Glossary and Vocabulary for Sutra on the Four Articles of Self-Injury (Fo Shuo Si Zi Qin Jing) 佛說四自侵經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 52 zhī to go 當爾之時
2 52 zhī to arrive; to go 當爾之時
3 52 zhī is 當爾之時
4 52 zhī to use 當爾之時
5 52 zhī Zhi 當爾之時
6 52 zhī winding 當爾之時
7 21 Kangxi radical 132 還自侵身
8 21 Zi 還自侵身
9 21 a nose 還自侵身
10 21 the beginning; the start 還自侵身
11 21 origin 還自侵身
12 21 to employ; to use 還自侵身
13 21 to be 還自侵身
14 21 self; soul; ātman 還自侵身
15 21 infix potential marker 夙夜不學
16 19 shēn human body; torso 還自侵身
17 19 shēn Kangxi radical 158 還自侵身
18 19 shēn self 還自侵身
19 19 shēn life 還自侵身
20 19 shēn an object 還自侵身
21 19 shēn a lifetime 還自侵身
22 19 shēn moral character 還自侵身
23 19 shēn status; identity; position 還自侵身
24 19 shēn pregnancy 還自侵身
25 19 juān India 還自侵身
26 19 shēn body; kāya 還自侵身
27 15 zhě ca 歌者便恥
28 14 Kangxi radical 71 放逸無
29 14 to not have; without 放逸無
30 14 mo 放逸無
31 14 to not have 放逸無
32 14 Wu 放逸無
33 14 mo 放逸無
34 11 suǒ a few; various; some 所因致身
35 11 suǒ a place; a location 所因致身
36 11 suǒ indicates a passive voice 所因致身
37 11 suǒ an ordinal number 所因致身
38 11 suǒ meaning 所因致身
39 11 suǒ garrison 所因致身
40 11 suǒ place; pradeśa 所因致身
41 11 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 姿顏則
42 11 a grade; a level 姿顏則
43 11 an example; a model 姿顏則
44 11 a weighing device 姿顏則
45 11 to grade; to rank 姿顏則
46 11 to copy; to imitate; to follow 姿顏則
47 11 to do 姿顏則
48 11 koan; kōan; gong'an 姿顏則
49 11 dào way; road; path 不好經道
50 11 dào principle; a moral; morality 不好經道
51 11 dào Tao; the Way 不好經道
52 11 dào to say; to speak; to talk 不好經道
53 11 dào to think 不好經道
54 11 dào circuit; a province 不好經道
55 11 dào a course; a channel 不好經道
56 11 dào a method; a way of doing something 不好經道
57 11 dào a doctrine 不好經道
58 11 dào Taoism; Daoism 不好經道
59 11 dào a skill 不好經道
60 11 dào a sect 不好經道
61 11 dào a line 不好經道
62 11 dào Way 不好經道
63 11 dào way; path; marga 不好經道
64 10 wéi to act as; to serve 今為
65 10 wéi to change into; to become 今為
66 10 wéi to be; is 今為
67 10 wéi to do 今為
68 10 wèi to support; to help 今為
69 10 wéi to govern 今為
70 10 wèi to be; bhū 今為
71 9 zhì Kangxi radical 133 死命忽至
72 9 zhì to arrive 死命忽至
73 9 zhì approach; upagama 死命忽至
74 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得財不施
75 8 děi to want to; to need to 得財不施
76 8 děi must; ought to 得財不施
77 8 de 得財不施
78 8 de infix potential marker 得財不施
79 8 to result in 得財不施
80 8 to be proper; to fit; to suit 得財不施
81 8 to be satisfied 得財不施
82 8 to be finished 得財不施
83 8 děi satisfying 得財不施
84 8 to contract 得財不施
85 8 to hear 得財不施
86 8 to have; there is 得財不施
87 8 marks time passed 得財不施
88 8 obtain; attain; prāpta 得財不施
89 8 to die
90 8 to sever; to break off
91 8 dead
92 8 death
93 8 to sacrifice one's life
94 8 lost; severed
95 8 lifeless; not moving
96 8 stiff; inflexible
97 8 already fixed; set; established
98 8 damned
99 8 to die; maraṇa
100 8 tān to be greedy; to lust after 婬憍貪富
101 8 tān to embezzle; to graft 婬憍貪富
102 8 tān to prefer 婬憍貪富
103 8 tān to search for; to seek 婬憍貪富
104 8 tān corrupt 婬憍貪富
105 8 tān greed; desire; craving; rāga 婬憍貪富
106 8 rén person; people; a human being 何者是人
107 8 rén Kangxi radical 9 何者是人
108 8 rén a kind of person 何者是人
109 8 rén everybody 何者是人
110 8 rén adult 何者是人
111 8 rén somebody; others 何者是人
112 8 rén an upright person 何者是人
113 8 rén person; manuṣya 何者是人
114 7 xīn heart [organ] 心六事
115 7 xīn Kangxi radical 61 心六事
116 7 xīn mind; consciousness 心六事
117 7 xīn the center; the core; the middle 心六事
118 7 xīn one of the 28 star constellations 心六事
119 7 xīn heart 心六事
120 7 xīn emotion 心六事
121 7 xīn intention; consideration 心六事
122 7 xīn disposition; temperament 心六事
123 7 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心六事
124 7 xīn heart; hṛdaya 心六事
125 7 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心六事
126 7 desire 常欲瞋怒
127 7 to desire; to wish 常欲瞋怒
128 7 to desire; to intend 常欲瞋怒
129 7 lust 常欲瞋怒
130 7 desire; intention; wish; kāma 常欲瞋怒
131 7 shì matter; thing; item 但諍咽喉不急之事
132 7 shì to serve 但諍咽喉不急之事
133 7 shì a government post 但諍咽喉不急之事
134 7 shì duty; post; work 但諍咽喉不急之事
135 7 shì occupation 但諍咽喉不急之事
136 7 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 但諍咽喉不急之事
137 7 shì an accident 但諍咽喉不急之事
138 7 shì to attend 但諍咽喉不急之事
139 7 shì an allusion 但諍咽喉不急之事
140 7 shì a condition; a state; a situation 但諍咽喉不急之事
141 7 shì to engage in 但諍咽喉不急之事
142 7 shì to enslave 但諍咽喉不急之事
143 7 shì to pursue 但諍咽喉不急之事
144 7 shì to administer 但諍咽喉不急之事
145 7 shì to appoint 但諍咽喉不急之事
146 7 shì thing; phenomena 但諍咽喉不急之事
147 7 shì actions; karma 但諍咽喉不急之事
148 6 to use; to grasp 常以彩色
149 6 to rely on 常以彩色
150 6 to regard 常以彩色
151 6 to be able to 常以彩色
152 6 to order; to command 常以彩色
153 6 used after a verb 常以彩色
154 6 a reason; a cause 常以彩色
155 6 Israel 常以彩色
156 6 Yi 常以彩色
157 6 use; yogena 常以彩色
158 6 zhòng many; numerous 盡力削除眾厄之患
159 6 zhòng masses; people; multitude; crowd 盡力削除眾厄之患
160 6 zhòng general; common; public 盡力削除眾厄之患
161 6 ér Kangxi radical 126 而反迷惑
162 6 ér as if; to seem like 而反迷惑
163 6 néng can; able 而反迷惑
164 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而反迷惑
165 6 ér to arrive; up to 而反迷惑
166 6 cháng Chang 常欲瞋怒
167 6 cháng common; general; ordinary 常欲瞋怒
168 6 cháng a principle; a rule 常欲瞋怒
169 6 cháng eternal; nitya 常欲瞋怒
170 6 yán to speak; to say; said
171 6 yán language; talk; words; utterance; speech
172 6 yán Kangxi radical 149
173 6 yán phrase; sentence
174 6 yán a word; a syllable
175 6 yán a theory; a doctrine
176 6 yán to regard as
177 6 yán to act as
178 6 yán word; vacana
179 6 yán speak; vad
180 6 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能自惟九孔瘡
181 6 idea 貪身散意
182 6 Italy (abbreviation) 貪身散意
183 6 a wish; a desire; intention 貪身散意
184 6 mood; feeling 貪身散意
185 6 will; willpower; determination 貪身散意
186 6 bearing; spirit 貪身散意
187 6 to think of; to long for; to miss 貪身散意
188 6 to anticipate; to expect 貪身散意
189 6 to doubt; to suspect 貪身散意
190 6 meaning 貪身散意
191 6 a suggestion; a hint 貪身散意
192 6 an understanding; a point of view 貪身散意
193 6 Yi 貪身散意
194 6 manas; mind; mentation 貪身散意
195 6 bitterness; bitter flavor 苦空
196 6 hardship; suffering 苦空
197 6 to make things difficult for 苦空
198 6 to train; to practice 苦空
199 6 to suffer from a misfortune 苦空
200 6 bitter 苦空
201 6 grieved; facing hardship 苦空
202 6 in low spirits; depressed 苦空
203 6 painful 苦空
204 6 suffering; duḥkha; dukkha 苦空
205 6 to go; to 慢於大法
206 6 to rely on; to depend on 慢於大法
207 6 Yu 慢於大法
208 6 a crow 慢於大法
209 6 huán to go back; to turn around; to return 還自侵身
210 6 huán to pay back; to give back 還自侵身
211 6 huán to do in return 還自侵身
212 6 huán Huan 還自侵身
213 6 huán to revert 還自侵身
214 6 huán to turn one's head; to look back 還自侵身
215 6 huán to encircle 還自侵身
216 6 xuán to rotate 還自侵身
217 6 huán since 還自侵身
218 6 hái to return; pratyāgam 還自侵身
219 6 hái again; further; punar 還自侵身
220 6 to calculate; to compute; to count 不為身計
221 6 to haggle over 不為身計
222 6 a plan; a scheme; an idea 不為身計
223 6 a gauge; a meter 不為身計
224 6 to add up to; to amount to 不為身計
225 6 to plan; to scheme 不為身計
226 6 to settle an account 不為身計
227 6 accounting books; records of tax obligations 不為身計
228 6 an official responsible for presenting accounting books 不為身計
229 6 to appraise; to assess 不為身計
230 6 to register 不為身計
231 6 to estimate 不為身計
232 6 Ji 不為身計
233 6 ketu 不為身計
234 6 to prepare; kḷp 不為身計
235 5 dàn Dan 但知晝夜過疾
236 5 nǎi to be 爾乃愁慼
237 5 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 眾疑不除
238 5 chú to divide 眾疑不除
239 5 chú to put in order 眾疑不除
240 5 chú to appoint to an official position 眾疑不除
241 5 chú door steps; stairs 眾疑不除
242 5 chú to replace an official 眾疑不除
243 5 chú to change; to replace 眾疑不除
244 5 chú to renovate; to restore 眾疑不除
245 5 chú division 眾疑不除
246 5 chú except; without; anyatra 眾疑不除
247 5 老病 lǎo bìng old age and sickness 老病來時
248 5 can; may; permissible 則可離惱
249 5 to approve; to permit 則可離惱
250 5 to be worth 則可離惱
251 5 to suit; to fit 則可離惱
252 5 khan 則可離惱
253 5 to recover 則可離惱
254 5 to act as 則可離惱
255 5 to be worth; to deserve 則可離惱
256 5 used to add emphasis 則可離惱
257 5 beautiful 則可離惱
258 5 Ke 則可離惱
259 5 can; may; śakta 則可離惱
260 5 popular; common 俗偽之惑
261 5 social customs 俗偽之惑
262 5 vulgar; unrefined 俗偽之惑
263 5 secular 俗偽之惑
264 5 worldly; laukika 俗偽之惑
265 5 ya
266 5 yín lascivious 老不止婬
267 5 yín lewd; obscene 老不止婬
268 5 yín sexual intercourse; maithuna 老不止婬
269 5 譬如 pìrú for examlpe 譬如幻化
270 5 譬如 pìrú better than; surpassing 譬如幻化
271 5 譬如 pìrú example; dṛṣṭānta 譬如幻化
272 5 qiú to request 反求嗜欲
273 5 qiú to seek; to look for 反求嗜欲
274 5 qiú to implore 反求嗜欲
275 5 qiú to aspire to 反求嗜欲
276 5 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 反求嗜欲
277 5 qiú to attract 反求嗜欲
278 5 qiú to bribe 反求嗜欲
279 5 qiú Qiu 反求嗜欲
280 5 qiú to demand 反求嗜欲
281 5 qiú to end 反求嗜欲
282 5 qiú to seek; kāṅkṣ 反求嗜欲
283 5 chù a place; location; a spot; a point 臭處不淨
284 5 chǔ to reside; to live; to dwell 臭處不淨
285 5 chù an office; a department; a bureau 臭處不淨
286 5 chù a part; an aspect 臭處不淨
287 5 chǔ to be in; to be in a position of 臭處不淨
288 5 chǔ to get along with 臭處不淨
289 5 chǔ to deal with; to manage 臭處不淨
290 5 chǔ to punish; to sentence 臭處不淨
291 5 chǔ to stop; to pause 臭處不淨
292 5 chǔ to be associated with 臭處不淨
293 5 chǔ to situate; to fix a place for 臭處不淨
294 5 chǔ to occupy; to control 臭處不淨
295 5 chù circumstances; situation 臭處不淨
296 5 chù an occasion; a time 臭處不淨
297 5 chù position; sthāna 臭處不淨
298 5 wèi to fear; to dread 反畏禁戒
299 5 wèi to revere; to esteem; to admire 反畏禁戒
300 5 wèi fear; bhaya 反畏禁戒
301 5 zhǒng kind; type 種苦惱
302 5 zhòng to plant; to grow; to cultivate 種苦惱
303 5 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 種苦惱
304 5 zhǒng seed; strain 種苦惱
305 5 zhǒng offspring 種苦惱
306 5 zhǒng breed 種苦惱
307 5 zhǒng race 種苦惱
308 5 zhǒng species 種苦惱
309 5 zhǒng root; source; origin 種苦惱
310 5 zhǒng grit; guts 種苦惱
311 5 zhǒng seed; bīja 種苦惱
312 5 Kangxi radical 49 已招萬罪
313 5 to bring to an end; to stop 已招萬罪
314 5 to complete 已招萬罪
315 5 to demote; to dismiss 已招萬罪
316 5 to recover from an illness 已招萬罪
317 5 former; pūrvaka 已招萬罪
318 5 to go back; to return 生死正心無復往來
319 5 to resume; to restart 生死正心無復往來
320 5 to do in detail 生死正心無復往來
321 5 to restore 生死正心無復往來
322 5 to respond; to reply to 生死正心無復往來
323 5 Fu; Return 生死正心無復往來
324 5 to retaliate; to reciprocate 生死正心無復往來
325 5 to avoid forced labor or tax 生死正心無復往來
326 5 Fu 生死正心無復往來
327 5 doubled; to overlapping; folded 生死正心無復往來
328 5 a lined garment with doubled thickness 生死正心無復往來
329 4 xíng to walk 不在行步吉祥之
330 4 xíng capable; competent 不在行步吉祥之
331 4 háng profession 不在行步吉祥之
332 4 xíng Kangxi radical 144 不在行步吉祥之
333 4 xíng to travel 不在行步吉祥之
334 4 xìng actions; conduct 不在行步吉祥之
335 4 xíng to do; to act; to practice 不在行步吉祥之
336 4 xíng all right; OK; okay 不在行步吉祥之
337 4 háng horizontal line 不在行步吉祥之
338 4 héng virtuous deeds 不在行步吉祥之
339 4 hàng a line of trees 不在行步吉祥之
340 4 hàng bold; steadfast 不在行步吉祥之
341 4 xíng to move 不在行步吉祥之
342 4 xíng to put into effect; to implement 不在行步吉祥之
343 4 xíng travel 不在行步吉祥之
344 4 xíng to circulate 不在行步吉祥之
345 4 xíng running script; running script 不在行步吉祥之
346 4 xíng temporary 不在行步吉祥之
347 4 háng rank; order 不在行步吉祥之
348 4 háng a business; a shop 不在行步吉祥之
349 4 xíng to depart; to leave 不在行步吉祥之
350 4 xíng to experience 不在行步吉祥之
351 4 xíng path; way 不在行步吉祥之
352 4 xíng xing; ballad 不在行步吉祥之
353 4 xíng Xing 不在行步吉祥之
354 4 xíng Practice 不在行步吉祥之
355 4 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 不在行步吉祥之
356 4 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 不在行步吉祥之
357 4 wèi to call 自謂端正
358 4 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 自謂端正
359 4 wèi to speak to; to address 自謂端正
360 4 wèi to treat as; to regard as 自謂端正
361 4 wèi introducing a condition situation 自謂端正
362 4 wèi to speak to; to address 自謂端正
363 4 wèi to think 自謂端正
364 4 wèi for; is to be 自謂端正
365 4 wèi to make; to cause 自謂端正
366 4 wèi principle; reason 自謂端正
367 4 wèi Wei 自謂端正
368 4 to conceal; to hide; to ambush 願一伏心
369 4 to lean over; to lie prostrate 願一伏心
370 4 to yield; to surrender 願一伏心
371 4 to accept; to be convinced; to respect 願一伏心
372 4 to go down 願一伏心
373 4 the hottest days of summer 願一伏心
374 4 a dwelling; a home 願一伏心
375 4 to hatch 願一伏心
376 4 to subdue 願一伏心
377 4 Fu 願一伏心
378 4 overpowering; abhibhava 願一伏心
379 4 cóng to follow 禍從
380 4 cóng to comply; to submit; to defer 禍從
381 4 cóng to participate in something 禍從
382 4 cóng to use a certain method or principle 禍從
383 4 cóng something secondary 禍從
384 4 cóng remote relatives 禍從
385 4 cóng secondary 禍從
386 4 cóng to go on; to advance 禍從
387 4 cōng at ease; informal 禍從
388 4 zòng a follower; a supporter 禍從
389 4 zòng to release 禍從
390 4 zòng perpendicular; longitudinal 禍從
391 4 ài to love 不曉愛身
392 4 ài favor; grace; kindness 不曉愛身
393 4 ài somebody who is loved 不曉愛身
394 4 ài love; affection 不曉愛身
395 4 ài to like 不曉愛身
396 4 ài to sympathize with; to pity 不曉愛身
397 4 ài to begrudge 不曉愛身
398 4 ài to do regularly; to have the habit of 不曉愛身
399 4 ài my dear 不曉愛身
400 4 ài Ai 不曉愛身
401 4 ài loved; beloved 不曉愛身
402 4 ài Love 不曉愛身
403 4 ài desire; craving; trsna 不曉愛身
404 4 shí time; a point or period of time 當爾之時
405 4 shí a season; a quarter of a year 當爾之時
406 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 當爾之時
407 4 shí fashionable 當爾之時
408 4 shí fate; destiny; luck 當爾之時
409 4 shí occasion; opportunity; chance 當爾之時
410 4 shí tense 當爾之時
411 4 shí particular; special 當爾之時
412 4 shí to plant; to cultivate 當爾之時
413 4 shí an era; a dynasty 當爾之時
414 4 shí time [abstract] 當爾之時
415 4 shí seasonal 當爾之時
416 4 shí to wait upon 當爾之時
417 4 shí hour 當爾之時
418 4 shí appropriate; proper; timely 當爾之時
419 4 shí Shi 當爾之時
420 4 shí a present; currentlt 當爾之時
421 4 shí time; kāla 當爾之時
422 4 shí at that time; samaya 當爾之時
423 4 nǎo to be angry; to hate 則可離惱
424 4 nǎo to provoke; to tease 則可離惱
425 4 nǎo disturbed; troubled; dejected 則可離惱
426 4 nǎo distressing; viheṭhana 則可離惱
427 4 Qi 改其
428 4 néng can; able 莫能觀身
429 4 néng ability; capacity 莫能觀身
430 4 néng a mythical bear-like beast 莫能觀身
431 4 néng energy 莫能觀身
432 4 néng function; use 莫能觀身
433 4 néng talent 莫能觀身
434 4 néng expert at 莫能觀身
435 4 néng to be in harmony 莫能觀身
436 4 néng to tend to; to care for 莫能觀身
437 4 néng to reach; to arrive at 莫能觀身
438 4 néng to be able; śak 莫能觀身
439 4 néng skilful; pravīṇa 莫能觀身
440 4 ān calm; still; quiet; peaceful
441 4 ān to calm; to pacify
442 4 ān safe; secure
443 4 ān comfortable; happy
444 4 ān to find a place for
445 4 ān to install; to fix; to fit
446 4 ān to be content
447 4 ān to cherish
448 4 ān to bestow; to confer
449 4 ān amphetamine
450 4 ān ampere
451 4 ān to add; to submit
452 4 ān to reside; to live at
453 4 ān to be used to; to be familiar with
454 4 ān an
455 4 ān Ease
456 4 ān e
457 4 ān an
458 4 ān peace
459 4 gēng to change; to ammend 後更和解
460 4 gēng a watch; a measure of time 後更和解
461 4 gēng to experience 後更和解
462 4 gēng to improve 後更和解
463 4 gēng to replace; to substitute 後更和解
464 4 gēng to compensate 後更和解
465 4 gèng to increase 後更和解
466 4 gēng forced military service 後更和解
467 4 gēng Geng 後更和解
468 4 jīng to experience 後更和解
469 4 gēng contacts 後更和解
470 4 xiǎo xiao 不曉愛身
471 4 xiǎo dawn 不曉愛身
472 4 xiǎo to know 不曉愛身
473 4 xiǎo to tell 不曉愛身
474 4 xiǎo in the early morning 不曉愛身
475 4 xiǎo shinging; prabhāta 不曉愛身
476 4 xiàng to observe; to assess 或相害傷
477 4 xiàng appearance; portrait; picture 或相害傷
478 4 xiàng countenance; personage; character; disposition 或相害傷
479 4 xiàng to aid; to help 或相害傷
480 4 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 或相害傷
481 4 xiàng a sign; a mark; appearance 或相害傷
482 4 xiāng alternately; in turn 或相害傷
483 4 xiāng Xiang 或相害傷
484 4 xiāng form substance 或相害傷
485 4 xiāng to express 或相害傷
486 4 xiàng to choose 或相害傷
487 4 xiāng Xiang 或相害傷
488 4 xiāng an ancient musical instrument 或相害傷
489 4 xiāng the seventh lunar month 或相害傷
490 4 xiāng to compare 或相害傷
491 4 xiàng to divine 或相害傷
492 4 xiàng to administer 或相害傷
493 4 xiàng helper for a blind person 或相害傷
494 4 xiāng rhythm [music] 或相害傷
495 4 xiāng the upper frets of a pipa 或相害傷
496 4 xiāng coralwood 或相害傷
497 4 xiàng ministry 或相害傷
498 4 xiàng to supplement; to enhance 或相害傷
499 4 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 或相害傷
500 4 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 或相害傷

Frequencies of all Words

Top 1100

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 52 zhī him; her; them; that 當爾之時
2 52 zhī used between a modifier and a word to form a word group 當爾之時
3 52 zhī to go 當爾之時
4 52 zhī this; that 當爾之時
5 52 zhī genetive marker 當爾之時
6 52 zhī it 當爾之時
7 52 zhī in; in regards to 當爾之時
8 52 zhī all 當爾之時
9 52 zhī and 當爾之時
10 52 zhī however 當爾之時
11 52 zhī if 當爾之時
12 52 zhī then 當爾之時
13 52 zhī to arrive; to go 當爾之時
14 52 zhī is 當爾之時
15 52 zhī to use 當爾之時
16 52 zhī Zhi 當爾之時
17 52 zhī winding 當爾之時
18 21 naturally; of course; certainly 還自侵身
19 21 from; since 還自侵身
20 21 self; oneself; itself 還自侵身
21 21 Kangxi radical 132 還自侵身
22 21 Zi 還自侵身
23 21 a nose 還自侵身
24 21 the beginning; the start 還自侵身
25 21 origin 還自侵身
26 21 originally 還自侵身
27 21 still; to remain 還自侵身
28 21 in person; personally 還自侵身
29 21 in addition; besides 還自侵身
30 21 if; even if 還自侵身
31 21 but 還自侵身
32 21 because 還自侵身
33 21 to employ; to use 還自侵身
34 21 to be 還自侵身
35 21 own; one's own; oneself 還自侵身
36 21 self; soul; ātman 還自侵身
37 21 not; no 夙夜不學
38 21 expresses that a certain condition cannot be acheived 夙夜不學
39 21 as a correlative 夙夜不學
40 21 no (answering a question) 夙夜不學
41 21 forms a negative adjective from a noun 夙夜不學
42 21 at the end of a sentence to form a question 夙夜不學
43 21 to form a yes or no question 夙夜不學
44 21 infix potential marker 夙夜不學
45 21 no; na 夙夜不學
46 19 shēn human body; torso 還自侵身
47 19 shēn Kangxi radical 158 還自侵身
48 19 shēn measure word for clothes 還自侵身
49 19 shēn self 還自侵身
50 19 shēn life 還自侵身
51 19 shēn an object 還自侵身
52 19 shēn a lifetime 還自侵身
53 19 shēn personally 還自侵身
54 19 shēn moral character 還自侵身
55 19 shēn status; identity; position 還自侵身
56 19 shēn pregnancy 還自侵身
57 19 juān India 還自侵身
58 19 shēn body; kāya 還自侵身
59 15 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 歌者便恥
60 15 zhě that 歌者便恥
61 15 zhě nominalizing function word 歌者便恥
62 15 zhě used to mark a definition 歌者便恥
63 15 zhě used to mark a pause 歌者便恥
64 15 zhě topic marker; that; it 歌者便恥
65 15 zhuó according to 歌者便恥
66 15 zhě ca 歌者便恥
67 14 no 放逸無
68 14 Kangxi radical 71 放逸無
69 14 to not have; without 放逸無
70 14 has not yet 放逸無
71 14 mo 放逸無
72 14 do not 放逸無
73 14 not; -less; un- 放逸無
74 14 regardless of 放逸無
75 14 to not have 放逸無
76 14 um 放逸無
77 14 Wu 放逸無
78 14 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 放逸無
79 14 not; non- 放逸無
80 14 mo 放逸無
81 11 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所因致身
82 11 suǒ an office; an institute 所因致身
83 11 suǒ introduces a relative clause 所因致身
84 11 suǒ it 所因致身
85 11 suǒ if; supposing 所因致身
86 11 suǒ a few; various; some 所因致身
87 11 suǒ a place; a location 所因致身
88 11 suǒ indicates a passive voice 所因致身
89 11 suǒ that which 所因致身
90 11 suǒ an ordinal number 所因致身
91 11 suǒ meaning 所因致身
92 11 suǒ garrison 所因致身
93 11 suǒ place; pradeśa 所因致身
94 11 suǒ that which; yad 所因致身
95 11 otherwise; but; however 姿顏則
96 11 then 姿顏則
97 11 measure word for short sections of text 姿顏則
98 11 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 姿顏則
99 11 a grade; a level 姿顏則
100 11 an example; a model 姿顏則
101 11 a weighing device 姿顏則
102 11 to grade; to rank 姿顏則
103 11 to copy; to imitate; to follow 姿顏則
104 11 to do 姿顏則
105 11 only 姿顏則
106 11 immediately 姿顏則
107 11 then; moreover; atha 姿顏則
108 11 koan; kōan; gong'an 姿顏則
109 11 dào way; road; path 不好經道
110 11 dào principle; a moral; morality 不好經道
111 11 dào Tao; the Way 不好經道
112 11 dào measure word for long things 不好經道
113 11 dào to say; to speak; to talk 不好經道
114 11 dào to think 不好經道
115 11 dào times 不好經道
116 11 dào circuit; a province 不好經道
117 11 dào a course; a channel 不好經道
118 11 dào a method; a way of doing something 不好經道
119 11 dào measure word for doors and walls 不好經道
120 11 dào measure word for courses of a meal 不好經道
121 11 dào a centimeter 不好經道
122 11 dào a doctrine 不好經道
123 11 dào Taoism; Daoism 不好經道
124 11 dào a skill 不好經道
125 11 dào a sect 不好經道
126 11 dào a line 不好經道
127 11 dào Way 不好經道
128 11 dào way; path; marga 不好經道
129 10 jiē all; each and every; in all cases 皆由己矣
130 10 jiē same; equally 皆由己矣
131 10 jiē all; sarva 皆由己矣
132 10 wèi for; to 今為
133 10 wèi because of 今為
134 10 wéi to act as; to serve 今為
135 10 wéi to change into; to become 今為
136 10 wéi to be; is 今為
137 10 wéi to do 今為
138 10 wèi for 今為
139 10 wèi because of; for; to 今為
140 10 wèi to 今為
141 10 wéi in a passive construction 今為
142 10 wéi forming a rehetorical question 今為
143 10 wéi forming an adverb 今為
144 10 wéi to add emphasis 今為
145 10 wèi to support; to help 今為
146 10 wéi to govern 今為
147 10 wèi to be; bhū 今為
148 9 zhì to; until 死命忽至
149 9 zhì Kangxi radical 133 死命忽至
150 9 zhì extremely; very; most 死命忽至
151 9 zhì to arrive 死命忽至
152 9 zhì approach; upagama 死命忽至
153 9 dāng to be; to act as; to serve as 當爾之時
154 9 dāng at or in the very same; be apposite 當爾之時
155 9 dāng dang (sound of a bell) 當爾之時
156 9 dāng to face 當爾之時
157 9 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當爾之時
158 9 dāng to manage; to host 當爾之時
159 9 dāng should 當爾之時
160 9 dāng to treat; to regard as 當爾之時
161 9 dǎng to think 當爾之時
162 9 dàng suitable; correspond to 當爾之時
163 9 dǎng to be equal 當爾之時
164 9 dàng that 當爾之時
165 9 dāng an end; top 當爾之時
166 9 dàng clang; jingle 當爾之時
167 9 dāng to judge 當爾之時
168 9 dǎng to bear on one's shoulder 當爾之時
169 9 dàng the same 當爾之時
170 9 dàng to pawn 當爾之時
171 9 dàng to fail [an exam] 當爾之時
172 9 dàng a trap 當爾之時
173 9 dàng a pawned item 當爾之時
174 9 dāng will be; bhaviṣyati 當爾之時
175 8 de potential marker 得財不施
176 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得財不施
177 8 děi must; ought to 得財不施
178 8 děi to want to; to need to 得財不施
179 8 děi must; ought to 得財不施
180 8 de 得財不施
181 8 de infix potential marker 得財不施
182 8 to result in 得財不施
183 8 to be proper; to fit; to suit 得財不施
184 8 to be satisfied 得財不施
185 8 to be finished 得財不施
186 8 de result of degree 得財不施
187 8 de marks completion of an action 得財不施
188 8 děi satisfying 得財不施
189 8 to contract 得財不施
190 8 marks permission or possibility 得財不施
191 8 expressing frustration 得財不施
192 8 to hear 得財不施
193 8 to have; there is 得財不施
194 8 marks time passed 得財不施
195 8 obtain; attain; prāpta 得財不施
196 8 to die
197 8 to sever; to break off
198 8 extremely; very
199 8 to do one's utmost
200 8 dead
201 8 death
202 8 to sacrifice one's life
203 8 lost; severed
204 8 lifeless; not moving
205 8 stiff; inflexible
206 8 already fixed; set; established
207 8 damned
208 8 to die; maraṇa
209 8 shì is; are; am; to be 是四出心
210 8 shì is exactly 是四出心
211 8 shì is suitable; is in contrast 是四出心
212 8 shì this; that; those 是四出心
213 8 shì really; certainly 是四出心
214 8 shì correct; yes; affirmative 是四出心
215 8 shì true 是四出心
216 8 shì is; has; exists 是四出心
217 8 shì used between repetitions of a word 是四出心
218 8 shì a matter; an affair 是四出心
219 8 shì Shi 是四出心
220 8 shì is; bhū 是四出心
221 8 shì this; idam 是四出心
222 8 tān to be greedy; to lust after 婬憍貪富
223 8 tān to embezzle; to graft 婬憍貪富
224 8 tān to prefer 婬憍貪富
225 8 tān to search for; to seek 婬憍貪富
226 8 tān corrupt 婬憍貪富
227 8 tān greed; desire; craving; rāga 婬憍貪富
228 8 rén person; people; a human being 何者是人
229 8 rén Kangxi radical 9 何者是人
230 8 rén a kind of person 何者是人
231 8 rén everybody 何者是人
232 8 rén adult 何者是人
233 8 rén somebody; others 何者是人
234 8 rén an upright person 何者是人
235 8 rén person; manuṣya 何者是人
236 7 xīn heart [organ] 心六事
237 7 xīn Kangxi radical 61 心六事
238 7 xīn mind; consciousness 心六事
239 7 xīn the center; the core; the middle 心六事
240 7 xīn one of the 28 star constellations 心六事
241 7 xīn heart 心六事
242 7 xīn emotion 心六事
243 7 xīn intention; consideration 心六事
244 7 xīn disposition; temperament 心六事
245 7 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心六事
246 7 xīn heart; hṛdaya 心六事
247 7 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心六事
248 7 desire 常欲瞋怒
249 7 to desire; to wish 常欲瞋怒
250 7 almost; nearly; about to occur 常欲瞋怒
251 7 to desire; to intend 常欲瞋怒
252 7 lust 常欲瞋怒
253 7 desire; intention; wish; kāma 常欲瞋怒
254 7 ruò to seem; to be like; as 若如呼吸
255 7 ruò seemingly 若如呼吸
256 7 ruò if 若如呼吸
257 7 ruò you 若如呼吸
258 7 ruò this; that 若如呼吸
259 7 ruò and; or 若如呼吸
260 7 ruò as for; pertaining to 若如呼吸
261 7 pomegranite 若如呼吸
262 7 ruò to choose 若如呼吸
263 7 ruò to agree; to accord with; to conform to 若如呼吸
264 7 ruò thus 若如呼吸
265 7 ruò pollia 若如呼吸
266 7 ruò Ruo 若如呼吸
267 7 ruò only then 若如呼吸
268 7 ja 若如呼吸
269 7 jñā 若如呼吸
270 7 ruò if; yadi 若如呼吸
271 7 such as; for example; for instance 若如呼吸
272 7 if 若如呼吸
273 7 in accordance with 若如呼吸
274 7 to be appropriate; should; with regard to 若如呼吸
275 7 this 若如呼吸
276 7 it is so; it is thus; can be compared with 若如呼吸
277 7 to go to 若如呼吸
278 7 to meet 若如呼吸
279 7 to appear; to seem; to be like 若如呼吸
280 7 at least as good as 若如呼吸
281 7 and 若如呼吸
282 7 or 若如呼吸
283 7 but 若如呼吸
284 7 then 若如呼吸
285 7 naturally 若如呼吸
286 7 expresses a question or doubt 若如呼吸
287 7 you 若如呼吸
288 7 the second lunar month 若如呼吸
289 7 in; at 若如呼吸
290 7 Ru 若如呼吸
291 7 Thus 若如呼吸
292 7 thus; tathā 若如呼吸
293 7 like; iva 若如呼吸
294 7 suchness; tathatā 若如呼吸
295 7 shì matter; thing; item 但諍咽喉不急之事
296 7 shì to serve 但諍咽喉不急之事
297 7 shì a government post 但諍咽喉不急之事
298 7 shì duty; post; work 但諍咽喉不急之事
299 7 shì occupation 但諍咽喉不急之事
300 7 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 但諍咽喉不急之事
301 7 shì an accident 但諍咽喉不急之事
302 7 shì to attend 但諍咽喉不急之事
303 7 shì an allusion 但諍咽喉不急之事
304 7 shì a condition; a state; a situation 但諍咽喉不急之事
305 7 shì to engage in 但諍咽喉不急之事
306 7 shì to enslave 但諍咽喉不急之事
307 7 shì to pursue 但諍咽喉不急之事
308 7 shì to administer 但諍咽喉不急之事
309 7 shì to appoint 但諍咽喉不急之事
310 7 shì a piece 但諍咽喉不急之事
311 7 shì thing; phenomena 但諍咽喉不急之事
312 7 shì actions; karma 但諍咽喉不急之事
313 6 so as to; in order to 常以彩色
314 6 to use; to regard as 常以彩色
315 6 to use; to grasp 常以彩色
316 6 according to 常以彩色
317 6 because of 常以彩色
318 6 on a certain date 常以彩色
319 6 and; as well as 常以彩色
320 6 to rely on 常以彩色
321 6 to regard 常以彩色
322 6 to be able to 常以彩色
323 6 to order; to command 常以彩色
324 6 further; moreover 常以彩色
325 6 used after a verb 常以彩色
326 6 very 常以彩色
327 6 already 常以彩色
328 6 increasingly 常以彩色
329 6 a reason; a cause 常以彩色
330 6 Israel 常以彩色
331 6 Yi 常以彩色
332 6 use; yogena 常以彩色
333 6 zhòng many; numerous 盡力削除眾厄之患
334 6 zhòng masses; people; multitude; crowd 盡力削除眾厄之患
335 6 zhòng general; common; public 盡力削除眾厄之患
336 6 zhòng many; all; sarva 盡力削除眾厄之患
337 6 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而反迷惑
338 6 ér Kangxi radical 126 而反迷惑
339 6 ér you 而反迷惑
340 6 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而反迷惑
341 6 ér right away; then 而反迷惑
342 6 ér but; yet; however; while; nevertheless 而反迷惑
343 6 ér if; in case; in the event that 而反迷惑
344 6 ér therefore; as a result; thus 而反迷惑
345 6 ér how can it be that? 而反迷惑
346 6 ér so as to 而反迷惑
347 6 ér only then 而反迷惑
348 6 ér as if; to seem like 而反迷惑
349 6 néng can; able 而反迷惑
350 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而反迷惑
351 6 ér me 而反迷惑
352 6 ér to arrive; up to 而反迷惑
353 6 ér possessive 而反迷惑
354 6 ér and; ca 而反迷惑
355 6 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常欲瞋怒
356 6 cháng Chang 常欲瞋怒
357 6 cháng long-lasting 常欲瞋怒
358 6 cháng common; general; ordinary 常欲瞋怒
359 6 cháng a principle; a rule 常欲瞋怒
360 6 cháng eternal; nitya 常欲瞋怒
361 6 yán to speak; to say; said
362 6 yán language; talk; words; utterance; speech
363 6 yán Kangxi radical 149
364 6 yán a particle with no meaning
365 6 yán phrase; sentence
366 6 yán a word; a syllable
367 6 yán a theory; a doctrine
368 6 yán to regard as
369 6 yán to act as
370 6 yán word; vacana
371 6 yán speak; vad
372 6 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能自惟九孔瘡
373 6 yǒu is; are; to exist 雖有顏貌端正姝好
374 6 yǒu to have; to possess 雖有顏貌端正姝好
375 6 yǒu indicates an estimate 雖有顏貌端正姝好
376 6 yǒu indicates a large quantity 雖有顏貌端正姝好
377 6 yǒu indicates an affirmative response 雖有顏貌端正姝好
378 6 yǒu a certain; used before a person, time, or place 雖有顏貌端正姝好
379 6 yǒu used to compare two things 雖有顏貌端正姝好
380 6 yǒu used in a polite formula before certain verbs 雖有顏貌端正姝好
381 6 yǒu used before the names of dynasties 雖有顏貌端正姝好
382 6 yǒu a certain thing; what exists 雖有顏貌端正姝好
383 6 yǒu multiple of ten and ... 雖有顏貌端正姝好
384 6 yǒu abundant 雖有顏貌端正姝好
385 6 yǒu purposeful 雖有顏貌端正姝好
386 6 yǒu You 雖有顏貌端正姝好
387 6 yǒu 1. existence; 2. becoming 雖有顏貌端正姝好
388 6 yǒu becoming; bhava 雖有顏貌端正姝好
389 6 idea 貪身散意
390 6 Italy (abbreviation) 貪身散意
391 6 a wish; a desire; intention 貪身散意
392 6 mood; feeling 貪身散意
393 6 will; willpower; determination 貪身散意
394 6 bearing; spirit 貪身散意
395 6 to think of; to long for; to miss 貪身散意
396 6 to anticipate; to expect 貪身散意
397 6 to doubt; to suspect 貪身散意
398 6 meaning 貪身散意
399 6 a suggestion; a hint 貪身散意
400 6 an understanding; a point of view 貪身散意
401 6 or 貪身散意
402 6 Yi 貪身散意
403 6 manas; mind; mentation 貪身散意
404 6 bitterness; bitter flavor 苦空
405 6 hardship; suffering 苦空
406 6 to make things difficult for 苦空
407 6 to train; to practice 苦空
408 6 to suffer from a misfortune 苦空
409 6 bitter 苦空
410 6 grieved; facing hardship 苦空
411 6 in low spirits; depressed 苦空
412 6 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 苦空
413 6 painful 苦空
414 6 suffering; duḥkha; dukkha 苦空
415 6 in; at 慢於大法
416 6 in; at 慢於大法
417 6 in; at; to; from 慢於大法
418 6 to go; to 慢於大法
419 6 to rely on; to depend on 慢於大法
420 6 to go to; to arrive at 慢於大法
421 6 from 慢於大法
422 6 give 慢於大法
423 6 oppposing 慢於大法
424 6 and 慢於大法
425 6 compared to 慢於大法
426 6 by 慢於大法
427 6 and; as well as 慢於大法
428 6 for 慢於大法
429 6 Yu 慢於大法
430 6 a crow 慢於大法
431 6 whew; wow 慢於大法
432 6 near to; antike 慢於大法
433 6 hái also; in addition; more 還自侵身
434 6 huán to go back; to turn around; to return 還自侵身
435 6 huán to pay back; to give back 還自侵身
436 6 hái yet; still 還自侵身
437 6 hái still more; even more 還自侵身
438 6 hái fairly 還自侵身
439 6 huán to do in return 還自侵身
440 6 huán Huan 還自侵身
441 6 huán to revert 還自侵身
442 6 huán to turn one's head; to look back 還自侵身
443 6 huán to encircle 還自侵身
444 6 xuán to rotate 還自侵身
445 6 huán since 還自侵身
446 6 hái however 還自侵身
447 6 hái already 還自侵身
448 6 hái already 還自侵身
449 6 hái or 還自侵身
450 6 hái to return; pratyāgam 還自侵身
451 6 hái again; further; punar 還自侵身
452 6 to calculate; to compute; to count 不為身計
453 6 to haggle over 不為身計
454 6 a plan; a scheme; an idea 不為身計
455 6 a gauge; a meter 不為身計
456 6 to add up to; to amount to 不為身計
457 6 to plan; to scheme 不為身計
458 6 to settle an account 不為身計
459 6 accounting books; records of tax obligations 不為身計
460 6 an official responsible for presenting accounting books 不為身計
461 6 to appraise; to assess 不為身計
462 6 to register 不為身計
463 6 to estimate 不為身計
464 6 Ji 不為身計
465 6 ketu 不為身計
466 6 to prepare; kḷp 不為身計
467 5 dàn but; yet; however 但知晝夜過疾
468 5 dàn merely; only 但知晝夜過疾
469 5 dàn vainly 但知晝夜過疾
470 5 dàn promptly 但知晝夜過疾
471 5 dàn all 但知晝夜過疾
472 5 dàn Dan 但知晝夜過疾
473 5 dàn only; kevala 但知晝夜過疾
474 5 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 爾乃愁慼
475 5 nǎi to be 爾乃愁慼
476 5 nǎi you; yours 爾乃愁慼
477 5 nǎi also; moreover 爾乃愁慼
478 5 nǎi however; but 爾乃愁慼
479 5 nǎi if 爾乃愁慼
480 5 chú except; besides 眾疑不除
481 5 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 眾疑不除
482 5 chú to divide 眾疑不除
483 5 chú to put in order 眾疑不除
484 5 chú to appoint to an official position 眾疑不除
485 5 chú door steps; stairs 眾疑不除
486 5 chú to replace an official 眾疑不除
487 5 chú to change; to replace 眾疑不除
488 5 chú to renovate; to restore 眾疑不除
489 5 chú division 眾疑不除
490 5 chú except; without; anyatra 眾疑不除
491 5 老病 lǎo bìng old age and sickness 老病來時
492 5 can; may; permissible 則可離惱
493 5 but 則可離惱
494 5 such; so 則可離惱
495 5 able to; possibly 則可離惱
496 5 to approve; to permit 則可離惱
497 5 to be worth 則可離惱
498 5 to suit; to fit 則可離惱
499 5 khan 則可離惱
500 5 to recover 則可離惱

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. own; one's own; oneself
  2. self; soul; ātman
no; na
shēn body; kāya
zhě ca
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
  1. then; moreover; atha
  2. koan; kōan; gong'an
  1. dào
  2. dào
  1. Way
  2. way; path; marga
jiē all; sarva
wèi to be; bhū

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
当归 當歸 100 Angelica sinensis
道慧 100 Shi Daohui; Dao Hui
恩施 196 Enshi
佛说四自侵经 佛說四自侵經 102 Fo Shuo Si Zi Qin Jing
104 Huan river
六衰 108 six sense organs; ṣaḍ-indriya
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
仁贤 仁賢 114 Bhadrika; Bhaddiya
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. no sorrow
  5. Aśoka; Asoka; Ashoka
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
心学 心學 120 School of Mind; Neo-Confucian Idealistic School
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
竺法护 竺法護 122 Dharmaraksa
自恣 122 pravāraṇā; ceremony of repentance
宗门 宗門 90
  1. religious school
  2. Chan School of Buddhism; Zen

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 53.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不可称数 不可稱數 98 pass calculation and measure
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
常乐 常樂 99 lasting joy
常坐 99 constantly sitting in meditation
得道 100 to attain enlightenment
得佛 100 to become a Buddha
地水火风 地水火風 100 Earth, Water, Fire and Wind
谛观 諦觀 100
  1. to observe closely
  2. Chegwan
度世 100 to pass through life
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
法道 102
  1. the way of the Dharma
  2. Fadao
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
非道 102 heterodox views
非身 102
  1. selflessness; non-self; anātman; anattā
  2. no-body; akāya
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛见 佛見 102 correct views of Buddhist teachings
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
慧门 慧門 104 gateway to wisdom
伎乐 伎樂 106 music
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
苦痛 107 the sensation of pain
苦乐 苦樂 107 joy and pain
了知 108 to understand clearly
六入 108 the six sense objects
勤修 113 cultivated; caritāvin
求生 113 seeking rebirth
日月星 114 sun, moon and star
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如梦 如夢 114 like in a dream
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
圣教 聖教 115 sacred teachings
身骨 115 relics
摄心 攝心 115 to concentrate
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
施主 115
  1. benefactor
  2. an alms giver; a donor
四等 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
所行 115 actions; practice
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
无得 無得 119 Non-Attainment
五欲 五慾 119 the five desires
五阴 五陰 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
信受 120 to believe and accept
心所 120 a mental factor; caitta
雄猛 120 a brave or eminent man; a hero; vīra
修法 120 a ritual
业道 業道 121 karmamarga; karma-marga; path of works
怨敌 怨敵 121 an enemy
怨家 121 an enemy
诸事 諸事 122 all things; everything
专精 專精 122 single-mindedly and diligently