Glossary and Vocabulary for Seven Suns Sutra (Saboduo Suliyunaye Jing) 薩鉢多酥哩踰捺野經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 27 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 爾時世尊告苾芻言
2 27 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 爾時世尊告苾芻言
3 26 由旬 yóuxún yojana 一百由旬
4 19 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是無常不可久保
5 13 shēng to be born; to give birth 須彌山王微有煙生
6 13 shēng to live 須彌山王微有煙生
7 13 shēng raw 須彌山王微有煙生
8 13 shēng a student 須彌山王微有煙生
9 13 shēng life 須彌山王微有煙生
10 13 shēng to produce; to give rise 須彌山王微有煙生
11 13 shēng alive 須彌山王微有煙生
12 13 shēng a lifetime 須彌山王微有煙生
13 13 shēng to initiate; to become 須彌山王微有煙生
14 13 shēng to grow 須彌山王微有煙生
15 13 shēng unfamiliar 須彌山王微有煙生
16 13 shēng not experienced 須彌山王微有煙生
17 13 shēng hard; stiff; strong 須彌山王微有煙生
18 13 shēng having academic or professional knowledge 須彌山王微有煙生
19 13 shēng a male role in traditional theatre 須彌山王微有煙生
20 13 shēng gender 須彌山王微有煙生
21 13 shēng to develop; to grow 須彌山王微有煙生
22 13 shēng to set up 須彌山王微有煙生
23 13 shēng a prostitute 須彌山王微有煙生
24 13 shēng a captive 須彌山王微有煙生
25 13 shēng a gentleman 須彌山王微有煙生
26 13 shēng Kangxi radical 100 須彌山王微有煙生
27 13 shēng unripe 須彌山王微有煙生
28 13 shēng nature 須彌山王微有煙生
29 13 shēng to inherit; to succeed 須彌山王微有煙生
30 13 shēng destiny 須彌山王微有煙生
31 13 shēng birth 須彌山王微有煙生
32 13 shēng arise; produce; utpad 須彌山王微有煙生
33 12 happy; glad; cheerful; joyful 是不可樂
34 12 to take joy in; to be happy; to be cheerful 是不可樂
35 12 Le 是不可樂
36 12 yuè music 是不可樂
37 12 yuè a musical instrument 是不可樂
38 12 yuè tone [of voice]; expression 是不可樂
39 12 yuè a musician 是不可樂
40 12 joy; pleasure 是不可樂
41 12 yuè the Book of Music 是不可樂
42 12 lào Lao 是不可樂
43 12 to laugh 是不可樂
44 12 Joy 是不可樂
45 12 joy; delight; sukhā 是不可樂
46 11 shí time; a point or period of time 時不久住
47 11 shí a season; a quarter of a year 時不久住
48 11 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時不久住
49 11 shí fashionable 時不久住
50 11 shí fate; destiny; luck 時不久住
51 11 shí occasion; opportunity; chance 時不久住
52 11 shí tense 時不久住
53 11 shí particular; special 時不久住
54 11 shí to plant; to cultivate 時不久住
55 11 shí an era; a dynasty 時不久住
56 11 shí time [abstract] 時不久住
57 11 shí seasonal 時不久住
58 11 shí to wait upon 時不久住
59 11 shí hour 時不久住
60 11 shí appropriate; proper; timely 時不久住
61 11 shí Shi 時不久住
62 11 shí a present; currentlt 時不久住
63 11 shí time; kāla 時不久住
64 11 shí at that time; samaya 時不久住
65 10 xiàng to observe; to assess 劫相末時二日出現
66 10 xiàng appearance; portrait; picture 劫相末時二日出現
67 10 xiàng countenance; personage; character; disposition 劫相末時二日出現
68 10 xiàng to aid; to help 劫相末時二日出現
69 10 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 劫相末時二日出現
70 10 xiàng a sign; a mark; appearance 劫相末時二日出現
71 10 xiāng alternately; in turn 劫相末時二日出現
72 10 xiāng Xiang 劫相末時二日出現
73 10 xiāng form substance 劫相末時二日出現
74 10 xiāng to express 劫相末時二日出現
75 10 xiàng to choose 劫相末時二日出現
76 10 xiāng Xiang 劫相末時二日出現
77 10 xiāng an ancient musical instrument 劫相末時二日出現
78 10 xiāng the seventh lunar month 劫相末時二日出現
79 10 xiāng to compare 劫相末時二日出現
80 10 xiàng to divine 劫相末時二日出現
81 10 xiàng to administer 劫相末時二日出現
82 10 xiàng helper for a blind person 劫相末時二日出現
83 10 xiāng rhythm [music] 劫相末時二日出現
84 10 xiāng the upper frets of a pipa 劫相末時二日出現
85 10 xiāng coralwood 劫相末時二日出現
86 10 xiàng ministry 劫相末時二日出現
87 10 xiàng to supplement; to enhance 劫相末時二日出現
88 10 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 劫相末時二日出現
89 10 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 劫相末時二日出現
90 10 xiàng sign; mark; liṅga 劫相末時二日出現
91 10 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 劫相末時二日出現
92 9 seven 乃至有七由旬
93 9 a genre of poetry 乃至有七由旬
94 9 seventh day memorial ceremony 乃至有七由旬
95 9 seven; sapta 乃至有七由旬
96 9 to go back; to return 無復怠慢
97 9 to resume; to restart 無復怠慢
98 9 to do in detail 無復怠慢
99 9 to restore 無復怠慢
100 9 to respond; to reply to 無復怠慢
101 9 Fu; Return 無復怠慢
102 9 to retaliate; to reciprocate 無復怠慢
103 9 to avoid forced labor or tax 無復怠慢
104 9 Fu 無復怠慢
105 9 doubled; to overlapping; folded 無復怠慢
106 9 a lined garment with doubled thickness 無復怠慢
107 8 求解 qiújiě to require a solution; to seek to solve (an equation) 勤加精進而求解脫
108 8 大地 dàdì earth; mother earth 大地所有樹木叢林
109 8 tuō to take off 勤加精進而求解脫
110 8 tuō to shed; to fall off 勤加精進而求解脫
111 8 tuō to depart; to leave; to evade 勤加精進而求解脫
112 8 tuō to omit; to overlook 勤加精進而求解脫
113 8 tuō to sell 勤加精進而求解脫
114 8 tuō rapid 勤加精進而求解脫
115 8 tuō unconstrained; free and easy 勤加精進而求解脫
116 8 tuì to shed 勤加精進而求解脫
117 8 tuì happy; carefree 勤加精進而求解脫
118 8 tuō escape; mokṣa 勤加精進而求解脫
119 8 liàng a quantity; an amount 乃至有七人量
120 8 liáng to measure 乃至有七人量
121 8 liàng capacity 乃至有七人量
122 8 liáng to consider 乃至有七人量
123 8 liàng a measuring tool 乃至有七人量
124 8 liàng to estimate 乃至有七人量
125 8 liáng means of knowing; reasoning; pramāṇa 乃至有七人量
126 8 huǒ fire; flame 炎熱至極忽然火起
127 8 huǒ to start a fire; to burn 炎熱至極忽然火起
128 8 huǒ Kangxi radical 86 炎熱至極忽然火起
129 8 huǒ anger; rage 炎熱至極忽然火起
130 8 huǒ fire element 炎熱至極忽然火起
131 8 huǒ Antares 炎熱至極忽然火起
132 8 huǒ radiance 炎熱至極忽然火起
133 8 huǒ lightning 炎熱至極忽然火起
134 8 huǒ a torch 炎熱至極忽然火起
135 8 huǒ red 炎熱至極忽然火起
136 8 huǒ urgent 炎熱至極忽然火起
137 8 huǒ a cause of disease 炎熱至極忽然火起
138 8 huǒ huo 炎熱至極忽然火起
139 8 huǒ companion; comrade 炎熱至極忽然火起
140 8 huǒ Huo 炎熱至極忽然火起
141 8 huǒ fire; agni 炎熱至極忽然火起
142 8 huǒ fire element 炎熱至極忽然火起
143 8 huǒ Gode of Fire; Anala 炎熱至極忽然火起
144 8 jiǎn to deduct; to subtract 海又復減至二千由旬
145 8 jiǎn to reduce 海又復減至二千由旬
146 8 jiǎn to be less than; to be not as good as 海又復減至二千由旬
147 8 jiǎn to mitigate; to relieve 海又復減至二千由旬
148 8 jiǎn to contribute; to donate 海又復減至二千由旬
149 8 jiǎn subtraction 海又復減至二千由旬
150 8 jiǎn Jian 海又復減至二千由旬
151 8 jiǎn diminish; apakarṣa 海又復減至二千由旬
152 8 zhì Kangxi radical 133 三百由旬至一千由旬
153 8 zhì to arrive 三百由旬至一千由旬
154 8 zhì approach; upagama 三百由旬至一千由旬
155 8 liù six 至六千由旬
156 8 liù sixth 至六千由旬
157 8 liù a note on the Gongche scale 至六千由旬
158 8 liù six; ṣaṭ 至六千由旬
159 7 jié to coerce; to threaten; to menace 過此已後劫欲末時
160 7 jié take by force; to plunder 過此已後劫欲末時
161 7 jié a disaster; catastrophe 過此已後劫欲末時
162 7 jié a strategy in weiqi 過此已後劫欲末時
163 7 jié a kalpa; an eon 過此已後劫欲末時
164 7 至人 zhìrén fully realized human being; sage; saint 至人項
165 7 Kangxi radical 49 過此已後劫欲末時
166 7 to bring to an end; to stop 過此已後劫欲末時
167 7 to complete 過此已後劫欲末時
168 7 to demote; to dismiss 過此已後劫欲末時
169 7 to recover from an illness 過此已後劫欲末時
170 7 former; pūrvaka 過此已後劫欲末時
171 7 xiàn to appear; to manifest; to become visible 劫相末時二日出現
172 7 xiàn at present 劫相末時二日出現
173 7 xiàn existing at the present time 劫相末時二日出現
174 7 xiàn cash 劫相末時二日出現
175 7 xiàn to manifest; prādur 劫相末時二日出現
176 7 xiàn to manifest; prādur 劫相末時二日出現
177 7 xiàn the present time 劫相末時二日出現
178 7 所有 suǒyǒu to belong to 大地所有樹木叢林
179 7 end; final stage; latter part 過此已後劫欲末時
180 7 to not have 過此已後劫欲末時
181 7 insignificant 過此已後劫欲末時
182 7 ma 過此已後劫欲末時
183 7 future; anāgata 過此已後劫欲末時
184 7 end; anta 過此已後劫欲末時
185 6 世間 shìjiān world; the human world 炎照世間
186 6 世間 shìjiān world 炎照世間
187 6 世間 shìjiān world; loka 炎照世間
188 6 děng et cetera; and so on 時諸苾芻等
189 6 děng to wait 時諸苾芻等
190 6 děng to be equal 時諸苾芻等
191 6 děng degree; level 時諸苾芻等
192 6 děng to compare 時諸苾芻等
193 6 děng same; equal; sama 時諸苾芻等
194 6 zhī to go 大地所有大海之水
195 6 zhī to arrive; to go 大地所有大海之水
196 6 zhī is 大地所有大海之水
197 6 zhī to use 大地所有大海之水
198 6 zhī Zhi 大地所有大海之水
199 6 zhī winding 大地所有大海之水
200 6 speed 汝等今者宜加精進速求解脫
201 6 quick; fast 汝等今者宜加精進速求解脫
202 6 urgent 汝等今者宜加精進速求解脫
203 6 to recruit 汝等今者宜加精進速求解脫
204 6 to urge; to invite 汝等今者宜加精進速求解脫
205 6 quick; śīghra 汝等今者宜加精進速求解脫
206 6 海水 hǎishuǐ seawater 如是海水七千由旬
207 6 to reach 乃至小千世界及六欲諸天
208 6 to attain 乃至小千世界及六欲諸天
209 6 to understand 乃至小千世界及六欲諸天
210 6 able to be compared to; to catch up with 乃至小千世界及六欲諸天
211 6 to be involved with; to associate with 乃至小千世界及六欲諸天
212 6 passing of a feudal title from elder to younger brother 乃至小千世界及六欲諸天
213 6 and; ca; api 乃至小千世界及六欲諸天
214 6 Kangxi radical 71 無堅無實
215 6 to not have; without 無堅無實
216 6 mo 無堅無實
217 6 to not have 無堅無實
218 6 Wu 無堅無實
219 6 mo 無堅無實
220 6 method; way 諸行無常是生滅法
221 6 France 諸行無常是生滅法
222 6 the law; rules; regulations 諸行無常是生滅法
223 6 the teachings of the Buddha; Dharma 諸行無常是生滅法
224 6 a standard; a norm 諸行無常是生滅法
225 6 an institution 諸行無常是生滅法
226 6 to emulate 諸行無常是生滅法
227 6 magic; a magic trick 諸行無常是生滅法
228 6 punishment 諸行無常是生滅法
229 6 Fa 諸行無常是生滅法
230 6 a precedent 諸行無常是生滅法
231 6 a classification of some kinds of Han texts 諸行無常是生滅法
232 6 relating to a ceremony or rite 諸行無常是生滅法
233 6 Dharma 諸行無常是生滅法
234 6 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 諸行無常是生滅法
235 6 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 諸行無常是生滅法
236 6 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 諸行無常是生滅法
237 6 quality; characteristic 諸行無常是生滅法
238 6 four 劫相末時四日出現
239 6 note a musical scale 劫相末時四日出現
240 6 fourth 劫相末時四日出現
241 6 Si 劫相末時四日出現
242 6 four; catur 劫相末時四日出現
243 6 日出 rì chū sunrise 劫相末時二日出現
244 6 rén person; people; a human being 乃至有七人量
245 6 rén Kangxi radical 9 乃至有七人量
246 6 rén a kind of person 乃至有七人量
247 6 rén everybody 乃至有七人量
248 6 rén adult 乃至有七人量
249 6 rén somebody; others 乃至有七人量
250 6 rén an upright person 乃至有七人量
251 6 rén person; manuṣya 乃至有七人量
252 5 聲聞 shēngwén sravaka 有無量無邊聲聞之眾
253 5 聲聞 shēngwén sravaka; a distinguished disciple of the Buddha 有無量無邊聲聞之眾
254 5 to go; to 汝等於斯速求解脫
255 5 to rely on; to depend on 汝等於斯速求解脫
256 5 Yu 汝等於斯速求解脫
257 5 a crow 汝等於斯速求解脫
258 5 qiān one thousand 海又復減至二千由旬
259 5 qiān many; numerous; countless 海又復減至二千由旬
260 5 qiān a cheat; swindler 海又復減至二千由旬
261 5 qiān Qian 海又復減至二千由旬
262 5 俱盧舍 jūlúshě krośa 乃至有七俱盧舍
263 5 chéng to fill 熱相轉盛
264 5 shèng Sheng 熱相轉盛
265 5 shèng abundant; flourishing 熱相轉盛
266 5 chéng to contain 熱相轉盛
267 5 chéng a grain offering 熱相轉盛
268 5 shèng dense 熱相轉盛
269 5 shèng large scale 熱相轉盛
270 5 shèng extremely 熱相轉盛
271 5 shèng flourishing; sphīta 熱相轉盛
272 5 wéi to act as; to serve 都為火聚
273 5 wéi to change into; to become 都為火聚
274 5 wéi to be; is 都為火聚
275 5 wéi to do 都為火聚
276 5 wèi to support; to help 都為火聚
277 5 wéi to govern 都為火聚
278 5 wèi to be; bhū 都為火聚
279 5 yán flame; blaze 炎照世間
280 5 yán inflammation; -itis 炎照世間
281 5 yán hot 炎照世間
282 5 yán light; blaze; arcis 炎照世間
283 5 shù a bale; a bundle; a bunch 如燒十束柴
284 5 shù to bind; to tie 如燒十束柴
285 5 shù to control; to limit 如燒十束柴
286 5 shù Shu 如燒十束柴
287 5 shù to put in order 如燒十束柴
288 5 shù bundle; kalāpa 如燒十束柴
289 5 生滅 shēngmiè arising and ceasing 諸行無常是生滅法
290 5 生滅 shēngmiè life and death 諸行無常是生滅法
291 5 多羅樹 duōluó shù palmyra tree; fan-palm 乃至有七多羅樹
292 5 如來 rúlái Tathagata 名妙眼如來
293 5 如來 Rúlái Tathagata 名妙眼如來
294 5 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 名妙眼如來
295 5 一切 yīqiè temporary 一切華菓
296 5 一切 yīqiè the same 一切華菓
297 5 infix potential marker 是不究竟
298 5 汝等 rǔ děng you [plural]; yuṣma; yūyam 汝等當知
299 5 five 劫相末時五日出現
300 5 fifth musical note 劫相末時五日出現
301 5 Wu 劫相末時五日出現
302 5 the five elements 劫相末時五日出現
303 5 five; pañca 劫相末時五日出現
304 4 yān smoke 須彌山王微有煙生
305 4 soot 須彌山王微有煙生
306 4 yān haze; mist; vapour 須彌山王微有煙生
307 4 yān to permeate 須彌山王微有煙生
308 4 yān ash used for making ink 須彌山王微有煙生
309 4 yān tobacco; cigarettes 須彌山王微有煙生
310 4 yān opium 須彌山王微有煙生
311 4 yān smoke; dhūma 須彌山王微有煙生
312 4 capital city 皆悉枯乾都不成就
313 4 a city; a metropolis 皆悉枯乾都不成就
314 4 dōu all 皆悉枯乾都不成就
315 4 elegant; refined 皆悉枯乾都不成就
316 4 Du 皆悉枯乾都不成就
317 4 to establish a capital city 皆悉枯乾都不成就
318 4 to reside 皆悉枯乾都不成就
319 4 to total; to tally 皆悉枯乾都不成就
320 4 to arise; to get up 如燒瓦窯黑煙上起
321 4 to rise; to raise 如燒瓦窯黑煙上起
322 4 to grow out of; to bring forth; to emerge 如燒瓦窯黑煙上起
323 4 to appoint (to an official post); to take up a post 如燒瓦窯黑煙上起
324 4 to start 如燒瓦窯黑煙上起
325 4 to establish; to build 如燒瓦窯黑煙上起
326 4 to draft; to draw up (a plan) 如燒瓦窯黑煙上起
327 4 opening sentence; opening verse 如燒瓦窯黑煙上起
328 4 to get out of bed 如燒瓦窯黑煙上起
329 4 to recover; to heal 如燒瓦窯黑煙上起
330 4 to take out; to extract 如燒瓦窯黑煙上起
331 4 marks the beginning of an action 如燒瓦窯黑煙上起
332 4 marks the sufficiency of an action 如燒瓦窯黑煙上起
333 4 to call back from mourning 如燒瓦窯黑煙上起
334 4 to take place; to occur 如燒瓦窯黑煙上起
335 4 to conjecture 如燒瓦窯黑煙上起
336 4 stand up; utthāna 如燒瓦窯黑煙上起
337 4 arising; utpāda 如燒瓦窯黑煙上起
338 4 shuǐ water 悉皆竭盡無餘少水
339 4 shuǐ Kangxi radical 85 悉皆竭盡無餘少水
340 4 shuǐ a river 悉皆竭盡無餘少水
341 4 shuǐ liquid; lotion; juice 悉皆竭盡無餘少水
342 4 shuǐ a flood 悉皆竭盡無餘少水
343 4 shuǐ to swim 悉皆竭盡無餘少水
344 4 shuǐ a body of water 悉皆竭盡無餘少水
345 4 shuǐ Shui 悉皆竭盡無餘少水
346 4 shuǐ water element 悉皆竭盡無餘少水
347 4 shuǐ water 悉皆竭盡無餘少水
348 4 bǎi one hundred 百束千束萬束
349 4 bǎi many 百束千束萬束
350 4 bǎi Bai 百束千束萬束
351 4 bǎi all 百束千束萬束
352 4 bǎi hundred; śata 百束千束萬束
353 4 七千 qī qiān seven thousand 三千由旬乃至七千由旬
354 4 Buddha; Awakened One 佛在毘舍梨國猨猴井樓閣精舍
355 4 relating to Buddhism 佛在毘舍梨國猨猴井樓閣精舍
356 4 a statue or image of a Buddha 佛在毘舍梨國猨猴井樓閣精舍
357 4 a Buddhist text 佛在毘舍梨國猨猴井樓閣精舍
358 4 to touch; to stroke 佛在毘舍梨國猨猴井樓閣精舍
359 4 Buddha 佛在毘舍梨國猨猴井樓閣精舍
360 4 Buddha; Awakened One 佛在毘舍梨國猨猴井樓閣精舍
361 4 無實 wú shí not ultimately real 無堅無實
362 4 zhào to illuminate; to shine 炎照世間
363 4 zhào to photograph 炎照世間
364 4 zhào to reflect 炎照世間
365 4 zhào a photograph; an image 炎照世間
366 4 zhào to take care of; to look after 炎照世間
367 4 zhào to contrast; to compare 炎照世間
368 4 zhào a permit; a license 炎照世間
369 4 zhào to understand 炎照世間
370 4 zhào to inform; to notify 炎照世間
371 4 zhào a ray of light 炎照世間
372 4 zhào to inspect 炎照世間
373 4 zhào sunlight 炎照世間
374 4 zhào shine; jval 炎照世間
375 4 Ru River 是故我今殷勤勸汝
376 4 Ru 是故我今殷勤勸汝
377 4 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
378 4 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
379 4 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 是不可樂
380 4 不可 bù kě improbable 是不可樂
381 4 duàn to judge 斷下欲染
382 4 duàn to severe; to break 斷下欲染
383 4 duàn to stop 斷下欲染
384 4 duàn to quit; to give up 斷下欲染
385 4 duàn to intercept 斷下欲染
386 4 duàn to divide 斷下欲染
387 4 duàn to isolate 斷下欲染
388 4 jiān hard; firm 無堅無實
389 4 jiān strong; robust 無堅無實
390 4 jiān stable; secure 無堅無實
391 4 jiān Kirghiz people 無堅無實
392 4 jiān armor 無堅無實
393 4 jiān military stronghold 無堅無實
394 4 jiān core; main body 無堅無實
395 4 jiān Jian 無堅無實
396 4 jiān resolute 無堅無實
397 4 jiān firm; dṛḍha 無堅無實
398 4 精進 jīngjìn to be diligent 勤加精進而求解脫
399 4 精進 jīngjìn to be enterprising; to be forward looking 勤加精進而求解脫
400 4 精進 jīngjìn Be Diligent 勤加精進而求解脫
401 4 精進 jīngjìn diligence 勤加精進而求解脫
402 4 精進 jīngjìn diligence; perseverance; vīrya 勤加精進而求解脫
403 4 妙眼 miàoyǎn marvelous eye; sunetra 名妙眼如來
404 4 zhī to know 汝等當知
405 4 zhī to comprehend 汝等當知
406 4 zhī to inform; to tell 汝等當知
407 4 zhī to administer 汝等當知
408 4 zhī to distinguish; to discern; to recognize 汝等當知
409 4 zhī to be close friends 汝等當知
410 4 zhī to feel; to sense; to perceive 汝等當知
411 4 zhī to receive; to entertain 汝等當知
412 4 zhī knowledge 汝等當知
413 4 zhī consciousness; perception 汝等當知
414 4 zhī a close friend 汝等當知
415 4 zhì wisdom 汝等當知
416 4 zhì Zhi 汝等當知
417 4 zhī to appreciate 汝等當知
418 4 zhī to make known 汝等當知
419 4 zhī to have control over 汝等當知
420 4 zhī to expect; to foresee 汝等當知
421 4 zhī Understanding 汝等當知
422 4 zhī know; jña 汝等當知
423 4 無常 wúcháng irregular 如是無常不可久保
424 4 無常 wúcháng changing frequently 如是無常不可久保
425 4 無常 wúcháng impermanence 如是無常不可久保
426 4 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 如是無常不可久保
427 4 jīn today; present; now 汝等今者宜加精進速求解脫
428 4 jīn Jin 汝等今者宜加精進速求解脫
429 4 jīn modern 汝等今者宜加精進速求解脫
430 4 jīn now; adhunā 汝等今者宜加精進速求解脫
431 4 jiā to add 勤加精進而求解脫
432 4 jiā to increase 勤加精進而求解脫
433 4 jiā to inflict [punishment] 勤加精進而求解脫
434 4 jiā to append 勤加精進而求解脫
435 4 jiā Jia 勤加精進而求解脫
436 4 jiā to wear 勤加精進而求解脫
437 4 jiā to be appointed [to a position]; to grant 勤加精進而求解脫
438 4 jiā to pass 勤加精進而求解脫
439 4 jiā to place above 勤加精進而求解脫
440 4 jiā to implement; to apply 勤加精進而求解脫
441 4 jiā to line up the disk and base of a divining board 勤加精進而求解脫
442 4 jiā to say falsely 勤加精進而求解脫
443 4 jiā addition 勤加精進而求解脫
444 4 jiā Canada 勤加精進而求解脫
445 4 jiā to step over; adhiṣṭhā 勤加精進而求解脫
446 4 zhòng many; numerous 有無量無邊聲聞之眾
447 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 有無量無邊聲聞之眾
448 4 zhòng general; common; public 有無量無邊聲聞之眾
449 4 hot 熱相轉盛
450 4 heat 熱相轉盛
451 4 to heat up 熱相轉盛
452 4 fever 熱相轉盛
453 4 restless 熱相轉盛
454 4 popularity; zeal 熱相轉盛
455 4 steam 熱相轉盛
456 4 Re 熱相轉盛
457 4 friendly; cordial 熱相轉盛
458 4 popular 熱相轉盛
459 4 anxious 熱相轉盛
460 4 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊告苾芻言
461 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊告苾芻言
462 3 yìng to answer; to respond 汝等宜應勤加精進
463 3 yìng to confirm; to verify 汝等宜應勤加精進
464 3 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 汝等宜應勤加精進
465 3 yìng to accept 汝等宜應勤加精進
466 3 yìng to permit; to allow 汝等宜應勤加精進
467 3 yìng to echo 汝等宜應勤加精進
468 3 yìng to handle; to deal with 汝等宜應勤加精進
469 3 yìng Ying 汝等宜應勤加精進
470 3 miǎn to excuse from; to exempt; to spare 如是無常誰能可免
471 3 miǎn to evade; to avoid; to escape 如是無常誰能可免
472 3 miǎn to not permit 如是無常誰能可免
473 3 miǎn to omit; to remove 如是無常誰能可免
474 3 miǎn to give birth 如是無常誰能可免
475 3 wèn a funeral cap 如是無常誰能可免
476 3 miǎn to dismiss from office 如是無常誰能可免
477 3 miǎn Mian 如是無常誰能可免
478 3 miǎn released; parimukta 如是無常誰能可免
479 3 zhèng proof 證阿那含果
480 3 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 證阿那含果
481 3 zhèng to advise against 證阿那含果
482 3 zhèng certificate 證阿那含果
483 3 zhèng an illness 證阿那含果
484 3 zhèng to accuse 證阿那含果
485 3 zhèng realization; adhigama 證阿那含果
486 3 zhèng obtaining; prāpti 證阿那含果
487 3 解脫 jiětuō to liberate; to free 不能解脫生老病死
488 3 解脫 jiětuō liberation 不能解脫生老病死
489 3 解脫 jiětuō liberation; emancipation; vimokṣa 不能解脫生老病死
490 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說甚深了義清淨梵行之法
491 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說甚深了義清淨梵行之法
492 3 shuì to persuade 說甚深了義清淨梵行之法
493 3 shuō to teach; to recite; to explain 說甚深了義清淨梵行之法
494 3 shuō a doctrine; a theory 說甚深了義清淨梵行之法
495 3 shuō to claim; to assert 說甚深了義清淨梵行之法
496 3 shuō allocution 說甚深了義清淨梵行之法
497 3 shuō to criticize; to scold 說甚深了義清淨梵行之法
498 3 shuō to indicate; to refer to 說甚深了義清淨梵行之法
499 3 shuō speach; vāda 說甚深了義清淨梵行之法
500 3 shuō to speak; bhāṣate 說甚深了義清淨梵行之法

Frequencies of all Words

Top 796

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 27 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 爾時世尊告苾芻言
2 27 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 爾時世尊告苾芻言
3 26 由旬 yóuxún yojana 一百由旬
4 19 如是 rúshì thus; so 如是無常不可久保
5 19 如是 rúshì thus, so 如是無常不可久保
6 19 如是 rúshì thus; evam 如是無常不可久保
7 19 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是無常不可久保
8 13 shì is; are; am; to be 諸行無常是生滅法
9 13 shì is exactly 諸行無常是生滅法
10 13 shì is suitable; is in contrast 諸行無常是生滅法
11 13 shì this; that; those 諸行無常是生滅法
12 13 shì really; certainly 諸行無常是生滅法
13 13 shì correct; yes; affirmative 諸行無常是生滅法
14 13 shì true 諸行無常是生滅法
15 13 shì is; has; exists 諸行無常是生滅法
16 13 shì used between repetitions of a word 諸行無常是生滅法
17 13 shì a matter; an affair 諸行無常是生滅法
18 13 shì Shi 諸行無常是生滅法
19 13 shì is; bhū 諸行無常是生滅法
20 13 shì this; idam 諸行無常是生滅法
21 13 yǒu is; are; to exist 海中餘水亦有七千由旬
22 13 yǒu to have; to possess 海中餘水亦有七千由旬
23 13 yǒu indicates an estimate 海中餘水亦有七千由旬
24 13 yǒu indicates a large quantity 海中餘水亦有七千由旬
25 13 yǒu indicates an affirmative response 海中餘水亦有七千由旬
26 13 yǒu a certain; used before a person, time, or place 海中餘水亦有七千由旬
27 13 yǒu used to compare two things 海中餘水亦有七千由旬
28 13 yǒu used in a polite formula before certain verbs 海中餘水亦有七千由旬
29 13 yǒu used before the names of dynasties 海中餘水亦有七千由旬
30 13 yǒu a certain thing; what exists 海中餘水亦有七千由旬
31 13 yǒu multiple of ten and ... 海中餘水亦有七千由旬
32 13 yǒu abundant 海中餘水亦有七千由旬
33 13 yǒu purposeful 海中餘水亦有七千由旬
34 13 yǒu You 海中餘水亦有七千由旬
35 13 yǒu 1. existence; 2. becoming 海中餘水亦有七千由旬
36 13 yǒu becoming; bhava 海中餘水亦有七千由旬
37 13 shēng to be born; to give birth 須彌山王微有煙生
38 13 shēng to live 須彌山王微有煙生
39 13 shēng raw 須彌山王微有煙生
40 13 shēng a student 須彌山王微有煙生
41 13 shēng life 須彌山王微有煙生
42 13 shēng to produce; to give rise 須彌山王微有煙生
43 13 shēng alive 須彌山王微有煙生
44 13 shēng a lifetime 須彌山王微有煙生
45 13 shēng to initiate; to become 須彌山王微有煙生
46 13 shēng to grow 須彌山王微有煙生
47 13 shēng unfamiliar 須彌山王微有煙生
48 13 shēng not experienced 須彌山王微有煙生
49 13 shēng hard; stiff; strong 須彌山王微有煙生
50 13 shēng very; extremely 須彌山王微有煙生
51 13 shēng having academic or professional knowledge 須彌山王微有煙生
52 13 shēng a male role in traditional theatre 須彌山王微有煙生
53 13 shēng gender 須彌山王微有煙生
54 13 shēng to develop; to grow 須彌山王微有煙生
55 13 shēng to set up 須彌山王微有煙生
56 13 shēng a prostitute 須彌山王微有煙生
57 13 shēng a captive 須彌山王微有煙生
58 13 shēng a gentleman 須彌山王微有煙生
59 13 shēng Kangxi radical 100 須彌山王微有煙生
60 13 shēng unripe 須彌山王微有煙生
61 13 shēng nature 須彌山王微有煙生
62 13 shēng to inherit; to succeed 須彌山王微有煙生
63 13 shēng destiny 須彌山王微有煙生
64 13 shēng birth 須彌山王微有煙生
65 13 shēng arise; produce; utpad 須彌山王微有煙生
66 12 復次 fùcì furthermore; moreover 復次
67 12 復次 fùcì furthermore; moreover 復次
68 12 happy; glad; cheerful; joyful 是不可樂
69 12 to take joy in; to be happy; to be cheerful 是不可樂
70 12 Le 是不可樂
71 12 yuè music 是不可樂
72 12 yuè a musical instrument 是不可樂
73 12 yuè tone [of voice]; expression 是不可樂
74 12 yuè a musician 是不可樂
75 12 joy; pleasure 是不可樂
76 12 yuè the Book of Music 是不可樂
77 12 lào Lao 是不可樂
78 12 to laugh 是不可樂
79 12 Joy 是不可樂
80 12 joy; delight; sukhā 是不可樂
81 11 shí time; a point or period of time 時不久住
82 11 shí a season; a quarter of a year 時不久住
83 11 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時不久住
84 11 shí at that time 時不久住
85 11 shí fashionable 時不久住
86 11 shí fate; destiny; luck 時不久住
87 11 shí occasion; opportunity; chance 時不久住
88 11 shí tense 時不久住
89 11 shí particular; special 時不久住
90 11 shí to plant; to cultivate 時不久住
91 11 shí hour (measure word) 時不久住
92 11 shí an era; a dynasty 時不久住
93 11 shí time [abstract] 時不久住
94 11 shí seasonal 時不久住
95 11 shí frequently; often 時不久住
96 11 shí occasionally; sometimes 時不久住
97 11 shí on time 時不久住
98 11 shí this; that 時不久住
99 11 shí to wait upon 時不久住
100 11 shí hour 時不久住
101 11 shí appropriate; proper; timely 時不久住
102 11 shí Shi 時不久住
103 11 shí a present; currentlt 時不久住
104 11 shí time; kāla 時不久住
105 11 shí at that time; samaya 時不久住
106 11 shí then; atha 時不久住
107 10 xiāng each other; one another; mutually 劫相末時二日出現
108 10 xiàng to observe; to assess 劫相末時二日出現
109 10 xiàng appearance; portrait; picture 劫相末時二日出現
110 10 xiàng countenance; personage; character; disposition 劫相末時二日出現
111 10 xiàng to aid; to help 劫相末時二日出現
112 10 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 劫相末時二日出現
113 10 xiàng a sign; a mark; appearance 劫相末時二日出現
114 10 xiāng alternately; in turn 劫相末時二日出現
115 10 xiāng Xiang 劫相末時二日出現
116 10 xiāng form substance 劫相末時二日出現
117 10 xiāng to express 劫相末時二日出現
118 10 xiàng to choose 劫相末時二日出現
119 10 xiāng Xiang 劫相末時二日出現
120 10 xiāng an ancient musical instrument 劫相末時二日出現
121 10 xiāng the seventh lunar month 劫相末時二日出現
122 10 xiāng to compare 劫相末時二日出現
123 10 xiàng to divine 劫相末時二日出現
124 10 xiàng to administer 劫相末時二日出現
125 10 xiàng helper for a blind person 劫相末時二日出現
126 10 xiāng rhythm [music] 劫相末時二日出現
127 10 xiāng the upper frets of a pipa 劫相末時二日出現
128 10 xiāng coralwood 劫相末時二日出現
129 10 xiàng ministry 劫相末時二日出現
130 10 xiàng to supplement; to enhance 劫相末時二日出現
131 10 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 劫相末時二日出現
132 10 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 劫相末時二日出現
133 10 xiàng sign; mark; liṅga 劫相末時二日出現
134 10 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 劫相末時二日出現
135 9 seven 乃至有七由旬
136 9 a genre of poetry 乃至有七由旬
137 9 seventh day memorial ceremony 乃至有七由旬
138 9 seven; sapta 乃至有七由旬
139 9 again; more; repeatedly 無復怠慢
140 9 to go back; to return 無復怠慢
141 9 to resume; to restart 無復怠慢
142 9 to do in detail 無復怠慢
143 9 to restore 無復怠慢
144 9 to respond; to reply to 無復怠慢
145 9 after all; and then 無復怠慢
146 9 even if; although 無復怠慢
147 9 Fu; Return 無復怠慢
148 9 to retaliate; to reciprocate 無復怠慢
149 9 to avoid forced labor or tax 無復怠慢
150 9 particle without meaing 無復怠慢
151 9 Fu 無復怠慢
152 9 repeated; again 無復怠慢
153 9 doubled; to overlapping; folded 無復怠慢
154 9 a lined garment with doubled thickness 無復怠慢
155 9 again; punar 無復怠慢
156 9 乃至 nǎizhì and even 三千由旬乃至七千由旬
157 9 乃至 nǎizhì as much as; yavat 三千由旬乃至七千由旬
158 8 求解 qiújiě to require a solution; to seek to solve (an equation) 勤加精進而求解脫
159 8 大地 dàdì earth; mother earth 大地所有樹木叢林
160 8 tuō to take off 勤加精進而求解脫
161 8 tuō to shed; to fall off 勤加精進而求解脫
162 8 tuō to depart; to leave; to evade 勤加精進而求解脫
163 8 tuō to omit; to overlook 勤加精進而求解脫
164 8 tuō to sell 勤加精進而求解脫
165 8 tuō rapid 勤加精進而求解脫
166 8 tuō unconstrained; free and easy 勤加精進而求解脫
167 8 tuō or 勤加精進而求解脫
168 8 tuì to shed 勤加精進而求解脫
169 8 tuì happy; carefree 勤加精進而求解脫
170 8 tuō escape; mokṣa 勤加精進而求解脫
171 8 liàng a quantity; an amount 乃至有七人量
172 8 liáng to measure 乃至有七人量
173 8 liàng capacity 乃至有七人量
174 8 liáng to consider 乃至有七人量
175 8 liàng a measuring tool 乃至有七人量
176 8 liàng to estimate 乃至有七人量
177 8 liáng means of knowing; reasoning; pramāṇa 乃至有七人量
178 8 huǒ fire; flame 炎熱至極忽然火起
179 8 huǒ to start a fire; to burn 炎熱至極忽然火起
180 8 huǒ Kangxi radical 86 炎熱至極忽然火起
181 8 huǒ anger; rage 炎熱至極忽然火起
182 8 huǒ fire element 炎熱至極忽然火起
183 8 huǒ Antares 炎熱至極忽然火起
184 8 huǒ radiance 炎熱至極忽然火起
185 8 huǒ lightning 炎熱至極忽然火起
186 8 huǒ a torch 炎熱至極忽然火起
187 8 huǒ red 炎熱至極忽然火起
188 8 huǒ urgent 炎熱至極忽然火起
189 8 huǒ a cause of disease 炎熱至極忽然火起
190 8 huǒ huo 炎熱至極忽然火起
191 8 huǒ companion; comrade 炎熱至極忽然火起
192 8 huǒ Huo 炎熱至極忽然火起
193 8 huǒ fire; agni 炎熱至極忽然火起
194 8 huǒ fire element 炎熱至極忽然火起
195 8 huǒ Gode of Fire; Anala 炎熱至極忽然火起
196 8 jiǎn to deduct; to subtract 海又復減至二千由旬
197 8 jiǎn to reduce 海又復減至二千由旬
198 8 jiǎn to be less than; to be not as good as 海又復減至二千由旬
199 8 jiǎn to mitigate; to relieve 海又復減至二千由旬
200 8 jiǎn to contribute; to donate 海又復減至二千由旬
201 8 jiǎn approximately; nearly 海又復減至二千由旬
202 8 jiǎn subtraction 海又復減至二千由旬
203 8 jiǎn Jian 海又復減至二千由旬
204 8 jiǎn diminish; apakarṣa 海又復減至二千由旬
205 8 zhì to; until 三百由旬至一千由旬
206 8 zhì Kangxi radical 133 三百由旬至一千由旬
207 8 zhì extremely; very; most 三百由旬至一千由旬
208 8 zhì to arrive 三百由旬至一千由旬
209 8 zhì approach; upagama 三百由旬至一千由旬
210 8 liù six 至六千由旬
211 8 liù sixth 至六千由旬
212 8 liù a note on the Gongche scale 至六千由旬
213 8 liù six; ṣaṭ 至六千由旬
214 7 jié to coerce; to threaten; to menace 過此已後劫欲末時
215 7 jié take by force; to plunder 過此已後劫欲末時
216 7 jié a disaster; catastrophe 過此已後劫欲末時
217 7 jié a strategy in weiqi 過此已後劫欲末時
218 7 jié a kalpa; an eon 過此已後劫欲末時
219 7 至人 zhìrén fully realized human being; sage; saint 至人項
220 7 already 過此已後劫欲末時
221 7 Kangxi radical 49 過此已後劫欲末時
222 7 from 過此已後劫欲末時
223 7 to bring to an end; to stop 過此已後劫欲末時
224 7 final aspectual particle 過此已後劫欲末時
225 7 afterwards; thereafter 過此已後劫欲末時
226 7 too; very; excessively 過此已後劫欲末時
227 7 to complete 過此已後劫欲末時
228 7 to demote; to dismiss 過此已後劫欲末時
229 7 to recover from an illness 過此已後劫欲末時
230 7 certainly 過此已後劫欲末時
231 7 an interjection of surprise 過此已後劫欲末時
232 7 this 過此已後劫欲末時
233 7 former; pūrvaka 過此已後劫欲末時
234 7 former; pūrvaka 過此已後劫欲末時
235 7 漸漸 jiànjiàn gradually 漸漸減少
236 7 xiàn to appear; to manifest; to become visible 劫相末時二日出現
237 7 xiàn then; at that time; while 劫相末時二日出現
238 7 xiàn at present 劫相末時二日出現
239 7 xiàn existing at the present time 劫相末時二日出現
240 7 xiàn cash 劫相末時二日出現
241 7 xiàn to manifest; prādur 劫相末時二日出現
242 7 xiàn to manifest; prādur 劫相末時二日出現
243 7 xiàn the present time 劫相末時二日出現
244 7 所有 suǒyǒu all 大地所有樹木叢林
245 7 所有 suǒyǒu to belong to 大地所有樹木叢林
246 7 所有 suǒyǒu all; sarva 大地所有樹木叢林
247 7 end; final stage; latter part 過此已後劫欲末時
248 7 to not have 過此已後劫欲末時
249 7 insignificant 過此已後劫欲末時
250 7 ma 過此已後劫欲末時
251 7 not; no; na 過此已後劫欲末時
252 7 future; anāgata 過此已後劫欲末時
253 7 end; anta 過此已後劫欲末時
254 7 that; those 隣及二禪彼有新生梵眾
255 7 another; the other 隣及二禪彼有新生梵眾
256 7 that; tad 隣及二禪彼有新生梵眾
257 6 世間 shìjiān world; the human world 炎照世間
258 6 世間 shìjiān world 炎照世間
259 6 世間 shìjiān world; loka 炎照世間
260 6 děng et cetera; and so on 時諸苾芻等
261 6 děng to wait 時諸苾芻等
262 6 děng degree; kind 時諸苾芻等
263 6 děng plural 時諸苾芻等
264 6 děng to be equal 時諸苾芻等
265 6 děng degree; level 時諸苾芻等
266 6 děng to compare 時諸苾芻等
267 6 děng same; equal; sama 時諸苾芻等
268 6 zhī him; her; them; that 大地所有大海之水
269 6 zhī used between a modifier and a word to form a word group 大地所有大海之水
270 6 zhī to go 大地所有大海之水
271 6 zhī this; that 大地所有大海之水
272 6 zhī genetive marker 大地所有大海之水
273 6 zhī it 大地所有大海之水
274 6 zhī in; in regards to 大地所有大海之水
275 6 zhī all 大地所有大海之水
276 6 zhī and 大地所有大海之水
277 6 zhī however 大地所有大海之水
278 6 zhī if 大地所有大海之水
279 6 zhī then 大地所有大海之水
280 6 zhī to arrive; to go 大地所有大海之水
281 6 zhī is 大地所有大海之水
282 6 zhī to use 大地所有大海之水
283 6 zhī Zhi 大地所有大海之水
284 6 zhī winding 大地所有大海之水
285 6 huò or; either; else 或二百由旬
286 6 huò maybe; perhaps; might; possibly 或二百由旬
287 6 huò some; someone 或二百由旬
288 6 míngnián suddenly 或二百由旬
289 6 huò or; vā 或二百由旬
290 6 speed 汝等今者宜加精進速求解脫
291 6 quick; fast 汝等今者宜加精進速求解脫
292 6 urgent 汝等今者宜加精進速求解脫
293 6 to recruit 汝等今者宜加精進速求解脫
294 6 to urge; to invite 汝等今者宜加精進速求解脫
295 6 quick; śīghra 汝等今者宜加精進速求解脫
296 6 海水 hǎishuǐ seawater 如是海水七千由旬
297 6 to reach 乃至小千世界及六欲諸天
298 6 and 乃至小千世界及六欲諸天
299 6 coming to; when 乃至小千世界及六欲諸天
300 6 to attain 乃至小千世界及六欲諸天
301 6 to understand 乃至小千世界及六欲諸天
302 6 able to be compared to; to catch up with 乃至小千世界及六欲諸天
303 6 to be involved with; to associate with 乃至小千世界及六欲諸天
304 6 passing of a feudal title from elder to younger brother 乃至小千世界及六欲諸天
305 6 and; ca; api 乃至小千世界及六欲諸天
306 6 no 無堅無實
307 6 Kangxi radical 71 無堅無實
308 6 to not have; without 無堅無實
309 6 has not yet 無堅無實
310 6 mo 無堅無實
311 6 do not 無堅無實
312 6 not; -less; un- 無堅無實
313 6 regardless of 無堅無實
314 6 to not have 無堅無實
315 6 um 無堅無實
316 6 Wu 無堅無實
317 6 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無堅無實
318 6 not; non- 無堅無實
319 6 mo 無堅無實
320 6 method; way 諸行無常是生滅法
321 6 France 諸行無常是生滅法
322 6 the law; rules; regulations 諸行無常是生滅法
323 6 the teachings of the Buddha; Dharma 諸行無常是生滅法
324 6 a standard; a norm 諸行無常是生滅法
325 6 an institution 諸行無常是生滅法
326 6 to emulate 諸行無常是生滅法
327 6 magic; a magic trick 諸行無常是生滅法
328 6 punishment 諸行無常是生滅法
329 6 Fa 諸行無常是生滅法
330 6 a precedent 諸行無常是生滅法
331 6 a classification of some kinds of Han texts 諸行無常是生滅法
332 6 relating to a ceremony or rite 諸行無常是生滅法
333 6 Dharma 諸行無常是生滅法
334 6 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 諸行無常是生滅法
335 6 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 諸行無常是生滅法
336 6 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 諸行無常是生滅法
337 6 quality; characteristic 諸行無常是生滅法
338 6 four 劫相末時四日出現
339 6 note a musical scale 劫相末時四日出現
340 6 fourth 劫相末時四日出現
341 6 Si 劫相末時四日出現
342 6 four; catur 劫相末時四日出現
343 6 日出 rì chū sunrise 劫相末時二日出現
344 6 rén person; people; a human being 乃至有七人量
345 6 rén Kangxi radical 9 乃至有七人量
346 6 rén a kind of person 乃至有七人量
347 6 rén everybody 乃至有七人量
348 6 rén adult 乃至有七人量
349 6 rén somebody; others 乃至有七人量
350 6 rén an upright person 乃至有七人量
351 6 rén person; manuṣya 乃至有七人量
352 5 聲聞 shēngwén sravaka 有無量無邊聲聞之眾
353 5 聲聞 shēngwén sravaka; a distinguished disciple of the Buddha 有無量無邊聲聞之眾
354 5 in; at 汝等於斯速求解脫
355 5 in; at 汝等於斯速求解脫
356 5 in; at; to; from 汝等於斯速求解脫
357 5 to go; to 汝等於斯速求解脫
358 5 to rely on; to depend on 汝等於斯速求解脫
359 5 to go to; to arrive at 汝等於斯速求解脫
360 5 from 汝等於斯速求解脫
361 5 give 汝等於斯速求解脫
362 5 oppposing 汝等於斯速求解脫
363 5 and 汝等於斯速求解脫
364 5 compared to 汝等於斯速求解脫
365 5 by 汝等於斯速求解脫
366 5 and; as well as 汝等於斯速求解脫
367 5 for 汝等於斯速求解脫
368 5 Yu 汝等於斯速求解脫
369 5 a crow 汝等於斯速求解脫
370 5 whew; wow 汝等於斯速求解脫
371 5 near to; antike 汝等於斯速求解脫
372 5 qiān one thousand 海又復減至二千由旬
373 5 qiān many; numerous; countless 海又復減至二千由旬
374 5 qiān very 海又復減至二千由旬
375 5 qiān a cheat; swindler 海又復減至二千由旬
376 5 qiān Qian 海又復減至二千由旬
377 5 zhū all; many; various 大地所有諸小江河
378 5 zhū Zhu 大地所有諸小江河
379 5 zhū all; members of the class 大地所有諸小江河
380 5 zhū interrogative particle 大地所有諸小江河
381 5 zhū him; her; them; it 大地所有諸小江河
382 5 zhū of; in 大地所有諸小江河
383 5 zhū all; many; sarva 大地所有諸小江河
384 5 俱盧舍 jūlúshě krośa 乃至有七俱盧舍
385 5 chéng to fill 熱相轉盛
386 5 shèng Sheng 熱相轉盛
387 5 shèng abundant; flourishing 熱相轉盛
388 5 chéng to contain 熱相轉盛
389 5 chéng a grain offering 熱相轉盛
390 5 shèng dense 熱相轉盛
391 5 shèng large scale 熱相轉盛
392 5 shèng extremely 熱相轉盛
393 5 shèng flourishing; sphīta 熱相轉盛
394 5 wèi for; to 都為火聚
395 5 wèi because of 都為火聚
396 5 wéi to act as; to serve 都為火聚
397 5 wéi to change into; to become 都為火聚
398 5 wéi to be; is 都為火聚
399 5 wéi to do 都為火聚
400 5 wèi for 都為火聚
401 5 wèi because of; for; to 都為火聚
402 5 wèi to 都為火聚
403 5 wéi in a passive construction 都為火聚
404 5 wéi forming a rehetorical question 都為火聚
405 5 wéi forming an adverb 都為火聚
406 5 wéi to add emphasis 都為火聚
407 5 wèi to support; to help 都為火聚
408 5 wéi to govern 都為火聚
409 5 wèi to be; bhū 都為火聚
410 5 yán flame; blaze 炎照世間
411 5 yán inflammation; -itis 炎照世間
412 5 yán hot 炎照世間
413 5 yán light; blaze; arcis 炎照世間
414 5 shù a bale; a bundle; a bunch 如燒十束柴
415 5 shù to bind; to tie 如燒十束柴
416 5 shù to control; to limit 如燒十束柴
417 5 shù bunch; bundle; beam 如燒十束柴
418 5 shù Shu 如燒十束柴
419 5 shù to put in order 如燒十束柴
420 5 shù bundle; kalāpa 如燒十束柴
421 5 生滅 shēngmiè arising and ceasing 諸行無常是生滅法
422 5 生滅 shēngmiè life and death 諸行無常是生滅法
423 5 多羅樹 duōluó shù palmyra tree; fan-palm 乃至有七多羅樹
424 5 如來 rúlái Tathagata 名妙眼如來
425 5 如來 Rúlái Tathagata 名妙眼如來
426 5 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 名妙眼如來
427 5 一切 yīqiè all; every; everything 一切華菓
428 5 一切 yīqiè temporary 一切華菓
429 5 一切 yīqiè the same 一切華菓
430 5 一切 yīqiè generally 一切華菓
431 5 一切 yīqiè all, everything 一切華菓
432 5 一切 yīqiè all; sarva 一切華菓
433 5 not; no 是不究竟
434 5 expresses that a certain condition cannot be acheived 是不究竟
435 5 as a correlative 是不究竟
436 5 no (answering a question) 是不究竟
437 5 forms a negative adjective from a noun 是不究竟
438 5 at the end of a sentence to form a question 是不究竟
439 5 to form a yes or no question 是不究竟
440 5 infix potential marker 是不究竟
441 5 no; na 是不究竟
442 5 汝等 rǔ děng you [plural]; yuṣma; yūyam 汝等當知
443 5 five 劫相末時五日出現
444 5 fifth musical note 劫相末時五日出現
445 5 Wu 劫相末時五日出現
446 5 the five elements 劫相末時五日出現
447 5 five; pañca 劫相末時五日出現
448 4 yān smoke 須彌山王微有煙生
449 4 soot 須彌山王微有煙生
450 4 yān haze; mist; vapour 須彌山王微有煙生
451 4 yān to permeate 須彌山王微有煙生
452 4 yān ash used for making ink 須彌山王微有煙生
453 4 yān tobacco; cigarettes 須彌山王微有煙生
454 4 yān opium 須彌山王微有煙生
455 4 yān smoke; dhūma 須彌山王微有煙生
456 4 dōu all 皆悉枯乾都不成就
457 4 capital city 皆悉枯乾都不成就
458 4 a city; a metropolis 皆悉枯乾都不成就
459 4 dōu all 皆悉枯乾都不成就
460 4 elegant; refined 皆悉枯乾都不成就
461 4 Du 皆悉枯乾都不成就
462 4 dōu already 皆悉枯乾都不成就
463 4 to establish a capital city 皆悉枯乾都不成就
464 4 to reside 皆悉枯乾都不成就
465 4 to total; to tally 皆悉枯乾都不成就
466 4 dōu all; sarva 皆悉枯乾都不成就
467 4 to arise; to get up 如燒瓦窯黑煙上起
468 4 case; instance; batch; group 如燒瓦窯黑煙上起
469 4 to rise; to raise 如燒瓦窯黑煙上起
470 4 to grow out of; to bring forth; to emerge 如燒瓦窯黑煙上起
471 4 to appoint (to an official post); to take up a post 如燒瓦窯黑煙上起
472 4 to start 如燒瓦窯黑煙上起
473 4 to establish; to build 如燒瓦窯黑煙上起
474 4 to draft; to draw up (a plan) 如燒瓦窯黑煙上起
475 4 opening sentence; opening verse 如燒瓦窯黑煙上起
476 4 to get out of bed 如燒瓦窯黑煙上起
477 4 to recover; to heal 如燒瓦窯黑煙上起
478 4 to take out; to extract 如燒瓦窯黑煙上起
479 4 marks the beginning of an action 如燒瓦窯黑煙上起
480 4 marks the sufficiency of an action 如燒瓦窯黑煙上起
481 4 to call back from mourning 如燒瓦窯黑煙上起
482 4 to take place; to occur 如燒瓦窯黑煙上起
483 4 from 如燒瓦窯黑煙上起
484 4 to conjecture 如燒瓦窯黑煙上起
485 4 stand up; utthāna 如燒瓦窯黑煙上起
486 4 arising; utpāda 如燒瓦窯黑煙上起
487 4 shuǐ water 悉皆竭盡無餘少水
488 4 shuǐ Kangxi radical 85 悉皆竭盡無餘少水
489 4 shuǐ a river 悉皆竭盡無餘少水
490 4 shuǐ liquid; lotion; juice 悉皆竭盡無餘少水
491 4 shuǐ a flood 悉皆竭盡無餘少水
492 4 shuǐ to swim 悉皆竭盡無餘少水
493 4 shuǐ a body of water 悉皆竭盡無餘少水
494 4 shuǐ Shui 悉皆竭盡無餘少水
495 4 shuǐ water element 悉皆竭盡無餘少水
496 4 shuǐ water 悉皆竭盡無餘少水
497 4 bǎi one hundred 百束千束萬束
498 4 bǎi many 百束千束萬束
499 4 bǎi Bai 百束千束萬束
500 4 bǎi all 百束千束萬束

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
苾刍 苾蒭
  1. bìchú
  2. bìchú
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
如是
  1. rúshì
  2. rúshì
  3. rúshì
  1. thus, so
  2. thus; evam
  3. of such a form; evaṃrūpa
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. shēng
  2. shēng
  1. birth
  2. arise; produce; utpad
复次 復次 fùcì furthermore; moreover
  1. Joy
  2. joy; delight; sukhā
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha
  1. xiàng
  2. xiàng
  3. xiàng
  4. xiàng
  1. lakṣaṇa; quality; characteristic
  2. a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa
  3. sign; mark; liṅga
  4. a perception; cognition; conceptualization; a notion
seven; sapta

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
慈氏 99 Maitreya
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
兜率天 100 Tusita Heaven; Tusita gods
梵世 102 Brahma World; brahmaloka
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
梵众 梵眾 102 brahmakāyika; brahmapariṣadya; the Heaven of the Followers of Brahma
法贤 法賢 102 Faxian
恒河 恆河 104
  1. Ganges River
  2. Ganges River
  3. Ganges River
久保 106 Kubo
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
毘舍 112 Vaiśya
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
萨钵多酥哩踰捺野经 薩鉢多酥哩踰捺野經 115 Saptasūryodasūtra; Suriya Sutta; Seven Suns
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
刹帝利 剎帝利 115 Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
善来 善來 115 Svāgata; sāgata
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四天王天 115 Caturmaharajika Heaven; Heaven of the Four Kings
他化自在天 84 Paranirmita-Vasavartin Heaven; paranirmitavaśavartin
天人师 天人師 116
  1. teacher of heavenly beings and humans
  2. Teacher of Heavenly and Human Beings; the Buddha
无热恼池 無熱惱池 119 Lake Anavatapta
无贪 無貪 119 non-attachment; alobha
信度河 120 Indus River
西天 120 India; Indian continent
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
夜摩天 121 Yama Heaven; Yamadeva
正等觉 正等覺 122 Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 47.

Simplified Traditional Pinyin English
阿那含果 97
  1. realization of non-returner
  2. the fruit of Anāgāmin; the fruit of a non-returning
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
初禅 初禪 99 first dhyāna; first jhana
第二禅 第二禪 100 second dhyāna
多罗树 多羅樹 100 palmyra tree; fan-palm
二禅 二禪 195
  1. the second dhyana
  2. second dhyāna; second jhāna
法行 102 to practice the Dharma
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
戒法 106 the rules of the precepts
俱生 106 occuring together
俱卢舍 俱盧舍 106 krośa
离欲 離欲 108 free of desire
了义 了義 108 nītārtha; definitive
离苦 離苦 108 to transcend suffering
妙眼 109 marvelous eye; sunetra
灭后 滅後 109 after the Buddhas's Nirvāṇa
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
七生 113 seven realms of arising
器界 113 the material world; the world of living beings; bhajanaloka
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
汝今谛听 汝今諦聽 114 pay attention closely
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三千 115 three thousand-fold
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
什深 甚深 115 very profound; what is deep
四无量 四無量 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
斯陀含果 115 the fruit of a Sakṛdāgāmin
酥哩踰捺野 115 suriya; sun
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
我身 119 I; myself
无实 無實 119 not ultimately real
无所有 無所有 119 nothingness
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
心大欢喜 心大歡喜 120 pleased, exultant, ravished, joyous, filled with cheerfulness and delight
信受奉行 120 to receive and practice
须陀洹果 須陀洹果 120 the fruit of a stream enterer; the fruit of srotaāpanna practice
译经 譯經 121 to translate the scriptures
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
欲界 121 realm of desire
欲染 121 the poluting influence of desire
猨猴 121 monkey; vānara
证果 證果 122 the rewards of the different stages of attainment
诸天 諸天 122 devas
诸行无常 諸行無常 122 all conditioned phenomena are impermanent