Glossary and Vocabulary for Ajātaśatru Sūtra (Fo Shuo Wei Sheng Yuan Jing) 佛說未生冤經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 39 zhī to go 供養之儀靡不盡禮
2 39 zhī to arrive; to go 供養之儀靡不盡禮
3 39 zhī is 供養之儀靡不盡禮
4 39 zhī to use 供養之儀靡不盡禮
5 39 zhī Zhi 供養之儀靡不盡禮
6 39 zhī winding 供養之儀靡不盡禮
7 24 wáng Wang 即位為王
8 24 wáng a king 即位為王
9 24 wáng Kangxi radical 96 即位為王
10 24 wàng to be king; to rule 即位為王
11 24 wáng a prince; a duke 即位為王
12 24 wáng grand; great 即位為王
13 24 wáng to treat with the ceremony due to a king 即位為王
14 24 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 即位為王
15 24 wáng the head of a group or gang 即位為王
16 24 wáng the biggest or best of a group 即位為王
17 24 wáng king; best of a kind; rāja 即位為王
18 23 yuē to speak; to say 還告太子未生冤曰
19 23 yuē Kangxi radical 73 還告太子未生冤曰
20 23 yuē to be called 還告太子未生冤曰
21 23 yuē said; ukta 還告太子未生冤曰
22 20 Wu 吾當興師往征佛也
23 19 Buddha; Awakened One 佛在王舍國雞山中
24 19 relating to Buddhism 佛在王舍國雞山中
25 19 a statue or image of a Buddha 佛在王舍國雞山中
26 19 a Buddhist text 佛在王舍國雞山中
27 19 to touch; to stroke 佛在王舍國雞山中
28 19 Buddha 佛在王舍國雞山中
29 19 Buddha; Awakened One 佛在王舍國雞山中
30 16 wéi to act as; to serve 即位為王
31 16 wéi to change into; to become 即位為王
32 16 wéi to be; is 即位為王
33 16 wéi to do 即位為王
34 16 wèi to support; to help 即位為王
35 16 wéi to govern 即位為王
36 16 wèi to be; bhū 即位為王
37 15 Ru River 汝父輦國眾寶以貢佛
38 15 Ru 汝父輦國眾寶以貢佛
39 14 infix potential marker 身尚不保
40 14 Qi 其嫉無量
41 11 to use; to grasp 汝父輦國眾寶以貢佛
42 11 to rely on 汝父輦國眾寶以貢佛
43 11 to regard 汝父輦國眾寶以貢佛
44 11 to be able to 汝父輦國眾寶以貢佛
45 11 to order; to command 汝父輦國眾寶以貢佛
46 11 used after a verb 汝父輦國眾寶以貢佛
47 11 a reason; a cause 汝父輦國眾寶以貢佛
48 11 Israel 汝父輦國眾寶以貢佛
49 11 Yi 汝父輦國眾寶以貢佛
50 11 use; yogena 汝父輦國眾寶以貢佛
51 9 太子 tàizǐ a crown prince 還告太子未生冤曰
52 9 太子 tàizǐ crown prince; kumāra 還告太子未生冤曰
53 9 hòu after; later 后謂太子曰
54 9 hòu empress; queen 后謂太子曰
55 9 hòu sovereign 后謂太子曰
56 9 hòu the god of the earth 后謂太子曰
57 9 hòu late; later 后謂太子曰
58 9 hòu offspring; descendents 后謂太子曰
59 9 hòu to fall behind; to lag 后謂太子曰
60 9 hòu behind; back 后謂太子曰
61 9 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 后謂太子曰
62 9 hòu Hou 后謂太子曰
63 9 hòu after; behind 后謂太子曰
64 9 hòu following 后謂太子曰
65 9 hòu to be delayed 后謂太子曰
66 9 hòu to abandon; to discard 后謂太子曰
67 9 hòu feudal lords 后謂太子曰
68 9 hòu Hou 后謂太子曰
69 9 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 后謂太子曰
70 9 hòu rear; paścāt 后謂太子曰
71 9 hòu later; paścima 后謂太子曰
72 9 zhě ca 王顧謂哭者曰
73 8 wèi to call 王顧謂哭者曰
74 8 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 王顧謂哭者曰
75 8 wèi to speak to; to address 王顧謂哭者曰
76 8 wèi to treat as; to regard as 王顧謂哭者曰
77 8 wèi introducing a condition situation 王顧謂哭者曰
78 8 wèi to speak to; to address 王顧謂哭者曰
79 8 wèi to think 王顧謂哭者曰
80 8 wèi for; is to be 王顧謂哭者曰
81 8 wèi to make; to cause 王顧謂哭者曰
82 8 wèi principle; reason 王顧謂哭者曰
83 8 wèi Wei 王顧謂哭者曰
84 8 shēn human body; torso 夫身者四大耳
85 8 shēn Kangxi radical 158 夫身者四大耳
86 8 shēn self 夫身者四大耳
87 8 shēn life 夫身者四大耳
88 8 shēn an object 夫身者四大耳
89 8 shēn a lifetime 夫身者四大耳
90 8 shēn moral character 夫身者四大耳
91 8 shēn status; identity; position 夫身者四大耳
92 8 shēn pregnancy 夫身者四大耳
93 8 juān India 夫身者四大耳
94 8 shēn body; kāya 夫身者四大耳
95 8 zhòng heavy 重信佛言
96 8 chóng to repeat 重信佛言
97 8 zhòng significant; serious; important 重信佛言
98 8 chóng layered; folded; tiered 重信佛言
99 8 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 重信佛言
100 8 zhòng sad 重信佛言
101 8 zhòng a weight 重信佛言
102 8 zhòng large in amount; valuable 重信佛言
103 8 zhòng thick; dense; strong 重信佛言
104 8 zhòng to prefer 重信佛言
105 8 zhòng to add 重信佛言
106 8 zhòng heavy; guru 重信佛言
107 8 è evil; vice 忍為逆惡乎
108 8 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 忍為逆惡乎
109 8 ě queasy; nauseous 忍為逆惡乎
110 8 to hate; to detest 忍為逆惡乎
111 8 è fierce 忍為逆惡乎
112 8 è detestable; offensive; unpleasant 忍為逆惡乎
113 8 to denounce 忍為逆惡乎
114 8 è e 忍為逆惡乎
115 8 è evil 忍為逆惡乎
116 7 a man; a male adult 夫身者四大耳
117 7 husband 夫身者四大耳
118 7 a person 夫身者四大耳
119 7 someone who does manual work 夫身者四大耳
120 7 a hired worker 夫身者四大耳
121 7 ya 吾當興師往征佛也
122 6 to be near by; to be close to 盛者即衰
123 6 at that time 盛者即衰
124 6 to be exactly the same as; to be thus 盛者即衰
125 6 supposed; so-called 盛者即衰
126 6 to arrive at; to ascend 盛者即衰
127 6 yāng misfortune; disaster; calamity 照之宿殃
128 6 yāng to injure; to devastate 照之宿殃
129 6 shí food; food and drink 絕其餉食
130 6 shí Kangxi radical 184 絕其餉食
131 6 shí to eat 絕其餉食
132 6 to feed 絕其餉食
133 6 shí meal; cooked cereals 絕其餉食
134 6 to raise; to nourish 絕其餉食
135 6 shí to receive; to accept 絕其餉食
136 6 shí to receive an official salary 絕其餉食
137 6 shí an eclipse 絕其餉食
138 6 shí food; bhakṣa 絕其餉食
139 6 suǒ a few; various; some 皆詣佛所
140 6 suǒ a place; a location 皆詣佛所
141 6 suǒ indicates a passive voice 皆詣佛所
142 6 suǒ an ordinal number 皆詣佛所
143 6 suǒ meaning 皆詣佛所
144 6 suǒ garrison 皆詣佛所
145 6 suǒ place; pradeśa 皆詣佛所
146 6 jué to disappear; to vanish 絕其餉食
147 6 jué unique; outstanding 絕其餉食
148 6 jué to cut; to break 絕其餉食
149 6 jué to die 絕其餉食
150 6 jué to cross 絕其餉食
151 6 jué to surpass 絕其餉食
152 6 jué to stop 絕其餉食
153 6 jué to exhaust 絕其餉食
154 6 jué distant 絕其餉食
155 6 jué poor 絕其餉食
156 6 jué a four-lined verse with five or seven characters in each line 絕其餉食
157 6 jué to lose consciousness and die 絕其餉食
158 6 jué to have no progeny 絕其餉食
159 6 jué to refuse 絕其餉食
160 6 jué cutting off; cheda 絕其餉食
161 6 稽首 qǐshǒu to bow; to kneel and worship 稽首
162 6 kǎi music for a triumphant return of troops 豈況殺父乎
163 6 kǎi harmonious; happy 豈況殺父乎
164 5 Kangxi radical 71 無目之徒靡不惑焉
165 5 to not have; without 無目之徒靡不惑焉
166 5 mo 無目之徒靡不惑焉
167 5 to not have 無目之徒靡不惑焉
168 5 Wu 無目之徒靡不惑焉
169 5 mo 無目之徒靡不惑焉
170 5 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說天地
171 5 to split; to tear 未生冤與調達結斯陰謀已
172 5 to depart; to leave 未生冤與調達結斯陰謀已
173 5 Si 未生冤與調達結斯陰謀已
174 5 guó a country; a nation 吳月支國居士支謙譯
175 5 guó the capital of a state 吳月支國居士支謙譯
176 5 guó a feud; a vassal state 吳月支國居士支謙譯
177 5 guó a state; a kingdom 吳月支國居士支謙譯
178 5 guó a place; a land 吳月支國居士支謙譯
179 5 guó domestic; Chinese 吳月支國居士支謙譯
180 5 guó national 吳月支國居士支謙譯
181 5 guó top in the nation 吳月支國居士支謙譯
182 5 guó Guo 吳月支國居士支謙譯
183 5 guó community; nation; janapada 吳月支國居士支謙譯
184 5 qīn relatives 親之仁恩
185 5 qīn intimate 親之仁恩
186 5 qīn a bride 親之仁恩
187 5 qīn parents 親之仁恩
188 5 qīn marriage 親之仁恩
189 5 qīn someone intimately connected to 親之仁恩
190 5 qīn friendship 親之仁恩
191 5 qīn Qin 親之仁恩
192 5 qīn to be close to 親之仁恩
193 5 qīn to love 親之仁恩
194 5 qīn to kiss 親之仁恩
195 5 qīn related [by blood] 親之仁恩
196 5 qìng relatives by marriage 親之仁恩
197 5 qīn a hazelnut tree 親之仁恩
198 5 qīn intimately acquainted; jñāti 親之仁恩
199 5 desire 欲以身命救危代汝
200 5 to desire; to wish 欲以身命救危代汝
201 5 to desire; to intend 欲以身命救危代汝
202 5 lust 欲以身命救危代汝
203 5 desire; intention; wish; kāma 欲以身命救危代汝
204 5 xīn heart [organ] 心無恐懼
205 5 xīn Kangxi radical 61 心無恐懼
206 5 xīn mind; consciousness 心無恐懼
207 5 xīn the center; the core; the middle 心無恐懼
208 5 xīn one of the 28 star constellations 心無恐懼
209 5 xīn heart 心無恐懼
210 5 xīn emotion 心無恐懼
211 5 xīn intention; consideration 心無恐懼
212 5 xīn disposition; temperament 心無恐懼
213 5 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心無恐懼
214 5 xīn heart; hṛdaya 心無恐懼
215 5 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心無恐懼
216 5 to die 生者必死
217 5 to sever; to break off 生者必死
218 5 dead 生者必死
219 5 death 生者必死
220 5 to sacrifice one's life 生者必死
221 5 lost; severed 生者必死
222 5 lifeless; not moving 生者必死
223 5 stiff; inflexible 生者必死
224 5 already fixed; set; established 生者必死
225 5 damned 生者必死
226 5 to die; maraṇa 生者必死
227 5 child; son 子可為王
228 5 egg; newborn 子可為王
229 5 first earthly branch 子可為王
230 5 11 p.m.-1 a.m. 子可為王
231 5 Kangxi radical 39 子可為王
232 5 pellet; something small and hard 子可為王
233 5 master 子可為王
234 5 viscount 子可為王
235 5 zi you; your honor 子可為王
236 5 masters 子可為王
237 5 person 子可為王
238 5 young 子可為王
239 5 seed 子可為王
240 5 subordinate; subsidiary 子可為王
241 5 a copper coin 子可為王
242 5 female dragonfly 子可為王
243 5 constituent 子可為王
244 5 offspring; descendants 子可為王
245 5 dear 子可為王
246 5 little one 子可為王
247 5 son; putra 子可為王
248 5 offspring; tanaya 子可為王
249 5 extravagant; go with fashion 供養之儀靡不盡禮
250 5 to waste 供養之儀靡不盡禮
251 5 to not have 供養之儀靡不盡禮
252 5 to collapse; to fall down 供養之儀靡不盡禮
253 5 to pull back 供養之儀靡不盡禮
254 5 intricate; minute 供養之儀靡不盡禮
255 5 beautiful 供養之儀靡不盡禮
256 5 to divide; to disperse; to scatter 供養之儀靡不盡禮
257 5 fall down; anunnata 供養之儀靡不盡禮
258 5 zāi to start 豈有赦哉
259 4 shā to kill; to murder; to slaughter 夫殺親者
260 4 shā to hurt 夫殺親者
261 4 shā to pare off; to reduce; to clip 夫殺親者
262 4 shā hurt; han 夫殺親者
263 4 to enter 佛初入國
264 4 Kangxi radical 11 佛初入國
265 4 radical 佛初入國
266 4 income 佛初入國
267 4 to conform with 佛初入國
268 4 to descend 佛初入國
269 4 the entering tone 佛初入國
270 4 to pay 佛初入國
271 4 to join 佛初入國
272 4 entering; praveśa 佛初入國
273 4 entered; attained; āpanna 佛初入國
274 4 nán difficult; arduous; hard 其痛難言
275 4 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 其痛難言
276 4 nán hardly possible; unable 其痛難言
277 4 nàn disaster; calamity 其痛難言
278 4 nàn enemy; foe 其痛難言
279 4 nán bad; unpleasant 其痛難言
280 4 nàn to blame; to rebuke 其痛難言
281 4 nàn to object to; to argue against 其痛難言
282 4 nàn to reject; to repudiate 其痛難言
283 4 nán inopportune; aksana 其痛難言
284 4 zūn to honor; to respect 吾是汝尊
285 4 zūn a zun; an ancient wine vessel 吾是汝尊
286 4 zūn a wine cup 吾是汝尊
287 4 zūn respected; honorable; noble; senior 吾是汝尊
288 4 zūn supreme; high 吾是汝尊
289 4 zūn grave; solemn; dignified 吾是汝尊
290 4 zūn bhagavat; holy one 吾是汝尊
291 4 zūn lord; patron; natha 吾是汝尊
292 4 zūn superior; śreṣṭha 吾是汝尊
293 4 jiè to warn; to admonish 佛之誡我
294 4 jiè warning 佛之誡我
295 4 jiè to observe a precept 佛之誡我
296 4 jiè a maxim 佛之誡我
297 4 jiè admonition; anuśāsanī 佛之誡我
298 4 must 子必成之
299 4 Bi 子必成之
300 4 tiān day 唯天為上
301 4 tiān heaven 唯天為上
302 4 tiān nature 唯天為上
303 4 tiān sky 唯天為上
304 4 tiān weather 唯天為上
305 4 tiān father; husband 唯天為上
306 4 tiān a necessity 唯天為上
307 4 tiān season 唯天為上
308 4 tiān destiny 唯天為上
309 4 tiān very high; sky high [prices] 唯天為上
310 4 tiān a deva; a god 唯天為上
311 4 tiān Heaven 唯天為上
312 4 can; may; permissible 可早圖之
313 4 to approve; to permit 可早圖之
314 4 to be worth 可早圖之
315 4 to suit; to fit 可早圖之
316 4 khan 可早圖之
317 4 to recover 可早圖之
318 4 to act as 可早圖之
319 4 to be worth; to deserve 可早圖之
320 4 used to add emphasis 可早圖之
321 4 beautiful 可早圖之
322 4 Ke 可早圖之
323 4 can; may; śakta 可早圖之
324 4 huán to go back; to turn around; to return 還告太子未生冤曰
325 4 huán to pay back; to give back 還告太子未生冤曰
326 4 huán to do in return 還告太子未生冤曰
327 4 huán Huan 還告太子未生冤曰
328 4 huán to revert 還告太子未生冤曰
329 4 huán to turn one's head; to look back 還告太子未生冤曰
330 4 huán to encircle 還告太子未生冤曰
331 4 xuán to rotate 還告太子未生冤曰
332 4 huán since 還告太子未生冤曰
333 4 hái to return; pratyāgam 還告太子未生冤曰
334 4 hái again; further; punar 還告太子未生冤曰
335 4 shēng to be born; to give birth 還告太子未生冤曰
336 4 shēng to live 還告太子未生冤曰
337 4 shēng raw 還告太子未生冤曰
338 4 shēng a student 還告太子未生冤曰
339 4 shēng life 還告太子未生冤曰
340 4 shēng to produce; to give rise 還告太子未生冤曰
341 4 shēng alive 還告太子未生冤曰
342 4 shēng a lifetime 還告太子未生冤曰
343 4 shēng to initiate; to become 還告太子未生冤曰
344 4 shēng to grow 還告太子未生冤曰
345 4 shēng unfamiliar 還告太子未生冤曰
346 4 shēng not experienced 還告太子未生冤曰
347 4 shēng hard; stiff; strong 還告太子未生冤曰
348 4 shēng having academic or professional knowledge 還告太子未生冤曰
349 4 shēng a male role in traditional theatre 還告太子未生冤曰
350 4 shēng gender 還告太子未生冤曰
351 4 shēng to develop; to grow 還告太子未生冤曰
352 4 shēng to set up 還告太子未生冤曰
353 4 shēng a prostitute 還告太子未生冤曰
354 4 shēng a captive 還告太子未生冤曰
355 4 shēng a gentleman 還告太子未生冤曰
356 4 shēng Kangxi radical 100 還告太子未生冤曰
357 4 shēng unripe 還告太子未生冤曰
358 4 shēng nature 還告太子未生冤曰
359 4 shēng to inherit; to succeed 還告太子未生冤曰
360 4 shēng destiny 還告太子未生冤曰
361 4 shēng birth 還告太子未生冤曰
362 4 shēng arise; produce; utpad 還告太子未生冤曰
363 4 to go; to 懸情于汝
364 4 to rely on; to depend on 懸情于汝
365 4 Yu 懸情于汝
366 4 a crow 懸情于汝
367 4 jīn today; present; now 正為今也
368 4 jīn Jin 正為今也
369 4 jīn modern 正為今也
370 4 jīn now; adhunā 正為今也
371 4 lìng to make; to cause to be; to lead 則勅秉勢臣令勒兵
372 4 lìng to issue a command 則勅秉勢臣令勒兵
373 4 lìng rules of behavior; customs 則勅秉勢臣令勒兵
374 4 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 則勅秉勢臣令勒兵
375 4 lìng a season 則勅秉勢臣令勒兵
376 4 lìng respected; good reputation 則勅秉勢臣令勒兵
377 4 lìng good 則勅秉勢臣令勒兵
378 4 lìng pretentious 則勅秉勢臣令勒兵
379 4 lìng a transcending state of existence 則勅秉勢臣令勒兵
380 4 lìng a commander 則勅秉勢臣令勒兵
381 4 lìng a commanding quality; an impressive character 則勅秉勢臣令勒兵
382 4 lìng lyrics 則勅秉勢臣令勒兵
383 4 lìng Ling 則勅秉勢臣令勒兵
384 4 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 則勅秉勢臣令勒兵
385 4 zhòng many; numerous 汝父輦國眾寶以貢佛
386 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 汝父輦國眾寶以貢佛
387 4 zhòng general; common; public 汝父輦國眾寶以貢佛
388 4 good fortune; happiness; luck 佛說榮福難保
389 4 Fujian 佛說榮福難保
390 4 wine and meat used in ceremonial offerings 佛說榮福難保
391 4 Fortune 佛說榮福難保
392 4 merit; blessing; punya 佛說榮福難保
393 4 fortune; blessing; svasti 佛說榮福難保
394 4 shàng to value; to respect to 身尚不保
395 4 shàng to go beyond; to surpass 身尚不保
396 4 shàng the distant past 身尚不保
397 4 shàng to marry up 身尚不保
398 4 shàng to manage 身尚不保
399 4 shàng Shang 身尚不保
400 4 interest 不中止息
401 4 news 不中止息
402 4 breath 不中止息
403 4 rest 不中止息
404 4 to put stop to; to end; to cease 不中止息
405 4 to multiply; to increase 不中止息
406 4 one's children 不中止息
407 4 fat meat; fat 不中止息
408 4 Xi 不中止息
409 4 to breathe 不中止息
410 4 rest; śama 不中止息
411 4 to calm oneself 不中止息
412 4 zhào to illuminate; to shine 照之宿殃
413 4 zhào to photograph 照之宿殃
414 4 zhào to reflect 照之宿殃
415 4 zhào a photograph; an image 照之宿殃
416 4 zhào to take care of; to look after 照之宿殃
417 4 zhào to contrast; to compare 照之宿殃
418 4 zhào a permit; a license 照之宿殃
419 4 zhào to understand 照之宿殃
420 4 zhào to inform; to notify 照之宿殃
421 4 zhào a ray of light 照之宿殃
422 4 zhào to inspect 照之宿殃
423 4 zhào sunlight 照之宿殃
424 4 zhào shine; jval 照之宿殃
425 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 兩得其所
426 4 děi to want to; to need to 兩得其所
427 4 děi must; ought to 兩得其所
428 4 de 兩得其所
429 4 de infix potential marker 兩得其所
430 4 to result in 兩得其所
431 4 to be proper; to fit; to suit 兩得其所
432 4 to be satisfied 兩得其所
433 4 to be finished 兩得其所
434 4 děi satisfying 兩得其所
435 4 to contract 兩得其所
436 4 to hear 兩得其所
437 4 to have; there is 兩得其所
438 4 marks time passed 兩得其所
439 4 obtain; attain; prāpta 兩得其所
440 4 kuàng situation 豈況殺父乎
441 4 kuàng to compare with; to be equal to 豈況殺父乎
442 4 kuàng favor; grace 豈況殺父乎
443 4 kuàng Kuang 豈況殺父乎
444 4 kuàng to visit 豈況殺父乎
445 3 對曰 duì yuē to reply 吾對曰
446 3 huò to reap; to harvest 吾獲宿願
447 3 huò to obtain; to get 吾獲宿願
448 3 huò to hunt; to capture 吾獲宿願
449 3 huò to suffer; to sustain; to be subject to 吾獲宿願
450 3 huò game (hunting) 吾獲宿願
451 3 huò a female servant 吾獲宿願
452 3 huái Huai 吾獲宿願
453 3 huò harvest 吾獲宿願
454 3 huò results 吾獲宿願
455 3 huò to obtain 吾獲宿願
456 3 huò to take; labh 吾獲宿願
457 3 honey 以蜜麨塗身
458 3 sweet 以蜜麨塗身
459 3 sweet; madhu 以蜜麨塗身
460 3 入獄 rùyù to go to jail; to be sent to prison 有司將入獄
461 3 chǎo broken fried rice 以蜜麨塗身
462 3 chǎo broken dried rice; saktu 以蜜麨塗身
463 3 無常 wúcháng irregular 一切無常
464 3 無常 wúcháng changing frequently 一切無常
465 3 無常 wúcháng impermanence 一切無常
466 3 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 一切無常
467 3 chù a place; location; a spot; a point 眾生魂靈寄處其中
468 3 chǔ to reside; to live; to dwell 眾生魂靈寄處其中
469 3 chù an office; a department; a bureau 眾生魂靈寄處其中
470 3 chù a part; an aspect 眾生魂靈寄處其中
471 3 chǔ to be in; to be in a position of 眾生魂靈寄處其中
472 3 chǔ to get along with 眾生魂靈寄處其中
473 3 chǔ to deal with; to manage 眾生魂靈寄處其中
474 3 chǔ to punish; to sentence 眾生魂靈寄處其中
475 3 chǔ to stop; to pause 眾生魂靈寄處其中
476 3 chǔ to be associated with 眾生魂靈寄處其中
477 3 chǔ to situate; to fix a place for 眾生魂靈寄處其中
478 3 chǔ to occupy; to control 眾生魂靈寄處其中
479 3 chù circumstances; situation 眾生魂靈寄處其中
480 3 chù an occasion; a time 眾生魂靈寄處其中
481 3 chù position; sthāna 眾生魂靈寄處其中
482 3 xiàng direction 洴沙王向佛所在
483 3 xiàng to face 洴沙王向佛所在
484 3 xiàng previous; former; earlier 洴沙王向佛所在
485 3 xiàng a north facing window 洴沙王向佛所在
486 3 xiàng a trend 洴沙王向佛所在
487 3 xiàng Xiang 洴沙王向佛所在
488 3 xiàng Xiang 洴沙王向佛所在
489 3 xiàng to move towards 洴沙王向佛所在
490 3 xiàng to respect; to admire; to look up to 洴沙王向佛所在
491 3 xiàng to favor; to be partial to 洴沙王向佛所在
492 3 xiàng to approximate 洴沙王向佛所在
493 3 xiàng presuming 洴沙王向佛所在
494 3 xiàng to attack 洴沙王向佛所在
495 3 xiàng echo 洴沙王向佛所在
496 3 xiàng to make clear 洴沙王向佛所在
497 3 xiàng facing towards; abhimukha 洴沙王向佛所在
498 3 father 汝父輦國眾寶以貢佛
499 3 Kangxi radical 88 汝父輦國眾寶以貢佛
500 3 a male of an older generation 汝父輦國眾寶以貢佛

Frequencies of all Words

Top 1043

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 39 zhī him; her; them; that 供養之儀靡不盡禮
2 39 zhī used between a modifier and a word to form a word group 供養之儀靡不盡禮
3 39 zhī to go 供養之儀靡不盡禮
4 39 zhī this; that 供養之儀靡不盡禮
5 39 zhī genetive marker 供養之儀靡不盡禮
6 39 zhī it 供養之儀靡不盡禮
7 39 zhī in; in regards to 供養之儀靡不盡禮
8 39 zhī all 供養之儀靡不盡禮
9 39 zhī and 供養之儀靡不盡禮
10 39 zhī however 供養之儀靡不盡禮
11 39 zhī if 供養之儀靡不盡禮
12 39 zhī then 供養之儀靡不盡禮
13 39 zhī to arrive; to go 供養之儀靡不盡禮
14 39 zhī is 供養之儀靡不盡禮
15 39 zhī to use 供養之儀靡不盡禮
16 39 zhī Zhi 供養之儀靡不盡禮
17 39 zhī winding 供養之儀靡不盡禮
18 24 wáng Wang 即位為王
19 24 wáng a king 即位為王
20 24 wáng Kangxi radical 96 即位為王
21 24 wàng to be king; to rule 即位為王
22 24 wáng a prince; a duke 即位為王
23 24 wáng grand; great 即位為王
24 24 wáng to treat with the ceremony due to a king 即位為王
25 24 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 即位為王
26 24 wáng the head of a group or gang 即位為王
27 24 wáng the biggest or best of a group 即位為王
28 24 wáng king; best of a kind; rāja 即位為王
29 23 yuē to speak; to say 還告太子未生冤曰
30 23 yuē Kangxi radical 73 還告太子未生冤曰
31 23 yuē to be called 還告太子未生冤曰
32 23 yuē particle without meaning 還告太子未生冤曰
33 23 yuē said; ukta 還告太子未生冤曰
34 20 I 吾當興師往征佛也
35 20 my 吾當興師往征佛也
36 20 Wu 吾當興師往征佛也
37 20 I; aham 吾當興師往征佛也
38 19 Buddha; Awakened One 佛在王舍國雞山中
39 19 relating to Buddhism 佛在王舍國雞山中
40 19 a statue or image of a Buddha 佛在王舍國雞山中
41 19 a Buddhist text 佛在王舍國雞山中
42 19 to touch; to stroke 佛在王舍國雞山中
43 19 Buddha 佛在王舍國雞山中
44 19 Buddha; Awakened One 佛在王舍國雞山中
45 16 wèi for; to 即位為王
46 16 wèi because of 即位為王
47 16 wéi to act as; to serve 即位為王
48 16 wéi to change into; to become 即位為王
49 16 wéi to be; is 即位為王
50 16 wéi to do 即位為王
51 16 wèi for 即位為王
52 16 wèi because of; for; to 即位為王
53 16 wèi to 即位為王
54 16 wéi in a passive construction 即位為王
55 16 wéi forming a rehetorical question 即位為王
56 16 wéi forming an adverb 即位為王
57 16 wéi to add emphasis 即位為王
58 16 wèi to support; to help 即位為王
59 16 wéi to govern 即位為王
60 16 wèi to be; bhū 即位為王
61 15 you; thou 汝父輦國眾寶以貢佛
62 15 Ru River 汝父輦國眾寶以貢佛
63 15 Ru 汝父輦國眾寶以貢佛
64 15 you; tvam; bhavat 汝父輦國眾寶以貢佛
65 14 not; no 身尚不保
66 14 expresses that a certain condition cannot be acheived 身尚不保
67 14 as a correlative 身尚不保
68 14 no (answering a question) 身尚不保
69 14 forms a negative adjective from a noun 身尚不保
70 14 at the end of a sentence to form a question 身尚不保
71 14 to form a yes or no question 身尚不保
72 14 infix potential marker 身尚不保
73 14 no; na 身尚不保
74 14 his; hers; its; theirs 其嫉無量
75 14 to add emphasis 其嫉無量
76 14 used when asking a question in reply to a question 其嫉無量
77 14 used when making a request or giving an order 其嫉無量
78 14 he; her; it; them 其嫉無量
79 14 probably; likely 其嫉無量
80 14 will 其嫉無量
81 14 may 其嫉無量
82 14 if 其嫉無量
83 14 or 其嫉無量
84 14 Qi 其嫉無量
85 14 he; her; it; saḥ; sā; tad 其嫉無量
86 12 yǒu is; are; to exist 吾有何過而罪我乎
87 12 yǒu to have; to possess 吾有何過而罪我乎
88 12 yǒu indicates an estimate 吾有何過而罪我乎
89 12 yǒu indicates a large quantity 吾有何過而罪我乎
90 12 yǒu indicates an affirmative response 吾有何過而罪我乎
91 12 yǒu a certain; used before a person, time, or place 吾有何過而罪我乎
92 12 yǒu used to compare two things 吾有何過而罪我乎
93 12 yǒu used in a polite formula before certain verbs 吾有何過而罪我乎
94 12 yǒu used before the names of dynasties 吾有何過而罪我乎
95 12 yǒu a certain thing; what exists 吾有何過而罪我乎
96 12 yǒu multiple of ten and ... 吾有何過而罪我乎
97 12 yǒu abundant 吾有何過而罪我乎
98 12 yǒu purposeful 吾有何過而罪我乎
99 12 yǒu You 吾有何過而罪我乎
100 12 yǒu 1. existence; 2. becoming 吾有何過而罪我乎
101 12 yǒu becoming; bhava 吾有何過而罪我乎
102 11 so as to; in order to 汝父輦國眾寶以貢佛
103 11 to use; to regard as 汝父輦國眾寶以貢佛
104 11 to use; to grasp 汝父輦國眾寶以貢佛
105 11 according to 汝父輦國眾寶以貢佛
106 11 because of 汝父輦國眾寶以貢佛
107 11 on a certain date 汝父輦國眾寶以貢佛
108 11 and; as well as 汝父輦國眾寶以貢佛
109 11 to rely on 汝父輦國眾寶以貢佛
110 11 to regard 汝父輦國眾寶以貢佛
111 11 to be able to 汝父輦國眾寶以貢佛
112 11 to order; to command 汝父輦國眾寶以貢佛
113 11 further; moreover 汝父輦國眾寶以貢佛
114 11 used after a verb 汝父輦國眾寶以貢佛
115 11 very 汝父輦國眾寶以貢佛
116 11 already 汝父輦國眾寶以貢佛
117 11 increasingly 汝父輦國眾寶以貢佛
118 11 a reason; a cause 汝父輦國眾寶以貢佛
119 11 Israel 汝父輦國眾寶以貢佛
120 11 Yi 汝父輦國眾寶以貢佛
121 11 use; yogena 汝父輦國眾寶以貢佛
122 11 expresses question or doubt 不亦善乎
123 11 in 不亦善乎
124 11 marks a return question 不亦善乎
125 11 marks a beckoning tone 不亦善乎
126 11 marks conjecture 不亦善乎
127 11 marks a pause 不亦善乎
128 11 marks praise 不亦善乎
129 11 ah; sigh 不亦善乎
130 9 太子 tàizǐ a crown prince 還告太子未生冤曰
131 9 太子 tàizǐ crown prince; kumāra 還告太子未生冤曰
132 9 hòu after; later 后謂太子曰
133 9 hòu empress; queen 后謂太子曰
134 9 hòu sovereign 后謂太子曰
135 9 hòu behind 后謂太子曰
136 9 hòu the god of the earth 后謂太子曰
137 9 hòu late; later 后謂太子曰
138 9 hòu arriving late 后謂太子曰
139 9 hòu offspring; descendents 后謂太子曰
140 9 hòu to fall behind; to lag 后謂太子曰
141 9 hòu behind; back 后謂太子曰
142 9 hòu then 后謂太子曰
143 9 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 后謂太子曰
144 9 hòu Hou 后謂太子曰
145 9 hòu after; behind 后謂太子曰
146 9 hòu following 后謂太子曰
147 9 hòu to be delayed 后謂太子曰
148 9 hòu to abandon; to discard 后謂太子曰
149 9 hòu feudal lords 后謂太子曰
150 9 hòu Hou 后謂太子曰
151 9 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 后謂太子曰
152 9 hòu rear; paścāt 后謂太子曰
153 9 hòu later; paścima 后謂太子曰
154 9 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 王顧謂哭者曰
155 9 zhě that 王顧謂哭者曰
156 9 zhě nominalizing function word 王顧謂哭者曰
157 9 zhě used to mark a definition 王顧謂哭者曰
158 9 zhě used to mark a pause 王顧謂哭者曰
159 9 zhě topic marker; that; it 王顧謂哭者曰
160 9 zhuó according to 王顧謂哭者曰
161 9 zhě ca 王顧謂哭者曰
162 9 final particle to express a completed action 懷存佛誡矣
163 9 particle to express certainty 懷存佛誡矣
164 9 would; particle to indicate a future condition 懷存佛誡矣
165 9 to form a question 懷存佛誡矣
166 9 to indicate a command 懷存佛誡矣
167 9 sigh 懷存佛誡矣
168 9 particle to express certainty; sma 懷存佛誡矣
169 8 wèi to call 王顧謂哭者曰
170 8 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 王顧謂哭者曰
171 8 wèi to speak to; to address 王顧謂哭者曰
172 8 wèi to treat as; to regard as 王顧謂哭者曰
173 8 wèi introducing a condition situation 王顧謂哭者曰
174 8 wèi to speak to; to address 王顧謂哭者曰
175 8 wèi to think 王顧謂哭者曰
176 8 wèi for; is to be 王顧謂哭者曰
177 8 wèi to make; to cause 王顧謂哭者曰
178 8 wèi and 王顧謂哭者曰
179 8 wèi principle; reason 王顧謂哭者曰
180 8 wèi Wei 王顧謂哭者曰
181 8 wèi which; what; yad 王顧謂哭者曰
182 8 wèi to say; iti 王顧謂哭者曰
183 8 shēn human body; torso 夫身者四大耳
184 8 shēn Kangxi radical 158 夫身者四大耳
185 8 shēn measure word for clothes 夫身者四大耳
186 8 shēn self 夫身者四大耳
187 8 shēn life 夫身者四大耳
188 8 shēn an object 夫身者四大耳
189 8 shēn a lifetime 夫身者四大耳
190 8 shēn personally 夫身者四大耳
191 8 shēn moral character 夫身者四大耳
192 8 shēn status; identity; position 夫身者四大耳
193 8 shēn pregnancy 夫身者四大耳
194 8 juān India 夫身者四大耳
195 8 shēn body; kāya 夫身者四大耳
196 8 zhòng heavy 重信佛言
197 8 chóng to repeat 重信佛言
198 8 chóng repetition; iteration; layer 重信佛言
199 8 chóng again 重信佛言
200 8 zhòng significant; serious; important 重信佛言
201 8 chóng layered; folded; tiered 重信佛言
202 8 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 重信佛言
203 8 zhòng sad 重信佛言
204 8 zhòng a weight 重信佛言
205 8 zhòng large in amount; valuable 重信佛言
206 8 zhòng thick; dense; strong 重信佛言
207 8 zhòng to prefer 重信佛言
208 8 zhòng to add 重信佛言
209 8 zhòng cautiously; prudently 重信佛言
210 8 zhòng heavy; guru 重信佛言
211 8 è evil; vice 忍為逆惡乎
212 8 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 忍為逆惡乎
213 8 ě queasy; nauseous 忍為逆惡乎
214 8 to hate; to detest 忍為逆惡乎
215 8 how? 忍為逆惡乎
216 8 è fierce 忍為逆惡乎
217 8 è detestable; offensive; unpleasant 忍為逆惡乎
218 8 to denounce 忍為逆惡乎
219 8 oh! 忍為逆惡乎
220 8 è e 忍為逆惡乎
221 8 è evil 忍為逆惡乎
222 7 a man; a male adult 夫身者四大耳
223 7 this; that; those 夫身者四大耳
224 7 now; still 夫身者四大耳
225 7 is it not?; final particle 夫身者四大耳
226 7 husband 夫身者四大耳
227 7 a person 夫身者四大耳
228 7 someone who does manual work 夫身者四大耳
229 7 a hired worker 夫身者四大耳
230 7 he 夫身者四大耳
231 7 dāng to be; to act as; to serve as 吾當興師往征佛也
232 7 dāng at or in the very same; be apposite 吾當興師往征佛也
233 7 dāng dang (sound of a bell) 吾當興師往征佛也
234 7 dāng to face 吾當興師往征佛也
235 7 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 吾當興師往征佛也
236 7 dāng to manage; to host 吾當興師往征佛也
237 7 dāng should 吾當興師往征佛也
238 7 dāng to treat; to regard as 吾當興師往征佛也
239 7 dǎng to think 吾當興師往征佛也
240 7 dàng suitable; correspond to 吾當興師往征佛也
241 7 dǎng to be equal 吾當興師往征佛也
242 7 dàng that 吾當興師往征佛也
243 7 dāng an end; top 吾當興師往征佛也
244 7 dàng clang; jingle 吾當興師往征佛也
245 7 dāng to judge 吾當興師往征佛也
246 7 dǎng to bear on one's shoulder 吾當興師往征佛也
247 7 dàng the same 吾當興師往征佛也
248 7 dàng to pawn 吾當興師往征佛也
249 7 dàng to fail [an exam] 吾當興師往征佛也
250 7 dàng a trap 吾當興師往征佛也
251 7 dàng a pawned item 吾當興師往征佛也
252 7 dāng will be; bhaviṣyati 吾當興師往征佛也
253 7 also; too 吾當興師往征佛也
254 7 a final modal particle indicating certainy or decision 吾當興師往征佛也
255 7 either 吾當興師往征佛也
256 7 even 吾當興師往征佛也
257 7 used to soften the tone 吾當興師往征佛也
258 7 used for emphasis 吾當興師往征佛也
259 7 used to mark contrast 吾當興師往征佛也
260 7 used to mark compromise 吾當興師往征佛也
261 7 ya 吾當興師往征佛也
262 6 promptly; right away; immediately 盛者即衰
263 6 to be near by; to be close to 盛者即衰
264 6 at that time 盛者即衰
265 6 to be exactly the same as; to be thus 盛者即衰
266 6 supposed; so-called 盛者即衰
267 6 if; but 盛者即衰
268 6 to arrive at; to ascend 盛者即衰
269 6 then; following 盛者即衰
270 6 so; just so; eva 盛者即衰
271 6 yāng misfortune; disaster; calamity 照之宿殃
272 6 yāng to injure; to devastate 照之宿殃
273 6 shí food; food and drink 絕其餉食
274 6 shí Kangxi radical 184 絕其餉食
275 6 shí to eat 絕其餉食
276 6 to feed 絕其餉食
277 6 shí meal; cooked cereals 絕其餉食
278 6 to raise; to nourish 絕其餉食
279 6 shí to receive; to accept 絕其餉食
280 6 shí to receive an official salary 絕其餉食
281 6 shí an eclipse 絕其餉食
282 6 shí food; bhakṣa 絕其餉食
283 6 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 皆詣佛所
284 6 suǒ an office; an institute 皆詣佛所
285 6 suǒ introduces a relative clause 皆詣佛所
286 6 suǒ it 皆詣佛所
287 6 suǒ if; supposing 皆詣佛所
288 6 suǒ a few; various; some 皆詣佛所
289 6 suǒ a place; a location 皆詣佛所
290 6 suǒ indicates a passive voice 皆詣佛所
291 6 suǒ that which 皆詣佛所
292 6 suǒ an ordinal number 皆詣佛所
293 6 suǒ meaning 皆詣佛所
294 6 suǒ garrison 皆詣佛所
295 6 suǒ place; pradeśa 皆詣佛所
296 6 suǒ that which; yad 皆詣佛所
297 6 jué absolutely 絕其餉食
298 6 jué to disappear; to vanish 絕其餉食
299 6 jué unique; outstanding 絕其餉食
300 6 jué to cut; to break 絕其餉食
301 6 jué to die 絕其餉食
302 6 jué to cross 絕其餉食
303 6 jué to surpass 絕其餉食
304 6 jué to stop 絕其餉食
305 6 jué to exhaust 絕其餉食
306 6 jué distant 絕其餉食
307 6 jué poor 絕其餉食
308 6 jué a four-lined verse with five or seven characters in each line 絕其餉食
309 6 jué to lose consciousness and die 絕其餉食
310 6 jué to have no progeny 絕其餉食
311 6 jué to refuse 絕其餉食
312 6 jué must 絕其餉食
313 6 jué unfeeling; callous 絕其餉食
314 6 jué cutting off; cheda 絕其餉食
315 6 稽首 qǐshǒu to bow; to kneel and worship 稽首
316 6 how can it be that; not surprisingly 豈況殺父乎
317 6 kǎi music for a triumphant return of troops 豈況殺父乎
318 6 kǎi harmonious; happy 豈況殺父乎
319 6 how 豈況殺父乎
320 5 no 無目之徒靡不惑焉
321 5 Kangxi radical 71 無目之徒靡不惑焉
322 5 to not have; without 無目之徒靡不惑焉
323 5 has not yet 無目之徒靡不惑焉
324 5 mo 無目之徒靡不惑焉
325 5 do not 無目之徒靡不惑焉
326 5 not; -less; un- 無目之徒靡不惑焉
327 5 regardless of 無目之徒靡不惑焉
328 5 to not have 無目之徒靡不惑焉
329 5 um 無目之徒靡不惑焉
330 5 Wu 無目之徒靡不惑焉
331 5 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無目之徒靡不惑焉
332 5 not; non- 無目之徒靡不惑焉
333 5 mo 無目之徒靡不惑焉
334 5 zhū all; many; various 諸沙門
335 5 zhū Zhu 諸沙門
336 5 zhū all; members of the class 諸沙門
337 5 zhū interrogative particle 諸沙門
338 5 zhū him; her; them; it 諸沙門
339 5 zhū of; in 諸沙門
340 5 zhū all; many; sarva 諸沙門
341 5 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說天地
342 5 this 未生冤與調達結斯陰謀已
343 5 to split; to tear 未生冤與調達結斯陰謀已
344 5 thus; such 未生冤與調達結斯陰謀已
345 5 to depart; to leave 未生冤與調達結斯陰謀已
346 5 otherwise; but; however 未生冤與調達結斯陰謀已
347 5 possessive particle 未生冤與調達結斯陰謀已
348 5 question particle 未生冤與調達結斯陰謀已
349 5 sigh 未生冤與調達結斯陰謀已
350 5 is; are 未生冤與調達結斯陰謀已
351 5 all; every 未生冤與調達結斯陰謀已
352 5 Si 未生冤與調達結斯陰謀已
353 5 this; etad 未生冤與調達結斯陰謀已
354 5 guó a country; a nation 吳月支國居士支謙譯
355 5 guó the capital of a state 吳月支國居士支謙譯
356 5 guó a feud; a vassal state 吳月支國居士支謙譯
357 5 guó a state; a kingdom 吳月支國居士支謙譯
358 5 guó a place; a land 吳月支國居士支謙譯
359 5 guó domestic; Chinese 吳月支國居士支謙譯
360 5 guó national 吳月支國居士支謙譯
361 5 guó top in the nation 吳月支國居士支謙譯
362 5 guó Guo 吳月支國居士支謙譯
363 5 guó community; nation; janapada 吳月支國居士支謙譯
364 5 qīn relatives 親之仁恩
365 5 qīn intimate 親之仁恩
366 5 qīn a bride 親之仁恩
367 5 qīn parents 親之仁恩
368 5 qīn marriage 親之仁恩
369 5 qīn personally 親之仁恩
370 5 qīn someone intimately connected to 親之仁恩
371 5 qīn friendship 親之仁恩
372 5 qīn Qin 親之仁恩
373 5 qīn to be close to 親之仁恩
374 5 qīn to love 親之仁恩
375 5 qīn to kiss 親之仁恩
376 5 qīn related [by blood] 親之仁恩
377 5 qìng relatives by marriage 親之仁恩
378 5 qīn a hazelnut tree 親之仁恩
379 5 qīn intimately acquainted; jñāti 親之仁恩
380 5 desire 欲以身命救危代汝
381 5 to desire; to wish 欲以身命救危代汝
382 5 almost; nearly; about to occur 欲以身命救危代汝
383 5 to desire; to intend 欲以身命救危代汝
384 5 lust 欲以身命救危代汝
385 5 desire; intention; wish; kāma 欲以身命救危代汝
386 5 xīn heart [organ] 心無恐懼
387 5 xīn Kangxi radical 61 心無恐懼
388 5 xīn mind; consciousness 心無恐懼
389 5 xīn the center; the core; the middle 心無恐懼
390 5 xīn one of the 28 star constellations 心無恐懼
391 5 xīn heart 心無恐懼
392 5 xīn emotion 心無恐懼
393 5 xīn intention; consideration 心無恐懼
394 5 xīn disposition; temperament 心無恐懼
395 5 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心無恐懼
396 5 xīn heart; hṛdaya 心無恐懼
397 5 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心無恐懼
398 5 to die 生者必死
399 5 to sever; to break off 生者必死
400 5 extremely; very 生者必死
401 5 to do one's utmost 生者必死
402 5 dead 生者必死
403 5 death 生者必死
404 5 to sacrifice one's life 生者必死
405 5 lost; severed 生者必死
406 5 lifeless; not moving 生者必死
407 5 stiff; inflexible 生者必死
408 5 already fixed; set; established 生者必死
409 5 damned 生者必死
410 5 to die; maraṇa 生者必死
411 5 child; son 子可為王
412 5 egg; newborn 子可為王
413 5 first earthly branch 子可為王
414 5 11 p.m.-1 a.m. 子可為王
415 5 Kangxi radical 39 子可為王
416 5 zi indicates that the the word is used as a noun 子可為王
417 5 pellet; something small and hard 子可為王
418 5 master 子可為王
419 5 viscount 子可為王
420 5 zi you; your honor 子可為王
421 5 masters 子可為王
422 5 person 子可為王
423 5 young 子可為王
424 5 seed 子可為王
425 5 subordinate; subsidiary 子可為王
426 5 a copper coin 子可為王
427 5 bundle 子可為王
428 5 female dragonfly 子可為王
429 5 constituent 子可為王
430 5 offspring; descendants 子可為王
431 5 dear 子可為王
432 5 little one 子可為王
433 5 son; putra 子可為王
434 5 offspring; tanaya 子可為王
435 5 wěi yes 唯天為上
436 5 wéi only; alone 唯天為上
437 5 wěi yea 唯天為上
438 5 wěi obediently 唯天為上
439 5 wěi hopefully 唯天為上
440 5 wéi repeatedly 唯天為上
441 5 wéi still 唯天為上
442 5 wěi hopefully 唯天為上
443 5 wěi and 唯天為上
444 5 wěi then 唯天為上
445 5 wěi even if 唯天為上
446 5 wěi because 唯天為上
447 5 wěi used before year, month, or day 唯天為上
448 5 wěi only; eva 唯天為上
449 5 extravagant; go with fashion 供養之儀靡不盡禮
450 5 to waste 供養之儀靡不盡禮
451 5 to not have 供養之儀靡不盡禮
452 5 to collapse; to fall down 供養之儀靡不盡禮
453 5 to pull back 供養之儀靡不盡禮
454 5 intricate; minute 供養之儀靡不盡禮
455 5 beautiful 供養之儀靡不盡禮
456 5 no; not 供養之儀靡不盡禮
457 5 to divide; to disperse; to scatter 供養之儀靡不盡禮
458 5 fall down; anunnata 供養之儀靡不盡禮
459 5 zāi exclamatory particle 豈有赦哉
460 5 zāi interrogative particle 豈有赦哉
461 5 zāi to start 豈有赦哉
462 4 shā to kill; to murder; to slaughter 夫殺親者
463 4 shā to hurt 夫殺親者
464 4 shā to pare off; to reduce; to clip 夫殺親者
465 4 shā hurt; han 夫殺親者
466 4 to enter 佛初入國
467 4 Kangxi radical 11 佛初入國
468 4 radical 佛初入國
469 4 income 佛初入國
470 4 to conform with 佛初入國
471 4 to descend 佛初入國
472 4 the entering tone 佛初入國
473 4 to pay 佛初入國
474 4 to join 佛初入國
475 4 entering; praveśa 佛初入國
476 4 entered; attained; āpanna 佛初入國
477 4 nán difficult; arduous; hard 其痛難言
478 4 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 其痛難言
479 4 nán hardly possible; unable 其痛難言
480 4 nàn disaster; calamity 其痛難言
481 4 nàn enemy; foe 其痛難言
482 4 nán bad; unpleasant 其痛難言
483 4 nàn to blame; to rebuke 其痛難言
484 4 nàn to object to; to argue against 其痛難言
485 4 nàn to reject; to repudiate 其痛難言
486 4 nán inopportune; aksana 其痛難言
487 4 zūn to honor; to respect 吾是汝尊
488 4 zūn measure word for cannons and statues 吾是汝尊
489 4 zūn a zun; an ancient wine vessel 吾是汝尊
490 4 zūn a wine cup 吾是汝尊
491 4 zūn respected; honorable; noble; senior 吾是汝尊
492 4 zūn supreme; high 吾是汝尊
493 4 zūn grave; solemn; dignified 吾是汝尊
494 4 zūn your [honorable] 吾是汝尊
495 4 zūn bhagavat; holy one 吾是汝尊
496 4 zūn lord; patron; natha 吾是汝尊
497 4 zūn superior; śreṣṭha 吾是汝尊
498 4 jiè to warn; to admonish 佛之誡我
499 4 jiè warning 佛之誡我
500 4 jiè to observe a precept 佛之誡我

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wáng king; best of a kind; rāja
yuē said; ukta
I; aham
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
wèi to be; bhū
you; tvam; bhavat
no; na
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
use; yogena

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大迦叶 大迦葉 100 Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
佛说未生冤经 佛說未生冤經 102 Ajātaśatru Sūtra; Fo Shuo Wei Sheng Yuan Jing
鸡山 雞山 106 Vulture Peak
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
瓶沙王 112 King Bimbisara
鹙鹭子 鶖鷺子 113 Sariputra; Śariputra; Sariputta
仁化 114 Renhua County
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
太山 116 Taishan
天人师 天人師 116
  1. teacher of heavenly beings and humans
  2. Teacher of Heavenly and Human Beings; the Buddha
调达 調達 116 Devadatta
王舍国 王舍國 119 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
支谦 支謙 122 Zhi Qian

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 25.

Simplified Traditional Pinyin English
八万 八萬 98 eighty thousand
大千 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
道法 100
  1. the method to attain nirvāṇa
  2. Dao Fa
得道 100 to attain enlightenment
非身 102
  1. selflessness; non-self; anātman; anattā
  2. no-body; akāya
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
见大 見大 106 the element of visibility
六通 108 six supernatural powers
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
如梦 如夢 114 like in a dream
三道 115
  1. three paths
  2. three realms
三千 115 three thousand-fold
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
生天 115 celestial birth
身命 115 body and life
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
宿愿 宿願 115 prior vow
天中天 116 god of the gods
涂身 塗身 116 to annoint
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
无恐惧 無恐懼 119 without fear; free from danger; nirbhaya
澡浴 122 to wash
诸天 諸天 122 devas
罪苦 122 suffering caused by one's own wrongdoing
最正觉 最正覺 122 abhisaṃbuddha; supreme perfect enlightenment