Glossary and Vocabulary for Sutra on the Names of the Buddhas (Fo Shuo Fo Ming Jing) 佛說佛名經, Scroll 3
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 510 | 南無 | nánmó | namo; to pay respect to; homage to | 南無大海佛 |
2 | 510 | 南無 | nánmó | Blessed Be | 南無大海佛 |
3 | 510 | 南無 | nánmó | namo; to pay respect to; to take refuge | 南無大海佛 |
4 | 367 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 南無大海佛 |
5 | 367 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 南無大海佛 |
6 | 367 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 南無大海佛 |
7 | 367 | 佛 | fó | a Buddhist text | 南無大海佛 |
8 | 367 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 南無大海佛 |
9 | 367 | 佛 | fó | Buddha | 南無大海佛 |
10 | 367 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 南無大海佛 |
11 | 41 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 南無菩薩夢經 |
12 | 41 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 南無菩薩夢經 |
13 | 41 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 南無菩薩夢經 |
14 | 35 | 慧 | huì | intelligent; clever | 南無無障礙月慧佛 |
15 | 35 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 南無無障礙月慧佛 |
16 | 35 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 南無無障礙月慧佛 |
17 | 35 | 慧 | huì | Wisdom | 南無無障礙月慧佛 |
18 | 35 | 慧 | huì | wisdom; prajna | 南無無障礙月慧佛 |
19 | 35 | 慧 | huì | intellect; mati | 南無無障礙月慧佛 |
20 | 32 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 南無放光明幢佛 |
21 | 32 | 明 | míng | Ming | 南無放光明幢佛 |
22 | 32 | 明 | míng | Ming Dynasty | 南無放光明幢佛 |
23 | 32 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 南無放光明幢佛 |
24 | 32 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 南無放光明幢佛 |
25 | 32 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 南無放光明幢佛 |
26 | 32 | 明 | míng | consecrated | 南無放光明幢佛 |
27 | 32 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 南無放光明幢佛 |
28 | 32 | 明 | míng | to explain; to clarify | 南無放光明幢佛 |
29 | 32 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 南無放光明幢佛 |
30 | 32 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 南無放光明幢佛 |
31 | 32 | 明 | míng | eyesight; vision | 南無放光明幢佛 |
32 | 32 | 明 | míng | a god; a spirit | 南無放光明幢佛 |
33 | 32 | 明 | míng | fame; renown | 南無放光明幢佛 |
34 | 32 | 明 | míng | open; public | 南無放光明幢佛 |
35 | 32 | 明 | míng | clear | 南無放光明幢佛 |
36 | 32 | 明 | míng | to become proficient | 南無放光明幢佛 |
37 | 32 | 明 | míng | to be proficient | 南無放光明幢佛 |
38 | 32 | 明 | míng | virtuous | 南無放光明幢佛 |
39 | 32 | 明 | míng | open and honest | 南無放光明幢佛 |
40 | 32 | 明 | míng | clean; neat | 南無放光明幢佛 |
41 | 32 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 南無放光明幢佛 |
42 | 32 | 明 | míng | next; afterwards | 南無放光明幢佛 |
43 | 32 | 明 | míng | positive | 南無放光明幢佛 |
44 | 32 | 明 | míng | Clear | 南無放光明幢佛 |
45 | 32 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 南無放光明幢佛 |
46 | 32 | 聲 | shēng | sound | 南無色光明聲佛 |
47 | 32 | 聲 | shēng | sheng | 南無色光明聲佛 |
48 | 32 | 聲 | shēng | voice | 南無色光明聲佛 |
49 | 32 | 聲 | shēng | music | 南無色光明聲佛 |
50 | 32 | 聲 | shēng | language | 南無色光明聲佛 |
51 | 32 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 南無色光明聲佛 |
52 | 32 | 聲 | shēng | a message | 南無色光明聲佛 |
53 | 32 | 聲 | shēng | a consonant | 南無色光明聲佛 |
54 | 32 | 聲 | shēng | a tone | 南無色光明聲佛 |
55 | 32 | 聲 | shēng | to announce | 南無色光明聲佛 |
56 | 32 | 聲 | shēng | sound | 南無色光明聲佛 |
57 | 32 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 南無無邊功德寶作佛 |
58 | 32 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 南無無邊功德寶作佛 |
59 | 32 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 南無無邊功德寶作佛 |
60 | 32 | 寶 | bǎo | precious | 南無無邊功德寶作佛 |
61 | 32 | 寶 | bǎo | noble | 南無無邊功德寶作佛 |
62 | 32 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 南無無邊功德寶作佛 |
63 | 32 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 南無無邊功德寶作佛 |
64 | 32 | 寶 | bǎo | Bao | 南無無邊功德寶作佛 |
65 | 32 | 寶 | bǎo | jewel; gem; treasure; ratna | 南無無邊功德寶作佛 |
66 | 32 | 寶 | bǎo | jewel; gem; mani | 南無無邊功德寶作佛 |
67 | 30 | 光明 | guāngmíng | bright | 南無光明幢佛 |
68 | 30 | 光明 | guāngmíng | glorious; magnificent | 南無光明幢佛 |
69 | 30 | 光明 | guāngmíng | light | 南無光明幢佛 |
70 | 30 | 光明 | guāngmíng | having hope | 南無光明幢佛 |
71 | 30 | 光明 | guāngmíng | unselfish | 南無光明幢佛 |
72 | 30 | 光明 | guāngmíng | frank; open and honest | 南無光明幢佛 |
73 | 30 | 光明 | guāngmíng | to shine; to illuminate; to reflect | 南無光明幢佛 |
74 | 30 | 光明 | guāngmíng | Kōmyō | 南無光明幢佛 |
75 | 30 | 光明 | guāngmíng | Brightness | 南無光明幢佛 |
76 | 30 | 光明 | guāngmíng | brightness; flame | 南無光明幢佛 |
77 | 30 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 南無勝作佛 |
78 | 30 | 勝 | shèng | victory; success | 南無勝作佛 |
79 | 30 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 南無勝作佛 |
80 | 30 | 勝 | shèng | to surpass | 南無勝作佛 |
81 | 30 | 勝 | shèng | triumphant | 南無勝作佛 |
82 | 30 | 勝 | shèng | a scenic view | 南無勝作佛 |
83 | 30 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 南無勝作佛 |
84 | 30 | 勝 | shèng | Sheng | 南無勝作佛 |
85 | 30 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 南無勝作佛 |
86 | 30 | 勝 | shèng | superior; agra | 南無勝作佛 |
87 | 28 | 藏 | cáng | to hide | 南無華勝藏佛 |
88 | 28 | 藏 | zàng | canon; a collection of scriptures | 南無華勝藏佛 |
89 | 28 | 藏 | cáng | to store | 南無華勝藏佛 |
90 | 28 | 藏 | zàng | Tibet | 南無華勝藏佛 |
91 | 28 | 藏 | zàng | a treasure | 南無華勝藏佛 |
92 | 28 | 藏 | zàng | a store | 南無華勝藏佛 |
93 | 28 | 藏 | zāng | Zang | 南無華勝藏佛 |
94 | 28 | 藏 | zāng | good | 南無華勝藏佛 |
95 | 28 | 藏 | zāng | a male slave | 南無華勝藏佛 |
96 | 28 | 藏 | zāng | booty | 南無華勝藏佛 |
97 | 28 | 藏 | zàng | an internal organ | 南無華勝藏佛 |
98 | 28 | 藏 | zàng | to bury | 南無華勝藏佛 |
99 | 28 | 藏 | zàng | piṭaka; canon | 南無華勝藏佛 |
100 | 28 | 藏 | zàng | garba; matrix; embryo | 南無華勝藏佛 |
101 | 28 | 藏 | zàng | kośa; kosa | 南無華勝藏佛 |
102 | 28 | 藏 | zàng | alaya; dwelling; residence | 南無華勝藏佛 |
103 | 26 | 煩惱障 | fánnǎo zhàng | the obstacle created by afflictions | 不見過去未來一切世中善惡業行之煩惱障 |
104 | 21 | 經 | jīng | to go through; to experience | 次禮十二部尊經大藏法輪 |
105 | 21 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 次禮十二部尊經大藏法輪 |
106 | 21 | 經 | jīng | warp | 次禮十二部尊經大藏法輪 |
107 | 21 | 經 | jīng | longitude | 次禮十二部尊經大藏法輪 |
108 | 21 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 次禮十二部尊經大藏法輪 |
109 | 21 | 經 | jīng | a woman's period | 次禮十二部尊經大藏法輪 |
110 | 21 | 經 | jīng | to bear; to endure | 次禮十二部尊經大藏法輪 |
111 | 21 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 次禮十二部尊經大藏法輪 |
112 | 21 | 經 | jīng | classics | 次禮十二部尊經大藏法輪 |
113 | 21 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 次禮十二部尊經大藏法輪 |
114 | 21 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 次禮十二部尊經大藏法輪 |
115 | 21 | 經 | jīng | a standard; a norm | 次禮十二部尊經大藏法輪 |
116 | 21 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 次禮十二部尊經大藏法輪 |
117 | 21 | 經 | jīng | to measure | 次禮十二部尊經大藏法輪 |
118 | 21 | 經 | jīng | human pulse | 次禮十二部尊經大藏法輪 |
119 | 21 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 次禮十二部尊經大藏法輪 |
120 | 21 | 經 | jīng | sutra; discourse | 次禮十二部尊經大藏法輪 |
121 | 19 | 之 | zhī | to go | 無諂無障正是生善滅惡之時 |
122 | 19 | 之 | zhī | to arrive; to go | 無諂無障正是生善滅惡之時 |
123 | 19 | 之 | zhī | is | 無諂無障正是生善滅惡之時 |
124 | 19 | 之 | zhī | to use | 無諂無障正是生善滅惡之時 |
125 | 19 | 之 | zhī | Zhi | 無諂無障正是生善滅惡之時 |
126 | 19 | 之 | zhī | winding | 無諂無障正是生善滅惡之時 |
127 | 19 | 然燈佛 | Rándēng fó | Dipankara Buddha | 南無然燈佛 |
128 | 18 | 學 | xué | to study; to learn | 學安那般那數息不淨觀諸煩惱障 |
129 | 18 | 學 | xué | to imitate | 學安那般那數息不淨觀諸煩惱障 |
130 | 18 | 學 | xué | a school; an academy | 學安那般那數息不淨觀諸煩惱障 |
131 | 18 | 學 | xué | to understand | 學安那般那數息不淨觀諸煩惱障 |
132 | 18 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 學安那般那數息不淨觀諸煩惱障 |
133 | 18 | 學 | xué | learned | 學安那般那數息不淨觀諸煩惱障 |
134 | 18 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 學安那般那數息不淨觀諸煩惱障 |
135 | 18 | 學 | xué | a learner | 學安那般那數息不淨觀諸煩惱障 |
136 | 18 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 南無無量功德佛 |
137 | 18 | 功德 | gōngdé | merit | 南無無量功德佛 |
138 | 18 | 功德 | gōngdé | quality; guṇa | 南無無量功德佛 |
139 | 18 | 功德 | gōngdé | merit; puṇya | 南無無量功德佛 |
140 | 17 | 月 | yuè | month | 南無月無垢藏佛 |
141 | 17 | 月 | yuè | moon | 南無月無垢藏佛 |
142 | 17 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 南無月無垢藏佛 |
143 | 17 | 月 | yuè | moonlight | 南無月無垢藏佛 |
144 | 17 | 月 | yuè | monthly | 南無月無垢藏佛 |
145 | 17 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 南無月無垢藏佛 |
146 | 17 | 月 | yuè | Tokharians | 南無月無垢藏佛 |
147 | 17 | 月 | yuè | China rose | 南無月無垢藏佛 |
148 | 17 | 月 | yuè | Yue | 南無月無垢藏佛 |
149 | 17 | 月 | yuè | moon | 南無月無垢藏佛 |
150 | 17 | 月 | yuè | month; māsa | 南無月無垢藏佛 |
151 | 16 | 幢 | chuáng | a banner; a penant streamer | 南無光明幢佛 |
152 | 16 | 幢 | chuáng | a pillar with a Buddhist inscription | 南無光明幢佛 |
153 | 16 | 幢 | tóng | to waver; to sway | 南無光明幢佛 |
154 | 16 | 幢 | zhuàng | a curtain for a carriage; a sun screen | 南無光明幢佛 |
155 | 16 | 幢 | chuáng | a pillar with a Buddhist inscription; dhvaja; ketu | 南無光明幢佛 |
156 | 16 | 幢 | chuáng | a banner; ketu | 南無光明幢佛 |
157 | 16 | 香 | xiāng | fragrant; savory; appetizing; sweet; scented | 南無無量香佛 |
158 | 16 | 香 | xiāng | incense | 南無無量香佛 |
159 | 16 | 香 | xiāng | Kangxi radical 186 | 南無無量香佛 |
160 | 16 | 香 | xiāng | fragrance; scent | 南無無量香佛 |
161 | 16 | 香 | xiāng | a female | 南無無量香佛 |
162 | 16 | 香 | xiāng | Xiang | 南無無量香佛 |
163 | 16 | 香 | xiāng | to kiss | 南無無量香佛 |
164 | 16 | 香 | xiāng | feminine | 南無無量香佛 |
165 | 16 | 香 | xiāng | incense | 南無無量香佛 |
166 | 16 | 香 | xiāng | fragrance; gandha | 南無無量香佛 |
167 | 16 | 上 | shàng | top; a high position | 南無金光明色光上佛 |
168 | 16 | 上 | shang | top; the position on or above something | 南無金光明色光上佛 |
169 | 16 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 南無金光明色光上佛 |
170 | 16 | 上 | shàng | shang | 南無金光明色光上佛 |
171 | 16 | 上 | shàng | previous; last | 南無金光明色光上佛 |
172 | 16 | 上 | shàng | high; higher | 南無金光明色光上佛 |
173 | 16 | 上 | shàng | advanced | 南無金光明色光上佛 |
174 | 16 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 南無金光明色光上佛 |
175 | 16 | 上 | shàng | time | 南無金光明色光上佛 |
176 | 16 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 南無金光明色光上佛 |
177 | 16 | 上 | shàng | far | 南無金光明色光上佛 |
178 | 16 | 上 | shàng | big; as big as | 南無金光明色光上佛 |
179 | 16 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 南無金光明色光上佛 |
180 | 16 | 上 | shàng | to report | 南無金光明色光上佛 |
181 | 16 | 上 | shàng | to offer | 南無金光明色光上佛 |
182 | 16 | 上 | shàng | to go on stage | 南無金光明色光上佛 |
183 | 16 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 南無金光明色光上佛 |
184 | 16 | 上 | shàng | to install; to erect | 南無金光明色光上佛 |
185 | 16 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 南無金光明色光上佛 |
186 | 16 | 上 | shàng | to burn | 南無金光明色光上佛 |
187 | 16 | 上 | shàng | to remember | 南無金光明色光上佛 |
188 | 16 | 上 | shàng | to add | 南無金光明色光上佛 |
189 | 16 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 南無金光明色光上佛 |
190 | 16 | 上 | shàng | to meet | 南無金光明色光上佛 |
191 | 16 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 南無金光明色光上佛 |
192 | 16 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 南無金光明色光上佛 |
193 | 16 | 上 | shàng | a musical note | 南無金光明色光上佛 |
194 | 16 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 南無金光明色光上佛 |
195 | 14 | 作佛 | zuò fó | to become a Buddha | 南無無邊功德寶作佛 |
196 | 13 | 無邊 | wúbiān | without boundaries; limitless; boundless | 南無無邊功德寶作佛 |
197 | 13 | 無邊 | wúbiān | boundless; ananta | 南無無邊功德寶作佛 |
198 | 13 | 波頭摩 | bōtóumó | padma | 南無波頭摩勝藏佛 |
199 | 13 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 南無善清淨無垢照幢佛 |
200 | 13 | 善 | shàn | happy | 南無善清淨無垢照幢佛 |
201 | 13 | 善 | shàn | good | 南無善清淨無垢照幢佛 |
202 | 13 | 善 | shàn | kind-hearted | 南無善清淨無垢照幢佛 |
203 | 13 | 善 | shàn | to be skilled at something | 南無善清淨無垢照幢佛 |
204 | 13 | 善 | shàn | familiar | 南無善清淨無垢照幢佛 |
205 | 13 | 善 | shàn | to repair | 南無善清淨無垢照幢佛 |
206 | 13 | 善 | shàn | to admire | 南無善清淨無垢照幢佛 |
207 | 13 | 善 | shàn | to praise | 南無善清淨無垢照幢佛 |
208 | 13 | 善 | shàn | Shan | 南無善清淨無垢照幢佛 |
209 | 13 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 南無善清淨無垢照幢佛 |
210 | 12 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited | 南無無量香佛 |
211 | 12 | 無量 | wúliàng | immeasurable | 南無無量香佛 |
212 | 12 | 無量 | wúliàng | immeasurable; aparimāṇa | 南無無量香佛 |
213 | 12 | 無量 | wúliàng | Atula | 南無無量香佛 |
214 | 11 | 辟支佛 | pìzhī fó | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha | 南無直福德辟支佛 |
215 | 11 | 無垢 | wúgòu | No Impurity | 南無月無垢藏佛 |
216 | 11 | 無垢 | wúgòu | vimalā; nirmala; stainless; immaculate | 南無月無垢藏佛 |
217 | 11 | 自在 | zìzài | at ease; at will; as one likes | 南無自在作佛 |
218 | 11 | 自在 | zìzài | Carefree | 南無自在作佛 |
219 | 11 | 自在 | zìzài | perfect ease | 南無自在作佛 |
220 | 11 | 自在 | zìzài | Isvara | 南無自在作佛 |
221 | 11 | 自在 | zìzài | self mastery; vaśitā | 南無自在作佛 |
222 | 11 | 大 | dà | big; huge; large | 南無大藥王佛 |
223 | 11 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 南無大藥王佛 |
224 | 11 | 大 | dà | great; major; important | 南無大藥王佛 |
225 | 11 | 大 | dà | size | 南無大藥王佛 |
226 | 11 | 大 | dà | old | 南無大藥王佛 |
227 | 11 | 大 | dà | oldest; earliest | 南無大藥王佛 |
228 | 11 | 大 | dà | adult | 南無大藥王佛 |
229 | 11 | 大 | dài | an important person | 南無大藥王佛 |
230 | 11 | 大 | dà | senior | 南無大藥王佛 |
231 | 11 | 大 | dà | an element | 南無大藥王佛 |
232 | 11 | 大 | dà | great; mahā | 南無大藥王佛 |
233 | 10 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 南無無觀慧佛 |
234 | 10 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 南無無觀慧佛 |
235 | 10 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 南無無觀慧佛 |
236 | 10 | 觀 | guān | Guan | 南無無觀慧佛 |
237 | 10 | 觀 | guān | appearance; looks | 南無無觀慧佛 |
238 | 10 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 南無無觀慧佛 |
239 | 10 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 南無無觀慧佛 |
240 | 10 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 南無無觀慧佛 |
241 | 10 | 觀 | guàn | an announcement | 南無無觀慧佛 |
242 | 10 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 南無無觀慧佛 |
243 | 10 | 觀 | guān | Surview | 南無無觀慧佛 |
244 | 10 | 觀 | guān | Observe | 南無無觀慧佛 |
245 | 10 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 南無無觀慧佛 |
246 | 10 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 南無無觀慧佛 |
247 | 10 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 南無無觀慧佛 |
248 | 10 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 南無無觀慧佛 |
249 | 10 | 不 | bù | infix potential marker | 南無不散佛 |
250 | 10 | 於 | yú | to go; to | 觀於因緣 |
251 | 10 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 觀於因緣 |
252 | 10 | 於 | yú | Yu | 觀於因緣 |
253 | 10 | 於 | wū | a crow | 觀於因緣 |
254 | 10 | 雲 | yún | cloud | 南無大雲藏佛 |
255 | 10 | 雲 | yún | Yunnan | 南無大雲藏佛 |
256 | 10 | 雲 | yún | Yun | 南無大雲藏佛 |
257 | 10 | 雲 | yún | to say | 南無大雲藏佛 |
258 | 10 | 雲 | yún | to have | 南無大雲藏佛 |
259 | 10 | 雲 | yún | cloud; megha | 南無大雲藏佛 |
260 | 10 | 雲 | yún | to say; iti | 南無大雲藏佛 |
261 | 10 | 德 | dé | Germany | 南無德藏佛 |
262 | 10 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 南無德藏佛 |
263 | 10 | 德 | dé | kindness; favor | 南無德藏佛 |
264 | 10 | 德 | dé | conduct; behavior | 南無德藏佛 |
265 | 10 | 德 | dé | to be grateful | 南無德藏佛 |
266 | 10 | 德 | dé | heart; intention | 南無德藏佛 |
267 | 10 | 德 | dé | De | 南無德藏佛 |
268 | 10 | 德 | dé | potency; natural power | 南無德藏佛 |
269 | 10 | 德 | dé | wholesome; good | 南無德藏佛 |
270 | 10 | 德 | dé | Virtue | 南無德藏佛 |
271 | 10 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 南無德藏佛 |
272 | 10 | 德 | dé | guṇa | 南無德藏佛 |
273 | 9 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 南無日作佛 |
274 | 9 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 南無日作佛 |
275 | 9 | 日 | rì | a day | 南無日作佛 |
276 | 9 | 日 | rì | Japan | 南無日作佛 |
277 | 9 | 日 | rì | sun | 南無日作佛 |
278 | 9 | 日 | rì | daytime | 南無日作佛 |
279 | 9 | 日 | rì | sunlight | 南無日作佛 |
280 | 9 | 日 | rì | everyday | 南無日作佛 |
281 | 9 | 日 | rì | season | 南無日作佛 |
282 | 9 | 日 | rì | available time | 南無日作佛 |
283 | 9 | 日 | rì | in the past | 南無日作佛 |
284 | 9 | 日 | mì | mi | 南無日作佛 |
285 | 9 | 日 | rì | sun; sūrya | 南無日作佛 |
286 | 9 | 日 | rì | a day; divasa | 南無日作佛 |
287 | 9 | 喜 | xǐ | to be fond of; to like | 南無精進喜佛 |
288 | 9 | 喜 | xǐ | happy; delightful; joyful | 南無精進喜佛 |
289 | 9 | 喜 | xǐ | suitable | 南無精進喜佛 |
290 | 9 | 喜 | xǐ | relating to marriage | 南無精進喜佛 |
291 | 9 | 喜 | xǐ | shining; splendid | 南無精進喜佛 |
292 | 9 | 喜 | xǐ | Xi | 南無精進喜佛 |
293 | 9 | 喜 | xǐ | easy | 南無精進喜佛 |
294 | 9 | 喜 | xǐ | to be pregnant | 南無精進喜佛 |
295 | 9 | 喜 | xǐ | joy; happiness; delight | 南無精進喜佛 |
296 | 9 | 喜 | xǐ | Joy | 南無精進喜佛 |
297 | 9 | 喜 | xǐ | joy; priti | 南無精進喜佛 |
298 | 9 | 一切 | yīqiè | temporary | 南無驚怖一切魔輪聲佛 |
299 | 9 | 一切 | yīqiè | the same | 南無驚怖一切魔輪聲佛 |
300 | 9 | 勢 | shì | power; authority | 南無勢羅藏佛 |
301 | 9 | 勢 | shì | position of power | 南無勢羅藏佛 |
302 | 9 | 勢 | shì | conditions; tendency | 南無勢羅藏佛 |
303 | 9 | 勢 | shì | might; formidable power | 南無勢羅藏佛 |
304 | 9 | 勢 | shì | posture | 南無勢羅藏佛 |
305 | 9 | 勢 | shì | appearance | 南無勢羅藏佛 |
306 | 9 | 勢 | shì | opportunity | 南無勢羅藏佛 |
307 | 9 | 勢 | shì | male reproductive organ | 南無勢羅藏佛 |
308 | 9 | 勢 | shì | strength; power; authority; sthāman | 南無勢羅藏佛 |
309 | 9 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而復懈怠不勤懺悔 |
310 | 9 | 而 | ér | as if; to seem like | 而復懈怠不勤懺悔 |
311 | 9 | 而 | néng | can; able | 而復懈怠不勤懺悔 |
312 | 9 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而復懈怠不勤懺悔 |
313 | 9 | 而 | ér | to arrive; up to | 而復懈怠不勤懺悔 |
314 | 9 | 鐵 | tiě | iron | 名為鐵衣地獄 |
315 | 9 | 鐵 | tiě | strong; solid; firm | 名為鐵衣地獄 |
316 | 9 | 鐵 | tiě | a weapon | 名為鐵衣地獄 |
317 | 9 | 鐵 | tiě | Tie | 名為鐵衣地獄 |
318 | 9 | 鐵 | tiě | iron; ayas | 名為鐵衣地獄 |
319 | 8 | 護 | hù | to protect; to guard | 南無護妙法幢佛 |
320 | 8 | 護 | hù | to support something that is wrong; to be partial to | 南無護妙法幢佛 |
321 | 8 | 護 | hù | to protect; to guard | 南無護妙法幢佛 |
322 | 8 | 地 | dì | soil; ground; land | 南無地吼聲佛 |
323 | 8 | 地 | dì | floor | 南無地吼聲佛 |
324 | 8 | 地 | dì | the earth | 南無地吼聲佛 |
325 | 8 | 地 | dì | fields | 南無地吼聲佛 |
326 | 8 | 地 | dì | a place | 南無地吼聲佛 |
327 | 8 | 地 | dì | a situation; a position | 南無地吼聲佛 |
328 | 8 | 地 | dì | background | 南無地吼聲佛 |
329 | 8 | 地 | dì | terrain | 南無地吼聲佛 |
330 | 8 | 地 | dì | a territory; a region | 南無地吼聲佛 |
331 | 8 | 地 | dì | used after a distance measure | 南無地吼聲佛 |
332 | 8 | 地 | dì | coming from the same clan | 南無地吼聲佛 |
333 | 8 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 南無地吼聲佛 |
334 | 8 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 南無地吼聲佛 |
335 | 8 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩 |
336 | 8 | 其 | qí | Qi | 無正觀力不識其過 |
337 | 8 | 障 | zhàng | to separate | 無諂無障正是生善滅惡之時 |
338 | 8 | 障 | zhàng | to block; to hinder; to obstruct; to shield; to screen | 無諂無障正是生善滅惡之時 |
339 | 8 | 障 | zhàng | an obstruction; a barricade; an obstacle; a screen | 無諂無障正是生善滅惡之時 |
340 | 8 | 障 | zhàng | to cover | 無諂無障正是生善滅惡之時 |
341 | 8 | 障 | zhàng | to defend | 無諂無障正是生善滅惡之時 |
342 | 8 | 障 | zhàng | a weak point; a fault; a shortcoming | 無諂無障正是生善滅惡之時 |
343 | 8 | 障 | zhàng | a strategic fortress | 無諂無障正是生善滅惡之時 |
344 | 8 | 障 | zhàng | a dike; an embankment; a levee | 無諂無障正是生善滅惡之時 |
345 | 8 | 障 | zhàng | to assure | 無諂無障正是生善滅惡之時 |
346 | 8 | 障 | zhàng | obstruction | 無諂無障正是生善滅惡之時 |
347 | 8 | 火 | huǒ | fire; flame | 南無火作佛 |
348 | 8 | 火 | huǒ | to start a fire; to burn | 南無火作佛 |
349 | 8 | 火 | huǒ | Kangxi radical 86 | 南無火作佛 |
350 | 8 | 火 | huǒ | anger; rage | 南無火作佛 |
351 | 8 | 火 | huǒ | fire element | 南無火作佛 |
352 | 8 | 火 | huǒ | Antares | 南無火作佛 |
353 | 8 | 火 | huǒ | radiance | 南無火作佛 |
354 | 8 | 火 | huǒ | lightning | 南無火作佛 |
355 | 8 | 火 | huǒ | a torch | 南無火作佛 |
356 | 8 | 火 | huǒ | red | 南無火作佛 |
357 | 8 | 火 | huǒ | urgent | 南無火作佛 |
358 | 8 | 火 | huǒ | a cause of disease | 南無火作佛 |
359 | 8 | 火 | huǒ | huo | 南無火作佛 |
360 | 8 | 火 | huǒ | companion; comrade | 南無火作佛 |
361 | 8 | 火 | huǒ | Huo | 南無火作佛 |
362 | 8 | 火 | huǒ | fire; agni | 南無火作佛 |
363 | 8 | 火 | huǒ | fire element | 南無火作佛 |
364 | 8 | 火 | huǒ | Gode of Fire; Anala | 南無火作佛 |
365 | 8 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 南無善清淨無垢照幢佛 |
366 | 8 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 南無善清淨無垢照幢佛 |
367 | 8 | 清淨 | qīngjìng | concise | 南無善清淨無垢照幢佛 |
368 | 8 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 南無善清淨無垢照幢佛 |
369 | 8 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 南無善清淨無垢照幢佛 |
370 | 8 | 清淨 | qīngjìng | purity | 南無善清淨無垢照幢佛 |
371 | 8 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 南無善清淨無垢照幢佛 |
372 | 7 | 迅 | xùn | quick; hasty; rapid; sudden | 南無一切法幻奮迅威德光明佛 |
373 | 7 | 迅 | xùn | quick; javana | 南無一切法幻奮迅威德光明佛 |
374 | 7 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 南無無觀慧佛 |
375 | 7 | 無 | wú | to not have; without | 南無無觀慧佛 |
376 | 7 | 無 | mó | mo | 南無無觀慧佛 |
377 | 7 | 無 | wú | to not have | 南無無觀慧佛 |
378 | 7 | 無 | wú | Wu | 南無無觀慧佛 |
379 | 7 | 無 | mó | mo | 南無無觀慧佛 |
380 | 7 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 南無寶智佛 |
381 | 7 | 智 | zhì | care; prudence | 南無寶智佛 |
382 | 7 | 智 | zhì | Zhi | 南無寶智佛 |
383 | 7 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 南無寶智佛 |
384 | 7 | 智 | zhì | clever | 南無寶智佛 |
385 | 7 | 智 | zhì | Wisdom | 南無寶智佛 |
386 | 7 | 智 | zhì | jnana; knowing | 南無寶智佛 |
387 | 7 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 南無護妙法幢佛 |
388 | 7 | 妙 | miào | clever | 南無護妙法幢佛 |
389 | 7 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 南無護妙法幢佛 |
390 | 7 | 妙 | miào | fine; delicate | 南無護妙法幢佛 |
391 | 7 | 妙 | miào | young | 南無護妙法幢佛 |
392 | 7 | 妙 | miào | interesting | 南無護妙法幢佛 |
393 | 7 | 妙 | miào | profound reasoning | 南無護妙法幢佛 |
394 | 7 | 妙 | miào | Miao | 南無護妙法幢佛 |
395 | 7 | 妙 | miào | Wonderful | 南無護妙法幢佛 |
396 | 7 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 南無護妙法幢佛 |
397 | 7 | 華 | huá | Chinese | 南無華作佛 |
398 | 7 | 華 | huá | illustrious; splendid | 南無華作佛 |
399 | 7 | 華 | huā | a flower | 南無華作佛 |
400 | 7 | 華 | huā | to flower | 南無華作佛 |
401 | 7 | 華 | huá | China | 南無華作佛 |
402 | 7 | 華 | huá | empty; flowery | 南無華作佛 |
403 | 7 | 華 | huá | brilliance; luster | 南無華作佛 |
404 | 7 | 華 | huá | elegance; beauty | 南無華作佛 |
405 | 7 | 華 | huā | a flower | 南無華作佛 |
406 | 7 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 南無華作佛 |
407 | 7 | 華 | huá | makeup; face powder | 南無華作佛 |
408 | 7 | 華 | huá | flourishing | 南無華作佛 |
409 | 7 | 華 | huá | a corona | 南無華作佛 |
410 | 7 | 華 | huá | years; time | 南無華作佛 |
411 | 7 | 華 | huá | your | 南無華作佛 |
412 | 7 | 華 | huá | essence; best part | 南無華作佛 |
413 | 7 | 華 | huá | grey | 南無華作佛 |
414 | 7 | 華 | huà | Hua | 南無華作佛 |
415 | 7 | 華 | huá | literary talent | 南無華作佛 |
416 | 7 | 華 | huá | literary talent | 南無華作佛 |
417 | 7 | 華 | huá | an article; a document | 南無華作佛 |
418 | 7 | 華 | huá | flower; puṣpa | 南無華作佛 |
419 | 7 | 法 | fǎ | method; way | 南無法作佛 |
420 | 7 | 法 | fǎ | France | 南無法作佛 |
421 | 7 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 南無法作佛 |
422 | 7 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 南無法作佛 |
423 | 7 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 南無法作佛 |
424 | 7 | 法 | fǎ | an institution | 南無法作佛 |
425 | 7 | 法 | fǎ | to emulate | 南無法作佛 |
426 | 7 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 南無法作佛 |
427 | 7 | 法 | fǎ | punishment | 南無法作佛 |
428 | 7 | 法 | fǎ | Fa | 南無法作佛 |
429 | 7 | 法 | fǎ | a precedent | 南無法作佛 |
430 | 7 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 南無法作佛 |
431 | 7 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 南無法作佛 |
432 | 7 | 法 | fǎ | Dharma | 南無法作佛 |
433 | 7 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 南無法作佛 |
434 | 7 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 南無法作佛 |
435 | 7 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 南無法作佛 |
436 | 7 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 南無法作佛 |
437 | 7 | 龍 | lóng | dragon | 南無龍寂上佛 |
438 | 7 | 龍 | lóng | Kangxi radical 212 | 南無龍寂上佛 |
439 | 7 | 龍 | lóng | the seven lunar lodgings in the eastern sky | 南無龍寂上佛 |
440 | 7 | 龍 | lóng | weakened; frail | 南無龍寂上佛 |
441 | 7 | 龍 | lóng | a tall horse | 南無龍寂上佛 |
442 | 7 | 龍 | lóng | Long | 南無龍寂上佛 |
443 | 7 | 龍 | lóng | serpent; dragon; naga | 南無龍寂上佛 |
444 | 7 | 然 | rán | to approve; to endorse | 南無然火光明佛 |
445 | 7 | 然 | rán | to burn | 南無然火光明佛 |
446 | 7 | 然 | rán | to pledge; to promise | 南無然火光明佛 |
447 | 7 | 然 | rán | Ran | 南無然火光明佛 |
448 | 7 | 奮 | fèn | to strive; to exert effort | 南無一切法幻奮迅威德光明佛 |
449 | 7 | 奮 | fèn | to beat the wings | 南無一切法幻奮迅威德光明佛 |
450 | 7 | 奮 | fèn | to raise up; to lift | 南無一切法幻奮迅威德光明佛 |
451 | 7 | 奮 | fèn | to promote; to recommend | 南無一切法幻奮迅威德光明佛 |
452 | 7 | 奮 | fèn | Fen | 南無一切法幻奮迅威德光明佛 |
453 | 7 | 奮 | fèn | to arouse; to stimulate | 南無一切法幻奮迅威德光明佛 |
454 | 7 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 如蠶作繭自縈自縛 |
455 | 7 | 自 | zì | Zi | 如蠶作繭自縈自縛 |
456 | 7 | 自 | zì | a nose | 如蠶作繭自縈自縛 |
457 | 7 | 自 | zì | the beginning; the start | 如蠶作繭自縈自縛 |
458 | 7 | 自 | zì | origin | 如蠶作繭自縈自縛 |
459 | 7 | 自 | zì | to employ; to use | 如蠶作繭自縈自縛 |
460 | 7 | 自 | zì | to be | 如蠶作繭自縈自縛 |
461 | 7 | 自 | zì | self; soul; ātman | 如蠶作繭自縈自縛 |
462 | 7 | 復 | fù | to go back; to return | 復應各起四種觀行以為滅罪作前方便 |
463 | 7 | 復 | fù | to resume; to restart | 復應各起四種觀行以為滅罪作前方便 |
464 | 7 | 復 | fù | to do in detail | 復應各起四種觀行以為滅罪作前方便 |
465 | 7 | 復 | fù | to restore | 復應各起四種觀行以為滅罪作前方便 |
466 | 7 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復應各起四種觀行以為滅罪作前方便 |
467 | 7 | 復 | fù | Fu; Return | 復應各起四種觀行以為滅罪作前方便 |
468 | 7 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復應各起四種觀行以為滅罪作前方便 |
469 | 7 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復應各起四種觀行以為滅罪作前方便 |
470 | 7 | 復 | fù | Fu | 復應各起四種觀行以為滅罪作前方便 |
471 | 7 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復應各起四種觀行以為滅罪作前方便 |
472 | 7 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復應各起四種觀行以為滅罪作前方便 |
473 | 7 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 南無大樂說佛 |
474 | 7 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 南無大樂說佛 |
475 | 7 | 說 | shuì | to persuade | 南無大樂說佛 |
476 | 7 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 南無大樂說佛 |
477 | 7 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 南無大樂說佛 |
478 | 7 | 說 | shuō | to claim; to assert | 南無大樂說佛 |
479 | 7 | 說 | shuō | allocution | 南無大樂說佛 |
480 | 7 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 南無大樂說佛 |
481 | 7 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 南無大樂說佛 |
482 | 7 | 說 | shuō | speach; vāda | 南無大樂說佛 |
483 | 7 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 南無大樂說佛 |
484 | 7 | 說 | shuō | to instruct | 南無大樂說佛 |
485 | 6 | 福德 | fúdé | Fortune and Virtue | 南無福德勝藏佛 |
486 | 6 | 福德 | fúdé | Merit and Virtue | 南無福德勝藏佛 |
487 | 6 | 福德 | fúdé | merit earned; reward; good fortune and good moral conduct | 南無福德勝藏佛 |
488 | 6 | 去 | qù | to go | 南無喜去佛 |
489 | 6 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 南無喜去佛 |
490 | 6 | 去 | qù | to be distant | 南無喜去佛 |
491 | 6 | 去 | qù | to leave | 南無喜去佛 |
492 | 6 | 去 | qù | to play a part | 南無喜去佛 |
493 | 6 | 去 | qù | to abandon; to give up | 南無喜去佛 |
494 | 6 | 去 | qù | to die | 南無喜去佛 |
495 | 6 | 去 | qù | previous; past | 南無喜去佛 |
496 | 6 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 南無喜去佛 |
497 | 6 | 去 | qù | falling tone | 南無喜去佛 |
498 | 6 | 去 | qù | to lose | 南無喜去佛 |
499 | 6 | 去 | qù | Qu | 南無喜去佛 |
500 | 6 | 去 | qù | go; gati | 南無喜去佛 |
Frequencies of all Words
Top 1005
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 510 | 南無 | nánmó | namo; to pay respect to; homage to | 南無大海佛 |
2 | 510 | 南無 | nánmó | Blessed Be | 南無大海佛 |
3 | 510 | 南無 | nánmó | namo; to pay respect to; to take refuge | 南無大海佛 |
4 | 367 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 南無大海佛 |
5 | 367 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 南無大海佛 |
6 | 367 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 南無大海佛 |
7 | 367 | 佛 | fó | a Buddhist text | 南無大海佛 |
8 | 367 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 南無大海佛 |
9 | 367 | 佛 | fó | Buddha | 南無大海佛 |
10 | 367 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 南無大海佛 |
11 | 41 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 南無菩薩夢經 |
12 | 41 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 南無菩薩夢經 |
13 | 41 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 南無菩薩夢經 |
14 | 35 | 慧 | huì | intelligent; clever | 南無無障礙月慧佛 |
15 | 35 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 南無無障礙月慧佛 |
16 | 35 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 南無無障礙月慧佛 |
17 | 35 | 慧 | huì | Wisdom | 南無無障礙月慧佛 |
18 | 35 | 慧 | huì | wisdom; prajna | 南無無障礙月慧佛 |
19 | 35 | 慧 | huì | intellect; mati | 南無無障礙月慧佛 |
20 | 32 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 南無放光明幢佛 |
21 | 32 | 明 | míng | Ming | 南無放光明幢佛 |
22 | 32 | 明 | míng | Ming Dynasty | 南無放光明幢佛 |
23 | 32 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 南無放光明幢佛 |
24 | 32 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 南無放光明幢佛 |
25 | 32 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 南無放光明幢佛 |
26 | 32 | 明 | míng | consecrated | 南無放光明幢佛 |
27 | 32 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 南無放光明幢佛 |
28 | 32 | 明 | míng | to explain; to clarify | 南無放光明幢佛 |
29 | 32 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 南無放光明幢佛 |
30 | 32 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 南無放光明幢佛 |
31 | 32 | 明 | míng | eyesight; vision | 南無放光明幢佛 |
32 | 32 | 明 | míng | a god; a spirit | 南無放光明幢佛 |
33 | 32 | 明 | míng | fame; renown | 南無放光明幢佛 |
34 | 32 | 明 | míng | open; public | 南無放光明幢佛 |
35 | 32 | 明 | míng | clear | 南無放光明幢佛 |
36 | 32 | 明 | míng | to become proficient | 南無放光明幢佛 |
37 | 32 | 明 | míng | to be proficient | 南無放光明幢佛 |
38 | 32 | 明 | míng | virtuous | 南無放光明幢佛 |
39 | 32 | 明 | míng | open and honest | 南無放光明幢佛 |
40 | 32 | 明 | míng | clean; neat | 南無放光明幢佛 |
41 | 32 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 南無放光明幢佛 |
42 | 32 | 明 | míng | next; afterwards | 南無放光明幢佛 |
43 | 32 | 明 | míng | positive | 南無放光明幢佛 |
44 | 32 | 明 | míng | Clear | 南無放光明幢佛 |
45 | 32 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 南無放光明幢佛 |
46 | 32 | 聲 | shēng | sound | 南無色光明聲佛 |
47 | 32 | 聲 | shēng | a measure word for sound (times) | 南無色光明聲佛 |
48 | 32 | 聲 | shēng | sheng | 南無色光明聲佛 |
49 | 32 | 聲 | shēng | voice | 南無色光明聲佛 |
50 | 32 | 聲 | shēng | music | 南無色光明聲佛 |
51 | 32 | 聲 | shēng | language | 南無色光明聲佛 |
52 | 32 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 南無色光明聲佛 |
53 | 32 | 聲 | shēng | a message | 南無色光明聲佛 |
54 | 32 | 聲 | shēng | an utterance | 南無色光明聲佛 |
55 | 32 | 聲 | shēng | a consonant | 南無色光明聲佛 |
56 | 32 | 聲 | shēng | a tone | 南無色光明聲佛 |
57 | 32 | 聲 | shēng | to announce | 南無色光明聲佛 |
58 | 32 | 聲 | shēng | sound | 南無色光明聲佛 |
59 | 32 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 南無無邊功德寶作佛 |
60 | 32 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 南無無邊功德寶作佛 |
61 | 32 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 南無無邊功德寶作佛 |
62 | 32 | 寶 | bǎo | precious | 南無無邊功德寶作佛 |
63 | 32 | 寶 | bǎo | noble | 南無無邊功德寶作佛 |
64 | 32 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 南無無邊功德寶作佛 |
65 | 32 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 南無無邊功德寶作佛 |
66 | 32 | 寶 | bǎo | Bao | 南無無邊功德寶作佛 |
67 | 32 | 寶 | bǎo | jewel; gem; treasure; ratna | 南無無邊功德寶作佛 |
68 | 32 | 寶 | bǎo | jewel; gem; mani | 南無無邊功德寶作佛 |
69 | 30 | 光明 | guāngmíng | bright | 南無光明幢佛 |
70 | 30 | 光明 | guāngmíng | glorious; magnificent | 南無光明幢佛 |
71 | 30 | 光明 | guāngmíng | light | 南無光明幢佛 |
72 | 30 | 光明 | guāngmíng | having hope | 南無光明幢佛 |
73 | 30 | 光明 | guāngmíng | unselfish | 南無光明幢佛 |
74 | 30 | 光明 | guāngmíng | frank; open and honest | 南無光明幢佛 |
75 | 30 | 光明 | guāngmíng | to shine; to illuminate; to reflect | 南無光明幢佛 |
76 | 30 | 光明 | guāngmíng | Kōmyō | 南無光明幢佛 |
77 | 30 | 光明 | guāngmíng | Brightness | 南無光明幢佛 |
78 | 30 | 光明 | guāngmíng | brightness; flame | 南無光明幢佛 |
79 | 30 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 南無勝作佛 |
80 | 30 | 勝 | shèng | victory; success | 南無勝作佛 |
81 | 30 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 南無勝作佛 |
82 | 30 | 勝 | shèng | to surpass | 南無勝作佛 |
83 | 30 | 勝 | shèng | triumphant | 南無勝作佛 |
84 | 30 | 勝 | shèng | a scenic view | 南無勝作佛 |
85 | 30 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 南無勝作佛 |
86 | 30 | 勝 | shèng | Sheng | 南無勝作佛 |
87 | 30 | 勝 | shèng | completely; fully | 南無勝作佛 |
88 | 30 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 南無勝作佛 |
89 | 30 | 勝 | shèng | superior; agra | 南無勝作佛 |
90 | 28 | 藏 | cáng | to hide | 南無華勝藏佛 |
91 | 28 | 藏 | zàng | canon; a collection of scriptures | 南無華勝藏佛 |
92 | 28 | 藏 | cáng | to store | 南無華勝藏佛 |
93 | 28 | 藏 | zàng | Tibet | 南無華勝藏佛 |
94 | 28 | 藏 | zàng | a treasure | 南無華勝藏佛 |
95 | 28 | 藏 | zàng | a store | 南無華勝藏佛 |
96 | 28 | 藏 | zāng | Zang | 南無華勝藏佛 |
97 | 28 | 藏 | zāng | good | 南無華勝藏佛 |
98 | 28 | 藏 | zāng | a male slave | 南無華勝藏佛 |
99 | 28 | 藏 | zāng | booty | 南無華勝藏佛 |
100 | 28 | 藏 | zàng | an internal organ | 南無華勝藏佛 |
101 | 28 | 藏 | zàng | to bury | 南無華勝藏佛 |
102 | 28 | 藏 | zàng | piṭaka; canon | 南無華勝藏佛 |
103 | 28 | 藏 | zàng | garba; matrix; embryo | 南無華勝藏佛 |
104 | 28 | 藏 | zàng | kośa; kosa | 南無華勝藏佛 |
105 | 28 | 藏 | zàng | alaya; dwelling; residence | 南無華勝藏佛 |
106 | 26 | 煩惱障 | fánnǎo zhàng | the obstacle created by afflictions | 不見過去未來一切世中善惡業行之煩惱障 |
107 | 21 | 經 | jīng | to go through; to experience | 次禮十二部尊經大藏法輪 |
108 | 21 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 次禮十二部尊經大藏法輪 |
109 | 21 | 經 | jīng | warp | 次禮十二部尊經大藏法輪 |
110 | 21 | 經 | jīng | longitude | 次禮十二部尊經大藏法輪 |
111 | 21 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 次禮十二部尊經大藏法輪 |
112 | 21 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 次禮十二部尊經大藏法輪 |
113 | 21 | 經 | jīng | a woman's period | 次禮十二部尊經大藏法輪 |
114 | 21 | 經 | jīng | to bear; to endure | 次禮十二部尊經大藏法輪 |
115 | 21 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 次禮十二部尊經大藏法輪 |
116 | 21 | 經 | jīng | classics | 次禮十二部尊經大藏法輪 |
117 | 21 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 次禮十二部尊經大藏法輪 |
118 | 21 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 次禮十二部尊經大藏法輪 |
119 | 21 | 經 | jīng | a standard; a norm | 次禮十二部尊經大藏法輪 |
120 | 21 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 次禮十二部尊經大藏法輪 |
121 | 21 | 經 | jīng | to measure | 次禮十二部尊經大藏法輪 |
122 | 21 | 經 | jīng | human pulse | 次禮十二部尊經大藏法輪 |
123 | 21 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 次禮十二部尊經大藏法輪 |
124 | 21 | 經 | jīng | sutra; discourse | 次禮十二部尊經大藏法輪 |
125 | 19 | 之 | zhī | him; her; them; that | 無諂無障正是生善滅惡之時 |
126 | 19 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 無諂無障正是生善滅惡之時 |
127 | 19 | 之 | zhī | to go | 無諂無障正是生善滅惡之時 |
128 | 19 | 之 | zhī | this; that | 無諂無障正是生善滅惡之時 |
129 | 19 | 之 | zhī | genetive marker | 無諂無障正是生善滅惡之時 |
130 | 19 | 之 | zhī | it | 無諂無障正是生善滅惡之時 |
131 | 19 | 之 | zhī | in; in regards to | 無諂無障正是生善滅惡之時 |
132 | 19 | 之 | zhī | all | 無諂無障正是生善滅惡之時 |
133 | 19 | 之 | zhī | and | 無諂無障正是生善滅惡之時 |
134 | 19 | 之 | zhī | however | 無諂無障正是生善滅惡之時 |
135 | 19 | 之 | zhī | if | 無諂無障正是生善滅惡之時 |
136 | 19 | 之 | zhī | then | 無諂無障正是生善滅惡之時 |
137 | 19 | 之 | zhī | to arrive; to go | 無諂無障正是生善滅惡之時 |
138 | 19 | 之 | zhī | is | 無諂無障正是生善滅惡之時 |
139 | 19 | 之 | zhī | to use | 無諂無障正是生善滅惡之時 |
140 | 19 | 之 | zhī | Zhi | 無諂無障正是生善滅惡之時 |
141 | 19 | 之 | zhī | winding | 無諂無障正是生善滅惡之時 |
142 | 19 | 然燈佛 | Rándēng fó | Dipankara Buddha | 南無然燈佛 |
143 | 18 | 學 | xué | to study; to learn | 學安那般那數息不淨觀諸煩惱障 |
144 | 18 | 學 | xué | a discipline; a branch of study | 學安那般那數息不淨觀諸煩惱障 |
145 | 18 | 學 | xué | to imitate | 學安那般那數息不淨觀諸煩惱障 |
146 | 18 | 學 | xué | a school; an academy | 學安那般那數息不淨觀諸煩惱障 |
147 | 18 | 學 | xué | to understand | 學安那般那數息不淨觀諸煩惱障 |
148 | 18 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 學安那般那數息不淨觀諸煩惱障 |
149 | 18 | 學 | xué | a doctrine | 學安那般那數息不淨觀諸煩惱障 |
150 | 18 | 學 | xué | learned | 學安那般那數息不淨觀諸煩惱障 |
151 | 18 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 學安那般那數息不淨觀諸煩惱障 |
152 | 18 | 學 | xué | a learner | 學安那般那數息不淨觀諸煩惱障 |
153 | 18 | 諸 | zhū | all; many; various | 南無滅諸惡慧佛 |
154 | 18 | 諸 | zhū | Zhu | 南無滅諸惡慧佛 |
155 | 18 | 諸 | zhū | all; members of the class | 南無滅諸惡慧佛 |
156 | 18 | 諸 | zhū | interrogative particle | 南無滅諸惡慧佛 |
157 | 18 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 南無滅諸惡慧佛 |
158 | 18 | 諸 | zhū | of; in | 南無滅諸惡慧佛 |
159 | 18 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 南無滅諸惡慧佛 |
160 | 18 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 南無無量功德佛 |
161 | 18 | 功德 | gōngdé | merit | 南無無量功德佛 |
162 | 18 | 功德 | gōngdé | quality; guṇa | 南無無量功德佛 |
163 | 18 | 功德 | gōngdé | merit; puṇya | 南無無量功德佛 |
164 | 17 | 月 | yuè | month | 南無月無垢藏佛 |
165 | 17 | 月 | yuè | moon | 南無月無垢藏佛 |
166 | 17 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 南無月無垢藏佛 |
167 | 17 | 月 | yuè | moonlight | 南無月無垢藏佛 |
168 | 17 | 月 | yuè | monthly | 南無月無垢藏佛 |
169 | 17 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 南無月無垢藏佛 |
170 | 17 | 月 | yuè | Tokharians | 南無月無垢藏佛 |
171 | 17 | 月 | yuè | China rose | 南無月無垢藏佛 |
172 | 17 | 月 | yuè | a month | 南無月無垢藏佛 |
173 | 17 | 月 | yuè | Yue | 南無月無垢藏佛 |
174 | 17 | 月 | yuè | moon | 南無月無垢藏佛 |
175 | 17 | 月 | yuè | month; māsa | 南無月無垢藏佛 |
176 | 16 | 幢 | chuáng | a banner; a penant streamer | 南無光明幢佛 |
177 | 16 | 幢 | chuáng | a pillar with a Buddhist inscription | 南無光明幢佛 |
178 | 16 | 幢 | zhuàng | measure word for buildings | 南無光明幢佛 |
179 | 16 | 幢 | tóng | to waver; to sway | 南無光明幢佛 |
180 | 16 | 幢 | zhuàng | a curtain for a carriage; a sun screen | 南無光明幢佛 |
181 | 16 | 幢 | chuáng | a pillar with a Buddhist inscription; dhvaja; ketu | 南無光明幢佛 |
182 | 16 | 幢 | chuáng | a banner; ketu | 南無光明幢佛 |
183 | 16 | 香 | xiāng | fragrant; savory; appetizing; sweet; scented | 南無無量香佛 |
184 | 16 | 香 | xiāng | incense | 南無無量香佛 |
185 | 16 | 香 | xiāng | Kangxi radical 186 | 南無無量香佛 |
186 | 16 | 香 | xiāng | fragrance; scent | 南無無量香佛 |
187 | 16 | 香 | xiāng | a female | 南無無量香佛 |
188 | 16 | 香 | xiāng | Xiang | 南無無量香佛 |
189 | 16 | 香 | xiāng | to kiss | 南無無量香佛 |
190 | 16 | 香 | xiāng | feminine | 南無無量香佛 |
191 | 16 | 香 | xiāng | unrestrainedly | 南無無量香佛 |
192 | 16 | 香 | xiāng | incense | 南無無量香佛 |
193 | 16 | 香 | xiāng | fragrance; gandha | 南無無量香佛 |
194 | 16 | 上 | shàng | top; a high position | 南無金光明色光上佛 |
195 | 16 | 上 | shang | top; the position on or above something | 南無金光明色光上佛 |
196 | 16 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 南無金光明色光上佛 |
197 | 16 | 上 | shàng | shang | 南無金光明色光上佛 |
198 | 16 | 上 | shàng | previous; last | 南無金光明色光上佛 |
199 | 16 | 上 | shàng | high; higher | 南無金光明色光上佛 |
200 | 16 | 上 | shàng | advanced | 南無金光明色光上佛 |
201 | 16 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 南無金光明色光上佛 |
202 | 16 | 上 | shàng | time | 南無金光明色光上佛 |
203 | 16 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 南無金光明色光上佛 |
204 | 16 | 上 | shàng | far | 南無金光明色光上佛 |
205 | 16 | 上 | shàng | big; as big as | 南無金光明色光上佛 |
206 | 16 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 南無金光明色光上佛 |
207 | 16 | 上 | shàng | to report | 南無金光明色光上佛 |
208 | 16 | 上 | shàng | to offer | 南無金光明色光上佛 |
209 | 16 | 上 | shàng | to go on stage | 南無金光明色光上佛 |
210 | 16 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 南無金光明色光上佛 |
211 | 16 | 上 | shàng | to install; to erect | 南無金光明色光上佛 |
212 | 16 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 南無金光明色光上佛 |
213 | 16 | 上 | shàng | to burn | 南無金光明色光上佛 |
214 | 16 | 上 | shàng | to remember | 南無金光明色光上佛 |
215 | 16 | 上 | shang | on; in | 南無金光明色光上佛 |
216 | 16 | 上 | shàng | upward | 南無金光明色光上佛 |
217 | 16 | 上 | shàng | to add | 南無金光明色光上佛 |
218 | 16 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 南無金光明色光上佛 |
219 | 16 | 上 | shàng | to meet | 南無金光明色光上佛 |
220 | 16 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 南無金光明色光上佛 |
221 | 16 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 南無金光明色光上佛 |
222 | 16 | 上 | shàng | a musical note | 南無金光明色光上佛 |
223 | 16 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 南無金光明色光上佛 |
224 | 14 | 作佛 | zuò fó | to become a Buddha | 南無無邊功德寶作佛 |
225 | 13 | 無邊 | wúbiān | without boundaries; limitless; boundless | 南無無邊功德寶作佛 |
226 | 13 | 無邊 | wúbiān | boundless; ananta | 南無無邊功德寶作佛 |
227 | 13 | 波頭摩 | bōtóumó | padma | 南無波頭摩勝藏佛 |
228 | 13 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 南無善清淨無垢照幢佛 |
229 | 13 | 善 | shàn | happy | 南無善清淨無垢照幢佛 |
230 | 13 | 善 | shàn | good | 南無善清淨無垢照幢佛 |
231 | 13 | 善 | shàn | kind-hearted | 南無善清淨無垢照幢佛 |
232 | 13 | 善 | shàn | to be skilled at something | 南無善清淨無垢照幢佛 |
233 | 13 | 善 | shàn | familiar | 南無善清淨無垢照幢佛 |
234 | 13 | 善 | shàn | to repair | 南無善清淨無垢照幢佛 |
235 | 13 | 善 | shàn | to admire | 南無善清淨無垢照幢佛 |
236 | 13 | 善 | shàn | to praise | 南無善清淨無垢照幢佛 |
237 | 13 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 南無善清淨無垢照幢佛 |
238 | 13 | 善 | shàn | Shan | 南無善清淨無垢照幢佛 |
239 | 13 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 南無善清淨無垢照幢佛 |
240 | 12 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited | 南無無量香佛 |
241 | 12 | 無量 | wúliàng | immeasurable | 南無無量香佛 |
242 | 12 | 無量 | wúliàng | immeasurable; aparimāṇa | 南無無量香佛 |
243 | 12 | 無量 | wúliàng | Atula | 南無無量香佛 |
244 | 11 | 辟支佛 | pìzhī fó | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha | 南無直福德辟支佛 |
245 | 11 | 無垢 | wúgòu | No Impurity | 南無月無垢藏佛 |
246 | 11 | 無垢 | wúgòu | vimalā; nirmala; stainless; immaculate | 南無月無垢藏佛 |
247 | 11 | 自在 | zìzài | at ease; at will; as one likes | 南無自在作佛 |
248 | 11 | 自在 | zìzài | Carefree | 南無自在作佛 |
249 | 11 | 自在 | zìzài | perfect ease | 南無自在作佛 |
250 | 11 | 自在 | zìzài | Isvara | 南無自在作佛 |
251 | 11 | 自在 | zìzài | self mastery; vaśitā | 南無自在作佛 |
252 | 11 | 大 | dà | big; huge; large | 南無大藥王佛 |
253 | 11 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 南無大藥王佛 |
254 | 11 | 大 | dà | great; major; important | 南無大藥王佛 |
255 | 11 | 大 | dà | size | 南無大藥王佛 |
256 | 11 | 大 | dà | old | 南無大藥王佛 |
257 | 11 | 大 | dà | greatly; very | 南無大藥王佛 |
258 | 11 | 大 | dà | oldest; earliest | 南無大藥王佛 |
259 | 11 | 大 | dà | adult | 南無大藥王佛 |
260 | 11 | 大 | tài | greatest; grand | 南無大藥王佛 |
261 | 11 | 大 | dài | an important person | 南無大藥王佛 |
262 | 11 | 大 | dà | senior | 南無大藥王佛 |
263 | 11 | 大 | dà | approximately | 南無大藥王佛 |
264 | 11 | 大 | tài | greatest; grand | 南無大藥王佛 |
265 | 11 | 大 | dà | an element | 南無大藥王佛 |
266 | 11 | 大 | dà | great; mahā | 南無大藥王佛 |
267 | 10 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 南無無觀慧佛 |
268 | 10 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 南無無觀慧佛 |
269 | 10 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 南無無觀慧佛 |
270 | 10 | 觀 | guān | Guan | 南無無觀慧佛 |
271 | 10 | 觀 | guān | appearance; looks | 南無無觀慧佛 |
272 | 10 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 南無無觀慧佛 |
273 | 10 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 南無無觀慧佛 |
274 | 10 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 南無無觀慧佛 |
275 | 10 | 觀 | guàn | an announcement | 南無無觀慧佛 |
276 | 10 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 南無無觀慧佛 |
277 | 10 | 觀 | guān | Surview | 南無無觀慧佛 |
278 | 10 | 觀 | guān | Observe | 南無無觀慧佛 |
279 | 10 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 南無無觀慧佛 |
280 | 10 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 南無無觀慧佛 |
281 | 10 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 南無無觀慧佛 |
282 | 10 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 南無無觀慧佛 |
283 | 10 | 不 | bù | not; no | 南無不散佛 |
284 | 10 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 南無不散佛 |
285 | 10 | 不 | bù | as a correlative | 南無不散佛 |
286 | 10 | 不 | bù | no (answering a question) | 南無不散佛 |
287 | 10 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 南無不散佛 |
288 | 10 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 南無不散佛 |
289 | 10 | 不 | bù | to form a yes or no question | 南無不散佛 |
290 | 10 | 不 | bù | infix potential marker | 南無不散佛 |
291 | 10 | 不 | bù | no; na | 南無不散佛 |
292 | 10 | 於 | yú | in; at | 觀於因緣 |
293 | 10 | 於 | yú | in; at | 觀於因緣 |
294 | 10 | 於 | yú | in; at; to; from | 觀於因緣 |
295 | 10 | 於 | yú | to go; to | 觀於因緣 |
296 | 10 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 觀於因緣 |
297 | 10 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 觀於因緣 |
298 | 10 | 於 | yú | from | 觀於因緣 |
299 | 10 | 於 | yú | give | 觀於因緣 |
300 | 10 | 於 | yú | oppposing | 觀於因緣 |
301 | 10 | 於 | yú | and | 觀於因緣 |
302 | 10 | 於 | yú | compared to | 觀於因緣 |
303 | 10 | 於 | yú | by | 觀於因緣 |
304 | 10 | 於 | yú | and; as well as | 觀於因緣 |
305 | 10 | 於 | yú | for | 觀於因緣 |
306 | 10 | 於 | yú | Yu | 觀於因緣 |
307 | 10 | 於 | wū | a crow | 觀於因緣 |
308 | 10 | 於 | wū | whew; wow | 觀於因緣 |
309 | 10 | 於 | yú | near to; antike | 觀於因緣 |
310 | 10 | 雲 | yún | cloud | 南無大雲藏佛 |
311 | 10 | 雲 | yún | Yunnan | 南無大雲藏佛 |
312 | 10 | 雲 | yún | Yun | 南無大雲藏佛 |
313 | 10 | 雲 | yún | to say | 南無大雲藏佛 |
314 | 10 | 雲 | yún | to have | 南無大雲藏佛 |
315 | 10 | 雲 | yún | a particle with no meaning | 南無大雲藏佛 |
316 | 10 | 雲 | yún | in this way | 南無大雲藏佛 |
317 | 10 | 雲 | yún | cloud; megha | 南無大雲藏佛 |
318 | 10 | 雲 | yún | to say; iti | 南無大雲藏佛 |
319 | 10 | 德 | dé | Germany | 南無德藏佛 |
320 | 10 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 南無德藏佛 |
321 | 10 | 德 | dé | kindness; favor | 南無德藏佛 |
322 | 10 | 德 | dé | conduct; behavior | 南無德藏佛 |
323 | 10 | 德 | dé | to be grateful | 南無德藏佛 |
324 | 10 | 德 | dé | heart; intention | 南無德藏佛 |
325 | 10 | 德 | dé | De | 南無德藏佛 |
326 | 10 | 德 | dé | potency; natural power | 南無德藏佛 |
327 | 10 | 德 | dé | wholesome; good | 南無德藏佛 |
328 | 10 | 德 | dé | Virtue | 南無德藏佛 |
329 | 10 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 南無德藏佛 |
330 | 10 | 德 | dé | guṇa | 南無德藏佛 |
331 | 9 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 南無日作佛 |
332 | 9 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 南無日作佛 |
333 | 9 | 日 | rì | a day | 南無日作佛 |
334 | 9 | 日 | rì | Japan | 南無日作佛 |
335 | 9 | 日 | rì | sun | 南無日作佛 |
336 | 9 | 日 | rì | daytime | 南無日作佛 |
337 | 9 | 日 | rì | sunlight | 南無日作佛 |
338 | 9 | 日 | rì | everyday | 南無日作佛 |
339 | 9 | 日 | rì | season | 南無日作佛 |
340 | 9 | 日 | rì | available time | 南無日作佛 |
341 | 9 | 日 | rì | a day | 南無日作佛 |
342 | 9 | 日 | rì | in the past | 南無日作佛 |
343 | 9 | 日 | mì | mi | 南無日作佛 |
344 | 9 | 日 | rì | sun; sūrya | 南無日作佛 |
345 | 9 | 日 | rì | a day; divasa | 南無日作佛 |
346 | 9 | 喜 | xǐ | to be fond of; to like | 南無精進喜佛 |
347 | 9 | 喜 | xǐ | happy; delightful; joyful | 南無精進喜佛 |
348 | 9 | 喜 | xǐ | suitable | 南無精進喜佛 |
349 | 9 | 喜 | xǐ | relating to marriage | 南無精進喜佛 |
350 | 9 | 喜 | xǐ | shining; splendid | 南無精進喜佛 |
351 | 9 | 喜 | xǐ | Xi | 南無精進喜佛 |
352 | 9 | 喜 | xǐ | easy | 南無精進喜佛 |
353 | 9 | 喜 | xǐ | to be pregnant | 南無精進喜佛 |
354 | 9 | 喜 | xǐ | joy; happiness; delight | 南無精進喜佛 |
355 | 9 | 喜 | xǐ | Joy | 南無精進喜佛 |
356 | 9 | 喜 | xǐ | joy; priti | 南無精進喜佛 |
357 | 9 | 此 | cǐ | this; these | 知我此罪籍以無明不善思惟 |
358 | 9 | 此 | cǐ | in this way | 知我此罪籍以無明不善思惟 |
359 | 9 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 知我此罪籍以無明不善思惟 |
360 | 9 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 知我此罪籍以無明不善思惟 |
361 | 9 | 此 | cǐ | this; here; etad | 知我此罪籍以無明不善思惟 |
362 | 9 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 南無驚怖一切魔輪聲佛 |
363 | 9 | 一切 | yīqiè | temporary | 南無驚怖一切魔輪聲佛 |
364 | 9 | 一切 | yīqiè | the same | 南無驚怖一切魔輪聲佛 |
365 | 9 | 一切 | yīqiè | generally | 南無驚怖一切魔輪聲佛 |
366 | 9 | 一切 | yīqiè | all, everything | 南無驚怖一切魔輪聲佛 |
367 | 9 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 南無驚怖一切魔輪聲佛 |
368 | 9 | 勢 | shì | power; authority | 南無勢羅藏佛 |
369 | 9 | 勢 | shì | position of power | 南無勢羅藏佛 |
370 | 9 | 勢 | shì | conditions; tendency | 南無勢羅藏佛 |
371 | 9 | 勢 | shì | might; formidable power | 南無勢羅藏佛 |
372 | 9 | 勢 | shì | posture | 南無勢羅藏佛 |
373 | 9 | 勢 | shì | appearance | 南無勢羅藏佛 |
374 | 9 | 勢 | shì | opportunity | 南無勢羅藏佛 |
375 | 9 | 勢 | shì | male reproductive organ | 南無勢羅藏佛 |
376 | 9 | 勢 | shì | strength; power; authority; sthāman | 南無勢羅藏佛 |
377 | 9 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而復懈怠不勤懺悔 |
378 | 9 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而復懈怠不勤懺悔 |
379 | 9 | 而 | ér | you | 而復懈怠不勤懺悔 |
380 | 9 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而復懈怠不勤懺悔 |
381 | 9 | 而 | ér | right away; then | 而復懈怠不勤懺悔 |
382 | 9 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而復懈怠不勤懺悔 |
383 | 9 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而復懈怠不勤懺悔 |
384 | 9 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而復懈怠不勤懺悔 |
385 | 9 | 而 | ér | how can it be that? | 而復懈怠不勤懺悔 |
386 | 9 | 而 | ér | so as to | 而復懈怠不勤懺悔 |
387 | 9 | 而 | ér | only then | 而復懈怠不勤懺悔 |
388 | 9 | 而 | ér | as if; to seem like | 而復懈怠不勤懺悔 |
389 | 9 | 而 | néng | can; able | 而復懈怠不勤懺悔 |
390 | 9 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而復懈怠不勤懺悔 |
391 | 9 | 而 | ér | me | 而復懈怠不勤懺悔 |
392 | 9 | 而 | ér | to arrive; up to | 而復懈怠不勤懺悔 |
393 | 9 | 而 | ér | possessive | 而復懈怠不勤懺悔 |
394 | 9 | 而 | ér | and; ca | 而復懈怠不勤懺悔 |
395 | 9 | 鐵 | tiě | iron | 名為鐵衣地獄 |
396 | 9 | 鐵 | tiě | strong; solid; firm | 名為鐵衣地獄 |
397 | 9 | 鐵 | tiě | a weapon | 名為鐵衣地獄 |
398 | 9 | 鐵 | tiě | Tie | 名為鐵衣地獄 |
399 | 9 | 鐵 | tiě | certainly | 名為鐵衣地獄 |
400 | 9 | 鐵 | tiě | iron; ayas | 名為鐵衣地獄 |
401 | 8 | 護 | hù | to protect; to guard | 南無護妙法幢佛 |
402 | 8 | 護 | hù | to support something that is wrong; to be partial to | 南無護妙法幢佛 |
403 | 8 | 護 | hù | to protect; to guard | 南無護妙法幢佛 |
404 | 8 | 地 | dì | soil; ground; land | 南無地吼聲佛 |
405 | 8 | 地 | de | subordinate particle | 南無地吼聲佛 |
406 | 8 | 地 | dì | floor | 南無地吼聲佛 |
407 | 8 | 地 | dì | the earth | 南無地吼聲佛 |
408 | 8 | 地 | dì | fields | 南無地吼聲佛 |
409 | 8 | 地 | dì | a place | 南無地吼聲佛 |
410 | 8 | 地 | dì | a situation; a position | 南無地吼聲佛 |
411 | 8 | 地 | dì | background | 南無地吼聲佛 |
412 | 8 | 地 | dì | terrain | 南無地吼聲佛 |
413 | 8 | 地 | dì | a territory; a region | 南無地吼聲佛 |
414 | 8 | 地 | dì | used after a distance measure | 南無地吼聲佛 |
415 | 8 | 地 | dì | coming from the same clan | 南無地吼聲佛 |
416 | 8 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 南無地吼聲佛 |
417 | 8 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 南無地吼聲佛 |
418 | 8 | 如是 | rúshì | thus; so | 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩 |
419 | 8 | 如是 | rúshì | thus, so | 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩 |
420 | 8 | 如是 | rúshì | thus; evam | 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩 |
421 | 8 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩 |
422 | 8 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 無正觀力不識其過 |
423 | 8 | 其 | qí | to add emphasis | 無正觀力不識其過 |
424 | 8 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 無正觀力不識其過 |
425 | 8 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 無正觀力不識其過 |
426 | 8 | 其 | qí | he; her; it; them | 無正觀力不識其過 |
427 | 8 | 其 | qí | probably; likely | 無正觀力不識其過 |
428 | 8 | 其 | qí | will | 無正觀力不識其過 |
429 | 8 | 其 | qí | may | 無正觀力不識其過 |
430 | 8 | 其 | qí | if | 無正觀力不識其過 |
431 | 8 | 其 | qí | or | 無正觀力不識其過 |
432 | 8 | 其 | qí | Qi | 無正觀力不識其過 |
433 | 8 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 無正觀力不識其過 |
434 | 8 | 障 | zhàng | to separate | 無諂無障正是生善滅惡之時 |
435 | 8 | 障 | zhàng | to block; to hinder; to obstruct; to shield; to screen | 無諂無障正是生善滅惡之時 |
436 | 8 | 障 | zhàng | an obstruction; a barricade; an obstacle; a screen | 無諂無障正是生善滅惡之時 |
437 | 8 | 障 | zhàng | to cover | 無諂無障正是生善滅惡之時 |
438 | 8 | 障 | zhàng | to defend | 無諂無障正是生善滅惡之時 |
439 | 8 | 障 | zhàng | a weak point; a fault; a shortcoming | 無諂無障正是生善滅惡之時 |
440 | 8 | 障 | zhàng | a strategic fortress | 無諂無障正是生善滅惡之時 |
441 | 8 | 障 | zhàng | a dike; an embankment; a levee | 無諂無障正是生善滅惡之時 |
442 | 8 | 障 | zhàng | to assure | 無諂無障正是生善滅惡之時 |
443 | 8 | 障 | zhàng | obstruction | 無諂無障正是生善滅惡之時 |
444 | 8 | 火 | huǒ | fire; flame | 南無火作佛 |
445 | 8 | 火 | huǒ | to start a fire; to burn | 南無火作佛 |
446 | 8 | 火 | huǒ | Kangxi radical 86 | 南無火作佛 |
447 | 8 | 火 | huǒ | anger; rage | 南無火作佛 |
448 | 8 | 火 | huǒ | fire element | 南無火作佛 |
449 | 8 | 火 | huǒ | Antares | 南無火作佛 |
450 | 8 | 火 | huǒ | radiance | 南無火作佛 |
451 | 8 | 火 | huǒ | lightning | 南無火作佛 |
452 | 8 | 火 | huǒ | a torch | 南無火作佛 |
453 | 8 | 火 | huǒ | red | 南無火作佛 |
454 | 8 | 火 | huǒ | urgent | 南無火作佛 |
455 | 8 | 火 | huǒ | a cause of disease | 南無火作佛 |
456 | 8 | 火 | huǒ | huo | 南無火作佛 |
457 | 8 | 火 | huǒ | companion; comrade | 南無火作佛 |
458 | 8 | 火 | huǒ | Huo | 南無火作佛 |
459 | 8 | 火 | huǒ | fire; agni | 南無火作佛 |
460 | 8 | 火 | huǒ | fire element | 南無火作佛 |
461 | 8 | 火 | huǒ | Gode of Fire; Anala | 南無火作佛 |
462 | 8 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 南無善清淨無垢照幢佛 |
463 | 8 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 南無善清淨無垢照幢佛 |
464 | 8 | 清淨 | qīngjìng | concise | 南無善清淨無垢照幢佛 |
465 | 8 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 南無善清淨無垢照幢佛 |
466 | 8 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 南無善清淨無垢照幢佛 |
467 | 8 | 清淨 | qīngjìng | purity | 南無善清淨無垢照幢佛 |
468 | 8 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 南無善清淨無垢照幢佛 |
469 | 7 | 迅 | xùn | quick; hasty; rapid; sudden | 南無一切法幻奮迅威德光明佛 |
470 | 7 | 迅 | xùn | quick; javana | 南無一切法幻奮迅威德光明佛 |
471 | 7 | 無 | wú | no | 南無無觀慧佛 |
472 | 7 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 南無無觀慧佛 |
473 | 7 | 無 | wú | to not have; without | 南無無觀慧佛 |
474 | 7 | 無 | wú | has not yet | 南無無觀慧佛 |
475 | 7 | 無 | mó | mo | 南無無觀慧佛 |
476 | 7 | 無 | wú | do not | 南無無觀慧佛 |
477 | 7 | 無 | wú | not; -less; un- | 南無無觀慧佛 |
478 | 7 | 無 | wú | regardless of | 南無無觀慧佛 |
479 | 7 | 無 | wú | to not have | 南無無觀慧佛 |
480 | 7 | 無 | wú | um | 南無無觀慧佛 |
481 | 7 | 無 | wú | Wu | 南無無觀慧佛 |
482 | 7 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 南無無觀慧佛 |
483 | 7 | 無 | wú | not; non- | 南無無觀慧佛 |
484 | 7 | 無 | mó | mo | 南無無觀慧佛 |
485 | 7 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 南無寶智佛 |
486 | 7 | 智 | zhì | care; prudence | 南無寶智佛 |
487 | 7 | 智 | zhì | Zhi | 南無寶智佛 |
488 | 7 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 南無寶智佛 |
489 | 7 | 智 | zhì | clever | 南無寶智佛 |
490 | 7 | 智 | zhì | Wisdom | 南無寶智佛 |
491 | 7 | 智 | zhì | jnana; knowing | 南無寶智佛 |
492 | 7 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 南無護妙法幢佛 |
493 | 7 | 妙 | miào | clever | 南無護妙法幢佛 |
494 | 7 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 南無護妙法幢佛 |
495 | 7 | 妙 | miào | fine; delicate | 南無護妙法幢佛 |
496 | 7 | 妙 | miào | young | 南無護妙法幢佛 |
497 | 7 | 妙 | miào | interesting | 南無護妙法幢佛 |
498 | 7 | 妙 | miào | profound reasoning | 南無護妙法幢佛 |
499 | 7 | 妙 | miào | Miao | 南無護妙法幢佛 |
500 | 7 | 妙 | miào | Wonderful | 南無護妙法幢佛 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
南无 | 南無 |
|
|
佛 |
|
|
|
菩萨 | 菩薩 |
|
|
慧 |
|
|
|
明 |
|
|
|
声 | 聲 | shēng | sound |
宝 | 寶 |
|
|
光明 |
|
|
|
胜 | 勝 |
|
|
藏 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
百佛名经 | 百佛名經 | 98 | Bai Fo Ming Jing |
宝网经 | 寶網經 | 98 | Ratnajālīparipṛcchā; Bao Wang Jing |
宝云 | 寶雲 | 98 | Bao Yun |
宝幢佛 | 寶幢佛 | 98 | Ratnaketu Buddha |
宝光 | 寶光 | 98 | Ratnaprabha; Jewel Light |
宝胜佛 | 寶勝佛 | 98 | Prabhutaratna Buddha |
宝生佛 | 寶生佛 | 66 |
|
宝手 | 寶手 | 98 | Ratnapani |
宝印手 | 寶印手 | 98 | Ratnamudrahasta |
宝月 | 寶月 | 98 | Ratnacandra |
宝月菩萨 | 寶月菩薩 | 98 | Ratnachandra Bodhisattva |
宝照明 | 寶照明 | 98 | Ratnaprabhasa |
北方 | 98 | The North | |
般若经 | 般若經 | 98 | Prajnaparamita Sutras |
不必定入定入印经 | 不必定入定入印經 | 98 | Niyatāniyatagatimudrāvatārasūtra; Bubi Ding Dingzhi Ru Yin Jing |
不空羂索经 | 不空羂索經 | 98 | Amoghapasa Sutra |
出家功德经 | 出家功德經 | 99 | Chujia Gongde Jing |
大功德 | 100 | Laksmi | |
大方广如来秘密藏经 | 大方廣如來祕密藏經 | 100 | Tathāgatagarbhasūtra; Dafangguang Rulai Mimi Cang Jing |
大方广十轮经 | 大方廣十輪經 | 100 | Daśacakrakṣitigarbha; Dafangguang Shi Lun Jing |
大光 | 100 | Vistīrṇavatī | |
大慧 | 100 |
|
|
导师菩萨 | 導師菩薩 | 100 | Susāthavāha bodhisattva |
大乘 | 100 |
|
|
大须弥 | 大須彌 | 100 | Mahameru; Great Sumeru Buddha |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
东门 | 東門 | 100 | East Gate |
东方 | 東方 | 100 |
|
兜率天 | 100 | Tusita Heaven; Tusita gods | |
多罗 | 多羅 | 100 | Tara |
法幢佛 | 102 | Dharmadhvaja Buddha; Dharma Curtain Buddha | |
法佛 | 102 | Dharmakaya; Dharmakāya; Dharma Body | |
法轮 | 法輪 | 102 |
|
奋迅王 | 奮迅王 | 102 | Vikurvāṇarājaparipṛcchā; Fen Xun Wang |
佛名经 | 佛名經 | 102 | Sutra on the Names of the Buddhas; Fo Ming Jing |
除恐灾患经 | 除恐災患經 | 102 | Śrīkaṇṭhasūtra; Chu Kong Zai Huan Jing |
佛说佛名经 | 佛說佛名經 | 102 | Sutra on the Names of the Buddhas; Fo Shuo Fo Ming Jing |
观药王药上二菩萨经 | 觀藥王藥上二菩薩經 | 103 | Sutra on the Contemplation of the Two Bodhisattvas Medicine King and Superior Medicine |
广德 | 廣德 | 103 | Guangde |
光明遍照 | 103 | Vairocana | |
观世音 | 觀世音 | 71 |
|
观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
观普贤菩萨行法经 | 觀普賢菩薩行法經 | 103 | The Samantabhadra Contemplation Practice Methods Sutra |
济诸方等学经 | 濟諸方等學經 | 106 | Sarvavaidalyasaṃgraha; Ji Zhu Fangdeng Xue Jing |
坚慧 | 堅慧 | 106 | Sthiramati |
坚意菩萨 | 堅意菩薩 | 106 | sāramati |
寂灭 | 寂滅 | 106 |
|
净意菩萨 | 淨意菩薩 | 106 | Śuddhamati |
金刚藏 | 金剛藏 | 106 | Vajragarbha |
寂照 | 106 | Jakushō | |
六度 | 108 | Six Pāramitās; Six Perfections | |
鹿母经 | 鹿母經 | 108 | Sutra on the Deer Mother; Lu Mu Jing |
卢舍那 | 盧舍那 | 108 | Rocana Buddha |
妙慧 | 109 | Sumatī; Sumagadhi; Sukhamati; Sukhavati | |
密迹力士 | 109 | Guhyapati | |
弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
弥勒菩萨所问本愿经 | 彌勒菩薩所問本願經 | 109 | Questions of Maitreya; Maitreyaparipṛcchā |
明王 | 109 |
|
|
魔道 | 109 | Mara's Realm | |
魔逆经 | 魔逆經 | 109 | Mañjuśrīvikurvāṇa parivarta; Mo Ni Jing |
那罗延 | 那羅延 | 110 | Narayana |
内藏百宝经 | 內藏百寶經 | 110 | Lokānuvartanasūtra; Nei Cang Bai Bao Jing |
涅槃 | 110 |
|
|
槃头 | 槃頭 | 112 | Bandhumā; Pāṇḍu |
频婆娑罗王 | 頻婆娑羅王 | 112 | King Bimbisara |
菩萨本行经 | 菩薩本行經 | 80 | Pusa Ben Xing Jing; Jātaka Stories of the Bodhisattva |
菩萨生地经 | 菩薩生地經 | 112 | Kṣemaṅkāraparipṛcchā; Pusa Sheng Di Jing |
菩萨行五十缘身经 | 菩薩行五十緣身經 | 112 | Sutra on the Characteristic Marks on the Buddha's Person that were the Result of the Fifty Causes of the Practice of a Bodhisattva; Pusa Xing Wushi Yuan Shen Jing |
菩萨修行经 | 菩薩修行經 | 112 | Sutra on Bodhisattva Practice; Pusa Xiuxing Jing |
菩萨道树经 | 菩薩道樹經 | 112 | Bodhi Tree Sutra |
秦 | 113 |
|
|
请观世音消伏毒害陀罗尼经 | 請觀世音消伏毒害陀羅尼經 | 113 | Ritual for Invocation of Avalokiteśvara Sutra and Dharani for Overcoming Evil Scripture |
耆婆伽 | 113 | jīvaka | |
燃灯佛 | 燃燈佛 | 114 | Dipankara Buddha |
然灯佛 | 然燈佛 | 82 | Dipankara Buddha |
如来 | 如來 | 114 |
|
善慧 | 115 | Shan Hui | |
善胜 | 善勝 | 115 | Skilled in Victory; Uttara |
十方佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions | |
十方诸佛 | 十方諸佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions |
十行 | 115 | the ten activities | |
四不可得经 | 四不可得經 | 115 | Sutra on the Four Unattainable Things; Si Bu Ke De Jing |
昙无竭 | 曇無竭 | 116 |
|
陀罗 | 陀羅 | 116 | Tārā |
威德王 | 119 | Wideok of Baekje | |
温室洗浴众僧经 | 溫室洗浴眾僧經 | 119 | Sutra on the Monk's Bathhouse; Wen Shi Xiyu Zhong Seng Jing |
文殊 | 87 |
|
|
文殊师利 | 文殊師利 | 119 | Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri |
无量义经 | 無量義經 | 119 | Sutra of Immeasurable Principles |
无忧 | 無憂 | 119 |
|
无垢称 | 無垢稱 | 119 | Vimalakirti |
无量精进 | 無量精進 | 119 | Anantavīrya; Measureless Vigor Buddha |
无量寿观经 | 無量壽觀經 | 119 | Contemplation Sutra; Sutra on the Visualization of Immeasurable Life; Guan Wuliangshou jing |
贤劫 | 賢劫 | 120 | bhadrakalpa; the present kalpa |
香上佛 | 120 | Gamdhottama Buddha; Superior Fragrance Buddha | |
香象 | 120 | Gandhahastī | |
西北方 | 120 | northwest; northwestern | |
虚空藏菩萨 | 虛空藏菩薩 | 120 | Akasagarbha Bodhisattva |
须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru |
须弥山 | 須彌山 | 88 |
|
演道俗业经 | 演道俗業經 | 121 | Yan Daosu Ye Jing |
药王 | 藥王 | 89 | Bhaisajyaraja; Medicine King |
湛然 | 122 | Zhanran; Chan-Jan | |
周一 | 週一 | 122 | Monday |
诸德福田经 | 諸德福田經 | 122 | Field of Merit Sutra; Zhu De Futian Jing |
转轮圣王 | 轉輪聖王 | 90 | Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology |
自在王 | 122 | īśāna; Isana; Svāmin | |
自在天 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 160.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱见 | 愛見 | 195 | attachment to meeting with people |
安那般那 | 196 | mindfulness of breathing; anapanasati | |
安隐 | 安隱 | 196 |
|
阿僧只 | 阿僧祇 | 196 |
|
阿僧祇劫 | 196 | an asankhyeya kalpa | |
八解脱 | 八解脫 | 98 | the eight liberations; astavimoksa |
八正道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
宝积 | 寶積 | 98 | ratnakūṭa; baoji |
宝髻 | 寶髻 | 98 | ratnaśikhī |
般若 | 98 |
|
|
般若波罗蜜 | 般若波羅蜜 | 98 |
|
波头摩 | 波頭摩 | 98 | padma |
不净观 | 不淨觀 | 98 | contemplation of impurity |
不可说 | 不可說 | 98 |
|
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不思议 | 不思議 | 98 |
|
不如法 | 98 | counterto moral principles | |
禅定 | 禪定 | 99 |
|
长养 | 長養 | 99 |
|
常住 | 99 |
|
|
称佛 | 稱佛 | 99 | to recite the Buddha's name |
初地 | 99 | the first ground | |
慈悲喜舍 | 慈悲喜捨 | 99 |
|
次复 | 次復 | 99 | afterwards; then |
大成就 | 100 | dzogchen; great perfection | |
大乐 | 大樂 | 100 | great bliss; mahāsukha |
大菩萨摩诃萨 | 大菩薩摩訶薩 | 100 | great Bodhisattva-Mahasattvas |
大藏 | 100 | Buddhist canon | |
大方便 | 100 | mahopāya; great skillful means; expedient means | |
大方广 | 大方廣 | 100 | vaipulya; mahāvaipulya; vast; extended |
道品 | 100 |
|
|
多伽罗 | 多伽羅 | 100 | a kind of wood for incense |
恶道 | 惡道 | 195 |
|
恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
恶因 | 惡因 | 195 | an evil cause |
恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
法鼓 | 102 | a dharma drum; dharmadundubhi; dharmabheri | |
法界 | 102 |
|
|
放光 | 102 |
|
|
放香 | 102 |
|
|
烦恼障 | 煩惱障 | 102 | the obstacle created by afflictions |
梵声 | 梵聲 | 102 | the voices of Buddhas and bodhisattvas |
福德 | 102 |
|
|
赴火 | 102 | to burn oneself alive | |
功德海 | 103 |
|
|
观行 | 觀行 | 103 | contemplation and action |
归命 | 歸命 | 103 |
|
果报 | 果報 | 103 | fruition; the result of karma |
见佛 | 見佛 | 106 |
|
戒香 | 106 |
|
|
金光明 | 106 | golden light | |
净天 | 淨天 | 106 | pure devas |
金刚杵 | 金剛杵 | 106 | vajra; thunderbolt |
金刚幢 | 金剛幢 | 106 | vajra banner |
净德 | 淨德 | 106 | the virtue of purity |
净戒 | 淨戒 | 106 |
|
净妙 | 淨妙 | 106 | pure and subtle |
净心 | 淨心 | 106 |
|
俱起 | 106 | being brought together | |
卷第三 | 106 | scroll 3 | |
具足 | 106 |
|
|
苦果 | 107 |
|
|
苦痛 | 107 | the sensation of pain | |
乐法 | 樂法 | 108 | joy in the Dharma |
乐说 | 樂說 | 108 | the joy of teaching the Dharma |
离世间 | 離世間 | 108 | transending the world |
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
六通 | 108 | six supernatural powers | |
罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
蔓陀罗 | 蔓陀羅 | 109 | mandala |
妙果 | 109 | wonderful fruit | |
灭度 | 滅度 | 109 |
|
灭罪 | 滅罪 | 109 | erase karma from sins |
摩利 | 109 | jasmine; mallika | |
摩尼 | 109 | mani; jewel | |
难胜 | 難勝 | 110 | very difficult to overcome |
念佛 | 110 |
|
|
辟支佛 | 112 | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha | |
普光 | 112 |
|
|
普护 | 普護 | 112 | viśvaṃtara |
七方便 | 113 | seven expedient means | |
七佛 | 81 | Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas / saptatathāgata | |
七觉支 | 七覺支 | 113 |
|
清净慧 | 清淨慧 | 113 |
|
仁王 | 114 |
|
|
人天 | 114 |
|
|
日月光 | 114 | Sun, Moon, and Light | |
如来身 | 如來身 | 114 | Tathāgata-kāya; Buddha-body |
如来藏 | 如來藏 | 82 |
|
如意通 | 114 | teleportation; ṛddy-abhijña | |
三地 | 115 | three grounds | |
三明 | 115 | three insights; trividya | |
三世 | 115 |
|
|
三观 | 三觀 | 115 | sanguan; threefold contemplation; three insights |
散华 | 散華 | 115 | scatters flowers |
三昧 | 115 |
|
|
摄化 | 攝化 | 115 | protect and transform |
圣僧 | 聖僧 | 115 | noble community; community of noble ones; āryasaṃgha; aryasamgha |
圣道 | 聖道 | 115 |
|
声闻缘觉 | 聲聞緣覺 | 115 | Śrāvakas and Pratyekabuddhas |
圣众 | 聖眾 | 115 | holy ones |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
十地 | 115 | Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi | |
十二部 | 115 | Twelve Divisions of Sutras | |
十方 | 115 |
|
|
十智 | 115 | ten forms of understanding | |
十方世界 | 115 | the worlds in all ten directions | |
示现 | 示現 | 115 |
|
实语 | 實語 | 115 | true words |
师子吼 | 師子吼 | 115 | lion’s roar |
受记 | 受記 | 115 |
|
四等 | 115 | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa | |
四弘誓愿 | 四弘誓願 | 115 |
|
四句 | 115 | four verses; four phrases | |
四念处 | 四念處 | 115 |
|
四摄法 | 四攝法 | 115 | the four means of embracing |
四无碍 | 四無礙 | 115 | the four unhindered powers of understanding |
四天下 | 115 | the four continents | |
随逐 | 隨逐 | 115 | to attach and follow |
所行 | 115 | actions; practice | |
檀波罗蜜 | 檀波羅蜜 | 116 | dana-paramita; the paramita of generosity |
听法 | 聽法 | 116 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
体性 | 體性 | 116 | svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature |
陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
闻思修 | 聞思修 | 119 |
|
无分别 | 無分別 | 119 |
|
无障碍 | 無障礙 | 119 |
|
无垢 | 無垢 | 119 |
|
无垢光 | 無垢光 | 119 | vimalaprabha; pure light |
无漏 | 無漏 | 119 |
|
无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
无始 | 無始 | 119 | without beginning |
无余 | 無餘 | 119 |
|
香光 | 120 | Fragrant Light | |
香积 | 香積 | 120 |
|
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
行佛 | 120 | Practice the Buddha's Way | |
行慧 | 行慧菩薩 | 120 | wise conduct; caritramati |
性起 | 120 | arising from nature | |
行一 | 120 | equivalence of all forms of practice | |
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
虚空界 | 虛空界 | 120 | visible space |
要行 | 121 | essential conduct | |
一念 | 121 |
|
|
一日一夜 | 121 | one day and one night | |
因缘观 | 因緣觀 | 121 |
|
一切法 | 121 |
|
|
一切声 | 一切聲 | 121 | every sound |
增上 | 122 | additional; increased; superior | |
正观 | 正觀 | 122 | right observation |
智光 | 122 |
|
|
知见 | 知見 | 122 |
|
中道 | 122 |
|
|
中善 | 122 | admirable in the middle | |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
住持 | 122 |
|
|
最胜 | 最勝 | 122 |
|
作佛 | 122 | to become a Buddha |