錄梵釋寺圓覺寺欠注私云上三同經已上六四兩經治定也治六為四互有加減
426 29 liǎng a few 亦云經貞元錄梵釋寺圓覺寺欠注私云上三同經已上六四兩經治定也治六為四互有加減
427 29 liǎng two; pair; dvi; dvaya 亦云經貞元錄梵釋寺圓覺寺欠注私云上三同經已上六四兩經治定也治六為四互有加減
428 29 Kangxi radical 71 又云大毘盧遮那成佛經貞元梵釋月輪圓覺無注私曰此一前出
429 29 to not have; without 又云大毘盧遮那成佛經貞元梵釋月輪圓覺無注私曰此一前出
430 29 mo 又云大毘盧遮那成佛經貞元梵釋月輪圓覺無注私曰此一前出
431 29 to not have 又云大毘盧遮那成佛經貞元梵釋月輪圓覺無注私曰此一前出
432 29 Wu 又云大毘盧遮那成佛經貞元梵釋月輪圓覺無注私曰此一前出
433 29 mo 又云大毘盧遮那成佛經貞元梵釋月輪圓覺無注私曰此一前出
434 27 quē be short of; to lack 菩提金剛運叡缺經字
435 27 quē incomplete; broken 菩提金剛運叡缺經字
436 27 quē to be absent 菩提金剛運叡缺經字
437 27 quē a vacant position 菩提金剛運叡缺經字
438 27 quē a gap 菩提金剛運叡缺經字
439 27 quē a mistake 菩提金剛運叡缺經字
440 27 quē to decline; to weaken 菩提金剛運叡缺經字
441 27 quē deficient; ūna 菩提金剛運叡缺經字
442 26 seven 七叡山珍和上錄
443 26 a genre of poetry 七叡山珍和上錄
444 26 seventh day memorial ceremony 七叡山珍和上錄
445 26 seven; sapta 七叡山珍和上錄
446 26 ministry; department 一三灌頂部
447 26 section; part 一三灌頂部
448 26 troops 一三灌頂部
449 26 a category; a kind 一三灌頂部
450 26 to command; to control 一三灌頂部
451 26 radical 一三灌頂部
452 26 headquarters 一三灌頂部
453 26 unit 一三灌頂部
454 26 to put in order; to arrange 一三灌頂部
455 26 group; nikāya 一三灌頂部
456 26 陀羅尼經 tuóluóní jīng dharani sutra 諸佛要集陀羅尼經一卷
457 25 to gather; to collect 元慶寺沙門安然集
458 25 collected works; collection 元慶寺沙門安然集
459 25 to stablize; to settle 元慶寺沙門安然集
460 25 used in place names 元慶寺沙門安然集
461 25 to mix; to blend 元慶寺沙門安然集
462 25 to hit the mark 元慶寺沙門安然集
463 25 to compile 元慶寺沙門安然集
464 25 to finish; to accomplish 元慶寺沙門安然集
465 25 to rest; to perch 元慶寺沙門安然集
466 25 a market 元慶寺沙門安然集
467 25 the origin of suffering 元慶寺沙門安然集
468 25 táng Tang Dynasty 梵唐兩字一切如來灌頂真言一本
469 25 táng Tang 梵唐兩字一切如來灌頂真言一本
470 25 táng exagerated 梵唐兩字一切如來灌頂真言一本
471 25 táng vast; extensive 梵唐兩字一切如來灌頂真言一本
472 25 táng a garden area; courtyard path 梵唐兩字一切如來灌頂真言一本
473 25 táng China 梵唐兩字一切如來灌頂真言一本
474 25 táng rude 梵唐兩字一切如來灌頂真言一本
475 25 táng Tang; China; cīna 梵唐兩字一切如來灌頂真言一本
476 25 jiàn to see 或名胎藏會貞元不入藏錄內也是寶積經別出私云宜傍見之
477 25 jiàn opinion; view; understanding 或名胎藏會貞元不入藏錄內也是寶積經別出私云宜傍見之
478 25 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 或名胎藏會貞元不入藏錄內也是寶積經別出私云宜傍見之
479 25 jiàn refer to; for details see 或名胎藏會貞元不入藏錄內也是寶積經別出私云宜傍見之
480 25 jiàn to listen to 或名胎藏會貞元不入藏錄內也是寶積經別出私云宜傍見之
481 25 jiàn to meet 或名胎藏會貞元不入藏錄內也是寶積經別出私云宜傍見之
482 25 jiàn to receive (a guest) 或名胎藏會貞元不入藏錄內也是寶積經別出私云宜傍見之
483 25 jiàn let me; kindly 或名胎藏會貞元不入藏錄內也是寶積經別出私云宜傍見之
484 25 jiàn Jian 或名胎藏會貞元不入藏錄內也是寶積經別出私云宜傍見之
485 25 xiàn to appear 或名胎藏會貞元不入藏錄內也是寶積經別出私云宜傍見之
486 25 xiàn to introduce 或名胎藏會貞元不入藏錄內也是寶積經別出私云宜傍見之
487 25 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 或名胎藏會貞元不入藏錄內也是寶積經別出私云宜傍見之
488 25 jiàn seeing; observing; darśana 或名胎藏會貞元不入藏錄內也是寶積經別出私云宜傍見之
489 24 心真言 xīnzhēnyán heart mantra 梵唐兩字灌頂心真言一本
490 24 bàng to be near to; close to 或名胎藏會貞元不入藏錄內也是寶積經別出私云宜傍見之
491 24 bàng nearly; close in time 或名胎藏會貞元不入藏錄內也是寶積經別出私云宜傍見之
492 24 páng side 或名胎藏會貞元不入藏錄內也是寶積經別出私云宜傍見之
493 24 páng right stroke of a character 或名胎藏會貞元不入藏錄內也是寶積經別出私云宜傍見之
494 24 páng Pang 或名胎藏會貞元不入藏錄內也是寶積經別出私云宜傍見之
495 24 páng other 或名胎藏會貞元不入藏錄內也是寶積經別出私云宜傍見之
496 24 páng crooked; inclined 或名胎藏會貞元不入藏錄內也是寶積經別出私云宜傍見之
497 24 páng crosswise; tiryak 或名胎藏會貞元不入藏錄內也是寶積經別出私云宜傍見之
498 24 meaning; sense 出大日經受方便學處品義釋
499 24 justice; right action; righteousness 出大日經受方便學處品義釋
500 24 artificial; man-made; fake 出大日經受方便學處品義釋

Frequencies of all Words

Top 875

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 678 juǎn to coil; to roll 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷
2 678 juǎn a coil; a roll; a scroll 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷
3 678 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷
4 678 juǎn roll 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷
5 678 juǎn to sweep up; to carry away 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷
6 678 juǎn to involve; to embroil 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷
7 678 juǎn a break roll 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷
8 678 juàn an examination paper 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷
9 678 juàn a file 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷
10 678 quán crinkled; curled 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷
11 678 juǎn to include 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷
12 678 juǎn to store away 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷
13 678 juǎn to sever; to break off 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷
14 678 juǎn Juan 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷
15 678 juàn a scroll 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷
16 678 juàn tired 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷
17 678 quán beautiful 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷
18 678 juǎn wrapped 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷
19 538 one 一叡山澄和上錄
20 538 Kangxi radical 1 一叡山澄和上錄
21 538 as soon as; all at once 一叡山澄和上錄
22 538 pure; concentrated 一叡山澄和上錄
23 538 whole; all 一叡山澄和上錄
24 538 first 一叡山澄和上錄
25 538 the same 一叡山澄和上錄
26 538 each 一叡山澄和上錄
27 538 certain 一叡山澄和上錄
28 538 throughout 一叡山澄和上錄
29 538 used in between a reduplicated verb 一叡山澄和上錄
30 538 sole; single 一叡山澄和上錄
31 538 a very small amount 一叡山澄和上錄
32 538 Yi 一叡山澄和上錄
33 538 other 一叡山澄和上錄
34 538 to unify 一叡山澄和上錄
35 538 accidentally; coincidentally 一叡山澄和上錄
36 538 abruptly; suddenly 一叡山澄和上錄
37 538 or 一叡山澄和上錄
38 538 one; eka 一叡山澄和上錄
39 273 貞元 zhēnyuán Zhenyuan 並於貞元錄中
40 273 貞元 zhēnyuán Jōgen 並於貞元錄中
41 256 rén a kernel; a pit 澄海仁行運曉珍叡
42 256 rén benevolent; humane 澄海仁行運曉珍叡
43 256 rén benevolence; humanity 澄海仁行運曉珍叡
44 256 rén a benevolent person 澄海仁行運曉珍叡
45 256 rén kindness 澄海仁行運曉珍叡
46 256 rén polite form of address 澄海仁行運曉珍叡
47 256 rén to pity 澄海仁行運曉珍叡
48 256 rén a person 澄海仁行運曉珍叡
49 256 rén Ren 澄海仁行運曉珍叡
50 256 rén Benevolence 澄海仁行運曉珍叡
51 256 rén a sage; muni 澄海仁行運曉珍叡
52 237 yún cloud 海叡云蕤呬耶經三卷
53 237 yún Yunnan 海叡云蕤呬耶經三卷
54 237 yún Yun 海叡云蕤呬耶經三卷
55 237 yún to say 海叡云蕤呬耶經三卷
56 237 yún to have 海叡云蕤呬耶經三卷
57 237 yún a particle with no meaning 海叡云蕤呬耶經三卷
58 237 yún in this way 海叡云蕤呬耶經三卷
59 237 yún cloud; megha 海叡云蕤呬耶經三卷
60 237 yún to say; iti 海叡云蕤呬耶經三卷
61 205 圓覺 yuán jué Perfect Enlightenment 八圓覺叡和上錄
62 205 圓覺 yuán jué complete enlightenment 八圓覺叡和上錄
63 182 fàn Sanskrit 亦云經貞元錄梵釋寺圓覺寺欠注私云上三同經已上六四兩經治定也治六為四互有加減
64 182 fàn Brahma 亦云經貞元錄梵釋寺圓覺寺欠注私云上三同經已上六四兩經治定也治六為四互有加減
65 182 fàn India 亦云經貞元錄梵釋寺圓覺寺欠注私云上三同經已上六四兩經治定也治六為四互有加減
66 182 fàn pure; sacred 亦云經貞元錄梵釋寺圓覺寺欠注私云上三同經已上六四兩經治定也治六為四互有加減
67 182 fàn Fan 亦云經貞元錄梵釋寺圓覺寺欠注私云上三同經已上六四兩經治定也治六為四互有加減
68 182 fàn Buddhist 亦云經貞元錄梵釋寺圓覺寺欠注私云上三同經已上六四兩經治定也治六為四互有加減
69 182 fàn Brahman 亦云經貞元錄梵釋寺圓覺寺欠注私云上三同經已上六四兩經治定也治六為四互有加減
70 173 jīng to go through; to experience 瞿醯經三卷
71 173 jīng a sutra; a scripture 瞿醯經三卷
72 173 jīng warp 瞿醯經三卷
73 173 jīng longitude 瞿醯經三卷
74 173 jīng often; regularly; frequently 瞿醯經三卷
75 173 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 瞿醯經三卷
76 173 jīng a woman's period 瞿醯經三卷
77 173 jīng to bear; to endure 瞿醯經三卷
78 173 jīng to hang; to die by hanging 瞿醯經三卷
79 173 jīng classics 瞿醯經三卷
80 173 jīng to be frugal; to save 瞿醯經三卷
81 173 jīng a classic; a scripture; canon 瞿醯經三卷
82 173 jīng a standard; a norm 瞿醯經三卷
83 173 jīng a section of a Confucian work 瞿醯經三卷
84 173 jīng to measure 瞿醯經三卷
85 173 jīng human pulse 瞿醯經三卷
86 173 jīng menstruation; a woman's period 瞿醯經三卷
87 173 jīng sutra; discourse 瞿醯經三卷
88 167 shì to release; to set free 亦云經貞元錄梵釋寺圓覺寺欠注私云上三同經已上六四兩經治定也治六為四互有加減
89 167 shì to explain; to interpret 亦云經貞元錄梵釋寺圓覺寺欠注私云上三同經已上六四兩經治定也治六為四互有加減
90 167 shì to remove; to dispell; to clear up 亦云經貞元錄梵釋寺圓覺寺欠注私云上三同經已上六四兩經治定也治六為四互有加減
91 167 shì to give up; to abandon 亦云經貞元錄梵釋寺圓覺寺欠注私云上三同經已上六四兩經治定也治六為四互有加減
92 167 shì to put down 亦云經貞元錄梵釋寺圓覺寺欠注私云上三同經已上六四兩經治定也治六為四互有加減
93 167 shì to resolve 亦云經貞元錄梵釋寺圓覺寺欠注私云上三同經已上六四兩經治定也治六為四互有加減
94 167 shì to melt 亦云經貞元錄梵釋寺圓覺寺欠注私云上三同經已上六四兩經治定也治六為四互有加減
95 167 shì Śākyamuni 亦云經貞元錄梵釋寺圓覺寺欠注私云上三同經已上六四兩經治定也治六為四互有加減
96 167 shì Buddhism 亦云經貞元錄梵釋寺圓覺寺欠注私云上三同經已上六四兩經治定也治六為四互有加減
97 167 shì Śākya; Shakya 亦云經貞元錄梵釋寺圓覺寺欠注私云上三同經已上六四兩經治定也治六為四互有加減
98 167 pleased; glad 亦云經貞元錄梵釋寺圓覺寺欠注私云上三同經已上六四兩經治定也治六為四互有加減
99 167 shì explain 亦云經貞元錄梵釋寺圓覺寺欠注私云上三同經已上六四兩經治定也治六為四互有加減
100 167 shì Śakra; Indra 亦云經貞元錄梵釋寺圓覺寺欠注私云上三同經已上六四兩經治定也治六為四互有加減
101 142 method; way 一者灌頂法錄
102 142 France 一者灌頂法錄
103 142 the law; rules; regulations 一者灌頂法錄
104 142 the teachings of the Buddha; Dharma 一者灌頂法錄
105 142 a standard; a norm 一者灌頂法錄
106 142 an institution 一者灌頂法錄
107 142 to emulate 一者灌頂法錄
108 142 magic; a magic trick 一者灌頂法錄
109 142 punishment 一者灌頂法錄
110 142 Fa 一者灌頂法錄
111 142 a precedent 一者灌頂法錄
112 142 a classification of some kinds of Han texts 一者灌頂法錄
113 142 relating to a ceremony or rite 一者灌頂法錄
114 142 Dharma 一者灌頂法錄
115 142 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 一者灌頂法錄
116 142 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 一者灌頂法錄
117 142 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 一者灌頂法錄
118 142 quality; characteristic 一者灌頂法錄
119 128 hǎi the sea; a sea; the ocean 二高野海和上錄
120 128 hǎi foreign 二高野海和上錄
121 128 hǎi a large lake 二高野海和上錄
122 128 hǎi a large mass 二高野海和上錄
123 128 hǎi having large capacity 二高野海和上錄
124 128 hǎi Hai 二高野海和上錄
125 128 hǎi seawater 二高野海和上錄
126 128 hǎi a field; an area 二高野海和上錄
127 128 hǎi a large and barron area of land 二高野海和上錄
128 128 hǎi a large container 二高野海和上錄
129 128 hǎi arbitrarily 二高野海和上錄
130 128 hǎi ruthlessly 二高野海和上錄
131 128 hǎi sea; sāgara 二高野海和上錄
132 118 不空 bù kōng unerring; amogha 不空
133 118 不空 bù kōng Amoghavajra 不空
134 110 to translate; to interpret 內云金剛頂一切如來真實攝大乘現證大教王經不空譯貞元新入目錄淳和院月輪寺私云上三同經
135 110 to explain 內云金剛頂一切如來真實攝大乘現證大教王經不空譯貞元新入目錄淳和院月輪寺私云上三同經
136 110 to decode; to encode 內云金剛頂一切如來真實攝大乘現證大教王經不空譯貞元新入目錄淳和院月輪寺私云上三同經
137 106 真言 zhēnyán true words 以為真言一家教門
138 106 真言 zhēnyán an incantation 以為真言一家教門
139 106 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 以為真言一家教門
140 104 to enter 抽其新入經法
141 104 Kangxi radical 11 抽其新入經法
142 104 radical 抽其新入經法
143 104 income 抽其新入經法
144 104 to conform with 抽其新入經法
145 104 to descend 抽其新入經法
146 104 the entering tone 抽其新入經法
147 104 to pay 抽其新入經法
148 104 to join 抽其新入經法
149 104 entering; praveśa 抽其新入經法
150 104 entered; attained; āpanna 抽其新入經法
151 96 目錄 mùlù table of contents; list 據八目錄為十六錄
152 96 目錄 mùlù directory 據八目錄為十六錄
153 96 目錄 mùlù catalog 據八目錄為十六錄
154 94 xīn new; fresh; modern 抽其新入經法
155 94 xīn xinjiang 抽其新入經法
156 94 xīn to renew; to refresh 抽其新入經法
157 94 xīn recently 抽其新入經法
158 94 xīn new people or things 抽其新入經法
159 94 xīn Xin 抽其新入經法
160 94 xīn Xin 抽其新入經法
161 94 xīn new; nava 抽其新入經法
162 94 一本 yīběn one copy 菩提心戒一本
163 94 一本 yīběn common origin 菩提心戒一本
164 94 一本 yīběn to completely rely on 菩提心戒一本
165 92 梵字 fànzì Siddhaṃ script 十五梵字論錄
166 92 梵字 fànzì Siddhaṃ script; Siddhaṃ letters 十五梵字論錄
167 90 zhù to inject; to pour into 名名之下更注人名
168 90 zhù note; annotation 名名之下更注人名
169 90 zhù to concentrate; to pay attention to 名名之下更注人名
170 90 zhù stakes 名名之下更注人名
171 90 zhù measure word for transactions 名名之下更注人名
172 90 zhù to note; to annotate; to explain 名名之下更注人名
173 90 zhù to record; to register 名名之下更注人名
174 90 zhù record; note; annotate 名名之下更注人名
175 89 to record; to copy 據八目錄為十六錄
176 89 to hire; to employ 據八目錄為十六錄
177 89 to record sound 據八目錄為十六錄
178 89 a record; a register 據八目錄為十六錄
179 89 to register; to enroll 據八目錄為十六錄
180 89 to supervise; to direct 據八目錄為十六錄
181 89 a sequence; an order 據八目錄為十六錄
182 89 to determine a prison sentence 據八目錄為十六錄
183 89 record 據八目錄為十六錄
184 86 yùn to move; to transport 五安祥運和上錄
185 86 yùn fortune; luck; fate 五安祥運和上錄
186 86 yùn to rotate; to turn 五安祥運和上錄
187 86 yùn turning of the universe 五安祥運和上錄
188 86 yùn to advance 五安祥運和上錄
189 86 yùn to use; to apply 五安祥運和上錄
190 86 yùn north-south distance 五安祥運和上錄
191 86 yùn to wave; to brandish 五安祥運和上錄
192 86 yùn games; competition 五安祥運和上錄
193 86 yùn Yun 五安祥運和上錄
194 86 yùn transport; vāhin 五安祥運和上錄
195 85 nèi inside; interior 內云金剛頂一切如來真實攝大乘現證大教王經不空譯貞元新入目錄淳和院月輪寺私云上三同經
196 85 nèi private 內云金剛頂一切如來真實攝大乘現證大教王經不空譯貞元新入目錄淳和院月輪寺私云上三同經
197 85 nèi family; domestic 內云金剛頂一切如來真實攝大乘現證大教王經不空譯貞元新入目錄淳和院月輪寺私云上三同經
198 85 nèi inside; interior 內云金剛頂一切如來真實攝大乘現證大教王經不空譯貞元新入目錄淳和院月輪寺私云上三同經
199 85 nèi wife; consort 內云金剛頂一切如來真實攝大乘現證大教王經不空譯貞元新入目錄淳和院月輪寺私云上三同經
200 85 nèi an imperial palace 內云金剛頂一切如來真實攝大乘現證大教王經不空譯貞元新入目錄淳和院月輪寺私云上三同經
201 85 nèi an internal organ; heart 內云金剛頂一切如來真實攝大乘現證大教王經不空譯貞元新入目錄淳和院月輪寺私云上三同經
202 85 nèi female 內云金剛頂一切如來真實攝大乘現證大教王經不空譯貞元新入目錄淳和院月輪寺私云上三同經
203 85 nèi to approach 內云金剛頂一切如來真實攝大乘現證大教王經不空譯貞元新入目錄淳和院月輪寺私云上三同經
204 85 nèi indoors 內云金剛頂一切如來真實攝大乘現證大教王經不空譯貞元新入目錄淳和院月輪寺私云上三同經
205 85 nèi inner heart 內云金剛頂一切如來真實攝大乘現證大教王經不空譯貞元新入目錄淳和院月輪寺私云上三同經
206 85 nèi a room 內云金剛頂一切如來真實攝大乘現證大教王經不空譯貞元新入目錄淳和院月輪寺私云上三同經
207 85 nèi Nei 內云金剛頂一切如來真實攝大乘現證大教王經不空譯貞元新入目錄淳和院月輪寺私云上三同經
208 85 to receive 內云金剛頂一切如來真實攝大乘現證大教王經不空譯貞元新入目錄淳和院月輪寺私云上三同經
209 85 nèi inner; antara 內云金剛頂一切如來真實攝大乘現證大教王經不空譯貞元新入目錄淳和院月輪寺私云上三同經
210 85 nèi self; adhyatma 內云金剛頂一切如來真實攝大乘現證大教王經不空譯貞元新入目錄淳和院月輪寺私云上三同經
211 85 nèi esoteric; private 內云金剛頂一切如來真實攝大乘現證大教王經不空譯貞元新入目錄淳和院月輪寺私云上三同經
212 84 ruì astute; shrewd 一叡山澄和上錄
213 83 letter; symbol; character 梵唐兩字一切如來灌頂真言一本
214 83 Zi 梵唐兩字一切如來灌頂真言一本
215 83 to love 梵唐兩字一切如來灌頂真言一本
216 83 to teach; to educate 梵唐兩字一切如來灌頂真言一本
217 83 to be allowed to marry 梵唐兩字一切如來灌頂真言一本
218 83 courtesy name; style name; scholarly or literary name 梵唐兩字一切如來灌頂真言一本
219 83 diction; wording 梵唐兩字一切如來灌頂真言一本
220 83 handwriting 梵唐兩字一切如來灌頂真言一本
221 83 calligraphy; a work of calligraphy 梵唐兩字一切如來灌頂真言一本
222 83 a written pledge; a letter; a contract 梵唐兩字一切如來灌頂真言一本
223 83 a font; a calligraphic style 梵唐兩字一切如來灌頂真言一本
224 83 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 梵唐兩字一切如來灌頂真言一本
225 83 èr two 二高野海和上錄
226 83 èr Kangxi radical 7 二高野海和上錄
227 83 èr second 二高野海和上錄
228 83 èr twice; double; di- 二高野海和上錄
229 83 èr another; the other 二高野海和上錄
230 83 èr more than one kind 二高野海和上錄
231 83 èr two; dvā; dvi 二高野海和上錄
232 83 èr both; dvaya 二高野海和上錄
233 78 zhēn precious thing; treasure; a rarity 七叡山珍和上錄
234 78 zhēn precious; valuable; rare 七叡山珍和上錄
235 78 zhēn a delicacy 七叡山珍和上錄
236 78 zhēn to treasure; to value 七叡山珍和上錄
237 78 zhēn cautiously 七叡山珍和上錄
238 78 zhēn delicate; exquisite 七叡山珍和上錄
239 78 zhēn farewell 七叡山珍和上錄
240 78 zhēn precious; udāra 七叡山珍和上錄
241 74 sān three 三叡山仁和上錄
242 74 sān third 三叡山仁和上錄
243 74 sān more than two 三叡山仁和上錄
244 74 sān very few 三叡山仁和上錄
245 74 sān repeatedly 三叡山仁和上錄
246 74 sān San 三叡山仁和上錄
247 74 sān three; tri 三叡山仁和上錄
248 74 sān sa 三叡山仁和上錄
249 74 sān three kinds; trividha 三叡山仁和上錄
250 69 儀軌 yí guǐ ritual; ritual manual 海金剛頂三摩地儀軌之首妄題此名
251 64 also; too 雖非神呪亦引願緣
252 64 but 雖非神呪亦引願緣
253 64 this; he; she 雖非神呪亦引願緣
254 64 although; even though 雖非神呪亦引願緣
255 64 already 雖非神呪亦引願緣
256 64 particle with no meaning 雖非神呪亦引願緣
257 64 Yi 雖非神呪亦引願緣
258 58 běn measure word for books 又諸錄中或據本錄唯存略題
259 58 běn this (city, week, etc) 又諸錄中或據本錄唯存略題
260 58 běn originally; formerly 又諸錄中或據本錄唯存略題
261 58 běn to be one's own 又諸錄中或據本錄唯存略題
262 58 běn origin; source; root; foundation; basis 又諸錄中或據本錄唯存略題
263 58 běn the roots of a plant 又諸錄中或據本錄唯存略題
264 58 běn self 又諸錄中或據本錄唯存略題
265 58 běn measure word for flowering plants 又諸錄中或據本錄唯存略題
266 58 běn capital 又諸錄中或據本錄唯存略題
267 58 běn main; central; primary 又諸錄中或據本錄唯存略題
268 58 běn according to 又諸錄中或據本錄唯存略題
269 58 běn a version; an edition 又諸錄中或據本錄唯存略題
270 58 běn a memorial [presented to the emperor] 又諸錄中或據本錄唯存略題
271 58 běn a book 又諸錄中或據本錄唯存略題
272 58 běn trunk of a tree 又諸錄中或據本錄唯存略題
273 58 běn to investigate the root of 又諸錄中或據本錄唯存略題
274 58 běn a manuscript for a play 又諸錄中或據本錄唯存略題
275 58 běn Ben 又諸錄中或據本錄唯存略題
276 58 běn root; origin; mula 又諸錄中或據本錄唯存略題
277 58 běn becoming, being, existing; bhava 又諸錄中或據本錄唯存略題
278 58 běn former; previous; pūrva 又諸錄中或據本錄唯存略題
279 58 huò or; either; else 又諸錄中或據本錄唯存略題
280 58 huò maybe; perhaps; might; possibly 又諸錄中或據本錄唯存略題
281 58 huò some; someone 又諸錄中或據本錄唯存略題
282 58 míngnián suddenly 又諸錄中或據本錄唯存略題
283 58 huò or; vā 又諸錄中或據本錄唯存略題
284 55 yǒu is; are; to exist 若有見聞並亦加矣
285 55 yǒu to have; to possess 若有見聞並亦加矣
286 55 yǒu indicates an estimate 若有見聞並亦加矣
287 55 yǒu indicates a large quantity 若有見聞並亦加矣
288 55 yǒu indicates an affirmative response 若有見聞並亦加矣
289 55 yǒu a certain; used before a person, time, or place 若有見聞並亦加矣
290 55 yǒu used to compare two things 若有見聞並亦加矣
291 55 yǒu used in a polite formula before certain verbs 若有見聞並亦加矣
292 55 yǒu used before the names of dynasties 若有見聞並亦加矣
293 55 yǒu a certain thing; what exists 若有見聞並亦加矣
294 55 yǒu multiple of ten and ... 若有見聞並亦加矣
295 55 yǒu abundant 若有見聞並亦加矣
296 55 yǒu purposeful 若有見聞並亦加矣
297 55 yǒu You 若有見聞並亦加矣
298 55 yǒu 1. existence; 2. becoming 若有見聞並亦加矣
299 55 yǒu becoming; bhava 若有見聞並亦加矣
300 55 big; huge; large 又云大毘盧遮那成佛經貞元梵釋月輪圓覺無注私曰此一前出
301 55 Kangxi radical 37 又云大毘盧遮那成佛經貞元梵釋月輪圓覺無注私曰此一前出
302 55 great; major; important 又云大毘盧遮那成佛經貞元梵釋月輪圓覺無注私曰此一前出
303 55 size 又云大毘盧遮那成佛經貞元梵釋月輪圓覺無注私曰此一前出
304 55 old 又云大毘盧遮那成佛經貞元梵釋月輪圓覺無注私曰此一前出
305 55 greatly; very 又云大毘盧遮那成佛經貞元梵釋月輪圓覺無注私曰此一前出
306 55 oldest; earliest 又云大毘盧遮那成佛經貞元梵釋月輪圓覺無注私曰此一前出
307 55 adult 又云大毘盧遮那成佛經貞元梵釋月輪圓覺無注私曰此一前出
308 55 tài greatest; grand 又云大毘盧遮那成佛經貞元梵釋月輪圓覺無注私曰此一前出
309 55 dài an important person 又云大毘盧遮那成佛經貞元梵釋月輪圓覺無注私曰此一前出
310 55 senior 又云大毘盧遮那成佛經貞元梵釋月輪圓覺無注私曰此一前出
311 55 approximately 又云大毘盧遮那成佛經貞元梵釋月輪圓覺無注私曰此一前出
312 55 tài greatest; grand 又云大毘盧遮那成佛經貞元梵釋月輪圓覺無注私曰此一前出
313 55 an element 又云大毘盧遮那成佛經貞元梵釋月輪圓覺無注私曰此一前出
314 55 great; mahā 又云大毘盧遮那成佛經貞元梵釋月輪圓覺無注私曰此一前出
315 52 zhōng middle 十六錄中各分部類
316 52 zhōng medium; medium sized 十六錄中各分部類
317 52 zhōng China 十六錄中各分部類
318 52 zhòng to hit the mark 十六錄中各分部類
319 52 zhōng in; amongst 十六錄中各分部類
320 52 zhōng midday 十六錄中各分部類
321 52 zhōng inside 十六錄中各分部類
322 52 zhōng during 十六錄中各分部類
323 52 zhōng Zhong 十六錄中各分部類
324 52 zhōng intermediary 十六錄中各分部類
325 52 zhōng half 十六錄中各分部類
326 52 zhōng just right; suitably 十六錄中各分部類
327 52 zhōng while 十六錄中各分部類
328 52 zhòng to reach; to attain 十六錄中各分部類
329 52 zhòng to suffer; to infect 十六錄中各分部類
330 52 zhòng to obtain 十六錄中各分部類
331 52 zhòng to pass an exam 十六錄中各分部類
332 52 zhōng middle 十六錄中各分部類
333 52 topic; subject 又諸錄中或據本錄唯存略題
334 52 to inscribe 又諸錄中或據本錄唯存略題
335 52 to recount; to narrate 又諸錄中或據本錄唯存略題
336 52 a title 又諸錄中或據本錄唯存略題
337 52 forehead 又諸錄中或據本錄唯存略題
338 52 Ti 又諸錄中或據本錄唯存略題
339 52 an exam question 又諸錄中或據本錄唯存略題
340 52 title; item 又諸錄中或據本錄唯存略題
341 50 zhī him; her; them; that 覽者恕之
342 50 zhī used between a modifier and a word to form a word group 覽者恕之
343 50 zhī to go 覽者恕之
344 50 zhī this; that 覽者恕之
345 50 zhī genetive marker 覽者恕之
346 50 zhī it 覽者恕之
347 50 zhī in 覽者恕之
348 50 zhī all 覽者恕之
349 50 zhī and 覽者恕之
350 50 zhī however 覽者恕之
351 50 zhī if 覽者恕之
352 50 zhī then 覽者恕之
353 50 zhī to arrive; to go 覽者恕之
354 50 zhī is 覽者恕之
355 50 zhī to use 覽者恕之
356 50 zhī Zhi 覽者恕之
357 49 liè to arrange; to line up; to list 類類之中列經法名
358 49 liè row; file; series; list 類類之中列經法名
359 49 liè measure word for series 類類之中列經法名
360 49 liè to rank 類類之中列經法名
361 49 liè a kind; a category 類類之中列經法名
362 49 liè each; every 類類之中列經法名
363 49 liè Lie 類類之中列經法名
364 49 liè to separate; to part 類類之中列經法名
365 49 liè row; āvali 類類之中列經法名
366 48 瑜伽 yújiā yoga 金剛頂瑜伽中略出念誦法四卷
367 48 瑜伽 yújiā yoga 金剛頂瑜伽中略出念誦法四卷
368 48 瑜伽 yújiā Yogācāra School 金剛頂瑜伽中略出念誦法四卷
369 48 瑜伽 yújiā Yoga 金剛頂瑜伽中略出念誦法四卷
370 47 private 仁運私云已上三經是同本異名
371 47 si 仁運私云已上三經是同本異名
372 47 personal; individual 仁運私云已上三經是同本異名
373 47 selfish 仁運私云已上三經是同本異名
374 47 secret; illegal 仁運私云已上三經是同本異名
375 47 privately; secretly 仁運私云已上三經是同本異名
376 47 contraband 仁運私云已上三經是同本異名
377 47 form of address a woman's brothers-in-law 仁運私云已上三經是同本異名
378 47 myself; I 仁運私云已上三經是同本異名
379 47 genitals 仁運私云已上三經是同本異名
380 47 to urinate 仁運私云已上三經是同本異名
381 47 ordinary clothing 仁運私云已上三經是同本異名
382 47 standing grain 仁運私云已上三經是同本異名
383 47 a counselor 仁運私云已上三經是同本異名
384 47 a clan 仁運私云已上三經是同本異名
385 47 Si 仁運私云已上三經是同本異名
386 47 own; sva 仁運私云已上三經是同本異名
387 45 xíng to walk 四靈巖行和上錄
388 45 xíng capable; competent 四靈巖行和上錄
389 45 háng profession 四靈巖行和上錄
390 45 háng line; row 四靈巖行和上錄
391 45 xíng Kangxi radical 144 四靈巖行和上錄
392 45 xíng to travel 四靈巖行和上錄
393 45 xìng actions; conduct 四靈巖行和上錄
394 45 xíng to do; to act; to practice 四靈巖行和上錄
395 45 xíng all right; OK; okay 四靈巖行和上錄
396 45 háng horizontal line 四靈巖行和上錄
397 45 héng virtuous deeds 四靈巖行和上錄
398 45 hàng a line of trees 四靈巖行和上錄
399 45 hàng bold; steadfast 四靈巖行和上錄
400 45 xíng to move 四靈巖行和上錄
401 45 xíng to put into effect; to implement 四靈巖行和上錄
402 45 xíng travel 四靈巖行和上錄
403 45 xíng to circulate 四靈巖行和上錄
404 45 xíng running script; running script 四靈巖行和上錄
405 45 xíng temporary 四靈巖行和上錄
406 45 xíng soon 四靈巖行和上錄
407 45 háng rank; order 四靈巖行和上錄
408 45 háng a business; a shop 四靈巖行和上錄
409 45 xíng to depart; to leave 四靈巖行和上錄
410 45 xíng to experience 四靈巖行和上錄
411 45 xíng path; way 四靈巖行和上錄
412 45 xíng xing; ballad 四靈巖行和上錄
413 45 xíng a round [of drinks] 四靈巖行和上錄
414 45 xíng Xing 四靈巖行和上錄
415 45 xíng moreover; also 四靈巖行和上錄
416 45 xíng Practice 四靈巖行和上錄
417 45 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 四靈巖行和上錄
418 45 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 四靈巖行和上錄
419 43 念誦 niànsòng to read out; to recite 金剛頂瑜伽中略出念誦法四卷
420 43 念誦 niànsòng to read out; to recite 金剛頂瑜伽中略出念誦法四卷
421 42 wài outside 仁錄外
422 42 wài out; outer 仁錄外
423 42 wài external; outer 仁錄外
424 42 wài foreign countries 仁錄外
425 42 wài exterior; outer surface 仁錄外
426 42 wài a remote place 仁錄外
427 42 wài maternal side; wife's family members 仁錄外
428 42 wài husband 仁錄外
429 42 wài other 仁錄外
430 42 wài to be extra; to be additional 仁錄外
431 42 wài unofficial; informal; exoteric 仁錄外
432 42 wài role of an old man 仁錄外
433 42 wài to drift apart; to become estranged 仁錄外
434 42 wài to betray; to forsake 仁錄外
435 42 wài outside; exterior 仁錄外
436 42 陀羅尼 tuóluóní Dharani 守護國界主陀羅尼呪經十卷
437 42 陀羅尼 tuóluóní dharani 守護國界主陀羅尼呪經十卷
438 40 míng measure word for people 類類之中列經法名
439 40 míng fame; renown; reputation 類類之中列經法名
440 40 míng a name; personal name; designation 類類之中列經法名
441 40 míng rank; position 類類之中列經法名
442 40 míng an excuse 類類之中列經法名
443 40 míng life 類類之中列經法名
444 40 míng to name; to call 類類之中列經法名
445 40 míng to express; to describe 類類之中列經法名
446 40 míng to be called; to have the name 類類之中列經法名
447 40 míng to own; to possess 類類之中列經法名
448 40 míng famous; renowned 類類之中列經法名
449 40 míng moral 類類之中列經法名
450 40 míng name; naman 類類之中列經法名
451 40 míng fame; renown; yasas 類類之中列經法名
452 40 shàng top; a high position
453 40 shang top; the position on or above something
454 40 shàng to go up; to go forward
455 40 shàng shang
456 40 shàng previous; last
457 40 shàng high; higher
458 40 shàng advanced
459 40 shàng a monarch; a sovereign
460 40 shàng time
461 40 shàng to do something; to do something at a set time; to go to
462 40 shàng far
463 40 shàng big; as big as
464 40 shàng abundant; plentiful
465 40 shàng to report
466 40 shàng to offer
467 40 shàng to go on stage
468 40 shàng to take office; to assume a post
469 40 shàng to install; to erect
470 40 shàng to suffer; to sustain
471 40 shàng to burn
472 40 shàng to remember
473 40 shang on; in
474 40 shàng upward
475 40 shàng to add
476 40 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc)
477 40 shàng to meet
478 40 shàng falling then rising (4th) tone
479 40 shang used after a verb indicating a result
480 40 shàng a musical note
481 40 shàng higher, superior; uttara
482 36 chū to go out; to leave 前後教門亦出寫得之寺號
483 36 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 前後教門亦出寫得之寺號
484 36 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 前後教門亦出寫得之寺號
485 36 chū to extend; to spread 前後教門亦出寫得之寺號
486 36 chū to appear 前後教門亦出寫得之寺號
487 36 chū to exceed 前後教門亦出寫得之寺號
488 36 chū to publish; to post 前後教門亦出寫得之寺號
489 36 chū to take up an official post 前後教門亦出寫得之寺號
490 36 chū to give birth 前後教門亦出寫得之寺號
491 36 chū a verb complement 前後教門亦出寫得之寺號
492 36 chū to occur; to happen 前後教門亦出寫得之寺號
493 36 chū to divorce 前後教門亦出寫得之寺號
494 36 chū to chase away 前後教門亦出寫得之寺號
495 36 chū to escape; to leave 前後教門亦出寫得之寺號
496 36 chū to give 前後教門亦出寫得之寺號
497 36 chū to emit 前後教門亦出寫得之寺號
498 36 chū quoted from 前後教門亦出寫得之寺號
499 36 chū to go out; to leave 前後教門亦出寫得之寺號
500 35 zhòu charm; spell; incantation 守護國界主陀羅尼呪經十卷

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
juǎn wrapped
one; eka
  1. rén
  2. rén
  1. Benevolence
  2. a sage; muni
  1. yún
  2. yún
  1. cloud; megha
  2. to say; iti
圆觉 圓覺
  1. yuán jué
  2. yuán jué
  1. Perfect Enlightenment
  2. complete enlightenment
fàn Brahman
jīng sutra; discourse
  1. shì
  2. shì
  1. explain
  2. Śakra; Indra
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic
hǎi sea; sāgara

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿閦 196 Aksobhya
阿閦佛 196 Akṣobhya; Aksobhya Buddha
阿閦佛国经 阿閦佛國經 196 Akṣobhya Buddha Sutra
阿閦如来念诵法 阿閦如來念誦法 196 Aksobhya Tathagata Liturgy
阿閦如来念诵供养法 阿閦如來念誦供養法 196 Achu Rulai Niansong Gongyang Fa; Aksobhya Buddha Chanting and Offering Ritual
阿地瞿多 97 Atikuta
阿唎多罗 阿唎多羅 196 Arya-Tara
阿弥陀鼓音声王陀罗尼经 阿彌陀鼓音聲王陀羅尼經 196 Aparimitāyurjñānahṛdayadhāraṇī; Emituo Gu Yinsheng Wang Tuoluoni Jing
阿弥陀经 阿彌陀經 196
  1. The Amitabha Sutra
  2. Amitabha Sutra; The Smaller Sutra on Amitāyus
阿弥陀三耶三佛萨楼佛檀过度人道经 阿彌陀三耶三佛薩樓佛檀過度人道經 196 Sukhāvatīvyūhasūtra; Amituo Sanyesan Fo Saloufo Tan Guodu Rendao Jing
安公 安公 196 Venerable An; Dao An
安宅神呪经 安宅神呪經 196 Sutra on the Mantra for a Safe Home; An Zhai Shen Zhou Jing
阿难陀 阿難陀 196 Ananda; Ānanda
八大菩萨 八大菩薩 98 the Eight Great Bodhisattvas; aṣṭamahopaputra
八大菩萨曼荼罗经 八大菩薩曼荼羅經 98 Aṣṭamaṇḍalakasūtra; Ba Da Pusa Mantuluo Jing
拔济苦难陀罗尼经 拔濟苦難陀羅尼經 98 Sutra on the Dharani for Saving from Suffering; Ba Ji Kunan Tuoluoni Jing
八吉祥神呪经 八吉祥神呪經 98 Sutra Spoken by the Buddha on the Eight Lucky and Spiritual Mantras; Ba Jixiang Shen Zhou Jing
八曼荼罗经 八曼荼羅經 98 Aṣṭamaṇḍalakasūtra; Ba Mantuluo Jing
八名普密陀罗尼经 八名普密陀羅尼經 98 Group of Eight Dharani Sutra; Ba Ming Pu Mi Tuoluoni Jing
八菩萨 八菩薩 98 the Eight Great Bodhisattvas
八阳神呪经 八陽神呪經 98 Sutra Spoken by the Buddha on the Eight Pure and Spiritual Mantras (Ba Yang Shen Zhou Jing)
百千印陀罗尼经 百千印陀羅尼經 98
  1. Many Mudras Dharani Sutra; Bai Qian Yin Tuoluoni Jing
  2. Many Mudras Dharani Sutra; Bai Qian Yin Tuoluoni Jing
宝楼阁经 寶樓閣經 98 Jeweled Tower Sutra
宝思惟 寶思惟 98 Ratnacinta
宝藏经 寶藏經 98 Bao Zang Jing
宝积经 寶積經 98 Ratnakūṭa sūtra
宝月 寶月 98 Ratnacandra
悲生曼荼罗 悲生曼荼羅 98 Great Compassion Mandala
北天竺 98 Northern India
播般曩结使波 播般曩結使波 98 Padanaksipa
般若经 般若經 98 Prajnaparamita Sutras
般若心经 般若心經 98 The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
般若波罗蜜经 般若波羅蜜多經 98 The Large sūtra Perfection of Wisdom; Mahāprajñāpāramitāsūtra
般若波罗蜜多心经 般若波羅蜜多心經 98
  1. The Heart Sutra
  2. Prajñāpāramitā Heart Sūtra; Prajñāpāramitāhṛdayasūtra
不空羂索神呪心经 不空羂索神呪心經 98 Amoghapāśahṛdayasūtra; Bu Kong Juan Suo Shen Zhou Xinjing
不空羂索神变真言经 不空羂索神變真言經 98 Scripture of the Mantra of Amoghapāśa’s Miraculous Transformations; Bu Kong Juan Suo Shenbian Zhenyan Jing
不空羂索陀罗尼经 不空羂索陀羅尼經 98 Amoghapasa Dharani Sutra; Bu Kong Juan Suo Tuoluoni Jing
不空羂索陀罗尼自在王呪经 不空羂索陀羅尼自在王呪經 98 Amoghapasa Dharani and Isana Mantra Sutra; Bu Kong Juan Suo Tuoluoni Zizai Wang Zhou Jing
不空羂索呪心经 不空羂索呪心經 98 Amoghapasa Heart Mantra Sutra; Bu Kong Juan Suo Zhou Xin Jing
不空羂索经 不空羂索經 98 Amoghapasa Sutra
不空羂索毘卢遮那佛大灌顶光真言 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光真言 98 Amoghapāśahṛdayasūtra; Bu Kong Juan Suo Piluzhena Fo Da Guan Ding Guang Zhenyan
步掷金刚 步擲金剛 98 Padanaksipavajra
纔发心转法轮菩萨 纔發心轉法輪菩薩 99 Sahacittotpadadharmacakrapravartin
澄海 99 Sea of serenity (Mare Serenitatis, on the moon); Chenghai
称赞净土佛摄受经 稱讚淨土佛攝受經 99 Sukhāvatīvyūha (Chengzan Jing Tu Fo Sheshou Jing)
称赞如来功德神呪经 稱讚如來功德神呪經 99 Dvādaśabuddhakasūtra; Chengzan Rulai Gongde Shen Zhou Jing
持句神呪经 持句神呪經 99 Agrapradīpadhāraṇīvidyarajasūtra; Chi Ju Shen Zhou Jing
持世经 持世經 99 Lokadharaparipṛcchā; Chi Shi Jing
持世陀罗尼经 持世陀羅尼經 99 Vasudhārādhāraṇīsūtra; Chi Shi Tuoluoni Jing
除一切疾病陀罗尼经 除一切疾病陀羅尼經 99 Sarvarogapraśamanidhāraṇī sūtra; Chu Yiqie Jibing Tuoluoni Jing
出生无边门陀罗尼经 出生無邊門陀羅尼經 99
  1. Anantamukhasādhakadhāraṇī; Chusheng Wubian Men Tuoluoni Jing
  2. Scripture of the Sublime Grasp of the Immeasurable Portal; Chusheng Wubian Men Tuoluoni Jing
慈觉大师 慈覺大師 99
  1. Ennin
  2. Ennin
慈氏菩萨 慈氏菩薩 99 Maitreya
大宝积经 大寶積經 100 Maharatnakuta Sutra; Ratnakūṭasūtra; Mahāratnakūṭasūtra; The Great Treasures Collection sūtra
大法炬陀罗尼经 大法炬陀羅尼經 100 Scripture on the Great Dharma Torch Dhāranī; Da Fa Ju Tuoluoni Jing
大梵天 100 Mahabrahma; Mahābrahmā; Brahmā
大佛顶广聚陀罗尼经 大佛頂廣聚陀羅尼經 100 Scripture on the Great Budosnisa Extensive Collection of Dharanis; Da Fo Ding Guang Ju Tuoluoni Jing
大佛顶经 大佛頂經 100 Śūraṅgama sūtra; Shurangama Sutra
大佛顶首楞严经 大佛頂首楞嚴經 100 Śūraṅgama sūtra; Shurangama Sutra
大集经 大集經 68
  1. Great Collection Sutra
  2. Mahasamghata; Mahāsaṃghāta; Maha Sajnipata Sutra; Mahā-sajnipāta-sūtra; Mahāsannipāta
大吉义神呪经 大吉義神呪經 100 Sutra on the Divine Mantras of Great Auspicious Meanings; Da Ji Yi Shen Zhou Jing
大金色孔雀王呪经 大金色孔雀王呪經 100
  1. The Great Golden Peacock King Spell Scripture; Da Jinse Kongque Wang Zhou Jing
  2. Mahāmāyūrividyārājñī; Da Jinse Kongque Wang Zhou Jing
大莲 大蓮 100 Mahapadma
大毘卢遮那成佛神变加持经略示七支念诵随行法 大毘盧遮那成佛神變加持經略示七支念誦隨行法 100 Vairocana Sutra Seven Branches Short Liturgy; Da Piluzhena Cheng Fo Shenbian Jia Chi Jing Lue Shi Qi Zhi Niansong Suixing Fa
大毘卢遮那佛说要略念诵经 大毘盧遮那佛說要略念誦經 100 Da Piluzhena Fo Shuo Yao Lue Niansong Jing; Mahavairocana Buddha Chanting Summary
大毘卢遮那经广大仪轨 大毘盧遮那經廣大儀軌 100 Vairocana Sutra Ritual Manual
大毘卢遮那略要速疾门五支念诵法 大毘盧遮那略要速疾門五支念誦法 100 Mahavairocana abbreviated Five Branch Healing Liturgy; Da Piluzhena Lue Yao Su Ji Men Wu Zhi Niansong Fa
大普贤陀罗尼经 大普賢陀羅尼經 100 The Great Samantabhadra Dharani Sutra; Da Puxian Tuoluoni Jing
大七宝陀罗尼经 大七寶陀羅尼經 100 The Great Seven Treasures Dharani Sutra; Da Qi Bao Tuoluoni Jing
大圣妙吉祥菩萨秘密八字陀罗尼修行曼荼罗次第仪轨法 大聖妙吉祥菩薩祕密八字陀羅尼修行曼荼羅次第儀軌法 100 The Secret Eight Syllable Dharani and Mandala Practice of the Great Mañjuśrī Bodhisattva; Da Sheng Miao Jixiang Pusa Mimi Ba Zi Tuoluoni Xiuxing Mantuluo Cidi Yi Gui Fa
大圣文殊师利菩萨佛刹功德庄严经 大聖文殊師利菩薩佛剎功德莊嚴經 100 Sutra on the Adornments of the Merit of the Buddha Land of the Great Sage Mañjuśrī; Da Sheng Wenshushili Pusa Fosha Gongde Zhuangyan Jing
大随求陀罗尼 大隨求陀羅尼 100 Mahāpratisarā Dharani; Great Wish-Fulfilling Dharani
大唐 100 Tang Dynasty
大威德陀罗尼经 大威德陀羅尼經 100 Yamantaka Dharani Sutra; Da Wei De Tuoluoni Jing
大虚空藏菩萨念诵法 大虛空藏菩薩念誦法 100 Recitation Methods of the Great Akasagarbha Bodhisattva
大安 100
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an; Ta'an
  5. Da'an; Ta'an
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
大宝广博楼阁善住秘密陀罗尼经 大寶廣博樓閣善住祕密陀羅尼經 100 Secret Dhāraṇī of the Good Lord of the Great, Precious Pagoda; Dabao Guangbo Louge Shan Zhu Mimi Tuoluoni Jing
大方等陀罗尼经 大方等陀羅尼經 100 Pratyutpanna buddhasammukhāvasthita samādhi sūtra; The Great Vaipulya Dhāraṇī sūtra
大方广佛华严经入法界品 大方廣佛華嚴經入法界品 100 Gaṇḍavyūhasūtra; Dafang Guang Fo Huayan Jing Ru Fajie Pin
大方广如来藏经 大方廣如來藏經 100 Tathāgatagarbhasūtra; Dafang Guang Rulai Cang Jing
大方等如来藏经 大方等如來藏經 100 Tathāgatagarbhasūtra; Dafang Guangdeng Rulai Zang Jing
大方等大集经 大方等大集經 100
  1. Mahāsaṃnipātasūtra; Great Compilation
  2. Mahāsaṃnipātasūtra; Great Compilation
大方广普贤所说赞 大方廣普賢所說經 100 Dafangguang Puxian Suo Shuo Jing
大方等大云经请雨品第六十四 大方等大雲經請雨品第六十四 100 Mahāmeghasūtra; Dafang Guangdeng Da Yun Jing Qing Yu Pin Di Liu Shi Si
大乐金刚萨埵修行成就仪轨 大樂金剛薩埵修行成就儀軌 100 The Great Bliss Vajrasattva Cultivation of Attainments Ritual Manual; Dale Jingang Saduo Xiuxing Chengjiu Yi Gui
达磨 達磨 100 Bodhidharma
稻芉经 稻芉經 100 Śālistambhakasūtra; Dao Gan Jing
大毘卢 大毘盧 100 Mahavairocana
大毘卢遮那成佛神变加持经 大毘盧遮那成佛神變加持經 100 Vairocana Sutra
大毘卢遮那经 大毘盧遮那經 100 Vairocana Sutra
大日 100 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
大日经 大日經 100 Vairocana Sutra; Vairocanāsaṃbodhi sūtra
大日经持诵次第仪轨 大日經持誦次第儀軌 100 Dari Jing Chi Song Cidi Yi Gui; Vairocana Sutra Chanting and Ritual Manual
大日经略摄念诵随行法 大日經略攝念誦隨行法 100 Vairocana Sutra Abbreviated Liturgy; Dari Jing Lue She Niansong Suixing Fa
大日如来 大日如來 100 Vairocana Tathagata; Mahavairocana
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大乘大集地藏十轮经 大乘大集地藏十輪經 100 Daśacakrakṣitigarbha; Dasheng Da Ji Dizang Shi Lun Jing
大乘密严经 大乘密嚴經 100
  1. Ghanavyūhasūtra; Dasheng Mi Yan Jing
  2. Ghanavyūhasūtra; Dasheng Mi Yan Jing
大乘缘生论 大乘緣生論 100 Dasheng Yuan Sheng Lun
大乘造像功德经 大乘造像功德經 100 Tathāgatapratibimbapratiṣṭhānuśaṃsā; Dasheng Zaoxiang Gongde Jing
大云轮请雨经 大雲輪請雨經 100
  1. Sutra for the Rain of the Great Cloud; Da Yun Lun Qing Yu Jing
  2. Sutra for the Rain of the Great Cloud; Da Yun Lun Qing Yu Jing
顶轮王 頂輪王 100 Unsurpassed Wheel Turning King; Unsurpassed Golden Wheel Turning King
地藏 100
  1. Ksitigarbha [Bodhisattva]
  2. Ksitigarbha; Kṣitigarbha
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东方最胜灯王如来经 東方最勝燈王如來經 100 Agrapradīpadhāraṇīvidyarajasūtra; Dongfang Zui Sheng Deng Wang Rulai Jing
都部陀罗尼目 都部陀羅尼目 100 Dou Bu Tuoluoni Mu; List of Dharanis
杜行顗 100 Du Xingyi
多利 100 Dolly
多罗 多羅 100 Tara
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
法海 102
  1. Dharma sea
  2. Fa Hai
  3. Fa Hai
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法镜经 法鏡經 102 Sutra of the Dharma Mirror; Fa Jing Jing
法经 法經 102 Fa Jing
法敏 102 Fa Min
法全 102 Fa Quan
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
方等部 102 Saṃnipāta Division
梵天择地法 梵天擇地法 102 Brahma Selects a Location for a Ritual; Fantian Zhai Di Fa
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
法月 102 Dharmacandra
佛顶最胜陀罗尼经 佛頂最勝陀羅尼經 102 Sarvadurgatipariśodhana-uṣṇīṣavijayadhāraṇī; Fo Ding Zui Sheng Tuoluoni Jing
佛顶尊胜 佛頂尊勝 102 Usnisavijaya
佛顶尊胜陀罗尼 佛頂尊勝陀羅尼 102 Sarvadurgatipariśodhanauṣṇīṣavijayadhāraṇi; Fo Ding Zun Sheng Tuoluoni
佛顶尊胜陀罗尼经 佛頂尊勝陀羅尼經 102
  1. The Usnisa Vijaya Dharani Sutra
  2. Sarvadurgatipariśodhana-uṣṇīṣavijayadhāraṇī; Fo Ding Zun Sheng Tuoluoni Jing
  3. Sarvadurgatipariśodhana-uṣṇīṣavijayadhāraṇī; Fo Ding Zun Sheng Tuoluoni Jing
佛顶尊胜陀罗尼注义 佛頂尊勝陀羅尼注義 102 Sarvadurgatipariśodhanauṣṇīṣavijayadhāraṇi; Fo Ding Zun Sheng Tuoluoni Zhu Yi
除恐灾患经 除恐災患經 102 Śrīkaṇṭhasūtra; Chu Kong Zai Huan Jing
出生无量门持经 出生無量門持經 102 Anantamukhasādhakadhāraṇī; Chusheng Wuliang Men Chi Jing
佛说大孔雀明王画像坛场仪轨 佛說大孔雀明王畫像壇場儀軌 102 Great Peahen Queen of Spells; Fo Shuo Da Kongque Ming Wang Huaxiang Tan Chang Yi Gui
佛说大方广曼殊室利经 佛說大方廣曼殊室利經 102 Fo Shuo Dafangguang Manshushili Jing
灌洗佛形像经 灌洗佛形像經 102 Tathāgatapratibimbapratiṣṭhānuśaṃsā; Guan Xi Fo Xingxiang Jing
佛说十力经 佛說十力經 102 Daśabalasūtra; Fo Shuo Shi Li Jing
佛说一髻尊陀罗尼经 佛說一髻尊陀羅尼經 102 Usnisa Sutra; Fo Shuo Yi Ji Zun Tuoluoni Jing
佛说一切诸如来心光明加持普贤菩萨延命金刚最胜陀罗尼经 佛說一切諸如來心光明加持普賢菩薩延命金剛最勝陀羅尼經 102 Fo Shuo Yiqie Zhuru Lai Xin Guangming Jia Chi Puxian Pusa Yan Ming Jingang Zui Sheng Tuoluoni Jing
佛土严净经 佛土嚴淨經 102 Sutra on the Majestic Buddha Land
佛心经 佛心經 102 Buddha Mind Sutra; Fo Xin Jing
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛母 102
  1. Buddha's mother
  2. a bodhisattva; a consort
  3. Prajñāpāramitā
  4. Dharma
佛母大孔雀明王经 佛母大孔雀明王經 102 Great Peahen Queen of Spells; Fomu Da Kongque Ming Wang Jing
佛说十住经 佛說十地經 102 Daśabhūmikasūtra; Foshuo Shi Zhu Jing
佛说大金色孔雀王呪经 佛說大金色孔雀王呪經 102 Mahāmāyūrividyārājñī; Fo Shuo Da Jinse Kongque Wang Zhou Jing
大孔雀呪王经 大孔雀呪王經 102 Mahāmāyūrividyārājñī; Da Kongque Zhou Wang Jing
佛说迴向轮经 佛說迴向輪經 102 Pariṇāmacakrasūtra; Fo Shuo Huixiang Lun Jing
佛陀 102
  1. Buddha; the all-enlightened one
  2. Buddha
佛陀波利 102 Buddhapāla
佛眼佛母 102 Buddhalocani
供养仪式 供養儀式 103 Gongyang Yishi; Offering Rituals
观弥勒菩萨上生兜率天经 觀彌勒菩薩上生兜率天經 103 Sutra on the Visualization of Maitreya Bodhisattva Ascending to be Born in Tusita Heaven
观世音自在菩萨 觀世音自在菩薩 103 Avalokitesvara Bodhisattva
观无量寿佛经 觀無量壽佛經 103 The sūtra on Contemplation of Amitāyus; Guan Wuliangshou jing
观虚空藏菩萨经 觀虛空藏菩薩經 103 Sutra on the Contemplation of Akasagarbha Bodhisattva
灌顶经 灌頂經 103 Consecration Sutra
光明真言 103 Matra of Light
观世音 觀世音 71
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
观普贤菩萨行法经 觀普賢菩薩行法經 103 The Samantabhadra Contemplation Practice Methods Sutra
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观自在 觀自在 103
  1. Guanyin; Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观自在大悲成就瑜伽莲华部念诵法门 觀自在大悲成就瑜伽蓮華部念誦法門 103 Guanzizai Dabei Chengjiu Yujia Lianhua Bu Niansong Famen; Avalokitesvara Great Compassion Attainment Yogo Lotus Division Liturgy
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
观自在菩萨如意轮瑜伽 觀自在菩薩如意輪瑜伽 103 Avalokitesvara Bodhisattva Mani Jewel Wheel Yoga; Guanzizai Pusa Ruyi Lun Yujia
观自在菩萨说普贤陀罗尼经 觀自在菩薩說普賢陀羅尼經 103 Samantabhadradhāraṇīsūtra; Guanzizai Pusa Shuo Puxian Tuoluoni Jing
观自在如意轮菩萨瑜伽法要 觀自在如意輪菩薩瑜伽法要 103 Avalokitesvara Bodhisattva Mani Jewel Wheel Yoga Ritual Outline (Guanzizai Ruyi Lun Pusa Yujia Fa Yao)
龟茲国 龜茲國 71 Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha
海云 海雲 104 Hai Yun
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
后出阿弥陀佛偈 後出阿彌陀佛偈 104 Hou Chu Emituo Fo Ji
后海 後海 72 Houhai
护命法门神呪经 護命法門神呪經 104 Sumukhanāmadhāraṇīsūtra; Hu Ming Famen Shen Zhou Jing
华积陀罗尼神呪经 華積陀羅尼神呪經 104 Puṣpakūṭadhāraṇīsūtra; Hua Ji Tuoluoni Shen Zhou Jing
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严入法界四十二字观门 華嚴入法界四十二字觀門 104 Method of Meditation on the Forty-two Letters of the Gaṇdhayūha Chapter of the Avataṃsaka sūtra
惠果 104 Hui Guo
即身成佛义 即身成佛義 106 Sokushin jōbutsu gi; Attaining Enlightenment in this Very Existence
吉藏 106 Jizang
降三世 106 Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya
教王经 教王經 106 Scripture of the King of Teachings
教王 106 Pope
笈多 106 Gupta
金光明最胜王经 金光明最勝王經 106
  1. Suvarṇaprabhāsauttamarājasūtra; Sutra of Supreme Golden Light; Jin Guang Ming Zui Sheng Wang Jing
  2. Golden Light Sutra; Suvarnaprabhasa-sutra
金轮王佛顶要略念诵法 金輪王佛頂要略念誦法 106 Golden Wheel Great Usnisa Short Liturgy; Jin Lun Wang Fo Ding Yao Lue Niansong Fa
金刚般若经 金剛般若經 106 Prajnaparamita Diamond Sutra; Prajñāpāramitā Diamond sūtra; Diamond Sutra; Vajracchedikāprajñāpāramitāsūtra
金刚般若论 金剛般若論 106 Vajracchedikāprajñāpāramitāsūtraśāstra
金刚顶 金剛頂 106 Vajra Pinnacle
金刚顶超胜三界经说文殊五字真言胜相 金剛頂超勝三界經說文殊五字真言勝相 106 Trailokyavijayamahākalparājā; Jingang Ding Chao Sheng San Jie Jing Shuo Wen Shu Wu Zi Zhenyan Sheng Xiang
金刚顶经 金剛頂經 106 Vajra Crown Tantra; Vajraśekharasūtra
金刚顶经大瑜伽秘密心地法门义诀 金剛頂經大瑜伽祕密心地法門義訣 106 Ritual Procedures of the Great Yoga Secret Mind-Ground Dharma Teaching of the Diamond Pinnacle Sutra
金刚顶经多罗菩萨念诵法 金剛頂經多羅菩薩念誦法 106 Vajra Crown Tantra Tara Bodhisattva Liturgy (Jingang Ding Jing Duoluo Pusa Niansong Fa)
金刚顶经观自在王如来修行法 金剛頂經觀自在王如來修行法 106 Vajra Pinnacle Sutra Lokesvararaja Tathagata Practice Ritual; Jingang Ding Jing Guanzizai Wang Rulai Xiuxing Fa
金刚顶经曼殊室利菩萨五字心陀罗尼品 金剛頂經曼殊室利菩薩五字心陀羅尼品 106 Vajra Crown Tantra Manjusri Bodhisattva Heart Dharani; Jingang Ding Jing Manshushili Pusa Wu Zi Xin Tuoluoni Pin
金刚顶胜初瑜伽经中略出大乐金刚萨埵念诵仪 金剛頂勝初瑜伽經中略出大樂金剛薩埵念誦儀 106 Great Bliss Vajrasattva Liturgy from the Vajra Pinnacle Superiod Yoga Sutra; Jingang Ding Sheng Chu Yujia Jing Zhong Lue Chu Dale Jingang Saduo Niansong Yi
金刚顶胜初瑜伽普贤菩萨念诵法 金剛頂勝初瑜伽普賢菩薩念誦法 106 Vajra Pinnacle Superior Yogao Samantabhadra Bodhisattva Liturgy; Jingang Ding Sheng Chu Yujia Puxian Pusa Niansong Fa
金刚顶一切如来真实摄大乘现证大教王经 金剛頂一切如來真實攝大乘現證大教王經 106
  1. Sarvatathāgatatattvasaṃgraha; Jingang Ding Yiqie Rulai Zhenshi She Dasheng Xian Zheng Da Jiao Wang Jing
  2. Sutra of the Correct Inclusion in the Great Vehicle of Present Awakening of all the Tathagatas of the Diamond Pinnacle, the Great King of Teachings
金刚顶瑜伽金刚萨埵五秘密修行念诵仪轨 金剛頂瑜伽金剛薩埵五祕密修行念誦儀軌 106 Ritual Procedures for the Practices and Chants of the Five Esoterica of Vajrasattva of the Yoga of the Adamantine Pinnacle; Jingang Ding Yujia Jingang Saduo Wu Mimi Xiuxing Niansong Yi Gui
金刚顶瑜伽略述三十七尊心要 金剛頂瑜伽略述三十七尊心要 106 Jingang Ding Yujia Lue Shu San Shi Qi Zun Xin Yao; Outline of the Diamond Pinnacle Yoga and Summary Description of the Thirty-Seven Worthies
金刚顶瑜伽念珠经 金剛頂瑜伽念珠經 106 Jingang Ding Yujia Nian Zhu Jing
金刚顶瑜伽千手千眼观自在菩萨修行仪轨经 金剛頂瑜伽千手千眼觀自在菩薩修行儀軌經 106 Diamond Pinnacle Yoga Sutra of the Ritual Procedures of Thousand-Hand, Thousand-Eye Avalokitesvara Bodhisattva
金刚顶瑜伽青颈大悲王观自在念诵仪轨 金剛頂瑜伽青頸大悲王觀自在念誦儀軌 106 Vajra Pinnacle Yoga Nilakantha Avalokitesvara, Lord of Great Compassion Liturgy; Jingang Ding Yujia Qing Jing Dabei Wang Guanzizai Niansong Yi Gui
金刚顶瑜伽三十七尊出生义 金剛頂瑜伽三十七尊出生義 106 The Meaning of the Birth of the Thirty-Seven Worthies in the Diamond Pinnacle Yoga; Jingang Ding Yujia San Shi Qi Zun Chusheng Yi
金刚顶瑜伽他化自在天理趣会普贤修行念诵仪轨 金剛頂瑜伽他化自在天理趣會普賢修行念誦儀軌 106 Vajra Pinnacle Yoga Paranirmitavasavartin Guiding Principle Assembly Samantabhadra Cultivation Liturgy; Jingang Ding Yujia Ta Hua Zizai Tian Li Qu Hui Puxian Xiuxing Niansong Yi Gui
金刚顶瑜伽真实大教王经 金剛頂瑜伽真實大教王經 106 The Adamantine Pinnacle: Yoga of Truth and Scripture of the Great King of Teachings
金刚顶瑜伽中发阿耨多罗三藐三菩提心论 金剛頂瑜伽中發阿耨多羅三藐三菩提心論 106 The Bodhicitta Sastra; Jingang Ding Yujia Zhong Fa Anouduoluo Sanmiao Sanputi Xin Lun
金刚顶瑜伽中略出念诵经 金剛頂瑜伽中略出念誦經 106 Sarvatathāgatatattvasaṃgraha; Visualizing and Reciting Method of the Abbreviated Diamond Pinnacle Yoga
金刚顶宗 金剛頂宗 106 Vajrayāna School
金刚光焰止风雨陀罗尼经 金剛光焰止風雨陀羅尼經 106 The Vajra Blazing Light Stops Rainstorms Dharani Sutra; Jingang Guang Yan Zhi Fengyu Tuoluoni Jing
金刚界 金剛界 106 kongōkai; vajradhatu; diamond realm
金刚菩萨 金剛菩薩 106 Vajrasattva
金刚萨埵 金剛薩埵 106 Vajrasattva
金刚手 金剛手 106 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
金刚寿命陀罗尼经 金剛壽命陀羅尼經 106 Vajra Longevity Dharani Sutra; Jingang Shouming Tuoluoni Jing
金刚智 金剛智 106
  1. Vajra Wisdom
  2. Vajrabodhi
金轮佛顶 金輪佛頂 106 Golden Wheel Buddha Crown
瞿多 106 Ju Duo
决总持经 決總持經 106 Jue Zong Chi Jing
决定总持经 決定總持經 106 Buddakṣepana; Jueding Zong Chi Jing
觉海 覺海 106 Kakukai
孔雀明王经 孔雀明王經 107 Peacock Wisdom King Sutra
孔雀王呪经 孔雀王呪經 107
  1. Mahāmāyūrividyārājñī; Kongque Wang Zhou Jing
  2. Mahāmāyūrividyārājñī; Kongque Wang Zhou Jing
礼忏 禮懺 108 liturgy for confession
理趣释 理趣釋 108 Commentary on the Guiding Principle Sutra
良贲 良賁 108 Liang Ben
莲花经 蓮花經 76 The Lotus Sutra
理趣经 理趣經 108 Adhyardhaśatikā-prajñāpāramitā-sūtra
六门陀罗尼经 六門陀羅尼經 108 Saṇmukhīdhāraṇīsūtra; Liu Men Tuoluoni Jing
六字神呪经 六字神呪經 108 Saḍakṣaravidyāmantrasūtra; Liu Zi Shen Zhou Jing
六字神呪王经 六字神呪王經 108 Saḍakṣaravidyāmantrasūtra; Liu Zi Shen Zhou Wang Jing
六字陀罗尼 六字陀羅尼 108 Mantra of Six Syllables; Om mani padme hum
六字呪王经 六字呪王經 108 Saḍakṣaravidyāmantrasūtra; Liu Zi Zhou Wang Jing
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
龙树 龍樹 108 Nagarjuna
龙猛 龍猛 108 Nagarjuna
76 Kunlun (Karakorum) mountain range
略述金刚顶瑜伽分别圣位修证法门 略述金剛頂瑜伽分別聖位修證法門 108 Summary of the Vajra Crown Yoga Teaching on Cultivation and Realization of Sagehood; Lue Shu Jingang Ding Yujia Fenbie Sheng Wei Xiu Zheng Famen
律藏 108 Collection of Monastic Rules; Vinaya; Vinayapiṭaka; Vinaya Piṭaka
马头明王 馬頭明王 109 Hayagriva
曼殊室利 109 Manjusri
曼殊师利 曼殊師利 109 Manjusri
曼殊室利童子菩萨五字瑜伽法 曼殊室利童子菩薩五字瑜伽法 77 Manjusri Bodhisattva Five Syllable Yoga Ritual; Manshushili Tongzi Pusa Wu Zi Yujia Fa
马头观世音 馬頭觀世音 109 Hayagrīva
马头观音 馬頭觀音 109 Hayagriva
妙臂印幢陀罗尼经 妙臂印幢陀羅尼經 109 Dhvajāgrakeyūrā; Miao Bi Yin Chuang Tuoluoni Jing
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
密多罗 密多羅 109 Mitra
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
弥勒本愿经 彌勒本願經 109 Sutra on the Vows of Maitreya
弥勒成佛经 彌勒成佛經 109 Sutra on Maitreya's Descent
弥勒来时经 彌勒來時經 109 The Time of Maitreya’s Coming; Mile Lai Shi Jing
弥勒菩萨所问本愿经 彌勒菩薩所問本願經 109 Questions of Maitreya; Maitreyaparipṛcchā
弥勒上生经 彌勒上生經 109 Maitreya Ascends to be Born in Tusita Heaven
弥勒下生成佛经 彌勒下生成佛經 109 The Descent of Maitreya Buddha and His Enlightenment; Mile Xia Sheng Cheng Fo Jing
弥勒下生经 彌勒下生經 109 The Buddha Speaks the Sutra on the Descent of Maitreya Buddha and His Enlightenment; Mile Xia Sheng Jing
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
明和 109
  1. Minghe, rail station in South Taiwan
  2. Meiwa
摩诃般若波罗蜜大明呪经 摩訶般若波羅蜜大明呪經 109 Mohe Boreboluomi Da Ming Zhou Jing
木槵子经 木槵子經 109 Mu Huan Zi Jing
那罗延力 那羅延力 110 Nārāyaṇabalin
念诵结护法普通诸部 念誦結護法普通諸部 110 Niansong Jie Hufa Putong Zhu Bu
毘卢遮那 毘盧遮那 80 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
毘卢遮那成佛经 毘盧遮那成佛經 112 Vairocana Sutra
毘卢遮那成佛神变加持经义释 毘盧遮那成佛神變加持經義釋 112 Exegesis on the Sutra of the Englightenment of Mahavairocana, Supernatural Powers, and Empowerment
毘卢遮那五字真言修习仪轨 毘盧遮那五字真言修習儀軌 112 Piluzhena Wu Zi Zhenyan Xiu Xi Yi Gui; Vairocana Five Character Mantra Ritual Manual
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
普遍光明清净炽盛如意宝印心无能胜大明王大随求陀罗尼经 普遍光明清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼經 112 Dhāraṇī of the Great Protectress who is Universally Radiant, Pure, Incandescent, a Wish-Granting Gem, and the Sealed Essence of the Invincible King of Mantras; Pubian Guangming Qing Jing Chisheng Ruyi Bao Yin Xin Wu Neng Sheng Da Ming Wang Da Sui Qiu Tuoluoni Jing
普门品经 普門品經 112 Universal Gate Sutra; Pumenping Jing
菩萨藏经 菩薩藏經 112 Pūrṇaparipṛcchā; Fuluona Hui
菩萨内习六波罗蜜经 菩薩內習六波羅蜜經 112 Pusa Nei Xi Liu Boluomi Jing
菩提场所说一字顶轮王经 菩提場所說一字頂輪王經 112 Bodhimaṇḍanirdeśaikākṣaroṣṇiṣakakravartirājasūtra; Puti Changsuo Shuo Yizi Ding Lunwang Jing
菩提金刚 菩提金剛 112 Puti Jingang
菩提场庄严陀罗尼经 菩提場莊嚴陀羅尼經 112 Bodhimaṇḍalalakṣālaṁkāranāmadhāraṇī; Puti Chang Zhuangyan Tuoluoni Jing
菩提流支 112 Bodhiruci
菩提心义 菩提心義 112 The Meaning of Bodhicitta
普贤 普賢 112 Samantabhadra
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
七俱胝佛母心经 七俱胝佛母心經 113 Goddess of Seven Koṭi Buddhas sūtra
千手千眼观世音菩萨大身呪本 千手千眼觀世音菩薩大身呪本 113 Text of the Great Body of Avalokitesvara Bodhisattva with Thousand Hands and Thousand Eyes Mantra; Qian Shou Qian Yan Guanshiyin Pusa Da Shen Zhou Ben
千手千眼观世音菩萨广大圆满无碍大悲心陀罗尼经 千手千眼觀世音菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼經 113 The Dharani Sutra: The Sutra of the Vast, Great, Perfect, Full, Unimpeded Great Compassion Heart Dharani of the Thousand-Handed, Thousand-Eyed Bodhisattva Who Regards the World’s Sounds; Thousand Hand Thousand Eye Avalokitesvara Bodhisattva Great Compassion Dharani Sutra
千手千眼观世音菩萨姥陀罗尼身经 千手千眼觀世音菩薩姥陀羅尼身經 113 Nīlakaṇṭhakasūtra; Qian Shou Qian Yan Guanshiyin Pusa Lao Tuoluoni Shen Jing
千手千眼观自在 千手千眼觀自在 113 Thousand-Hand Thousand-Eye Guanyin; Thousand-Hand Thousand-Eye Avalokiteśvara
千手千眼观自在菩萨广大圆满无碍大悲心陀罗尼呪本 千手千眼觀自在菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼呪本 113 Nīlakaṇṭhanāmadhāraṇī; Qian Shou Qian Yan Guanzizai Pusa Guangda Yuanman Wu'ai Dabei Xin Tuoluoni Zhou Ben
千手陀罗尼 千手陀羅尼 113 Thousand-Hand [Avalokitesvara] Dharani
千眼千臂观世音菩萨陀罗尼神呪经 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神呪經 113 Sutra of the Divine Dharani of the Thousand Eye, Thousand Arm Avalokitesvara Bodhisattva
千转陀罗尼观世音菩萨呪 千轉陀羅尼觀世音菩薩呪 113 Dhāraṇī of the Thousand Revolutions of Avalokiteśvara Bodhisattva
请观世音经 請觀世音經 113 Invocation of Avalokiteśvara Sutra
清净观世音普贤陀罗尼经 清淨觀世音普賢陀羅尼經 113 Samantabhadradhāraṇīsūtra; Qing Jing Guanshiyin Puxian Tuoluoni Jing
青颈 青頸 113 black throat; nilakantha
青颈观音 青頸觀音 113 Nīlakaṇṭha Avalokiteśvara
请雨经 請雨經 113 Prayer for Rain Sutra
青龙寺 青龍寺 113 Qing Long Temple
清迈 清邁 113 Chiang Mai
求闻持法 求聞持法 113
  1. Questioning Ritual
  2. Having Requests Heard Ritual
仁王般若念诵法 仁王般若念誦法 114 Ren Wang Bore Niansong Fa; Humane Kings Liturgy
仁王般若陀罗尼释 仁王般若陀羅尼釋 114 Ren Wang Bore Tuoluoni Shi; Humane Kings Dharani Liturgy
仁王护国般若波罗蜜经 仁王護國般若波羅蜜多經 114 The Prajnaparamita Sutra Explaining How Benevolent Kings may Protect their Countries; Renwang Huguo Boreboluomi Jing
仁王经 仁王經 114 Renwang Jing; Scripture for Humane Kings
仁王经疏 仁王經疏 114 Ren Wang Jing Shu
仁王念诵仪轨 仁王念誦儀軌 114 Humane Kings Liturgy
仁海 114 Ninkai
仁和 114 Renhe
入法界品四十二字观 入法界品四十二字觀 114 Method of Meditation on the Forty-two Letters of the Gaṇdhayūha Chapter
蕤呬耶经 蕤呬耶經 114 Guhya Sutra
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
如来方便善巧呪经 如來方便善巧呪經 114 Saptabuddhakasūtra; Rulai Fangbian Shan Qiao Zhou Jing
如意轮 如意輪 114 wish granting wheel
如意轮念诵法 如意輪念誦法 114 Mani Wheel Liturgy
如意轮菩萨念诵法 如意輪菩薩念誦法 114 Mani Wheel Bodhisattva Liturgy
如意轮陀罗尼经 如意輪陀羅尼經 114 Padmacintāmaṇidhāraṇīsūtra; Ruyi Lun Tuoluoni Jing
如意轮瑜伽 如意輪瑜伽 114 Mani Wheel Yoga
如意摩尼陀罗尼经 如意摩尼陀羅尼經 114 Padmacintāmaṇidhāraṇīsūtra; Ruyi Moni Tuoluoni Jing
如意轮菩萨 如意輪菩薩 114 Cintāmaṇicakra Bodhisattva
入藏录 入藏錄 114 Ru Zang Lu
三身 115 Trikaya
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三曼陀颰陀 115 Samantabhadra
舍利弗陀罗尼经 舍利弗陀羅尼經 115 Anantamukhasādhakadhāraṇī; Shelifu Tuoluoni Jing
什深大迴向经 甚深大迴向經 115 Shen Shen Da Huixiang Jing
胜幢臂印陀罗尼经 勝幢臂印陀羅尼經 115 Dhvajāgrakeyūrā; Sheng Chuang Bi Yin Tuoluoni Jing
释摩诃衍论 釋摩訶衍論 115 Shi Moheyan Lun
释一行 釋一行 115 Thich Nhat Hanh; Thích Nhất Hạnh
释迦佛 釋迦佛 115 Sakyamuni Buddha; Shakyamuni Buddha
释迦如来 釋迦如來 115 Sakyamuni Buddha
世间经 世間經 115 Loka Sutra
十一面观世音神呪经 十一面觀世音神呪經 115 Avalokiteśvaraikādaśamukhadhāraṇīsūtra; Shiyi Mian Guanshiyin Shen Zhou Jing
十一面观自在菩萨 十一面觀自在菩薩 115 Eleven-faced Avalokitesvara Bodhisattva
十一面神呪心经 十一面神呪心經 115 Avalokiteśvaraikādaśamukhadhāraṇīsūtra; Shiyi Mian Shen Zhou Xinjing
十一面神呪心经义疏 十一面神呪心經義疏 115 Shiyi Mian Shen Zhou Xinjing Yi Shu
师子庄严王菩萨请问经 師子莊嚴王菩薩請問經 115 Maṇḍalāṣṭasūtra; Shizi Zhuangyan Wang Pusa Qingwen Jing
受菩提心戒仪 受菩提心戒儀 115 Bodhicitta Precept Ceremony; Shou Putixin Jie Yi
受持七佛名号所生功德经 受持七佛名號所生功德經 115 Sutra on the Merits Produced from Reciting the Names of the Seven Buddhas; Shouchi Qi Fo Minghao Suo Sheng Gongde Jing
首楞严经 首楞嚴經 115 Śūraṅgama sūtra
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
苏悉地羯罗供养法 蘇悉地羯羅供養法 115
  1. Susiddhikarapūjāvidhi; Su Xi Di Jie Luo Gongyang Fa
  2. Susiddhikarapūjāvidhi; Su Xi Di Jie Luo Gongyang Fa
苏悉地羯罗经 蘇悉地羯羅經 115
  1. Susiddhikaramahātantrasādhanopāyikapaṭala; Su Xi Di Jie Luo Jing
  2. Susiddhikaramahātantrasādhanopāyikapaṭala; Su Xi Di Jie Luo Jing
  3. Susiddhikara Sutra; Su Xi Di Jie Luo Jing
随求即得大自在陀罗尼神呪经 隨求即得大自在陀羅尼神呪經 115 Scripture of the Dharani of Wish Fulfillment; Sui Qiu Ji De Da Zizai Tuoluoni Shen Zhou Jing
随求即得陀罗尼 隨求即得陀羅尼 115 Mahāpratisarā Dharani; Wish-Fulfilling Dharani
苏婆呼 蘇婆呼 115 Subāhu
苏婆呼请问经 蘇婆呼請問經 115 Questions of Subahu
苏婆呼童子经 蘇婆呼童子經 115 Subāhuparipṛcchā Tantra
苏悉地经 蘇悉地經 115 Susuddhikara sūtra
胎藏界 116 matrix realm; womb world; taizōkai
胎藏曼荼罗 胎藏曼荼羅 116 Womb World Mandala; Taizōkai mandara
唐代 84 Tang Dynasty
天部 116 deities; all the deities
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
天竺 116 India; Indian subcontinent
陀隣尼钵经 陀隣尼鉢經 116 Agrapradīpadhāraṇīvidyarajasūtra; Tuo Lin Ni Bo Jing
陀罗 陀羅 116 Tārā
陀罗尼集经 陀羅尼集經 116 Dharanisamgraha Sutra; Collected Dharanis Sutra
陀罗尼杂集 陀羅尼雜集 116 Miscellaneous Dhāraṇī Collection
惟谨 惟謹 119 Wei Jin
微密持经 微密持經 119 Scripture of the Sublime Grasp; Wei Mi Chi Jing
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文殊菩萨 文殊菩薩 119 Manjusri Bodhisattva
文殊师利发愿经 文殊師利發願經 119 Bhadracaryapraṇidhāna; Wenshu Shili Fa Yuan Jing
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
文殊师利菩萨 文殊師利菩薩 119 Manjusri
文殊师利般涅槃经 文殊師利般涅槃經 119 Mañjuśrī Parinirvāṇa sūtra; Wenshushili Ban Niepan Jing
文殊师利法宝藏陀罗尼经 文殊師利法寶藏陀羅尼經 119 Wenshushili Fabao Cang Tuoluoni Jing
文殊师利佛土严净经 文殊師利佛土嚴淨經 119 Sutra on the Adornments and Purity of the Buddha Land of Mañjuśrī; Wenshushili Fotu Yan Jing Jing
文殊师利现宝藏经 文殊師利現寶藏經 119 Mañjuśrī Manifests a Treasure Store; Wenshushili Xian Baozang Jing
文殊师利巡行经 文殊師利巡行經 119 Mañjuśrī goes on an Inspection Round; Wenshushili Xun Xing Jing
五佛顶经 五佛頂經 119 Five Buddha Crowns Sutra
无量寿经 無量壽經 87
  1. Larger Sutra on Amitayus
  2. The Infinite Life Sutra; The Larger Sutra on Amitāyus; The Larger Pure Land Sutra
五字陀罗尼 五字陀羅尼 119 Five Letter Dharani
五字陀罗尼颂 五字陀羅尼頌 119 Pañcākṣaradhāraṇīkārikā; Wu Zi Tuoluoni Song
无垢净光大陀罗尼经 無垢淨光大陀羅尼經 119 Great Dhāraṇī Scripture of Immaculate Radiance; Wugou Jing Guang Da Tuoluoni Jing
无垢净光陀罗尼 無垢淨光陀羅尼 119 Dhāraṇī of Immaculate Radiance
无量门破魔陀罗尼经 無量門破魔陀羅尼經 119 Anantamukhasādhakadhāraṇī; Wuliang Men Po Mo Tuoluoni Jing
无量寿观经 無量壽觀經 119 Contemplation Sutra; Sutra on the Visualization of Immeasurable Life; Guan Wuliangshou jing
无畏三藏禅要 無畏三藏禪要 119 Śubhakarasiṃha’s Essentials of Meditation; Wuwei San Zang Chan Yao
五月 119 May; the Fifth Month
贤劫 賢劫 120 bhadrakalpa; the present kalpa
像法 120 Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma
香王菩萨陀罗尼呪经 香王菩薩陀羅尼呪經 120 Gandharaja Bodhisattva Dharani Sutra; Xiang Wang Pusa Tuoluoni Zhou Jing
相国 相國 120 Chancellor of State
香王菩萨 香王菩薩 120 Gandharaja Bodhisattva
消伏毒害陀罗尼经 消伏毒害陀羅尼經 120 Scripture and Dharani for Overcoming Evil
校量数珠功德经 校量數珠功德經 120 Xiaoliang Shu Zhu Gongde Jing
小乘 120 Hinayana
心地观经 心地觀經 120 Sutra on the Contemplation of the Mind; Mahayana Sutra on the Contemplation of the Mind-Ground of Essential Nature
新集浴像仪轨 新集浴像儀軌 120 New Collection of Image Bathing Rituals; Xin Ji Yu Xiang Yi Gui
心经 心經 88
  1. Heart Sutra
  2. The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
新罗 新羅 120 Silla
悉陀 120 Siddhārtha
修习般若波罗蜜菩萨观行念诵仪轨 修習般若波羅蜜菩薩觀行念誦儀軌 120 Prajnaparamita Bodhisattva Cultivation, Visualization, and Chanting Ritual; Xiu Xi Boreboluomi Pusa Guan Xing Niansong Yi Gui
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
虛空孕菩萨经 虛空孕菩薩經 120 ākāśagarbha sūtra; Xukong Zang Pusa Shen Zhou Jing
虚空藏 虛空藏 120 Akasagarbha Bodhisattva
虚空藏菩萨经 虛空藏菩薩經 120 ākāśagarbhasūtra (Xukong Zang Pusa Jing)
虚空藏菩萨能满诸愿最胜心陀罗尼求闻持法 虛空藏菩薩能滿諸願最勝心陀羅尼求聞持法 120 Dharani Methods of Having Requests Heard Akasagarbha Bodhisattva
虚空藏菩萨神呪经 虛空藏菩薩神呪經 120 ākāśagarbhasūtra; Xukong Zang Pusa Shen Zhou Jing
虚空藏菩萨问七佛陀罗尼呪经 虛空藏菩薩問七佛陀羅尼呪經 120 Saptabuddhakasūtra; Xukong Zang Pusa Wen Qi Fo Tuoluoni Zhou Jing
虚空藏菩萨 虛空藏菩薩 120 Akasagarbha Bodhisattva
严净佛土经 嚴淨佛土經 121 Sutra on the Majestic Buddha Land
要集经 要集經 121 Yao Ji Jing
药师 藥師 89
  1. Healing Master
  2. Medicine Buddha
药师佛 藥師佛 121
  1. Medicine Buddha
  2. Medicine Buddha
药师经 藥師經 121 Sutra of the Medicine Buddha; Sutra on the Master of Healing
药师如来 藥師如來 121 Medicine Buddha
药师如来本愿经 藥師如來本願經 121 Sutra on the Vows of the Medicine Buddha; Yaoshi Rulai Benyuan Jing
耶舍崛多 121 Yaśogupta
叶衣 葉衣 121 Parṇaśavarī
叶衣观自在菩萨 葉衣觀自在菩薩 121 Parnasavari Avalokitesvara Bodhisatttva
义操 義操 121 Yi Cao
仪轨经 儀軌經 121 Kalpa Sutra
义净 義淨 121 Yijing
一字佛顶轮王 一字佛頂輪王 121 Ekaksara-usnisa-cakravartin
一切如来金刚寿命陀罗尼经 一切如來金剛壽命陀羅尼經 121 Yiqie Rulai Sarvatathagata Jingang Longevity Dharani Sutra; Jingang Shouming Tuoluoni Jing
一字佛顶轮王经 一字佛頂輪王經 121 One Syllable Buddhosnisa Wheel Turning Ruler Sutra; Yizi Fo Ding Lunwang Jing
一字奇特佛顶经 一字奇特佛頂經 121 Uṣṇīṣacakravartitantra; Yizi Qite Fo Ding Jing
优填 優填 89
  1. Aśoka; Asoka; Ashoka
  2. Ancient India
雨宝陀罗尼经 雨寶陀羅尼經 121 Vasudhārādhāraṇī; Yu Bao Tuoluoni Jing
浴像功德经 浴像功德經 121 Sutra on the Merit Gained Through Washing an Image of the Buddha
瑜伽经 瑜伽經 121
  1. Yoga Sutras
  2. Yoga Sutras
瑜伽瑜祇经 瑜伽瑜祇經 121 Yujia Yuqi Jing
欝楞迦 121 Ullanga
云安 雲安 121 Yun'an
瑜祇经 瑜祇經 121 Yuqi Jing
造塔功德经 造塔功德經 122 Zao Ta Gongde Jing
造塔延命功德经 造塔延命功德經 122 Buddha Expounds the sūtra on Extending Life through the Merit of Making Stūpas; Zao Ta Yan Ming Gongde Jing
造立形像福报经 造立形像福報經 122 Tathāgatapratibimbapratiṣṭhanuśaṃsā; Zaoli Xingxiang Fu Bao Jing
遮那 122 Vairocana
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
真言宗 122 Shingon School; Mantra School
贞元 貞元 122
  1. Zhenyuan
  2. Jōgen
智通 122 Zhi Tong
智藏 122 Xitang Zhizang; Zhizang
种种杂呪经 種種雜呪經 122 Miscellaneous Mantras Sutra; Zhongzhong Za Zhou Jing
呪五首 122 Zhou Wu Shou; Five Mantras
诸阿阇梨真言密教部类总录 諸阿闍梨真言密教部類總錄 122 Summary Catalog of Esoteric Mantras from Numerous Teachers
诸佛集会陀罗尼经 諸佛集會陀羅尼經 122 Sarvabuddhāngavatīdhāraṇīsūtra; Zhu Fo Jihui Tuoluoni Jing
诸佛境界摄真实经 諸佛境界攝真實經 122 The Buddha Realms Emcompass True Reality Sutra; Zhu Fo Jingjie She Zhenshi Jing
诸佛心陀罗尼经 諸佛心陀羅尼經 122 Buddhahṛdayadhāraṇīdharmaparyāya; Zhu Fo Xin Tuoluoni Jing
转轮王经 轉輪王經 122 Sutra on the Wheel Turning King
准提 準提 122 Cundi
准泥 122 Cundi
最胜佛顶 最勝佛頂 122 Vijayosnisa, Usnisavijaya
最胜金轮佛顶 最勝金輪佛頂 122 Supreme Golden Wheel Buddha Crown
尊胜菩萨所问一切诸法入无量门陀罗尼经 尊勝菩薩所問一切諸法入無量門陀羅尼經 122 Sutra of the Unsurpassed Bodhisattva who asks about All Dharmas, Enters the Boundless Dharma Gate Dharani; Zun Sheng Pusa Suo Wen Yiqie Zhu Fa Ru Wuliang Men Tuoluoni Jing
尊胜佛顶 尊勝佛頂 122
  1. Vijayosnisa; Usnisavijaya
  2. Usnisavijaya
作佛形像经 作佛形像經 122 Tathāgatapratibimbapratiṣṭhanuśaṃsā; Zuo Fo Xingxiang Jing

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 237.

Simplified Traditional Pinyin English
阿字 97 the letter a
阿噜力 阿嚕力 196 alolik
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
八大 98 eight great
百八 98 one hundred and eight
白伞佛顶 白傘佛頂 98 white canopy Buddha crown
白伞盖 白傘蓋 98 white canopy Buddha crown
白伞盖佛顶 白傘蓋佛頂 98 white canopy Buddha crown
宝楼 寶樓 98 jeweled tower
宝箧 寶篋 98 precious box; ratna-karaṇḍaka
宝印 寶印 98 precious seal
本愿 本願 98 prior vow; purvapranidhana
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
幖帜 幖幟 98 a symbol
病苦 98 sickness; suffering due to sickness
般若海 98 The Ocean of Prajna Wisdom
波罗蜜多 波羅蜜多 98 paramita; perfection
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
般若波罗蜜 般若波羅蜜 98
  1. Prajñāpāramitā; Prajnaparamita; Perfection of Wisdom
  2. Prajñāpāramitā
般若波罗蜜多 般若波羅蜜多 98 prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
布字 98 arrangement of characters
不空羂索 98 unerring lasso; amoghapasa
禅门 禪門 67
  1. Chan Monastery
  2. meditative practice
  3. Chan school
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
成就法 99 sadhana; sādhana
持明 99
  1. dharanī
  2. wisdom bearer; vidyadhara
持明禁戒 99 precepts for recitations
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
大成就 100 dzogchen; great perfection
大慈大悲 100
  1. great compassion and great loving-kindness
  2. great mercy and great compassion
大教王 100 tantra
大乐 大樂 100 great bliss; mahāsukha
大菩提心 100 great bodhi
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大悲心 100 a mind with great compassion
大方等 100 vaipulya; mahāvaipulya; vast; extended
大方广 大方廣 100 vaipulya; mahāvaipulya; vast; extended
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二种 二種 195 two kinds
二字 195
  1. two characters
  2. a monastic
二十部 195 the twenty sects of Hīnayāna
法海 102
  1. Dharma sea
  2. Fa Hai
  3. Fa Hai
法要 102
  1. the essentials of a teaching
  2. the essence of a dharma
  3. a Dharma service
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
梵本 102 a Sanskrit text
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
放生 70
  1. Liberate Lives
  2. to release living creatures; fangsheng
方等 102 vaipulya; vaidalya; vast; extended
方广 方廣 102 Vaipulya (profound teachings); vaipulya; vast; extended
法悦 法悅 102
  1. Dharma joy
  2. Fayue
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛眼 102 Buddha eye
佛顶 佛頂 102 Buddha crown; usnisa
佛心 102
  1. Buddha’s Mind
  2. mind of Buddha
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观经 觀經 103
  1. discernment sutras
  2. Contemplation Sutra
观门 觀門 103 the gate of contemplation
观行 觀行 103 contemplation and action
观音部 觀音部 103 Avalokiteśvara division
观智 觀智 103 wisdom from contemplation
海会 海會 104
  1. assembly of monastics
  2. assembly of saints
  3. cemetery
和上 104 an abbot; a monk
护国 護國 104 Protecting the Country
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
护摩 護摩 104 homa
偈赞 偈讚 106 to sing in praise of
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
见迹 見跡 106 seeing tracks
降魔 106 to subdue Mara; to defeat evil
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
结护 結護 106 protection of a boundary; protection of the body
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
经疏 經疏 106 sūtra commentary
净智 淨智 106 Pure Wisdom
金刚部 金剛部 106 vajra group; vajra division; vajrakula
金刚界大曼荼 金剛界大曼荼羅 106 great vajradhatu mandala
金刚名号 金剛名號 106 vajra name
金刚三昧 金剛三昧 106 vajrasamādhi
经法 經法 106 canonical teachings
金身 106 golden body
旧翻 舊翻 106 old translation
旧译 舊譯 106 old translation
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
空海 107
  1. sky and ocean
  2. Kukai
两部 兩部 108 two realms
莲花部 蓮花部 108 lotus division
莲花胎 蓮花胎 108 lotus womb
了义 了義 108 nītārtha; definitive
理趣 108 thought; mata
六波罗蜜 六波羅蜜 108 six pāramitas; six perfections
利行 108
  1. Beneficial Deeds
  2. altruism
  3. altruism
曼荼攞 109 mandala
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
门经 門經 109 funeral service recited at the door of a house
祕法 109 esoteric ritual
灭罪 滅罪 109 erase karma from sins
密号 密號 109 mantra
密教 109 esoteric teachings; esoteric Buddhism
密印 109 a mudra
末法 109 Age of Declining Dharma; Declining Dharma; The Period of Declining of Dharma
摩诃般若 摩訶般若 109 great wisdom; mahāprajñā
念珠 110
  1. Chanting Beads
  2. prayer beads; rosary
毘那耶 112 monastic discipline; vinaya
破地狱 破地獄 112 to be liberated from hell; break open the gates of hell
菩萨心 菩薩心 112
  1. Bodhi Mind
  2. a bodhisattva's mind
  3. bodhisattva's mind
菩提场 菩提場 112 bodhimanda; place of enlightenment
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
菩提心戒 112 bodhicitta precepts
普通真言藏 112 a collection of commonly used dhāraṇīs
七佛 81 Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas / saptatathāgata
千手千眼 113 Thousand Hands and Thousand Eyes
请法 請法 113 Request Teachings
契印 113 a mudra
仁王 114
  1. humane king
  2. the Buddha
入法界品 114 entrance into the dharma realm [chapter]
入藏 114
  1. to be included in the canon
  2. to enter Tibet
如来藏 如來藏 82
  1. Tathagatagarbha
  2. Buddha-nature; Buddha-dhatu; Buddha Principle; Tathāgatagarbha
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
三部 115 three divisions
三法 115
  1. three dharmas
  2. three aspects of the Dharma
三经 三經 115 three sutras; group of three scriptures
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三衣 115 the three robes of monk
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三昧耶 115 samaya; vow
三昧耶戒 115 samaya; esoteric precepts
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
三摩耶 115
  1. vow; samaya
  2. occasion
三摩耶戒 115 samaya; esoteric precepts
三十七品 115 thirty-seven qualities [related to enlightenment]
三十七尊 115 thirty-seven worthies
三字 115 three characters
僧正 115 sōjō
僧祇 115 asamkhyeya
山王 115 the highest peak
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
神变 神變 115 a divine transformation; a miracle
生身 115 the physical body of a Buddha
圣位 聖位 115 sagehood stage
圣观自在 聖觀自在 115 Sacred Avalokitesvara
身命 115 body and life
十波罗蜜 十波羅蜜 115 ten pāramitās; ten perfections
十二因缘 十二因緣 115 the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
十八会 十八會 115 eighteen assemblies
十六大菩萨 十六大菩薩 115 the sixteen great bodhisattvas
尸罗 尸羅 115 sila; commitment to not doing harm
示现 示現 115
  1. Manifestation
  2. to manifest
  3. to manifest; to display
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
受方便学 受方便學 115 receiving training in expedient means
授记 授記 115 Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa
受记 受記 115
  1. a prediction; vyakarana
  2. to receive a prediction
授记品 授記品 115 Chapter on Bestowing a Prophesy
受决 受決 115 a prophecy
数珠 數珠 115 prayer beads; rosary
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四弘誓 115 four great vows
四无量 四無量 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四重 115 four grave prohibitions
随求 隨求 115 wish-fulfillment
所持 115 adhisthana; empowerment
苏悉地羯罗 蘇悉地羯羅 115 susuddhikara; wonderful attainment
胎藏 116 womb
坛场 壇場 116
  1. mandala
  2. place of practice
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
同法 116
  1. followers of the same teaching
  2. same dharma; same dharma analogy
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陁罗尼 陁羅尼 116 dhāraṇī
陀罗尼法 陀羅尼法 116 dharani teaching
陀罗尼经 陀羅尼經 116 dharani sutra
外法 119
  1. external objects [dharmas]
  2. outside teachings
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
维那 維那 119
  1. karmadana
  2. weinuo; karmadana; vinaya master; discipline master
闻持 聞持 119 to hear and keep in mind
我慢 119
  1. conceit; atmamana; ahamkara
  2. visualization as a deity; ahamkara
五佛顶 五佛頂 119 five crowns of the Buddha
五秘密 五祕密 119 five secret ones
无障碍 無障礙 119
  1. without obstruction
  2. Asaṅga
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无垢光 無垢光 119 vimalaprabha; pure light
无量门 無量門 119 boundless gate
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
无能胜 無能勝 119 aparajita; unsurpassed
无念 無念 119
  1. No Thought
  2. free from thought
  3. no thought
  4. tathatā
乌瑟尼沙 烏瑟尼沙 119 usnisa; uṣṇīṣa
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
下生 120 for a bodhisattva for descend to the human world
相轮 相輪 120 stacked rings; wheel
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
心地 120
  1. Mind Ground
  2. mind; mental ground
新译 新譯 120 new translation
行一 120 equivalence of all forms of practice
行法 120 cultivation method
心密 120 mystery of the mind
心印 120 mind seal
心真言 120 heart mantra
悉昙 悉曇 120
  1. an adept; a scholar-monk; siddha
  2. Siddham
修证 修證 120 cultivation and realization
延命 121 to prolong life
要行 121 essential conduct
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一百八 121 one hundred and eight
婬欲 121 sexual desire
印契 121 a mudra
一品 121 a chapter
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
右遶 121 moving to the right
圆觉 圓覺 121
  1. Perfect Enlightenment
  2. complete enlightenment
怨敌 怨敵 121 an enemy
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
缘生 緣生 121 dependent origination; conditioned origination; dependent arising
藏经 藏經 122 Buddhist canon
赞歎 讚歎 122 praise
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸如来 諸如來 122 all tathagatas
诸天 諸天 122 devas
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
自心 122 One's Mind
字轮 字輪 122 wheel of characters
总持 總持 122
  1. to hold to the good, total retention
  2. dharani; total retention
总持经 總持經 122 dharani sutra
最上乘 122 the supreme vehicle
罪障 122 the barrier of sin
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara
尊胜 尊勝 122 superlative; vijayī