Glossary and Vocabulary for Sutra on the Names of the Buddhas (Fo Shuo Fo Ming Jing) 佛說佛名經, Scroll 3

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 510 南無 nánmó namo; to pay respect to; homage to 南無大海佛
2 510 南無 nánmó Blessed Be 南無大海佛
3 510 南無 nánmó namo; to pay respect to; to take refuge 南無大海佛
4 367 Buddha; Awakened One 南無大海佛
5 367 relating to Buddhism 南無大海佛
6 367 a statue or image of a Buddha 南無大海佛
7 367 a Buddhist text 南無大海佛
8 367 to touch; to stroke 南無大海佛
9 367 Buddha 南無大海佛
10 367 Buddha; Awakened One 南無大海佛
11 41 菩薩 púsà bodhisattva 南無菩薩夢經
12 41 菩薩 púsà bodhisattva 南無菩薩夢經
13 41 菩薩 púsà bodhisattva 南無菩薩夢經
14 35 huì intelligent; clever 南無無障礙月慧佛
15 35 huì mental ability; intellect 南無無障礙月慧佛
16 35 huì wisdom; understanding 南無無障礙月慧佛
17 35 huì Wisdom 南無無障礙月慧佛
18 35 huì wisdom; prajna 南無無障礙月慧佛
19 35 huì intellect; mati 南無無障礙月慧佛
20 32 míng bright; luminous; brilliant 南無放光明幢佛
21 32 míng Ming 南無放光明幢佛
22 32 míng Ming Dynasty 南無放光明幢佛
23 32 míng obvious; explicit; clear 南無放光明幢佛
24 32 míng intelligent; clever; perceptive 南無放光明幢佛
25 32 míng to illuminate; to shine 南無放光明幢佛
26 32 míng consecrated 南無放光明幢佛
27 32 míng to understand; to comprehend 南無放光明幢佛
28 32 míng to explain; to clarify 南無放光明幢佛
29 32 míng Souther Ming; Later Ming 南無放光明幢佛
30 32 míng the world; the human world; the world of the living 南無放光明幢佛
31 32 míng eyesight; vision 南無放光明幢佛
32 32 míng a god; a spirit 南無放光明幢佛
33 32 míng fame; renown 南無放光明幢佛
34 32 míng open; public 南無放光明幢佛
35 32 míng clear 南無放光明幢佛
36 32 míng to become proficient 南無放光明幢佛
37 32 míng to be proficient 南無放光明幢佛
38 32 míng virtuous 南無放光明幢佛
39 32 míng open and honest 南無放光明幢佛
40 32 míng clean; neat 南無放光明幢佛
41 32 míng remarkable; outstanding; notable 南無放光明幢佛
42 32 míng next; afterwards 南無放光明幢佛
43 32 míng positive 南無放光明幢佛
44 32 míng Clear 南無放光明幢佛
45 32 míng wisdom; knowledge; vidyā 南無放光明幢佛
46 32 shēng sound 南無色光明聲佛
47 32 shēng sheng 南無色光明聲佛
48 32 shēng voice 南無色光明聲佛
49 32 shēng music 南無色光明聲佛
50 32 shēng language 南無色光明聲佛
51 32 shēng fame; reputation; honor 南無色光明聲佛
52 32 shēng a message 南無色光明聲佛
53 32 shēng a consonant 南無色光明聲佛
54 32 shēng a tone 南無色光明聲佛
55 32 shēng to announce 南無色光明聲佛
56 32 shēng sound 南無色光明聲佛
57 32 bǎo a treasure; a valuable item 南無無邊功德寶作佛
58 32 bǎo treasured; cherished 南無無邊功德寶作佛
59 32 bǎo a jewel; gem 南無無邊功德寶作佛
60 32 bǎo precious 南無無邊功德寶作佛
61 32 bǎo noble 南無無邊功德寶作佛
62 32 bǎo an imperial seal 南無無邊功德寶作佛
63 32 bǎo a unit of currency 南無無邊功德寶作佛
64 32 bǎo Bao 南無無邊功德寶作佛
65 32 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 南無無邊功德寶作佛
66 32 bǎo jewel; gem; mani 南無無邊功德寶作佛
67 30 光明 guāngmíng bright 南無光明幢佛
68 30 光明 guāngmíng glorious; magnificent 南無光明幢佛
69 30 光明 guāngmíng light 南無光明幢佛
70 30 光明 guāngmíng having hope 南無光明幢佛
71 30 光明 guāngmíng unselfish 南無光明幢佛
72 30 光明 guāngmíng frank; open and honest 南無光明幢佛
73 30 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 南無光明幢佛
74 30 光明 guāngmíng Kōmyō 南無光明幢佛
75 30 光明 guāngmíng Brightness 南無光明幢佛
76 30 光明 guāngmíng brightness; flame 南無光明幢佛
77 30 shèng to beat; to win; to conquer 南無勝作佛
78 30 shèng victory; success 南無勝作佛
79 30 shèng wonderful; supurb; superior 南無勝作佛
80 30 shèng to surpass 南無勝作佛
81 30 shèng triumphant 南無勝作佛
82 30 shèng a scenic view 南無勝作佛
83 30 shèng a woman's hair decoration 南無勝作佛
84 30 shèng Sheng 南無勝作佛
85 30 shèng conquering; victorious; jaya 南無勝作佛
86 30 shèng superior; agra 南無勝作佛
87 28 cáng to hide 南無華勝藏佛
88 28 zàng canon; a collection of scriptures 南無華勝藏佛
89 28 cáng to store 南無華勝藏佛
90 28 zàng Tibet 南無華勝藏佛
91 28 zàng a treasure 南無華勝藏佛
92 28 zàng a store 南無華勝藏佛
93 28 zāng Zang 南無華勝藏佛
94 28 zāng good 南無華勝藏佛
95 28 zāng a male slave 南無華勝藏佛
96 28 zāng booty 南無華勝藏佛
97 28 zàng an internal organ 南無華勝藏佛
98 28 zàng to bury 南無華勝藏佛
99 28 zàng piṭaka; canon 南無華勝藏佛
100 28 zàng garba; matrix; embryo 南無華勝藏佛
101 28 zàng kośa; kosa 南無華勝藏佛
102 28 zàng alaya; dwelling; residence 南無華勝藏佛
103 26 煩惱障 fánnǎo zhàng the obstacle created by afflictions 不見過去未來一切世中善惡業行之煩惱障
104 21 jīng to go through; to experience 次禮十二部尊經大藏法輪
105 21 jīng a sutra; a scripture 次禮十二部尊經大藏法輪
106 21 jīng warp 次禮十二部尊經大藏法輪
107 21 jīng longitude 次禮十二部尊經大藏法輪
108 21 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 次禮十二部尊經大藏法輪
109 21 jīng a woman's period 次禮十二部尊經大藏法輪
110 21 jīng to bear; to endure 次禮十二部尊經大藏法輪
111 21 jīng to hang; to die by hanging 次禮十二部尊經大藏法輪
112 21 jīng classics 次禮十二部尊經大藏法輪
113 21 jīng to be frugal; to save 次禮十二部尊經大藏法輪
114 21 jīng a classic; a scripture; canon 次禮十二部尊經大藏法輪
115 21 jīng a standard; a norm 次禮十二部尊經大藏法輪
116 21 jīng a section of a Confucian work 次禮十二部尊經大藏法輪
117 21 jīng to measure 次禮十二部尊經大藏法輪
118 21 jīng human pulse 次禮十二部尊經大藏法輪
119 21 jīng menstruation; a woman's period 次禮十二部尊經大藏法輪
120 21 jīng sutra; discourse 次禮十二部尊經大藏法輪
121 19 zhī to go 無諂無障正是生善滅惡之時
122 19 zhī to arrive; to go 無諂無障正是生善滅惡之時
123 19 zhī is 無諂無障正是生善滅惡之時
124 19 zhī to use 無諂無障正是生善滅惡之時
125 19 zhī Zhi 無諂無障正是生善滅惡之時
126 19 zhī winding 無諂無障正是生善滅惡之時
127 19 然燈佛 Rándēng fó Dipankara Buddha 南無然燈佛
128 18 xué to study; to learn 學安那般那數息不淨觀諸煩惱障
129 18 xué to imitate 學安那般那數息不淨觀諸煩惱障
130 18 xué a school; an academy 學安那般那數息不淨觀諸煩惱障
131 18 xué to understand 學安那般那數息不淨觀諸煩惱障
132 18 xué learning; acquired knowledge 學安那般那數息不淨觀諸煩惱障
133 18 xué learned 學安那般那數息不淨觀諸煩惱障
134 18 xué student; learning; śikṣā 學安那般那數息不淨觀諸煩惱障
135 18 xué a learner 學安那般那數息不淨觀諸煩惱障
136 18 功德 gōngdé achievements and virtue 南無無量功德佛
137 18 功德 gōngdé merit 南無無量功德佛
138 18 功德 gōngdé quality; guṇa 南無無量功德佛
139 18 功德 gōngdé merit; puṇya 南無無量功德佛
140 17 yuè month 南無月無垢藏佛
141 17 yuè moon 南無月無垢藏佛
142 17 yuè Kangxi radical 74 南無月無垢藏佛
143 17 yuè moonlight 南無月無垢藏佛
144 17 yuè monthly 南無月無垢藏佛
145 17 yuè shaped like the moon; crescent shaped 南無月無垢藏佛
146 17 yuè Tokharians 南無月無垢藏佛
147 17 yuè China rose 南無月無垢藏佛
148 17 yuè Yue 南無月無垢藏佛
149 17 yuè moon 南無月無垢藏佛
150 17 yuè month; māsa 南無月無垢藏佛
151 16 chuáng a banner; a penant streamer 南無光明幢佛
152 16 chuáng a pillar with a Buddhist inscription 南無光明幢佛
153 16 tóng to waver; to sway 南無光明幢佛
154 16 zhuàng a curtain for a carriage; a sun screen 南無光明幢佛
155 16 chuáng a pillar with a Buddhist inscription; dhvaja; ketu 南無光明幢佛
156 16 chuáng a banner; ketu 南無光明幢佛
157 16 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 南無無量香佛
158 16 xiāng incense 南無無量香佛
159 16 xiāng Kangxi radical 186 南無無量香佛
160 16 xiāng fragrance; scent 南無無量香佛
161 16 xiāng a female 南無無量香佛
162 16 xiāng Xiang 南無無量香佛
163 16 xiāng to kiss 南無無量香佛
164 16 xiāng feminine 南無無量香佛
165 16 xiāng incense 南無無量香佛
166 16 xiāng fragrance; gandha 南無無量香佛
167 16 shàng top; a high position 南無金光明色光上佛
168 16 shang top; the position on or above something 南無金光明色光上佛
169 16 shàng to go up; to go forward 南無金光明色光上佛
170 16 shàng shang 南無金光明色光上佛
171 16 shàng previous; last 南無金光明色光上佛
172 16 shàng high; higher 南無金光明色光上佛
173 16 shàng advanced 南無金光明色光上佛
174 16 shàng a monarch; a sovereign 南無金光明色光上佛
175 16 shàng time 南無金光明色光上佛
176 16 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 南無金光明色光上佛
177 16 shàng far 南無金光明色光上佛
178 16 shàng big; as big as 南無金光明色光上佛
179 16 shàng abundant; plentiful 南無金光明色光上佛
180 16 shàng to report 南無金光明色光上佛
181 16 shàng to offer 南無金光明色光上佛
182 16 shàng to go on stage 南無金光明色光上佛
183 16 shàng to take office; to assume a post 南無金光明色光上佛
184 16 shàng to install; to erect 南無金光明色光上佛
185 16 shàng to suffer; to sustain 南無金光明色光上佛
186 16 shàng to burn 南無金光明色光上佛
187 16 shàng to remember 南無金光明色光上佛
188 16 shàng to add 南無金光明色光上佛
189 16 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 南無金光明色光上佛
190 16 shàng to meet 南無金光明色光上佛
191 16 shàng falling then rising (4th) tone 南無金光明色光上佛
192 16 shang used after a verb indicating a result 南無金光明色光上佛
193 16 shàng a musical note 南無金光明色光上佛
194 16 shàng higher, superior; uttara 南無金光明色光上佛
195 14 作佛 zuò fó to become a Buddha 南無無邊功德寶作佛
196 13 無邊 wúbiān without boundaries; limitless; boundless 南無無邊功德寶作佛
197 13 無邊 wúbiān boundless; ananta 南無無邊功德寶作佛
198 13 波頭摩 bōtóumó padma 南無波頭摩勝藏佛
199 13 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 南無善清淨無垢照幢佛
200 13 shàn happy 南無善清淨無垢照幢佛
201 13 shàn good 南無善清淨無垢照幢佛
202 13 shàn kind-hearted 南無善清淨無垢照幢佛
203 13 shàn to be skilled at something 南無善清淨無垢照幢佛
204 13 shàn familiar 南無善清淨無垢照幢佛
205 13 shàn to repair 南無善清淨無垢照幢佛
206 13 shàn to admire 南無善清淨無垢照幢佛
207 13 shàn to praise 南無善清淨無垢照幢佛
208 13 shàn Shan 南無善清淨無垢照幢佛
209 13 shàn wholesome; virtuous 南無善清淨無垢照幢佛
210 12 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 南無無量香佛
211 12 無量 wúliàng immeasurable 南無無量香佛
212 12 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 南無無量香佛
213 12 無量 wúliàng Atula 南無無量香佛
214 11 辟支佛 pìzhī fó Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha 南無直福德辟支佛
215 11 無垢 wúgòu No Impurity 南無月無垢藏佛
216 11 無垢 wúgòu vimalā; nirmala; stainless; immaculate 南無月無垢藏佛
217 11 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 南無自在作佛
218 11 自在 zìzài Carefree 南無自在作佛
219 11 自在 zìzài perfect ease 南無自在作佛
220 11 自在 zìzài Isvara 南無自在作佛
221 11 自在 zìzài self mastery; vaśitā 南無自在作佛
222 11 big; huge; large 南無大藥王佛
223 11 Kangxi radical 37 南無大藥王佛
224 11 great; major; important 南無大藥王佛
225 11 size 南無大藥王佛
226 11 old 南無大藥王佛
227 11 oldest; earliest 南無大藥王佛
228 11 adult 南無大藥王佛
229 11 dài an important person 南無大藥王佛
230 11 senior 南無大藥王佛
231 11 an element 南無大藥王佛
232 11 great; mahā 南無大藥王佛
233 10 guān to look at; to watch; to observe 南無無觀慧佛
234 10 guàn Taoist monastery; monastery 南無無觀慧佛
235 10 guān to display; to show; to make visible 南無無觀慧佛
236 10 guān Guan 南無無觀慧佛
237 10 guān appearance; looks 南無無觀慧佛
238 10 guān a sight; a view; a vista 南無無觀慧佛
239 10 guān a concept; a viewpoint; a perspective 南無無觀慧佛
240 10 guān to appreciate; to enjoy; to admire 南無無觀慧佛
241 10 guàn an announcement 南無無觀慧佛
242 10 guàn a high tower; a watchtower 南無無觀慧佛
243 10 guān Surview 南無無觀慧佛
244 10 guān Observe 南無無觀慧佛
245 10 guàn insight; vipasyana; vipassana 南無無觀慧佛
246 10 guān mindfulness; contemplation; smrti 南無無觀慧佛
247 10 guān recollection; anusmrti 南無無觀慧佛
248 10 guān viewing; avaloka 南無無觀慧佛
249 10 infix potential marker 南無不散佛
250 10 to go; to 觀於因緣
251 10 to rely on; to depend on 觀於因緣
252 10 Yu 觀於因緣
253 10 a crow 觀於因緣
254 10 yún cloud 南無大雲藏佛
255 10 yún Yunnan 南無大雲藏佛
256 10 yún Yun 南無大雲藏佛
257 10 yún to say 南無大雲藏佛
258 10 yún to have 南無大雲藏佛
259 10 yún cloud; megha 南無大雲藏佛
260 10 yún to say; iti 南無大雲藏佛
261 10 Germany 南無德藏佛
262 10 virtue; morality; ethics; character 南無德藏佛
263 10 kindness; favor 南無德藏佛
264 10 conduct; behavior 南無德藏佛
265 10 to be grateful 南無德藏佛
266 10 heart; intention 南無德藏佛
267 10 De 南無德藏佛
268 10 potency; natural power 南無德藏佛
269 10 wholesome; good 南無德藏佛
270 10 Virtue 南無德藏佛
271 10 merit; puṇya; puñña 南無德藏佛
272 10 guṇa 南無德藏佛
273 9 day of the month; a certain day 南無日作佛
274 9 Kangxi radical 72 南無日作佛
275 9 a day 南無日作佛
276 9 Japan 南無日作佛
277 9 sun 南無日作佛
278 9 daytime 南無日作佛
279 9 sunlight 南無日作佛
280 9 everyday 南無日作佛
281 9 season 南無日作佛
282 9 available time 南無日作佛
283 9 in the past 南無日作佛
284 9 mi 南無日作佛
285 9 sun; sūrya 南無日作佛
286 9 a day; divasa 南無日作佛
287 9 to be fond of; to like 南無精進喜佛
288 9 happy; delightful; joyful 南無精進喜佛
289 9 suitable 南無精進喜佛
290 9 relating to marriage 南無精進喜佛
291 9 shining; splendid 南無精進喜佛
292 9 Xi 南無精進喜佛
293 9 easy 南無精進喜佛
294 9 to be pregnant 南無精進喜佛
295 9 joy; happiness; delight 南無精進喜佛
296 9 Joy 南無精進喜佛
297 9 joy; priti 南無精進喜佛
298 9 一切 yīqiè temporary 南無驚怖一切魔輪聲佛
299 9 一切 yīqiè the same 南無驚怖一切魔輪聲佛
300 9 shì power; authority 南無勢羅藏佛
301 9 shì position of power 南無勢羅藏佛
302 9 shì conditions; tendency 南無勢羅藏佛
303 9 shì might; formidable power 南無勢羅藏佛
304 9 shì posture 南無勢羅藏佛
305 9 shì appearance 南無勢羅藏佛
306 9 shì opportunity 南無勢羅藏佛
307 9 shì male reproductive organ 南無勢羅藏佛
308 9 shì strength; power; authority; sthāman 南無勢羅藏佛
309 9 ér Kangxi radical 126 而復懈怠不勤懺悔
310 9 ér as if; to seem like 而復懈怠不勤懺悔
311 9 néng can; able 而復懈怠不勤懺悔
312 9 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而復懈怠不勤懺悔
313 9 ér to arrive; up to 而復懈怠不勤懺悔
314 9 tiě iron 名為鐵衣地獄
315 9 tiě strong; solid; firm 名為鐵衣地獄
316 9 tiě a weapon 名為鐵衣地獄
317 9 tiě Tie 名為鐵衣地獄
318 9 tiě iron; ayas 名為鐵衣地獄
319 8 to protect; to guard 南無護妙法幢佛
320 8 to support something that is wrong; to be partial to 南無護妙法幢佛
321 8 to protect; to guard 南無護妙法幢佛
322 8 soil; ground; land 南無地吼聲佛
323 8 floor 南無地吼聲佛
324 8 the earth 南無地吼聲佛
325 8 fields 南無地吼聲佛
326 8 a place 南無地吼聲佛
327 8 a situation; a position 南無地吼聲佛
328 8 background 南無地吼聲佛
329 8 terrain 南無地吼聲佛
330 8 a territory; a region 南無地吼聲佛
331 8 used after a distance measure 南無地吼聲佛
332 8 coming from the same clan 南無地吼聲佛
333 8 earth; pṛthivī 南無地吼聲佛
334 8 stage; ground; level; bhumi 南無地吼聲佛
335 8 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
336 8 Qi 無正觀力不識其過
337 8 zhàng to separate 無諂無障正是生善滅惡之時
338 8 zhàng to block; to hinder; to obstruct; to shield; to screen 無諂無障正是生善滅惡之時
339 8 zhàng an obstruction; a barricade; an obstacle; a screen 無諂無障正是生善滅惡之時
340 8 zhàng to cover 無諂無障正是生善滅惡之時
341 8 zhàng to defend 無諂無障正是生善滅惡之時
342 8 zhàng a weak point; a fault; a shortcoming 無諂無障正是生善滅惡之時
343 8 zhàng a strategic fortress 無諂無障正是生善滅惡之時
344 8 zhàng a dike; an embankment; a levee 無諂無障正是生善滅惡之時
345 8 zhàng to assure 無諂無障正是生善滅惡之時
346 8 zhàng obstruction 無諂無障正是生善滅惡之時
347 8 huǒ fire; flame 南無火作佛
348 8 huǒ to start a fire; to burn 南無火作佛
349 8 huǒ Kangxi radical 86 南無火作佛
350 8 huǒ anger; rage 南無火作佛
351 8 huǒ fire element 南無火作佛
352 8 huǒ Antares 南無火作佛
353 8 huǒ radiance 南無火作佛
354 8 huǒ lightning 南無火作佛
355 8 huǒ a torch 南無火作佛
356 8 huǒ red 南無火作佛
357 8 huǒ urgent 南無火作佛
358 8 huǒ a cause of disease 南無火作佛
359 8 huǒ huo 南無火作佛
360 8 huǒ companion; comrade 南無火作佛
361 8 huǒ Huo 南無火作佛
362 8 huǒ fire; agni 南無火作佛
363 8 huǒ fire element 南無火作佛
364 8 huǒ Gode of Fire; Anala 南無火作佛
365 8 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 南無善清淨無垢照幢佛
366 8 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 南無善清淨無垢照幢佛
367 8 清淨 qīngjìng concise 南無善清淨無垢照幢佛
368 8 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 南無善清淨無垢照幢佛
369 8 清淨 qīngjìng pure and clean 南無善清淨無垢照幢佛
370 8 清淨 qīngjìng purity 南無善清淨無垢照幢佛
371 8 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 南無善清淨無垢照幢佛
372 7 xùn quick; hasty; rapid; sudden 南無一切法幻奮迅威德光明佛
373 7 xùn quick; javana 南無一切法幻奮迅威德光明佛
374 7 Kangxi radical 71 南無無觀慧佛
375 7 to not have; without 南無無觀慧佛
376 7 mo 南無無觀慧佛
377 7 to not have 南無無觀慧佛
378 7 Wu 南無無觀慧佛
379 7 mo 南無無觀慧佛
380 7 zhì wisdom; knowledge; understanding 南無寶智佛
381 7 zhì care; prudence 南無寶智佛
382 7 zhì Zhi 南無寶智佛
383 7 zhì spiritual insight; gnosis 南無寶智佛
384 7 zhì clever 南無寶智佛
385 7 zhì Wisdom 南無寶智佛
386 7 zhì jnana; knowing 南無寶智佛
387 7 miào wonderful; fantastic 南無護妙法幢佛
388 7 miào clever 南無護妙法幢佛
389 7 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 南無護妙法幢佛
390 7 miào fine; delicate 南無護妙法幢佛
391 7 miào young 南無護妙法幢佛
392 7 miào interesting 南無護妙法幢佛
393 7 miào profound reasoning 南無護妙法幢佛
394 7 miào Miao 南無護妙法幢佛
395 7 miào Wonderful 南無護妙法幢佛
396 7 miào wonderful; beautiful; suksma 南無護妙法幢佛
397 7 huá Chinese 南無華作佛
398 7 huá illustrious; splendid 南無華作佛
399 7 huā a flower 南無華作佛
400 7 huā to flower 南無華作佛
401 7 huá China 南無華作佛
402 7 huá empty; flowery 南無華作佛
403 7 huá brilliance; luster 南無華作佛
404 7 huá elegance; beauty 南無華作佛
405 7 huā a flower 南無華作佛
406 7 huá extravagant; wasteful; flashy 南無華作佛
407 7 huá makeup; face powder 南無華作佛
408 7 huá flourishing 南無華作佛
409 7 huá a corona 南無華作佛
410 7 huá years; time 南無華作佛
411 7 huá your 南無華作佛
412 7 huá essence; best part 南無華作佛
413 7 huá grey 南無華作佛
414 7 huà Hua 南無華作佛
415 7 huá literary talent 南無華作佛
416 7 huá literary talent 南無華作佛
417 7 huá an article; a document 南無華作佛
418 7 huá flower; puṣpa 南無華作佛
419 7 method; way 南無法作佛
420 7 France 南無法作佛
421 7 the law; rules; regulations 南無法作佛
422 7 the teachings of the Buddha; Dharma 南無法作佛
423 7 a standard; a norm 南無法作佛
424 7 an institution 南無法作佛
425 7 to emulate 南無法作佛
426 7 magic; a magic trick 南無法作佛
427 7 punishment 南無法作佛
428 7 Fa 南無法作佛
429 7 a precedent 南無法作佛
430 7 a classification of some kinds of Han texts 南無法作佛
431 7 relating to a ceremony or rite 南無法作佛
432 7 Dharma 南無法作佛
433 7 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 南無法作佛
434 7 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 南無法作佛
435 7 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 南無法作佛
436 7 quality; characteristic 南無法作佛
437 7 lóng dragon 南無龍寂上佛
438 7 lóng Kangxi radical 212 南無龍寂上佛
439 7 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 南無龍寂上佛
440 7 lóng weakened; frail 南無龍寂上佛
441 7 lóng a tall horse 南無龍寂上佛
442 7 lóng Long 南無龍寂上佛
443 7 lóng serpent; dragon; naga 南無龍寂上佛
444 7 rán to approve; to endorse 南無然火光明佛
445 7 rán to burn 南無然火光明佛
446 7 rán to pledge; to promise 南無然火光明佛
447 7 rán Ran 南無然火光明佛
448 7 fèn to strive; to exert effort 南無一切法幻奮迅威德光明佛
449 7 fèn to beat the wings 南無一切法幻奮迅威德光明佛
450 7 fèn to raise up; to lift 南無一切法幻奮迅威德光明佛
451 7 fèn to promote; to recommend 南無一切法幻奮迅威德光明佛
452 7 fèn Fen 南無一切法幻奮迅威德光明佛
453 7 fèn to arouse; to stimulate 南無一切法幻奮迅威德光明佛
454 7 Kangxi radical 132 如蠶作繭自縈自縛
455 7 Zi 如蠶作繭自縈自縛
456 7 a nose 如蠶作繭自縈自縛
457 7 the beginning; the start 如蠶作繭自縈自縛
458 7 origin 如蠶作繭自縈自縛
459 7 to employ; to use 如蠶作繭自縈自縛
460 7 to be 如蠶作繭自縈自縛
461 7 self; soul; ātman 如蠶作繭自縈自縛
462 7 to go back; to return 復應各起四種觀行以為滅罪作前方便
463 7 to resume; to restart 復應各起四種觀行以為滅罪作前方便
464 7 to do in detail 復應各起四種觀行以為滅罪作前方便
465 7 to restore 復應各起四種觀行以為滅罪作前方便
466 7 to respond; to reply to 復應各起四種觀行以為滅罪作前方便
467 7 Fu; Return 復應各起四種觀行以為滅罪作前方便
468 7 to retaliate; to reciprocate 復應各起四種觀行以為滅罪作前方便
469 7 to avoid forced labor or tax 復應各起四種觀行以為滅罪作前方便
470 7 Fu 復應各起四種觀行以為滅罪作前方便
471 7 doubled; to overlapping; folded 復應各起四種觀行以為滅罪作前方便
472 7 a lined garment with doubled thickness 復應各起四種觀行以為滅罪作前方便
473 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 南無大樂說佛
474 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 南無大樂說佛
475 7 shuì to persuade 南無大樂說佛
476 7 shuō to teach; to recite; to explain 南無大樂說佛
477 7 shuō a doctrine; a theory 南無大樂說佛
478 7 shuō to claim; to assert 南無大樂說佛
479 7 shuō allocution 南無大樂說佛
480 7 shuō to criticize; to scold 南無大樂說佛
481 7 shuō to indicate; to refer to 南無大樂說佛
482 7 shuō speach; vāda 南無大樂說佛
483 7 shuō to speak; bhāṣate 南無大樂說佛
484 7 shuō to instruct 南無大樂說佛
485 6 福德 fúdé Fortune and Virtue 南無福德勝藏佛
486 6 福德 fúdé Merit and Virtue 南無福德勝藏佛
487 6 福德 fúdé merit earned; reward; good fortune and good moral conduct 南無福德勝藏佛
488 6 to go 南無喜去佛
489 6 to remove; to wipe off; to eliminate 南無喜去佛
490 6 to be distant 南無喜去佛
491 6 to leave 南無喜去佛
492 6 to play a part 南無喜去佛
493 6 to abandon; to give up 南無喜去佛
494 6 to die 南無喜去佛
495 6 previous; past 南無喜去佛
496 6 to send out; to issue; to drive away 南無喜去佛
497 6 falling tone 南無喜去佛
498 6 to lose 南無喜去佛
499 6 Qu 南無喜去佛
500 6 go; gati 南無喜去佛

Frequencies of all Words

Top 1005

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 510 南無 nánmó namo; to pay respect to; homage to 南無大海佛
2 510 南無 nánmó Blessed Be 南無大海佛
3 510 南無 nánmó namo; to pay respect to; to take refuge 南無大海佛
4 367 Buddha; Awakened One 南無大海佛
5 367 relating to Buddhism 南無大海佛
6 367 a statue or image of a Buddha 南無大海佛
7 367 a Buddhist text 南無大海佛
8 367 to touch; to stroke 南無大海佛
9 367 Buddha 南無大海佛
10 367 Buddha; Awakened One 南無大海佛
11 41 菩薩 púsà bodhisattva 南無菩薩夢經
12 41 菩薩 púsà bodhisattva 南無菩薩夢經
13 41 菩薩 púsà bodhisattva 南無菩薩夢經
14 35 huì intelligent; clever 南無無障礙月慧佛
15 35 huì mental ability; intellect 南無無障礙月慧佛
16 35 huì wisdom; understanding 南無無障礙月慧佛
17 35 huì Wisdom 南無無障礙月慧佛
18 35 huì wisdom; prajna 南無無障礙月慧佛
19 35 huì intellect; mati 南無無障礙月慧佛
20 32 míng bright; luminous; brilliant 南無放光明幢佛
21 32 míng Ming 南無放光明幢佛
22 32 míng Ming Dynasty 南無放光明幢佛
23 32 míng obvious; explicit; clear 南無放光明幢佛
24 32 míng intelligent; clever; perceptive 南無放光明幢佛
25 32 míng to illuminate; to shine 南無放光明幢佛
26 32 míng consecrated 南無放光明幢佛
27 32 míng to understand; to comprehend 南無放光明幢佛
28 32 míng to explain; to clarify 南無放光明幢佛
29 32 míng Souther Ming; Later Ming 南無放光明幢佛
30 32 míng the world; the human world; the world of the living 南無放光明幢佛
31 32 míng eyesight; vision 南無放光明幢佛
32 32 míng a god; a spirit 南無放光明幢佛
33 32 míng fame; renown 南無放光明幢佛
34 32 míng open; public 南無放光明幢佛
35 32 míng clear 南無放光明幢佛
36 32 míng to become proficient 南無放光明幢佛
37 32 míng to be proficient 南無放光明幢佛
38 32 míng virtuous 南無放光明幢佛
39 32 míng open and honest 南無放光明幢佛
40 32 míng clean; neat 南無放光明幢佛
41 32 míng remarkable; outstanding; notable 南無放光明幢佛
42 32 míng next; afterwards 南無放光明幢佛
43 32 míng positive 南無放光明幢佛
44 32 míng Clear 南無放光明幢佛
45 32 míng wisdom; knowledge; vidyā 南無放光明幢佛
46 32 shēng sound 南無色光明聲佛
47 32 shēng a measure word for sound (times) 南無色光明聲佛
48 32 shēng sheng 南無色光明聲佛
49 32 shēng voice 南無色光明聲佛
50 32 shēng music 南無色光明聲佛
51 32 shēng language 南無色光明聲佛
52 32 shēng fame; reputation; honor 南無色光明聲佛
53 32 shēng a message 南無色光明聲佛
54 32 shēng an utterance 南無色光明聲佛
55 32 shēng a consonant 南無色光明聲佛
56 32 shēng a tone 南無色光明聲佛
57 32 shēng to announce 南無色光明聲佛
58 32 shēng sound 南無色光明聲佛
59 32 bǎo a treasure; a valuable item 南無無邊功德寶作佛
60 32 bǎo treasured; cherished 南無無邊功德寶作佛
61 32 bǎo a jewel; gem 南無無邊功德寶作佛
62 32 bǎo precious 南無無邊功德寶作佛
63 32 bǎo noble 南無無邊功德寶作佛
64 32 bǎo an imperial seal 南無無邊功德寶作佛
65 32 bǎo a unit of currency 南無無邊功德寶作佛
66 32 bǎo Bao 南無無邊功德寶作佛
67 32 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 南無無邊功德寶作佛
68 32 bǎo jewel; gem; mani 南無無邊功德寶作佛
69 30 光明 guāngmíng bright 南無光明幢佛
70 30 光明 guāngmíng glorious; magnificent 南無光明幢佛
71 30 光明 guāngmíng light 南無光明幢佛
72 30 光明 guāngmíng having hope 南無光明幢佛
73 30 光明 guāngmíng unselfish 南無光明幢佛
74 30 光明 guāngmíng frank; open and honest 南無光明幢佛
75 30 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 南無光明幢佛
76 30 光明 guāngmíng Kōmyō 南無光明幢佛
77 30 光明 guāngmíng Brightness 南無光明幢佛
78 30 光明 guāngmíng brightness; flame 南無光明幢佛
79 30 shèng to beat; to win; to conquer 南無勝作佛
80 30 shèng victory; success 南無勝作佛
81 30 shèng wonderful; supurb; superior 南無勝作佛
82 30 shèng to surpass 南無勝作佛
83 30 shèng triumphant 南無勝作佛
84 30 shèng a scenic view 南無勝作佛
85 30 shèng a woman's hair decoration 南無勝作佛
86 30 shèng Sheng 南無勝作佛
87 30 shèng completely; fully 南無勝作佛
88 30 shèng conquering; victorious; jaya 南無勝作佛
89 30 shèng superior; agra 南無勝作佛
90 28 cáng to hide 南無華勝藏佛
91 28 zàng canon; a collection of scriptures 南無華勝藏佛
92 28 cáng to store 南無華勝藏佛
93 28 zàng Tibet 南無華勝藏佛
94 28 zàng a treasure 南無華勝藏佛
95 28 zàng a store 南無華勝藏佛
96 28 zāng Zang 南無華勝藏佛
97 28 zāng good 南無華勝藏佛
98 28 zāng a male slave 南無華勝藏佛
99 28 zāng booty 南無華勝藏佛
100 28 zàng an internal organ 南無華勝藏佛
101 28 zàng to bury 南無華勝藏佛
102 28 zàng piṭaka; canon 南無華勝藏佛
103 28 zàng garba; matrix; embryo 南無華勝藏佛
104 28 zàng kośa; kosa 南無華勝藏佛
105 28 zàng alaya; dwelling; residence 南無華勝藏佛
106 26 煩惱障 fánnǎo zhàng the obstacle created by afflictions 不見過去未來一切世中善惡業行之煩惱障
107 21 jīng to go through; to experience 次禮十二部尊經大藏法輪
108 21 jīng a sutra; a scripture 次禮十二部尊經大藏法輪
109 21 jīng warp 次禮十二部尊經大藏法輪
110 21 jīng longitude 次禮十二部尊經大藏法輪
111 21 jīng often; regularly; frequently 次禮十二部尊經大藏法輪
112 21 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 次禮十二部尊經大藏法輪
113 21 jīng a woman's period 次禮十二部尊經大藏法輪
114 21 jīng to bear; to endure 次禮十二部尊經大藏法輪
115 21 jīng to hang; to die by hanging 次禮十二部尊經大藏法輪
116 21 jīng classics 次禮十二部尊經大藏法輪
117 21 jīng to be frugal; to save 次禮十二部尊經大藏法輪
118 21 jīng a classic; a scripture; canon 次禮十二部尊經大藏法輪
119 21 jīng a standard; a norm 次禮十二部尊經大藏法輪
120 21 jīng a section of a Confucian work 次禮十二部尊經大藏法輪
121 21 jīng to measure 次禮十二部尊經大藏法輪
122 21 jīng human pulse 次禮十二部尊經大藏法輪
123 21 jīng menstruation; a woman's period 次禮十二部尊經大藏法輪
124 21 jīng sutra; discourse 次禮十二部尊經大藏法輪
125 19 zhī him; her; them; that 無諂無障正是生善滅惡之時
126 19 zhī used between a modifier and a word to form a word group 無諂無障正是生善滅惡之時
127 19 zhī to go 無諂無障正是生善滅惡之時
128 19 zhī this; that 無諂無障正是生善滅惡之時
129 19 zhī genetive marker 無諂無障正是生善滅惡之時
130 19 zhī it 無諂無障正是生善滅惡之時
131 19 zhī in; in regards to 無諂無障正是生善滅惡之時
132 19 zhī all 無諂無障正是生善滅惡之時
133 19 zhī and 無諂無障正是生善滅惡之時
134 19 zhī however 無諂無障正是生善滅惡之時
135 19 zhī if 無諂無障正是生善滅惡之時
136 19 zhī then 無諂無障正是生善滅惡之時
137 19 zhī to arrive; to go 無諂無障正是生善滅惡之時
138 19 zhī is 無諂無障正是生善滅惡之時
139 19 zhī to use 無諂無障正是生善滅惡之時
140 19 zhī Zhi 無諂無障正是生善滅惡之時
141 19 zhī winding 無諂無障正是生善滅惡之時
142 19 然燈佛 Rándēng fó Dipankara Buddha 南無然燈佛
143 18 xué to study; to learn 學安那般那數息不淨觀諸煩惱障
144 18 xué a discipline; a branch of study 學安那般那數息不淨觀諸煩惱障
145 18 xué to imitate 學安那般那數息不淨觀諸煩惱障
146 18 xué a school; an academy 學安那般那數息不淨觀諸煩惱障
147 18 xué to understand 學安那般那數息不淨觀諸煩惱障
148 18 xué learning; acquired knowledge 學安那般那數息不淨觀諸煩惱障
149 18 xué a doctrine 學安那般那數息不淨觀諸煩惱障
150 18 xué learned 學安那般那數息不淨觀諸煩惱障
151 18 xué student; learning; śikṣā 學安那般那數息不淨觀諸煩惱障
152 18 xué a learner 學安那般那數息不淨觀諸煩惱障
153 18 zhū all; many; various 南無滅諸惡慧佛
154 18 zhū Zhu 南無滅諸惡慧佛
155 18 zhū all; members of the class 南無滅諸惡慧佛
156 18 zhū interrogative particle 南無滅諸惡慧佛
157 18 zhū him; her; them; it 南無滅諸惡慧佛
158 18 zhū of; in 南無滅諸惡慧佛
159 18 zhū all; many; sarva 南無滅諸惡慧佛
160 18 功德 gōngdé achievements and virtue 南無無量功德佛
161 18 功德 gōngdé merit 南無無量功德佛
162 18 功德 gōngdé quality; guṇa 南無無量功德佛
163 18 功德 gōngdé merit; puṇya 南無無量功德佛
164 17 yuè month 南無月無垢藏佛
165 17 yuè moon 南無月無垢藏佛
166 17 yuè Kangxi radical 74 南無月無垢藏佛
167 17 yuè moonlight 南無月無垢藏佛
168 17 yuè monthly 南無月無垢藏佛
169 17 yuè shaped like the moon; crescent shaped 南無月無垢藏佛
170 17 yuè Tokharians 南無月無垢藏佛
171 17 yuè China rose 南無月無垢藏佛
172 17 yuè a month 南無月無垢藏佛
173 17 yuè Yue 南無月無垢藏佛
174 17 yuè moon 南無月無垢藏佛
175 17 yuè month; māsa 南無月無垢藏佛
176 16 chuáng a banner; a penant streamer 南無光明幢佛
177 16 chuáng a pillar with a Buddhist inscription 南無光明幢佛
178 16 zhuàng measure word for buildings 南無光明幢佛
179 16 tóng to waver; to sway 南無光明幢佛
180 16 zhuàng a curtain for a carriage; a sun screen 南無光明幢佛
181 16 chuáng a pillar with a Buddhist inscription; dhvaja; ketu 南無光明幢佛
182 16 chuáng a banner; ketu 南無光明幢佛
183 16 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 南無無量香佛
184 16 xiāng incense 南無無量香佛
185 16 xiāng Kangxi radical 186 南無無量香佛
186 16 xiāng fragrance; scent 南無無量香佛
187 16 xiāng a female 南無無量香佛
188 16 xiāng Xiang 南無無量香佛
189 16 xiāng to kiss 南無無量香佛
190 16 xiāng feminine 南無無量香佛
191 16 xiāng unrestrainedly 南無無量香佛
192 16 xiāng incense 南無無量香佛
193 16 xiāng fragrance; gandha 南無無量香佛
194 16 shàng top; a high position 南無金光明色光上佛
195 16 shang top; the position on or above something 南無金光明色光上佛
196 16 shàng to go up; to go forward 南無金光明色光上佛
197 16 shàng shang 南無金光明色光上佛
198 16 shàng previous; last 南無金光明色光上佛
199 16 shàng high; higher 南無金光明色光上佛
200 16 shàng advanced 南無金光明色光上佛
201 16 shàng a monarch; a sovereign 南無金光明色光上佛
202 16 shàng time 南無金光明色光上佛
203 16 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 南無金光明色光上佛
204 16 shàng far 南無金光明色光上佛
205 16 shàng big; as big as 南無金光明色光上佛
206 16 shàng abundant; plentiful 南無金光明色光上佛
207 16 shàng to report 南無金光明色光上佛
208 16 shàng to offer 南無金光明色光上佛
209 16 shàng to go on stage 南無金光明色光上佛
210 16 shàng to take office; to assume a post 南無金光明色光上佛
211 16 shàng to install; to erect 南無金光明色光上佛
212 16 shàng to suffer; to sustain 南無金光明色光上佛
213 16 shàng to burn 南無金光明色光上佛
214 16 shàng to remember 南無金光明色光上佛
215 16 shang on; in 南無金光明色光上佛
216 16 shàng upward 南無金光明色光上佛
217 16 shàng to add 南無金光明色光上佛
218 16 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 南無金光明色光上佛
219 16 shàng to meet 南無金光明色光上佛
220 16 shàng falling then rising (4th) tone 南無金光明色光上佛
221 16 shang used after a verb indicating a result 南無金光明色光上佛
222 16 shàng a musical note 南無金光明色光上佛
223 16 shàng higher, superior; uttara 南無金光明色光上佛
224 14 作佛 zuò fó to become a Buddha 南無無邊功德寶作佛
225 13 無邊 wúbiān without boundaries; limitless; boundless 南無無邊功德寶作佛
226 13 無邊 wúbiān boundless; ananta 南無無邊功德寶作佛
227 13 波頭摩 bōtóumó padma 南無波頭摩勝藏佛
228 13 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 南無善清淨無垢照幢佛
229 13 shàn happy 南無善清淨無垢照幢佛
230 13 shàn good 南無善清淨無垢照幢佛
231 13 shàn kind-hearted 南無善清淨無垢照幢佛
232 13 shàn to be skilled at something 南無善清淨無垢照幢佛
233 13 shàn familiar 南無善清淨無垢照幢佛
234 13 shàn to repair 南無善清淨無垢照幢佛
235 13 shàn to admire 南無善清淨無垢照幢佛
236 13 shàn to praise 南無善清淨無垢照幢佛
237 13 shàn numerous; frequent; easy 南無善清淨無垢照幢佛
238 13 shàn Shan 南無善清淨無垢照幢佛
239 13 shàn wholesome; virtuous 南無善清淨無垢照幢佛
240 12 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 南無無量香佛
241 12 無量 wúliàng immeasurable 南無無量香佛
242 12 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 南無無量香佛
243 12 無量 wúliàng Atula 南無無量香佛
244 11 辟支佛 pìzhī fó Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha 南無直福德辟支佛
245 11 無垢 wúgòu No Impurity 南無月無垢藏佛
246 11 無垢 wúgòu vimalā; nirmala; stainless; immaculate 南無月無垢藏佛
247 11 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 南無自在作佛
248 11 自在 zìzài Carefree 南無自在作佛
249 11 自在 zìzài perfect ease 南無自在作佛
250 11 自在 zìzài Isvara 南無自在作佛
251 11 自在 zìzài self mastery; vaśitā 南無自在作佛
252 11 big; huge; large 南無大藥王佛
253 11 Kangxi radical 37 南無大藥王佛
254 11 great; major; important 南無大藥王佛
255 11 size 南無大藥王佛
256 11 old 南無大藥王佛
257 11 greatly; very 南無大藥王佛
258 11 oldest; earliest 南無大藥王佛
259 11 adult 南無大藥王佛
260 11 tài greatest; grand 南無大藥王佛
261 11 dài an important person 南無大藥王佛
262 11 senior 南無大藥王佛
263 11 approximately 南無大藥王佛
264 11 tài greatest; grand 南無大藥王佛
265 11 an element 南無大藥王佛
266 11 great; mahā 南無大藥王佛
267 10 guān to look at; to watch; to observe 南無無觀慧佛
268 10 guàn Taoist monastery; monastery 南無無觀慧佛
269 10 guān to display; to show; to make visible 南無無觀慧佛
270 10 guān Guan 南無無觀慧佛
271 10 guān appearance; looks 南無無觀慧佛
272 10 guān a sight; a view; a vista 南無無觀慧佛
273 10 guān a concept; a viewpoint; a perspective 南無無觀慧佛
274 10 guān to appreciate; to enjoy; to admire 南無無觀慧佛
275 10 guàn an announcement 南無無觀慧佛
276 10 guàn a high tower; a watchtower 南無無觀慧佛
277 10 guān Surview 南無無觀慧佛
278 10 guān Observe 南無無觀慧佛
279 10 guàn insight; vipasyana; vipassana 南無無觀慧佛
280 10 guān mindfulness; contemplation; smrti 南無無觀慧佛
281 10 guān recollection; anusmrti 南無無觀慧佛
282 10 guān viewing; avaloka 南無無觀慧佛
283 10 not; no 南無不散佛
284 10 expresses that a certain condition cannot be acheived 南無不散佛
285 10 as a correlative 南無不散佛
286 10 no (answering a question) 南無不散佛
287 10 forms a negative adjective from a noun 南無不散佛
288 10 at the end of a sentence to form a question 南無不散佛
289 10 to form a yes or no question 南無不散佛
290 10 infix potential marker 南無不散佛
291 10 no; na 南無不散佛
292 10 in; at 觀於因緣
293 10 in; at 觀於因緣
294 10 in; at; to; from 觀於因緣
295 10 to go; to 觀於因緣
296 10 to rely on; to depend on 觀於因緣
297 10 to go to; to arrive at 觀於因緣
298 10 from 觀於因緣
299 10 give 觀於因緣
300 10 oppposing 觀於因緣
301 10 and 觀於因緣
302 10 compared to 觀於因緣
303 10 by 觀於因緣
304 10 and; as well as 觀於因緣
305 10 for 觀於因緣
306 10 Yu 觀於因緣
307 10 a crow 觀於因緣
308 10 whew; wow 觀於因緣
309 10 near to; antike 觀於因緣
310 10 yún cloud 南無大雲藏佛
311 10 yún Yunnan 南無大雲藏佛
312 10 yún Yun 南無大雲藏佛
313 10 yún to say 南無大雲藏佛
314 10 yún to have 南無大雲藏佛
315 10 yún a particle with no meaning 南無大雲藏佛
316 10 yún in this way 南無大雲藏佛
317 10 yún cloud; megha 南無大雲藏佛
318 10 yún to say; iti 南無大雲藏佛
319 10 Germany 南無德藏佛
320 10 virtue; morality; ethics; character 南無德藏佛
321 10 kindness; favor 南無德藏佛
322 10 conduct; behavior 南無德藏佛
323 10 to be grateful 南無德藏佛
324 10 heart; intention 南無德藏佛
325 10 De 南無德藏佛
326 10 potency; natural power 南無德藏佛
327 10 wholesome; good 南無德藏佛
328 10 Virtue 南無德藏佛
329 10 merit; puṇya; puñña 南無德藏佛
330 10 guṇa 南無德藏佛
331 9 day of the month; a certain day 南無日作佛
332 9 Kangxi radical 72 南無日作佛
333 9 a day 南無日作佛
334 9 Japan 南無日作佛
335 9 sun 南無日作佛
336 9 daytime 南無日作佛
337 9 sunlight 南無日作佛
338 9 everyday 南無日作佛
339 9 season 南無日作佛
340 9 available time 南無日作佛
341 9 a day 南無日作佛
342 9 in the past 南無日作佛
343 9 mi 南無日作佛
344 9 sun; sūrya 南無日作佛
345 9 a day; divasa 南無日作佛
346 9 to be fond of; to like 南無精進喜佛
347 9 happy; delightful; joyful 南無精進喜佛
348 9 suitable 南無精進喜佛
349 9 relating to marriage 南無精進喜佛
350 9 shining; splendid 南無精進喜佛
351 9 Xi 南無精進喜佛
352 9 easy 南無精進喜佛
353 9 to be pregnant 南無精進喜佛
354 9 joy; happiness; delight 南無精進喜佛
355 9 Joy 南無精進喜佛
356 9 joy; priti 南無精進喜佛
357 9 this; these 知我此罪籍以無明不善思惟
358 9 in this way 知我此罪籍以無明不善思惟
359 9 otherwise; but; however; so 知我此罪籍以無明不善思惟
360 9 at this time; now; here 知我此罪籍以無明不善思惟
361 9 this; here; etad 知我此罪籍以無明不善思惟
362 9 一切 yīqiè all; every; everything 南無驚怖一切魔輪聲佛
363 9 一切 yīqiè temporary 南無驚怖一切魔輪聲佛
364 9 一切 yīqiè the same 南無驚怖一切魔輪聲佛
365 9 一切 yīqiè generally 南無驚怖一切魔輪聲佛
366 9 一切 yīqiè all, everything 南無驚怖一切魔輪聲佛
367 9 一切 yīqiè all; sarva 南無驚怖一切魔輪聲佛
368 9 shì power; authority 南無勢羅藏佛
369 9 shì position of power 南無勢羅藏佛
370 9 shì conditions; tendency 南無勢羅藏佛
371 9 shì might; formidable power 南無勢羅藏佛
372 9 shì posture 南無勢羅藏佛
373 9 shì appearance 南無勢羅藏佛
374 9 shì opportunity 南無勢羅藏佛
375 9 shì male reproductive organ 南無勢羅藏佛
376 9 shì strength; power; authority; sthāman 南無勢羅藏佛
377 9 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而復懈怠不勤懺悔
378 9 ér Kangxi radical 126 而復懈怠不勤懺悔
379 9 ér you 而復懈怠不勤懺悔
380 9 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而復懈怠不勤懺悔
381 9 ér right away; then 而復懈怠不勤懺悔
382 9 ér but; yet; however; while; nevertheless 而復懈怠不勤懺悔
383 9 ér if; in case; in the event that 而復懈怠不勤懺悔
384 9 ér therefore; as a result; thus 而復懈怠不勤懺悔
385 9 ér how can it be that? 而復懈怠不勤懺悔
386 9 ér so as to 而復懈怠不勤懺悔
387 9 ér only then 而復懈怠不勤懺悔
388 9 ér as if; to seem like 而復懈怠不勤懺悔
389 9 néng can; able 而復懈怠不勤懺悔
390 9 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而復懈怠不勤懺悔
391 9 ér me 而復懈怠不勤懺悔
392 9 ér to arrive; up to 而復懈怠不勤懺悔
393 9 ér possessive 而復懈怠不勤懺悔
394 9 ér and; ca 而復懈怠不勤懺悔
395 9 tiě iron 名為鐵衣地獄
396 9 tiě strong; solid; firm 名為鐵衣地獄
397 9 tiě a weapon 名為鐵衣地獄
398 9 tiě Tie 名為鐵衣地獄
399 9 tiě certainly 名為鐵衣地獄
400 9 tiě iron; ayas 名為鐵衣地獄
401 8 to protect; to guard 南無護妙法幢佛
402 8 to support something that is wrong; to be partial to 南無護妙法幢佛
403 8 to protect; to guard 南無護妙法幢佛
404 8 soil; ground; land 南無地吼聲佛
405 8 de subordinate particle 南無地吼聲佛
406 8 floor 南無地吼聲佛
407 8 the earth 南無地吼聲佛
408 8 fields 南無地吼聲佛
409 8 a place 南無地吼聲佛
410 8 a situation; a position 南無地吼聲佛
411 8 background 南無地吼聲佛
412 8 terrain 南無地吼聲佛
413 8 a territory; a region 南無地吼聲佛
414 8 used after a distance measure 南無地吼聲佛
415 8 coming from the same clan 南無地吼聲佛
416 8 earth; pṛthivī 南無地吼聲佛
417 8 stage; ground; level; bhumi 南無地吼聲佛
418 8 如是 rúshì thus; so 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
419 8 如是 rúshì thus, so 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
420 8 如是 rúshì thus; evam 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
421 8 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 歸命如是等十方世界無量無邊諸大菩薩摩訶薩
422 8 his; hers; its; theirs 無正觀力不識其過
423 8 to add emphasis 無正觀力不識其過
424 8 used when asking a question in reply to a question 無正觀力不識其過
425 8 used when making a request or giving an order 無正觀力不識其過
426 8 he; her; it; them 無正觀力不識其過
427 8 probably; likely 無正觀力不識其過
428 8 will 無正觀力不識其過
429 8 may 無正觀力不識其過
430 8 if 無正觀力不識其過
431 8 or 無正觀力不識其過
432 8 Qi 無正觀力不識其過
433 8 he; her; it; saḥ; sā; tad 無正觀力不識其過
434 8 zhàng to separate 無諂無障正是生善滅惡之時
435 8 zhàng to block; to hinder; to obstruct; to shield; to screen 無諂無障正是生善滅惡之時
436 8 zhàng an obstruction; a barricade; an obstacle; a screen 無諂無障正是生善滅惡之時
437 8 zhàng to cover 無諂無障正是生善滅惡之時
438 8 zhàng to defend 無諂無障正是生善滅惡之時
439 8 zhàng a weak point; a fault; a shortcoming 無諂無障正是生善滅惡之時
440 8 zhàng a strategic fortress 無諂無障正是生善滅惡之時
441 8 zhàng a dike; an embankment; a levee 無諂無障正是生善滅惡之時
442 8 zhàng to assure 無諂無障正是生善滅惡之時
443 8 zhàng obstruction 無諂無障正是生善滅惡之時
444 8 huǒ fire; flame 南無火作佛
445 8 huǒ to start a fire; to burn 南無火作佛
446 8 huǒ Kangxi radical 86 南無火作佛
447 8 huǒ anger; rage 南無火作佛
448 8 huǒ fire element 南無火作佛
449 8 huǒ Antares 南無火作佛
450 8 huǒ radiance 南無火作佛
451 8 huǒ lightning 南無火作佛
452 8 huǒ a torch 南無火作佛
453 8 huǒ red 南無火作佛
454 8 huǒ urgent 南無火作佛
455 8 huǒ a cause of disease 南無火作佛
456 8 huǒ huo 南無火作佛
457 8 huǒ companion; comrade 南無火作佛
458 8 huǒ Huo 南無火作佛
459 8 huǒ fire; agni 南無火作佛
460 8 huǒ fire element 南無火作佛
461 8 huǒ Gode of Fire; Anala 南無火作佛
462 8 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 南無善清淨無垢照幢佛
463 8 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 南無善清淨無垢照幢佛
464 8 清淨 qīngjìng concise 南無善清淨無垢照幢佛
465 8 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 南無善清淨無垢照幢佛
466 8 清淨 qīngjìng pure and clean 南無善清淨無垢照幢佛
467 8 清淨 qīngjìng purity 南無善清淨無垢照幢佛
468 8 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 南無善清淨無垢照幢佛
469 7 xùn quick; hasty; rapid; sudden 南無一切法幻奮迅威德光明佛
470 7 xùn quick; javana 南無一切法幻奮迅威德光明佛
471 7 no 南無無觀慧佛
472 7 Kangxi radical 71 南無無觀慧佛
473 7 to not have; without 南無無觀慧佛
474 7 has not yet 南無無觀慧佛
475 7 mo 南無無觀慧佛
476 7 do not 南無無觀慧佛
477 7 not; -less; un- 南無無觀慧佛
478 7 regardless of 南無無觀慧佛
479 7 to not have 南無無觀慧佛
480 7 um 南無無觀慧佛
481 7 Wu 南無無觀慧佛
482 7 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 南無無觀慧佛
483 7 not; non- 南無無觀慧佛
484 7 mo 南無無觀慧佛
485 7 zhì wisdom; knowledge; understanding 南無寶智佛
486 7 zhì care; prudence 南無寶智佛
487 7 zhì Zhi 南無寶智佛
488 7 zhì spiritual insight; gnosis 南無寶智佛
489 7 zhì clever 南無寶智佛
490 7 zhì Wisdom 南無寶智佛
491 7 zhì jnana; knowing 南無寶智佛
492 7 miào wonderful; fantastic 南無護妙法幢佛
493 7 miào clever 南無護妙法幢佛
494 7 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 南無護妙法幢佛
495 7 miào fine; delicate 南無護妙法幢佛
496 7 miào young 南無護妙法幢佛
497 7 miào interesting 南無護妙法幢佛
498 7 miào profound reasoning 南無護妙法幢佛
499 7 miào Miao 南無護妙法幢佛
500 7 miào Wonderful 南無護妙法幢佛

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
南无 南無
  1. nánmó
  2. nánmó
  1. Blessed Be
  2. namo; to pay respect to; to take refuge
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
菩萨 菩薩
  1. púsà
  2. púsà
  1. bodhisattva
  2. bodhisattva
  1. huì
  2. huì
  3. huì
  1. Wisdom
  2. wisdom; prajna
  3. intellect; mati
  1. míng
  2. míng
  1. Clear
  2. wisdom; knowledge; vidyā
shēng sound
  1. bǎo
  2. bǎo
  1. jewel; gem; treasure; ratna
  2. jewel; gem; mani
光明
  1. guāngmíng
  2. guāngmíng
  1. Brightness
  2. brightness; flame
  1. shèng
  2. shèng
  1. conquering; victorious; jaya
  2. superior; agra
  1. zàng
  2. zàng
  3. zàng
  4. zàng
  1. piṭaka; canon
  2. garba; matrix; embryo
  3. kośa; kosa
  4. alaya; dwelling; residence

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
百佛名经 百佛名經 98 Bai Fo Ming Jing
宝网经 寶網經 98 Ratnajālīparipṛcchā; Bao Wang Jing
宝云 寶雲 98 Bao Yun
宝幢佛 寶幢佛 98 Ratnaketu Buddha
宝光 寶光 98 Ratnaprabha; Jewel Light
宝胜佛 寶勝佛 98 Prabhutaratna Buddha
宝生佛 寶生佛 66
  1. Jewel-Born Buddha
  2. Ratnasambhava Buddha
宝手 寶手 98 Ratnapani
宝印手 寶印手 98 Ratnamudrahasta
宝月 寶月 98 Ratnacandra
宝月菩萨 寶月菩薩 98 Ratnachandra Bodhisattva
宝照明 寶照明 98 Ratnaprabhasa
北方 98 The North
般若经 般若經 98 Prajnaparamita Sutras
不必定入定入印经 不必定入定入印經 98 Niyatāniyatagatimudrāvatārasūtra; Bubi Ding Dingzhi Ru Yin Jing
不空羂索经 不空羂索經 98 Amoghapasa Sutra
出家功德经 出家功德經 99 Chujia Gongde Jing
大功德 100 Laksmi
大方广如来秘密藏经 大方廣如來祕密藏經 100 Tathāgatagarbhasūtra; Dafangguang Rulai Mimi Cang Jing
大方广十轮经 大方廣十輪經 100 Daśacakrakṣitigarbha; Dafangguang Shi Lun Jing
大光 100 Vistīrṇavatī
大慧 100
  1. Mahāmati
  2. mahāprajñā; great wisdom
  3. Dahui Zonggao; Zonggao
导师菩萨 導師菩薩 100 Susāthavāha bodhisattva
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大须弥 大須彌 100 Mahameru; Great Sumeru Buddha
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东门 東門 100 East Gate
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
兜率天 100 Tusita Heaven; Tusita gods
多罗 多羅 100 Tara
法幢佛 102 Dharmadhvaja Buddha; Dharma Curtain Buddha
法佛 102 Dharmakaya; Dharmakāya; Dharma Body
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
奋迅王 奮迅王 102 Vikurvāṇarājaparipṛcchā; Fen Xun Wang
佛名经 佛名經 102 Sutra on the Names of the Buddhas; Fo Ming Jing
除恐灾患经 除恐災患經 102 Śrīkaṇṭhasūtra; Chu Kong Zai Huan Jing
佛说佛名经 佛說佛名經 102 Sutra on the Names of the Buddhas; Fo Shuo Fo Ming Jing
观药王药上二菩萨经 觀藥王藥上二菩薩經 103 Sutra on the Contemplation of the Two Bodhisattvas Medicine King and Superior Medicine
广德 廣德 103 Guangde
光明遍照 103 Vairocana
观世音 觀世音 71
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
观普贤菩萨行法经 觀普賢菩薩行法經 103 The Samantabhadra Contemplation Practice Methods Sutra
济诸方等学经 濟諸方等學經 106 Sarvavaidalyasaṃgraha; Ji Zhu Fangdeng Xue Jing
坚慧 堅慧 106 Sthiramati
坚意菩萨 堅意菩薩 106 sāramati
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
净意菩萨 淨意菩薩 106 Śuddhamati
金刚藏 金剛藏 106 Vajragarbha
寂照 106 Jakushō
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
鹿母经 鹿母經 108 Sutra on the Deer Mother; Lu Mu Jing
卢舍那 盧舍那 108 Rocana Buddha
妙慧 109 Sumatī; Sumagadhi; Sukhamati; Sukhavati
密迹力士 109 Guhyapati
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
弥勒菩萨所问本愿经 彌勒菩薩所問本願經 109 Questions of Maitreya; Maitreyaparipṛcchā
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
魔道 109 Mara's Realm
魔逆经 魔逆經 109 Mañjuśrīvikurvāṇa parivarta; Mo Ni Jing
那罗延 那羅延 110 Narayana
内藏百宝经 內藏百寶經 110 Lokānuvartanasūtra; Nei Cang Bai Bao Jing
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
槃头 槃頭 112 Bandhumā; Pāṇḍu
频婆娑罗王 頻婆娑羅王 112 King Bimbisara
菩萨本行经 菩薩本行經 80 Pusa Ben Xing Jing; Jātaka Stories of the Bodhisattva
菩萨生地经 菩薩生地經 112 Kṣemaṅkāraparipṛcchā; Pusa Sheng Di Jing
菩萨行五十缘身经 菩薩行五十緣身經 112 Sutra on the Characteristic Marks on the Buddha's Person that were the Result of the Fifty Causes of the Practice of a Bodhisattva; Pusa Xing Wushi Yuan Shen Jing
菩萨修行经 菩薩修行經 112 Sutra on Bodhisattva Practice; Pusa Xiuxing Jing
菩萨道树经 菩薩道樹經 112 Bodhi Tree Sutra
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
请观世音消伏毒害陀罗尼经 請觀世音消伏毒害陀羅尼經 113 Ritual for Invocation of Avalokiteśvara Sutra and Dharani for Overcoming Evil Scripture
耆婆伽 113 jīvaka
燃灯佛 燃燈佛 114 Dipankara Buddha
然灯佛 然燈佛 82 Dipankara Buddha
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
善慧 115 Shan Hui
善胜 善勝 115 Skilled in Victory; Uttara
十方佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
十行 115 the ten activities
四不可得经 四不可得經 115 Sutra on the Four Unattainable Things; Si Bu Ke De Jing
昙无竭 曇無竭 116
  1. Dharmodgata
  2. Dharmodgata
陀罗 陀羅 116 Tārā
威德王 119 Wideok of Baekje
温室洗浴众僧经 溫室洗浴眾僧經 119 Sutra on the Monk's Bathhouse; Wen Shi Xiyu Zhong Seng Jing
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
无量义经 無量義經 119 Sutra of Immeasurable Principles
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. no sorrow
  5. Aśoka; Asoka; Ashoka
无垢称 無垢稱 119 Vimalakirti
无量精进 無量精進 119 Anantavīrya; Measureless Vigor Buddha
无量寿观经 無量壽觀經 119 Contemplation Sutra; Sutra on the Visualization of Immeasurable Life; Guan Wuliangshou jing
贤劫 賢劫 120 bhadrakalpa; the present kalpa
香上佛 120 Gamdhottama Buddha; Superior Fragrance Buddha
香象 120 Gandhahastī
西北方 120 northwest; northwestern
虚空藏菩萨 虛空藏菩薩 120 Akasagarbha Bodhisattva
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
演道俗业经 演道俗業經 121 Yan Daosu Ye Jing
药王 藥王 89 Bhaisajyaraja; Medicine King
湛然 122 Zhanran; Chan-Jan
周一 週一 122 Monday
诸德福田经 諸德福田經 122 Field of Merit Sutra; Zhu De Futian Jing
转轮圣王 轉輪聖王 90 Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology
自在王 122 īśāna; Isana; Svāmin
自在天 122
  1. Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
  2. Paranirmita-Vasavartin Heaven

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 160.

Simplified Traditional Pinyin English
爱见 愛見 195 attachment to meeting with people
安那般那 196 mindfulness of breathing; anapanasati
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
阿僧只 阿僧祇 196
  1. asamkhya
  2. asamkhyeya
  3. asamkhya; innumerable
阿僧祇劫 196 an asankhyeya kalpa
八解脱 八解脫 98 the eight liberations; astavimoksa
八正道 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
宝积 寶積 98 ratnakūṭa; baoji
宝髻 寶髻 98 ratnaśikhī
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
般若波罗蜜 般若波羅蜜 98
  1. Prajñāpāramitā; Prajnaparamita; Perfection of Wisdom
  2. Prajñāpāramitā
波头摩 波頭摩 98 padma
不净观 不淨觀 98 contemplation of impurity
不可说 不可說 98
  1. inexplicable
  2. cannot be described
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
不如法 98 counterto moral principles
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
称佛 稱佛 99 to recite the Buddha's name
初地 99 the first ground
慈悲喜舍 慈悲喜捨 99
  1. Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity
  2. loving kindness, compassion, joy, and equanimity
次复 次復 99 afterwards; then
大成就 100 dzogchen; great perfection
大乐 大樂 100 great bliss; mahāsukha
大菩萨摩诃萨 大菩薩摩訶薩 100 great Bodhisattva-Mahasattvas
大藏 100 Buddhist canon
大方便 100 mahopāya; great skillful means; expedient means
大方广 大方廣 100 vaipulya; mahāvaipulya; vast; extended
道品 100
  1. Stages of the Way
  2. monastic grade
多伽罗 多伽羅 100 a kind of wood for incense
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶因 惡因 195 an evil cause
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法鼓 102 a dharma drum; dharmadundubhi; dharmabheri
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
放香 102
  1. free session
  2. a day off
烦恼障 煩惱障 102 the obstacle created by afflictions
梵声 梵聲 102 the voices of Buddhas and bodhisattvas
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
赴火 102 to burn oneself alive
功德海 103
  1. Ocean of Merits
  2. Ocean of Merit; yon tan rgya mtsho; guṇasāgara
观行 觀行 103 contemplation and action
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
果报 果報 103 fruition; the result of karma
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
戒香 106
  1. fragrance of precepts
  2. the fragrance of discipline
金光明 106 golden light
净天 淨天 106 pure devas
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
金刚幢 金剛幢 106 vajra banner
净德 淨德 106 the virtue of purity
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
净妙 淨妙 106 pure and subtle
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
俱起 106 being brought together
卷第三 106 scroll 3
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
苦果 107
  1. Effects of Suffering
  2. suffering as a karmic result
苦痛 107 the sensation of pain
乐法 樂法 108 joy in the Dharma
乐说 樂說 108 the joy of teaching the Dharma
离世间 離世間 108 transending the world
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
六通 108 six supernatural powers
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
蔓陀罗 蔓陀羅 109 mandala
妙果 109 wonderful fruit
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
灭罪 滅罪 109 erase karma from sins
摩利 109 jasmine; mallika
摩尼 109 mani; jewel
难胜 難勝 110 very difficult to overcome
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
普光 112
  1. radiating light all around
  2. Pu Guang
普护 普護 112 viśvaṃtara
七方便 113 seven expedient means
七佛 81 Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas / saptatathāgata
七觉支 七覺支 113
  1. the Seven Factors of Enlightenment
  2. seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga
清净慧 清淨慧 113
  1. pure wisdom; visuddhamati
  2. Visuddhamati
仁王 114
  1. humane king
  2. the Buddha
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
日月光 114 Sun, Moon, and Light
如来身 如來身 114 Tathāgata-kāya; Buddha-body
如来藏 如來藏 82
  1. Tathagatagarbha
  2. Buddha-nature; Buddha-dhatu; Buddha Principle; Tathāgatagarbha
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
如意通 114 teleportation; ṛddy-abhijña
三地 115 three grounds
三明 115 three insights; trividya
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三观 三觀 115 sanguan; threefold contemplation; three insights
散华 散華 115 scatters flowers
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
摄化 攝化 115 protect and transform
圣僧 聖僧 115 noble community; community of noble ones; āryasaṃgha; aryasamgha
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
声闻缘觉 聲聞緣覺 115 Śrāvakas and Pratyekabuddhas
圣众 聖眾 115 holy ones
什深 甚深 115 very profound; what is deep
十地 115 Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi
十二部 115 Twelve Divisions of Sutras
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
十智 115 ten forms of understanding
十方世界 115 the worlds in all ten directions
示现 示現 115
  1. Manifestation
  2. to manifest
  3. to manifest; to display
实语 實語 115 true words
师子吼 師子吼 115 lion’s roar
受记 受記 115
  1. a prediction; vyakarana
  2. to receive a prediction
四等 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四弘誓愿 四弘誓願 115
  1. Four Universal Vows
  2. four universal vows
四句 115 four verses; four phrases
四念处 四念處 115
  1. the four bases of mindfulness
  2. The Four Bases of Mindfulness
四摄法 四攝法 115 the four means of embracing
四无碍 四無礙 115 the four unhindered powers of understanding
四天下 115 the four continents
随逐 隨逐 115 to attach and follow
所行 115 actions; practice
檀波罗蜜 檀波羅蜜 116 dana-paramita; the paramita of generosity
听法 聽法 116 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
体性 體性 116 svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
闻思修 聞思修 119
  1. Listen, Contemplate, and Practice
  2. hearing, contemplation, and practice
无分别 無分別 119
  1. Non-Discriminative
  2. without false conceptualization
无障碍 無障礙 119
  1. without obstruction
  2. Asaṅga
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无垢光 無垢光 119 vimalaprabha; pure light
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
无始 無始 119 without beginning
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
香光 120 Fragrant Light
香积 香積 120
  1. Fragrance Accumulation
  2. accumulated fragrance
  3. Gandhasugandha
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
行佛 120 Practice the Buddha's Way
行慧 行慧菩薩 120 wise conduct; caritramati
性起 120 arising from nature
行一 120 equivalence of all forms of practice
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
虚空界 虛空界 120 visible space
要行 121 essential conduct
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一日一夜 121 one day and one night
因缘观 因緣觀 121
  1. Causes and Conditions
  2. contemplation of causes and conditions
一切法 121
  1. all phenomena
  2. all dharmas; all things; sarvadharma
一切声 一切聲 121 every sound
增上 122 additional; increased; superior
正观 正觀 122 right observation
智光 122
  1. the light of wisdom
  2. Jñānaprabha
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
中善 122 admirable in the middle
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara
作佛 122 to become a Buddha