Glossary and Vocabulary for Ba Guan Zhai Jing 八關齋經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 20 suǒ a few; various; some 為阿羅漢所教
2 20 suǒ a place; a location 為阿羅漢所教
3 20 suǒ indicates a passive voice 為阿羅漢所教
4 20 suǒ an ordinal number 為阿羅漢所教
5 20 suǒ meaning 為阿羅漢所教
6 20 suǒ garrison 為阿羅漢所教
7 20 suǒ place; pradeśa 為阿羅漢所教
8 14 infix potential marker 亦不教人殺生
9 12 阿羅漢 āluóhàn Arhat 猶如阿羅漢
10 12 阿羅漢 Āluóhàn arhat 猶如阿羅漢
11 12 阿羅漢 Āluóhàn Arhat 猶如阿羅漢
12 11 Yi 亦不教人殺生
13 11 jiāo to teach; to educate; to instruct 便教某甲當作是說
14 11 jiào a school of thought; a sect 便教某甲當作是說
15 11 jiào to make; to cause 便教某甲當作是說
16 11 jiào religion 便教某甲當作是說
17 11 jiào instruction; a teaching 便教某甲當作是說
18 11 jiào Jiao 便教某甲當作是說
19 11 jiào a directive; an order 便教某甲當作是說
20 11 jiào to urge; to incite 便教某甲當作是說
21 11 jiào to pass on; to convey 便教某甲當作是說
22 11 jiào etiquette 便教某甲當作是說
23 11 jiāo teaching; śāsana 便教某甲當作是說
24 9 self 我今當說聖八關齋
25 9 [my] dear 我今當說聖八關齋
26 9 Wo 我今當說聖八關齋
27 9 self; atman; attan 我今當說聖八關齋
28 9 ga 我今當說聖八關齋
29 8 猶如 yóurú to be similar to; to appear to be 猶如阿羅漢
30 7 jìn to the greatest extent; utmost 盡形壽不殺生
31 7 jìn perfect; flawless 盡形壽不殺生
32 7 jìn to give priority to; to do one's utmost 盡形壽不殺生
33 7 jìn to vanish 盡形壽不殺生
34 7 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 盡形壽不殺生
35 7 jìn to die 盡形壽不殺生
36 7 letter; symbol; character 我字某名某
37 7 Zi 我字某名某
38 7 to love 我字某名某
39 7 to teach; to educate 我字某名某
40 7 to be allowed to marry 我字某名某
41 7 courtesy name; style name; scholarly or literary name 我字某名某
42 7 diction; wording 我字某名某
43 7 handwriting 我字某名某
44 7 calligraphy; a work of calligraphy 我字某名某
45 7 a written pledge; a letter; a contract 我字某名某
46 7 a font; a calligraphic style 我字某名某
47 7 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 我字某名某
48 7 形壽 xíngshòu lifespan 盡形壽不殺生
49 7 míng fame; renown; reputation 我字某名某
50 7 míng a name; personal name; designation 我字某名某
51 7 míng rank; position 我字某名某
52 7 míng an excuse 我字某名某
53 7 míng life 我字某名某
54 7 míng to name; to call 我字某名某
55 7 míng to express; to describe 我字某名某
56 7 míng to be called; to have the name 我字某名某
57 7 míng to own; to possess 我字某名某
58 7 míng famous; renowned 我字某名某
59 7 míng moral 我字某名某
60 7 míng name; naman 我字某名某
61 7 míng fame; renown; yasas 我字某名某
62 6 wéi to act as; to serve 為阿羅漢所教
63 6 wéi to change into; to become 為阿羅漢所教
64 6 wéi to be; is 為阿羅漢所教
65 6 wéi to do 為阿羅漢所教
66 6 wèi to support; to help 為阿羅漢所教
67 6 wéi to govern 為阿羅漢所教
68 6 rén person; people; a human being 亦不教人殺生
69 6 rén Kangxi radical 9 亦不教人殺生
70 6 rén a kind of person 亦不教人殺生
71 6 rén everybody 亦不教人殺生
72 6 rén adult 亦不教人殺生
73 6 rén somebody; others 亦不教人殺生
74 6 rén an upright person 亦不教人殺生
75 6 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 亦不教人殺生
76 5 jīn today; present; now 我今當說聖八關齋
77 5 jīn Jin 我今當說聖八關齋
78 5 jīn modern 我今當說聖八關齋
79 5 jīn now; adhunā 我今當說聖八關齋
80 5 八關齋 bā guān zhāi the eight precepts 我今當說聖八關齋
81 5 desire 欲知聖八關齋
82 5 to desire; to wish 欲知聖八關齋
83 5 to desire; to intend 欲知聖八關齋
84 5 lust 欲知聖八關齋
85 5 desire; intention; wish; kāma 欲知聖八關齋
86 4 使 shǐ to make; to cause 亦不教人使習妄語
87 4 使 shǐ to make use of for labor 亦不教人使習妄語
88 4 使 shǐ to indulge 亦不教人使習妄語
89 4 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 亦不教人使習妄語
90 4 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 亦不教人使習妄語
91 4 使 shǐ to dispatch 亦不教人使習妄語
92 4 使 shǐ to use 亦不教人使習妄語
93 4 使 shǐ to be able to 亦不教人使習妄語
94 4 使 shǐ messenger; dūta 亦不教人使習妄語
95 4 happy; glad; cheerful; joyful 樂閑居處
96 4 to take joy in; to be happy; to be cheerful 樂閑居處
97 4 Le 樂閑居處
98 4 yuè music 樂閑居處
99 4 yuè a musical instrument 樂閑居處
100 4 yuè tone [of voice]; expression 樂閑居處
101 4 yuè a musician 樂閑居處
102 4 joy; pleasure 樂閑居處
103 4 yuè the Book of Music 樂閑居處
104 4 lào Lao 樂閑居處
105 4 to laugh 樂閑居處
106 4 Joy 樂閑居處
107 4 joy, delight; sukhā 樂閑居處
108 4 Kangxi radical 71 無怨恨心當懷慚愧
109 4 to not have; without 無怨恨心當懷慚愧
110 4 mo 無怨恨心當懷慚愧
111 4 to not have 無怨恨心當懷慚愧
112 4 Wu 無怨恨心當懷慚愧
113 4 mo 無怨恨心當懷慚愧
114 4 good fortune; happiness; luck 言有爾所福
115 4 Fujian 言有爾所福
116 4 wine and meat used in ceremonial offerings 言有爾所福
117 4 Fortune 言有爾所福
118 4 merit; blessing; punya 言有爾所福
119 4 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊告諸比丘
120 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha 世尊告諸比丘
121 4 to fly 盡形壽不習不淨行
122 4 to practice; to exercise 盡形壽不習不淨行
123 4 to be familiar with 盡形壽不習不淨行
124 4 a habit; a custom 盡形壽不習不淨行
125 4 a trusted aide; a close acquaintance 盡形壽不習不淨行
126 4 to teach 盡形壽不習不淨行
127 4 flapping 盡形壽不習不淨行
128 4 Xi 盡形壽不習不淨行
129 4 latent tendencies; predisposition 盡形壽不習不淨行
130 4 不復 bùfù to not go back 隨意所欲不復殺生
131 4 不復 bùfù not again 隨意所欲不復殺生
132 4 shèng sacred 我今當說聖八關齋
133 4 shèng clever; wise; shrewd 我今當說聖八關齋
134 4 shèng a master; an expert 我今當說聖八關齋
135 4 shèng a sage; a wise man; a saint 我今當說聖八關齋
136 4 shèng noble; sovereign; without peer 我今當說聖八關齋
137 4 shèng agile 我今當說聖八關齋
138 4 shèng noble; sacred; ārya 我今當說聖八關齋
139 4 自今 zì jīn from now on 自今日始
140 4 chù a place; location; a spot; a point 常樂閑處
141 4 chǔ to reside; to live; to dwell 常樂閑處
142 4 chù an office; a department; a bureau 常樂閑處
143 4 chù a part; an aspect 常樂閑處
144 4 chǔ to be in; to be in a position of 常樂閑處
145 4 chǔ to get along with 常樂閑處
146 4 chǔ to deal with; to manage 常樂閑處
147 4 chǔ to punish; to sentence 常樂閑處
148 4 chǔ to stop; to pause 常樂閑處
149 4 chǔ to be associated with 常樂閑處
150 4 chǔ to situate; to fix a place for 常樂閑處
151 4 chǔ to occupy; to control 常樂閑處
152 4 chù circumstances; situation 常樂閑處
153 4 chù an occasion; a time 常樂閑處
154 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我今當說聖八關齋
155 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我今當說聖八關齋
156 4 shuì to persuade 我今當說聖八關齋
157 4 shuō to teach; to recite; to explain 我今當說聖八關齋
158 4 shuō a doctrine; a theory 我今當說聖八關齋
159 4 shuō to claim; to assert 我今當說聖八關齋
160 4 shuō allocution 我今當說聖八關齋
161 4 shuō to criticize; to scold 我今當說聖八關齋
162 4 shuō to indicate; to refer to 我今當說聖八關齋
163 4 shuō speach; vāda 我今當說聖八關齋
164 4 shuō to speak; bhāṣate 我今當說聖八關齋
165 4 shuǐ water 彼水所流處不可限量
166 4 shuǐ Kangxi radical 85 彼水所流處不可限量
167 4 shuǐ a river 彼水所流處不可限量
168 4 shuǐ liquid; lotion; juice 彼水所流處不可限量
169 4 shuǐ a flood 彼水所流處不可限量
170 4 shuǐ to swim 彼水所流處不可限量
171 4 shuǐ a body of water 彼水所流處不可限量
172 4 shuǐ Shui 彼水所流處不可限量
173 4 shuǐ water element 彼水所流處不可限量
174 4 shuǐ water 彼水所流處不可限量
175 3 八關齋經 Bā Guān Zhāi Jīng Astangasamanvagata Sutra (Sutra on the Eight Purification Precepts ) 佛說八關齋經
176 3 八關齋經 bā guān Zhāi jīng Ba Guan Zhai Jing 佛說八關齋經
177 3 zhāi to abstain from meat or wine 盡形壽不犯齋
178 3 zhāi a vegetarian diet; vegetarian food 盡形壽不犯齋
179 3 zhāi a building; a room; a studio 盡形壽不犯齋
180 3 zhāi to give alms 盡形壽不犯齋
181 3 zhāi to fast 盡形壽不犯齋
182 3 zhāi student dormitory 盡形壽不犯齋
183 3 zhāi a study; a library; a school 盡形壽不犯齋
184 3 zhāi a temple hostel 盡形壽不犯齋
185 3 zhāi to purify oneself 盡形壽不犯齋
186 3 zhāi to retreat 盡形壽不犯齋
187 3 zhāi various rituals 盡形壽不犯齋
188 3 zhāi abstinence; upavāsa 盡形壽不犯齋
189 3 不可稱 bù kě chēng inconceivable; unthinkable; unimaginable 如是眾多福不可稱計
190 3 liàng a quantity; an amount 於是八關齋中功德不可限量
191 3 liáng to measure 於是八關齋中功德不可限量
192 3 liàng capacity 於是八關齋中功德不可限量
193 3 liáng to consider 於是八關齋中功德不可限量
194 3 liàng a measuring tool 於是八關齋中功德不可限量
195 3 liàng to estimate 於是八關齋中功德不可限量
196 3 liáng means of knowing; reasoning; pramāṇa 於是八關齋中功德不可限量
197 3 fàn to commit a crime; to violate 盡形壽不犯齋
198 3 fàn to attack; to invade 盡形壽不犯齋
199 3 fàn to transgress 盡形壽不犯齋
200 3 fàn conjunction of a star 盡形壽不犯齋
201 3 fàn to conquer 盡形壽不犯齋
202 3 fàn to occur 盡形壽不犯齋
203 3 fàn to face danger 盡形壽不犯齋
204 3 fàn to fall 盡形壽不犯齋
205 3 fàn a criminal 盡形壽不犯齋
206 3 Kangxi radical 49 自今已後不復婬妷
207 3 to bring to an end; to stop 自今已後不復婬妷
208 3 to complete 自今已後不復婬妷
209 3 to demote; to dismiss 自今已後不復婬妷
210 3 to recover from an illness 自今已後不復婬妷
211 3 former; pūrvaka 自今已後不復婬妷
212 3 hòu after; later 自今已後不復婬妷
213 3 hòu empress; queen 自今已後不復婬妷
214 3 hòu sovereign 自今已後不復婬妷
215 3 hòu the god of the earth 自今已後不復婬妷
216 3 hòu late; later 自今已後不復婬妷
217 3 hòu offspring; descendents 自今已後不復婬妷
218 3 hòu to fall behind; to lag 自今已後不復婬妷
219 3 hòu behind; back 自今已後不復婬妷
220 3 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 自今已後不復婬妷
221 3 hòu Hou 自今已後不復婬妷
222 3 hòu after; behind 自今已後不復婬妷
223 3 hòu following 自今已後不復婬妷
224 3 hòu to be delayed 自今已後不復婬妷
225 3 hòu to abandon; to discard 自今已後不復婬妷
226 3 hòu feudal lords 自今已後不復婬妷
227 3 hòu Hou 自今已後不復婬妷
228 3 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 自今已後不復婬妷
229 3 hòu rear; paścāt 自今已後不復婬妷
230 3 一日一夜 yī rì yī yè one day and one night 今一日一夜隨意所欲亦不犯齋
231 3 huái bosom; breast 無怨恨心當懷慚愧
232 3 huái to carry in bosom 無怨恨心當懷慚愧
233 3 huái to miss; to think of 無怨恨心當懷慚愧
234 3 huái to cherish 無怨恨心當懷慚愧
235 3 huái to be pregnant 無怨恨心當懷慚愧
236 3 huái to keep in mind; to be concerned for 無怨恨心當懷慚愧
237 3 huái inner heart; mind; feelings 無怨恨心當懷慚愧
238 3 huái to embrace 無怨恨心當懷慚愧
239 3 huái to encircle; to surround 無怨恨心當懷慚愧
240 3 huái to comfort 無怨恨心當懷慚愧
241 3 huái to incline to; to be attracted to 無怨恨心當懷慚愧
242 3 huái to think of a plan 無怨恨心當懷慚愧
243 3 huái Huai 無怨恨心當懷慚愧
244 3 huái to be patient with; to tolerate 無怨恨心當懷慚愧
245 3 huái aspiration; intention 無怨恨心當懷慚愧
246 3 huái embrace; utsaṅga 無怨恨心當懷慚愧
247 3 píng a bottle 有爾所瓶水
248 3 píng a jar; a pitcher; a vase 有爾所瓶水
249 3 píng Ping 有爾所瓶水
250 3 妄語 wàngyǔ Lying 自今已後更不復妄語
251 3 功德 gōngdé achievements and virtue 於是八關齋中功德不可限量
252 3 功德 gōngdé merit 於是八關齋中功德不可限量
253 3 功德 gōngdé merit 於是八關齋中功德不可限量
254 3 功德 gōngdé puṇya; puñña 於是八關齋中功德不可限量
255 3 爾時 ěr shí at that time 爾時
256 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
257 3 yán to speak; to say; said 言有爾所福
258 3 yán language; talk; words; utterance; speech 言有爾所福
259 3 yán Kangxi radical 149 言有爾所福
260 3 yán phrase; sentence 言有爾所福
261 3 yán a word; a syllable 言有爾所福
262 3 yán a theory; a doctrine 言有爾所福
263 3 yán to regard as 言有爾所福
264 3 yán to act as 言有爾所福
265 3 yán speech; vāc 言有爾所福
266 3 yán speak; vad 言有爾所福
267 3 諸比丘 zhū bǐqiū monks 世尊告諸比丘
268 3 cháng Chang 無怨恨心常懷慚愧
269 3 cháng common; general; ordinary 無怨恨心常懷慚愧
270 3 cháng a principle; a rule 無怨恨心常懷慚愧
271 3 cháng eternal; nitya 無怨恨心常懷慚愧
272 2 qiān one thousand 有爾所千瓶百千瓶水
273 2 qiān many; numerous; countless 有爾所千瓶百千瓶水
274 2 qiān a cheat; swindler 有爾所千瓶百千瓶水
275 2 a drama; a play; a show 盡形壽不習歌舞戲樂
276 2 to play with 盡形壽不習歌舞戲樂
277 2 to make fun of; to jest 盡形壽不習歌舞戲樂
278 2 to wrestle 盡形壽不習歌舞戲樂
279 2 to enjoy 盡形壽不習歌舞戲樂
280 2 huī army banner 盡形壽不習歌舞戲樂
281 2 Xi 盡形壽不習歌舞戲樂
282 2 huī to signal; to direct 盡形壽不習歌舞戲樂
283 2 to play; krīḍ 盡形壽不習歌舞戲樂
284 2 curiosity; kutūhala 盡形壽不習歌舞戲樂
285 2 紋飾 wénshì a decorative design; a decorative motif; a figure 亦不著紋飾香熏塗身
286 2 a family clan 若信族姓子族姓女
287 2 an ethnic group; a tribe 若信族姓子族姓女
288 2 a family 若信族姓子族姓女
289 2 a group of the same kind 若信族姓子族姓女
290 2 average; prepresentative of a kind 若信族姓子族姓女
291 2 kill an entire clan as punishment 若信族姓子族姓女
292 2 complex 若信族姓子族姓女
293 2 to wipe out 若信族姓子族姓女
294 2 lineage; gotra 若信族姓子族姓女
295 2 to calculate; to compute; to count 如是眾多福不可稱計
296 2 to haggle over 如是眾多福不可稱計
297 2 a plan; a scheme; an idea 如是眾多福不可稱計
298 2 a gauge; a meter 如是眾多福不可稱計
299 2 to add up to; to amount to 如是眾多福不可稱計
300 2 to plan; to scheme 如是眾多福不可稱計
301 2 to settle an account 如是眾多福不可稱計
302 2 accounting books; records of tax obligations 如是眾多福不可稱計
303 2 an official responsible for presenting accounting books 如是眾多福不可稱計
304 2 to appraise; to assess 如是眾多福不可稱計
305 2 to register 如是眾多福不可稱計
306 2 to estimate 如是眾多福不可稱計
307 2 Ji 如是眾多福不可稱計
308 2 ketu 如是眾多福不可稱計
309 2 huì dirty; unclean 清淨無穢而自娛樂
310 2 huì dirt; filth 清淨無穢而自娛樂
311 2 huì vile; immoral; obscene; foul 清淨無穢而自娛樂
312 2 huì overgrown 清淨無穢而自娛樂
313 2 huì to defile 清淨無穢而自娛樂
314 2 huì promiscuous 清淨無穢而自娛樂
315 2 huì feces 清淨無穢而自娛樂
316 2 huì chaotic 清淨無穢而自娛樂
317 2 huì weeds 清淨無穢而自娛樂
318 2 huì a sinister person 清淨無穢而自娛樂
319 2 Buddha; Awakened One 彼比丘從佛受教
320 2 relating to Buddhism 彼比丘從佛受教
321 2 a statue or image of a Buddha 彼比丘從佛受教
322 2 a Buddhist text 彼比丘從佛受教
323 2 to touch; to stroke 彼比丘從佛受教
324 2 Buddha 彼比丘從佛受教
325 2 Buddha; Awakened One 彼比丘從佛受教
326 2 zuì superior 最尊最貴
327 2 zuì top place 最尊最貴
328 2 zuì to assemble together 最尊最貴
329 2 hǎo good 好施
330 2 hào to be fond of; to be friendly 好施
331 2 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 好施
332 2 hǎo easy; convenient 好施
333 2 hǎo so as to 好施
334 2 hǎo friendly; kind 好施
335 2 hào to be likely to 好施
336 2 hǎo beautiful 好施
337 2 hǎo to be healthy; to be recovered 好施
338 2 hǎo remarkable; excellent 好施
339 2 hǎo suitable 好施
340 2 hào a hole in a coin or jade disk 好施
341 2 hào a fond object 好施
342 2 hǎo Good 好施
343 2 hǎo good; sādhu 好施
344 2 shí food; food and drink 隨時食
345 2 shí Kangxi radical 184 隨時食
346 2 shí to eat 隨時食
347 2 to feed 隨時食
348 2 shí meal; cooked cereals 隨時食
349 2 to raise; to nourish 隨時食
350 2 shí to receive; to accept 隨時食
351 2 shí to receive an official salary 隨時食
352 2 shí an eclipse 隨時食
353 2 shí food; bhakṣa 隨時食
354 2 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 清淨無穢而自娛樂
355 2 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 清淨無穢而自娛樂
356 2 清淨 qīngjìng concise 清淨無穢而自娛樂
357 2 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 清淨無穢而自娛樂
358 2 清淨 qīngjìng pure and clean 清淨無穢而自娛樂
359 2 清淨 qīngjìng purity 清淨無穢而自娛樂
360 2 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 清淨無穢而自娛樂
361 2 床坐 chuángzuò seat; āsana 盡形壽不於高好床坐
362 2 慚愧 cánkuì repentance 無怨恨心當懷慚愧
363 2 慚愧 cánkuì fortunate 無怨恨心當懷慚愧
364 2 慚愧 cánkuì Shamefulness 無怨恨心當懷慚愧
365 2 慚愧 cánkuì humility 無怨恨心當懷慚愧
366 2 慚愧 cánkuì repentance; conscience; shame 無怨恨心當懷慚愧
367 2 慈心 cíxīn compassion; a compassionate mind 有慈心愍一切眾生
368 2 佛說 Fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說八關齋經
369 2 審諦 shěndì to look at carefully; to examine 常行審諦
370 2 dào to rob; to steal 盡形壽不盜
371 2 dào a thief; a bandit 盡形壽不盜
372 2 歌舞 gēwǔ singing and dancing 盡形壽不習歌舞戲樂
373 2 歌舞 gēwǔ to joyfully play 盡形壽不習歌舞戲樂
374 2 xíng to walk 盡形壽不習不淨行
375 2 xíng capable; competent 盡形壽不習不淨行
376 2 háng profession 盡形壽不習不淨行
377 2 xíng Kangxi radical 144 盡形壽不習不淨行
378 2 xíng to travel 盡形壽不習不淨行
379 2 xìng actions; conduct 盡形壽不習不淨行
380 2 xíng to do; to act; to practice 盡形壽不習不淨行
381 2 xíng all right; OK; okay 盡形壽不習不淨行
382 2 háng horizontal line 盡形壽不習不淨行
383 2 héng virtuous deeds 盡形壽不習不淨行
384 2 hàng a line of trees 盡形壽不習不淨行
385 2 hàng bold; steadfast 盡形壽不習不淨行
386 2 xíng to move 盡形壽不習不淨行
387 2 xíng to put into effect; to implement 盡形壽不習不淨行
388 2 xíng travel 盡形壽不習不淨行
389 2 xíng to circulate 盡形壽不習不淨行
390 2 xíng running script; running script 盡形壽不習不淨行
391 2 xíng temporary 盡形壽不習不淨行
392 2 háng rank; order 盡形壽不習不淨行
393 2 háng a business; a shop 盡形壽不習不淨行
394 2 xíng to depart; to leave 盡形壽不習不淨行
395 2 xíng to experience 盡形壽不習不淨行
396 2 xíng path; way 盡形壽不習不淨行
397 2 xíng xing; ballad 盡形壽不習不淨行
398 2 xíng Xing 盡形壽不習不淨行
399 2 xíng Practice 盡形壽不習不淨行
400 2 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 盡形壽不習不淨行
401 2 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 盡形壽不習不淨行
402 2 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 彼比丘從佛受教
403 2 比丘 bǐqiū bhiksu 彼比丘從佛受教
404 2 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 彼比丘從佛受教
405 2 不著 bùzháo not suitable; not appropriate 亦不著紋飾香熏塗身
406 2 不著 bùzháo no need 亦不著紋飾香熏塗身
407 2 不著 bùzháo without delay 亦不著紋飾香熏塗身
408 2 不著 bùzháo unsuccessful 亦不著紋飾香熏塗身
409 2 不著 bùzhuó not here 亦不著紋飾香熏塗身
410 2 不著 bùzhuó in spite of; regardless of 亦不著紋飾香熏塗身
411 2 塗身 tú shēn to annoint 亦不著紋飾香熏塗身
412 2 香熏 xiāngxūn aroma 亦不著紋飾香熏塗身
413 2 xìng family name; surname 若信族姓子族姓女
414 2 xìng to have the surname 若信族姓子族姓女
415 2 xìng life 若信族姓子族姓女
416 2 xìng a government official 若信族姓子族姓女
417 2 xìng common people 若信族姓子族姓女
418 2 xìng descendents 若信族姓子族姓女
419 2 xìng a household; a clan 若信族姓子族姓女
420 2 xìng family name; lineage; gotra 若信族姓子族姓女
421 2 gāo high; tall 盡形壽不於高好床坐
422 2 gāo Kangxi radical 189 盡形壽不於高好床坐
423 2 gāo height 盡形壽不於高好床坐
424 2 gāo superior in level; degree; rate; grade 盡形壽不於高好床坐
425 2 gāo high pitched; loud 盡形壽不於高好床坐
426 2 gāo fine; good 盡形壽不於高好床坐
427 2 gāo senior 盡形壽不於高好床坐
428 2 gāo expensive 盡形壽不於高好床坐
429 2 gāo Gao 盡形壽不於高好床坐
430 2 gāo heights; an elevated place 盡形壽不於高好床坐
431 2 gāo to be respected; to be eminent 盡形壽不於高好床坐
432 2 gāo to respect 盡形壽不於高好床坐
433 2 gāo height; samucchraya 盡形壽不於高好床坐
434 2 gāo eminent; unnata 盡形壽不於高好床坐
435 2 殺生 shāshēng Killing Lives 亦不教人殺生
436 2 殺生 shā shēng to kill 亦不教人殺生
437 2 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all sentient beings 有慈心愍一切眾生
438 2 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all beings 有慈心愍一切眾生
439 2 xiàn boundary; limit 於是八關齋中功德不可限量
440 2 xiàn to limit 於是八關齋中功德不可限量
441 2 xiàn a threshold 於是八關齋中功德不可限量
442 2 xiàn to calculate; to measure 於是八關齋中功德不可限量
443 2 xiàn an obstacle; a hindrance 於是八關齋中功德不可限量
444 2 guì expensive; costly; valuable 最尊最貴
445 2 guì Guizhou 最尊最貴
446 2 guì esteemed; honored 最尊最貴
447 2 guì noble 最尊最貴
448 2 guì high quality 最尊最貴
449 2 guì to esteem; to honor 最尊最貴
450 2 guì a place of honor 最尊最貴
451 2 guì Gui 最尊最貴
452 2 怨恨 yuànhèn hate; a grudge 無怨恨心當懷慚愧
453 2 怨恨 yuànhèn Resentment 無怨恨心當懷慚愧
454 2 xīn heart [organ] 無怨恨心當懷慚愧
455 2 xīn Kangxi radical 61 無怨恨心當懷慚愧
456 2 xīn mind; consciousness 無怨恨心當懷慚愧
457 2 xīn the center; the core; the middle 無怨恨心當懷慚愧
458 2 xīn one of the 28 star constellations 無怨恨心當懷慚愧
459 2 xīn heart 無怨恨心當懷慚愧
460 2 xīn emotion 無怨恨心當懷慚愧
461 2 xīn intention; consideration 無怨恨心當懷慚愧
462 2 xīn disposition; temperament 無怨恨心當懷慚愧
463 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 無怨恨心當懷慚愧
464 2 gào to tell; to say; said; told 世尊告諸比丘
465 2 gào to request 世尊告諸比丘
466 2 gào to report; to inform 世尊告諸比丘
467 2 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 世尊告諸比丘
468 2 gào to accuse; to sue 世尊告諸比丘
469 2 gào to reach 世尊告諸比丘
470 2 gào an announcement 世尊告諸比丘
471 2 gào a party 世尊告諸比丘
472 2 gào a vacation 世尊告諸比丘
473 2 gào Gao 世尊告諸比丘
474 2 gào to tell; jalp 世尊告諸比丘
475 2 諦聽 dì tīng listen carefully; listen attentively 諦聽諦聽
476 2 諦聽 dì tīng listen carefully 諦聽諦聽
477 2 諦聽 dì tīng listen carefully; śṛṇotha 諦聽諦聽
478 2 不飲酒 bù yǐn jiǔ Refrain from consuming intoxicants 亦不飲酒
479 2 隨時 suíshí at any time 隨時食
480 2 to go; to 盡形壽不於高好床坐
481 2 to rely on; to depend on 盡形壽不於高好床坐
482 2 Yu 盡形壽不於高好床坐
483 2 a crow 盡形壽不於高好床坐
484 2 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 於是八關齋中功德不可限量
485 2 不可 bù kě improbable 於是八關齋中功德不可限量
486 2 wén to hear 聞如是
487 2 wén Wen 聞如是
488 2 wén sniff at; to smell 聞如是
489 2 wén to be widely known 聞如是
490 2 wén to confirm; to accept 聞如是
491 2 wén information 聞如是
492 2 wèn famous; well known 聞如是
493 2 wén knowledge; learning 聞如是
494 2 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
495 2 wén to question 聞如是
496 2 wén hearing; śruti 聞如是
497 2 mǐn to pity; to sympathize 有慈心愍一切眾生
498 2 mǐn exaperation; grief; pain 有慈心愍一切眾生
499 2 mǐn to love; to care for 有慈心愍一切眾生
500 2 mǐn trouble; misfortune; calamity 有慈心愍一切眾生

Frequencies of all Words

Top 705

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 20 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 為阿羅漢所教
2 20 suǒ an office; an institute 為阿羅漢所教
3 20 suǒ introduces a relative clause 為阿羅漢所教
4 20 suǒ it 為阿羅漢所教
5 20 suǒ if; supposing 為阿羅漢所教
6 20 suǒ a few; various; some 為阿羅漢所教
7 20 suǒ a place; a location 為阿羅漢所教
8 20 suǒ indicates a passive voice 為阿羅漢所教
9 20 suǒ that which 為阿羅漢所教
10 20 suǒ an ordinal number 為阿羅漢所教
11 20 suǒ meaning 為阿羅漢所教
12 20 suǒ garrison 為阿羅漢所教
13 20 suǒ place; pradeśa 為阿羅漢所教
14 20 suǒ that which; yad 為阿羅漢所教
15 14 mǒu some; certain 我字某名某
16 14 mǒu myself 我字某名某
17 14 mǒu a certain person; amuka 我字某名某
18 14 not; no 亦不教人殺生
19 14 expresses that a certain condition cannot be acheived 亦不教人殺生
20 14 as a correlative 亦不教人殺生
21 14 no (answering a question) 亦不教人殺生
22 14 forms a negative adjective from a noun 亦不教人殺生
23 14 at the end of a sentence to form a question 亦不教人殺生
24 14 to form a yes or no question 亦不教人殺生
25 14 infix potential marker 亦不教人殺生
26 14 no; na 亦不教人殺生
27 12 阿羅漢 āluóhàn Arhat 猶如阿羅漢
28 12 阿羅漢 Āluóhàn arhat 猶如阿羅漢
29 12 阿羅漢 Āluóhàn Arhat 猶如阿羅漢
30 11 also; too 亦不教人殺生
31 11 but 亦不教人殺生
32 11 this; he; she 亦不教人殺生
33 11 although; even though 亦不教人殺生
34 11 already 亦不教人殺生
35 11 particle with no meaning 亦不教人殺生
36 11 Yi 亦不教人殺生
37 11 如是 rúshì thus; so 聞如是
38 11 如是 rúshì thus, so 聞如是
39 11 jiāo to teach; to educate; to instruct 便教某甲當作是說
40 11 jiào a school of thought; a sect 便教某甲當作是說
41 11 jiào to make; to cause 便教某甲當作是說
42 11 jiào religion 便教某甲當作是說
43 11 jiào instruction; a teaching 便教某甲當作是說
44 11 jiào Jiao 便教某甲當作是說
45 11 jiào a directive; an order 便教某甲當作是說
46 11 jiào to urge; to incite 便教某甲當作是說
47 11 jiào to pass on; to convey 便教某甲當作是說
48 11 jiào etiquette 便教某甲當作是說
49 11 jiāo teaching; śāsana 便教某甲當作是說
50 9 I; me; my 我今當說聖八關齋
51 9 self 我今當說聖八關齋
52 9 we; our 我今當說聖八關齋
53 9 [my] dear 我今當說聖八關齋
54 9 Wo 我今當說聖八關齋
55 9 self; atman; attan 我今當說聖八關齋
56 9 ga 我今當說聖八關齋
57 9 I; aham 我今當說聖八關齋
58 9 ěr thus; so; like that 言有爾所福
59 9 ěr in a manner 言有爾所福
60 9 ěr final particle with no meaning 言有爾所福
61 9 ěr final particle marking a question 言有爾所福
62 9 ěr you; thou 言有爾所福
63 9 ěr this; that 言有爾所福
64 9 ěr thus; atha khalu 言有爾所福
65 8 猶如 yóurú to be similar to; to appear to be 猶如阿羅漢
66 7 jìn to the greatest extent; utmost 盡形壽不殺生
67 7 jìn all; every 盡形壽不殺生
68 7 jìn perfect; flawless 盡形壽不殺生
69 7 jìn to give priority to; to do one's utmost 盡形壽不殺生
70 7 jìn furthest; extreme 盡形壽不殺生
71 7 jìn to vanish 盡形壽不殺生
72 7 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 盡形壽不殺生
73 7 jìn to be within the limit 盡形壽不殺生
74 7 jìn all; every 盡形壽不殺生
75 7 jìn to die 盡形壽不殺生
76 7 letter; symbol; character 我字某名某
77 7 Zi 我字某名某
78 7 to love 我字某名某
79 7 to teach; to educate 我字某名某
80 7 to be allowed to marry 我字某名某
81 7 courtesy name; style name; scholarly or literary name 我字某名某
82 7 diction; wording 我字某名某
83 7 handwriting 我字某名某
84 7 calligraphy; a work of calligraphy 我字某名某
85 7 a written pledge; a letter; a contract 我字某名某
86 7 a font; a calligraphic style 我字某名某
87 7 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 我字某名某
88 7 形壽 xíngshòu lifespan 盡形壽不殺生
89 7 míng measure word for people 我字某名某
90 7 míng fame; renown; reputation 我字某名某
91 7 míng a name; personal name; designation 我字某名某
92 7 míng rank; position 我字某名某
93 7 míng an excuse 我字某名某
94 7 míng life 我字某名某
95 7 míng to name; to call 我字某名某
96 7 míng to express; to describe 我字某名某
97 7 míng to be called; to have the name 我字某名某
98 7 míng to own; to possess 我字某名某
99 7 míng famous; renowned 我字某名某
100 7 míng moral 我字某名某
101 7 míng name; naman 我字某名某
102 7 míng fame; renown; yasas 我字某名某
103 7 yǒu is; are; to exist 有慈心愍一切眾生
104 7 yǒu to have; to possess 有慈心愍一切眾生
105 7 yǒu indicates an estimate 有慈心愍一切眾生
106 7 yǒu indicates a large quantity 有慈心愍一切眾生
107 7 yǒu indicates an affirmative response 有慈心愍一切眾生
108 7 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有慈心愍一切眾生
109 7 yǒu used to compare two things 有慈心愍一切眾生
110 7 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有慈心愍一切眾生
111 7 yǒu used before the names of dynasties 有慈心愍一切眾生
112 7 yǒu a certain thing; what exists 有慈心愍一切眾生
113 7 yǒu multiple of ten and ... 有慈心愍一切眾生
114 7 yǒu abundant 有慈心愍一切眾生
115 7 yǒu purposeful 有慈心愍一切眾生
116 7 yǒu You 有慈心愍一切眾生
117 7 yǒu 1. existence; 2. becoming 有慈心愍一切眾生
118 7 yǒu becoming; bhava 有慈心愍一切眾生
119 6 wèi for; to 為阿羅漢所教
120 6 wèi because of 為阿羅漢所教
121 6 wéi to act as; to serve 為阿羅漢所教
122 6 wéi to change into; to become 為阿羅漢所教
123 6 wéi to be; is 為阿羅漢所教
124 6 wéi to do 為阿羅漢所教
125 6 wèi for 為阿羅漢所教
126 6 wèi because of; for; to 為阿羅漢所教
127 6 wèi to 為阿羅漢所教
128 6 wéi in a passive construction 為阿羅漢所教
129 6 wéi forming a rehetorical question 為阿羅漢所教
130 6 wéi forming an adverb 為阿羅漢所教
131 6 wéi to add emphasis 為阿羅漢所教
132 6 wèi to support; to help 為阿羅漢所教
133 6 wéi to govern 為阿羅漢所教
134 6 rén person; people; a human being 亦不教人殺生
135 6 rén Kangxi radical 9 亦不教人殺生
136 6 rén a kind of person 亦不教人殺生
137 6 rén everybody 亦不教人殺生
138 6 rén adult 亦不教人殺生
139 6 rén somebody; others 亦不教人殺生
140 6 rén an upright person 亦不教人殺生
141 6 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 亦不教人殺生
142 5 jīn today; present; now 我今當說聖八關齋
143 5 jīn Jin 我今當說聖八關齋
144 5 jīn modern 我今當說聖八關齋
145 5 jīn now; adhunā 我今當說聖八關齋
146 5 八關齋 bā guān zhāi the eight precepts 我今當說聖八關齋
147 5 desire 欲知聖八關齋
148 5 to desire; to wish 欲知聖八關齋
149 5 almost; nearly; about to occur 欲知聖八關齋
150 5 to desire; to intend 欲知聖八關齋
151 5 lust 欲知聖八關齋
152 5 desire; intention; wish; kāma 欲知聖八關齋
153 4 使 shǐ to make; to cause 亦不教人使習妄語
154 4 使 shǐ to make use of for labor 亦不教人使習妄語
155 4 使 shǐ to indulge 亦不教人使習妄語
156 4 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 亦不教人使習妄語
157 4 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 亦不教人使習妄語
158 4 使 shǐ to dispatch 亦不教人使習妄語
159 4 使 shǐ if 亦不教人使習妄語
160 4 使 shǐ to use 亦不教人使習妄語
161 4 使 shǐ to be able to 亦不教人使習妄語
162 4 使 shǐ messenger; dūta 亦不教人使習妄語
163 4 隨意 suíyì as one wishes 隨意所欲不復殺生
164 4 happy; glad; cheerful; joyful 樂閑居處
165 4 to take joy in; to be happy; to be cheerful 樂閑居處
166 4 Le 樂閑居處
167 4 yuè music 樂閑居處
168 4 yuè a musical instrument 樂閑居處
169 4 yuè tone [of voice]; expression 樂閑居處
170 4 yuè a musician 樂閑居處
171 4 joy; pleasure 樂閑居處
172 4 yuè the Book of Music 樂閑居處
173 4 lào Lao 樂閑居處
174 4 to laugh 樂閑居處
175 4 Joy 樂閑居處
176 4 joy, delight; sukhā 樂閑居處
177 4 no 無怨恨心當懷慚愧
178 4 Kangxi radical 71 無怨恨心當懷慚愧
179 4 to not have; without 無怨恨心當懷慚愧
180 4 has not yet 無怨恨心當懷慚愧
181 4 mo 無怨恨心當懷慚愧
182 4 do not 無怨恨心當懷慚愧
183 4 not; -less; un- 無怨恨心當懷慚愧
184 4 regardless of 無怨恨心當懷慚愧
185 4 to not have 無怨恨心當懷慚愧
186 4 um 無怨恨心當懷慚愧
187 4 Wu 無怨恨心當懷慚愧
188 4 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無怨恨心當懷慚愧
189 4 not; non- 無怨恨心當懷慚愧
190 4 mo 無怨恨心當懷慚愧
191 4 good fortune; happiness; luck 言有爾所福
192 4 Fujian 言有爾所福
193 4 wine and meat used in ceremonial offerings 言有爾所福
194 4 Fortune 言有爾所福
195 4 merit; blessing; punya 言有爾所福
196 4 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊告諸比丘
197 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha 世尊告諸比丘
198 4 to fly 盡形壽不習不淨行
199 4 to practice; to exercise 盡形壽不習不淨行
200 4 to be familiar with 盡形壽不習不淨行
201 4 a habit; a custom 盡形壽不習不淨行
202 4 a trusted aide; a close acquaintance 盡形壽不習不淨行
203 4 frequently; constantly; regularly; often 盡形壽不習不淨行
204 4 to teach 盡形壽不習不淨行
205 4 flapping 盡形壽不習不淨行
206 4 Xi 盡形壽不習不淨行
207 4 latent tendencies; predisposition 盡形壽不習不淨行
208 4 不復 bùfù to not go back 隨意所欲不復殺生
209 4 不復 bùfù not again 隨意所欲不復殺生
210 4 shèng sacred 我今當說聖八關齋
211 4 shèng clever; wise; shrewd 我今當說聖八關齋
212 4 shèng a master; an expert 我今當說聖八關齋
213 4 shèng a sage; a wise man; a saint 我今當說聖八關齋
214 4 shèng noble; sovereign; without peer 我今當說聖八關齋
215 4 shèng agile 我今當說聖八關齋
216 4 shèng noble; sacred; ārya 我今當說聖八關齋
217 4 自今 zì jīn from now on 自今日始
218 4 chù a place; location; a spot; a point 常樂閑處
219 4 chǔ to reside; to live; to dwell 常樂閑處
220 4 chù location 常樂閑處
221 4 chù an office; a department; a bureau 常樂閑處
222 4 chù a part; an aspect 常樂閑處
223 4 chǔ to be in; to be in a position of 常樂閑處
224 4 chǔ to get along with 常樂閑處
225 4 chǔ to deal with; to manage 常樂閑處
226 4 chǔ to punish; to sentence 常樂閑處
227 4 chǔ to stop; to pause 常樂閑處
228 4 chǔ to be associated with 常樂閑處
229 4 chǔ to situate; to fix a place for 常樂閑處
230 4 chǔ to occupy; to control 常樂閑處
231 4 chù circumstances; situation 常樂閑處
232 4 chù an occasion; a time 常樂閑處
233 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我今當說聖八關齋
234 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我今當說聖八關齋
235 4 shuì to persuade 我今當說聖八關齋
236 4 shuō to teach; to recite; to explain 我今當說聖八關齋
237 4 shuō a doctrine; a theory 我今當說聖八關齋
238 4 shuō to claim; to assert 我今當說聖八關齋
239 4 shuō allocution 我今當說聖八關齋
240 4 shuō to criticize; to scold 我今當說聖八關齋
241 4 shuō to indicate; to refer to 我今當說聖八關齋
242 4 shuō speach; vāda 我今當說聖八關齋
243 4 shuō to speak; bhāṣate 我今當說聖八關齋
244 4 dāng to be; to act as; to serve as 我今當說聖八關齋
245 4 dāng at or in the very same; be apposite 我今當說聖八關齋
246 4 dāng dang (sound of a bell) 我今當說聖八關齋
247 4 dāng to face 我今當說聖八關齋
248 4 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 我今當說聖八關齋
249 4 dāng to manage; to host 我今當說聖八關齋
250 4 dāng should 我今當說聖八關齋
251 4 dāng to treat; to regard as 我今當說聖八關齋
252 4 dǎng to think 我今當說聖八關齋
253 4 dàng suitable; correspond to 我今當說聖八關齋
254 4 dǎng to be equal 我今當說聖八關齋
255 4 dàng that 我今當說聖八關齋
256 4 dāng an end; top 我今當說聖八關齋
257 4 dàng clang; jingle 我今當說聖八關齋
258 4 dāng to judge 我今當說聖八關齋
259 4 dǎng to bear on one's shoulder 我今當說聖八關齋
260 4 dàng the same 我今當說聖八關齋
261 4 dàng to pawn 我今當說聖八關齋
262 4 dàng to fail [an exam] 我今當說聖八關齋
263 4 dàng a trap 我今當說聖八關齋
264 4 dàng a pawned item 我今當說聖八關齋
265 4 shuǐ water 彼水所流處不可限量
266 4 shuǐ Kangxi radical 85 彼水所流處不可限量
267 4 shuǐ a river 彼水所流處不可限量
268 4 shuǐ liquid; lotion; juice 彼水所流處不可限量
269 4 shuǐ a flood 彼水所流處不可限量
270 4 shuǐ to swim 彼水所流處不可限量
271 4 shuǐ a body of water 彼水所流處不可限量
272 4 shuǐ Shui 彼水所流處不可限量
273 4 shuǐ water element 彼水所流處不可限量
274 4 shuǐ water 彼水所流處不可限量
275 3 八關齋經 Bā Guān Zhāi Jīng Astangasamanvagata Sutra (Sutra on the Eight Purification Precepts ) 佛說八關齋經
276 3 八關齋經 bā guān Zhāi jīng Ba Guan Zhai Jing 佛說八關齋經
277 3 zhāi to abstain from meat or wine 盡形壽不犯齋
278 3 zhāi a vegetarian diet; vegetarian food 盡形壽不犯齋
279 3 zhāi a building; a room; a studio 盡形壽不犯齋
280 3 zhāi to give alms 盡形壽不犯齋
281 3 zhāi to fast 盡形壽不犯齋
282 3 zhāi student dormitory 盡形壽不犯齋
283 3 zhāi a study; a library; a school 盡形壽不犯齋
284 3 zhāi a temple hostel 盡形壽不犯齋
285 3 zhāi to purify oneself 盡形壽不犯齋
286 3 zhāi to retreat 盡形壽不犯齋
287 3 zhāi various rituals 盡形壽不犯齋
288 3 zhāi abstinence; upavāsa 盡形壽不犯齋
289 3 that; those 彼比丘從佛受教
290 3 another; the other 彼比丘從佛受教
291 3 that; tad 彼比丘從佛受教
292 3 不可稱 bù kě chēng inconceivable; unthinkable; unimaginable 如是眾多福不可稱計
293 3 liàng a quantity; an amount 於是八關齋中功德不可限量
294 3 liáng to measure 於是八關齋中功德不可限量
295 3 liàng capacity 於是八關齋中功德不可限量
296 3 liáng to consider 於是八關齋中功德不可限量
297 3 liàng a measuring tool 於是八關齋中功德不可限量
298 3 liàng to estimate 於是八關齋中功德不可限量
299 3 liáng means of knowing; reasoning; pramāṇa 於是八關齋中功德不可限量
300 3 fàn to commit a crime; to violate 盡形壽不犯齋
301 3 fàn to attack; to invade 盡形壽不犯齋
302 3 fàn to transgress 盡形壽不犯齋
303 3 fàn conjunction of a star 盡形壽不犯齋
304 3 fàn to conquer 盡形壽不犯齋
305 3 fàn to occur 盡形壽不犯齋
306 3 fàn to face danger 盡形壽不犯齋
307 3 fàn to fall 盡形壽不犯齋
308 3 fàn to be worth; to deserve 盡形壽不犯齋
309 3 fàn a criminal 盡形壽不犯齋
310 3 already 自今已後不復婬妷
311 3 Kangxi radical 49 自今已後不復婬妷
312 3 from 自今已後不復婬妷
313 3 to bring to an end; to stop 自今已後不復婬妷
314 3 final aspectual particle 自今已後不復婬妷
315 3 afterwards; thereafter 自今已後不復婬妷
316 3 too; very; excessively 自今已後不復婬妷
317 3 to complete 自今已後不復婬妷
318 3 to demote; to dismiss 自今已後不復婬妷
319 3 to recover from an illness 自今已後不復婬妷
320 3 certainly 自今已後不復婬妷
321 3 an interjection of surprise 自今已後不復婬妷
322 3 this 自今已後不復婬妷
323 3 former; pūrvaka 自今已後不復婬妷
324 3 former; pūrvaka 自今已後不復婬妷
325 3 hòu after; later 自今已後不復婬妷
326 3 hòu empress; queen 自今已後不復婬妷
327 3 hòu sovereign 自今已後不復婬妷
328 3 hòu behind 自今已後不復婬妷
329 3 hòu the god of the earth 自今已後不復婬妷
330 3 hòu late; later 自今已後不復婬妷
331 3 hòu arriving late 自今已後不復婬妷
332 3 hòu offspring; descendents 自今已後不復婬妷
333 3 hòu to fall behind; to lag 自今已後不復婬妷
334 3 hòu behind; back 自今已後不復婬妷
335 3 hòu then 自今已後不復婬妷
336 3 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 自今已後不復婬妷
337 3 hòu Hou 自今已後不復婬妷
338 3 hòu after; behind 自今已後不復婬妷
339 3 hòu following 自今已後不復婬妷
340 3 hòu to be delayed 自今已後不復婬妷
341 3 hòu to abandon; to discard 自今已後不復婬妷
342 3 hòu feudal lords 自今已後不復婬妷
343 3 hòu Hou 自今已後不復婬妷
344 3 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 自今已後不復婬妷
345 3 hòu rear; paścāt 自今已後不復婬妷
346 3 一日一夜 yī rì yī yè one day and one night 今一日一夜隨意所欲亦不犯齋
347 3 huái bosom; breast 無怨恨心當懷慚愧
348 3 huái to carry in bosom 無怨恨心當懷慚愧
349 3 huái to miss; to think of 無怨恨心當懷慚愧
350 3 huái to cherish 無怨恨心當懷慚愧
351 3 huái to be pregnant 無怨恨心當懷慚愧
352 3 huái to keep in mind; to be concerned for 無怨恨心當懷慚愧
353 3 huái inner heart; mind; feelings 無怨恨心當懷慚愧
354 3 huái to embrace 無怨恨心當懷慚愧
355 3 huái to encircle; to surround 無怨恨心當懷慚愧
356 3 huái to comfort 無怨恨心當懷慚愧
357 3 huái to incline to; to be attracted to 無怨恨心當懷慚愧
358 3 huái to think of a plan 無怨恨心當懷慚愧
359 3 huái Huai 無怨恨心當懷慚愧
360 3 huái to be patient with; to tolerate 無怨恨心當懷慚愧
361 3 huái aspiration; intention 無怨恨心當懷慚愧
362 3 huái embrace; utsaṅga 無怨恨心當懷慚愧
363 3 píng a bottle 有爾所瓶水
364 3 píng bottle 有爾所瓶水
365 3 píng a jar; a pitcher; a vase 有爾所瓶水
366 3 píng Ping 有爾所瓶水
367 3 妄語 wàngyǔ Lying 自今已後更不復妄語
368 3 功德 gōngdé achievements and virtue 於是八關齋中功德不可限量
369 3 功德 gōngdé merit 於是八關齋中功德不可限量
370 3 功德 gōngdé merit 於是八關齋中功德不可限量
371 3 功德 gōngdé puṇya; puñña 於是八關齋中功德不可限量
372 3 爾時 ěr shí at that time 爾時
373 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
374 3 yán to speak; to say; said 言有爾所福
375 3 yán language; talk; words; utterance; speech 言有爾所福
376 3 yán Kangxi radical 149 言有爾所福
377 3 yán a particle with no meaning 言有爾所福
378 3 yán phrase; sentence 言有爾所福
379 3 yán a word; a syllable 言有爾所福
380 3 yán a theory; a doctrine 言有爾所福
381 3 yán to regard as 言有爾所福
382 3 yán to act as 言有爾所福
383 3 yán speech; vāc 言有爾所福
384 3 yán speak; vad 言有爾所福
385 3 諸比丘 zhū bǐqiū monks 世尊告諸比丘
386 3 cháng always; ever; often; frequently; constantly 無怨恨心常懷慚愧
387 3 cháng Chang 無怨恨心常懷慚愧
388 3 cháng long-lasting 無怨恨心常懷慚愧
389 3 cháng common; general; ordinary 無怨恨心常懷慚愧
390 3 cháng a principle; a rule 無怨恨心常懷慚愧
391 3 cháng eternal; nitya 無怨恨心常懷慚愧
392 2 qiān one thousand 有爾所千瓶百千瓶水
393 2 qiān many; numerous; countless 有爾所千瓶百千瓶水
394 2 qiān very 有爾所千瓶百千瓶水
395 2 qiān a cheat; swindler 有爾所千瓶百千瓶水
396 2 a drama; a play; a show 盡形壽不習歌舞戲樂
397 2 to play with 盡形壽不習歌舞戲樂
398 2 to make fun of; to jest 盡形壽不習歌舞戲樂
399 2 to wrestle 盡形壽不習歌舞戲樂
400 2 to enjoy 盡形壽不習歌舞戲樂
401 2 huī army banner 盡形壽不習歌舞戲樂
402 2 exclamatory particle 盡形壽不習歌舞戲樂
403 2 Xi 盡形壽不習歌舞戲樂
404 2 huī to signal; to direct 盡形壽不習歌舞戲樂
405 2 to play; krīḍ 盡形壽不習歌舞戲樂
406 2 curiosity; kutūhala 盡形壽不習歌舞戲樂
407 2 紋飾 wénshì a decorative design; a decorative motif; a figure 亦不著紋飾香熏塗身
408 2 a family clan 若信族姓子族姓女
409 2 an ethnic group; a tribe 若信族姓子族姓女
410 2 a family 若信族姓子族姓女
411 2 a group of the same kind 若信族姓子族姓女
412 2 average; prepresentative of a kind 若信族姓子族姓女
413 2 kill an entire clan as punishment 若信族姓子族姓女
414 2 to cluster together 若信族姓子族姓女
415 2 complex 若信族姓子族姓女
416 2 to wipe out 若信族姓子族姓女
417 2 lineage; gotra 若信族姓子族姓女
418 2 to calculate; to compute; to count 如是眾多福不可稱計
419 2 to haggle over 如是眾多福不可稱計
420 2 a plan; a scheme; an idea 如是眾多福不可稱計
421 2 a gauge; a meter 如是眾多福不可稱計
422 2 to add up to; to amount to 如是眾多福不可稱計
423 2 to plan; to scheme 如是眾多福不可稱計
424 2 to settle an account 如是眾多福不可稱計
425 2 accounting books; records of tax obligations 如是眾多福不可稱計
426 2 an official responsible for presenting accounting books 如是眾多福不可稱計
427 2 to appraise; to assess 如是眾多福不可稱計
428 2 to register 如是眾多福不可稱計
429 2 to estimate 如是眾多福不可稱計
430 2 Ji 如是眾多福不可稱計
431 2 ketu 如是眾多福不可稱計
432 2 huì dirty; unclean 清淨無穢而自娛樂
433 2 huì dirt; filth 清淨無穢而自娛樂
434 2 huì vile; immoral; obscene; foul 清淨無穢而自娛樂
435 2 huì overgrown 清淨無穢而自娛樂
436 2 huì to defile 清淨無穢而自娛樂
437 2 huì promiscuous 清淨無穢而自娛樂
438 2 huì feces 清淨無穢而自娛樂
439 2 huì chaotic 清淨無穢而自娛樂
440 2 huì weeds 清淨無穢而自娛樂
441 2 huì a sinister person 清淨無穢而自娛樂
442 2 Buddha; Awakened One 彼比丘從佛受教
443 2 relating to Buddhism 彼比丘從佛受教
444 2 a statue or image of a Buddha 彼比丘從佛受教
445 2 a Buddhist text 彼比丘從佛受教
446 2 to touch; to stroke 彼比丘從佛受教
447 2 Buddha 彼比丘從佛受教
448 2 Buddha; Awakened One 彼比丘從佛受教
449 2 zuì most; extremely; exceedingly 最尊最貴
450 2 zuì superior 最尊最貴
451 2 zuì top place 最尊最貴
452 2 zuì in sum; altogether 最尊最貴
453 2 zuì to assemble together 最尊最貴
454 2 zuì exceedingly; suṣṭhu 最尊最貴
455 2 hǎo good 好施
456 2 hǎo indicates completion or readiness 好施
457 2 hào to be fond of; to be friendly 好施
458 2 hǎo indicates agreement 好施
459 2 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 好施
460 2 hǎo easy; convenient 好施
461 2 hǎo very; quite 好施
462 2 hǎo many; long 好施
463 2 hǎo so as to 好施
464 2 hǎo friendly; kind 好施
465 2 hào to be likely to 好施
466 2 hǎo beautiful 好施
467 2 hǎo to be healthy; to be recovered 好施
468 2 hǎo remarkable; excellent 好施
469 2 hǎo suitable 好施
470 2 hào a hole in a coin or jade disk 好施
471 2 hào a fond object 好施
472 2 hǎo Good 好施
473 2 hǎo good; sādhu 好施
474 2 shí food; food and drink 隨時食
475 2 shí Kangxi radical 184 隨時食
476 2 shí to eat 隨時食
477 2 to feed 隨時食
478 2 shí meal; cooked cereals 隨時食
479 2 to raise; to nourish 隨時食
480 2 shí to receive; to accept 隨時食
481 2 shí to receive an official salary 隨時食
482 2 shí an eclipse 隨時食
483 2 shí food; bhakṣa 隨時食
484 2 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 清淨無穢而自娛樂
485 2 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 清淨無穢而自娛樂
486 2 清淨 qīngjìng concise 清淨無穢而自娛樂
487 2 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 清淨無穢而自娛樂
488 2 清淨 qīngjìng pure and clean 清淨無穢而自娛樂
489 2 清淨 qīngjìng purity 清淨無穢而自娛樂
490 2 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 清淨無穢而自娛樂
491 2 床坐 chuángzuò seat; āsana 盡形壽不於高好床坐
492 2 慚愧 cánkuì repentance 無怨恨心當懷慚愧
493 2 慚愧 cánkuì fortunate 無怨恨心當懷慚愧
494 2 慚愧 cánkuì Shamefulness 無怨恨心當懷慚愧
495 2 慚愧 cánkuì humility 無怨恨心當懷慚愧
496 2 慚愧 cánkuì repentance; conscience; shame 無怨恨心當懷慚愧
497 2 慈心 cíxīn compassion; a compassionate mind 有慈心愍一切眾生
498 2 佛說 Fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說八關齋經
499 2 審諦 shěndì to look at carefully; to examine 常行審諦
500 2 dào to rob; to steal 盡形壽不盜

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
mǒu a certain person; amuka
no; na
阿罗汉 阿羅漢
  1. Āluóhàn
  2. Āluóhàn
  1. arhat
  2. Arhat
如是 rúshì thus, so
jiāo teaching; śāsana
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
ěr thus; atha khalu
形寿 形壽 xíngshòu lifespan
  1. míng
  2. míng
  1. name; naman
  2. fame; renown; yasas

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
八关斋经 八關齋經 66
  1. Astangasamanvagata Sutra (Sutra on the Eight Purification Precepts )
  2. Ba Guan Zhai Jing
恒伽 104 Ganges River
沮渠京声 沮渠京聲 74 Juqu Jingsheng
婆伽婆 112 Bhagavat; Bhagavan; Bhagwan; Bhagawan
婆提 112 Bhadrika; Bhaddiya
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
舍卫城 舍衛城 115 Sravasti; Savatthi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 22.

Simplified Traditional Pinyin English
八关斋 八關齋 98 the eight precepts
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不杀生 不殺生 98 Refrain from killing
不妄语 不妄語 98
  1. Refrain from lying
  2. not lying
不饮酒 不飲酒 98 Refrain from consuming intoxicants
常乐 常樂 99 lasting joy
床坐 99 seat; āsana
慈心 99 compassion; a compassionate mind
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
福报 福報 102 a blessed reward
果报 果報 103 vipāka; the result of karma; indirect effect
善思 115 thoughtfulness; wholesome thinking
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
涂身 塗身 116 to annoint
妄语 妄語 119 Lying
五大 119 the five elements
闲居 閑居 120 a place to rest
形寿 形壽 120 lifespan
一日一夜 121 one day and one night
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
诸比丘 諸比丘 122 monks