Glossary and Vocabulary for Shelifu Mohe Mulian You Si Qu Jing 舍利弗摩訶目連遊四衢經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 17 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 摩訶目乾連比丘 |
| 2 | 17 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 摩訶目乾連比丘 |
| 3 | 17 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 摩訶目乾連比丘 |
| 4 | 16 | 比丘眾 | bìqiū zhòng | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community | 比丘眾多各共語言 |
| 5 | 16 | 舍利弗 | shèlìfú | Sariputra; Sariputta | 賢者舍利弗 |
| 6 | 11 | 於 | yú | to go; to | 晝日平旦詣於藥樹下 |
| 7 | 11 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 晝日平旦詣於藥樹下 |
| 8 | 11 | 於 | yú | Yu | 晝日平旦詣於藥樹下 |
| 9 | 11 | 於 | wū | a crow | 晝日平旦詣於藥樹下 |
| 10 | 11 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛以預知 |
| 11 | 11 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛以預知 |
| 12 | 11 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛以預知 |
| 13 | 11 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛以預知 |
| 14 | 11 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛以預知 |
| 15 | 11 | 佛 | fó | Buddha | 佛以預知 |
| 16 | 11 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛以預知 |
| 17 | 9 | 所 | suǒ | a few; various; some | 目連比丘所 |
| 18 | 9 | 所 | suǒ | a place; a location | 目連比丘所 |
| 19 | 9 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 目連比丘所 |
| 20 | 9 | 所 | suǒ | an ordinal number | 目連比丘所 |
| 21 | 9 | 所 | suǒ | meaning | 目連比丘所 |
| 22 | 9 | 所 | suǒ | garrison | 目連比丘所 |
| 23 | 9 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 目連比丘所 |
| 24 | 9 | 其 | qí | Qi | 其聲高大音響暢逸 |
| 25 | 9 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 欲見世尊 |
| 26 | 9 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 欲見世尊 |
| 27 | 8 | 目連 | mùlián | Moggallāna; Maudgalyāyana | 目連比丘所 |
| 28 | 8 | 賢者 | xiánzhě | a wise man; a worthy person | 賢者舍利弗 |
| 29 | 7 | 心 | xīn | heart [organ] | 其心移易或能變異 |
| 30 | 7 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 其心移易或能變異 |
| 31 | 7 | 心 | xīn | mind; consciousness | 其心移易或能變異 |
| 32 | 7 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 其心移易或能變異 |
| 33 | 7 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 其心移易或能變異 |
| 34 | 7 | 心 | xīn | heart | 其心移易或能變異 |
| 35 | 7 | 心 | xīn | emotion | 其心移易或能變異 |
| 36 | 7 | 心 | xīn | intention; consideration | 其心移易或能變異 |
| 37 | 7 | 心 | xīn | disposition; temperament | 其心移易或能變異 |
| 38 | 7 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 其心移易或能變異 |
| 39 | 7 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 其心移易或能變異 |
| 40 | 7 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 其心移易或能變異 |
| 41 | 7 | 大聖 | dà shèng | a great sage | 唯然大聖 |
| 42 | 7 | 大聖 | dà shèng | mahāsiddha; a great adept | 唯然大聖 |
| 43 | 7 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時 |
| 44 | 7 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時 |
| 45 | 7 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時 |
| 46 | 7 | 時 | shí | fashionable | 時 |
| 47 | 7 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時 |
| 48 | 7 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時 |
| 49 | 7 | 時 | shí | tense | 時 |
| 50 | 7 | 時 | shí | particular; special | 時 |
| 51 | 7 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時 |
| 52 | 7 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時 |
| 53 | 7 | 時 | shí | time [abstract] | 時 |
| 54 | 7 | 時 | shí | seasonal | 時 |
| 55 | 7 | 時 | shí | to wait upon | 時 |
| 56 | 7 | 時 | shí | hour | 時 |
| 57 | 7 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時 |
| 58 | 7 | 時 | shí | Shi | 時 |
| 59 | 7 | 時 | shí | a present; currentlt | 時 |
| 60 | 7 | 時 | shí | time; kāla | 時 |
| 61 | 7 | 時 | shí | at that time; samaya | 時 |
| 62 | 7 | 者 | zhě | ca | 若謂佛者乃可捨退 |
| 63 | 6 | 樹 | shù | tree | 釋氏舍夷阿摩勒藥樹園 |
| 64 | 6 | 樹 | shù | to plant | 釋氏舍夷阿摩勒藥樹園 |
| 65 | 6 | 樹 | shù | to establish | 釋氏舍夷阿摩勒藥樹園 |
| 66 | 6 | 樹 | shù | a door screen | 釋氏舍夷阿摩勒藥樹園 |
| 67 | 6 | 樹 | shù | a door screen | 釋氏舍夷阿摩勒藥樹園 |
| 68 | 6 | 樹 | shù | tree; vṛkṣa | 釋氏舍夷阿摩勒藥樹園 |
| 69 | 6 | 藥 | yào | a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy | 釋氏舍夷阿摩勒藥樹園 |
| 70 | 6 | 藥 | yào | a chemical | 釋氏舍夷阿摩勒藥樹園 |
| 71 | 6 | 藥 | yào | to cure | 釋氏舍夷阿摩勒藥樹園 |
| 72 | 6 | 藥 | yào | to poison | 釋氏舍夷阿摩勒藥樹園 |
| 73 | 6 | 藥 | yào | medicine; bhaiṣajya | 釋氏舍夷阿摩勒藥樹園 |
| 74 | 5 | 往詣 | wǎng yì | to go to; upagam | 往詣舍利弗 |
| 75 | 5 | 清信士 | qīngxìnshì | male lay person; upāsaka | 諸清信士問舍利弗 |
| 76 | 5 | 著衣持鉢 | zhuó yī chí bō | took his bowl and robe | 各各著衣持鉢 |
| 77 | 5 | 阿難 | Ānán | Ananda | 問賢者阿難 |
| 78 | 5 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 問賢者阿難 |
| 79 | 5 | 稽首 | qǐshǒu | to bow; to kneel and worship | 稽首佛足繞佛三匝而退 |
| 80 | 5 | 來 | lái | to come | 是等來還 |
| 81 | 5 | 來 | lái | please | 是等來還 |
| 82 | 5 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 是等來還 |
| 83 | 5 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 是等來還 |
| 84 | 5 | 來 | lái | wheat | 是等來還 |
| 85 | 5 | 來 | lái | next; future | 是等來還 |
| 86 | 5 | 來 | lái | a simple complement of direction | 是等來還 |
| 87 | 5 | 來 | lái | to occur; to arise | 是等來還 |
| 88 | 5 | 來 | lái | to earn | 是等來還 |
| 89 | 5 | 來 | lái | to come; āgata | 是等來還 |
| 90 | 5 | 吾 | wú | Wu | 勿令比丘來至吾許 |
| 91 | 5 | 詣 | yì | to go to; to arrive; to reach | 令餘比丘勿詣佛所 |
| 92 | 5 | 詣 | yì | an achievement; an accomplishment | 令餘比丘勿詣佛所 |
| 93 | 5 | 詣 | yì | to visit | 令餘比丘勿詣佛所 |
| 94 | 5 | 詣 | yì | purposeful | 令餘比丘勿詣佛所 |
| 95 | 5 | 詣 | yì | to go to; upasaṃkram | 令餘比丘勿詣佛所 |
| 96 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 吾不懷疑 |
| 97 | 4 | 可 | kě | can; may; permissible | 若謂佛者乃可捨退 |
| 98 | 4 | 可 | kě | to approve; to permit | 若謂佛者乃可捨退 |
| 99 | 4 | 可 | kě | to be worth | 若謂佛者乃可捨退 |
| 100 | 4 | 可 | kě | to suit; to fit | 若謂佛者乃可捨退 |
| 101 | 4 | 可 | kè | khan | 若謂佛者乃可捨退 |
| 102 | 4 | 可 | kě | to recover | 若謂佛者乃可捨退 |
| 103 | 4 | 可 | kě | to act as | 若謂佛者乃可捨退 |
| 104 | 4 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 若謂佛者乃可捨退 |
| 105 | 4 | 可 | kě | used to add emphasis | 若謂佛者乃可捨退 |
| 106 | 4 | 可 | kě | beautiful | 若謂佛者乃可捨退 |
| 107 | 4 | 可 | kě | Ke | 若謂佛者乃可捨退 |
| 108 | 4 | 可 | kě | can; may; śakta | 若謂佛者乃可捨退 |
| 109 | 4 | 入 | rù | to enter | 則入其室與眾僧俱坐 |
| 110 | 4 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 則入其室與眾僧俱坐 |
| 111 | 4 | 入 | rù | radical | 則入其室與眾僧俱坐 |
| 112 | 4 | 入 | rù | income | 則入其室與眾僧俱坐 |
| 113 | 4 | 入 | rù | to conform with | 則入其室與眾僧俱坐 |
| 114 | 4 | 入 | rù | to descend | 則入其室與眾僧俱坐 |
| 115 | 4 | 入 | rù | the entering tone | 則入其室與眾僧俱坐 |
| 116 | 4 | 入 | rù | to pay | 則入其室與眾僧俱坐 |
| 117 | 4 | 入 | rù | to join | 則入其室與眾僧俱坐 |
| 118 | 4 | 入 | rù | entering; praveśa | 則入其室與眾僧俱坐 |
| 119 | 4 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 則入其室與眾僧俱坐 |
| 120 | 4 | 足下 | zú xià | underfoot | 稽首足下繞佛三匝 |
| 121 | 4 | 足下 | zú xià | you | 稽首足下繞佛三匝 |
| 122 | 4 | 見 | jiàn | to see | 欲見世尊 |
| 123 | 4 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 欲見世尊 |
| 124 | 4 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 欲見世尊 |
| 125 | 4 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 欲見世尊 |
| 126 | 4 | 見 | jiàn | to listen to | 欲見世尊 |
| 127 | 4 | 見 | jiàn | to meet | 欲見世尊 |
| 128 | 4 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 欲見世尊 |
| 129 | 4 | 見 | jiàn | let me; kindly | 欲見世尊 |
| 130 | 4 | 見 | jiàn | Jian | 欲見世尊 |
| 131 | 4 | 見 | xiàn | to appear | 欲見世尊 |
| 132 | 4 | 見 | xiàn | to introduce | 欲見世尊 |
| 133 | 4 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 欲見世尊 |
| 134 | 4 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 欲見世尊 |
| 135 | 4 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即從坐起往詣佛所 |
| 136 | 4 | 即 | jí | at that time | 即從坐起往詣佛所 |
| 137 | 4 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即從坐起往詣佛所 |
| 138 | 4 | 即 | jí | supposed; so-called | 即從坐起往詣佛所 |
| 139 | 4 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即從坐起往詣佛所 |
| 140 | 4 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 奉命從座起 |
| 141 | 4 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 奉命從座起 |
| 142 | 4 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 奉命從座起 |
| 143 | 4 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 奉命從座起 |
| 144 | 4 | 起 | qǐ | to start | 奉命從座起 |
| 145 | 4 | 起 | qǐ | to establish; to build | 奉命從座起 |
| 146 | 4 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 奉命從座起 |
| 147 | 4 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 奉命從座起 |
| 148 | 4 | 起 | qǐ | to get out of bed | 奉命從座起 |
| 149 | 4 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 奉命從座起 |
| 150 | 4 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 奉命從座起 |
| 151 | 4 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 奉命從座起 |
| 152 | 4 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 奉命從座起 |
| 153 | 4 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 奉命從座起 |
| 154 | 4 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 奉命從座起 |
| 155 | 4 | 起 | qǐ | to conjecture | 奉命從座起 |
| 156 | 4 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 奉命從座起 |
| 157 | 4 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 奉命從座起 |
| 158 | 4 | 所以者何 | suǒ yǐ zhě hé | Why is that? | 所以者何 |
| 159 | 4 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 言語敘閙却住一面 |
| 160 | 4 | 住 | zhù | to stop; to halt | 言語敘閙却住一面 |
| 161 | 4 | 住 | zhù | to retain; to remain | 言語敘閙却住一面 |
| 162 | 4 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 言語敘閙却住一面 |
| 163 | 4 | 住 | zhù | verb complement | 言語敘閙却住一面 |
| 164 | 4 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 言語敘閙却住一面 |
| 165 | 4 | 異 | yì | different; other | 其心移易或能變異 |
| 166 | 4 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 其心移易或能變異 |
| 167 | 4 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 其心移易或能變異 |
| 168 | 4 | 異 | yì | unfamiliar; foreign | 其心移易或能變異 |
| 169 | 4 | 異 | yì | unusual; strange; surprising | 其心移易或能變異 |
| 170 | 4 | 異 | yì | to marvel; to wonder | 其心移易或能變異 |
| 171 | 4 | 異 | yì | distinction; viśeṣa | 其心移易或能變異 |
| 172 | 4 | 請求 | qǐngqiú | to request; to beg; to pray | 我等請求世尊求哀安住 |
| 173 | 4 | 請求 | qǐngqiú | to require of somebody | 我等請求世尊求哀安住 |
| 174 | 4 | 然 | rán | to approve; to endorse | 嘿然可之 |
| 175 | 4 | 然 | rán | to burn | 嘿然可之 |
| 176 | 4 | 然 | rán | to pledge; to promise | 嘿然可之 |
| 177 | 4 | 然 | rán | Ran | 嘿然可之 |
| 178 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 吾等於斯具足施坐然燈為明 |
| 179 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 吾等於斯具足施坐然燈為明 |
| 180 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 吾等於斯具足施坐然燈為明 |
| 181 | 4 | 為 | wéi | to do | 吾等於斯具足施坐然燈為明 |
| 182 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 吾等於斯具足施坐然燈為明 |
| 183 | 4 | 為 | wéi | to govern | 吾等於斯具足施坐然燈為明 |
| 184 | 4 | 為 | wèi | to be; bhū | 吾等於斯具足施坐然燈為明 |
| 185 | 4 | 亦 | yì | Yi | 此等比丘亦不猶豫 |
| 186 | 4 | 釋種 | shì zhǒng | Śākya-seed; the disciples of Śākyamuni Buddha | 釋種諸優婆塞 |
| 187 | 4 | 坐 | zuò | to sit | 即從坐起往詣佛所 |
| 188 | 4 | 坐 | zuò | to ride | 即從坐起往詣佛所 |
| 189 | 4 | 坐 | zuò | to visit | 即從坐起往詣佛所 |
| 190 | 4 | 坐 | zuò | a seat | 即從坐起往詣佛所 |
| 191 | 4 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 即從坐起往詣佛所 |
| 192 | 4 | 坐 | zuò | to be in a position | 即從坐起往詣佛所 |
| 193 | 4 | 坐 | zuò | to convict; to try | 即從坐起往詣佛所 |
| 194 | 4 | 坐 | zuò | to stay | 即從坐起往詣佛所 |
| 195 | 4 | 坐 | zuò | to kneel | 即從坐起往詣佛所 |
| 196 | 4 | 坐 | zuò | to violate | 即從坐起往詣佛所 |
| 197 | 4 | 坐 | zuò | to sit; niṣad | 即從坐起往詣佛所 |
| 198 | 4 | 坐 | zuò | to sit cross-legged in meditation; paryaṅka | 即從坐起往詣佛所 |
| 199 | 4 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 譬如世間暴水卒來無所遮隔 |
| 200 | 4 | 無 | wú | to not have; without | 譬如世間暴水卒來無所遮隔 |
| 201 | 4 | 無 | mó | mo | 譬如世間暴水卒來無所遮隔 |
| 202 | 4 | 無 | wú | to not have | 譬如世間暴水卒來無所遮隔 |
| 203 | 4 | 無 | wú | Wu | 譬如世間暴水卒來無所遮隔 |
| 204 | 4 | 無 | mó | mo | 譬如世間暴水卒來無所遮隔 |
| 205 | 3 | 聲 | shēng | sound | 其聲高大音響暢逸 |
| 206 | 3 | 聲 | shēng | sheng | 其聲高大音響暢逸 |
| 207 | 3 | 聲 | shēng | voice | 其聲高大音響暢逸 |
| 208 | 3 | 聲 | shēng | music | 其聲高大音響暢逸 |
| 209 | 3 | 聲 | shēng | language | 其聲高大音響暢逸 |
| 210 | 3 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 其聲高大音響暢逸 |
| 211 | 3 | 聲 | shēng | a message | 其聲高大音響暢逸 |
| 212 | 3 | 聲 | shēng | a consonant | 其聲高大音響暢逸 |
| 213 | 3 | 聲 | shēng | a tone | 其聲高大音響暢逸 |
| 214 | 3 | 聲 | shēng | to announce | 其聲高大音響暢逸 |
| 215 | 3 | 聲 | shēng | sound | 其聲高大音響暢逸 |
| 216 | 3 | 移 | yí | to move; to shift; to remove | 其心移易或能變異 |
| 217 | 3 | 移 | yí | to change; to alter | 其心移易或能變異 |
| 218 | 3 | 移 | yí | to circulate a document | 其心移易或能變異 |
| 219 | 3 | 移 | yí | to transplant seedlings | 其心移易或能變異 |
| 220 | 3 | 移 | yí | to shake | 其心移易或能變異 |
| 221 | 3 | 移 | yí | to write | 其心移易或能變異 |
| 222 | 3 | 移 | yí | to donate; to give | 其心移易或能變異 |
| 223 | 3 | 移 | yí | Yi | 其心移易或能變異 |
| 224 | 3 | 移 | yì | to lead to envy | 其心移易或能變異 |
| 225 | 3 | 移 | chǐ | to lead to admiration | 其心移易或能變異 |
| 226 | 3 | 移 | yí | to move from one place to another; saṃkrānti | 其心移易或能變異 |
| 227 | 3 | 大目連 | dàmùlián | Moggallāna; Maudgalyāyana | 大目連 |
| 228 | 3 | 久 | jiǔ | old | 入是法律未久 |
| 229 | 3 | 久 | jiǔ | age | 入是法律未久 |
| 230 | 3 | 久 | jiǔ | to remain | 入是法律未久 |
| 231 | 3 | 久 | jiǔ | extending; ayata | 入是法律未久 |
| 232 | 3 | 久 | jiǔ | lasting a long time; cira | 入是法律未久 |
| 233 | 3 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 於求望知節行安常志精進 |
| 234 | 3 | 安 | ān | to calm; to pacify | 於求望知節行安常志精進 |
| 235 | 3 | 安 | ān | safe; secure | 於求望知節行安常志精進 |
| 236 | 3 | 安 | ān | comfortable; happy | 於求望知節行安常志精進 |
| 237 | 3 | 安 | ān | to find a place for | 於求望知節行安常志精進 |
| 238 | 3 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 於求望知節行安常志精進 |
| 239 | 3 | 安 | ān | to be content | 於求望知節行安常志精進 |
| 240 | 3 | 安 | ān | to cherish | 於求望知節行安常志精進 |
| 241 | 3 | 安 | ān | to bestow; to confer | 於求望知節行安常志精進 |
| 242 | 3 | 安 | ān | amphetamine | 於求望知節行安常志精進 |
| 243 | 3 | 安 | ān | ampere | 於求望知節行安常志精進 |
| 244 | 3 | 安 | ān | to add; to submit | 於求望知節行安常志精進 |
| 245 | 3 | 安 | ān | to reside; to live at | 於求望知節行安常志精進 |
| 246 | 3 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 於求望知節行安常志精進 |
| 247 | 3 | 安 | ān | an | 於求望知節行安常志精進 |
| 248 | 3 | 安 | ān | Ease | 於求望知節行安常志精進 |
| 249 | 3 | 安 | ān | e | 於求望知節行安常志精進 |
| 250 | 3 | 安 | ān | an | 於求望知節行安常志精進 |
| 251 | 3 | 安 | ān | peace | 於求望知節行安常志精進 |
| 252 | 3 | 五百 | wǔ bǎi | five hundred | 比丘五百 |
| 253 | 3 | 五百 | wǔ bǎi | five hundred; pañcaśata | 比丘五百 |
| 254 | 3 | 謂 | wèi | to call | 謂賢者舍利弗 |
| 255 | 3 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂賢者舍利弗 |
| 256 | 3 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂賢者舍利弗 |
| 257 | 3 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂賢者舍利弗 |
| 258 | 3 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂賢者舍利弗 |
| 259 | 3 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂賢者舍利弗 |
| 260 | 3 | 謂 | wèi | to think | 謂賢者舍利弗 |
| 261 | 3 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂賢者舍利弗 |
| 262 | 3 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂賢者舍利弗 |
| 263 | 3 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂賢者舍利弗 |
| 264 | 3 | 謂 | wèi | Wei | 謂賢者舍利弗 |
| 265 | 3 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 見諸比丘各各談語 |
| 266 | 3 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 見諸比丘各各談語 |
| 267 | 3 | 語 | yǔ | verse; writing | 見諸比丘各各談語 |
| 268 | 3 | 語 | yù | to speak; to tell | 見諸比丘各各談語 |
| 269 | 3 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 見諸比丘各各談語 |
| 270 | 3 | 語 | yǔ | a signal | 見諸比丘各各談語 |
| 271 | 3 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 見諸比丘各各談語 |
| 272 | 3 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 見諸比丘各各談語 |
| 273 | 3 | 信 | xìn | to believe; to trust | 信比丘眾 |
| 274 | 3 | 信 | xìn | a letter | 信比丘眾 |
| 275 | 3 | 信 | xìn | evidence | 信比丘眾 |
| 276 | 3 | 信 | xìn | faith; confidence | 信比丘眾 |
| 277 | 3 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 信比丘眾 |
| 278 | 3 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 信比丘眾 |
| 279 | 3 | 信 | xìn | an official holding a document | 信比丘眾 |
| 280 | 3 | 信 | xìn | a gift | 信比丘眾 |
| 281 | 3 | 信 | xìn | credit | 信比丘眾 |
| 282 | 3 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 信比丘眾 |
| 283 | 3 | 信 | xìn | news; a message | 信比丘眾 |
| 284 | 3 | 信 | xìn | arsenic | 信比丘眾 |
| 285 | 3 | 信 | xìn | Faith | 信比丘眾 |
| 286 | 3 | 信 | xìn | faith; confidence | 信比丘眾 |
| 287 | 3 | 白佛 | bái fó | to address the Buddha | 阿難白佛 |
| 288 | 3 | 速 | sù | speed | 速去衣鉢 |
| 289 | 3 | 速 | sù | quick; fast | 速去衣鉢 |
| 290 | 3 | 速 | sù | urgent | 速去衣鉢 |
| 291 | 3 | 速 | sù | to recruit | 速去衣鉢 |
| 292 | 3 | 速 | sù | to urge; to invite | 速去衣鉢 |
| 293 | 3 | 速 | sù | quick; śīghra | 速去衣鉢 |
| 294 | 3 | 與 | yǔ | to give | 與大比丘眾俱 |
| 295 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 與大比丘眾俱 |
| 296 | 3 | 與 | yù | to particate in | 與大比丘眾俱 |
| 297 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 與大比丘眾俱 |
| 298 | 3 | 與 | yù | to help | 與大比丘眾俱 |
| 299 | 3 | 與 | yǔ | for | 與大比丘眾俱 |
| 300 | 3 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 心自念言 |
| 301 | 3 | 自 | zì | Zi | 心自念言 |
| 302 | 3 | 自 | zì | a nose | 心自念言 |
| 303 | 3 | 自 | zì | the beginning; the start | 心自念言 |
| 304 | 3 | 自 | zì | origin | 心自念言 |
| 305 | 3 | 自 | zì | to employ; to use | 心自念言 |
| 306 | 3 | 自 | zì | to be | 心自念言 |
| 307 | 3 | 自 | zì | self; soul; ātman | 心自念言 |
| 308 | 3 | 舍利弗摩訶目連遊四衢經 | shèlìfú móhē mùlián yóu sì qú jīng | Shelifu Mohe Mulian You Si Qu Jing; Cātumāsutta | 舍利弗摩訶目連遊四衢經 |
| 309 | 3 | 法律 | fǎlǜ | law | 入是法律未久 |
| 310 | 3 | 新 | xīn | new; fresh; modern | 其有比丘幼小新學初出家者 |
| 311 | 3 | 新 | xīn | xinjiang | 其有比丘幼小新學初出家者 |
| 312 | 3 | 新 | xīn | to renew; to refresh | 其有比丘幼小新學初出家者 |
| 313 | 3 | 新 | xīn | new people or things | 其有比丘幼小新學初出家者 |
| 314 | 3 | 新 | xīn | Xin | 其有比丘幼小新學初出家者 |
| 315 | 3 | 新 | xīn | Xin | 其有比丘幼小新學初出家者 |
| 316 | 3 | 新 | xīn | new; nava | 其有比丘幼小新學初出家者 |
| 317 | 3 | 問 | wèn | to ask | 問賢者阿難 |
| 318 | 3 | 問 | wèn | to inquire after | 問賢者阿難 |
| 319 | 3 | 問 | wèn | to interrogate | 問賢者阿難 |
| 320 | 3 | 問 | wèn | to hold responsible | 問賢者阿難 |
| 321 | 3 | 問 | wèn | to request something | 問賢者阿難 |
| 322 | 3 | 問 | wèn | to rebuke | 問賢者阿難 |
| 323 | 3 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問賢者阿難 |
| 324 | 3 | 問 | wèn | news | 問賢者阿難 |
| 325 | 3 | 問 | wèn | to propose marriage | 問賢者阿難 |
| 326 | 3 | 問 | wén | to inform | 問賢者阿難 |
| 327 | 3 | 問 | wèn | to research | 問賢者阿難 |
| 328 | 3 | 問 | wèn | Wen | 問賢者阿難 |
| 329 | 3 | 問 | wèn | a question | 問賢者阿難 |
| 330 | 3 | 問 | wèn | ask; prccha | 問賢者阿難 |
| 331 | 3 | 遙 | yáo | distant; remote | 遙見舍利弗 |
| 332 | 3 | 遙 | yáo | long | 遙見舍利弗 |
| 333 | 3 | 遙 | yáo | distant; dūra | 遙見舍利弗 |
| 334 | 3 | 諸比丘 | zhū bǐqiū | monks | 見諸比丘各各談語 |
| 335 | 3 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是世尊 |
| 336 | 3 | 逸 | yì | to flee; to escape | 其聲高大音響暢逸 |
| 337 | 3 | 逸 | yì | to be reclusive; to withdraw from the world; to retire | 其聲高大音響暢逸 |
| 338 | 3 | 逸 | yì | leisurely; idle | 其聲高大音響暢逸 |
| 339 | 3 | 逸 | yì | to excell; to surpass | 其聲高大音響暢逸 |
| 340 | 3 | 逸 | yì | to lose | 其聲高大音響暢逸 |
| 341 | 3 | 逸 | yì | unconfined; uninhibited; unconventional | 其聲高大音響暢逸 |
| 342 | 3 | 逸 | yì | to run | 其聲高大音響暢逸 |
| 343 | 3 | 逸 | yì | to release; to set free; to liberate | 其聲高大音響暢逸 |
| 344 | 3 | 逸 | yì | preeminent; outstanding | 其聲高大音響暢逸 |
| 345 | 3 | 逸 | yì | fast; quick; rapid | 其聲高大音響暢逸 |
| 346 | 3 | 逸 | yì | cozy; snug | 其聲高大音響暢逸 |
| 347 | 3 | 逸 | yì | a hermit | 其聲高大音響暢逸 |
| 348 | 3 | 逸 | yì | a defect; a fault | 其聲高大音響暢逸 |
| 349 | 3 | 逸 | yì | mistake; pramāda | 其聲高大音響暢逸 |
| 350 | 3 | 幼小 | yòuxiǎo | young; infant | 其有比丘幼小新學初出家者 |
| 351 | 3 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 入是法律未久 |
| 352 | 3 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 入是法律未久 |
| 353 | 3 | 未 | wèi | to taste | 入是法律未久 |
| 354 | 3 | 未 | wèi | future; anāgata | 入是法律未久 |
| 355 | 3 | 一 | yī | one | 遊行諸國經歷一年 |
| 356 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 遊行諸國經歷一年 |
| 357 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 遊行諸國經歷一年 |
| 358 | 3 | 一 | yī | first | 遊行諸國經歷一年 |
| 359 | 3 | 一 | yī | the same | 遊行諸國經歷一年 |
| 360 | 3 | 一 | yī | sole; single | 遊行諸國經歷一年 |
| 361 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 遊行諸國經歷一年 |
| 362 | 3 | 一 | yī | Yi | 遊行諸國經歷一年 |
| 363 | 3 | 一 | yī | other | 遊行諸國經歷一年 |
| 364 | 3 | 一 | yī | to unify | 遊行諸國經歷一年 |
| 365 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 遊行諸國經歷一年 |
| 366 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 遊行諸國經歷一年 |
| 367 | 3 | 一 | yī | one; eka | 遊行諸國經歷一年 |
| 368 | 3 | 易 | yì | easy; simple | 其心移易或能變異 |
| 369 | 3 | 易 | yì | to change | 其心移易或能變異 |
| 370 | 3 | 易 | yì | Yi | 其心移易或能變異 |
| 371 | 3 | 易 | yì | Book of Changes; Yijing; I Ching | 其心移易或能變異 |
| 372 | 3 | 易 | yì | to exchange; to swap | 其心移易或能變異 |
| 373 | 3 | 易 | yì | gentle; mild; moderate; nice; amiable | 其心移易或能變異 |
| 374 | 3 | 易 | yì | to despise; to scorn; to belittle to disrespect | 其心移易或能變異 |
| 375 | 3 | 易 | yì | to govern; to administer; to control | 其心移易或能變異 |
| 376 | 3 | 易 | yì | to clear away weeds and bushes | 其心移易或能變異 |
| 377 | 3 | 易 | yì | a border; a limit | 其心移易或能變異 |
| 378 | 3 | 易 | yì | to lighten; to facilitate | 其心移易或能變異 |
| 379 | 3 | 易 | yì | to be at ease | 其心移易或能變異 |
| 380 | 3 | 易 | yì | flat [terrain] | 其心移易或能變異 |
| 381 | 3 | 易 | yì | managed well; cultivated well | 其心移易或能變異 |
| 382 | 3 | 易 | yì | [of a field] to lie fallow | 其心移易或能變異 |
| 383 | 3 | 易 | yì | easy; sukara | 其心移易或能變異 |
| 384 | 3 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還至藥樹 |
| 385 | 3 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還至藥樹 |
| 386 | 3 | 還 | huán | to do in return | 還至藥樹 |
| 387 | 3 | 還 | huán | Huan | 還至藥樹 |
| 388 | 3 | 還 | huán | to revert | 還至藥樹 |
| 389 | 3 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還至藥樹 |
| 390 | 3 | 還 | huán | to encircle | 還至藥樹 |
| 391 | 3 | 還 | xuán | to rotate | 還至藥樹 |
| 392 | 3 | 還 | huán | since | 還至藥樹 |
| 393 | 3 | 還 | hái | to return; pratyāgam | 還至藥樹 |
| 394 | 3 | 還 | hái | again; further; punar | 還至藥樹 |
| 395 | 3 | 往 | wǎng | to go (in a direction) | 吾等寧可往問起居 |
| 396 | 3 | 往 | wǎng | in the past | 吾等寧可往問起居 |
| 397 | 3 | 往 | wǎng | to turn toward | 吾等寧可往問起居 |
| 398 | 3 | 往 | wǎng | to be friends with; to have a social connection with | 吾等寧可往問起居 |
| 399 | 3 | 往 | wǎng | to send a gift | 吾等寧可往問起居 |
| 400 | 3 | 往 | wǎng | former times | 吾等寧可往問起居 |
| 401 | 3 | 往 | wǎng | someone who has passed away | 吾等寧可往問起居 |
| 402 | 3 | 往 | wǎng | to go; gam | 吾等寧可往問起居 |
| 403 | 3 | 能變 | néng biàn | able to change | 其心移易或能變異 |
| 404 | 3 | 國 | guó | a country; a nation | 遊行諸國經歷一年 |
| 405 | 3 | 國 | guó | the capital of a state | 遊行諸國經歷一年 |
| 406 | 3 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 遊行諸國經歷一年 |
| 407 | 3 | 國 | guó | a state; a kingdom | 遊行諸國經歷一年 |
| 408 | 3 | 國 | guó | a place; a land | 遊行諸國經歷一年 |
| 409 | 3 | 國 | guó | domestic; Chinese | 遊行諸國經歷一年 |
| 410 | 3 | 國 | guó | national | 遊行諸國經歷一年 |
| 411 | 3 | 國 | guó | top in the nation | 遊行諸國經歷一年 |
| 412 | 3 | 國 | guó | Guo | 遊行諸國經歷一年 |
| 413 | 3 | 國 | guó | community; nation; janapada | 遊行諸國經歷一年 |
| 414 | 3 | 摩訶目乾連 | móhēmùgànlián | Moggallāna; Maudgalyāyana | 摩訶目乾連比丘 |
| 415 | 3 | 去 | qù | to go | 速去衣鉢 |
| 416 | 3 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 速去衣鉢 |
| 417 | 3 | 去 | qù | to be distant | 速去衣鉢 |
| 418 | 3 | 去 | qù | to leave | 速去衣鉢 |
| 419 | 3 | 去 | qù | to play a part | 速去衣鉢 |
| 420 | 3 | 去 | qù | to abandon; to give up | 速去衣鉢 |
| 421 | 3 | 去 | qù | to die | 速去衣鉢 |
| 422 | 3 | 去 | qù | previous; past | 速去衣鉢 |
| 423 | 3 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 速去衣鉢 |
| 424 | 3 | 去 | qù | falling tone | 速去衣鉢 |
| 425 | 3 | 去 | qù | to lose | 速去衣鉢 |
| 426 | 3 | 去 | qù | Qu | 速去衣鉢 |
| 427 | 3 | 去 | qù | go; gati | 速去衣鉢 |
| 428 | 3 | 行 | xíng | to walk | 不覲大聖恐改志行 |
| 429 | 3 | 行 | xíng | capable; competent | 不覲大聖恐改志行 |
| 430 | 3 | 行 | háng | profession | 不覲大聖恐改志行 |
| 431 | 3 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 不覲大聖恐改志行 |
| 432 | 3 | 行 | xíng | to travel | 不覲大聖恐改志行 |
| 433 | 3 | 行 | xìng | actions; conduct | 不覲大聖恐改志行 |
| 434 | 3 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 不覲大聖恐改志行 |
| 435 | 3 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 不覲大聖恐改志行 |
| 436 | 3 | 行 | háng | horizontal line | 不覲大聖恐改志行 |
| 437 | 3 | 行 | héng | virtuous deeds | 不覲大聖恐改志行 |
| 438 | 3 | 行 | hàng | a line of trees | 不覲大聖恐改志行 |
| 439 | 3 | 行 | hàng | bold; steadfast | 不覲大聖恐改志行 |
| 440 | 3 | 行 | xíng | to move | 不覲大聖恐改志行 |
| 441 | 3 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 不覲大聖恐改志行 |
| 442 | 3 | 行 | xíng | travel | 不覲大聖恐改志行 |
| 443 | 3 | 行 | xíng | to circulate | 不覲大聖恐改志行 |
| 444 | 3 | 行 | xíng | running script; running script | 不覲大聖恐改志行 |
| 445 | 3 | 行 | xíng | temporary | 不覲大聖恐改志行 |
| 446 | 3 | 行 | háng | rank; order | 不覲大聖恐改志行 |
| 447 | 3 | 行 | háng | a business; a shop | 不覲大聖恐改志行 |
| 448 | 3 | 行 | xíng | to depart; to leave | 不覲大聖恐改志行 |
| 449 | 3 | 行 | xíng | to experience | 不覲大聖恐改志行 |
| 450 | 3 | 行 | xíng | path; way | 不覲大聖恐改志行 |
| 451 | 3 | 行 | xíng | xing; ballad | 不覲大聖恐改志行 |
| 452 | 3 | 行 | xíng | 不覲大聖恐改志行 | |
| 453 | 3 | 行 | xíng | Practice | 不覲大聖恐改志行 |
| 454 | 3 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 不覲大聖恐改志行 |
| 455 | 3 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 不覲大聖恐改志行 |
| 456 | 3 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時 |
| 457 | 3 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時 |
| 458 | 3 | 學 | xué | to study; to learn | 其有比丘幼小新學初出家者 |
| 459 | 3 | 學 | xué | to imitate | 其有比丘幼小新學初出家者 |
| 460 | 3 | 學 | xué | a school; an academy | 其有比丘幼小新學初出家者 |
| 461 | 3 | 學 | xué | to understand | 其有比丘幼小新學初出家者 |
| 462 | 3 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 其有比丘幼小新學初出家者 |
| 463 | 3 | 學 | xué | learned | 其有比丘幼小新學初出家者 |
| 464 | 3 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 其有比丘幼小新學初出家者 |
| 465 | 3 | 學 | xué | a learner | 其有比丘幼小新學初出家者 |
| 466 | 3 | 求 | qiú | to request | 我等請求世尊求哀安住 |
| 467 | 3 | 求 | qiú | to seek; to look for | 我等請求世尊求哀安住 |
| 468 | 3 | 求 | qiú | to implore | 我等請求世尊求哀安住 |
| 469 | 3 | 求 | qiú | to aspire to | 我等請求世尊求哀安住 |
| 470 | 3 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 我等請求世尊求哀安住 |
| 471 | 3 | 求 | qiú | to attract | 我等請求世尊求哀安住 |
| 472 | 3 | 求 | qiú | to bribe | 我等請求世尊求哀安住 |
| 473 | 3 | 求 | qiú | Qiu | 我等請求世尊求哀安住 |
| 474 | 3 | 求 | qiú | to demand | 我等請求世尊求哀安住 |
| 475 | 3 | 求 | qiú | to end | 我等請求世尊求哀安住 |
| 476 | 3 | 求 | qiú | to seek; kāṅkṣ | 我等請求世尊求哀安住 |
| 477 | 3 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 其有比丘幼小新學初出家者 |
| 478 | 3 | 出家 | chūjiā | to renounce | 其有比丘幼小新學初出家者 |
| 479 | 3 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 其有比丘幼小新學初出家者 |
| 480 | 3 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 其有比丘幼小新學初出家者 |
| 481 | 3 | 初 | chū | original | 其有比丘幼小新學初出家者 |
| 482 | 3 | 初 | chū | foremost, first; prathama | 其有比丘幼小新學初出家者 |
| 483 | 3 | 及 | jí | to reach | 唯願屈神及比丘眾 |
| 484 | 3 | 及 | jí | to attain | 唯願屈神及比丘眾 |
| 485 | 3 | 及 | jí | to understand | 唯願屈神及比丘眾 |
| 486 | 3 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 唯願屈神及比丘眾 |
| 487 | 3 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 唯願屈神及比丘眾 |
| 488 | 3 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 唯願屈神及比丘眾 |
| 489 | 3 | 及 | jí | and; ca; api | 唯願屈神及比丘眾 |
| 490 | 3 | 大 | dà | big; huge; large | 揚大音聲其響洋逸 |
| 491 | 3 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 揚大音聲其響洋逸 |
| 492 | 3 | 大 | dà | great; major; important | 揚大音聲其響洋逸 |
| 493 | 3 | 大 | dà | size | 揚大音聲其響洋逸 |
| 494 | 3 | 大 | dà | old | 揚大音聲其響洋逸 |
| 495 | 3 | 大 | dà | oldest; earliest | 揚大音聲其響洋逸 |
| 496 | 3 | 大 | dà | adult | 揚大音聲其響洋逸 |
| 497 | 3 | 大 | dài | an important person | 揚大音聲其響洋逸 |
| 498 | 3 | 大 | dà | senior | 揚大音聲其響洋逸 |
| 499 | 3 | 大 | dà | an element | 揚大音聲其響洋逸 |
| 500 | 3 | 大 | dà | great; mahā | 揚大音聲其響洋逸 |
Frequencies of all Words
Top 857
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 17 | 諸 | zhū | all; many; various | 遊行諸國經歷一年 |
| 2 | 17 | 諸 | zhū | Zhu | 遊行諸國經歷一年 |
| 3 | 17 | 諸 | zhū | all; members of the class | 遊行諸國經歷一年 |
| 4 | 17 | 諸 | zhū | interrogative particle | 遊行諸國經歷一年 |
| 5 | 17 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 遊行諸國經歷一年 |
| 6 | 17 | 諸 | zhū | of; in | 遊行諸國經歷一年 |
| 7 | 17 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 遊行諸國經歷一年 |
| 8 | 17 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 摩訶目乾連比丘 |
| 9 | 17 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 摩訶目乾連比丘 |
| 10 | 17 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 摩訶目乾連比丘 |
| 11 | 16 | 比丘眾 | bìqiū zhòng | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community | 比丘眾多各共語言 |
| 12 | 16 | 舍利弗 | shèlìfú | Sariputra; Sariputta | 賢者舍利弗 |
| 13 | 11 | 於 | yú | in; at | 晝日平旦詣於藥樹下 |
| 14 | 11 | 於 | yú | in; at | 晝日平旦詣於藥樹下 |
| 15 | 11 | 於 | yú | in; at; to; from | 晝日平旦詣於藥樹下 |
| 16 | 11 | 於 | yú | to go; to | 晝日平旦詣於藥樹下 |
| 17 | 11 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 晝日平旦詣於藥樹下 |
| 18 | 11 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 晝日平旦詣於藥樹下 |
| 19 | 11 | 於 | yú | from | 晝日平旦詣於藥樹下 |
| 20 | 11 | 於 | yú | give | 晝日平旦詣於藥樹下 |
| 21 | 11 | 於 | yú | oppposing | 晝日平旦詣於藥樹下 |
| 22 | 11 | 於 | yú | and | 晝日平旦詣於藥樹下 |
| 23 | 11 | 於 | yú | compared to | 晝日平旦詣於藥樹下 |
| 24 | 11 | 於 | yú | by | 晝日平旦詣於藥樹下 |
| 25 | 11 | 於 | yú | and; as well as | 晝日平旦詣於藥樹下 |
| 26 | 11 | 於 | yú | for | 晝日平旦詣於藥樹下 |
| 27 | 11 | 於 | yú | Yu | 晝日平旦詣於藥樹下 |
| 28 | 11 | 於 | wū | a crow | 晝日平旦詣於藥樹下 |
| 29 | 11 | 於 | wū | whew; wow | 晝日平旦詣於藥樹下 |
| 30 | 11 | 於 | yú | near to; antike | 晝日平旦詣於藥樹下 |
| 31 | 11 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛以預知 |
| 32 | 11 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛以預知 |
| 33 | 11 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛以預知 |
| 34 | 11 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛以預知 |
| 35 | 11 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛以預知 |
| 36 | 11 | 佛 | fó | Buddha | 佛以預知 |
| 37 | 11 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛以預知 |
| 38 | 9 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 目連比丘所 |
| 39 | 9 | 所 | suǒ | an office; an institute | 目連比丘所 |
| 40 | 9 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 目連比丘所 |
| 41 | 9 | 所 | suǒ | it | 目連比丘所 |
| 42 | 9 | 所 | suǒ | if; supposing | 目連比丘所 |
| 43 | 9 | 所 | suǒ | a few; various; some | 目連比丘所 |
| 44 | 9 | 所 | suǒ | a place; a location | 目連比丘所 |
| 45 | 9 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 目連比丘所 |
| 46 | 9 | 所 | suǒ | that which | 目連比丘所 |
| 47 | 9 | 所 | suǒ | an ordinal number | 目連比丘所 |
| 48 | 9 | 所 | suǒ | meaning | 目連比丘所 |
| 49 | 9 | 所 | suǒ | garrison | 目連比丘所 |
| 50 | 9 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 目連比丘所 |
| 51 | 9 | 所 | suǒ | that which; yad | 目連比丘所 |
| 52 | 9 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其聲高大音響暢逸 |
| 53 | 9 | 其 | qí | to add emphasis | 其聲高大音響暢逸 |
| 54 | 9 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其聲高大音響暢逸 |
| 55 | 9 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其聲高大音響暢逸 |
| 56 | 9 | 其 | qí | he; her; it; them | 其聲高大音響暢逸 |
| 57 | 9 | 其 | qí | probably; likely | 其聲高大音響暢逸 |
| 58 | 9 | 其 | qí | will | 其聲高大音響暢逸 |
| 59 | 9 | 其 | qí | may | 其聲高大音響暢逸 |
| 60 | 9 | 其 | qí | if | 其聲高大音響暢逸 |
| 61 | 9 | 其 | qí | or | 其聲高大音響暢逸 |
| 62 | 9 | 其 | qí | Qi | 其聲高大音響暢逸 |
| 63 | 9 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其聲高大音響暢逸 |
| 64 | 9 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 欲見世尊 |
| 65 | 9 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 欲見世尊 |
| 66 | 8 | 目連 | mùlián | Moggallāna; Maudgalyāyana | 目連比丘所 |
| 67 | 8 | 賢者 | xiánzhě | a wise man; a worthy person | 賢者舍利弗 |
| 68 | 7 | 心 | xīn | heart [organ] | 其心移易或能變異 |
| 69 | 7 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 其心移易或能變異 |
| 70 | 7 | 心 | xīn | mind; consciousness | 其心移易或能變異 |
| 71 | 7 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 其心移易或能變異 |
| 72 | 7 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 其心移易或能變異 |
| 73 | 7 | 心 | xīn | heart | 其心移易或能變異 |
| 74 | 7 | 心 | xīn | emotion | 其心移易或能變異 |
| 75 | 7 | 心 | xīn | intention; consideration | 其心移易或能變異 |
| 76 | 7 | 心 | xīn | disposition; temperament | 其心移易或能變異 |
| 77 | 7 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 其心移易或能變異 |
| 78 | 7 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 其心移易或能變異 |
| 79 | 7 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 其心移易或能變異 |
| 80 | 7 | 大聖 | dà shèng | a great sage | 唯然大聖 |
| 81 | 7 | 大聖 | dà shèng | mahāsiddha; a great adept | 唯然大聖 |
| 82 | 7 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時 |
| 83 | 7 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時 |
| 84 | 7 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時 |
| 85 | 7 | 時 | shí | at that time | 時 |
| 86 | 7 | 時 | shí | fashionable | 時 |
| 87 | 7 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時 |
| 88 | 7 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時 |
| 89 | 7 | 時 | shí | tense | 時 |
| 90 | 7 | 時 | shí | particular; special | 時 |
| 91 | 7 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時 |
| 92 | 7 | 時 | shí | hour (measure word) | 時 |
| 93 | 7 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時 |
| 94 | 7 | 時 | shí | time [abstract] | 時 |
| 95 | 7 | 時 | shí | seasonal | 時 |
| 96 | 7 | 時 | shí | frequently; often | 時 |
| 97 | 7 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時 |
| 98 | 7 | 時 | shí | on time | 時 |
| 99 | 7 | 時 | shí | this; that | 時 |
| 100 | 7 | 時 | shí | to wait upon | 時 |
| 101 | 7 | 時 | shí | hour | 時 |
| 102 | 7 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時 |
| 103 | 7 | 時 | shí | Shi | 時 |
| 104 | 7 | 時 | shí | a present; currentlt | 時 |
| 105 | 7 | 時 | shí | time; kāla | 時 |
| 106 | 7 | 時 | shí | at that time; samaya | 時 |
| 107 | 7 | 時 | shí | then; atha | 時 |
| 108 | 7 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 若謂佛者乃可捨退 |
| 109 | 7 | 者 | zhě | that | 若謂佛者乃可捨退 |
| 110 | 7 | 者 | zhě | nominalizing function word | 若謂佛者乃可捨退 |
| 111 | 7 | 者 | zhě | used to mark a definition | 若謂佛者乃可捨退 |
| 112 | 7 | 者 | zhě | used to mark a pause | 若謂佛者乃可捨退 |
| 113 | 7 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 若謂佛者乃可捨退 |
| 114 | 7 | 者 | zhuó | according to | 若謂佛者乃可捨退 |
| 115 | 7 | 者 | zhě | ca | 若謂佛者乃可捨退 |
| 116 | 6 | 樹 | shù | tree | 釋氏舍夷阿摩勒藥樹園 |
| 117 | 6 | 樹 | shù | to plant | 釋氏舍夷阿摩勒藥樹園 |
| 118 | 6 | 樹 | shù | to establish | 釋氏舍夷阿摩勒藥樹園 |
| 119 | 6 | 樹 | shù | a door screen | 釋氏舍夷阿摩勒藥樹園 |
| 120 | 6 | 樹 | shù | a door screen | 釋氏舍夷阿摩勒藥樹園 |
| 121 | 6 | 樹 | shù | tree; vṛkṣa | 釋氏舍夷阿摩勒藥樹園 |
| 122 | 6 | 藥 | yào | a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy | 釋氏舍夷阿摩勒藥樹園 |
| 123 | 6 | 藥 | yào | a chemical | 釋氏舍夷阿摩勒藥樹園 |
| 124 | 6 | 藥 | yào | to cure | 釋氏舍夷阿摩勒藥樹園 |
| 125 | 6 | 藥 | yào | to poison | 釋氏舍夷阿摩勒藥樹園 |
| 126 | 6 | 藥 | yào | medicine; bhaiṣajya | 釋氏舍夷阿摩勒藥樹園 |
| 127 | 6 | 俱 | jū | entirely; without exception | 與大比丘眾俱 |
| 128 | 6 | 俱 | jū | both; together | 與大比丘眾俱 |
| 129 | 6 | 俱 | jū | together; sardham | 與大比丘眾俱 |
| 130 | 5 | 往詣 | wǎng yì | to go to; upagam | 往詣舍利弗 |
| 131 | 5 | 清信士 | qīngxìnshì | male lay person; upāsaka | 諸清信士問舍利弗 |
| 132 | 5 | 著衣持鉢 | zhuó yī chí bō | took his bowl and robe | 各各著衣持鉢 |
| 133 | 5 | 阿難 | Ānán | Ananda | 問賢者阿難 |
| 134 | 5 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 問賢者阿難 |
| 135 | 5 | 稽首 | qǐshǒu | to bow; to kneel and worship | 稽首佛足繞佛三匝而退 |
| 136 | 5 | 來 | lái | to come | 是等來還 |
| 137 | 5 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 是等來還 |
| 138 | 5 | 來 | lái | please | 是等來還 |
| 139 | 5 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 是等來還 |
| 140 | 5 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 是等來還 |
| 141 | 5 | 來 | lái | ever since | 是等來還 |
| 142 | 5 | 來 | lái | wheat | 是等來還 |
| 143 | 5 | 來 | lái | next; future | 是等來還 |
| 144 | 5 | 來 | lái | a simple complement of direction | 是等來還 |
| 145 | 5 | 來 | lái | to occur; to arise | 是等來還 |
| 146 | 5 | 來 | lái | to earn | 是等來還 |
| 147 | 5 | 來 | lái | to come; āgata | 是等來還 |
| 148 | 5 | 唯然 | wěirán | only; uniquely | 唯然世尊 |
| 149 | 5 | 唯然 | wěirán | it is so | 唯然世尊 |
| 150 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 世尊有教 |
| 151 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 世尊有教 |
| 152 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 世尊有教 |
| 153 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 世尊有教 |
| 154 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 世尊有教 |
| 155 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 世尊有教 |
| 156 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 世尊有教 |
| 157 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 世尊有教 |
| 158 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 世尊有教 |
| 159 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 世尊有教 |
| 160 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 世尊有教 |
| 161 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 世尊有教 |
| 162 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 世尊有教 |
| 163 | 5 | 有 | yǒu | You | 世尊有教 |
| 164 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 世尊有教 |
| 165 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 世尊有教 |
| 166 | 5 | 唯 | wěi | yes | 唯諸賢者 |
| 167 | 5 | 唯 | wéi | only; alone | 唯諸賢者 |
| 168 | 5 | 唯 | wěi | yea | 唯諸賢者 |
| 169 | 5 | 唯 | wěi | obediently | 唯諸賢者 |
| 170 | 5 | 唯 | wěi | hopefully | 唯諸賢者 |
| 171 | 5 | 唯 | wéi | repeatedly | 唯諸賢者 |
| 172 | 5 | 唯 | wéi | still | 唯諸賢者 |
| 173 | 5 | 唯 | wěi | hopefully | 唯諸賢者 |
| 174 | 5 | 唯 | wěi | and | 唯諸賢者 |
| 175 | 5 | 唯 | wěi | then | 唯諸賢者 |
| 176 | 5 | 唯 | wěi | even if | 唯諸賢者 |
| 177 | 5 | 唯 | wěi | because | 唯諸賢者 |
| 178 | 5 | 唯 | wěi | used before year, month, or day | 唯諸賢者 |
| 179 | 5 | 唯 | wěi | only; eva | 唯諸賢者 |
| 180 | 5 | 吾 | wú | I | 勿令比丘來至吾許 |
| 181 | 5 | 吾 | wú | my | 勿令比丘來至吾許 |
| 182 | 5 | 吾 | wú | Wu | 勿令比丘來至吾許 |
| 183 | 5 | 吾 | wú | I; aham | 勿令比丘來至吾許 |
| 184 | 5 | 此 | cǐ | this; these | 此何比丘 |
| 185 | 5 | 此 | cǐ | in this way | 此何比丘 |
| 186 | 5 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此何比丘 |
| 187 | 5 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此何比丘 |
| 188 | 5 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此何比丘 |
| 189 | 5 | 詣 | yì | to go to; to arrive; to reach | 令餘比丘勿詣佛所 |
| 190 | 5 | 詣 | yì | an achievement; an accomplishment | 令餘比丘勿詣佛所 |
| 191 | 5 | 詣 | yì | to visit | 令餘比丘勿詣佛所 |
| 192 | 5 | 詣 | yì | purposeful | 令餘比丘勿詣佛所 |
| 193 | 5 | 詣 | yì | to go to; upasaṃkram | 令餘比丘勿詣佛所 |
| 194 | 5 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是等來還 |
| 195 | 5 | 是 | shì | is exactly | 是等來還 |
| 196 | 5 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是等來還 |
| 197 | 5 | 是 | shì | this; that; those | 是等來還 |
| 198 | 5 | 是 | shì | really; certainly | 是等來還 |
| 199 | 5 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是等來還 |
| 200 | 5 | 是 | shì | true | 是等來還 |
| 201 | 5 | 是 | shì | is; has; exists | 是等來還 |
| 202 | 5 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是等來還 |
| 203 | 5 | 是 | shì | a matter; an affair | 是等來還 |
| 204 | 5 | 是 | shì | Shi | 是等來還 |
| 205 | 5 | 是 | shì | is; bhū | 是等來還 |
| 206 | 5 | 是 | shì | this; idam | 是等來還 |
| 207 | 5 | 或 | huò | or; either; else | 其心移易或能變異 |
| 208 | 5 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 其心移易或能變異 |
| 209 | 5 | 或 | huò | some; someone | 其心移易或能變異 |
| 210 | 5 | 或 | míngnián | suddenly | 其心移易或能變異 |
| 211 | 5 | 或 | huò | or; vā | 其心移易或能變異 |
| 212 | 5 | 不 | bù | not; no | 吾不懷疑 |
| 213 | 5 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 吾不懷疑 |
| 214 | 5 | 不 | bù | as a correlative | 吾不懷疑 |
| 215 | 5 | 不 | bù | no (answering a question) | 吾不懷疑 |
| 216 | 5 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 吾不懷疑 |
| 217 | 5 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 吾不懷疑 |
| 218 | 5 | 不 | bù | to form a yes or no question | 吾不懷疑 |
| 219 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 吾不懷疑 |
| 220 | 5 | 不 | bù | no; na | 吾不懷疑 |
| 221 | 4 | 可 | kě | can; may; permissible | 若謂佛者乃可捨退 |
| 222 | 4 | 可 | kě | but | 若謂佛者乃可捨退 |
| 223 | 4 | 可 | kě | such; so | 若謂佛者乃可捨退 |
| 224 | 4 | 可 | kě | able to; possibly | 若謂佛者乃可捨退 |
| 225 | 4 | 可 | kě | to approve; to permit | 若謂佛者乃可捨退 |
| 226 | 4 | 可 | kě | to be worth | 若謂佛者乃可捨退 |
| 227 | 4 | 可 | kě | to suit; to fit | 若謂佛者乃可捨退 |
| 228 | 4 | 可 | kè | khan | 若謂佛者乃可捨退 |
| 229 | 4 | 可 | kě | to recover | 若謂佛者乃可捨退 |
| 230 | 4 | 可 | kě | to act as | 若謂佛者乃可捨退 |
| 231 | 4 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 若謂佛者乃可捨退 |
| 232 | 4 | 可 | kě | approximately; probably | 若謂佛者乃可捨退 |
| 233 | 4 | 可 | kě | expresses doubt | 若謂佛者乃可捨退 |
| 234 | 4 | 可 | kě | really; truely | 若謂佛者乃可捨退 |
| 235 | 4 | 可 | kě | used to add emphasis | 若謂佛者乃可捨退 |
| 236 | 4 | 可 | kě | beautiful | 若謂佛者乃可捨退 |
| 237 | 4 | 可 | kě | Ke | 若謂佛者乃可捨退 |
| 238 | 4 | 可 | kě | used to ask a question | 若謂佛者乃可捨退 |
| 239 | 4 | 可 | kě | can; may; śakta | 若謂佛者乃可捨退 |
| 240 | 4 | 入 | rù | to enter | 則入其室與眾僧俱坐 |
| 241 | 4 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 則入其室與眾僧俱坐 |
| 242 | 4 | 入 | rù | radical | 則入其室與眾僧俱坐 |
| 243 | 4 | 入 | rù | income | 則入其室與眾僧俱坐 |
| 244 | 4 | 入 | rù | to conform with | 則入其室與眾僧俱坐 |
| 245 | 4 | 入 | rù | to descend | 則入其室與眾僧俱坐 |
| 246 | 4 | 入 | rù | the entering tone | 則入其室與眾僧俱坐 |
| 247 | 4 | 入 | rù | to pay | 則入其室與眾僧俱坐 |
| 248 | 4 | 入 | rù | to join | 則入其室與眾僧俱坐 |
| 249 | 4 | 入 | rù | entering; praveśa | 則入其室與眾僧俱坐 |
| 250 | 4 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 則入其室與眾僧俱坐 |
| 251 | 4 | 足下 | zú xià | underfoot | 稽首足下繞佛三匝 |
| 252 | 4 | 足下 | zú xià | you | 稽首足下繞佛三匝 |
| 253 | 4 | 見 | jiàn | to see | 欲見世尊 |
| 254 | 4 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 欲見世尊 |
| 255 | 4 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 欲見世尊 |
| 256 | 4 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 欲見世尊 |
| 257 | 4 | 見 | jiàn | passive marker | 欲見世尊 |
| 258 | 4 | 見 | jiàn | to listen to | 欲見世尊 |
| 259 | 4 | 見 | jiàn | to meet | 欲見世尊 |
| 260 | 4 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 欲見世尊 |
| 261 | 4 | 見 | jiàn | let me; kindly | 欲見世尊 |
| 262 | 4 | 見 | jiàn | Jian | 欲見世尊 |
| 263 | 4 | 見 | xiàn | to appear | 欲見世尊 |
| 264 | 4 | 見 | xiàn | to introduce | 欲見世尊 |
| 265 | 4 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 欲見世尊 |
| 266 | 4 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 欲見世尊 |
| 267 | 4 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即從坐起往詣佛所 |
| 268 | 4 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即從坐起往詣佛所 |
| 269 | 4 | 即 | jí | at that time | 即從坐起往詣佛所 |
| 270 | 4 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即從坐起往詣佛所 |
| 271 | 4 | 即 | jí | supposed; so-called | 即從坐起往詣佛所 |
| 272 | 4 | 即 | jí | if; but | 即從坐起往詣佛所 |
| 273 | 4 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即從坐起往詣佛所 |
| 274 | 4 | 即 | jí | then; following | 即從坐起往詣佛所 |
| 275 | 4 | 即 | jí | so; just so; eva | 即從坐起往詣佛所 |
| 276 | 4 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 奉命從座起 |
| 277 | 4 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 奉命從座起 |
| 278 | 4 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 奉命從座起 |
| 279 | 4 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 奉命從座起 |
| 280 | 4 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 奉命從座起 |
| 281 | 4 | 起 | qǐ | to start | 奉命從座起 |
| 282 | 4 | 起 | qǐ | to establish; to build | 奉命從座起 |
| 283 | 4 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 奉命從座起 |
| 284 | 4 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 奉命從座起 |
| 285 | 4 | 起 | qǐ | to get out of bed | 奉命從座起 |
| 286 | 4 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 奉命從座起 |
| 287 | 4 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 奉命從座起 |
| 288 | 4 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 奉命從座起 |
| 289 | 4 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 奉命從座起 |
| 290 | 4 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 奉命從座起 |
| 291 | 4 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 奉命從座起 |
| 292 | 4 | 起 | qǐ | from | 奉命從座起 |
| 293 | 4 | 起 | qǐ | to conjecture | 奉命從座起 |
| 294 | 4 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 奉命從座起 |
| 295 | 4 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 奉命從座起 |
| 296 | 4 | 誰 | shéi | who; whoever | 誰為比丘眾去諸重擔 |
| 297 | 4 | 誰 | shéi | who (forming a question) | 誰為比丘眾去諸重擔 |
| 298 | 4 | 誰 | shéi | don't tell me ... | 誰為比丘眾去諸重擔 |
| 299 | 4 | 誰 | shéi | who; kaḥ | 誰為比丘眾去諸重擔 |
| 300 | 4 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當起著衣持鉢 |
| 301 | 4 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當起著衣持鉢 |
| 302 | 4 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當起著衣持鉢 |
| 303 | 4 | 當 | dāng | to face | 當起著衣持鉢 |
| 304 | 4 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當起著衣持鉢 |
| 305 | 4 | 當 | dāng | to manage; to host | 當起著衣持鉢 |
| 306 | 4 | 當 | dāng | should | 當起著衣持鉢 |
| 307 | 4 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當起著衣持鉢 |
| 308 | 4 | 當 | dǎng | to think | 當起著衣持鉢 |
| 309 | 4 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當起著衣持鉢 |
| 310 | 4 | 當 | dǎng | to be equal | 當起著衣持鉢 |
| 311 | 4 | 當 | dàng | that | 當起著衣持鉢 |
| 312 | 4 | 當 | dāng | an end; top | 當起著衣持鉢 |
| 313 | 4 | 當 | dàng | clang; jingle | 當起著衣持鉢 |
| 314 | 4 | 當 | dāng | to judge | 當起著衣持鉢 |
| 315 | 4 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當起著衣持鉢 |
| 316 | 4 | 當 | dàng | the same | 當起著衣持鉢 |
| 317 | 4 | 當 | dàng | to pawn | 當起著衣持鉢 |
| 318 | 4 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當起著衣持鉢 |
| 319 | 4 | 當 | dàng | a trap | 當起著衣持鉢 |
| 320 | 4 | 當 | dàng | a pawned item | 當起著衣持鉢 |
| 321 | 4 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 當起著衣持鉢 |
| 322 | 4 | 所以者何 | suǒ yǐ zhě hé | Why is that? | 所以者何 |
| 323 | 4 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 言語敘閙却住一面 |
| 324 | 4 | 住 | zhù | to stop; to halt | 言語敘閙却住一面 |
| 325 | 4 | 住 | zhù | to retain; to remain | 言語敘閙却住一面 |
| 326 | 4 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 言語敘閙却住一面 |
| 327 | 4 | 住 | zhù | firmly; securely | 言語敘閙却住一面 |
| 328 | 4 | 住 | zhù | verb complement | 言語敘閙却住一面 |
| 329 | 4 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 言語敘閙却住一面 |
| 330 | 4 | 異 | yì | different; other | 其心移易或能變異 |
| 331 | 4 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 其心移易或能變異 |
| 332 | 4 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 其心移易或能變異 |
| 333 | 4 | 異 | yì | unfamiliar; foreign | 其心移易或能變異 |
| 334 | 4 | 異 | yì | unusual; strange; surprising | 其心移易或能變異 |
| 335 | 4 | 異 | yì | to marvel; to wonder | 其心移易或能變異 |
| 336 | 4 | 異 | yì | another; other | 其心移易或能變異 |
| 337 | 4 | 異 | yì | distinction; viśeṣa | 其心移易或能變異 |
| 338 | 4 | 請求 | qǐngqiú | to request; to beg; to pray | 我等請求世尊求哀安住 |
| 339 | 4 | 請求 | qǐngqiú | to require of somebody | 我等請求世尊求哀安住 |
| 340 | 4 | 然 | rán | correct; right; certainly | 嘿然可之 |
| 341 | 4 | 然 | rán | so; thus | 嘿然可之 |
| 342 | 4 | 然 | rán | to approve; to endorse | 嘿然可之 |
| 343 | 4 | 然 | rán | to burn | 嘿然可之 |
| 344 | 4 | 然 | rán | to pledge; to promise | 嘿然可之 |
| 345 | 4 | 然 | rán | but | 嘿然可之 |
| 346 | 4 | 然 | rán | although; even though | 嘿然可之 |
| 347 | 4 | 然 | rán | after; after that; afterwards | 嘿然可之 |
| 348 | 4 | 然 | rán | used after a verb | 嘿然可之 |
| 349 | 4 | 然 | rán | used at the end of a sentence | 嘿然可之 |
| 350 | 4 | 然 | rán | expresses doubt | 嘿然可之 |
| 351 | 4 | 然 | rán | ok; alright | 嘿然可之 |
| 352 | 4 | 然 | rán | Ran | 嘿然可之 |
| 353 | 4 | 然 | rán | indeed; vā | 嘿然可之 |
| 354 | 4 | 為 | wèi | for; to | 吾等於斯具足施坐然燈為明 |
| 355 | 4 | 為 | wèi | because of | 吾等於斯具足施坐然燈為明 |
| 356 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 吾等於斯具足施坐然燈為明 |
| 357 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 吾等於斯具足施坐然燈為明 |
| 358 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 吾等於斯具足施坐然燈為明 |
| 359 | 4 | 為 | wéi | to do | 吾等於斯具足施坐然燈為明 |
| 360 | 4 | 為 | wèi | for | 吾等於斯具足施坐然燈為明 |
| 361 | 4 | 為 | wèi | because of; for; to | 吾等於斯具足施坐然燈為明 |
| 362 | 4 | 為 | wèi | to | 吾等於斯具足施坐然燈為明 |
| 363 | 4 | 為 | wéi | in a passive construction | 吾等於斯具足施坐然燈為明 |
| 364 | 4 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 吾等於斯具足施坐然燈為明 |
| 365 | 4 | 為 | wéi | forming an adverb | 吾等於斯具足施坐然燈為明 |
| 366 | 4 | 為 | wéi | to add emphasis | 吾等於斯具足施坐然燈為明 |
| 367 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 吾等於斯具足施坐然燈為明 |
| 368 | 4 | 為 | wéi | to govern | 吾等於斯具足施坐然燈為明 |
| 369 | 4 | 為 | wèi | to be; bhū | 吾等於斯具足施坐然燈為明 |
| 370 | 4 | 亦 | yì | also; too | 此等比丘亦不猶豫 |
| 371 | 4 | 亦 | yì | but | 此等比丘亦不猶豫 |
| 372 | 4 | 亦 | yì | this; he; she | 此等比丘亦不猶豫 |
| 373 | 4 | 亦 | yì | although; even though | 此等比丘亦不猶豫 |
| 374 | 4 | 亦 | yì | already | 此等比丘亦不猶豫 |
| 375 | 4 | 亦 | yì | particle with no meaning | 此等比丘亦不猶豫 |
| 376 | 4 | 亦 | yì | Yi | 此等比丘亦不猶豫 |
| 377 | 4 | 釋種 | shì zhǒng | Śākya-seed; the disciples of Śākyamuni Buddha | 釋種諸優婆塞 |
| 378 | 4 | 坐 | zuò | to sit | 即從坐起往詣佛所 |
| 379 | 4 | 坐 | zuò | to ride | 即從坐起往詣佛所 |
| 380 | 4 | 坐 | zuò | to visit | 即從坐起往詣佛所 |
| 381 | 4 | 坐 | zuò | a seat | 即從坐起往詣佛所 |
| 382 | 4 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 即從坐起往詣佛所 |
| 383 | 4 | 坐 | zuò | to be in a position | 即從坐起往詣佛所 |
| 384 | 4 | 坐 | zuò | because; for | 即從坐起往詣佛所 |
| 385 | 4 | 坐 | zuò | to convict; to try | 即從坐起往詣佛所 |
| 386 | 4 | 坐 | zuò | to stay | 即從坐起往詣佛所 |
| 387 | 4 | 坐 | zuò | to kneel | 即從坐起往詣佛所 |
| 388 | 4 | 坐 | zuò | to violate | 即從坐起往詣佛所 |
| 389 | 4 | 坐 | zuò | to sit; niṣad | 即從坐起往詣佛所 |
| 390 | 4 | 坐 | zuò | to sit cross-legged in meditation; paryaṅka | 即從坐起往詣佛所 |
| 391 | 4 | 無 | wú | no | 譬如世間暴水卒來無所遮隔 |
| 392 | 4 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 譬如世間暴水卒來無所遮隔 |
| 393 | 4 | 無 | wú | to not have; without | 譬如世間暴水卒來無所遮隔 |
| 394 | 4 | 無 | wú | has not yet | 譬如世間暴水卒來無所遮隔 |
| 395 | 4 | 無 | mó | mo | 譬如世間暴水卒來無所遮隔 |
| 396 | 4 | 無 | wú | do not | 譬如世間暴水卒來無所遮隔 |
| 397 | 4 | 無 | wú | not; -less; un- | 譬如世間暴水卒來無所遮隔 |
| 398 | 4 | 無 | wú | regardless of | 譬如世間暴水卒來無所遮隔 |
| 399 | 4 | 無 | wú | to not have | 譬如世間暴水卒來無所遮隔 |
| 400 | 4 | 無 | wú | um | 譬如世間暴水卒來無所遮隔 |
| 401 | 4 | 無 | wú | Wu | 譬如世間暴水卒來無所遮隔 |
| 402 | 4 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 譬如世間暴水卒來無所遮隔 |
| 403 | 4 | 無 | wú | not; non- | 譬如世間暴水卒來無所遮隔 |
| 404 | 4 | 無 | mó | mo | 譬如世間暴水卒來無所遮隔 |
| 405 | 3 | 聲 | shēng | sound | 其聲高大音響暢逸 |
| 406 | 3 | 聲 | shēng | a measure word for sound (times) | 其聲高大音響暢逸 |
| 407 | 3 | 聲 | shēng | sheng | 其聲高大音響暢逸 |
| 408 | 3 | 聲 | shēng | voice | 其聲高大音響暢逸 |
| 409 | 3 | 聲 | shēng | music | 其聲高大音響暢逸 |
| 410 | 3 | 聲 | shēng | language | 其聲高大音響暢逸 |
| 411 | 3 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 其聲高大音響暢逸 |
| 412 | 3 | 聲 | shēng | a message | 其聲高大音響暢逸 |
| 413 | 3 | 聲 | shēng | an utterance | 其聲高大音響暢逸 |
| 414 | 3 | 聲 | shēng | a consonant | 其聲高大音響暢逸 |
| 415 | 3 | 聲 | shēng | a tone | 其聲高大音響暢逸 |
| 416 | 3 | 聲 | shēng | to announce | 其聲高大音響暢逸 |
| 417 | 3 | 聲 | shēng | sound | 其聲高大音響暢逸 |
| 418 | 3 | 移 | yí | to move; to shift; to remove | 其心移易或能變異 |
| 419 | 3 | 移 | yí | to change; to alter | 其心移易或能變異 |
| 420 | 3 | 移 | yí | to circulate a document | 其心移易或能變異 |
| 421 | 3 | 移 | yí | to transplant seedlings | 其心移易或能變異 |
| 422 | 3 | 移 | yí | to shake | 其心移易或能變異 |
| 423 | 3 | 移 | yí | to write | 其心移易或能變異 |
| 424 | 3 | 移 | yí | to donate; to give | 其心移易或能變異 |
| 425 | 3 | 移 | yí | Yi | 其心移易或能變異 |
| 426 | 3 | 移 | yì | to lead to envy | 其心移易或能變異 |
| 427 | 3 | 移 | chǐ | to lead to admiration | 其心移易或能變異 |
| 428 | 3 | 移 | yí | to move from one place to another; saṃkrānti | 其心移易或能變異 |
| 429 | 3 | 大目連 | dàmùlián | Moggallāna; Maudgalyāyana | 大目連 |
| 430 | 3 | 久 | jiǔ | old | 入是法律未久 |
| 431 | 3 | 久 | jiǔ | over a long time | 入是法律未久 |
| 432 | 3 | 久 | jiǔ | age | 入是法律未久 |
| 433 | 3 | 久 | jiǔ | to remain | 入是法律未久 |
| 434 | 3 | 久 | jiǔ | extending; ayata | 入是法律未久 |
| 435 | 3 | 久 | jiǔ | lasting a long time; cira | 入是法律未久 |
| 436 | 3 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 於求望知節行安常志精進 |
| 437 | 3 | 安 | ān | to calm; to pacify | 於求望知節行安常志精進 |
| 438 | 3 | 安 | ān | where | 於求望知節行安常志精進 |
| 439 | 3 | 安 | ān | safe; secure | 於求望知節行安常志精進 |
| 440 | 3 | 安 | ān | comfortable; happy | 於求望知節行安常志精進 |
| 441 | 3 | 安 | ān | to find a place for | 於求望知節行安常志精進 |
| 442 | 3 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 於求望知節行安常志精進 |
| 443 | 3 | 安 | ān | to be content | 於求望知節行安常志精進 |
| 444 | 3 | 安 | ān | to cherish | 於求望知節行安常志精進 |
| 445 | 3 | 安 | ān | to bestow; to confer | 於求望知節行安常志精進 |
| 446 | 3 | 安 | ān | amphetamine | 於求望知節行安常志精進 |
| 447 | 3 | 安 | ān | ampere | 於求望知節行安常志精進 |
| 448 | 3 | 安 | ān | to add; to submit | 於求望知節行安常志精進 |
| 449 | 3 | 安 | ān | to reside; to live at | 於求望知節行安常志精進 |
| 450 | 3 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 於求望知節行安常志精進 |
| 451 | 3 | 安 | ān | how; why | 於求望知節行安常志精進 |
| 452 | 3 | 安 | ān | thus; so; therefore | 於求望知節行安常志精進 |
| 453 | 3 | 安 | ān | deliberately | 於求望知節行安常志精進 |
| 454 | 3 | 安 | ān | naturally | 於求望知節行安常志精進 |
| 455 | 3 | 安 | ān | an | 於求望知節行安常志精進 |
| 456 | 3 | 安 | ān | Ease | 於求望知節行安常志精進 |
| 457 | 3 | 安 | ān | e | 於求望知節行安常志精進 |
| 458 | 3 | 安 | ān | an | 於求望知節行安常志精進 |
| 459 | 3 | 安 | ān | peace | 於求望知節行安常志精進 |
| 460 | 3 | 五百 | wǔ bǎi | five hundred | 比丘五百 |
| 461 | 3 | 五百 | wǔ bǎi | five hundred; pañcaśata | 比丘五百 |
| 462 | 3 | 吾等 | wúděng | we; us | 吾等寧可往問起居 |
| 463 | 3 | 謂 | wèi | to call | 謂賢者舍利弗 |
| 464 | 3 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂賢者舍利弗 |
| 465 | 3 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂賢者舍利弗 |
| 466 | 3 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂賢者舍利弗 |
| 467 | 3 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂賢者舍利弗 |
| 468 | 3 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂賢者舍利弗 |
| 469 | 3 | 謂 | wèi | to think | 謂賢者舍利弗 |
| 470 | 3 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂賢者舍利弗 |
| 471 | 3 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂賢者舍利弗 |
| 472 | 3 | 謂 | wèi | and | 謂賢者舍利弗 |
| 473 | 3 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂賢者舍利弗 |
| 474 | 3 | 謂 | wèi | Wei | 謂賢者舍利弗 |
| 475 | 3 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂賢者舍利弗 |
| 476 | 3 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂賢者舍利弗 |
| 477 | 3 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 見諸比丘各各談語 |
| 478 | 3 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 見諸比丘各各談語 |
| 479 | 3 | 語 | yǔ | verse; writing | 見諸比丘各各談語 |
| 480 | 3 | 語 | yù | to speak; to tell | 見諸比丘各各談語 |
| 481 | 3 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 見諸比丘各各談語 |
| 482 | 3 | 語 | yǔ | a signal | 見諸比丘各各談語 |
| 483 | 3 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 見諸比丘各各談語 |
| 484 | 3 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 見諸比丘各各談語 |
| 485 | 3 | 信 | xìn | to believe; to trust | 信比丘眾 |
| 486 | 3 | 信 | xìn | a letter | 信比丘眾 |
| 487 | 3 | 信 | xìn | evidence | 信比丘眾 |
| 488 | 3 | 信 | xìn | faith; confidence | 信比丘眾 |
| 489 | 3 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 信比丘眾 |
| 490 | 3 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 信比丘眾 |
| 491 | 3 | 信 | xìn | an official holding a document | 信比丘眾 |
| 492 | 3 | 信 | xìn | willfully; randomly | 信比丘眾 |
| 493 | 3 | 信 | xìn | truly | 信比丘眾 |
| 494 | 3 | 信 | xìn | a gift | 信比丘眾 |
| 495 | 3 | 信 | xìn | credit | 信比丘眾 |
| 496 | 3 | 信 | xìn | on time; regularly | 信比丘眾 |
| 497 | 3 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 信比丘眾 |
| 498 | 3 | 信 | xìn | news; a message | 信比丘眾 |
| 499 | 3 | 信 | xìn | arsenic | 信比丘眾 |
| 500 | 3 | 信 | xìn | Faith | 信比丘眾 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
| 比丘 |
|
|
|
| 比丘众 | 比丘眾 | bìqiū zhòng | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
| 舍利弗 | shèlìfú | Sariputra; Sariputta | |
| 于 | 於 | yú | near to; antike |
| 佛 |
|
|
|
| 所 |
|
|
|
| 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
| 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | |
| 目连 | 目連 | mùlián | Moggallāna; Maudgalyāyana |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿难 | 阿難 | 196 |
|
| 大目连 | 大目連 | 100 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
| 大目乾连 | 大目乾連 | 100 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
| 东初 | 東初 | 100 | Dongchu; Shi Dongchu |
| 梵天 | 102 |
|
|
| 梵天王 | 102 | Brahmā | |
| 法王 | 102 |
|
|
| 佛世尊 | 102 | Buddha, the world-honoured; bhagavat | |
| 后汉 | 後漢 | 104 |
|
| 康孟详 | 康孟詳 | 107 | Kang Meng Xiang |
| 摩诃目乾连 | 摩訶目乾連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
| 目干连 | 目乾連 | 109 | Maudgalyāyana |
| 目连 | 目連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三藏 | 115 |
|
|
| 舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
| 舍利弗摩诃目连遊四衢经 | 舍利弗摩訶目連遊四衢經 | 115 | Shelifu Mohe Mulian You Si Qu Jing; Cātumāsutta |
| 舍夷 | 115 | Śākya | |
| 释氏 | 釋氏 | 115 | Sakya clan |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 众僧 | 眾僧 | 122 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 42.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿摩勒 | 196 | mango; āmra | |
| 白佛 | 98 | to address the Buddha | |
| 比丘众 | 比丘眾 | 98 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
| 此等 | 99 | they; eṣā | |
| 大比丘众 | 大比丘眾 | 100 | a large assembly of great monastics |
| 恶念 | 惡念 | 195 | evil intentions |
| 放逸 | 102 |
|
|
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 佛言 | 102 |
|
|
| 佛语 | 佛語 | 102 |
|
| 佛足 | 102 | buddhapāda; Buddha footprints | |
| 见佛 | 見佛 | 106 |
|
| 净洁 | 淨潔 | 106 | pure |
| 具足 | 106 |
|
|
| 漏尽 | 漏盡 | 108 | defilements exhausted |
| 能变 | 能變 | 110 | able to change |
| 念言 | 110 | words from memory | |
| 且止 | 113 | obstruct | |
| 清信士 | 113 | male lay person; upāsaka | |
| 绕佛 | 繞佛 | 114 | to circumambulate the Buddha |
| 三匝 | 115 | to circumambulate three times | |
| 善哉 | 115 |
|
|
| 圣谛 | 聖諦 | 115 | noble truth; absolute truth; supreme truth |
| 释种 | 釋種 | 115 | Śākya-seed; the disciples of Śākyamuni Buddha |
| 所以者何 | 115 | Why is that? | |
| 所作已办 | 所作已辦 | 115 | their work done |
| 天眼 | 116 |
|
|
| 天中天 | 116 | god of the gods | |
| 退坐 | 116 | sit down | |
| 往诣 | 往詣 | 119 | to go to; upagam |
| 闻如是 | 聞如是 | 119 | thus I have heard |
| 贤者 | 賢者 | 120 | a wise man; a worthy person |
| 衣钵 | 衣鉢 | 121 |
|
| 意解 | 121 | liberation of thought | |
| 音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
| 优婆塞 | 優婆塞 | 121 |
|
| 远尘离垢 | 遠塵離垢 | 121 |
|
| 知节 | 知節 | 122 | a sense of moderation |
| 重担 | 重擔 | 122 | a heavy load |
| 诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 着衣持钵 | 著衣持鉢 | 122 | took his bowl and robe |