Glossary and Vocabulary for Bodhicitta Precept Ceremony (Shou Putixin Jie Yi) 受菩提心戒儀, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 16 děng et cetera; and so on 弟子某甲等
2 16 děng to wait 弟子某甲等
3 16 děng to be equal 弟子某甲等
4 16 děng degree; level 弟子某甲等
5 16 děng to compare 弟子某甲等
6 16 děng same; equal; sama 弟子某甲等
7 11 jīn today; present; now 我今至心禮
8 11 jīn Jin 我今至心禮
9 11 jīn modern 我今至心禮
10 11 jīn now; adhunā 我今至心禮
11 10 某甲 mǒujiǎ a certain person 弟子某甲等
12 10 弟子 dìzi disciple; follower; student 弟子某甲等
13 10 弟子 dìzi youngster 弟子某甲等
14 10 弟子 dìzi prostitute 弟子某甲等
15 10 弟子 dìzi believer 弟子某甲等
16 10 弟子 dìzi disciple 弟子某甲等
17 10 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 弟子某甲等
18 9 歸依 guīyī to depend on 歸依諸如來
19 9 歸依 guīyī to take refuge [in the Triple Gem] 歸依諸如來
20 9 self 誠心我奉獻
21 9 [my] dear 誠心我奉獻
22 9 Wo 誠心我奉獻
23 9 self; atman; attan 誠心我奉獻
24 9 ga 誠心我奉獻
25 9 誓願 shìyuàn to have unyielding will 有情無邊誓願度
26 9 誓願 shìyuàn a vow 有情無邊誓願度
27 8 yǐn to lead; to guide
28 8 yǐn to draw a bow
29 8 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
30 8 yǐn to stretch
31 8 yǐn to involve
32 8 yǐn to quote; to cite
33 8 yǐn to propose; to nominate; to recommend
34 8 yǐn to recruit
35 8 yǐn to hold
36 8 yǐn to withdraw; to leave
37 8 yǐn a strap for pulling a cart
38 8 yǐn a preface ; a forward
39 8 yǐn a license
40 8 yǐn long
41 8 yǐn to cause
42 8 yǐn to pull; to draw
43 8 yǐn a refrain; a tune
44 8 yǐn to grow
45 8 yǐn to command
46 8 yǐn to accuse
47 8 yǐn to commit suicide
48 8 yǐn a genre
49 8 yǐn yin; a unit of paper money
50 8 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
51 8 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 稽首歸命禮
52 8 a ritual; a ceremony; a rite 稽首歸命禮
53 8 a present; a gift 稽首歸命禮
54 8 a bow 稽首歸命禮
55 8 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 稽首歸命禮
56 8 Li 稽首歸命禮
57 8 to give an offering in a religious ceremony 稽首歸命禮
58 8 to respect; to revere 稽首歸命禮
59 8 reverential salutation; namas 稽首歸命禮
60 8 to honour 稽首歸命禮
61 8 to reach 及禮菩提心
62 8 to attain 及禮菩提心
63 8 to understand 及禮菩提心
64 8 able to be compared to; to catch up with 及禮菩提心
65 8 to be involved with; to associate with 及禮菩提心
66 8 passing of a feudal title from elder to younger brother 及禮菩提心
67 8 and; ca; api 及禮菩提心
68 7 無邊 wúbiān without boundaries; limitless; boundless 無量無邊劫
69 7 無邊 wúbiān boundless; ananta 無量無邊劫
70 7 一切 yīqiè temporary 十方一切剎
71 7 一切 yīqiè the same 十方一切剎
72 7 至心 zhìxīn sincerity 我今至心禮
73 6 十方 shí sāng The Ten Directions 十方諸如來
74 6 十方 shí fāng the ten directions 十方諸如來
75 6 xīn heart [organ] 次應運心供養
76 6 xīn Kangxi radical 61 次應運心供養
77 6 xīn mind; consciousness 次應運心供養
78 6 xīn the center; the core; the middle 次應運心供養
79 6 xīn one of the 28 star constellations 次應運心供養
80 6 xīn heart 次應運心供養
81 6 xīn emotion 次應運心供養
82 6 xīn intention; consideration 次應運心供養
83 6 xīn disposition; temperament 次應運心供養
84 6 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 次應運心供養
85 6 xīn heart; hṛdaya 次應運心供養
86 6 xīn Rohiṇī; Jyesthā 次應運心供養
87 6 大菩薩 dà púsà great Bodhisattva 諸大菩薩眾
88 6 大菩薩 dà púsà a great bodhisattva 諸大菩薩眾
89 5 second-rate 次應運心供養
90 5 second; secondary 次應運心供養
91 5 temporary stopover; temporary lodging 次應運心供養
92 5 a sequence; an order 次應運心供養
93 5 to arrive 次應運心供養
94 5 to be next in sequence 次應運心供養
95 5 positions of the 12 Jupiter stations 次應運心供養
96 5 positions of the sun and moon on the ecliptic 次應運心供養
97 5 stage of a journey 次應運心供養
98 5 ranks 次應運心供養
99 5 an official position 次應運心供養
100 5 inside 次應運心供養
101 5 to hesitate 次應運心供養
102 5 secondary; next; tatas 次應運心供養
103 5 ǎn to contain 唵薩嚩怛他孽多
104 5 ǎn to eat with the hands 唵薩嚩怛他孽多
105 5 zuò to do 廣作無間罪
106 5 zuò to act as; to serve as 廣作無間罪
107 5 zuò to start 廣作無間罪
108 5 zuò a writing; a work 廣作無間罪
109 5 zuò to dress as; to be disguised as 廣作無間罪
110 5 zuō to create; to make 廣作無間罪
111 5 zuō a workshop 廣作無間罪
112 5 zuō to write; to compose 廣作無間罪
113 5 zuò to rise 廣作無間罪
114 5 zuò to be aroused 廣作無間罪
115 5 zuò activity; action; undertaking 廣作無間罪
116 5 zuò to regard as 廣作無間罪
117 5 zuò action; kāraṇa 廣作無間罪
118 5 真言 zhēnyán true words 禮佛真言曰
119 5 真言 zhēnyán an incantation 禮佛真言曰
120 5 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 禮佛真言曰
121 5 cóng to follow 從今懺已後
122 5 cóng to comply; to submit; to defer 從今懺已後
123 5 cóng to participate in something 從今懺已後
124 5 cóng to use a certain method or principle 從今懺已後
125 5 cóng something secondary 從今懺已後
126 5 cóng remote relatives 從今懺已後
127 5 cóng secondary 從今懺已後
128 5 cóng to go on; to advance 從今懺已後
129 5 cōng at ease; informal 從今懺已後
130 5 zòng a follower; a supporter 從今懺已後
131 5 zòng to release 從今懺已後
132 5 zòng perpendicular; longitudinal 從今懺已後
133 5 今日 jīnrì today 乃至於今日
134 5 今日 jīnrì at present 乃至於今日
135 5 yuē to speak; to say 禮佛真言曰
136 5 yuē Kangxi radical 73 禮佛真言曰
137 5 yuē to be called 禮佛真言曰
138 5 yuē said; ukta 禮佛真言曰
139 5 一切諸佛 yīqiè zhū fó all Buddhas 歸命十方一切諸佛諸大菩薩
140 5 懺悔 chànhuǐ to confess; to repent 次應懺悔
141 5 懺悔 chànhuǐ to repent 次應懺悔
142 5 懺悔 chànhuǐ repentance; pāpadeśanā 次應懺悔
143 5 néng can; able 能滿福智聚
144 5 néng ability; capacity 能滿福智聚
145 5 néng a mythical bear-like beast 能滿福智聚
146 5 néng energy 能滿福智聚
147 5 néng function; use 能滿福智聚
148 5 néng talent 能滿福智聚
149 5 néng expert at 能滿福智聚
150 5 néng to be in harmony 能滿福智聚
151 5 néng to tend to; to care for 能滿福智聚
152 5 néng to reach; to arrive at 能滿福智聚
153 5 néng to be able; śak 能滿福智聚
154 5 néng skilful; pravīṇa 能滿福智聚
155 5 lìng to make; to cause to be; to lead 令得無上覺
156 5 lìng to issue a command 令得無上覺
157 5 lìng rules of behavior; customs 令得無上覺
158 5 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令得無上覺
159 5 lìng a season 令得無上覺
160 5 lìng respected; good reputation 令得無上覺
161 5 lìng good 令得無上覺
162 5 lìng pretentious 令得無上覺
163 5 lìng a transcending state of existence 令得無上覺
164 5 lìng a commander 令得無上覺
165 5 lìng a commanding quality; an impressive character 令得無上覺
166 5 lìng lyrics 令得無上覺
167 5 lìng Ling 令得無上覺
168 5 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令得無上覺
169 4 南無 nánmó namo; to pay respect to; homage to 南無東方阿閦佛
170 4 南無 nánmó Blessed Be 南無東方阿閦佛
171 4 南無 nánmó namo; to pay respect to; to take refuge 南無東方阿閦佛
172 4 yuàn to hope; to wish; to desire 唯願十方佛
173 4 yuàn hope 唯願十方佛
174 4 yuàn to be ready; to be willing 唯願十方佛
175 4 yuàn to ask for; to solicit 唯願十方佛
176 4 yuàn a vow 唯願十方佛
177 4 yuàn diligent; attentive 唯願十方佛
178 4 yuàn to prefer; to select 唯願十方佛
179 4 yuàn to admire 唯願十方佛
180 4 yuàn a vow; pranidhana 唯願十方佛
181 4 jìng to end; to finish 歸依三寶竟
182 4 jìng all; entire 歸依三寶竟
183 4 jìng to investigate 歸依三寶竟
184 4 jìng conclusion; avasāna 歸依三寶竟
185 4 不善 bù shàn akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious 貪瞋癡不善
186 4 shòu to suffer; to be subjected to 次當受三歸依
187 4 shòu to transfer; to confer 次當受三歸依
188 4 shòu to receive; to accept 次當受三歸依
189 4 shòu to tolerate 次當受三歸依
190 4 shòu feelings; sensations 次當受三歸依
191 4 to join; to combine 二合
192 4 to close 二合
193 4 to agree with; equal to 二合
194 4 to gather 二合
195 4 whole 二合
196 4 to be suitable; to be up to standard 二合
197 4 a musical note 二合
198 4 the conjunction of two astronomical objects 二合
199 4 to fight 二合
200 4 to conclude 二合
201 4 to be similar to 二合
202 4 crowded 二合
203 4 a box 二合
204 4 to copulate 二合
205 4 a partner; a spouse 二合
206 4 harmonious 二合
207 4 He 二合
208 4 a container for grain measurement 二合
209 4 Merge 二合
210 4 unite; saṃyoga 二合
211 4 gēng to change; to ammend 終更不違犯
212 4 gēng a watch; a measure of time 終更不違犯
213 4 gēng to experience 終更不違犯
214 4 gēng to improve 終更不違犯
215 4 gēng to replace; to substitute 終更不違犯
216 4 gēng to compensate 終更不違犯
217 4 gèng to increase 終更不違犯
218 4 gēng forced military service 終更不違犯
219 4 gēng Geng 終更不違犯
220 4 jīng to experience 終更不違犯
221 4 gēng contacts 終更不違犯
222 4 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 次應運心供養
223 4 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 次應運心供養
224 4 供養 gòngyǎng offering 次應運心供養
225 4 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 次應運心供養
226 4 èr two 二合
227 4 èr Kangxi radical 7 二合
228 4 èr second 二合
229 4 èr twice; double; di- 二合
230 4 èr more than one kind 二合
231 4 èr two; dvā; dvi 二合
232 4 èr both; dvaya 二合
233 4 Kangxi radical 49 從今懺已後
234 4 to bring to an end; to stop 從今懺已後
235 4 to complete 從今懺已後
236 4 to demote; to dismiss 從今懺已後
237 4 to recover from an illness 從今懺已後
238 4 former; pūrvaka 從今懺已後
239 4 zhī to know 不可憶知數
240 4 zhī to comprehend 不可憶知數
241 4 zhī to inform; to tell 不可憶知數
242 4 zhī to administer 不可憶知數
243 4 zhī to distinguish; to discern; to recognize 不可憶知數
244 4 zhī to be close friends 不可憶知數
245 4 zhī to feel; to sense; to perceive 不可憶知數
246 4 zhī to receive; to entertain 不可憶知數
247 4 zhī knowledge 不可憶知數
248 4 zhī consciousness; perception 不可憶知數
249 4 zhī a close friend 不可憶知數
250 4 zhì wisdom 不可憶知數
251 4 zhì Zhi 不可憶知數
252 4 zhī to appreciate 不可憶知數
253 4 zhī to make known 不可憶知數
254 4 zhī to have control over 不可憶知數
255 4 zhī to expect; to foresee 不可憶知數
256 4 zhī Understanding 不可憶知數
257 4 zhī know; jña 不可憶知數
258 3 jiāo to teach; to educate; to instruct 瑜伽總持教
259 3 jiào a school of thought; a sect 瑜伽總持教
260 3 jiào to make; to cause 瑜伽總持教
261 3 jiào religion 瑜伽總持教
262 3 jiào instruction; a teaching 瑜伽總持教
263 3 jiào Jiao 瑜伽總持教
264 3 jiào a directive; an order 瑜伽總持教
265 3 jiào to urge; to incite 瑜伽總持教
266 3 jiào to pass on; to convey 瑜伽總持教
267 3 jiào etiquette 瑜伽總持教
268 3 jiāo teaching; śāsana 瑜伽總持教
269 3 虛空 xūkōng empty space 遍虛空法界
270 3 虛空 xūkōng the sky; space 遍虛空法界
271 3 虛空 xūkōng vast emptiness 遍虛空法界
272 3 虛空 xūkōng Void 遍虛空法界
273 3 虛空 xūkōng the sky; gagana 遍虛空法界
274 3 虛空 xūkōng space; ākāśa 遍虛空法界
275 3 other; another; some other 唵薩嚩怛他孽多
276 3 other 唵薩嚩怛他孽多
277 3 tha 唵薩嚩怛他孽多
278 3 ṭha 唵薩嚩怛他孽多
279 3 other; anya 唵薩嚩怛他孽多
280 3 福智 fúzhì Fortune and Wisdom 能滿福智聚
281 3 福智 fúzhì merit and wisdom 能滿福智聚
282 3 Buddha; Awakened One 今對一切佛
283 3 relating to Buddhism 今對一切佛
284 3 a statue or image of a Buddha 今對一切佛
285 3 a Buddhist text 今對一切佛
286 3 to touch; to stroke 今對一切佛
287 3 Buddha 今對一切佛
288 3 Buddha; Awakened One 今對一切佛
289 3 頂禮 dǐnglǐ to bow in a kneeling position with head touching the ground 是故我今至心頂禮
290 3 頂禮 dǐnglǐ Prostration 是故我今至心頂禮
291 3 頂禮 dǐnglǐ prostrate; abhivandya 是故我今至心頂禮
292 3 to go; to 乃至於今日
293 3 to rely on; to depend on 乃至於今日
294 3 Yu 乃至於今日
295 3 a crow 乃至於今日
296 3 種種 zhǒng zhǒng all kinds of 香花旛蓋種種供養
297 3 種種 zhǒng zhǒng short hair 香花旛蓋種種供養
298 3 種種 zhǒng zhǒng simple and kind 香花旛蓋種種供養
299 3 種種 zhǒng zhǒng various forms; manifold 香花旛蓋種種供養
300 3 big; huge; large 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
301 3 Kangxi radical 37 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
302 3 great; major; important 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
303 3 size 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
304 3 old 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
305 3 oldest; earliest 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
306 3 adult 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
307 3 dài an important person 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
308 3 senior 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
309 3 an element 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
310 3 great; mahā 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
311 3 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 三業諸煩惱
312 3 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 三業諸煩惱
313 3 煩惱 fánnǎo defilement 三業諸煩惱
314 3 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 三業諸煩惱
315 3 三寶 sān bǎo three treasures 侵奪三寶物
316 3 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya 侵奪三寶物
317 3 hair 發大菩提心
318 3 to send out; to issue; to emit; to radiate 發大菩提心
319 3 to hand over; to deliver; to offer 發大菩提心
320 3 to express; to show; to be manifest 發大菩提心
321 3 to start out; to set off 發大菩提心
322 3 to open 發大菩提心
323 3 to requisition 發大菩提心
324 3 to occur 發大菩提心
325 3 to declare; to proclaim; to utter 發大菩提心
326 3 to express; to give vent 發大菩提心
327 3 to excavate 發大菩提心
328 3 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 發大菩提心
329 3 to get rich 發大菩提心
330 3 to rise; to expand; to inflate; to swell 發大菩提心
331 3 to sell 發大菩提心
332 3 to shoot with a bow 發大菩提心
333 3 to rise in revolt 發大菩提心
334 3 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 發大菩提心
335 3 to enlighten; to inspire 發大菩提心
336 3 to publicize; to make known; to show off; to spread 發大菩提心
337 3 to ignite; to set on fire 發大菩提心
338 3 to sing; to play 發大菩提心
339 3 to feel; to sense 發大菩提心
340 3 to act; to do 發大菩提心
341 3 grass and moss 發大菩提心
342 3 Fa 發大菩提心
343 3 to issue; to emit; utpāda 發大菩提心
344 3 hair; keśa 發大菩提心
345 3 如來 rúlái Tathagata 如來無邊誓願事
346 3 如來 Rúlái Tathagata 如來無邊誓願事
347 3 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來無邊誓願事
348 3 受菩提心戒儀 shòu pútíxīn jiè yí Bodhicitta Precept Ceremony; Shou Putixin Jie Yi 受菩提心戒儀一卷
349 3 hòu after; later 從今懺已後
350 3 hòu empress; queen 從今懺已後
351 3 hòu sovereign 從今懺已後
352 3 hòu the god of the earth 從今懺已後
353 3 hòu late; later 從今懺已後
354 3 hòu offspring; descendents 從今懺已後
355 3 hòu to fall behind; to lag 從今懺已後
356 3 hòu behind; back 從今懺已後
357 3 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 從今懺已後
358 3 hòu Hou 從今懺已後
359 3 hòu after; behind 從今懺已後
360 3 hòu following 從今懺已後
361 3 hòu to be delayed 從今懺已後
362 3 hòu to abandon; to discard 從今懺已後
363 3 hòu feudal lords 從今懺已後
364 3 hòu Hou 從今懺已後
365 3 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 從今懺已後
366 3 hòu rear; paścāt 從今懺已後
367 3 hòu later; paścima 從今懺已後
368 3 suǒ a few; various; some 今所發覺心
369 3 suǒ a place; a location 今所發覺心
370 3 suǒ indicates a passive voice 今所發覺心
371 3 suǒ an ordinal number 今所發覺心
372 3 suǒ meaning 今所發覺心
373 3 suǒ garrison 今所發覺心
374 3 suǒ place; pradeśa 今所發覺心
375 3 菩薩 púsà bodhisattva 一切菩薩眾
376 3 菩薩 púsà bodhisattva 一切菩薩眾
377 3 菩薩 púsà bodhisattva 一切菩薩眾
378 3 shì to vow; to pledge; to swear 誓不敢覆藏
379 3 shì an oath; a vow 誓不敢覆藏
380 3 shì to vow; pratijñā 誓不敢覆藏
381 3 zào to make; to build; to manufacture 自心造分別
382 3 zào to arrive; to go 自心造分別
383 3 zào to pay a visit; to call on 自心造分別
384 3 zào to edit; to collect; to compile 自心造分別
385 3 zào to attain; to achieve 自心造分別
386 3 zào an achievement 自心造分別
387 3 zào a crop 自心造分別
388 3 zào a time; an age 自心造分別
389 3 zào fortune; destiny 自心造分別
390 3 zào to educate; to train 自心造分別
391 3 zào to invent 自心造分別
392 3 zào a party in a lawsuit 自心造分別
393 3 zào to run wild; to overspend 自心造分別
394 3 zào indifferently; negligently 自心造分別
395 3 zào a woman moving to her husband's home 自心造分別
396 3 zào imaginary 自心造分別
397 3 zào to found; to initiate 自心造分別
398 3 zào to contain 自心造分別
399 3 zào made; kṛta 自心造分別
400 3 zuì crime; offense; sin; vice 違犯他勝罪
401 3 zuì fault; error 違犯他勝罪
402 3 zuì hardship; suffering 違犯他勝罪
403 3 zuì to blame; to accuse 違犯他勝罪
404 3 zuì punishment 違犯他勝罪
405 3 zuì transgression; āpatti 違犯他勝罪
406 3 zuì sin; agha 違犯他勝罪
407 3 平等 píngděng be equal in social status 平等如虛空
408 3 平等 píngděng equal 平等如虛空
409 3 平等 píngděng equality 平等如虛空
410 3 平等 píngděng equal; without partiality 平等如虛空
411 3 shā to kill; to murder; to slaughter 廣作一切身業不善殺盜邪婬
412 3 shā to hurt 廣作一切身業不善殺盜邪婬
413 3 shā to pare off; to reduce; to clip 廣作一切身業不善殺盜邪婬
414 3 shā hurt; han 廣作一切身業不善殺盜邪婬
415 3 one 受菩提心戒儀一卷
416 3 Kangxi radical 1 受菩提心戒儀一卷
417 3 pure; concentrated 受菩提心戒儀一卷
418 3 first 受菩提心戒儀一卷
419 3 the same 受菩提心戒儀一卷
420 3 sole; single 受菩提心戒儀一卷
421 3 a very small amount 受菩提心戒儀一卷
422 3 Yi 受菩提心戒儀一卷
423 3 other 受菩提心戒儀一卷
424 3 to unify 受菩提心戒儀一卷
425 3 accidentally; coincidentally 受菩提心戒儀一卷
426 3 abruptly; suddenly 受菩提心戒儀一卷
427 3 one; eka 受菩提心戒儀一卷
428 3 無上菩提 wúshàng pútí Supreme Bodhi 無上菩提誓願成
429 3 無上菩提 wúshàng pútí samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi 無上菩提誓願成
430 3 zhòng many; numerous 諸大菩薩眾
431 3 zhòng masses; people; multitude; crowd 諸大菩薩眾
432 3 zhòng general; common; public 諸大菩薩眾
433 3 無始 wúshǐ without beginning 無始流轉中
434 2 to take; to get; to fetch 能取所取執
435 2 to obtain 能取所取執
436 2 to choose; to select 能取所取執
437 2 to catch; to seize; to capture 能取所取執
438 2 to accept; to receive 能取所取執
439 2 to seek 能取所取執
440 2 to take a bride 能取所取執
441 2 Qu 能取所取執
442 2 clinging; grasping; upādāna 能取所取執
443 2 jiān space between 於其中間
444 2 jiān time interval 於其中間
445 2 jiān a room 於其中間
446 2 jiàn to thin out 於其中間
447 2 jiàn to separate 於其中間
448 2 jiàn to sow discord; to criticize 於其中間
449 2 jiàn an opening; a gap 於其中間
450 2 jiàn a leak; a crevice 於其中間
451 2 jiàn to mix; to mingle; intermediate 於其中間
452 2 jiàn to make as a pretext 於其中間
453 2 jiàn alternately 於其中間
454 2 jiàn for friends to part 於其中間
455 2 jiān a place; a space 於其中間
456 2 jiàn a spy; a treacherous person 於其中間
457 2 jiān interior; antara 於其中間
458 2 extensive; full 跛娜滿那喃迦嚧彌
459 2 to fill; to permeate; to pervade 跛娜滿那喃迦嚧彌
460 2 to join 跛娜滿那喃迦嚧彌
461 2 to spread 跛娜滿那喃迦嚧彌
462 2 Mi 跛娜滿那喃迦嚧彌
463 2 to restrain 跛娜滿那喃迦嚧彌
464 2 to complete; to be full 跛娜滿那喃迦嚧彌
465 2 yǒng long; distant 永斷不復作
466 2 yǒng to extend; to lengthen 永斷不復作
467 2 yǒng to sing; to chant 永斷不復作
468 2 yǒng far-reaching; remote 永斷不復作
469 2 yǒng eternal 永斷不復作
470 2 罪障 zuì zhàng the barrier of sin 令我罪障滅
471 2 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 無上菩提誓願成
472 2 chéng to become; to turn into 無上菩提誓願成
473 2 chéng to grow up; to ripen; to mature 無上菩提誓願成
474 2 chéng to set up; to establish; to develop; to form 無上菩提誓願成
475 2 chéng a full measure of 無上菩提誓願成
476 2 chéng whole 無上菩提誓願成
477 2 chéng set; established 無上菩提誓願成
478 2 chéng to reache a certain degree; to amount to 無上菩提誓願成
479 2 chéng to reconcile 無上菩提誓願成
480 2 chéng to resmble; to be similar to 無上菩提誓願成
481 2 chéng composed of 無上菩提誓願成
482 2 chéng a result; a harvest; an achievement 無上菩提誓願成
483 2 chéng capable; able; accomplished 無上菩提誓願成
484 2 chéng to help somebody achieve something 無上菩提誓願成
485 2 chéng Cheng 無上菩提誓願成
486 2 chéng Become 無上菩提誓願成
487 2 chéng becoming; bhāva 無上菩提誓願成
488 2 三身 sān shēn Trikaya 五智三身佛
489 2 遠離 yuǎnlí to be removed from; to be far away from 遠離諸性相
490 2 遠離 yuǎnlí to be detached; to be aloof 遠離諸性相
491 2 遠離 yuǎnlí to far off 遠離諸性相
492 2 遠離 yuǎnlí to avoid; to abstain from; viramaṇa 遠離諸性相
493 2 遠離 yuǎnlí detached; vivikta 遠離諸性相
494 2 cáng to hide 誓不敢覆藏
495 2 zàng canon; a collection of scriptures 誓不敢覆藏
496 2 cáng to store 誓不敢覆藏
497 2 zàng Tibet 誓不敢覆藏
498 2 zàng a treasure 誓不敢覆藏
499 2 zàng a store 誓不敢覆藏
500 2 zāng Zang 誓不敢覆藏

Frequencies of all Words

Top 771

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 16 děng et cetera; and so on 弟子某甲等
2 16 děng to wait 弟子某甲等
3 16 děng degree; kind 弟子某甲等
4 16 děng plural 弟子某甲等
5 16 děng to be equal 弟子某甲等
6 16 děng degree; level 弟子某甲等
7 16 děng to compare 弟子某甲等
8 16 děng same; equal; sama 弟子某甲等
9 11 jīn today; present; now 我今至心禮
10 11 jīn Jin 我今至心禮
11 11 jīn modern 我今至心禮
12 11 jīn now; adhunā 我今至心禮
13 11 zhū all; many; various 諸大菩薩眾
14 11 zhū Zhu 諸大菩薩眾
15 11 zhū all; members of the class 諸大菩薩眾
16 11 zhū interrogative particle 諸大菩薩眾
17 11 zhū him; her; them; it 諸大菩薩眾
18 11 zhū of; in 諸大菩薩眾
19 11 zhū all; many; sarva 諸大菩薩眾
20 10 某甲 mǒujiǎ a certain person 弟子某甲等
21 10 弟子 dìzi disciple; follower; student 弟子某甲等
22 10 弟子 dìzi youngster 弟子某甲等
23 10 弟子 dìzi prostitute 弟子某甲等
24 10 弟子 dìzi believer 弟子某甲等
25 10 弟子 dìzi disciple 弟子某甲等
26 10 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 弟子某甲等
27 9 歸依 guīyī to depend on 歸依諸如來
28 9 歸依 guīyī to take refuge [in the Triple Gem] 歸依諸如來
29 9 I; me; my 誠心我奉獻
30 9 self 誠心我奉獻
31 9 we; our 誠心我奉獻
32 9 [my] dear 誠心我奉獻
33 9 Wo 誠心我奉獻
34 9 self; atman; attan 誠心我奉獻
35 9 ga 誠心我奉獻
36 9 I; aham 誠心我奉獻
37 9 誓願 shìyuàn to have unyielding will 有情無邊誓願度
38 9 誓願 shìyuàn a vow 有情無邊誓願度
39 8 yǐn to lead; to guide
40 8 yǐn to draw a bow
41 8 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
42 8 yǐn to stretch
43 8 yǐn to involve
44 8 yǐn to quote; to cite
45 8 yǐn to propose; to nominate; to recommend
46 8 yǐn to recruit
47 8 yǐn to hold
48 8 yǐn to withdraw; to leave
49 8 yǐn a strap for pulling a cart
50 8 yǐn a preface ; a forward
51 8 yǐn a license
52 8 yǐn long
53 8 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
54 8 yǐn to cause
55 8 yǐn yin; a measure of for salt certificates
56 8 yǐn to pull; to draw
57 8 yǐn a refrain; a tune
58 8 yǐn to grow
59 8 yǐn to command
60 8 yǐn to accuse
61 8 yǐn to commit suicide
62 8 yǐn a genre
63 8 yǐn yin; a weight measure
64 8 yǐn yin; a unit of paper money
65 8 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
66 8 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 稽首歸命禮
67 8 a ritual; a ceremony; a rite 稽首歸命禮
68 8 a present; a gift 稽首歸命禮
69 8 a bow 稽首歸命禮
70 8 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 稽首歸命禮
71 8 Li 稽首歸命禮
72 8 to give an offering in a religious ceremony 稽首歸命禮
73 8 to respect; to revere 稽首歸命禮
74 8 reverential salutation; namas 稽首歸命禮
75 8 to honour 稽首歸命禮
76 8 to reach 及禮菩提心
77 8 and 及禮菩提心
78 8 coming to; when 及禮菩提心
79 8 to attain 及禮菩提心
80 8 to understand 及禮菩提心
81 8 able to be compared to; to catch up with 及禮菩提心
82 8 to be involved with; to associate with 及禮菩提心
83 8 passing of a feudal title from elder to younger brother 及禮菩提心
84 8 and; ca; api 及禮菩提心
85 7 無邊 wúbiān without boundaries; limitless; boundless 無量無邊劫
86 7 無邊 wúbiān boundless; ananta 無量無邊劫
87 7 一切 yīqiè all; every; everything 十方一切剎
88 7 一切 yīqiè temporary 十方一切剎
89 7 一切 yīqiè the same 十方一切剎
90 7 一切 yīqiè generally 十方一切剎
91 7 一切 yīqiè all, everything 十方一切剎
92 7 一切 yīqiè all; sarva 十方一切剎
93 7 至心 zhìxīn sincerity 我今至心禮
94 7 至心 zhìxīn sincerely; heartedly 我今至心禮
95 6 十方 shí sāng The Ten Directions 十方諸如來
96 6 十方 shí fāng the ten directions 十方諸如來
97 6 xīn heart [organ] 次應運心供養
98 6 xīn Kangxi radical 61 次應運心供養
99 6 xīn mind; consciousness 次應運心供養
100 6 xīn the center; the core; the middle 次應運心供養
101 6 xīn one of the 28 star constellations 次應運心供養
102 6 xīn heart 次應運心供養
103 6 xīn emotion 次應運心供養
104 6 xīn intention; consideration 次應運心供養
105 6 xīn disposition; temperament 次應運心供養
106 6 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 次應運心供養
107 6 xīn heart; hṛdaya 次應運心供養
108 6 xīn Rohiṇī; Jyesthā 次應運心供養
109 6 乃至 nǎizhì and even 乃至於今日
110 6 乃至 nǎizhì as much as; yavat 乃至於今日
111 6 大菩薩 dà púsà great Bodhisattva 諸大菩薩眾
112 6 大菩薩 dà púsà a great bodhisattva 諸大菩薩眾
113 5 a time 次應運心供養
114 5 second-rate 次應運心供養
115 5 second; secondary 次應運心供養
116 5 temporary stopover; temporary lodging 次應運心供養
117 5 a sequence; an order 次應運心供養
118 5 to arrive 次應運心供養
119 5 to be next in sequence 次應運心供養
120 5 positions of the 12 Jupiter stations 次應運心供養
121 5 positions of the sun and moon on the ecliptic 次應運心供養
122 5 stage of a journey 次應運心供養
123 5 ranks 次應運心供養
124 5 an official position 次應運心供養
125 5 inside 次應運心供養
126 5 to hesitate 次應運心供養
127 5 secondary; next; tatas 次應運心供養
128 5 ǎn om 唵薩嚩怛他孽多
129 5 ǎn to contain 唵薩嚩怛他孽多
130 5 ǎn to eat with the hands 唵薩嚩怛他孽多
131 5 ǎn exclamation expressing doubt 唵薩嚩怛他孽多
132 5 ǎn om 唵薩嚩怛他孽多
133 5 zuò to do 廣作無間罪
134 5 zuò to act as; to serve as 廣作無間罪
135 5 zuò to start 廣作無間罪
136 5 zuò a writing; a work 廣作無間罪
137 5 zuò to dress as; to be disguised as 廣作無間罪
138 5 zuō to create; to make 廣作無間罪
139 5 zuō a workshop 廣作無間罪
140 5 zuō to write; to compose 廣作無間罪
141 5 zuò to rise 廣作無間罪
142 5 zuò to be aroused 廣作無間罪
143 5 zuò activity; action; undertaking 廣作無間罪
144 5 zuò to regard as 廣作無間罪
145 5 zuò action; kāraṇa 廣作無間罪
146 5 真言 zhēnyán true words 禮佛真言曰
147 5 真言 zhēnyán an incantation 禮佛真言曰
148 5 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 禮佛真言曰
149 5 cóng from 從今懺已後
150 5 cóng to follow 從今懺已後
151 5 cóng past; through 從今懺已後
152 5 cóng to comply; to submit; to defer 從今懺已後
153 5 cóng to participate in something 從今懺已後
154 5 cóng to use a certain method or principle 從今懺已後
155 5 cóng usually 從今懺已後
156 5 cóng something secondary 從今懺已後
157 5 cóng remote relatives 從今懺已後
158 5 cóng secondary 從今懺已後
159 5 cóng to go on; to advance 從今懺已後
160 5 cōng at ease; informal 從今懺已後
161 5 zòng a follower; a supporter 從今懺已後
162 5 zòng to release 從今懺已後
163 5 zòng perpendicular; longitudinal 從今懺已後
164 5 cóng receiving; upādāya 從今懺已後
165 5 今日 jīnrì today 乃至於今日
166 5 今日 jīnrì at present 乃至於今日
167 5 yuē to speak; to say 禮佛真言曰
168 5 yuē Kangxi radical 73 禮佛真言曰
169 5 yuē to be called 禮佛真言曰
170 5 yuē particle without meaning 禮佛真言曰
171 5 yuē said; ukta 禮佛真言曰
172 5 一切諸佛 yīqiè zhū fó all Buddhas 歸命十方一切諸佛諸大菩薩
173 5 懺悔 chànhuǐ to confess; to repent 次應懺悔
174 5 懺悔 chànhuǐ to repent 次應懺悔
175 5 懺悔 chànhuǐ repentance; pāpadeśanā 次應懺悔
176 5 néng can; able 能滿福智聚
177 5 néng ability; capacity 能滿福智聚
178 5 néng a mythical bear-like beast 能滿福智聚
179 5 néng energy 能滿福智聚
180 5 néng function; use 能滿福智聚
181 5 néng may; should; permitted to 能滿福智聚
182 5 néng talent 能滿福智聚
183 5 néng expert at 能滿福智聚
184 5 néng to be in harmony 能滿福智聚
185 5 néng to tend to; to care for 能滿福智聚
186 5 néng to reach; to arrive at 能滿福智聚
187 5 néng as long as; only 能滿福智聚
188 5 néng even if 能滿福智聚
189 5 néng but 能滿福智聚
190 5 néng in this way 能滿福智聚
191 5 néng to be able; śak 能滿福智聚
192 5 néng skilful; pravīṇa 能滿福智聚
193 5 lìng to make; to cause to be; to lead 令得無上覺
194 5 lìng to issue a command 令得無上覺
195 5 lìng rules of behavior; customs 令得無上覺
196 5 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令得無上覺
197 5 lìng a season 令得無上覺
198 5 lìng respected; good reputation 令得無上覺
199 5 lìng good 令得無上覺
200 5 lìng pretentious 令得無上覺
201 5 lìng a transcending state of existence 令得無上覺
202 5 lìng a commander 令得無上覺
203 5 lìng a commanding quality; an impressive character 令得無上覺
204 5 lìng lyrics 令得無上覺
205 5 lìng Ling 令得無上覺
206 5 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令得無上覺
207 4 such as; for example; for instance 平等如虛空
208 4 if 平等如虛空
209 4 in accordance with 平等如虛空
210 4 to be appropriate; should; with regard to 平等如虛空
211 4 this 平等如虛空
212 4 it is so; it is thus; can be compared with 平等如虛空
213 4 to go to 平等如虛空
214 4 to meet 平等如虛空
215 4 to appear; to seem; to be like 平等如虛空
216 4 at least as good as 平等如虛空
217 4 and 平等如虛空
218 4 or 平等如虛空
219 4 but 平等如虛空
220 4 then 平等如虛空
221 4 naturally 平等如虛空
222 4 expresses a question or doubt 平等如虛空
223 4 you 平等如虛空
224 4 the second lunar month 平等如虛空
225 4 in; at 平等如虛空
226 4 Ru 平等如虛空
227 4 Thus 平等如虛空
228 4 thus; tathā 平等如虛空
229 4 like; iva 平等如虛空
230 4 suchness; tathatā 平等如虛空
231 4 南無 nánmó namo; to pay respect to; homage to 南無東方阿閦佛
232 4 南無 nánmó Blessed Be 南無東方阿閦佛
233 4 南無 nánmó namo; to pay respect to; to take refuge 南無東方阿閦佛
234 4 yuàn to hope; to wish; to desire 唯願十方佛
235 4 yuàn hope 唯願十方佛
236 4 yuàn to be ready; to be willing 唯願十方佛
237 4 yuàn to ask for; to solicit 唯願十方佛
238 4 yuàn a vow 唯願十方佛
239 4 yuàn diligent; attentive 唯願十方佛
240 4 yuàn to prefer; to select 唯願十方佛
241 4 yuàn to admire 唯願十方佛
242 4 yuàn a vow; pranidhana 唯願十方佛
243 4 dāng to be; to act as; to serve as 次當受三歸依
244 4 dāng at or in the very same; be apposite 次當受三歸依
245 4 dāng dang (sound of a bell) 次當受三歸依
246 4 dāng to face 次當受三歸依
247 4 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 次當受三歸依
248 4 dāng to manage; to host 次當受三歸依
249 4 dāng should 次當受三歸依
250 4 dāng to treat; to regard as 次當受三歸依
251 4 dǎng to think 次當受三歸依
252 4 dàng suitable; correspond to 次當受三歸依
253 4 dǎng to be equal 次當受三歸依
254 4 dàng that 次當受三歸依
255 4 dāng an end; top 次當受三歸依
256 4 dàng clang; jingle 次當受三歸依
257 4 dāng to judge 次當受三歸依
258 4 dǎng to bear on one's shoulder 次當受三歸依
259 4 dàng the same 次當受三歸依
260 4 dàng to pawn 次當受三歸依
261 4 dàng to fail [an exam] 次當受三歸依
262 4 dàng a trap 次當受三歸依
263 4 dàng a pawned item 次當受三歸依
264 4 dāng will be; bhaviṣyati 次當受三歸依
265 4 是故 shìgù therefore; so; consequently 是故稽首禮
266 4 jìng actually; in the end 歸依三寶竟
267 4 jìng unexpectedly; to go so far as to 歸依三寶竟
268 4 jìng to end; to finish 歸依三寶竟
269 4 jìng all; entire 歸依三寶竟
270 4 jìng directly 歸依三寶竟
271 4 jìng to investigate 歸依三寶竟
272 4 jìng conclusion; avasāna 歸依三寶竟
273 4 不善 bù shàn akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious 貪瞋癡不善
274 4 shòu to suffer; to be subjected to 次當受三歸依
275 4 shòu to transfer; to confer 次當受三歸依
276 4 shòu to receive; to accept 次當受三歸依
277 4 shòu to tolerate 次當受三歸依
278 4 shòu suitably 次當受三歸依
279 4 shòu feelings; sensations 次當受三歸依
280 4 to join; to combine 二合
281 4 a time; a trip 二合
282 4 to close 二合
283 4 to agree with; equal to 二合
284 4 to gather 二合
285 4 whole 二合
286 4 to be suitable; to be up to standard 二合
287 4 a musical note 二合
288 4 the conjunction of two astronomical objects 二合
289 4 to fight 二合
290 4 to conclude 二合
291 4 to be similar to 二合
292 4 and; also 二合
293 4 crowded 二合
294 4 a box 二合
295 4 to copulate 二合
296 4 a partner; a spouse 二合
297 4 harmonious 二合
298 4 should 二合
299 4 He 二合
300 4 a unit of measure for grain 二合
301 4 a container for grain measurement 二合
302 4 Merge 二合
303 4 unite; saṃyoga 二合
304 4 gèng more; even more 終更不違犯
305 4 gēng to change; to ammend 終更不違犯
306 4 gēng a watch; a measure of time 終更不違犯
307 4 gèng again; also 終更不違犯
308 4 gēng to experience 終更不違犯
309 4 gēng to improve 終更不違犯
310 4 gēng to replace; to substitute 終更不違犯
311 4 gēng to compensate 終更不違犯
312 4 gèng furthermore; even if 終更不違犯
313 4 gèng other 終更不違犯
314 4 gèng to increase 終更不違犯
315 4 gēng forced military service 終更不違犯
316 4 gēng Geng 終更不違犯
317 4 gèng finally; eventually 終更不違犯
318 4 jīng to experience 終更不違犯
319 4 gèng again; punar 終更不違犯
320 4 gēng contacts 終更不違犯
321 4 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 次應運心供養
322 4 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 次應運心供養
323 4 供養 gòngyǎng offering 次應運心供養
324 4 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 次應運心供養
325 4 wěi yes 唯願十方佛
326 4 wéi only; alone 唯願十方佛
327 4 wěi yea 唯願十方佛
328 4 wěi obediently 唯願十方佛
329 4 wěi hopefully 唯願十方佛
330 4 wéi repeatedly 唯願十方佛
331 4 wéi still 唯願十方佛
332 4 wěi hopefully 唯願十方佛
333 4 wěi and 唯願十方佛
334 4 wěi then 唯願十方佛
335 4 wěi even if 唯願十方佛
336 4 wěi because 唯願十方佛
337 4 wěi used before year, month, or day 唯願十方佛
338 4 wěi only; eva 唯願十方佛
339 4 èr two 二合
340 4 èr Kangxi radical 7 二合
341 4 èr second 二合
342 4 èr twice; double; di- 二合
343 4 èr another; the other 二合
344 4 èr more than one kind 二合
345 4 èr two; dvā; dvi 二合
346 4 èr both; dvaya 二合
347 4 already 從今懺已後
348 4 Kangxi radical 49 從今懺已後
349 4 from 從今懺已後
350 4 to bring to an end; to stop 從今懺已後
351 4 final aspectual particle 從今懺已後
352 4 afterwards; thereafter 從今懺已後
353 4 too; very; excessively 從今懺已後
354 4 to complete 從今懺已後
355 4 to demote; to dismiss 從今懺已後
356 4 to recover from an illness 從今懺已後
357 4 certainly 從今懺已後
358 4 an interjection of surprise 從今懺已後
359 4 this 從今懺已後
360 4 former; pūrvaka 從今懺已後
361 4 former; pūrvaka 從今懺已後
362 4 zhī to know 不可憶知數
363 4 zhī to comprehend 不可憶知數
364 4 zhī to inform; to tell 不可憶知數
365 4 zhī to administer 不可憶知數
366 4 zhī to distinguish; to discern; to recognize 不可憶知數
367 4 zhī to be close friends 不可憶知數
368 4 zhī to feel; to sense; to perceive 不可憶知數
369 4 zhī to receive; to entertain 不可憶知數
370 4 zhī knowledge 不可憶知數
371 4 zhī consciousness; perception 不可憶知數
372 4 zhī a close friend 不可憶知數
373 4 zhì wisdom 不可憶知數
374 4 zhì Zhi 不可憶知數
375 4 zhī to appreciate 不可憶知數
376 4 zhī to make known 不可憶知數
377 4 zhī to have control over 不可憶知數
378 4 zhī to expect; to foresee 不可憶知數
379 4 zhī Understanding 不可憶知數
380 4 zhī know; jña 不可憶知數
381 3 jiāo to teach; to educate; to instruct 瑜伽總持教
382 3 jiào a school of thought; a sect 瑜伽總持教
383 3 jiào to make; to cause 瑜伽總持教
384 3 jiào religion 瑜伽總持教
385 3 jiào instruction; a teaching 瑜伽總持教
386 3 jiào Jiao 瑜伽總持教
387 3 jiào a directive; an order 瑜伽總持教
388 3 jiào to urge; to incite 瑜伽總持教
389 3 jiào to pass on; to convey 瑜伽總持教
390 3 jiào etiquette 瑜伽總持教
391 3 jiāo teaching; śāsana 瑜伽總持教
392 3 虛空 xūkōng empty space 遍虛空法界
393 3 虛空 xūkōng the sky; space 遍虛空法界
394 3 虛空 xūkōng vast emptiness 遍虛空法界
395 3 虛空 xūkōng Void 遍虛空法界
396 3 虛空 xūkōng the sky; gagana 遍虛空法界
397 3 虛空 xūkōng space; ākāśa 遍虛空法界
398 3 he; him 唵薩嚩怛他孽多
399 3 another aspect 唵薩嚩怛他孽多
400 3 other; another; some other 唵薩嚩怛他孽多
401 3 everybody 唵薩嚩怛他孽多
402 3 other 唵薩嚩怛他孽多
403 3 tuō other; another; some other 唵薩嚩怛他孽多
404 3 tha 唵薩嚩怛他孽多
405 3 ṭha 唵薩嚩怛他孽多
406 3 other; anya 唵薩嚩怛他孽多
407 3 福智 fúzhì Fortune and Wisdom 能滿福智聚
408 3 福智 fúzhì merit and wisdom 能滿福智聚
409 3 Buddha; Awakened One 今對一切佛
410 3 relating to Buddhism 今對一切佛
411 3 a statue or image of a Buddha 今對一切佛
412 3 a Buddhist text 今對一切佛
413 3 to touch; to stroke 今對一切佛
414 3 Buddha 今對一切佛
415 3 Buddha; Awakened One 今對一切佛
416 3 頂禮 dǐnglǐ to bow in a kneeling position with head touching the ground 是故我今至心頂禮
417 3 頂禮 dǐnglǐ Prostration 是故我今至心頂禮
418 3 頂禮 dǐnglǐ prostrate; abhivandya 是故我今至心頂禮
419 3 in; at 乃至於今日
420 3 in; at 乃至於今日
421 3 in; at; to; from 乃至於今日
422 3 to go; to 乃至於今日
423 3 to rely on; to depend on 乃至於今日
424 3 to go to; to arrive at 乃至於今日
425 3 from 乃至於今日
426 3 give 乃至於今日
427 3 oppposing 乃至於今日
428 3 and 乃至於今日
429 3 compared to 乃至於今日
430 3 by 乃至於今日
431 3 and; as well as 乃至於今日
432 3 for 乃至於今日
433 3 Yu 乃至於今日
434 3 a crow 乃至於今日
435 3 whew; wow 乃至於今日
436 3 near to; antike 乃至於今日
437 3 種種 zhǒng zhǒng all kinds of 香花旛蓋種種供養
438 3 種種 zhǒng zhǒng short hair 香花旛蓋種種供養
439 3 種種 zhǒng zhǒng simple and kind 香花旛蓋種種供養
440 3 種種 zhǒng zhǒng various forms; manifold 香花旛蓋種種供養
441 3 big; huge; large 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
442 3 Kangxi radical 37 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
443 3 great; major; important 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
444 3 size 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
445 3 old 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
446 3 greatly; very 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
447 3 oldest; earliest 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
448 3 adult 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
449 3 tài greatest; grand 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
450 3 dài an important person 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
451 3 senior 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
452 3 approximately 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
453 3 tài greatest; grand 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
454 3 an element 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
455 3 great; mahā 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
456 3 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 三業諸煩惱
457 3 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 三業諸煩惱
458 3 煩惱 fánnǎo defilement 三業諸煩惱
459 3 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 三業諸煩惱
460 3 三寶 sān bǎo three treasures 侵奪三寶物
461 3 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya 侵奪三寶物
462 3 hair 發大菩提心
463 3 to send out; to issue; to emit; to radiate 發大菩提心
464 3 round 發大菩提心
465 3 to hand over; to deliver; to offer 發大菩提心
466 3 to express; to show; to be manifest 發大菩提心
467 3 to start out; to set off 發大菩提心
468 3 to open 發大菩提心
469 3 to requisition 發大菩提心
470 3 to occur 發大菩提心
471 3 to declare; to proclaim; to utter 發大菩提心
472 3 to express; to give vent 發大菩提心
473 3 to excavate 發大菩提心
474 3 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 發大菩提心
475 3 to get rich 發大菩提心
476 3 to rise; to expand; to inflate; to swell 發大菩提心
477 3 to sell 發大菩提心
478 3 to shoot with a bow 發大菩提心
479 3 to rise in revolt 發大菩提心
480 3 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 發大菩提心
481 3 to enlighten; to inspire 發大菩提心
482 3 to publicize; to make known; to show off; to spread 發大菩提心
483 3 to ignite; to set on fire 發大菩提心
484 3 to sing; to play 發大菩提心
485 3 to feel; to sense 發大菩提心
486 3 to act; to do 發大菩提心
487 3 grass and moss 發大菩提心
488 3 Fa 發大菩提心
489 3 to issue; to emit; utpāda 發大菩提心
490 3 hair; keśa 發大菩提心
491 3 如來 rúlái Tathagata 如來無邊誓願事
492 3 如來 Rúlái Tathagata 如來無邊誓願事
493 3 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來無邊誓願事
494 3 受菩提心戒儀 shòu pútíxīn jiè yí Bodhicitta Precept Ceremony; Shou Putixin Jie Yi 受菩提心戒儀一卷
495 3 hòu after; later 從今懺已後
496 3 hòu empress; queen 從今懺已後
497 3 hòu sovereign 從今懺已後
498 3 hòu behind 從今懺已後
499 3 hòu the god of the earth 從今懺已後
500 3 hòu late; later 從今懺已後

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
děng same; equal; sama
jīn now; adhunā
zhū all; many; sarva
弟子
  1. dìzi
  2. dìzi
  1. disciple
  2. disciple; śiṣya; śrāvaka
归依 歸依 guīyī to take refuge [in the Triple Gem]
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. reverential salutation; namas
  2. to honour
and; ca; api
无边 無邊 wúbiān boundless; ananta

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
宝生佛 寶生佛 66
  1. Jewel-Born Buddha
  2. Ratnasambhava Buddha
北方 98 The North
不空成就 98 Amoghasiddhi
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
大涅盘 大涅槃 100
  1. Great Nirvana
  2. Mahaparinirvana
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
东方阿閦佛 東方阿閦佛 100 Akṣobhya; Aksobhya Buddha
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
广智 廣智 103 Guangzhi
金刚乘 金剛乘 106 Vajrayāna; Tantric Buddhism; Esoteric Buddhism
毘卢遮那佛 毘盧遮那佛 112 Vairocana Buddha
普贤 普賢 112 Samantabhadra
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三身 115 Trikaya
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
十方佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
受菩提心戒仪 受菩提心戒儀 115 Bodhicitta Precept Ceremony; Shou Putixin Jie Yi
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
虚空藏 虛空藏 120 Akasagarbha Bodhisattva

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 80.

Simplified Traditional Pinyin English
本不生 98 originally having a state of no birth; non-arising; adyanutpada
本觉 本覺 98 original enlightenment; intrinsic enlightenment; inherent enlightenment
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
成正觉 成正覺 99 to become a Buddha
出佛身血 99 to spill the blood of the Buddha
大导师 大導師 100
  1. the great teacher
  2. the great guide
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大菩提心 100 great bodhi
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二乘 195 the two vehicles
二相 195 the two attributes
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
发露 發露 102 to reveal; to manifest
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
方广 方廣 102 Vaipulya (profound teachings); vaipulya; vast; extended
佛法僧 102
  1. Buddha, Dharma, Sangha
  2. the Buddha, the Dharma, and the Sangha; the Triple Gem; the three treasures of Buddhism
佛法无边 佛法無邊 102 the teachings of the Buddha are boundless
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
嚩日啰 嚩日囉 102 vajra
福智 102
  1. Fortune and Wisdom
  2. merit and wisdom
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
归依佛 歸依佛 103 to take refuge in the Buddha
和合僧 104 saṃgha; monastic gathering
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
  3. focus the mind on; samanvāharati
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
空性 107
  1. Empty Nature
  2. empty nature; śūnyatā
口业 口業 107
  1. Verbal Karma
  2. verbal karma
灭罪 滅罪 109 erase karma from sins
菩萨僧 菩薩僧 112
  1. bodhisattva
  2. monastics belonging to a Mahayana school
菩提道场 菩提道場 112 bodhimanda; bodhimaṇḍa; place of enlightenment
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
菩提心戒 112 bodhicitta precepts
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
如是等罪无量无边 如是等罪無量無邊 114 thus the sins will be uncountable and unbounded
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
三千 115 three thousand-fold
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三归依 三歸依 115 to take refuge in the Triple Gem
三际 三際 115 past, present, and future
三婆嚩 115 sambhava; producing; giving rise to
善巧 115
  1. Skillful
  2. virtuous and clever; skilful
身口意 115 body, speech, and mind
身业 身業 115 physical karma
胜义谛 勝義諦 115 paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
食肉 115 to eat meat; meat permitted for eating
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
十方世界 115 the worlds in all ten directions
随烦恼 隨煩惱 115 secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśa
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
贪瞋痴 貪瞋痴 116
  1. greed, hatred, and ignorance
  2. desire, anger, and ignorance
  3. desire, anger, and ignorance; three poisons
涂香 塗香 116 to annoint
我法 119
  1. self and dharmas
  2. my teachings
无所得 無所得 119 nothing to be attained
五辛 119 the five pungent spices; the five pungent vegetables
五智 119 five kinds of wisdom
无上觉 無上覺 119 supreme enlightenment
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
无始 無始 119 without beginning
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
邪婬 120 to commit sexual misconduct
性相 120 inherent attributes
虚妄分别 虛妄分別 120
  1. a dilusion; a mistaken distinction
  2. a dilusion; a mistaken distinction
意业 意業 121 mental karma; actions; deeds
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
众生无边誓愿度 眾生無邊誓願度 122 Sentient beings are limitless; Beings are numberless, I vow to save them all.
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸如来 諸如來 122 all tathagatas
自心 122 One's Mind
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
总持 總持 122
  1. to hold to the good, total retention
  2. dharani; total retention
最上乘 122 the supreme vehicle
罪障 122 the barrier of sin
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara