Glossary and Vocabulary for Trailokyavijayamahākalparājā (Jingang Ding Chao Sheng San Jie Jing Shuo Wen Shu Wu Zi Zhenyan Sheng Xiang) 金剛頂超勝三界經說文殊五字真言勝相

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 12 十萬 shí wàn one hundred thousand 時有十萬億佛現
2 12 one hundred million 時有十萬億佛現
3 12 to estimate; to calculate; to guess 時有十萬億佛現
4 12 a huge number; an immeasurable amount 時有十萬億佛現
5 12 to allay; to put to rest; to satisfy 時有十萬億佛現
6 12 a very large number; koṭi 時有十萬億佛現
7 11 letter; symbol; character 字真言勝相一卷
8 11 Zi 字真言勝相一卷
9 11 to love 字真言勝相一卷
10 11 to teach; to educate 字真言勝相一卷
11 11 to be allowed to marry 字真言勝相一卷
12 11 courtesy name; style name; scholarly or literary name 字真言勝相一卷
13 11 diction; wording 字真言勝相一卷
14 11 handwriting 字真言勝相一卷
15 11 calligraphy; a work of calligraphy 字真言勝相一卷
16 11 a written pledge; a letter; a contract 字真言勝相一卷
17 11 a font; a calligraphic style 字真言勝相一卷
18 11 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 字真言勝相一卷
19 10 一一 yīyī one or two 如是諸佛一一毛孔
20 10 一一 yīyī a few 如是諸佛一一毛孔
21 9 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 若人纔誦一遍
22 9 sòng to recount; to narrate 若人纔誦一遍
23 9 sòng a poem 若人纔誦一遍
24 9 sòng recite; priase; pāṭha 若人纔誦一遍
25 8 毛孔 máokǒng a pore 如是諸佛一一毛孔
26 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 各自說心真言印
27 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 各自說心真言印
28 8 shuì to persuade 各自說心真言印
29 8 shuō to teach; to recite; to explain 各自說心真言印
30 8 shuō a doctrine; a theory 各自說心真言印
31 8 shuō to claim; to assert 各自說心真言印
32 8 shuō allocution 各自說心真言印
33 8 shuō to criticize; to scold 各自說心真言印
34 8 shuō to indicate; to refer to 各自說心真言印
35 8 shuō speach; vāda 各自說心真言印
36 8 shuō to speak; bhāṣate 各自說心真言印
37 8 shuō to instruct 各自說心真言印
38 7 真言 zhēnyán true words 字真言勝相一卷
39 7 真言 zhēnyán an incantation 字真言勝相一卷
40 7 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 字真言勝相一卷
41 7 one 字真言勝相一卷
42 7 Kangxi radical 1 字真言勝相一卷
43 7 pure; concentrated 字真言勝相一卷
44 7 first 字真言勝相一卷
45 7 the same 字真言勝相一卷
46 7 sole; single 字真言勝相一卷
47 7 a very small amount 字真言勝相一卷
48 7 Yi 字真言勝相一卷
49 7 other 字真言勝相一卷
50 7 to unify 字真言勝相一卷
51 7 accidentally; coincidentally 字真言勝相一卷
52 7 abruptly; suddenly 字真言勝相一卷
53 7 one; eka 字真言勝相一卷
54 6 zhě ca 阿者是無生義
55 6 to use; to grasp 以二手金剛縛
56 6 to rely on 以二手金剛縛
57 6 to regard 以二手金剛縛
58 6 to be able to 以二手金剛縛
59 6 to order; to command 以二手金剛縛
60 6 used after a verb 以二手金剛縛
61 6 a reason; a cause 以二手金剛縛
62 6 Israel 以二手金剛縛
63 6 Yi 以二手金剛縛
64 6 use; yogena 以二手金剛縛
65 6 meaning; sense 阿者是無生義
66 6 justice; right action; righteousness 阿者是無生義
67 6 artificial; man-made; fake 阿者是無生義
68 6 chivalry; generosity 阿者是無生義
69 6 just; righteous 阿者是無生義
70 6 adopted 阿者是無生義
71 6 a relationship 阿者是無生義
72 6 volunteer 阿者是無生義
73 6 something suitable 阿者是無生義
74 6 a martyr 阿者是無生義
75 6 a law 阿者是無生義
76 6 Yi 阿者是無生義
77 6 Righteousness 阿者是無生義
78 6 aim; artha 阿者是無生義
79 6 five 金剛頂超勝三界經說文殊五
80 6 fifth musical note 金剛頂超勝三界經說文殊五
81 6 Wu 金剛頂超勝三界經說文殊五
82 6 the five elements 金剛頂超勝三界經說文殊五
83 6 five; pañca 金剛頂超勝三界經說文殊五
84 6 biàn all; complete 若誦兩遍
85 6 biàn to be covered with 若誦兩遍
86 6 biàn everywhere; sarva 若誦兩遍
87 6 biàn pervade; visva 若誦兩遍
88 6 biàn everywhere fragrant; paricitra 若誦兩遍
89 6 biàn everywhere; spharaṇa 若誦兩遍
90 5 菩薩 púsà bodhisattva 爾時金剛手菩薩摩訶薩等一切菩薩
91 5 菩薩 púsà bodhisattva 爾時金剛手菩薩摩訶薩等一切菩薩
92 5 菩薩 púsà bodhisattva 爾時金剛手菩薩摩訶薩等一切菩薩
93 5 Qi 善神在其人前
94 5 xiàn to appear; to manifest; to become visible 時有十萬億佛現
95 5 xiàn at present 時有十萬億佛現
96 5 xiàn existing at the present time 時有十萬億佛現
97 5 xiàn cash 時有十萬億佛現
98 5 xiàn to manifest; prādur 時有十萬億佛現
99 5 xiàn to manifest; prādur 時有十萬億佛現
100 5 xiàn the present time 時有十萬億佛現
101 5 xiàng to observe; to assess 字真言勝相一卷
102 5 xiàng appearance; portrait; picture 字真言勝相一卷
103 5 xiàng countenance; personage; character; disposition 字真言勝相一卷
104 5 xiàng to aid; to help 字真言勝相一卷
105 5 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 字真言勝相一卷
106 5 xiàng a sign; a mark; appearance 字真言勝相一卷
107 5 xiāng alternately; in turn 字真言勝相一卷
108 5 xiāng Xiang 字真言勝相一卷
109 5 xiāng form substance 字真言勝相一卷
110 5 xiāng to express 字真言勝相一卷
111 5 xiàng to choose 字真言勝相一卷
112 5 xiāng Xiang 字真言勝相一卷
113 5 xiāng an ancient musical instrument 字真言勝相一卷
114 5 xiāng the seventh lunar month 字真言勝相一卷
115 5 xiāng to compare 字真言勝相一卷
116 5 xiàng to divine 字真言勝相一卷
117 5 xiàng to administer 字真言勝相一卷
118 5 xiàng helper for a blind person 字真言勝相一卷
119 5 xiāng rhythm [music] 字真言勝相一卷
120 5 xiāng the upper frets of a pipa 字真言勝相一卷
121 5 xiāng coralwood 字真言勝相一卷
122 5 xiàng ministry 字真言勝相一卷
123 5 xiàng to supplement; to enhance 字真言勝相一卷
124 5 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 字真言勝相一卷
125 5 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 字真言勝相一卷
126 5 xiàng sign; mark; liṅga 字真言勝相一卷
127 5 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 字真言勝相一卷
128 4 Kangxi radical 71 跛者亦無第一義諦諸法平等義
129 4 to not have; without 跛者亦無第一義諦諸法平等義
130 4 mo 跛者亦無第一義諦諸法平等義
131 4 to not have 跛者亦無第一義諦諸法平等義
132 4 Wu 跛者亦無第一義諦諸法平等義
133 4 mo 跛者亦無第一義諦諸法平等義
134 4 無有 wú yǒu there is not 左者諸法無有諸行義
135 4 無有 wú yǒu non-existence 左者諸法無有諸行義
136 4 luó baby talk 阿囉跛左曩
137 4 luō to nag 阿囉跛左曩
138 4 luó ra 阿囉跛左曩
139 4 shèng to beat; to win; to conquer 金剛頂超勝三界經說文殊五
140 4 shèng victory; success 金剛頂超勝三界經說文殊五
141 4 shèng wonderful; supurb; superior 金剛頂超勝三界經說文殊五
142 4 shèng to surpass 金剛頂超勝三界經說文殊五
143 4 shèng triumphant 金剛頂超勝三界經說文殊五
144 4 shèng a scenic view 金剛頂超勝三界經說文殊五
145 4 shèng a woman's hair decoration 金剛頂超勝三界經說文殊五
146 4 shèng Sheng 金剛頂超勝三界經說文殊五
147 4 shèng conquering; victorious; jaya 金剛頂超勝三界經說文殊五
148 4 shèng superior; agra 金剛頂超勝三界經說文殊五
149 4 bǎo a treasure; a valuable item 復現十萬億寶院
150 4 bǎo treasured; cherished 復現十萬億寶院
151 4 bǎo a jewel; gem 復現十萬億寶院
152 4 bǎo precious 復現十萬億寶院
153 4 bǎo noble 復現十萬億寶院
154 4 bǎo an imperial seal 復現十萬億寶院
155 4 bǎo a unit of currency 復現十萬億寶院
156 4 bǎo Bao 復現十萬億寶院
157 4 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 復現十萬億寶院
158 4 bǎo jewel; gem; mani 復現十萬億寶院
159 4 to limp 阿囉跛左曩
160 4 lameness 阿囉跛左曩
161 4 lame; crippled 阿囉跛左曩
162 4 yán to speak; to say; said 從座而起白佛言
163 4 yán language; talk; words; utterance; speech 從座而起白佛言
164 4 yán Kangxi radical 149 從座而起白佛言
165 4 yán phrase; sentence 從座而起白佛言
166 4 yán a word; a syllable 從座而起白佛言
167 4 yán a theory; a doctrine 從座而起白佛言
168 4 yán to regard as 從座而起白佛言
169 4 yán to act as 從座而起白佛言
170 4 yán word; vacana 從座而起白佛言
171 4 yán speak; vad 從座而起白佛言
172 4 xiàng figure; image; appearance 龍女毛孔復出十萬億青象
173 4 xiàng elephant 龍女毛孔復出十萬億青象
174 4 xiàng ivory 龍女毛孔復出十萬億青象
175 4 xiàng to be like; to seem 龍女毛孔復出十萬億青象
176 4 xiàng premier 龍女毛孔復出十萬億青象
177 4 xiàng a representation; an icon; an effigy 龍女毛孔復出十萬億青象
178 4 xiàng phenomena 龍女毛孔復出十萬億青象
179 4 xiàng a decree; an ordinance; a law 龍女毛孔復出十萬億青象
180 4 xiàng image commentary 龍女毛孔復出十萬億青象
181 4 xiàng a kind of weapon 龍女毛孔復出十萬億青象
182 4 xiàng Xiang 龍女毛孔復出十萬億青象
183 4 xiàng to imitate 龍女毛孔復出十萬億青象
184 4 xiàng elephant; gaja 龍女毛孔復出十萬億青象
185 4 zuǒ left 阿囉跛左曩
186 4 zuǒ unorthodox; improper 阿囉跛左曩
187 4 zuǒ east 阿囉跛左曩
188 4 zuǒ to bring 阿囉跛左曩
189 4 zuǒ to violate; to be contrary to 阿囉跛左曩
190 4 zuǒ Zuo 阿囉跛左曩
191 4 zuǒ extreme 阿囉跛左曩
192 4 zuǒ ca 阿囉跛左曩
193 4 zuǒ left; vāma 阿囉跛左曩
194 4 wéi to act as; to serve 今為欲利益未來一切諸有情故
195 4 wéi to change into; to become 今為欲利益未來一切諸有情故
196 4 wéi to be; is 今為欲利益未來一切諸有情故
197 4 wéi to do 今為欲利益未來一切諸有情故
198 4 wèi to support; to help 今為欲利益未來一切諸有情故
199 4 wéi to govern 今為欲利益未來一切諸有情故
200 4 wèi to be; bhū 今為欲利益未來一切諸有情故
201 4 rén person; people; a human being 若人纔誦一遍
202 4 rén Kangxi radical 9 若人纔誦一遍
203 4 rén a kind of person 若人纔誦一遍
204 4 rén everybody 若人纔誦一遍
205 4 rén adult 若人纔誦一遍
206 4 rén somebody; others 若人纔誦一遍
207 4 rén an upright person 若人纔誦一遍
208 4 rén person; manuṣya 若人纔誦一遍
209 4 ka 一一菩薩毛孔各出十萬億
210 3 qián front 毘盧遮那佛前
211 3 qián former; the past 毘盧遮那佛前
212 3 qián to go forward 毘盧遮那佛前
213 3 qián preceding 毘盧遮那佛前
214 3 qián before; earlier; prior 毘盧遮那佛前
215 3 qián to appear before 毘盧遮那佛前
216 3 qián future 毘盧遮那佛前
217 3 qián top; first 毘盧遮那佛前
218 3 qián battlefront 毘盧遮那佛前
219 3 qián before; former; pūrva 毘盧遮那佛前
220 3 qián facing; mukha 毘盧遮那佛前
221 3 néng can; able 若誦一遍能除
222 3 néng ability; capacity 若誦一遍能除
223 3 néng a mythical bear-like beast 若誦一遍能除
224 3 néng energy 若誦一遍能除
225 3 néng function; use 若誦一遍能除
226 3 néng talent 若誦一遍能除
227 3 néng expert at 若誦一遍能除
228 3 néng to be in harmony 若誦一遍能除
229 3 néng to tend to; to care for 若誦一遍能除
230 3 néng to reach; to arrive at 若誦一遍能除
231 3 néng to be able; śak 若誦一遍能除
232 3 néng skilful; pravīṇa 若誦一遍能除
233 3 xíng to walk 左者諸法無有諸行義
234 3 xíng capable; competent 左者諸法無有諸行義
235 3 háng profession 左者諸法無有諸行義
236 3 xíng Kangxi radical 144 左者諸法無有諸行義
237 3 xíng to travel 左者諸法無有諸行義
238 3 xìng actions; conduct 左者諸法無有諸行義
239 3 xíng to do; to act; to practice 左者諸法無有諸行義
240 3 xíng all right; OK; okay 左者諸法無有諸行義
241 3 háng horizontal line 左者諸法無有諸行義
242 3 héng virtuous deeds 左者諸法無有諸行義
243 3 hàng a line of trees 左者諸法無有諸行義
244 3 hàng bold; steadfast 左者諸法無有諸行義
245 3 xíng to move 左者諸法無有諸行義
246 3 xíng to put into effect; to implement 左者諸法無有諸行義
247 3 xíng travel 左者諸法無有諸行義
248 3 xíng to circulate 左者諸法無有諸行義
249 3 xíng running script; running script 左者諸法無有諸行義
250 3 xíng temporary 左者諸法無有諸行義
251 3 háng rank; order 左者諸法無有諸行義
252 3 háng a business; a shop 左者諸法無有諸行義
253 3 xíng to depart; to leave 左者諸法無有諸行義
254 3 xíng to experience 左者諸法無有諸行義
255 3 xíng path; way 左者諸法無有諸行義
256 3 xíng xing; ballad 左者諸法無有諸行義
257 3 xíng Xing 左者諸法無有諸行義
258 3 xíng Practice 左者諸法無有諸行義
259 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 左者諸法無有諸行義
260 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 左者諸法無有諸行義
261 3 shū different 金剛頂超勝三界經說文殊五
262 3 shū to kill 金剛頂超勝三界經說文殊五
263 3 shū to cutt off 金剛頂超勝三界經說文殊五
264 3 shū to surpass 金剛頂超勝三界經說文殊五
265 3 shū to injure 金剛頂超勝三界經說文殊五
266 3 shū different 金剛頂超勝三界經說文殊五
267 3 shū distinguished; special 金剛頂超勝三界經說文殊五
268 3 shū distinguished; viśeṣa 金剛頂超勝三界經說文殊五
269 3 平等 píngděng be equal in social status 即入如來一切法平等
270 3 平等 píngděng equal 即入如來一切法平等
271 3 平等 píngděng equality 即入如來一切法平等
272 3 平等 píngděng equal; without partiality 即入如來一切法平等
273 3 jīng to go through; to experience 金剛頂超勝三界經說文殊五
274 3 jīng a sutra; a scripture 金剛頂超勝三界經說文殊五
275 3 jīng warp 金剛頂超勝三界經說文殊五
276 3 jīng longitude 金剛頂超勝三界經說文殊五
277 3 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 金剛頂超勝三界經說文殊五
278 3 jīng a woman's period 金剛頂超勝三界經說文殊五
279 3 jīng to bear; to endure 金剛頂超勝三界經說文殊五
280 3 jīng to hang; to die by hanging 金剛頂超勝三界經說文殊五
281 3 jīng classics 金剛頂超勝三界經說文殊五
282 3 jīng to be frugal; to save 金剛頂超勝三界經說文殊五
283 3 jīng a classic; a scripture; canon 金剛頂超勝三界經說文殊五
284 3 jīng a standard; a norm 金剛頂超勝三界經說文殊五
285 3 jīng a section of a Confucian work 金剛頂超勝三界經說文殊五
286 3 jīng to measure 金剛頂超勝三界經說文殊五
287 3 jīng human pulse 金剛頂超勝三界經說文殊五
288 3 jīng menstruation; a woman's period 金剛頂超勝三界經說文殊五
289 3 jīng sutra; discourse 金剛頂超勝三界經說文殊五
290 3 chí a pool; a pond 復現十萬億八功德水池
291 3 chí Chi 復現十萬億八功德水池
292 3 chí a moat 復現十萬億八功德水池
293 3 chí a shallow lad depression 復現十萬億八功德水池
294 3 chí a pond; vāpī 復現十萬億八功德水池
295 3 nǎng ancient times; former times 阿囉跛左曩
296 3 nǎng na 阿囉跛左曩
297 3 諸法 zhū fǎ all things; all dharmas 跛者亦無第一義諦諸法平等義
298 3 shí time; a point or period of time 時有十萬億佛現
299 3 shí a season; a quarter of a year 時有十萬億佛現
300 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有十萬億佛現
301 3 shí fashionable 時有十萬億佛現
302 3 shí fate; destiny; luck 時有十萬億佛現
303 3 shí occasion; opportunity; chance 時有十萬億佛現
304 3 shí tense 時有十萬億佛現
305 3 shí particular; special 時有十萬億佛現
306 3 shí to plant; to cultivate 時有十萬億佛現
307 3 shí an era; a dynasty 時有十萬億佛現
308 3 shí time [abstract] 時有十萬億佛現
309 3 shí seasonal 時有十萬億佛現
310 3 shí to wait upon 時有十萬億佛現
311 3 shí hour 時有十萬億佛現
312 3 shí appropriate; proper; timely 時有十萬億佛現
313 3 shí Shi 時有十萬億佛現
314 3 shí a present; currentlt 時有十萬億佛現
315 3 shí time; kāla 時有十萬億佛現
316 3 shí at that time; samaya 時有十萬億佛現
317 3 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 印上承華散壇供養
318 3 tán a park area; an area surrounded by a banked border 印上承華散壇供養
319 3 tán a community; a social circle 印上承華散壇供養
320 3 tán an arena; an examination hall; assembly area 印上承華散壇供養
321 3 tán mandala 印上承華散壇供養
322 3 三昧 sānmèi samadhi 地三昧
323 3 三昧 sānmèi samādhi; concentrated meditation; mental concentration 地三昧
324 3 to be near by; to be close to 即說
325 3 at that time 即說
326 3 to be exactly the same as; to be thus 即說
327 3 supposed; so-called 即說
328 3 to arrive at; to ascend 即說
329 3 第一義諦 dì yī yì dì absolute truth; supreme truth; paramartha; paramarthasatya 跛者亦無第一義諦諸法平等義
330 3 four 其池四寶合成
331 3 note a musical scale 其池四寶合成
332 3 fourth 其池四寶合成
333 3 Si 其池四寶合成
334 3 four; catur 其池四寶合成
335 3 一切 yīqiè temporary 爾時金剛手菩薩摩訶薩等一切菩薩
336 3 一切 yīqiè the same 爾時金剛手菩薩摩訶薩等一切菩薩
337 3 一遍 yī biàn one time (all the way through); once through 若人纔誦一遍
338 3 一遍 yī biàn one time reciting the Buddha's name 若人纔誦一遍
339 3 一遍 yībiàn Ippen 若人纔誦一遍
340 3 塵垢 chéngòu dirt; filth 囉者清淨無染離塵垢義
341 3 塵垢 chéngòu secular affairs 囉者清淨無染離塵垢義
342 3 塵垢 chéngòu a very small particle 囉者清淨無染離塵垢義
343 3 塵垢 chéngòu mental afflictions 囉者清淨無染離塵垢義
344 3 to go; to 皆於
345 3 to rely on; to depend on 皆於
346 3 Yu 皆於
347 3 a crow 皆於
348 2 big; huge; large 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
349 2 Kangxi radical 37 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
350 2 great; major; important 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
351 2 size 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
352 2 old 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
353 2 oldest; earliest 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
354 2 adult 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
355 2 dài an important person 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
356 2 senior 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
357 2 an element 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
358 2 great; mahā 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
359 2 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 囉者清淨無染離塵垢義
360 2 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 囉者清淨無染離塵垢義
361 2 清淨 qīngjìng concise 囉者清淨無染離塵垢義
362 2 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 囉者清淨無染離塵垢義
363 2 清淨 qīngjìng pure and clean 囉者清淨無染離塵垢義
364 2 清淨 qīngjìng purity 囉者清淨無染離塵垢義
365 2 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 囉者清淨無染離塵垢義
366 2 jīn today; present; now 今為欲利益未來一切諸有情故
367 2 jīn Jin 今為欲利益未來一切諸有情故
368 2 jīn modern 今為欲利益未來一切諸有情故
369 2 jīn now; adhunā 今為欲利益未來一切諸有情故
370 2 juǎn to coil; to roll 字真言勝相一卷
371 2 juǎn a coil; a roll; a scroll 字真言勝相一卷
372 2 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 字真言勝相一卷
373 2 juǎn to sweep up; to carry away 字真言勝相一卷
374 2 juǎn to involve; to embroil 字真言勝相一卷
375 2 juǎn a break roll 字真言勝相一卷
376 2 juàn an examination paper 字真言勝相一卷
377 2 juàn a file 字真言勝相一卷
378 2 quán crinkled; curled 字真言勝相一卷
379 2 juǎn to include 字真言勝相一卷
380 2 juǎn to store away 字真言勝相一卷
381 2 juǎn to sever; to break off 字真言勝相一卷
382 2 juǎn Juan 字真言勝相一卷
383 2 juàn tired 字真言勝相一卷
384 2 quán beautiful 字真言勝相一卷
385 2 juǎn wrapped 字真言勝相一卷
386 2 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 各自說心真言印
387 2 yìn India 各自說心真言印
388 2 yìn a mudra; a hand gesture 各自說心真言印
389 2 yìn a seal; a stamp 各自說心真言印
390 2 yìn to tally 各自說心真言印
391 2 yìn a vestige; a trace 各自說心真言印
392 2 yìn Yin 各自說心真言印
393 2 yìn to leave a track or trace 各自說心真言印
394 2 yìn mudra 各自說心真言印
395 2 wàn ten thousand 萬四千十二圍陀藏經
396 2 wàn many; myriad; innumerable 萬四千十二圍陀藏經
397 2 wàn Wan 萬四千十二圍陀藏經
398 2 Mo 萬四千十二圍陀藏經
399 2 wàn scorpion dance 萬四千十二圍陀藏經
400 2 wàn ten thousand; myriad; ayuta 萬四千十二圍陀藏經
401 2 infix potential marker 若誦四遍總持不
402 2 shān a mountain; a hill; a peak 一一香象毛孔復出十萬億山象
403 2 shān Shan 一一香象毛孔復出十萬億山象
404 2 shān Kangxi radical 46 一一香象毛孔復出十萬億山象
405 2 shān a mountain-like shape 一一香象毛孔復出十萬億山象
406 2 shān a gable 一一香象毛孔復出十萬億山象
407 2 shān mountain; giri 一一香象毛孔復出十萬億山象
408 2 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 嚴持種種供養
409 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 嚴持種種供養
410 2 供養 gòngyǎng offering 嚴持種種供養
411 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 嚴持種種供養
412 2 圓光 yuánguāng halo 一光中皆現十萬億圓光
413 2 圓光 yuánguāng an illusion 一光中皆現十萬億圓光
414 2 圓光 yuánguāng halo; prabhāmaṇḍala 一光中皆現十萬億圓光
415 2 圓光 yuánguāng Won Gwang 一光中皆現十萬億圓光
416 2 ā to groan 阿囉跛左曩
417 2 ā a 阿囉跛左曩
418 2 ē to flatter 阿囉跛左曩
419 2 ē river bank 阿囉跛左曩
420 2 ē beam; pillar 阿囉跛左曩
421 2 ē a hillslope; a mound 阿囉跛左曩
422 2 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿囉跛左曩
423 2 ē E 阿囉跛左曩
424 2 ē to depend on 阿囉跛左曩
425 2 ē e 阿囉跛左曩
426 2 ē a buttress 阿囉跛左曩
427 2 ē be partial to 阿囉跛左曩
428 2 ē thick silk 阿囉跛左曩
429 2 ē e 阿囉跛左曩
430 2 復現 fùxiàn to reappear; to persist (in memory) 復現十萬億寶院
431 2 guāng light 一一寶池皆出十萬億閻浮檀金光
432 2 guāng brilliant; bright; shining 一一寶池皆出十萬億閻浮檀金光
433 2 guāng to shine 一一寶池皆出十萬億閻浮檀金光
434 2 guāng to bare; to go naked 一一寶池皆出十萬億閻浮檀金光
435 2 guāng bare; naked 一一寶池皆出十萬億閻浮檀金光
436 2 guāng glory; honor 一一寶池皆出十萬億閻浮檀金光
437 2 guāng scenery 一一寶池皆出十萬億閻浮檀金光
438 2 guāng smooth 一一寶池皆出十萬億閻浮檀金光
439 2 guāng sheen; luster; gloss 一一寶池皆出十萬億閻浮檀金光
440 2 guāng time; a moment 一一寶池皆出十萬億閻浮檀金光
441 2 guāng grace; favor 一一寶池皆出十萬億閻浮檀金光
442 2 guāng Guang 一一寶池皆出十萬億閻浮檀金光
443 2 guāng to manifest 一一寶池皆出十萬億閻浮檀金光
444 2 guāng light; radiance; prabha; tejas 一一寶池皆出十萬億閻浮檀金光
445 2 guāng a ray of light; rasmi 一一寶池皆出十萬億閻浮檀金光
446 2 shàng top; a high position 並建忍願屈上
447 2 shang top; the position on or above something 並建忍願屈上
448 2 shàng to go up; to go forward 並建忍願屈上
449 2 shàng shang 並建忍願屈上
450 2 shàng previous; last 並建忍願屈上
451 2 shàng high; higher 並建忍願屈上
452 2 shàng advanced 並建忍願屈上
453 2 shàng a monarch; a sovereign 並建忍願屈上
454 2 shàng time 並建忍願屈上
455 2 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 並建忍願屈上
456 2 shàng far 並建忍願屈上
457 2 shàng big; as big as 並建忍願屈上
458 2 shàng abundant; plentiful 並建忍願屈上
459 2 shàng to report 並建忍願屈上
460 2 shàng to offer 並建忍願屈上
461 2 shàng to go on stage 並建忍願屈上
462 2 shàng to take office; to assume a post 並建忍願屈上
463 2 shàng to install; to erect 並建忍願屈上
464 2 shàng to suffer; to sustain 並建忍願屈上
465 2 shàng to burn 並建忍願屈上
466 2 shàng to remember 並建忍願屈上
467 2 shàng to add 並建忍願屈上
468 2 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 並建忍願屈上
469 2 shàng to meet 並建忍願屈上
470 2 shàng falling then rising (4th) tone 並建忍願屈上
471 2 shang used after a verb indicating a result 並建忍願屈上
472 2 shàng a musical note 並建忍願屈上
473 2 shàng higher, superior; uttara 並建忍願屈上
474 2 速得成就 sù dé chéngjiù quickly attain 速得成就
475 2 to leave; to depart; to go away; to part 囉者清淨無染離塵垢義
476 2 a mythical bird 囉者清淨無染離塵垢義
477 2 li; one of the eight divinatory trigrams 囉者清淨無染離塵垢義
478 2 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 囉者清淨無染離塵垢義
479 2 chī a dragon with horns not yet grown 囉者清淨無染離塵垢義
480 2 a mountain ash 囉者清淨無染離塵垢義
481 2 vanilla; a vanilla-like herb 囉者清淨無染離塵垢義
482 2 to be scattered; to be separated 囉者清淨無染離塵垢義
483 2 to cut off 囉者清淨無染離塵垢義
484 2 to violate; to be contrary to 囉者清淨無染離塵垢義
485 2 to be distant from 囉者清淨無染離塵垢義
486 2 two 囉者清淨無染離塵垢義
487 2 to array; to align 囉者清淨無染離塵垢義
488 2 to pass through; to experience 囉者清淨無染離塵垢義
489 2 transcendence 囉者清淨無染離塵垢義
490 2 to avoid; to abstain from; viramaṇa 囉者清淨無染離塵垢義
491 2 qīng green 龍女毛孔復出十萬億青象
492 2 qīng Qinghai 龍女毛孔復出十萬億青象
493 2 qīng Qing radical 龍女毛孔復出十萬億青象
494 2 qīng young 龍女毛孔復出十萬億青象
495 2 qīng blue; dark blue 龍女毛孔復出十萬億青象
496 2 qīng black 龍女毛孔復出十萬億青象
497 2 qīng green vegetation 龍女毛孔復出十萬億青象
498 2 qīng shimmering; twinkling 龍女毛孔復出十萬億青象
499 2 qīng black carp 龍女毛孔復出十萬億青象
500 2 qīng bamboo skin 龍女毛孔復出十萬億青象

Frequencies of all Words

Top 917

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 12 十萬 shí wàn one hundred thousand 時有十萬億佛現
2 12 one hundred million 時有十萬億佛現
3 12 to estimate; to calculate; to guess 時有十萬億佛現
4 12 a huge number; an immeasurable amount 時有十萬億佛現
5 12 to allay; to put to rest; to satisfy 時有十萬億佛現
6 12 a very large number; koṭi 時有十萬億佛現
7 11 letter; symbol; character 字真言勝相一卷
8 11 Zi 字真言勝相一卷
9 11 to love 字真言勝相一卷
10 11 to teach; to educate 字真言勝相一卷
11 11 to be allowed to marry 字真言勝相一卷
12 11 courtesy name; style name; scholarly or literary name 字真言勝相一卷
13 11 diction; wording 字真言勝相一卷
14 11 handwriting 字真言勝相一卷
15 11 calligraphy; a work of calligraphy 字真言勝相一卷
16 11 a written pledge; a letter; a contract 字真言勝相一卷
17 11 a font; a calligraphic style 字真言勝相一卷
18 11 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 字真言勝相一卷
19 10 一一 yīyī one by one; one after another 如是諸佛一一毛孔
20 10 一一 yīyī one or two 如是諸佛一一毛孔
21 10 一一 yīyī in order 如是諸佛一一毛孔
22 10 一一 yīyī a few 如是諸佛一一毛孔
23 10 一一 yīyī one by one; ekaika 如是諸佛一一毛孔
24 10 ruò to seem; to be like; as 若人纔誦一遍
25 10 ruò seemingly 若人纔誦一遍
26 10 ruò if 若人纔誦一遍
27 10 ruò you 若人纔誦一遍
28 10 ruò this; that 若人纔誦一遍
29 10 ruò and; or 若人纔誦一遍
30 10 ruò as for; pertaining to 若人纔誦一遍
31 10 pomegranite 若人纔誦一遍
32 10 ruò to choose 若人纔誦一遍
33 10 ruò to agree; to accord with; to conform to 若人纔誦一遍
34 10 ruò thus 若人纔誦一遍
35 10 ruò pollia 若人纔誦一遍
36 10 ruò Ruo 若人纔誦一遍
37 10 ruò only then 若人纔誦一遍
38 10 ja 若人纔誦一遍
39 10 jñā 若人纔誦一遍
40 10 ruò if; yadi 若人纔誦一遍
41 9 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 若人纔誦一遍
42 9 sòng to recount; to narrate 若人纔誦一遍
43 9 sòng a poem 若人纔誦一遍
44 9 sòng recite; priase; pāṭha 若人纔誦一遍
45 8 毛孔 máokǒng a pore 如是諸佛一一毛孔
46 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 各自說心真言印
47 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 各自說心真言印
48 8 shuì to persuade 各自說心真言印
49 8 shuō to teach; to recite; to explain 各自說心真言印
50 8 shuō a doctrine; a theory 各自說心真言印
51 8 shuō to claim; to assert 各自說心真言印
52 8 shuō allocution 各自說心真言印
53 8 shuō to criticize; to scold 各自說心真言印
54 8 shuō to indicate; to refer to 各自說心真言印
55 8 shuō speach; vāda 各自說心真言印
56 8 shuō to speak; bhāṣate 各自說心真言印
57 8 shuō to instruct 各自說心真言印
58 7 chū to go out; to leave 出十萬億菩薩
59 7 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 出十萬億菩薩
60 7 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 出十萬億菩薩
61 7 chū to extend; to spread 出十萬億菩薩
62 7 chū to appear 出十萬億菩薩
63 7 chū to exceed 出十萬億菩薩
64 7 chū to publish; to post 出十萬億菩薩
65 7 chū to take up an official post 出十萬億菩薩
66 7 chū to give birth 出十萬億菩薩
67 7 chū a verb complement 出十萬億菩薩
68 7 chū to occur; to happen 出十萬億菩薩
69 7 chū to divorce 出十萬億菩薩
70 7 chū to chase away 出十萬億菩薩
71 7 chū to escape; to leave 出十萬億菩薩
72 7 chū to give 出十萬億菩薩
73 7 chū to emit 出十萬億菩薩
74 7 chū quoted from 出十萬億菩薩
75 7 chū to go out; to leave 出十萬億菩薩
76 7 真言 zhēnyán true words 字真言勝相一卷
77 7 真言 zhēnyán an incantation 字真言勝相一卷
78 7 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 字真言勝相一卷
79 7 one 字真言勝相一卷
80 7 Kangxi radical 1 字真言勝相一卷
81 7 as soon as; all at once 字真言勝相一卷
82 7 pure; concentrated 字真言勝相一卷
83 7 whole; all 字真言勝相一卷
84 7 first 字真言勝相一卷
85 7 the same 字真言勝相一卷
86 7 each 字真言勝相一卷
87 7 certain 字真言勝相一卷
88 7 throughout 字真言勝相一卷
89 7 used in between a reduplicated verb 字真言勝相一卷
90 7 sole; single 字真言勝相一卷
91 7 a very small amount 字真言勝相一卷
92 7 Yi 字真言勝相一卷
93 7 other 字真言勝相一卷
94 7 to unify 字真言勝相一卷
95 7 accidentally; coincidentally 字真言勝相一卷
96 7 abruptly; suddenly 字真言勝相一卷
97 7 or 字真言勝相一卷
98 7 one; eka 字真言勝相一卷
99 6 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 阿者是無生義
100 6 zhě that 阿者是無生義
101 6 zhě nominalizing function word 阿者是無生義
102 6 zhě used to mark a definition 阿者是無生義
103 6 zhě used to mark a pause 阿者是無生義
104 6 zhě topic marker; that; it 阿者是無生義
105 6 zhuó according to 阿者是無生義
106 6 zhě ca 阿者是無生義
107 6 so as to; in order to 以二手金剛縛
108 6 to use; to regard as 以二手金剛縛
109 6 to use; to grasp 以二手金剛縛
110 6 according to 以二手金剛縛
111 6 because of 以二手金剛縛
112 6 on a certain date 以二手金剛縛
113 6 and; as well as 以二手金剛縛
114 6 to rely on 以二手金剛縛
115 6 to regard 以二手金剛縛
116 6 to be able to 以二手金剛縛
117 6 to order; to command 以二手金剛縛
118 6 further; moreover 以二手金剛縛
119 6 used after a verb 以二手金剛縛
120 6 very 以二手金剛縛
121 6 already 以二手金剛縛
122 6 increasingly 以二手金剛縛
123 6 a reason; a cause 以二手金剛縛
124 6 Israel 以二手金剛縛
125 6 Yi 以二手金剛縛
126 6 use; yogena 以二手金剛縛
127 6 meaning; sense 阿者是無生義
128 6 justice; right action; righteousness 阿者是無生義
129 6 artificial; man-made; fake 阿者是無生義
130 6 chivalry; generosity 阿者是無生義
131 6 just; righteous 阿者是無生義
132 6 adopted 阿者是無生義
133 6 a relationship 阿者是無生義
134 6 volunteer 阿者是無生義
135 6 something suitable 阿者是無生義
136 6 a martyr 阿者是無生義
137 6 a law 阿者是無生義
138 6 Yi 阿者是無生義
139 6 Righteousness 阿者是無生義
140 6 aim; artha 阿者是無生義
141 6 five 金剛頂超勝三界經說文殊五
142 6 fifth musical note 金剛頂超勝三界經說文殊五
143 6 Wu 金剛頂超勝三界經說文殊五
144 6 the five elements 金剛頂超勝三界經說文殊五
145 6 five; pañca 金剛頂超勝三界經說文殊五
146 6 shì is; are; am; to be 是慈無畏護法
147 6 shì is exactly 是慈無畏護法
148 6 shì is suitable; is in contrast 是慈無畏護法
149 6 shì this; that; those 是慈無畏護法
150 6 shì really; certainly 是慈無畏護法
151 6 shì correct; yes; affirmative 是慈無畏護法
152 6 shì true 是慈無畏護法
153 6 shì is; has; exists 是慈無畏護法
154 6 shì used between repetitions of a word 是慈無畏護法
155 6 shì a matter; an affair 是慈無畏護法
156 6 shì Shi 是慈無畏護法
157 6 shì is; bhū 是慈無畏護法
158 6 shì this; idam 是慈無畏護法
159 6 this; these 當說此
160 6 in this way 當說此
161 6 otherwise; but; however; so 當說此
162 6 at this time; now; here 當說此
163 6 this; here; etad 當說此
164 6 biàn turn; one time 若誦兩遍
165 6 biàn all; complete 若誦兩遍
166 6 biàn everywhere; common 若誦兩遍
167 6 biàn to be covered with 若誦兩遍
168 6 biàn everywhere; sarva 若誦兩遍
169 6 biàn pervade; visva 若誦兩遍
170 6 biàn everywhere fragrant; paricitra 若誦兩遍
171 6 biàn everywhere; spharaṇa 若誦兩遍
172 5 菩薩 púsà bodhisattva 爾時金剛手菩薩摩訶薩等一切菩薩
173 5 菩薩 púsà bodhisattva 爾時金剛手菩薩摩訶薩等一切菩薩
174 5 菩薩 púsà bodhisattva 爾時金剛手菩薩摩訶薩等一切菩薩
175 5 his; hers; its; theirs 善神在其人前
176 5 to add emphasis 善神在其人前
177 5 used when asking a question in reply to a question 善神在其人前
178 5 used when making a request or giving an order 善神在其人前
179 5 he; her; it; them 善神在其人前
180 5 probably; likely 善神在其人前
181 5 will 善神在其人前
182 5 may 善神在其人前
183 5 if 善神在其人前
184 5 or 善神在其人前
185 5 Qi 善神在其人前
186 5 he; her; it; saḥ; sā; tad 善神在其人前
187 5 jiē all; each and every; in all cases 皆於
188 5 jiē same; equally 皆於
189 5 jiē all; sarva 皆於
190 5 zhū all; many; various 今為欲利益未來一切諸有情故
191 5 zhū Zhu 今為欲利益未來一切諸有情故
192 5 zhū all; members of the class 今為欲利益未來一切諸有情故
193 5 zhū interrogative particle 今為欲利益未來一切諸有情故
194 5 zhū him; her; them; it 今為欲利益未來一切諸有情故
195 5 zhū of; in 今為欲利益未來一切諸有情故
196 5 zhū all; many; sarva 今為欲利益未來一切諸有情故
197 5 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 今為欲利益未來一切諸有情故
198 5 old; ancient; former; past 今為欲利益未來一切諸有情故
199 5 reason; cause; purpose 今為欲利益未來一切諸有情故
200 5 to die 今為欲利益未來一切諸有情故
201 5 so; therefore; hence 今為欲利益未來一切諸有情故
202 5 original 今為欲利益未來一切諸有情故
203 5 accident; happening; instance 今為欲利益未來一切諸有情故
204 5 a friend; an acquaintance; friendship 今為欲利益未來一切諸有情故
205 5 something in the past 今為欲利益未來一切諸有情故
206 5 deceased; dead 今為欲利益未來一切諸有情故
207 5 still; yet 今為欲利益未來一切諸有情故
208 5 therefore; tasmāt 今為欲利益未來一切諸有情故
209 5 xiàn to appear; to manifest; to become visible 時有十萬億佛現
210 5 xiàn then; at that time; while 時有十萬億佛現
211 5 xiàn at present 時有十萬億佛現
212 5 xiàn existing at the present time 時有十萬億佛現
213 5 xiàn cash 時有十萬億佛現
214 5 xiàn to manifest; prādur 時有十萬億佛現
215 5 xiàn to manifest; prādur 時有十萬億佛現
216 5 xiàn the present time 時有十萬億佛現
217 5 xiāng each other; one another; mutually 字真言勝相一卷
218 5 xiàng to observe; to assess 字真言勝相一卷
219 5 xiàng appearance; portrait; picture 字真言勝相一卷
220 5 xiàng countenance; personage; character; disposition 字真言勝相一卷
221 5 xiàng to aid; to help 字真言勝相一卷
222 5 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 字真言勝相一卷
223 5 xiàng a sign; a mark; appearance 字真言勝相一卷
224 5 xiāng alternately; in turn 字真言勝相一卷
225 5 xiāng Xiang 字真言勝相一卷
226 5 xiāng form substance 字真言勝相一卷
227 5 xiāng to express 字真言勝相一卷
228 5 xiàng to choose 字真言勝相一卷
229 5 xiāng Xiang 字真言勝相一卷
230 5 xiāng an ancient musical instrument 字真言勝相一卷
231 5 xiāng the seventh lunar month 字真言勝相一卷
232 5 xiāng to compare 字真言勝相一卷
233 5 xiàng to divine 字真言勝相一卷
234 5 xiàng to administer 字真言勝相一卷
235 5 xiàng helper for a blind person 字真言勝相一卷
236 5 xiāng rhythm [music] 字真言勝相一卷
237 5 xiāng the upper frets of a pipa 字真言勝相一卷
238 5 xiāng coralwood 字真言勝相一卷
239 5 xiàng ministry 字真言勝相一卷
240 5 xiàng to supplement; to enhance 字真言勝相一卷
241 5 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 字真言勝相一卷
242 5 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 字真言勝相一卷
243 5 xiàng sign; mark; liṅga 字真言勝相一卷
244 5 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 字真言勝相一卷
245 4 no 跛者亦無第一義諦諸法平等義
246 4 Kangxi radical 71 跛者亦無第一義諦諸法平等義
247 4 to not have; without 跛者亦無第一義諦諸法平等義
248 4 has not yet 跛者亦無第一義諦諸法平等義
249 4 mo 跛者亦無第一義諦諸法平等義
250 4 do not 跛者亦無第一義諦諸法平等義
251 4 not; -less; un- 跛者亦無第一義諦諸法平等義
252 4 regardless of 跛者亦無第一義諦諸法平等義
253 4 to not have 跛者亦無第一義諦諸法平等義
254 4 um 跛者亦無第一義諦諸法平等義
255 4 Wu 跛者亦無第一義諦諸法平等義
256 4 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 跛者亦無第一義諦諸法平等義
257 4 not; non- 跛者亦無第一義諦諸法平等義
258 4 mo 跛者亦無第一義諦諸法平等義
259 4 such as; for example; for instance 如誦八
260 4 if 如誦八
261 4 in accordance with 如誦八
262 4 to be appropriate; should; with regard to 如誦八
263 4 this 如誦八
264 4 it is so; it is thus; can be compared with 如誦八
265 4 to go to 如誦八
266 4 to meet 如誦八
267 4 to appear; to seem; to be like 如誦八
268 4 at least as good as 如誦八
269 4 and 如誦八
270 4 or 如誦八
271 4 but 如誦八
272 4 then 如誦八
273 4 naturally 如誦八
274 4 expresses a question or doubt 如誦八
275 4 you 如誦八
276 4 the second lunar month 如誦八
277 4 in; at 如誦八
278 4 Ru 如誦八
279 4 Thus 如誦八
280 4 thus; tathā 如誦八
281 4 like; iva 如誦八
282 4 suchness; tathatā 如誦八
283 4 無有 wú yǒu there is not 左者諸法無有諸行義
284 4 無有 wú yǒu non-existence 左者諸法無有諸行義
285 4 luó an exclamatory final particle 阿囉跛左曩
286 4 luó baby talk 阿囉跛左曩
287 4 luō to nag 阿囉跛左曩
288 4 luó ra 阿囉跛左曩
289 4 shèng to beat; to win; to conquer 金剛頂超勝三界經說文殊五
290 4 shèng victory; success 金剛頂超勝三界經說文殊五
291 4 shèng wonderful; supurb; superior 金剛頂超勝三界經說文殊五
292 4 shèng to surpass 金剛頂超勝三界經說文殊五
293 4 shèng triumphant 金剛頂超勝三界經說文殊五
294 4 shèng a scenic view 金剛頂超勝三界經說文殊五
295 4 shèng a woman's hair decoration 金剛頂超勝三界經說文殊五
296 4 shèng Sheng 金剛頂超勝三界經說文殊五
297 4 shèng completely; fully 金剛頂超勝三界經說文殊五
298 4 shèng conquering; victorious; jaya 金剛頂超勝三界經說文殊五
299 4 shèng superior; agra 金剛頂超勝三界經說文殊五
300 4 bǎo a treasure; a valuable item 復現十萬億寶院
301 4 bǎo treasured; cherished 復現十萬億寶院
302 4 bǎo a jewel; gem 復現十萬億寶院
303 4 bǎo precious 復現十萬億寶院
304 4 bǎo noble 復現十萬億寶院
305 4 bǎo an imperial seal 復現十萬億寶院
306 4 bǎo a unit of currency 復現十萬億寶院
307 4 bǎo Bao 復現十萬億寶院
308 4 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 復現十萬億寶院
309 4 bǎo jewel; gem; mani 復現十萬億寶院
310 4 to limp 阿囉跛左曩
311 4 lameness 阿囉跛左曩
312 4 lame; crippled 阿囉跛左曩
313 4 yán to speak; to say; said 從座而起白佛言
314 4 yán language; talk; words; utterance; speech 從座而起白佛言
315 4 yán Kangxi radical 149 從座而起白佛言
316 4 yán a particle with no meaning 從座而起白佛言
317 4 yán phrase; sentence 從座而起白佛言
318 4 yán a word; a syllable 從座而起白佛言
319 4 yán a theory; a doctrine 從座而起白佛言
320 4 yán to regard as 從座而起白佛言
321 4 yán to act as 從座而起白佛言
322 4 yán word; vacana 從座而起白佛言
323 4 yán speak; vad 從座而起白佛言
324 4 xiàng figure; image; appearance 龍女毛孔復出十萬億青象
325 4 xiàng elephant 龍女毛孔復出十萬億青象
326 4 xiàng ivory 龍女毛孔復出十萬億青象
327 4 xiàng to be like; to seem 龍女毛孔復出十萬億青象
328 4 xiàng premier 龍女毛孔復出十萬億青象
329 4 xiàng a representation; an icon; an effigy 龍女毛孔復出十萬億青象
330 4 xiàng phenomena 龍女毛孔復出十萬億青象
331 4 xiàng a decree; an ordinance; a law 龍女毛孔復出十萬億青象
332 4 xiàng image commentary 龍女毛孔復出十萬億青象
333 4 xiàng a kind of weapon 龍女毛孔復出十萬億青象
334 4 xiàng Xiang 龍女毛孔復出十萬億青象
335 4 xiàng to imitate 龍女毛孔復出十萬億青象
336 4 xiàng elephant; gaja 龍女毛孔復出十萬億青象
337 4 zuǒ left 阿囉跛左曩
338 4 zuǒ unorthodox; improper 阿囉跛左曩
339 4 zuǒ east 阿囉跛左曩
340 4 zuǒ to bring 阿囉跛左曩
341 4 zuǒ to violate; to be contrary to 阿囉跛左曩
342 4 zuǒ Zuo 阿囉跛左曩
343 4 zuǒ extreme 阿囉跛左曩
344 4 zuǒ ca 阿囉跛左曩
345 4 zuǒ left; vāma 阿囉跛左曩
346 4 wèi for; to 今為欲利益未來一切諸有情故
347 4 wèi because of 今為欲利益未來一切諸有情故
348 4 wéi to act as; to serve 今為欲利益未來一切諸有情故
349 4 wéi to change into; to become 今為欲利益未來一切諸有情故
350 4 wéi to be; is 今為欲利益未來一切諸有情故
351 4 wéi to do 今為欲利益未來一切諸有情故
352 4 wèi for 今為欲利益未來一切諸有情故
353 4 wèi because of; for; to 今為欲利益未來一切諸有情故
354 4 wèi to 今為欲利益未來一切諸有情故
355 4 wéi in a passive construction 今為欲利益未來一切諸有情故
356 4 wéi forming a rehetorical question 今為欲利益未來一切諸有情故
357 4 wéi forming an adverb 今為欲利益未來一切諸有情故
358 4 wéi to add emphasis 今為欲利益未來一切諸有情故
359 4 wèi to support; to help 今為欲利益未來一切諸有情故
360 4 wéi to govern 今為欲利益未來一切諸有情故
361 4 wèi to be; bhū 今為欲利益未來一切諸有情故
362 4 rén person; people; a human being 若人纔誦一遍
363 4 rén Kangxi radical 9 若人纔誦一遍
364 4 rén a kind of person 若人纔誦一遍
365 4 rén everybody 若人纔誦一遍
366 4 rén adult 若人纔誦一遍
367 4 rén somebody; others 若人纔誦一遍
368 4 rén an upright person 若人纔誦一遍
369 4 rén person; manuṣya 若人纔誦一遍
370 4 each 一一菩薩毛孔各出十萬億
371 4 all; every 一一菩薩毛孔各出十萬億
372 4 ka 一一菩薩毛孔各出十萬億
373 4 every; pṛthak 一一菩薩毛孔各出十萬億
374 3 qián front 毘盧遮那佛前
375 3 qián former; the past 毘盧遮那佛前
376 3 qián to go forward 毘盧遮那佛前
377 3 qián preceding 毘盧遮那佛前
378 3 qián before; earlier; prior 毘盧遮那佛前
379 3 qián to appear before 毘盧遮那佛前
380 3 qián future 毘盧遮那佛前
381 3 qián top; first 毘盧遮那佛前
382 3 qián battlefront 毘盧遮那佛前
383 3 qián pre- 毘盧遮那佛前
384 3 qián before; former; pūrva 毘盧遮那佛前
385 3 qián facing; mukha 毘盧遮那佛前
386 3 néng can; able 若誦一遍能除
387 3 néng ability; capacity 若誦一遍能除
388 3 néng a mythical bear-like beast 若誦一遍能除
389 3 néng energy 若誦一遍能除
390 3 néng function; use 若誦一遍能除
391 3 néng may; should; permitted to 若誦一遍能除
392 3 néng talent 若誦一遍能除
393 3 néng expert at 若誦一遍能除
394 3 néng to be in harmony 若誦一遍能除
395 3 néng to tend to; to care for 若誦一遍能除
396 3 néng to reach; to arrive at 若誦一遍能除
397 3 néng as long as; only 若誦一遍能除
398 3 néng even if 若誦一遍能除
399 3 néng but 若誦一遍能除
400 3 néng in this way 若誦一遍能除
401 3 néng to be able; śak 若誦一遍能除
402 3 néng skilful; pravīṇa 若誦一遍能除
403 3 xíng to walk 左者諸法無有諸行義
404 3 xíng capable; competent 左者諸法無有諸行義
405 3 háng profession 左者諸法無有諸行義
406 3 háng line; row 左者諸法無有諸行義
407 3 xíng Kangxi radical 144 左者諸法無有諸行義
408 3 xíng to travel 左者諸法無有諸行義
409 3 xìng actions; conduct 左者諸法無有諸行義
410 3 xíng to do; to act; to practice 左者諸法無有諸行義
411 3 xíng all right; OK; okay 左者諸法無有諸行義
412 3 háng horizontal line 左者諸法無有諸行義
413 3 héng virtuous deeds 左者諸法無有諸行義
414 3 hàng a line of trees 左者諸法無有諸行義
415 3 hàng bold; steadfast 左者諸法無有諸行義
416 3 xíng to move 左者諸法無有諸行義
417 3 xíng to put into effect; to implement 左者諸法無有諸行義
418 3 xíng travel 左者諸法無有諸行義
419 3 xíng to circulate 左者諸法無有諸行義
420 3 xíng running script; running script 左者諸法無有諸行義
421 3 xíng temporary 左者諸法無有諸行義
422 3 xíng soon 左者諸法無有諸行義
423 3 háng rank; order 左者諸法無有諸行義
424 3 háng a business; a shop 左者諸法無有諸行義
425 3 xíng to depart; to leave 左者諸法無有諸行義
426 3 xíng to experience 左者諸法無有諸行義
427 3 xíng path; way 左者諸法無有諸行義
428 3 xíng xing; ballad 左者諸法無有諸行義
429 3 xíng a round [of drinks] 左者諸法無有諸行義
430 3 xíng Xing 左者諸法無有諸行義
431 3 xíng moreover; also 左者諸法無有諸行義
432 3 xíng Practice 左者諸法無有諸行義
433 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 左者諸法無有諸行義
434 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 左者諸法無有諸行義
435 3 shū different 金剛頂超勝三界經說文殊五
436 3 shū to kill 金剛頂超勝三界經說文殊五
437 3 shū to cutt off 金剛頂超勝三界經說文殊五
438 3 shū to surpass 金剛頂超勝三界經說文殊五
439 3 shū to injure 金剛頂超勝三界經說文殊五
440 3 shū different 金剛頂超勝三界經說文殊五
441 3 shū distinguished; special 金剛頂超勝三界經說文殊五
442 3 shū very; extremely 金剛頂超勝三界經說文殊五
443 3 shū distinguished; viśeṣa 金剛頂超勝三界經說文殊五
444 3 平等 píngděng be equal in social status 即入如來一切法平等
445 3 平等 píngděng equal 即入如來一切法平等
446 3 平等 píngděng equality 即入如來一切法平等
447 3 平等 píngděng equal; without partiality 即入如來一切法平等
448 3 jīng to go through; to experience 金剛頂超勝三界經說文殊五
449 3 jīng a sutra; a scripture 金剛頂超勝三界經說文殊五
450 3 jīng warp 金剛頂超勝三界經說文殊五
451 3 jīng longitude 金剛頂超勝三界經說文殊五
452 3 jīng often; regularly; frequently 金剛頂超勝三界經說文殊五
453 3 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 金剛頂超勝三界經說文殊五
454 3 jīng a woman's period 金剛頂超勝三界經說文殊五
455 3 jīng to bear; to endure 金剛頂超勝三界經說文殊五
456 3 jīng to hang; to die by hanging 金剛頂超勝三界經說文殊五
457 3 jīng classics 金剛頂超勝三界經說文殊五
458 3 jīng to be frugal; to save 金剛頂超勝三界經說文殊五
459 3 jīng a classic; a scripture; canon 金剛頂超勝三界經說文殊五
460 3 jīng a standard; a norm 金剛頂超勝三界經說文殊五
461 3 jīng a section of a Confucian work 金剛頂超勝三界經說文殊五
462 3 jīng to measure 金剛頂超勝三界經說文殊五
463 3 jīng human pulse 金剛頂超勝三界經說文殊五
464 3 jīng menstruation; a woman's period 金剛頂超勝三界經說文殊五
465 3 jīng sutra; discourse 金剛頂超勝三界經說文殊五
466 3 chí a pool; a pond 復現十萬億八功德水池
467 3 chí Chi 復現十萬億八功德水池
468 3 chí a moat 復現十萬億八功德水池
469 3 chí a shallow lad depression 復現十萬億八功德水池
470 3 chí a pond; vāpī 復現十萬億八功德水池
471 3 nǎng ancient times; former times 阿囉跛左曩
472 3 nǎng na 阿囉跛左曩
473 3 諸法 zhū fǎ all things; all dharmas 跛者亦無第一義諦諸法平等義
474 3 shí time; a point or period of time 時有十萬億佛現
475 3 shí a season; a quarter of a year 時有十萬億佛現
476 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有十萬億佛現
477 3 shí at that time 時有十萬億佛現
478 3 shí fashionable 時有十萬億佛現
479 3 shí fate; destiny; luck 時有十萬億佛現
480 3 shí occasion; opportunity; chance 時有十萬億佛現
481 3 shí tense 時有十萬億佛現
482 3 shí particular; special 時有十萬億佛現
483 3 shí to plant; to cultivate 時有十萬億佛現
484 3 shí hour (measure word) 時有十萬億佛現
485 3 shí an era; a dynasty 時有十萬億佛現
486 3 shí time [abstract] 時有十萬億佛現
487 3 shí seasonal 時有十萬億佛現
488 3 shí frequently; often 時有十萬億佛現
489 3 shí occasionally; sometimes 時有十萬億佛現
490 3 shí on time 時有十萬億佛現
491 3 shí this; that 時有十萬億佛現
492 3 shí to wait upon 時有十萬億佛現
493 3 shí hour 時有十萬億佛現
494 3 shí appropriate; proper; timely 時有十萬億佛現
495 3 shí Shi 時有十萬億佛現
496 3 shí a present; currentlt 時有十萬億佛現
497 3 shí time; kāla 時有十萬億佛現
498 3 shí at that time; samaya 時有十萬億佛現
499 3 shí then; atha 時有十萬億佛現
500 3 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 印上承華散壇供養

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
亿 a very large number; koṭi
一一 yīyī one by one; ekaika
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
sòng recite; priase; pāṭha
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
chū to go out; to leave
真言 zhēnyán a mantra; a dharani
one; eka
zhě ca
use; yogena

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
广智 廣智 103 Guangzhi
金刚顶 金剛頂 106 Vajra Pinnacle
金刚顶超胜三界经说文殊五字真言胜相 金剛頂超勝三界經說文殊五字真言勝相 106 Trailokyavijayamahākalparājā; Jingang Ding Chao Sheng San Jie Jing Shuo Wen Shu Wu Zi Zhenyan Sheng Xiang
金刚顶经 金剛頂經 106 Vajra Crown Tantra; Vajraśekharasūtra
金刚手菩萨 金剛手菩薩 106 Vajrapani Bodhisattva
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
龙女 龍女 108 Dragon Daughter
曼殊 109
  1. mañju; beautiful; lovely; charming
  2. Manjusri
  3. Manshu
毘卢遮那佛 毘盧遮那佛 112 Vairocana Buddha
普贤 普賢 112 Samantabhadra
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
说文 說文 83 Shuo Wen Jie Zi
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
围陀 圍陀 119 Veda
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
无诸 無諸 119 Wu Zhu
香象 120 Gandhahastī
執金刚 執金剛 122 Vajrapani

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 63.

Simplified Traditional Pinyin English
阿字 97 the letter a
八功德水 98 water with eight merits
白佛 98 to address the Buddha
本不生 98 originally having a state of no birth; non-arising; adyanutpada
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
波罗蜜多 波羅蜜多 98 paramita; perfection
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
成正觉 成正覺 99 to become a Buddha
当得 當得 100 will reach
第一义谛 第一義諦 100 absolute truth; supreme truth; paramartha; paramarthasatya
法要 102
  1. the essentials of a teaching
  2. the essence of a dharma
  3. a Dharma service
福智 102
  1. Fortune and Wisdom
  2. merit and wisdom
功德无量 功德無量 103 boundless merit
恒沙 恆沙 104
  1. sands of the River Ganges
  2. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
  3. focus the mind on; samanvāharati
加被 106 blessing
殑伽沙 106 grains of sand in the Ganges River; innumerable
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
曼殊 109
  1. mañju; beautiful; lovely; charming
  2. Manjusri
  3. Manshu
密印 109 a mudra
摩诃般若 摩訶般若 109 great wisdom; mahāprajñā
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
能持 110 ability to uphold the precepts
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
如来法身 如來法身 114 Dharmakāya of the Tathāgata
三千 115 three thousand-fold
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善神 115 benevolent spirits
胜愿 勝願 115 spureme vow
圣众 聖眾 115 holy ones
神足 115 teleportation; ṛddyabhijṇa
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
速得成就 115 quickly attain
宿命智 115 knowledge of past lives
随逐 隨逐 115 to attach and follow
围遶 圍遶 119 to circumambulate
我我所 119 conception of possession; mamakāra
无染 無染 119 undefiled
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无有性 無有性 119 the state of non-existence
香花供养 香花供養 120 They offer to it flowers and incense.
心法 120 mental objects
心真言 120 heart mantra
阎浮檀金 閻浮檀金 121 Jambu river gold
亿劫 億劫 121 a kalpa
印可 121 to confirm
一切法 121
  1. all phenomena
  2. all dharmas; all things; sarvadharma
一切苦 121 all difficulty
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
藏经 藏經 122 Buddhist canon
证菩提 證菩提 122 to become a Buddha
真修 122 cultivation in accordance with reason
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
字轮 字輪 122 wheel of characters
总持 總持 122
  1. to hold to the good, total retention
  2. dharani; total retention
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara