Glossary and Vocabulary for Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經, Scroll 19

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 61 阿修羅 āxiūluó asura 阿修羅城黃金為
2 61 阿修羅 āxiūluó asura 阿修羅城黃金為
3 53 yán to speak; to say; said 魏言骨咽
4 53 yán language; talk; words; utterance; speech 魏言骨咽
5 53 yán Kangxi radical 149 魏言骨咽
6 53 yán phrase; sentence 魏言骨咽
7 53 yán a word; a syllable 魏言骨咽
8 53 yán a theory; a doctrine 魏言骨咽
9 53 yán to regard as 魏言骨咽
10 53 yán to act as 魏言骨咽
11 53 yán word; vacana 魏言骨咽
12 53 yán speak; vad 魏言骨咽
13 52 to use; to grasp 彼以天眼智慧觀察
14 52 to rely on 彼以天眼智慧觀察
15 52 to regard 彼以天眼智慧觀察
16 52 to be able to 彼以天眼智慧觀察
17 52 to order; to command 彼以天眼智慧觀察
18 52 used after a verb 彼以天眼智慧觀察
19 52 a reason; a cause 彼以天眼智慧觀察
20 52 Israel 彼以天眼智慧觀察
21 52 Yi 彼以天眼智慧觀察
22 52 use; yogena 彼以天眼智慧觀察
23 46 to go; to 比於人間經五百歲
24 46 to rely on; to depend on 比於人間經五百歲
25 46 Yu 比於人間經五百歲
26 46 a crow 比於人間經五百歲
27 46 rén person; people; a human being 是人身壞命終墮阿修羅道
28 46 rén Kangxi radical 9 是人身壞命終墮阿修羅道
29 46 rén a kind of person 是人身壞命終墮阿修羅道
30 46 rén everybody 是人身壞命終墮阿修羅道
31 46 rén adult 是人身壞命終墮阿修羅道
32 46 rén somebody; others 是人身壞命終墮阿修羅道
33 46 rén an upright person 是人身壞命終墮阿修羅道
34 46 rén person; manuṣya 是人身壞命終墮阿修羅道
35 44 zhòng many; numerous 處異類眾鳥以為莊嚴
36 44 zhòng masses; people; multitude; crowd 處異類眾鳥以為莊嚴
37 44 zhòng general; common; public 處異類眾鳥以為莊嚴
38 43 suǒ a few; various; some 阿修羅王所住之處
39 43 suǒ a place; a location 阿修羅王所住之處
40 43 suǒ indicates a passive voice 阿修羅王所住之處
41 43 suǒ an ordinal number 阿修羅王所住之處
42 43 suǒ meaning 阿修羅王所住之處
43 43 suǒ garrison 阿修羅王所住之處
44 43 suǒ place; pradeśa 阿修羅王所住之處
45 38 zhī to go 畜生品之二
46 38 zhī to arrive; to go 畜生品之二
47 38 zhī is 畜生品之二
48 38 zhī to use 畜生品之二
49 38 zhī Zhi 畜生品之二
50 38 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 林樹莊嚴園觀亦如上說
51 38 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 林樹莊嚴園觀亦如上說
52 38 shuì to persuade 林樹莊嚴園觀亦如上說
53 38 shuō to teach; to recite; to explain 林樹莊嚴園觀亦如上說
54 38 shuō a doctrine; a theory 林樹莊嚴園觀亦如上說
55 38 shuō to claim; to assert 林樹莊嚴園觀亦如上說
56 38 shuō allocution 林樹莊嚴園觀亦如上說
57 38 shuō to criticize; to scold 林樹莊嚴園觀亦如上說
58 38 shuō to indicate; to refer to 林樹莊嚴園觀亦如上說
59 38 shuō speach; vāda 林樹莊嚴園觀亦如上說
60 38 shuō to speak; bhāṣate 林樹莊嚴園觀亦如上說
61 38 shuō to instruct 林樹莊嚴園觀亦如上說
62 35 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是壽
63 35 zuò to do 時阿修羅作是思惟
64 35 zuò to act as; to serve as 時阿修羅作是思惟
65 35 zuò to start 時阿修羅作是思惟
66 35 zuò a writing; a work 時阿修羅作是思惟
67 35 zuò to dress as; to be disguised as 時阿修羅作是思惟
68 35 zuō to create; to make 時阿修羅作是思惟
69 35 zuō a workshop 時阿修羅作是思惟
70 35 zuō to write; to compose 時阿修羅作是思惟
71 35 zuò to rise 時阿修羅作是思惟
72 35 zuò to be aroused 時阿修羅作是思惟
73 35 zuò activity; action; undertaking 時阿修羅作是思惟
74 35 zuò to regard as 時阿修羅作是思惟
75 35 zuò action; kāraṇa 時阿修羅作是思惟
76 34 tiān day 天必勝
77 34 tiān heaven 天必勝
78 34 tiān nature 天必勝
79 34 tiān sky 天必勝
80 34 tiān weather 天必勝
81 34 tiān father; husband 天必勝
82 34 tiān a necessity 天必勝
83 34 tiān season 天必勝
84 34 tiān destiny 天必勝
85 34 tiān very high; sky high [prices] 天必勝
86 34 tiān a deva; a god 天必勝
87 34 tiān Heaven 天必勝
88 33 guān to look at; to watch; to observe 比丘云何觀羅睺阿修羅王第二住處
89 33 guàn Taoist monastery; monastery 比丘云何觀羅睺阿修羅王第二住處
90 33 guān to display; to show; to make visible 比丘云何觀羅睺阿修羅王第二住處
91 33 guān Guan 比丘云何觀羅睺阿修羅王第二住處
92 33 guān appearance; looks 比丘云何觀羅睺阿修羅王第二住處
93 33 guān a sight; a view; a vista 比丘云何觀羅睺阿修羅王第二住處
94 33 guān a concept; a viewpoint; a perspective 比丘云何觀羅睺阿修羅王第二住處
95 33 guān to appreciate; to enjoy; to admire 比丘云何觀羅睺阿修羅王第二住處
96 33 guàn an announcement 比丘云何觀羅睺阿修羅王第二住處
97 33 guàn a high tower; a watchtower 比丘云何觀羅睺阿修羅王第二住處
98 33 guān Surview 比丘云何觀羅睺阿修羅王第二住處
99 33 guān Observe 比丘云何觀羅睺阿修羅王第二住處
100 33 guàn insight; vipasyana; vipassana 比丘云何觀羅睺阿修羅王第二住處
101 33 guān mindfulness; contemplation; smrti 比丘云何觀羅睺阿修羅王第二住處
102 33 guān recollection; anusmrti 比丘云何觀羅睺阿修羅王第二住處
103 33 guān viewing; avaloka 比丘云何觀羅睺阿修羅王第二住處
104 32 zhōng middle 中一日一夜
105 32 zhōng medium; medium sized 中一日一夜
106 32 zhōng China 中一日一夜
107 32 zhòng to hit the mark 中一日一夜
108 32 zhōng midday 中一日一夜
109 32 zhōng inside 中一日一夜
110 32 zhōng during 中一日一夜
111 32 zhōng Zhong 中一日一夜
112 32 zhōng intermediary 中一日一夜
113 32 zhōng half 中一日一夜
114 32 zhòng to reach; to attain 中一日一夜
115 32 zhòng to suffer; to infect 中一日一夜
116 32 zhòng to obtain 中一日一夜
117 32 zhòng to pass an exam 中一日一夜
118 32 zhōng middle 中一日一夜
119 32 míng fame; renown; reputation 一名遮迷
120 32 míng a name; personal name; designation 一名遮迷
121 32 míng rank; position 一名遮迷
122 32 míng an excuse 一名遮迷
123 32 míng life 一名遮迷
124 32 míng to name; to call 一名遮迷
125 32 míng to express; to describe 一名遮迷
126 32 míng to be called; to have the name 一名遮迷
127 32 míng to own; to possess 一名遮迷
128 32 míng famous; renowned 一名遮迷
129 32 míng moral 一名遮迷
130 32 míng name; naman 一名遮迷
131 32 míng fame; renown; yasas 一名遮迷
132 32 shí time; a point or period of time
133 32 shí a season; a quarter of a year
134 32 shí one of the 12 two-hour periods of the day
135 32 shí fashionable
136 32 shí fate; destiny; luck
137 32 shí occasion; opportunity; chance
138 32 shí tense
139 32 shí particular; special
140 32 shí to plant; to cultivate
141 32 shí an era; a dynasty
142 32 shí time [abstract]
143 32 shí seasonal
144 32 shí to wait upon
145 32 shí hour
146 32 shí appropriate; proper; timely
147 32 shí Shi
148 32 shí a present; currentlt
149 32 shí time; kāla
150 32 shí at that time; samaya
151 30 龍王 lóng wáng Dragon King; Naga King 即向海中惡龍王所
152 30 shèng to beat; to win; to conquer 復有眾樹勝前樹林
153 30 shèng victory; success 復有眾樹勝前樹林
154 30 shèng wonderful; supurb; superior 復有眾樹勝前樹林
155 30 shèng to surpass 復有眾樹勝前樹林
156 30 shèng triumphant 復有眾樹勝前樹林
157 30 shèng a scenic view 復有眾樹勝前樹林
158 30 shèng a woman's hair decoration 復有眾樹勝前樹林
159 30 shèng Sheng 復有眾樹勝前樹林
160 30 shèng conquering; victorious; jaya 復有眾樹勝前樹林
161 30 shèng superior; agra 復有眾樹勝前樹林
162 29 Kangxi radical 49
163 29 to bring to an end; to stop
164 29 to complete
165 29 to demote; to dismiss
166 29 to recover from an illness
167 29 former; pūrvaka
168 29 wéi to act as; to serve 阿修羅城黃金為
169 29 wéi to change into; to become 阿修羅城黃金為
170 29 wéi to be; is 阿修羅城黃金為
171 29 wéi to do 阿修羅城黃金為
172 29 wèi to support; to help 阿修羅城黃金為
173 29 wéi to govern 阿修羅城黃金為
174 29 wèi to be; bhū 阿修羅城黃金為
175 29 jiàn to see 自見退走
176 29 jiàn opinion; view; understanding 自見退走
177 29 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 自見退走
178 29 jiàn refer to; for details see 自見退走
179 29 jiàn to listen to 自見退走
180 29 jiàn to meet 自見退走
181 29 jiàn to receive (a guest) 自見退走
182 29 jiàn let me; kindly 自見退走
183 29 jiàn Jian 自見退走
184 29 xiàn to appear 自見退走
185 29 xiàn to introduce 自見退走
186 29 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 自見退走
187 29 jiàn seeing; observing; darśana 自見退走
188 29 è evil; vice 即向海中惡龍王所
189 29 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 即向海中惡龍王所
190 29 ě queasy; nauseous 即向海中惡龍王所
191 29 to hate; to detest 即向海中惡龍王所
192 29 è fierce 即向海中惡龍王所
193 29 è detestable; offensive; unpleasant 即向海中惡龍王所
194 29 to denounce 即向海中惡龍王所
195 29 è e 即向海中惡龍王所
196 29 è evil 即向海中惡龍王所
197 29 děng et cetera; and so on 眾婇女等歡娛受樂
198 29 děng to wait 眾婇女等歡娛受樂
199 29 děng to be equal 眾婇女等歡娛受樂
200 29 děng degree; level 眾婇女等歡娛受樂
201 29 děng to compare 眾婇女等歡娛受樂
202 29 děng same; equal; sama 眾婇女等歡娛受樂
203 29 zhī to know 比丘知業果報
204 29 zhī to comprehend 比丘知業果報
205 29 zhī to inform; to tell 比丘知業果報
206 29 zhī to administer 比丘知業果報
207 29 zhī to distinguish; to discern 比丘知業果報
208 29 zhī to be close friends 比丘知業果報
209 29 zhī to feel; to sense; to perceive 比丘知業果報
210 29 zhī to receive; to entertain 比丘知業果報
211 29 zhī knowledge 比丘知業果報
212 29 zhī consciousness; perception 比丘知業果報
213 29 zhī a close friend 比丘知業果報
214 29 zhì wisdom 比丘知業果報
215 29 zhì Zhi 比丘知業果報
216 29 zhī Understanding 比丘知業果報
217 29 zhī know; jña 比丘知業果報
218 28 self 我與天鬪
219 28 [my] dear 我與天鬪
220 28 Wo 我與天鬪
221 28 self; atman; attan 我與天鬪
222 28 ga 我與天鬪
223 26 lóng dragon 羅龍王如是等龍
224 26 lóng Kangxi radical 212 羅龍王如是等龍
225 26 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 羅龍王如是等龍
226 26 lóng weakened; frail 羅龍王如是等龍
227 26 lóng a tall horse 羅龍王如是等龍
228 26 lóng Long 羅龍王如是等龍
229 26 lóng serpent; dragon; naga 羅龍王如是等龍
230 26 happy; glad; cheerful; joyful 周遍奇特甚可愛樂
231 26 to take joy in; to be happy; to be cheerful 周遍奇特甚可愛樂
232 26 Le 周遍奇特甚可愛樂
233 26 yuè music 周遍奇特甚可愛樂
234 26 yuè a musical instrument 周遍奇特甚可愛樂
235 26 yuè tone [of voice]; expression 周遍奇特甚可愛樂
236 26 yuè a musician 周遍奇特甚可愛樂
237 26 joy; pleasure 周遍奇特甚可愛樂
238 26 yuè the Book of Music 周遍奇特甚可愛樂
239 26 lào Lao 周遍奇特甚可愛樂
240 26 to laugh 周遍奇特甚可愛樂
241 26 Joy 周遍奇特甚可愛樂
242 26 joy; delight; sukhā 周遍奇特甚可愛樂
243 26 shù tree 林樹莊嚴園觀亦如上說
244 26 shù to plant 林樹莊嚴園觀亦如上說
245 26 shù to establish 林樹莊嚴園觀亦如上說
246 26 shù a door screen 林樹莊嚴園觀亦如上說
247 26 shù a door screen 林樹莊嚴園觀亦如上說
248 26 shù tree; vṛkṣa 林樹莊嚴園觀亦如上說
249 26 阿修羅王 āxiūluó wáng king of the asuras 比丘云何觀羅睺阿修羅王第二住處
250 24 infix potential marker 不相
251 24 Qi 眾生令其活命
252 24 dòng to move 水動故大地亦動
253 24 dòng to make happen; to change 水動故大地亦動
254 24 dòng to start 水動故大地亦動
255 24 dòng to act 水動故大地亦動
256 24 dòng to touch; to prod; to stir; to stimulate 水動故大地亦動
257 24 dòng movable 水動故大地亦動
258 24 dòng to use 水動故大地亦動
259 24 dòng movement 水動故大地亦動
260 24 dòng to eat 水動故大地亦動
261 24 dòng to revolt; to rebel 水動故大地亦動
262 24 dòng shaking; kampita 水動故大地亦動
263 23 xíng to walk 八名水行
264 23 xíng capable; competent 八名水行
265 23 háng profession 八名水行
266 23 xíng Kangxi radical 144 八名水行
267 23 xíng to travel 八名水行
268 23 xìng actions; conduct 八名水行
269 23 xíng to do; to act; to practice 八名水行
270 23 xíng all right; OK; okay 八名水行
271 23 háng horizontal line 八名水行
272 23 héng virtuous deeds 八名水行
273 23 hàng a line of trees 八名水行
274 23 hàng bold; steadfast 八名水行
275 23 xíng to move 八名水行
276 23 xíng to put into effect; to implement 八名水行
277 23 xíng travel 八名水行
278 23 xíng to circulate 八名水行
279 23 xíng running script; running script 八名水行
280 23 xíng temporary 八名水行
281 23 háng rank; order 八名水行
282 23 háng a business; a shop 八名水行
283 23 xíng to depart; to leave 八名水行
284 23 xíng to experience 八名水行
285 23 xíng path; way 八名水行
286 23 xíng xing; ballad 八名水行
287 23 xíng Xing 八名水行
288 23 xíng Practice 八名水行
289 23 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 八名水行
290 23 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 八名水行
291 23 lìng to make; to cause to be; to lead
292 23 lìng to issue a command
293 23 lìng rules of behavior; customs
294 23 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute
295 23 lìng a season
296 23 lìng respected; good reputation
297 23 lìng good
298 23 lìng pretentious
299 23 lìng a transcending state of existence
300 23 lìng a commander
301 23 lìng a commanding quality; an impressive character
302 23 lìng lyrics
303 23 lìng Ling
304 23 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa
305 23 big; huge; large 大阿修羅王之所守護
306 23 Kangxi radical 37 大阿修羅王之所守護
307 23 great; major; important 大阿修羅王之所守護
308 23 size 大阿修羅王之所守護
309 23 old 大阿修羅王之所守護
310 23 oldest; earliest 大阿修羅王之所守護
311 23 adult 大阿修羅王之所守護
312 23 dài an important person 大阿修羅王之所守護
313 23 senior 大阿修羅王之所守護
314 23 an element 大阿修羅王之所守護
315 23 great; mahā 大阿修羅王之所守護
316 21 method; way 以法
317 21 France 以法
318 21 the law; rules; regulations 以法
319 21 the teachings of the Buddha; Dharma 以法
320 21 a standard; a norm 以法
321 21 an institution 以法
322 21 to emulate 以法
323 21 magic; a magic trick 以法
324 21 punishment 以法
325 21 Fa 以法
326 21 a precedent 以法
327 21 a classification of some kinds of Han texts 以法
328 21 relating to a ceremony or rite 以法
329 21 Dharma 以法
330 21 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 以法
331 21 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 以法
332 21 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 以法
333 21 quality; characteristic 以法
334 21 hóu throat; gullet; larynx 有阿修羅名曰陀摩睺
335 21 hóu guttural 有阿修羅名曰陀摩睺
336 21 hóu to watch 有阿修羅名曰陀摩睺
337 21 hóu throat; kaṇṭha 有阿修羅名曰陀摩睺
338 20 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘云何觀羅睺阿修羅王第二住處
339 20 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘云何觀羅睺阿修羅王第二住處
340 20 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘云何觀羅睺阿修羅王第二住處
341 20 業果 yèguǒ karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala 比丘知業果報
342 20 zhě ca 眾生見漁獵者
343 20 因緣 yīnyuán chance 非法二因緣故
344 20 因緣 yīnyuán destiny 非法二因緣故
345 20 因緣 yīnyuán according to this 非法二因緣故
346 20 因緣 yīnyuán causes and conditions 非法二因緣故
347 20 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 非法二因緣故
348 20 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 非法二因緣故
349 20 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 非法二因緣故
350 20 soil; ground; land
351 20 floor
352 20 the earth
353 20 fields
354 20 a place
355 20 a situation; a position
356 20 background
357 20 terrain
358 20 a territory; a region
359 20 used after a distance measure
360 20 coming from the same clan
361 20 earth; pṛthivī
362 20 stage; ground; level; bhumi
363 20 bào newspaper 比丘知業果報
364 20 bào to announce; to inform; to report 比丘知業果報
365 20 bào to repay; to reply with a gift 比丘知業果報
366 20 bào to respond; to reply 比丘知業果報
367 20 bào to revenge 比丘知業果報
368 20 bào a cable; a telegram 比丘知業果報
369 20 bào a message; information 比丘知業果報
370 20 bào indirect effect; retribution; vipāka 比丘知業果報
371 20 陀摩 tuómó dharma 有阿修羅名曰陀摩睺
372 19 shēng to be born; to give birth 地生綠草柔軟可愛
373 19 shēng to live 地生綠草柔軟可愛
374 19 shēng raw 地生綠草柔軟可愛
375 19 shēng a student 地生綠草柔軟可愛
376 19 shēng life 地生綠草柔軟可愛
377 19 shēng to produce; to give rise 地生綠草柔軟可愛
378 19 shēng alive 地生綠草柔軟可愛
379 19 shēng a lifetime 地生綠草柔軟可愛
380 19 shēng to initiate; to become 地生綠草柔軟可愛
381 19 shēng to grow 地生綠草柔軟可愛
382 19 shēng unfamiliar 地生綠草柔軟可愛
383 19 shēng not experienced 地生綠草柔軟可愛
384 19 shēng hard; stiff; strong 地生綠草柔軟可愛
385 19 shēng having academic or professional knowledge 地生綠草柔軟可愛
386 19 shēng a male role in traditional theatre 地生綠草柔軟可愛
387 19 shēng gender 地生綠草柔軟可愛
388 19 shēng to develop; to grow 地生綠草柔軟可愛
389 19 shēng to set up 地生綠草柔軟可愛
390 19 shēng a prostitute 地生綠草柔軟可愛
391 19 shēng a captive 地生綠草柔軟可愛
392 19 shēng a gentleman 地生綠草柔軟可愛
393 19 shēng Kangxi radical 100 地生綠草柔軟可愛
394 19 shēng unripe 地生綠草柔軟可愛
395 19 shēng nature 地生綠草柔軟可愛
396 19 shēng to inherit; to succeed 地生綠草柔軟可愛
397 19 shēng destiny 地生綠草柔軟可愛
398 19 shēng birth 地生綠草柔軟可愛
399 19 Ru River 汝於世人快
400 19 Ru 汝於世人快
401 19 閻浮提 yǎnfútí Jambudvipa; the Terrestrial World 於池中見閻浮提人孝養父母
402 18 wén to hear 惡龍聞陀摩睺勇健阿修羅王如是說已
403 18 wén Wen 惡龍聞陀摩睺勇健阿修羅王如是說已
404 18 wén sniff at; to smell 惡龍聞陀摩睺勇健阿修羅王如是說已
405 18 wén to be widely known 惡龍聞陀摩睺勇健阿修羅王如是說已
406 18 wén to confirm; to accept 惡龍聞陀摩睺勇健阿修羅王如是說已
407 18 wén information 惡龍聞陀摩睺勇健阿修羅王如是說已
408 18 wèn famous; well known 惡龍聞陀摩睺勇健阿修羅王如是說已
409 18 wén knowledge; learning 惡龍聞陀摩睺勇健阿修羅王如是說已
410 18 wèn popularity; prestige; reputation 惡龍聞陀摩睺勇健阿修羅王如是說已
411 18 wén to question 惡龍聞陀摩睺勇健阿修羅王如是說已
412 18 wén heard; śruta 惡龍聞陀摩睺勇健阿修羅王如是說已
413 18 wén hearing; śruti 惡龍聞陀摩睺勇健阿修羅王如是說已
414 18 xiàng to observe; to assess 不相
415 18 xiàng appearance; portrait; picture 不相
416 18 xiàng countenance; personage; character; disposition 不相
417 18 xiàng to aid; to help 不相
418 18 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 不相
419 18 xiàng a sign; a mark; appearance 不相
420 18 xiāng alternately; in turn 不相
421 18 xiāng Xiang 不相
422 18 xiāng form substance 不相
423 18 xiāng to express 不相
424 18 xiàng to choose 不相
425 18 xiāng Xiang 不相
426 18 xiāng an ancient musical instrument 不相
427 18 xiāng the seventh lunar month 不相
428 18 xiāng to compare 不相
429 18 xiàng to divine 不相
430 18 xiàng to administer 不相
431 18 xiàng helper for a blind person 不相
432 18 xiāng rhythm [music] 不相
433 18 xiāng the upper frets of a pipa 不相
434 18 xiāng coralwood 不相
435 18 xiàng ministry 不相
436 18 xiàng to supplement; to enhance 不相
437 18 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 不相
438 18 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 不相
439 18 xiàng sign; mark; liṅga 不相
440 18 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 不相
441 18 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 如業得報
442 18 děi to want to; to need to 如業得報
443 18 děi must; ought to 如業得報
444 18 de 如業得報
445 18 de infix potential marker 如業得報
446 18 to result in 如業得報
447 18 to be proper; to fit; to suit 如業得報
448 18 to be satisfied 如業得報
449 18 to be finished 如業得報
450 18 děi satisfying 如業得報
451 18 to contract 如業得報
452 18 to hear 如業得報
453 18 to have; there is 如業得報
454 18 marks time passed 如業得報
455 18 obtain; attain; prāpta 如業得報
456 18 wáng Wang 或為王者
457 18 wáng a king 或為王者
458 18 wáng Kangxi radical 96 或為王者
459 18 wàng to be king; to rule 或為王者
460 18 wáng a prince; a duke 或為王者
461 18 wáng grand; great 或為王者
462 18 wáng to treat with the ceremony due to a king 或為王者
463 18 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 或為王者
464 18 wáng the head of a group or gang 或為王者
465 18 wáng the biggest or best of a group 或為王者
466 18 wáng king; best of a kind; rāja 或為王者
467 17 xiū to decorate; to embellish 時陀摩睺勇健阿修
468 17 xiū to study; to cultivate 時陀摩睺勇健阿修
469 17 xiū to repair 時陀摩睺勇健阿修
470 17 xiū long; slender 時陀摩睺勇健阿修
471 17 xiū to write; to compile 時陀摩睺勇健阿修
472 17 xiū to build; to construct; to shape 時陀摩睺勇健阿修
473 17 xiū to practice 時陀摩睺勇健阿修
474 17 xiū to cut 時陀摩睺勇健阿修
475 17 xiū virtuous; wholesome 時陀摩睺勇健阿修
476 17 xiū a virtuous person 時陀摩睺勇健阿修
477 17 xiū Xiu 時陀摩睺勇健阿修
478 17 xiū to unknot 時陀摩睺勇健阿修
479 17 xiū to prepare; to put in order 時陀摩睺勇健阿修
480 17 xiū excellent 時陀摩睺勇健阿修
481 17 xiū to perform [a ceremony] 時陀摩睺勇健阿修
482 17 xiū Cultivation 時陀摩睺勇健阿修
483 17 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 時陀摩睺勇健阿修
484 17 xiū pratipanna; spiritual practice 時陀摩睺勇健阿修
485 17 婆羅門 póluómén Brahmin; 元魏婆羅門瞿曇般若流支譯
486 17 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 元魏婆羅門瞿曇般若流支譯
487 17 shàng top; a high position 林樹莊嚴園觀亦如上說
488 17 shang top; the position on or above something 林樹莊嚴園觀亦如上說
489 17 shàng to go up; to go forward 林樹莊嚴園觀亦如上說
490 17 shàng shang 林樹莊嚴園觀亦如上說
491 17 shàng previous; last 林樹莊嚴園觀亦如上說
492 17 shàng high; higher 林樹莊嚴園觀亦如上說
493 17 shàng advanced 林樹莊嚴園觀亦如上說
494 17 shàng a monarch; a sovereign 林樹莊嚴園觀亦如上說
495 17 shàng time 林樹莊嚴園觀亦如上說
496 17 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 林樹莊嚴園觀亦如上說
497 17 shàng far 林樹莊嚴園觀亦如上說
498 17 shàng big; as big as 林樹莊嚴園觀亦如上說
499 17 shàng abundant; plentiful 林樹莊嚴園觀亦如上說
500 17 shàng to report 林樹莊嚴園觀亦如上說

Frequencies of all Words

Top 1077

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 61 阿修羅 āxiūluó asura 阿修羅城黃金為
2 61 阿修羅 āxiūluó asura 阿修羅城黃金為
3 56 huò or; either; else 或有勢力逼令
4 56 huò maybe; perhaps; might; possibly 或有勢力逼令
5 56 huò some; someone 或有勢力逼令
6 56 míngnián suddenly 或有勢力逼令
7 56 huò or; vā 或有勢力逼令
8 53 yán to speak; to say; said 魏言骨咽
9 53 yán language; talk; words; utterance; speech 魏言骨咽
10 53 yán Kangxi radical 149 魏言骨咽
11 53 yán a particle with no meaning 魏言骨咽
12 53 yán phrase; sentence 魏言骨咽
13 53 yán a word; a syllable 魏言骨咽
14 53 yán a theory; a doctrine 魏言骨咽
15 53 yán to regard as 魏言骨咽
16 53 yán to act as 魏言骨咽
17 53 yán word; vacana 魏言骨咽
18 53 yán speak; vad 魏言骨咽
19 52 so as to; in order to 彼以天眼智慧觀察
20 52 to use; to regard as 彼以天眼智慧觀察
21 52 to use; to grasp 彼以天眼智慧觀察
22 52 according to 彼以天眼智慧觀察
23 52 because of 彼以天眼智慧觀察
24 52 on a certain date 彼以天眼智慧觀察
25 52 and; as well as 彼以天眼智慧觀察
26 52 to rely on 彼以天眼智慧觀察
27 52 to regard 彼以天眼智慧觀察
28 52 to be able to 彼以天眼智慧觀察
29 52 to order; to command 彼以天眼智慧觀察
30 52 further; moreover 彼以天眼智慧觀察
31 52 used after a verb 彼以天眼智慧觀察
32 52 very 彼以天眼智慧觀察
33 52 already 彼以天眼智慧觀察
34 52 increasingly 彼以天眼智慧觀察
35 52 a reason; a cause 彼以天眼智慧觀察
36 52 Israel 彼以天眼智慧觀察
37 52 Yi 彼以天眼智慧觀察
38 52 use; yogena 彼以天眼智慧觀察
39 46 in; at 比於人間經五百歲
40 46 in; at 比於人間經五百歲
41 46 in; at; to; from 比於人間經五百歲
42 46 to go; to 比於人間經五百歲
43 46 to rely on; to depend on 比於人間經五百歲
44 46 to go to; to arrive at 比於人間經五百歲
45 46 from 比於人間經五百歲
46 46 give 比於人間經五百歲
47 46 oppposing 比於人間經五百歲
48 46 and 比於人間經五百歲
49 46 compared to 比於人間經五百歲
50 46 by 比於人間經五百歲
51 46 and; as well as 比於人間經五百歲
52 46 for 比於人間經五百歲
53 46 Yu 比於人間經五百歲
54 46 a crow 比於人間經五百歲
55 46 whew; wow 比於人間經五百歲
56 46 near to; antike 比於人間經五百歲
57 46 rén person; people; a human being 是人身壞命終墮阿修羅道
58 46 rén Kangxi radical 9 是人身壞命終墮阿修羅道
59 46 rén a kind of person 是人身壞命終墮阿修羅道
60 46 rén everybody 是人身壞命終墮阿修羅道
61 46 rén adult 是人身壞命終墮阿修羅道
62 46 rén somebody; others 是人身壞命終墮阿修羅道
63 46 rén an upright person 是人身壞命終墮阿修羅道
64 46 rén person; manuṣya 是人身壞命終墮阿修羅道
65 44 ruò to seem; to be like; as 若諸
66 44 ruò seemingly 若諸
67 44 ruò if 若諸
68 44 ruò you 若諸
69 44 ruò this; that 若諸
70 44 ruò and; or 若諸
71 44 ruò as for; pertaining to 若諸
72 44 pomegranite 若諸
73 44 ruò to choose 若諸
74 44 ruò to agree; to accord with; to conform to 若諸
75 44 ruò thus 若諸
76 44 ruò pollia 若諸
77 44 ruò Ruo 若諸
78 44 ruò only then 若諸
79 44 ja 若諸
80 44 jñā 若諸
81 44 ruò if; yadi 若諸
82 44 zhòng many; numerous 處異類眾鳥以為莊嚴
83 44 zhòng masses; people; multitude; crowd 處異類眾鳥以為莊嚴
84 44 zhòng general; common; public 處異類眾鳥以為莊嚴
85 44 zhòng many; all; sarva 處異類眾鳥以為莊嚴
86 43 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 阿修羅王所住之處
87 43 suǒ an office; an institute 阿修羅王所住之處
88 43 suǒ introduces a relative clause 阿修羅王所住之處
89 43 suǒ it 阿修羅王所住之處
90 43 suǒ if; supposing 阿修羅王所住之處
91 43 suǒ a few; various; some 阿修羅王所住之處
92 43 suǒ a place; a location 阿修羅王所住之處
93 43 suǒ indicates a passive voice 阿修羅王所住之處
94 43 suǒ that which 阿修羅王所住之處
95 43 suǒ an ordinal number 阿修羅王所住之處
96 43 suǒ meaning 阿修羅王所住之處
97 43 suǒ garrison 阿修羅王所住之處
98 43 suǒ place; pradeśa 阿修羅王所住之處
99 43 suǒ that which; yad 阿修羅王所住之處
100 43 shì is; are; am; to be 是人身壞命終墮阿修羅道
101 43 shì is exactly 是人身壞命終墮阿修羅道
102 43 shì is suitable; is in contrast 是人身壞命終墮阿修羅道
103 43 shì this; that; those 是人身壞命終墮阿修羅道
104 43 shì really; certainly 是人身壞命終墮阿修羅道
105 43 shì correct; yes; affirmative 是人身壞命終墮阿修羅道
106 43 shì true 是人身壞命終墮阿修羅道
107 43 shì is; has; exists 是人身壞命終墮阿修羅道
108 43 shì used between repetitions of a word 是人身壞命終墮阿修羅道
109 43 shì a matter; an affair 是人身壞命終墮阿修羅道
110 43 shì Shi 是人身壞命終墮阿修羅道
111 43 shì is; bhū 是人身壞命終墮阿修羅道
112 43 shì this; idam 是人身壞命終墮阿修羅道
113 40 zhū all; many; various 若諸
114 40 zhū Zhu 若諸
115 40 zhū all; members of the class 若諸
116 40 zhū interrogative particle 若諸
117 40 zhū him; her; them; it 若諸
118 40 zhū of; in 若諸
119 40 zhū all; many; sarva 若諸
120 38 zhī him; her; them; that 畜生品之二
121 38 zhī used between a modifier and a word to form a word group 畜生品之二
122 38 zhī to go 畜生品之二
123 38 zhī this; that 畜生品之二
124 38 zhī genetive marker 畜生品之二
125 38 zhī it 畜生品之二
126 38 zhī in 畜生品之二
127 38 zhī all 畜生品之二
128 38 zhī and 畜生品之二
129 38 zhī however 畜生品之二
130 38 zhī if 畜生品之二
131 38 zhī then 畜生品之二
132 38 zhī to arrive; to go 畜生品之二
133 38 zhī is 畜生品之二
134 38 zhī to use 畜生品之二
135 38 zhī Zhi 畜生品之二
136 38 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 林樹莊嚴園觀亦如上說
137 38 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 林樹莊嚴園觀亦如上說
138 38 shuì to persuade 林樹莊嚴園觀亦如上說
139 38 shuō to teach; to recite; to explain 林樹莊嚴園觀亦如上說
140 38 shuō a doctrine; a theory 林樹莊嚴園觀亦如上說
141 38 shuō to claim; to assert 林樹莊嚴園觀亦如上說
142 38 shuō allocution 林樹莊嚴園觀亦如上說
143 38 shuō to criticize; to scold 林樹莊嚴園觀亦如上說
144 38 shuō to indicate; to refer to 林樹莊嚴園觀亦如上說
145 38 shuō speach; vāda 林樹莊嚴園觀亦如上說
146 38 shuō to speak; bhāṣate 林樹莊嚴園觀亦如上說
147 38 shuō to instruct 林樹莊嚴園觀亦如上說
148 35 如是 rúshì thus; so 如是壽
149 35 如是 rúshì thus, so 如是壽
150 35 如是 rúshì thus; evam 如是壽
151 35 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是壽
152 35 zuò to do 時阿修羅作是思惟
153 35 zuò to act as; to serve as 時阿修羅作是思惟
154 35 zuò to start 時阿修羅作是思惟
155 35 zuò a writing; a work 時阿修羅作是思惟
156 35 zuò to dress as; to be disguised as 時阿修羅作是思惟
157 35 zuō to create; to make 時阿修羅作是思惟
158 35 zuō a workshop 時阿修羅作是思惟
159 35 zuō to write; to compose 時阿修羅作是思惟
160 35 zuò to rise 時阿修羅作是思惟
161 35 zuò to be aroused 時阿修羅作是思惟
162 35 zuò activity; action; undertaking 時阿修羅作是思惟
163 35 zuò to regard as 時阿修羅作是思惟
164 35 zuò action; kāraṇa 時阿修羅作是思惟
165 34 tiān day 天必勝
166 34 tiān day 天必勝
167 34 tiān heaven 天必勝
168 34 tiān nature 天必勝
169 34 tiān sky 天必勝
170 34 tiān weather 天必勝
171 34 tiān father; husband 天必勝
172 34 tiān a necessity 天必勝
173 34 tiān season 天必勝
174 34 tiān destiny 天必勝
175 34 tiān very high; sky high [prices] 天必勝
176 34 tiān very 天必勝
177 34 tiān a deva; a god 天必勝
178 34 tiān Heaven 天必勝
179 34 yǒu is; are; to exist 處處多有摩尼寶珠
180 34 yǒu to have; to possess 處處多有摩尼寶珠
181 34 yǒu indicates an estimate 處處多有摩尼寶珠
182 34 yǒu indicates a large quantity 處處多有摩尼寶珠
183 34 yǒu indicates an affirmative response 處處多有摩尼寶珠
184 34 yǒu a certain; used before a person, time, or place 處處多有摩尼寶珠
185 34 yǒu used to compare two things 處處多有摩尼寶珠
186 34 yǒu used in a polite formula before certain verbs 處處多有摩尼寶珠
187 34 yǒu used before the names of dynasties 處處多有摩尼寶珠
188 34 yǒu a certain thing; what exists 處處多有摩尼寶珠
189 34 yǒu multiple of ten and ... 處處多有摩尼寶珠
190 34 yǒu abundant 處處多有摩尼寶珠
191 34 yǒu purposeful 處處多有摩尼寶珠
192 34 yǒu You 處處多有摩尼寶珠
193 34 yǒu 1. existence; 2. becoming 處處多有摩尼寶珠
194 34 yǒu becoming; bhava 處處多有摩尼寶珠
195 33 guān to look at; to watch; to observe 比丘云何觀羅睺阿修羅王第二住處
196 33 guàn Taoist monastery; monastery 比丘云何觀羅睺阿修羅王第二住處
197 33 guān to display; to show; to make visible 比丘云何觀羅睺阿修羅王第二住處
198 33 guān Guan 比丘云何觀羅睺阿修羅王第二住處
199 33 guān appearance; looks 比丘云何觀羅睺阿修羅王第二住處
200 33 guān a sight; a view; a vista 比丘云何觀羅睺阿修羅王第二住處
201 33 guān a concept; a viewpoint; a perspective 比丘云何觀羅睺阿修羅王第二住處
202 33 guān to appreciate; to enjoy; to admire 比丘云何觀羅睺阿修羅王第二住處
203 33 guàn an announcement 比丘云何觀羅睺阿修羅王第二住處
204 33 guàn a high tower; a watchtower 比丘云何觀羅睺阿修羅王第二住處
205 33 guān Surview 比丘云何觀羅睺阿修羅王第二住處
206 33 guān Observe 比丘云何觀羅睺阿修羅王第二住處
207 33 guàn insight; vipasyana; vipassana 比丘云何觀羅睺阿修羅王第二住處
208 33 guān mindfulness; contemplation; smrti 比丘云何觀羅睺阿修羅王第二住處
209 33 guān recollection; anusmrti 比丘云何觀羅睺阿修羅王第二住處
210 33 guān viewing; avaloka 比丘云何觀羅睺阿修羅王第二住處
211 33 that; those 彼以天眼智慧觀察
212 33 another; the other 彼以天眼智慧觀察
213 33 that; tad 彼以天眼智慧觀察
214 32 zhōng middle 中一日一夜
215 32 zhōng medium; medium sized 中一日一夜
216 32 zhōng China 中一日一夜
217 32 zhòng to hit the mark 中一日一夜
218 32 zhōng in; amongst 中一日一夜
219 32 zhōng midday 中一日一夜
220 32 zhōng inside 中一日一夜
221 32 zhōng during 中一日一夜
222 32 zhōng Zhong 中一日一夜
223 32 zhōng intermediary 中一日一夜
224 32 zhōng half 中一日一夜
225 32 zhōng just right; suitably 中一日一夜
226 32 zhōng while 中一日一夜
227 32 zhòng to reach; to attain 中一日一夜
228 32 zhòng to suffer; to infect 中一日一夜
229 32 zhòng to obtain 中一日一夜
230 32 zhòng to pass an exam 中一日一夜
231 32 zhōng middle 中一日一夜
232 32 míng measure word for people 一名遮迷
233 32 míng fame; renown; reputation 一名遮迷
234 32 míng a name; personal name; designation 一名遮迷
235 32 míng rank; position 一名遮迷
236 32 míng an excuse 一名遮迷
237 32 míng life 一名遮迷
238 32 míng to name; to call 一名遮迷
239 32 míng to express; to describe 一名遮迷
240 32 míng to be called; to have the name 一名遮迷
241 32 míng to own; to possess 一名遮迷
242 32 míng famous; renowned 一名遮迷
243 32 míng moral 一名遮迷
244 32 míng name; naman 一名遮迷
245 32 míng fame; renown; yasas 一名遮迷
246 32 shí time; a point or period of time
247 32 shí a season; a quarter of a year
248 32 shí one of the 12 two-hour periods of the day
249 32 shí at that time
250 32 shí fashionable
251 32 shí fate; destiny; luck
252 32 shí occasion; opportunity; chance
253 32 shí tense
254 32 shí particular; special
255 32 shí to plant; to cultivate
256 32 shí hour (measure word)
257 32 shí an era; a dynasty
258 32 shí time [abstract]
259 32 shí seasonal
260 32 shí frequently; often
261 32 shí occasionally; sometimes
262 32 shí on time
263 32 shí this; that
264 32 shí to wait upon
265 32 shí hour
266 32 shí appropriate; proper; timely
267 32 shí Shi
268 32 shí a present; currentlt
269 32 shí time; kāla
270 32 shí at that time; samaya
271 32 shí then; atha
272 30 龍王 lóng wáng Dragon King; Naga King 即向海中惡龍王所
273 30 shèng to beat; to win; to conquer 復有眾樹勝前樹林
274 30 shèng victory; success 復有眾樹勝前樹林
275 30 shèng wonderful; supurb; superior 復有眾樹勝前樹林
276 30 shèng to surpass 復有眾樹勝前樹林
277 30 shèng triumphant 復有眾樹勝前樹林
278 30 shèng a scenic view 復有眾樹勝前樹林
279 30 shèng a woman's hair decoration 復有眾樹勝前樹林
280 30 shèng Sheng 復有眾樹勝前樹林
281 30 shèng completely; fully 復有眾樹勝前樹林
282 30 shèng conquering; victorious; jaya 復有眾樹勝前樹林
283 30 shèng superior; agra 復有眾樹勝前樹林
284 30 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 非法二因緣故
285 30 old; ancient; former; past 非法二因緣故
286 30 reason; cause; purpose 非法二因緣故
287 30 to die 非法二因緣故
288 30 so; therefore; hence 非法二因緣故
289 30 original 非法二因緣故
290 30 accident; happening; instance 非法二因緣故
291 30 a friend; an acquaintance; friendship 非法二因緣故
292 30 something in the past 非法二因緣故
293 30 deceased; dead 非法二因緣故
294 30 still; yet 非法二因緣故
295 30 therefore; tasmāt 非法二因緣故
296 29 already
297 29 Kangxi radical 49
298 29 from
299 29 to bring to an end; to stop
300 29 final aspectual particle
301 29 afterwards; thereafter
302 29 too; very; excessively
303 29 to complete
304 29 to demote; to dismiss
305 29 to recover from an illness
306 29 certainly
307 29 an interjection of surprise
308 29 this
309 29 former; pūrvaka
310 29 former; pūrvaka
311 29 wèi for; to 阿修羅城黃金為
312 29 wèi because of 阿修羅城黃金為
313 29 wéi to act as; to serve 阿修羅城黃金為
314 29 wéi to change into; to become 阿修羅城黃金為
315 29 wéi to be; is 阿修羅城黃金為
316 29 wéi to do 阿修羅城黃金為
317 29 wèi for 阿修羅城黃金為
318 29 wèi because of; for; to 阿修羅城黃金為
319 29 wèi to 阿修羅城黃金為
320 29 wéi in a passive construction 阿修羅城黃金為
321 29 wéi forming a rehetorical question 阿修羅城黃金為
322 29 wéi forming an adverb 阿修羅城黃金為
323 29 wéi to add emphasis 阿修羅城黃金為
324 29 wèi to support; to help 阿修羅城黃金為
325 29 wéi to govern 阿修羅城黃金為
326 29 wèi to be; bhū 阿修羅城黃金為
327 29 jiàn to see 自見退走
328 29 jiàn opinion; view; understanding 自見退走
329 29 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 自見退走
330 29 jiàn refer to; for details see 自見退走
331 29 jiàn passive marker 自見退走
332 29 jiàn to listen to 自見退走
333 29 jiàn to meet 自見退走
334 29 jiàn to receive (a guest) 自見退走
335 29 jiàn let me; kindly 自見退走
336 29 jiàn Jian 自見退走
337 29 xiàn to appear 自見退走
338 29 xiàn to introduce 自見退走
339 29 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 自見退走
340 29 jiàn seeing; observing; darśana 自見退走
341 29 è evil; vice 即向海中惡龍王所
342 29 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 即向海中惡龍王所
343 29 ě queasy; nauseous 即向海中惡龍王所
344 29 to hate; to detest 即向海中惡龍王所
345 29 how? 即向海中惡龍王所
346 29 è fierce 即向海中惡龍王所
347 29 è detestable; offensive; unpleasant 即向海中惡龍王所
348 29 to denounce 即向海中惡龍王所
349 29 oh! 即向海中惡龍王所
350 29 è e 即向海中惡龍王所
351 29 è evil 即向海中惡龍王所
352 29 děng et cetera; and so on 眾婇女等歡娛受樂
353 29 děng to wait 眾婇女等歡娛受樂
354 29 děng degree; kind 眾婇女等歡娛受樂
355 29 děng plural 眾婇女等歡娛受樂
356 29 děng to be equal 眾婇女等歡娛受樂
357 29 děng degree; level 眾婇女等歡娛受樂
358 29 děng to compare 眾婇女等歡娛受樂
359 29 děng same; equal; sama 眾婇女等歡娛受樂
360 29 zhī to know 比丘知業果報
361 29 zhī to comprehend 比丘知業果報
362 29 zhī to inform; to tell 比丘知業果報
363 29 zhī to administer 比丘知業果報
364 29 zhī to distinguish; to discern 比丘知業果報
365 29 zhī to be close friends 比丘知業果報
366 29 zhī to feel; to sense; to perceive 比丘知業果報
367 29 zhī to receive; to entertain 比丘知業果報
368 29 zhī knowledge 比丘知業果報
369 29 zhī consciousness; perception 比丘知業果報
370 29 zhī a close friend 比丘知業果報
371 29 zhì wisdom 比丘知業果報
372 29 zhì Zhi 比丘知業果報
373 29 zhī Understanding 比丘知業果報
374 29 zhī know; jña 比丘知業果報
375 28 I; me; my 我與天鬪
376 28 self 我與天鬪
377 28 we; our 我與天鬪
378 28 [my] dear 我與天鬪
379 28 Wo 我與天鬪
380 28 self; atman; attan 我與天鬪
381 28 ga 我與天鬪
382 28 I; aham 我與天鬪
383 26 lóng dragon 羅龍王如是等龍
384 26 lóng Kangxi radical 212 羅龍王如是等龍
385 26 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 羅龍王如是等龍
386 26 lóng weakened; frail 羅龍王如是等龍
387 26 lóng a tall horse 羅龍王如是等龍
388 26 lóng Long 羅龍王如是等龍
389 26 lóng serpent; dragon; naga 羅龍王如是等龍
390 26 happy; glad; cheerful; joyful 周遍奇特甚可愛樂
391 26 to take joy in; to be happy; to be cheerful 周遍奇特甚可愛樂
392 26 Le 周遍奇特甚可愛樂
393 26 yuè music 周遍奇特甚可愛樂
394 26 yuè a musical instrument 周遍奇特甚可愛樂
395 26 yuè tone [of voice]; expression 周遍奇特甚可愛樂
396 26 yuè a musician 周遍奇特甚可愛樂
397 26 joy; pleasure 周遍奇特甚可愛樂
398 26 yuè the Book of Music 周遍奇特甚可愛樂
399 26 lào Lao 周遍奇特甚可愛樂
400 26 to laugh 周遍奇特甚可愛樂
401 26 Joy 周遍奇特甚可愛樂
402 26 joy; delight; sukhā 周遍奇特甚可愛樂
403 26 shù tree 林樹莊嚴園觀亦如上說
404 26 shù to plant 林樹莊嚴園觀亦如上說
405 26 shù to establish 林樹莊嚴園觀亦如上說
406 26 shù a door screen 林樹莊嚴園觀亦如上說
407 26 shù a door screen 林樹莊嚴園觀亦如上說
408 26 shù tree; vṛkṣa 林樹莊嚴園觀亦如上說
409 26 阿修羅王 āxiūluó wáng king of the asuras 比丘云何觀羅睺阿修羅王第二住處
410 24 not; no 不相
411 24 expresses that a certain condition cannot be acheived 不相
412 24 as a correlative 不相
413 24 no (answering a question) 不相
414 24 forms a negative adjective from a noun 不相
415 24 at the end of a sentence to form a question 不相
416 24 to form a yes or no question 不相
417 24 infix potential marker 不相
418 24 no; na 不相
419 24 his; hers; its; theirs 眾生令其活命
420 24 to add emphasis 眾生令其活命
421 24 used when asking a question in reply to a question 眾生令其活命
422 24 used when making a request or giving an order 眾生令其活命
423 24 he; her; it; them 眾生令其活命
424 24 probably; likely 眾生令其活命
425 24 will 眾生令其活命
426 24 may 眾生令其活命
427 24 if 眾生令其活命
428 24 or 眾生令其活命
429 24 Qi 眾生令其活命
430 24 he; her; it; saḥ; sā; tad 眾生令其活命
431 24 dòng to move 水動故大地亦動
432 24 dòng to make happen; to change 水動故大地亦動
433 24 dòng to start 水動故大地亦動
434 24 dòng to act 水動故大地亦動
435 24 dòng to touch; to prod; to stir; to stimulate 水動故大地亦動
436 24 dòng movable 水動故大地亦動
437 24 dòng to use 水動故大地亦動
438 24 dòng signalling a result 水動故大地亦動
439 24 dòng movement 水動故大地亦動
440 24 dòng often 水動故大地亦動
441 24 dòng to eat 水動故大地亦動
442 24 dòng to revolt; to rebel 水動故大地亦動
443 24 dòng shaking; kampita 水動故大地亦動
444 23 xíng to walk 八名水行
445 23 xíng capable; competent 八名水行
446 23 háng profession 八名水行
447 23 háng line; row 八名水行
448 23 xíng Kangxi radical 144 八名水行
449 23 xíng to travel 八名水行
450 23 xìng actions; conduct 八名水行
451 23 xíng to do; to act; to practice 八名水行
452 23 xíng all right; OK; okay 八名水行
453 23 háng horizontal line 八名水行
454 23 héng virtuous deeds 八名水行
455 23 hàng a line of trees 八名水行
456 23 hàng bold; steadfast 八名水行
457 23 xíng to move 八名水行
458 23 xíng to put into effect; to implement 八名水行
459 23 xíng travel 八名水行
460 23 xíng to circulate 八名水行
461 23 xíng running script; running script 八名水行
462 23 xíng temporary 八名水行
463 23 xíng soon 八名水行
464 23 háng rank; order 八名水行
465 23 háng a business; a shop 八名水行
466 23 xíng to depart; to leave 八名水行
467 23 xíng to experience 八名水行
468 23 xíng path; way 八名水行
469 23 xíng xing; ballad 八名水行
470 23 xíng a round [of drinks] 八名水行
471 23 xíng Xing 八名水行
472 23 xíng moreover; also 八名水行
473 23 xíng Practice 八名水行
474 23 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 八名水行
475 23 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 八名水行
476 23 lìng to make; to cause to be; to lead
477 23 lìng to issue a command
478 23 lìng rules of behavior; customs
479 23 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute
480 23 lìng a season
481 23 lìng respected; good reputation
482 23 lìng good
483 23 lìng pretentious
484 23 lìng a transcending state of existence
485 23 lìng a commander
486 23 lìng a commanding quality; an impressive character
487 23 lìng lyrics
488 23 lìng Ling
489 23 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa
490 23 big; huge; large 大阿修羅王之所守護
491 23 Kangxi radical 37 大阿修羅王之所守護
492 23 great; major; important 大阿修羅王之所守護
493 23 size 大阿修羅王之所守護
494 23 old 大阿修羅王之所守護
495 23 greatly; very 大阿修羅王之所守護
496 23 oldest; earliest 大阿修羅王之所守護
497 23 adult 大阿修羅王之所守護
498 23 tài greatest; grand 大阿修羅王之所守護
499 23 dài an important person 大阿修羅王之所守護
500 23 senior 大阿修羅王之所守護

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
阿修罗 阿修羅
  1. āxiūluó
  2. āxiūluó
  1. asura
  2. asura
huò or; vā
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
use; yogena
near to; antike
rén person; manuṣya
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
zhòng many; all; sarva
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安吉 196 Anji
阿修罗道 阿修羅道 196 Asura Realm
畜生道 99 Animal Realm
大林 100 Dalin; Talin
德叉迦 100
  1. Pancika
  2. Taksaka
德叉迦龙王 德叉迦龍王 100 Takṣaka
德叉迦龙 德叉迦龍 100 Taksaka
得大势 得大勢 100 Mahāsthāmaprāpta
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
法护 法護 102
  1. Dharmarakṣa
  2. Dharmarakṣa
法胜 法勝 102 Dharmottara
法众 法眾 102 Fa Zhong
法常 102 Damei Fachang
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵世 102 Brahma World; brahmaloka
光山 103
  1. Guangshan
  2. Guangshan
护世四天王 護世四天王 104 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
憍尸迦 106 Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
乐安 樂安 76 Le'an
龙树 龍樹 108 Nagarjuna
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
罗睺 羅睺 108 Rahu
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
清流 113 Qingliu
瞿昙般若流支 瞿曇般若流支 81 Gautama Prajñāruci
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
上胜 上勝 115 Superior; Majestic
释迦 釋迦 115 Sakya
时婆 時婆 115 jīvaka
四大天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
天帝 116 Heavenly Emperor; God
天帝释 天帝釋 116 Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
天主 116
  1. Mahesvara
  2. Śakra
  3. Śaṃkarasvāmin
  4. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
提婆 116
  1. Heaven
  2. Aryadeva; Deva
  3. Devadatta
  4. Kanadeva
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. no sorrow
  5. Aśoka; Asoka; Ashoka
无诸 無諸 119 Wu Zhu
香林 120 Xianglin
修罗 修羅 120 Asura
阎浮 閻浮 89
  1. Jampudiva
  2. Jambudvipa; the Terrestrial World
阎罗王 閻羅王 89
  1. Yama
  2. Yama; Yamaraja
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
元魏 121 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
湛然 122 Zhanran; Chan-Jan
正法念处经 正法念處經 122 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra; Sutra of the Right Mindfulness of Dharma
至大 122 Zhida reign

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 160.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
爱语 愛語 195
  1. loving words
  2. kind words
爱欲 愛欲 195 love and desire; sensuality; kāma
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
阿修罗王 阿修羅王 196 king of the asuras
宝铃 寶鈴 98 a bell decorated with jewels
报果 報果 98 vipākaphala; retributive consequence
悲心 98
  1. Merciful Heart
  2. compassion; a sympathetic mind
比丘僧 98 monastic community
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不孝父母 98 unfilial to parents
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
常乐 常樂 99 lasting joy
谄曲 諂曲 99 to flatter; fawning and flattery
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
慈心 99 compassion; a compassionate mind
麁恶 麁惡 99 disgusting
大身 100 great body; mahakaya
大神通 100
  1. great supernatural power
  2. great transcendent wisdom
大施会 大施會 100 great gathering for almsgiving
大仙 100 a great sage; maharsi
地大 100 earth; earth element
谛行 諦行 100 right action
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶知识 惡知識 195 a bad friend; an evil companion
二种 二種 195 two kinds
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法教 102
  1. Buddhism; Buddhadharma; the teaching of the Dharma
  2. teaching
法行 102 to practice the Dharma
法鼓 102 a dharma drum; dharmadundubhi; dharmabheri
放生 70
  1. Liberate Lives
  2. to release living creatures; fangsheng
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
法音 102
  1. the sound of the Dharma
  2. Dharma Voice Magazine
非有 102 does not exist; is not real
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
观众生 觀眾生 103 observing living beings
广说 廣說 103 to explain; to teach
果报 果報 103 fruition; the result of karma
黑闇 104 dark with no wisdom; ignorant
护世 護世 104 protectors of the world
欢喜踊跃 歡喜踊躍 104 leaped up with joy
见相 見相 106 perceiving the subject
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
伽陀 106 gatha; verse
结缚 結縛 106 a mental fetter or bond
敬信 106
  1. Respect and Trust
  2. respectful and faithful
净修 淨修 106 proper cultivation
伎乐 伎樂 106 music
卷第十九 106 scroll 19
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
空行 107 practicce according to emptiness
苦乐 苦樂 107 joy and pain
离欲 離欲 108 free of desire
利众生 利眾生 108 beneficial to the world
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
离垢 離垢 108
  1. Undefiled
  2. vimalā; stainless; immaculate
灵瑞 靈瑞 108 udumbara
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
龙众 龍眾 108 dragon spirits
罗门 羅門 108 Brahman
妙音 109 a wonderful sound; ghoṣa
名曰 109 to be named; to be called
魔军 魔軍 109 Māra's army
摩尼宝珠 摩尼寶珠 109 mani jewel
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
那罗 那羅 110
  1. nara; man
  2. naṭa; actor; dancer
能破 110 refutation
能行 110 ability to act
牛头栴檀 牛頭栴檀 110 ox-head sandalwood
普观 普觀 112 beheld
清净心 清淨心 113 pure mind
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
如法 114 In Accord With
如是观 如是觀 114 Contemplate as Such
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. in accordance with fact; truly; yathābhūtam
  3. suchness; inherent nature; true nature; tathata
如实知 如實知 114
  1. to understand things as they really are
  2. understanding of thusness
三千 115 three thousand-fold
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
善见 善見 115 good for seeing; beautiful
善因 115 Wholesome Cause
善道 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
身坏命终 身壞命終 115 the break-up of the body, after death
身业 身業 115 physical karma
生天 115 highest rebirth
昇天 115 rise to heaven
世间相 世間相 115 the characteristics of the world
实语 實語 115 true words
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四山 115 four mountains
四天 115 four kinds of heaven
所以者何 115 Why is that?
所行 115 actions; practice
天鼓 116 divine drum
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
天众 天眾 116 devas
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
陀摩 116 dharma
涂香 塗香 116 to annoint
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
往诣 往詣 119 to go to; upagam
妄语 妄語 119 Lying
围遶 圍遶 119 to circumambulate
闻慧 聞慧 119 Wisdom from Hearing; śrutamayīprajñā; wisdom from listening
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无得 無得 119 Non-Attainment
五欲 五慾 119 the five desires
无诤 無諍 119
  1. No Disputes
  2. non-contention; araṇā
五百年 119 five hundred years
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
心解脱 心解脫 120
  1. liberation of mind
  2. to liberate the mind
行法 120 cultivation method
信解 120 resolution; determination; adhimukti
修法 120 a ritual
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
业力 業力 121
  1. karmic effect
  2. the power of karma
业缘 業緣 121
  1. Karmic Condition
  2. karmic conditions; karmic connections
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
夜叉 121 yaksa
业果 業果 121 karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala
业因 業因 121 karmic conditions
一日一夜 121 one day and one night
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
因人 121 the circumstances of people
因缘生 因緣生 121 produced from causes and conditions
音声 音聲 121 sound; noise
因缘果报 因緣果報 121
  1. Causes, Conditions, and Effects
  2. the law of karma
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
欲境 121 object of desire
怨敌 怨敵 121 an enemy
浴池 121 a bath; a pool
折伏 122 to refute
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正思 122 right thought
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
众生见 眾生見 122 the view of a being
呪师 呪師 122 spell master; vaidyaka
诸人 諸人 122 people; jana
诸世间 諸世間 122 worlds; all worlds
诸天 諸天 122 devas
诸相 諸相 122 all appearances; all characteristics
诸众生 諸眾生 122 all beings
最上 122 supreme
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara
尊胜 尊勝 122 superlative; vijayī