Glossary and Vocabulary for Dafangguang Pusa Cang Jing Zhongwen Shu Shi Ligen Ben Yizi Tuoluoni Jing 大方廣菩薩藏經中文殊師利根本一字陀羅尼經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 34 zhòu charm; spell; incantation 聽文殊師利童子行輪呪法
2 34 zhòu a curse 聽文殊師利童子行輪呪法
3 34 zhòu urging; adjure 聽文殊師利童子行輪呪法
4 34 zhòu mantra 聽文殊師利童子行輪呪法
5 25 zhī to go 諸善男子此之呪王尚
6 25 zhī to arrive; to go 諸善男子此之呪王尚
7 25 zhī is 諸善男子此之呪王尚
8 25 zhī to use 諸善男子此之呪王尚
9 25 zhī Zhi 諸善男子此之呪王尚
10 20 néng can; able 女人能受持者
11 20 néng ability; capacity 女人能受持者
12 20 néng a mythical bear-like beast 女人能受持者
13 20 néng energy 女人能受持者
14 20 néng function; use 女人能受持者
15 20 néng talent 女人能受持者
16 20 néng expert at 女人能受持者
17 20 néng to be in harmony 女人能受持者
18 20 néng to tend to; to care for 女人能受持者
19 20 néng to reach; to arrive at 女人能受持者
20 20 néng to be able; śak 女人能受持者
21 20 néng skilful; pravīṇa 女人能受持者
22 19 biàn all; complete 誦之一遍力能守護自身
23 19 biàn to be covered with 誦之一遍力能守護自身
24 19 biàn everywhere; sarva 誦之一遍力能守護自身
25 19 biàn pervade; visva 誦之一遍力能守護自身
26 19 biàn everywhere fragrant; paricitra 誦之一遍力能守護自身
27 19 biàn everywhere; spharaṇa 誦之一遍力能守護自身
28 17 一切 yīqiè temporary 於此會中普告一切諸天眾言
29 17 一切 yīqiè the same 於此會中普告一切諸天眾言
30 15 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 若有誦者
31 15 sòng to recount; to narrate 若有誦者
32 15 sòng a poem 若有誦者
33 15 sòng recite; priase; pāṭha 若有誦者
34 15 to use; to grasp 若以五色綖
35 15 to rely on 若以五色綖
36 15 to regard 若以五色綖
37 15 to be able to 若以五色綖
38 15 to order; to command 若以五色綖
39 15 used after a verb 若以五色綖
40 15 a reason; a cause 若以五色綖
41 15 Israel 若以五色綖
42 15 Yi 若以五色綖
43 15 use; yogena 若以五色綖
44 13 to go; to 於此會中普告一切諸天眾言
45 13 to rely on; to depend on 於此會中普告一切諸天眾言
46 13 Yu 於此會中普告一切諸天眾言
47 13 a crow 於此會中普告一切諸天眾言
48 13 wéi to act as; to serve 為欲守護諸眾
49 13 wéi to change into; to become 為欲守護諸眾
50 13 wéi to be; is 為欲守護諸眾
51 13 wéi to do 為欲守護諸眾
52 13 wèi to support; to help 為欲守護諸眾
53 13 wéi to govern 為欲守護諸眾
54 13 wèi to be; bhū 為欲守護諸眾
55 12 to be near by; to be close to 即說呪
56 12 at that time 即說呪
57 12 to be exactly the same as; to be thus 即說呪
58 12 supposed; so-called 即說呪
59 12 to arrive at; to ascend 即說呪
60 11 zhōng middle 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
61 11 zhōng medium; medium sized 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
62 11 zhōng China 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
63 11 zhòng to hit the mark 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
64 11 zhōng midday 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
65 11 zhōng inside 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
66 11 zhōng during 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
67 11 zhōng Zhong 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
68 11 zhōng intermediary 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
69 11 zhōng half 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
70 11 zhòng to reach; to attain 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
71 11 zhòng to suffer; to infect 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
72 11 zhòng to obtain 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
73 11 zhòng to pass an exam 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
74 11 zhōng middle 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
75 11 zuò to do 一切所作皆
76 11 zuò to act as; to serve as 一切所作皆
77 11 zuò to start 一切所作皆
78 11 zuò a writing; a work 一切所作皆
79 11 zuò to dress as; to be disguised as 一切所作皆
80 11 zuō to create; to make 一切所作皆
81 11 zuō a workshop 一切所作皆
82 11 zuō to write; to compose 一切所作皆
83 11 zuò to rise 一切所作皆
84 11 zuò to be aroused 一切所作皆
85 11 zuò activity; action; undertaking 一切所作皆
86 11 zuò to regard as 一切所作皆
87 11 zuò action; kāraṇa 一切所作皆
88 10 zhě ca 若有誦者
89 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得成就
90 10 děi to want to; to need to 得成就
91 10 děi must; ought to 得成就
92 10 de 得成就
93 10 de infix potential marker 得成就
94 10 to result in 得成就
95 10 to be proper; to fit; to suit 得成就
96 10 to be satisfied 得成就
97 10 to be finished 得成就
98 10 děi satisfying 得成就
99 10 to contract 得成就
100 10 to hear 得成就
101 10 to have; there is 得成就
102 10 marks time passed 得成就
103 10 obtain; attain; prāpta 得成就
104 9 suǒ a few; various; some 一切所作皆
105 9 suǒ a place; a location 一切所作皆
106 9 suǒ indicates a passive voice 一切所作皆
107 9 suǒ an ordinal number 一切所作皆
108 9 suǒ meaning 一切所作皆
109 9 suǒ garrison 一切所作皆
110 9 suǒ place; pradeśa 一切所作皆
111 8 守護 shǒuhù to guard; to defend 為欲守護諸眾
112 8 守護 shǒuhù to guard; rakṣa 為欲守護諸眾
113 8 force 諸呪中是大神呪王有大神力
114 8 Kangxi radical 19 諸呪中是大神呪王有大神力
115 8 to exert oneself; to make an effort 諸呪中是大神呪王有大神力
116 8 to force 諸呪中是大神呪王有大神力
117 8 labor; forced labor 諸呪中是大神呪王有大神力
118 8 physical strength 諸呪中是大神呪王有大神力
119 8 power 諸呪中是大神呪王有大神力
120 8 Li 諸呪中是大神呪王有大神力
121 8 ability; capability 諸呪中是大神呪王有大神力
122 8 influence 諸呪中是大神呪王有大神力
123 8 strength; power; bala 諸呪中是大神呪王有大神力
124 8 huàn to suffer from a misfortune 若患齒痛
125 8 huàn a misfortune; a calamity 若患齒痛
126 8 huàn to worry; to be troubled 若患齒痛
127 8 huàn troubles; vexation 若患齒痛
128 8 huàn illness 若患齒痛
129 8 huàn distress; ādīnava 若患齒痛
130 7 seven 若誦七遍力能守護四天下
131 7 a genre of poetry 若誦七遍力能守護四天下
132 7 seventh day memorial ceremony 若誦七遍力能守護四天下
133 7 seven; sapta 若誦七遍力能守護四天下
134 7 to reach 與大菩薩及淨居諸天眾俱
135 7 to attain 與大菩薩及淨居諸天眾俱
136 7 to understand 與大菩薩及淨居諸天眾俱
137 7 able to be compared to; to catch up with 與大菩薩及淨居諸天眾俱
138 7 to be involved with; to associate with 與大菩薩及淨居諸天眾俱
139 7 passing of a feudal title from elder to younger brother 與大菩薩及淨居諸天眾俱
140 7 and; ca; api 與大菩薩及淨居諸天眾俱
141 7 rén person; people; a human being 我記此人
142 7 rén Kangxi radical 9 我記此人
143 7 rén a kind of person 我記此人
144 7 rén everybody 我記此人
145 7 rén adult 我記此人
146 7 rén somebody; others 我記此人
147 7 rén an upright person 我記此人
148 7 rén person; manuṣya 我記此人
149 7 one 一宅中人
150 7 Kangxi radical 1 一宅中人
151 7 pure; concentrated 一宅中人
152 7 first 一宅中人
153 7 the same 一宅中人
154 7 sole; single 一宅中人
155 7 a very small amount 一宅中人
156 7 Yi 一宅中人
157 7 other 一宅中人
158 7 to unify 一宅中人
159 7 accidentally; coincidentally 一宅中人
160 7 abruptly; suddenly 一宅中人
161 7 one; eka 一宅中人
162 6 shàng top; a high position 結呪索繫其項上
163 6 shang top; the position on or above something 結呪索繫其項上
164 6 shàng to go up; to go forward 結呪索繫其項上
165 6 shàng shang 結呪索繫其項上
166 6 shàng previous; last 結呪索繫其項上
167 6 shàng high; higher 結呪索繫其項上
168 6 shàng advanced 結呪索繫其項上
169 6 shàng a monarch; a sovereign 結呪索繫其項上
170 6 shàng time 結呪索繫其項上
171 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 結呪索繫其項上
172 6 shàng far 結呪索繫其項上
173 6 shàng big; as big as 結呪索繫其項上
174 6 shàng abundant; plentiful 結呪索繫其項上
175 6 shàng to report 結呪索繫其項上
176 6 shàng to offer 結呪索繫其項上
177 6 shàng to go on stage 結呪索繫其項上
178 6 shàng to take office; to assume a post 結呪索繫其項上
179 6 shàng to install; to erect 結呪索繫其項上
180 6 shàng to suffer; to sustain 結呪索繫其項上
181 6 shàng to burn 結呪索繫其項上
182 6 shàng to remember 結呪索繫其項上
183 6 shàng to add 結呪索繫其項上
184 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 結呪索繫其項上
185 6 shàng to meet 結呪索繫其項上
186 6 shàng falling then rising (4th) tone 結呪索繫其項上
187 6 shang used after a verb indicating a result 結呪索繫其項上
188 6 shàng a musical note 結呪索繫其項上
189 6 shàng higher, superior; uttara 結呪索繫其項上
190 6 善男子 shàn nánzi good men 若善男子善
191 6 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若善男子善
192 6 big; huge; large 能令此人生大歡喜
193 6 Kangxi radical 37 能令此人生大歡喜
194 6 great; major; important 能令此人生大歡喜
195 6 size 能令此人生大歡喜
196 6 old 能令此人生大歡喜
197 6 oldest; earliest 能令此人生大歡喜
198 6 adult 能令此人生大歡喜
199 6 dài an important person 能令此人生大歡喜
200 6 senior 能令此人生大歡喜
201 6 an element 能令此人生大歡喜
202 6 great; mahā 能令此人生大歡喜
203 5 cháng Chang 文殊師利童子菩薩常來擁
204 5 cháng common; general; ordinary 文殊師利童子菩薩常來擁
205 5 cháng a principle; a rule 文殊師利童子菩薩常來擁
206 5 cháng eternal; nitya 文殊師利童子菩薩常來擁
207 5 lìng to make; to cause to be; to lead 能令此人生大歡喜
208 5 lìng to issue a command 能令此人生大歡喜
209 5 lìng rules of behavior; customs 能令此人生大歡喜
210 5 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 能令此人生大歡喜
211 5 lìng a season 能令此人生大歡喜
212 5 lìng respected; good reputation 能令此人生大歡喜
213 5 lìng good 能令此人生大歡喜
214 5 lìng pretentious 能令此人生大歡喜
215 5 lìng a transcending state of existence 能令此人生大歡喜
216 5 lìng a commander 能令此人生大歡喜
217 5 lìng a commanding quality; an impressive character 能令此人生大歡喜
218 5 lìng lyrics 能令此人生大歡喜
219 5 lìng Ling 能令此人生大歡喜
220 5 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 能令此人生大歡喜
221 5 Qi 結呪索繫其項上
222 5 liǎng two 誦兩遍力能守護同伴
223 5 liǎng a few 誦兩遍力能守護同伴
224 5 liǎng two; pair; dvi; dvaya 誦兩遍力能守護同伴
225 4 xīn heart [organ] 一切如來所有祕密心大神呪王
226 4 xīn Kangxi radical 61 一切如來所有祕密心大神呪王
227 4 xīn mind; consciousness 一切如來所有祕密心大神呪王
228 4 xīn the center; the core; the middle 一切如來所有祕密心大神呪王
229 4 xīn one of the 28 star constellations 一切如來所有祕密心大神呪王
230 4 xīn heart 一切如來所有祕密心大神呪王
231 4 xīn emotion 一切如來所有祕密心大神呪王
232 4 xīn intention; consideration 一切如來所有祕密心大神呪王
233 4 xīn disposition; temperament 一切如來所有祕密心大神呪王
234 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 一切如來所有祕密心大神呪王
235 4 zhòng many; numerous 與大菩薩及淨居諸天眾俱
236 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 與大菩薩及淨居諸天眾俱
237 4 zhòng general; common; public 與大菩薩及淨居諸天眾俱
238 4 xíng appearance
239 4 xíng adjective
240 4 xíng shape; form
241 4 xíng terrain
242 4 xíng circumstances; situation
243 4 xíng to form; to become
244 4 xíng to appear; to manifest
245 4 xíng to contrast; to compare
246 4 xíng to describe
247 4 xíng an entity
248 4 xíng formal
249 4 xíng punishment
250 4 xíng form; appearance; saṃsthāna
251 4 Yi 亦能成
252 4 děng et cetera; and so on 出世賢聖等眾
253 4 děng to wait 出世賢聖等眾
254 4 děng to be equal 出世賢聖等眾
255 4 děng degree; level 出世賢聖等眾
256 4 děng to compare 出世賢聖等眾
257 4 děng same; equal; sama 出世賢聖等眾
258 4 è evil; vice 惡罪業
259 4 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 惡罪業
260 4 ě queasy; nauseous 惡罪業
261 4 to hate; to detest 惡罪業
262 4 è fierce 惡罪業
263 4 è detestable; offensive; unpleasant 惡罪業
264 4 to denounce 惡罪業
265 4 è e 惡罪業
266 4 è evil 惡罪業
267 4 之一 zhīyī one of 誦之一遍力能守護自身
268 4 chǐ tooth; teeth 唵齒
269 4 chǐ gears; cogs 唵齒
270 4 chǐ Kangxi radical 211 唵齒
271 4 chǐ a tooth-shaped part of an object 唵齒
272 4 chǐ to stand side-by-side 唵齒
273 4 chǐ age 唵齒
274 4 chǐ to speak of 唵齒
275 4 a flaky pastry 以十年酥三兩呪一百八遍
276 4 crispy; flaky 以十年酥三兩呪一百八遍
277 4 limp; soft 以十年酥三兩呪一百八遍
278 4 Kangxi radical 71 更無過者
279 4 to not have; without 更無過者
280 4 mo 更無過者
281 4 to not have 更無過者
282 4 Wu 更無過者
283 4 mo 更無過者
284 4 method; way 聽文殊師利童子行輪呪法
285 4 France 聽文殊師利童子行輪呪法
286 4 the law; rules; regulations 聽文殊師利童子行輪呪法
287 4 the teachings of the Buddha; Dharma 聽文殊師利童子行輪呪法
288 4 a standard; a norm 聽文殊師利童子行輪呪法
289 4 an institution 聽文殊師利童子行輪呪法
290 4 to emulate 聽文殊師利童子行輪呪法
291 4 magic; a magic trick 聽文殊師利童子行輪呪法
292 4 punishment 聽文殊師利童子行輪呪法
293 4 Fa 聽文殊師利童子行輪呪法
294 4 a precedent 聽文殊師利童子行輪呪法
295 4 a classification of some kinds of Han texts 聽文殊師利童子行輪呪法
296 4 relating to a ceremony or rite 聽文殊師利童子行輪呪法
297 4 Dharma 聽文殊師利童子行輪呪法
298 4 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 聽文殊師利童子行輪呪法
299 4 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 聽文殊師利童子行輪呪法
300 4 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 聽文殊師利童子行輪呪法
301 4 quality; characteristic 聽文殊師利童子行輪呪法
302 4 文殊師利 wénshūshīlì Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri 聽文殊師利童子行輪呪法
303 3 to give 與大菩薩及淨居諸天眾俱
304 3 to accompany 與大菩薩及淨居諸天眾俱
305 3 to particate in 與大菩薩及淨居諸天眾俱
306 3 of the same kind 與大菩薩及淨居諸天眾俱
307 3 to help 與大菩薩及淨居諸天眾俱
308 3 for 與大菩薩及淨居諸天眾俱
309 3 letter; symbol; character 字離禁反
310 3 Zi 字離禁反
311 3 to love 字離禁反
312 3 to teach; to educate 字離禁反
313 3 to be allowed to marry 字離禁反
314 3 courtesy name; style name; scholarly or literary name 字離禁反
315 3 diction; wording 字離禁反
316 3 handwriting 字離禁反
317 3 calligraphy; a work of calligraphy 字離禁反
318 3 a written pledge; a letter; a contract 字離禁反
319 3 a font; a calligraphic style 字離禁反
320 3 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 字離禁反
321 3 男子 nánzǐ a man 或諸男子為箭所中
322 3 男子 nánzǐ a son 或諸男子為箭所中
323 3 shí time; a point or period of time 或於覺時或於夢中
324 3 shí a season; a quarter of a year 或於覺時或於夢中
325 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 或於覺時或於夢中
326 3 shí fashionable 或於覺時或於夢中
327 3 shí fate; destiny; luck 或於覺時或於夢中
328 3 shí occasion; opportunity; chance 或於覺時或於夢中
329 3 shí tense 或於覺時或於夢中
330 3 shí particular; special 或於覺時或於夢中
331 3 shí to plant; to cultivate 或於覺時或於夢中
332 3 shí an era; a dynasty 或於覺時或於夢中
333 3 shí time [abstract] 或於覺時或於夢中
334 3 shí seasonal 或於覺時或於夢中
335 3 shí to wait upon 或於覺時或於夢中
336 3 shí hour 或於覺時或於夢中
337 3 shí appropriate; proper; timely 或於覺時或於夢中
338 3 shí Shi 或於覺時或於夢中
339 3 shí a present; currentlt 或於覺時或於夢中
340 3 shí time; kāla 或於覺時或於夢中
341 3 shí at that time; samaya 或於覺時或於夢中
342 3 shēng to be born; to give birth 生故
343 3 shēng to live 生故
344 3 shēng raw 生故
345 3 shēng a student 生故
346 3 shēng life 生故
347 3 shēng to produce; to give rise 生故
348 3 shēng alive 生故
349 3 shēng a lifetime 生故
350 3 shēng to initiate; to become 生故
351 3 shēng to grow 生故
352 3 shēng unfamiliar 生故
353 3 shēng not experienced 生故
354 3 shēng hard; stiff; strong 生故
355 3 shēng having academic or professional knowledge 生故
356 3 shēng a male role in traditional theatre 生故
357 3 shēng gender 生故
358 3 shēng to develop; to grow 生故
359 3 shēng to set up 生故
360 3 shēng a prostitute 生故
361 3 shēng a captive 生故
362 3 shēng a gentleman 生故
363 3 shēng Kangxi radical 100 生故
364 3 shēng unripe 生故
365 3 shēng nature 生故
366 3 shēng to inherit; to succeed 生故
367 3 shēng destiny 生故
368 3 shēng birth 生故
369 3 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 汝等善
370 3 shàn happy 汝等善
371 3 shàn good 汝等善
372 3 shàn kind-hearted 汝等善
373 3 shàn to be skilled at something 汝等善
374 3 shàn familiar 汝等善
375 3 shàn to repair 汝等善
376 3 shàn to admire 汝等善
377 3 shàn to praise 汝等善
378 3 shàn Shan 汝等善
379 3 shàn wholesome; virtuous 汝等善
380 3 Kangxi radical 132 以手自摩其面
381 3 Zi 以手自摩其面
382 3 a nose 以手自摩其面
383 3 the beginning; the start 以手自摩其面
384 3 origin 以手自摩其面
385 3 to employ; to use 以手自摩其面
386 3 to be 以手自摩其面
387 3 self; soul; ātman 以手自摩其面
388 3 kǒu Kangxi radical 30
389 3 kǒu mouth
390 3 kǒu an opening; a hole
391 3 kǒu eloquence
392 3 kǒu the edge of a blade
393 3 kǒu edge; border
394 3 kǒu verbal; oral
395 3 kǒu taste
396 3 kǒu population; people
397 3 kǒu an entrance; an exit; a pass
398 3 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha
399 3 to arise; to get up 能令眾生起大慈心
400 3 to rise; to raise 能令眾生起大慈心
401 3 to grow out of; to bring forth; to emerge 能令眾生起大慈心
402 3 to appoint (to an official post); to take up a post 能令眾生起大慈心
403 3 to start 能令眾生起大慈心
404 3 to establish; to build 能令眾生起大慈心
405 3 to draft; to draw up (a plan) 能令眾生起大慈心
406 3 opening sentence; opening verse 能令眾生起大慈心
407 3 to get out of bed 能令眾生起大慈心
408 3 to recover; to heal 能令眾生起大慈心
409 3 to take out; to extract 能令眾生起大慈心
410 3 marks the beginning of an action 能令眾生起大慈心
411 3 marks the sufficiency of an action 能令眾生起大慈心
412 3 to call back from mourning 能令眾生起大慈心
413 3 to take place; to occur 能令眾生起大慈心
414 3 to conjecture 能令眾生起大慈心
415 3 stand up; utthāna 能令眾生起大慈心
416 3 arising; utpāda 能令眾生起大慈心
417 3 bìng ailment; sickness; illness; disease 或自有病
418 3 bìng to be sick 或自有病
419 3 bìng a defect; a fault; a shortcoming 或自有病
420 3 bìng to be disturbed about 或自有病
421 3 bìng to suffer for 或自有病
422 3 bìng to harm 或自有病
423 3 bìng to worry 或自有病
424 3 bìng to hate; to resent 或自有病
425 3 bìng to criticize; to find fault with 或自有病
426 3 bìng withered 或自有病
427 3 bìng exhausted 或自有病
428 3 bìng sickness; vyādhi 或自有病
429 3 童子 tóngzǐ boy 聽文殊師利童子行輪呪法
430 3 童子 tóngzǐ a candidate who has not yet passed the county level imperial exam 聽文殊師利童子行輪呪法
431 3 童子 tóngzǐ boy; prince; kumara 聽文殊師利童子行輪呪法
432 3 five 誦五遍力能守護一國中人
433 3 fifth musical note 誦五遍力能守護一國中人
434 3 Wu 誦五遍力能守護一國中人
435 3 the five elements 誦五遍力能守護一國中人
436 3 five; pañca 誦五遍力能守護一國中人
437 3 lín to face; to overlook
438 3 lín to watch; to look; to look down
439 3 lín to monitor; to oversee; to supervise
440 3 lín to meet
441 3 lín to arrive
442 3 lín a weapon used to shoot down at defenders
443 3 lín to copy
444 3 lín to govern; to administer; to control
445 3 lín to be about to; to be near; to approach
446 3 lìn to pay respects to the deceased
447 3 lín Overseeing
448 3 lín to shine on
449 3 lín to give; to add
450 3 lín Lin
451 3 lín to overlook; upasthita
452 3 菩薩 púsà bodhisattva 文殊師利童子菩薩常來擁
453 3 菩薩 púsà bodhisattva 文殊師利童子菩薩常來擁
454 3 菩薩 púsà bodhisattva 文殊師利童子菩薩常來擁
455 3 百八 bǎi bā one hundred and eight 呪之一百八遍
456 3 zhǐ to point 以大母指屈在掌中
457 3 zhǐ finger 以大母指屈在掌中
458 3 zhǐ to indicate 以大母指屈在掌中
459 3 zhǐ to make one's hair stand on end 以大母指屈在掌中
460 3 zhǐ to refer to 以大母指屈在掌中
461 3 zhǐ to rely on; to depend on 以大母指屈在掌中
462 3 zhǐ toe 以大母指屈在掌中
463 3 zhǐ to face towards 以大母指屈在掌中
464 3 zhǐ to face upwards; to be upright 以大母指屈在掌中
465 3 zhǐ to take responsibility for 以大母指屈在掌中
466 3 zhǐ meaning; purpose 以大母指屈在掌中
467 3 zhǐ to denounce 以大母指屈在掌中
468 3 zhǐ finger; aṅguli 以大母指屈在掌中
469 3 tòng to feel pain; to ache 若患齒痛
470 3 tòng to be sorry; to be sad 若患齒痛
471 3 tòng to be bitter 若患齒痛
472 3 tòng anguish; sadness 若患齒痛
473 3 tòng to suffer injury 若患齒痛
474 3 tòng to pity 若患齒痛
475 3 tòng in pain; ātura 若患齒痛
476 3 汝等 rǔ děng you [plural]; yuṣma; yūyam 汝等善
477 3 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 拂痛人頭患即除
478 3 chú to divide 拂痛人頭患即除
479 3 chú to put in order 拂痛人頭患即除
480 3 chú to appoint to an official position 拂痛人頭患即除
481 3 chú door steps; stairs 拂痛人頭患即除
482 3 chú to replace an official 拂痛人頭患即除
483 3 chú to change; to replace 拂痛人頭患即除
484 3 chú to renovate; to restore 拂痛人頭患即除
485 3 chú division 拂痛人頭患即除
486 3 chú except; without; anyatra 拂痛人頭患即除
487 3 nián year 若婦人五年乃至二十
488 3 nián New Year festival 若婦人五年乃至二十
489 3 nián age 若婦人五年乃至二十
490 3 nián life span; life expectancy 若婦人五年乃至二十
491 3 nián an era; a period 若婦人五年乃至二十
492 3 nián a date 若婦人五年乃至二十
493 3 nián time; years 若婦人五年乃至二十
494 3 nián harvest 若婦人五年乃至二十
495 3 nián annual; every year 若婦人五年乃至二十
496 3 nián year; varṣa 若婦人五年乃至二十
497 3 clothes; dress; garment 清旦空腹盡服之
498 3 funary clothes 清旦空腹盡服之
499 3 to serve; to obey; to comply; to defer 清旦空腹盡服之
500 3 to take medicine; to eat 清旦空腹盡服之

Frequencies of all Words

Top 995

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 34 zhòu charm; spell; incantation 聽文殊師利童子行輪呪法
2 34 zhòu a curse 聽文殊師利童子行輪呪法
3 34 zhòu urging; adjure 聽文殊師利童子行輪呪法
4 34 zhòu mantra 聽文殊師利童子行輪呪法
5 25 zhī him; her; them; that 諸善男子此之呪王尚
6 25 zhī used between a modifier and a word to form a word group 諸善男子此之呪王尚
7 25 zhī to go 諸善男子此之呪王尚
8 25 zhī this; that 諸善男子此之呪王尚
9 25 zhī genetive marker 諸善男子此之呪王尚
10 25 zhī it 諸善男子此之呪王尚
11 25 zhī in 諸善男子此之呪王尚
12 25 zhī all 諸善男子此之呪王尚
13 25 zhī and 諸善男子此之呪王尚
14 25 zhī however 諸善男子此之呪王尚
15 25 zhī if 諸善男子此之呪王尚
16 25 zhī then 諸善男子此之呪王尚
17 25 zhī to arrive; to go 諸善男子此之呪王尚
18 25 zhī is 諸善男子此之呪王尚
19 25 zhī to use 諸善男子此之呪王尚
20 25 zhī Zhi 諸善男子此之呪王尚
21 23 ruò to seem; to be like; as 若有誦者
22 23 ruò seemingly 若有誦者
23 23 ruò if 若有誦者
24 23 ruò you 若有誦者
25 23 ruò this; that 若有誦者
26 23 ruò and; or 若有誦者
27 23 ruò as for; pertaining to 若有誦者
28 23 pomegranite 若有誦者
29 23 ruò to choose 若有誦者
30 23 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有誦者
31 23 ruò thus 若有誦者
32 23 ruò pollia 若有誦者
33 23 ruò Ruo 若有誦者
34 23 ruò only then 若有誦者
35 23 ja 若有誦者
36 23 jñā 若有誦者
37 23 ruò if; yadi 若有誦者
38 20 néng can; able 女人能受持者
39 20 néng ability; capacity 女人能受持者
40 20 néng a mythical bear-like beast 女人能受持者
41 20 néng energy 女人能受持者
42 20 néng function; use 女人能受持者
43 20 néng may; should; permitted to 女人能受持者
44 20 néng talent 女人能受持者
45 20 néng expert at 女人能受持者
46 20 néng to be in harmony 女人能受持者
47 20 néng to tend to; to care for 女人能受持者
48 20 néng to reach; to arrive at 女人能受持者
49 20 néng as long as; only 女人能受持者
50 20 néng even if 女人能受持者
51 20 néng but 女人能受持者
52 20 néng in this way 女人能受持者
53 20 néng to be able; śak 女人能受持者
54 20 néng skilful; pravīṇa 女人能受持者
55 19 biàn turn; one time 誦之一遍力能守護自身
56 19 biàn all; complete 誦之一遍力能守護自身
57 19 biàn everywhere; common 誦之一遍力能守護自身
58 19 biàn to be covered with 誦之一遍力能守護自身
59 19 biàn everywhere; sarva 誦之一遍力能守護自身
60 19 biàn pervade; visva 誦之一遍力能守護自身
61 19 biàn everywhere fragrant; paricitra 誦之一遍力能守護自身
62 19 biàn everywhere; spharaṇa 誦之一遍力能守護自身
63 17 huò or; either; else 或於覺時或於夢中
64 17 huò maybe; perhaps; might; possibly 或於覺時或於夢中
65 17 huò some; someone 或於覺時或於夢中
66 17 míngnián suddenly 或於覺時或於夢中
67 17 huò or; vā 或於覺時或於夢中
68 17 一切 yīqiè all; every; everything 於此會中普告一切諸天眾言
69 17 一切 yīqiè temporary 於此會中普告一切諸天眾言
70 17 一切 yīqiè the same 於此會中普告一切諸天眾言
71 17 一切 yīqiè generally 於此會中普告一切諸天眾言
72 17 一切 yīqiè all, everything 於此會中普告一切諸天眾言
73 17 一切 yīqiè all; sarva 於此會中普告一切諸天眾言
74 15 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 若有誦者
75 15 sòng to recount; to narrate 若有誦者
76 15 sòng a poem 若有誦者
77 15 sòng recite; priase; pāṭha 若有誦者
78 15 so as to; in order to 若以五色綖
79 15 to use; to regard as 若以五色綖
80 15 to use; to grasp 若以五色綖
81 15 according to 若以五色綖
82 15 because of 若以五色綖
83 15 on a certain date 若以五色綖
84 15 and; as well as 若以五色綖
85 15 to rely on 若以五色綖
86 15 to regard 若以五色綖
87 15 to be able to 若以五色綖
88 15 to order; to command 若以五色綖
89 15 further; moreover 若以五色綖
90 15 used after a verb 若以五色綖
91 15 very 若以五色綖
92 15 already 若以五色綖
93 15 increasingly 若以五色綖
94 15 a reason; a cause 若以五色綖
95 15 Israel 若以五色綖
96 15 Yi 若以五色綖
97 15 use; yogena 若以五色綖
98 14 zhū all; many; various 則為已持一切諸呪悉皆圓滿
99 14 zhū Zhu 則為已持一切諸呪悉皆圓滿
100 14 zhū all; members of the class 則為已持一切諸呪悉皆圓滿
101 14 zhū interrogative particle 則為已持一切諸呪悉皆圓滿
102 14 zhū him; her; them; it 則為已持一切諸呪悉皆圓滿
103 14 zhū of; in 則為已持一切諸呪悉皆圓滿
104 14 zhū all; many; sarva 則為已持一切諸呪悉皆圓滿
105 13 in; at 於此會中普告一切諸天眾言
106 13 in; at 於此會中普告一切諸天眾言
107 13 in; at; to; from 於此會中普告一切諸天眾言
108 13 to go; to 於此會中普告一切諸天眾言
109 13 to rely on; to depend on 於此會中普告一切諸天眾言
110 13 to go to; to arrive at 於此會中普告一切諸天眾言
111 13 from 於此會中普告一切諸天眾言
112 13 give 於此會中普告一切諸天眾言
113 13 oppposing 於此會中普告一切諸天眾言
114 13 and 於此會中普告一切諸天眾言
115 13 compared to 於此會中普告一切諸天眾言
116 13 by 於此會中普告一切諸天眾言
117 13 and; as well as 於此會中普告一切諸天眾言
118 13 for 於此會中普告一切諸天眾言
119 13 Yu 於此會中普告一切諸天眾言
120 13 a crow 於此會中普告一切諸天眾言
121 13 whew; wow 於此會中普告一切諸天眾言
122 13 near to; antike 於此會中普告一切諸天眾言
123 13 wèi for; to 為欲守護諸眾
124 13 wèi because of 為欲守護諸眾
125 13 wéi to act as; to serve 為欲守護諸眾
126 13 wéi to change into; to become 為欲守護諸眾
127 13 wéi to be; is 為欲守護諸眾
128 13 wéi to do 為欲守護諸眾
129 13 wèi for 為欲守護諸眾
130 13 wèi because of; for; to 為欲守護諸眾
131 13 wèi to 為欲守護諸眾
132 13 wéi in a passive construction 為欲守護諸眾
133 13 wéi forming a rehetorical question 為欲守護諸眾
134 13 wéi forming an adverb 為欲守護諸眾
135 13 wéi to add emphasis 為欲守護諸眾
136 13 wèi to support; to help 為欲守護諸眾
137 13 wéi to govern 為欲守護諸眾
138 13 wèi to be; bhū 為欲守護諸眾
139 12 promptly; right away; immediately 即說呪
140 12 to be near by; to be close to 即說呪
141 12 at that time 即說呪
142 12 to be exactly the same as; to be thus 即說呪
143 12 supposed; so-called 即說呪
144 12 if; but 即說呪
145 12 to arrive at; to ascend 即說呪
146 12 then; following 即說呪
147 12 so; just so; eva 即說呪
148 11 zhōng middle 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
149 11 zhōng medium; medium sized 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
150 11 zhōng China 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
151 11 zhòng to hit the mark 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
152 11 zhōng in; amongst 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
153 11 zhōng midday 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
154 11 zhōng inside 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
155 11 zhōng during 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
156 11 zhōng Zhong 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
157 11 zhōng intermediary 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
158 11 zhōng half 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
159 11 zhōng just right; suitably 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
160 11 zhōng while 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
161 11 zhòng to reach; to attain 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
162 11 zhòng to suffer; to infect 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
163 11 zhòng to obtain 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
164 11 zhòng to pass an exam 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
165 11 zhōng middle 一時佛住淨居天寶莊嚴道場中
166 11 this; these 於此會中普告一切諸天眾言
167 11 in this way 於此會中普告一切諸天眾言
168 11 otherwise; but; however; so 於此會中普告一切諸天眾言
169 11 at this time; now; here 於此會中普告一切諸天眾言
170 11 this; here; etad 於此會中普告一切諸天眾言
171 11 zuò to do 一切所作皆
172 11 zuò to act as; to serve as 一切所作皆
173 11 zuò to start 一切所作皆
174 11 zuò a writing; a work 一切所作皆
175 11 zuò to dress as; to be disguised as 一切所作皆
176 11 zuō to create; to make 一切所作皆
177 11 zuō a workshop 一切所作皆
178 11 zuō to write; to compose 一切所作皆
179 11 zuò to rise 一切所作皆
180 11 zuò to be aroused 一切所作皆
181 11 zuò activity; action; undertaking 一切所作皆
182 11 zuò to regard as 一切所作皆
183 11 zuò action; kāraṇa 一切所作皆
184 10 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若有誦者
185 10 zhě that 若有誦者
186 10 zhě nominalizing function word 若有誦者
187 10 zhě used to mark a definition 若有誦者
188 10 zhě used to mark a pause 若有誦者
189 10 zhě topic marker; that; it 若有誦者
190 10 zhuó according to 若有誦者
191 10 zhě ca 若有誦者
192 10 de potential marker 得成就
193 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得成就
194 10 děi must; ought to 得成就
195 10 děi to want to; to need to 得成就
196 10 děi must; ought to 得成就
197 10 de 得成就
198 10 de infix potential marker 得成就
199 10 to result in 得成就
200 10 to be proper; to fit; to suit 得成就
201 10 to be satisfied 得成就
202 10 to be finished 得成就
203 10 de result of degree 得成就
204 10 de marks completion of an action 得成就
205 10 děi satisfying 得成就
206 10 to contract 得成就
207 10 marks permission or possibility 得成就
208 10 expressing frustration 得成就
209 10 to hear 得成就
210 10 to have; there is 得成就
211 10 marks time passed 得成就
212 10 obtain; attain; prāpta 得成就
213 9 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 一切所作皆
214 9 suǒ an office; an institute 一切所作皆
215 9 suǒ introduces a relative clause 一切所作皆
216 9 suǒ it 一切所作皆
217 9 suǒ if; supposing 一切所作皆
218 9 suǒ a few; various; some 一切所作皆
219 9 suǒ a place; a location 一切所作皆
220 9 suǒ indicates a passive voice 一切所作皆
221 9 suǒ that which 一切所作皆
222 9 suǒ an ordinal number 一切所作皆
223 9 suǒ meaning 一切所作皆
224 9 suǒ garrison 一切所作皆
225 9 suǒ place; pradeśa 一切所作皆
226 9 suǒ that which; yad 一切所作皆
227 8 守護 shǒuhù to guard; to defend 為欲守護諸眾
228 8 守護 shǒuhù to guard; rakṣa 為欲守護諸眾
229 8 force 諸呪中是大神呪王有大神力
230 8 Kangxi radical 19 諸呪中是大神呪王有大神力
231 8 to exert oneself; to make an effort 諸呪中是大神呪王有大神力
232 8 to force 諸呪中是大神呪王有大神力
233 8 resolutely; strenuously 諸呪中是大神呪王有大神力
234 8 labor; forced labor 諸呪中是大神呪王有大神力
235 8 physical strength 諸呪中是大神呪王有大神力
236 8 power 諸呪中是大神呪王有大神力
237 8 Li 諸呪中是大神呪王有大神力
238 8 ability; capability 諸呪中是大神呪王有大神力
239 8 influence 諸呪中是大神呪王有大神力
240 8 strength; power; bala 諸呪中是大神呪王有大神力
241 8 huàn to suffer from a misfortune 若患齒痛
242 8 huàn a misfortune; a calamity 若患齒痛
243 8 huàn to worry; to be troubled 若患齒痛
244 8 huàn troubles; vexation 若患齒痛
245 8 huàn illness 若患齒痛
246 8 huàn distress; ādīnava 若患齒痛
247 7 seven 若誦七遍力能守護四天下
248 7 a genre of poetry 若誦七遍力能守護四天下
249 7 seventh day memorial ceremony 若誦七遍力能守護四天下
250 7 seven; sapta 若誦七遍力能守護四天下
251 7 to reach 與大菩薩及淨居諸天眾俱
252 7 and 與大菩薩及淨居諸天眾俱
253 7 coming to; when 與大菩薩及淨居諸天眾俱
254 7 to attain 與大菩薩及淨居諸天眾俱
255 7 to understand 與大菩薩及淨居諸天眾俱
256 7 able to be compared to; to catch up with 與大菩薩及淨居諸天眾俱
257 7 to be involved with; to associate with 與大菩薩及淨居諸天眾俱
258 7 passing of a feudal title from elder to younger brother 與大菩薩及淨居諸天眾俱
259 7 and; ca; api 與大菩薩及淨居諸天眾俱
260 7 rén person; people; a human being 我記此人
261 7 rén Kangxi radical 9 我記此人
262 7 rén a kind of person 我記此人
263 7 rén everybody 我記此人
264 7 rén adult 我記此人
265 7 rén somebody; others 我記此人
266 7 rén an upright person 我記此人
267 7 rén person; manuṣya 我記此人
268 7 one 一宅中人
269 7 Kangxi radical 1 一宅中人
270 7 as soon as; all at once 一宅中人
271 7 pure; concentrated 一宅中人
272 7 whole; all 一宅中人
273 7 first 一宅中人
274 7 the same 一宅中人
275 7 each 一宅中人
276 7 certain 一宅中人
277 7 throughout 一宅中人
278 7 used in between a reduplicated verb 一宅中人
279 7 sole; single 一宅中人
280 7 a very small amount 一宅中人
281 7 Yi 一宅中人
282 7 other 一宅中人
283 7 to unify 一宅中人
284 7 accidentally; coincidentally 一宅中人
285 7 abruptly; suddenly 一宅中人
286 7 or 一宅中人
287 7 one; eka 一宅中人
288 6 shàng top; a high position 結呪索繫其項上
289 6 shang top; the position on or above something 結呪索繫其項上
290 6 shàng to go up; to go forward 結呪索繫其項上
291 6 shàng shang 結呪索繫其項上
292 6 shàng previous; last 結呪索繫其項上
293 6 shàng high; higher 結呪索繫其項上
294 6 shàng advanced 結呪索繫其項上
295 6 shàng a monarch; a sovereign 結呪索繫其項上
296 6 shàng time 結呪索繫其項上
297 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 結呪索繫其項上
298 6 shàng far 結呪索繫其項上
299 6 shàng big; as big as 結呪索繫其項上
300 6 shàng abundant; plentiful 結呪索繫其項上
301 6 shàng to report 結呪索繫其項上
302 6 shàng to offer 結呪索繫其項上
303 6 shàng to go on stage 結呪索繫其項上
304 6 shàng to take office; to assume a post 結呪索繫其項上
305 6 shàng to install; to erect 結呪索繫其項上
306 6 shàng to suffer; to sustain 結呪索繫其項上
307 6 shàng to burn 結呪索繫其項上
308 6 shàng to remember 結呪索繫其項上
309 6 shang on; in 結呪索繫其項上
310 6 shàng upward 結呪索繫其項上
311 6 shàng to add 結呪索繫其項上
312 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 結呪索繫其項上
313 6 shàng to meet 結呪索繫其項上
314 6 shàng falling then rising (4th) tone 結呪索繫其項上
315 6 shang used after a verb indicating a result 結呪索繫其項上
316 6 shàng a musical note 結呪索繫其項上
317 6 shàng higher, superior; uttara 結呪索繫其項上
318 6 善男子 shàn nánzi good men 若善男子善
319 6 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若善男子善
320 6 big; huge; large 能令此人生大歡喜
321 6 Kangxi radical 37 能令此人生大歡喜
322 6 great; major; important 能令此人生大歡喜
323 6 size 能令此人生大歡喜
324 6 old 能令此人生大歡喜
325 6 greatly; very 能令此人生大歡喜
326 6 oldest; earliest 能令此人生大歡喜
327 6 adult 能令此人生大歡喜
328 6 tài greatest; grand 能令此人生大歡喜
329 6 dài an important person 能令此人生大歡喜
330 6 senior 能令此人生大歡喜
331 6 approximately 能令此人生大歡喜
332 6 tài greatest; grand 能令此人生大歡喜
333 6 an element 能令此人生大歡喜
334 6 great; mahā 能令此人生大歡喜
335 6 yǒu is; are; to exist 若有誦者
336 6 yǒu to have; to possess 若有誦者
337 6 yǒu indicates an estimate 若有誦者
338 6 yǒu indicates a large quantity 若有誦者
339 6 yǒu indicates an affirmative response 若有誦者
340 6 yǒu a certain; used before a person, time, or place 若有誦者
341 6 yǒu used to compare two things 若有誦者
342 6 yǒu used in a polite formula before certain verbs 若有誦者
343 6 yǒu used before the names of dynasties 若有誦者
344 6 yǒu a certain thing; what exists 若有誦者
345 6 yǒu multiple of ten and ... 若有誦者
346 6 yǒu abundant 若有誦者
347 6 yǒu purposeful 若有誦者
348 6 yǒu You 若有誦者
349 6 yǒu 1. existence; 2. becoming 若有誦者
350 6 yǒu becoming; bhava 若有誦者
351 6 jiē all; each and every; in all cases 一切所作皆
352 6 jiē same; equally 一切所作皆
353 6 jiē all; sarva 一切所作皆
354 5 shì is; are; am; to be 諸呪中是大神呪王有大神力
355 5 shì is exactly 諸呪中是大神呪王有大神力
356 5 shì is suitable; is in contrast 諸呪中是大神呪王有大神力
357 5 shì this; that; those 諸呪中是大神呪王有大神力
358 5 shì really; certainly 諸呪中是大神呪王有大神力
359 5 shì correct; yes; affirmative 諸呪中是大神呪王有大神力
360 5 shì true 諸呪中是大神呪王有大神力
361 5 shì is; has; exists 諸呪中是大神呪王有大神力
362 5 shì used between repetitions of a word 諸呪中是大神呪王有大神力
363 5 shì a matter; an affair 諸呪中是大神呪王有大神力
364 5 shì Shi 諸呪中是大神呪王有大神力
365 5 shì is; bhū 諸呪中是大神呪王有大神力
366 5 shì this; idam 諸呪中是大神呪王有大神力
367 5 cháng always; ever; often; frequently; constantly 文殊師利童子菩薩常來擁
368 5 cháng Chang 文殊師利童子菩薩常來擁
369 5 cháng long-lasting 文殊師利童子菩薩常來擁
370 5 cháng common; general; ordinary 文殊師利童子菩薩常來擁
371 5 cháng a principle; a rule 文殊師利童子菩薩常來擁
372 5 cháng eternal; nitya 文殊師利童子菩薩常來擁
373 5 lìng to make; to cause to be; to lead 能令此人生大歡喜
374 5 lìng to issue a command 能令此人生大歡喜
375 5 lìng rules of behavior; customs 能令此人生大歡喜
376 5 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 能令此人生大歡喜
377 5 lìng a season 能令此人生大歡喜
378 5 lìng respected; good reputation 能令此人生大歡喜
379 5 lìng good 能令此人生大歡喜
380 5 lìng pretentious 能令此人生大歡喜
381 5 lìng a transcending state of existence 能令此人生大歡喜
382 5 lìng a commander 能令此人生大歡喜
383 5 lìng a commanding quality; an impressive character 能令此人生大歡喜
384 5 lìng lyrics 能令此人生大歡喜
385 5 lìng Ling 能令此人生大歡喜
386 5 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 能令此人生大歡喜
387 5 his; hers; its; theirs 結呪索繫其項上
388 5 to add emphasis 結呪索繫其項上
389 5 used when asking a question in reply to a question 結呪索繫其項上
390 5 used when making a request or giving an order 結呪索繫其項上
391 5 he; her; it; them 結呪索繫其項上
392 5 probably; likely 結呪索繫其項上
393 5 will 結呪索繫其項上
394 5 may 結呪索繫其項上
395 5 if 結呪索繫其項上
396 5 or 結呪索繫其項上
397 5 Qi 結呪索繫其項上
398 5 he; her; it; saḥ; sā; tad 結呪索繫其項上
399 5 liǎng two 誦兩遍力能守護同伴
400 5 liǎng unit of weight equal to 50 grams 誦兩遍力能守護同伴
401 5 liǎng both; mutual 誦兩遍力能守護同伴
402 5 liǎng a few 誦兩遍力能守護同伴
403 5 liǎng two; pair; dvi; dvaya 誦兩遍力能守護同伴
404 4 xīn heart [organ] 一切如來所有祕密心大神呪王
405 4 xīn Kangxi radical 61 一切如來所有祕密心大神呪王
406 4 xīn mind; consciousness 一切如來所有祕密心大神呪王
407 4 xīn the center; the core; the middle 一切如來所有祕密心大神呪王
408 4 xīn one of the 28 star constellations 一切如來所有祕密心大神呪王
409 4 xīn heart 一切如來所有祕密心大神呪王
410 4 xīn emotion 一切如來所有祕密心大神呪王
411 4 xīn intention; consideration 一切如來所有祕密心大神呪王
412 4 xīn disposition; temperament 一切如來所有祕密心大神呪王
413 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 一切如來所有祕密心大神呪王
414 4 zhòng many; numerous 與大菩薩及淨居諸天眾俱
415 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 與大菩薩及淨居諸天眾俱
416 4 zhòng general; common; public 與大菩薩及淨居諸天眾俱
417 4 zhòng many; all; sarva 與大菩薩及淨居諸天眾俱
418 4 xíng appearance
419 4 xíng adjective
420 4 xíng shape; form
421 4 xíng terrain
422 4 xíng circumstances; situation
423 4 xíng to form; to become
424 4 xíng to appear; to manifest
425 4 xíng to contrast; to compare
426 4 xíng to describe
427 4 xíng an entity
428 4 xíng formal
429 4 xíng punishment
430 4 xíng form; appearance; saṃsthāna
431 4 also; too 亦能成
432 4 but 亦能成
433 4 this; he; she 亦能成
434 4 although; even though 亦能成
435 4 already 亦能成
436 4 particle with no meaning 亦能成
437 4 Yi 亦能成
438 4 děng et cetera; and so on 出世賢聖等眾
439 4 děng to wait 出世賢聖等眾
440 4 děng degree; kind 出世賢聖等眾
441 4 děng plural 出世賢聖等眾
442 4 děng to be equal 出世賢聖等眾
443 4 děng degree; level 出世賢聖等眾
444 4 děng to compare 出世賢聖等眾
445 4 děng same; equal; sama 出世賢聖等眾
446 4 è evil; vice 惡罪業
447 4 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 惡罪業
448 4 ě queasy; nauseous 惡罪業
449 4 to hate; to detest 惡罪業
450 4 how? 惡罪業
451 4 è fierce 惡罪業
452 4 è detestable; offensive; unpleasant 惡罪業
453 4 to denounce 惡罪業
454 4 oh! 惡罪業
455 4 è e 惡罪業
456 4 è evil 惡罪業
457 4 之一 zhīyī one of 誦之一遍力能守護自身
458 4 chǐ tooth; teeth 唵齒
459 4 chǐ gears; cogs 唵齒
460 4 chǐ Kangxi radical 211 唵齒
461 4 chǐ a tooth-shaped part of an object 唵齒
462 4 chǐ to stand side-by-side 唵齒
463 4 chǐ age 唵齒
464 4 chǐ to speak of 唵齒
465 4 dāng to be; to act as; to serve as 今當為汝等開示顯說
466 4 dāng at or in the very same; be apposite 今當為汝等開示顯說
467 4 dāng dang (sound of a bell) 今當為汝等開示顯說
468 4 dāng to face 今當為汝等開示顯說
469 4 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 今當為汝等開示顯說
470 4 dāng to manage; to host 今當為汝等開示顯說
471 4 dāng should 今當為汝等開示顯說
472 4 dāng to treat; to regard as 今當為汝等開示顯說
473 4 dǎng to think 今當為汝等開示顯說
474 4 dàng suitable; correspond to 今當為汝等開示顯說
475 4 dǎng to be equal 今當為汝等開示顯說
476 4 dàng that 今當為汝等開示顯說
477 4 dāng an end; top 今當為汝等開示顯說
478 4 dàng clang; jingle 今當為汝等開示顯說
479 4 dāng to judge 今當為汝等開示顯說
480 4 dǎng to bear on one's shoulder 今當為汝等開示顯說
481 4 dàng the same 今當為汝等開示顯說
482 4 dàng to pawn 今當為汝等開示顯說
483 4 dàng to fail [an exam] 今當為汝等開示顯說
484 4 dàng a trap 今當為汝等開示顯說
485 4 dàng a pawned item 今當為汝等開示顯說
486 4 dāng will be; bhaviṣyati 今當為汝等開示顯說
487 4 a flaky pastry 以十年酥三兩呪一百八遍
488 4 crispy; flaky 以十年酥三兩呪一百八遍
489 4 limp; soft 以十年酥三兩呪一百八遍
490 4 no 更無過者
491 4 Kangxi radical 71 更無過者
492 4 to not have; without 更無過者
493 4 has not yet 更無過者
494 4 mo 更無過者
495 4 do not 更無過者
496 4 not; -less; un- 更無過者
497 4 regardless of 更無過者
498 4 to not have 更無過者
499 4 um 更無過者
500 4 Wu 更無過者

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhòu mantra
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. néng
  2. néng
  1. to be able; śak
  2. skilful; pravīṇa
  1. biàn
  2. biàn
  3. biàn
  4. biàn
  1. everywhere; sarva
  2. pervade; visva
  3. everywhere fragrant; paricitra
  4. everywhere; spharaṇa
huò or; vā
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
sòng recite; priase; pāṭha
use; yogena
zhū all; many; sarva
near to; antike

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
宝思惟 寶思惟 98 Ratnacinta
北印度 98 North India
大唐 100 Tang Dynasty
大方广菩萨藏经中文殊师利根本一字陀罗尼经 大方廣菩薩藏經中文殊師利根本一字陀羅尼經 100 Dafangguang Pusa Cang Jing Zhongwen Shu Shi Ligen Ben Yizi Tuoluoni Jing
迦湿弥罗国 迦濕彌羅國 106 Kaśmīra
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
菩萨藏经 菩薩藏經 112 Pūrṇaparipṛcchā; Fuluona Hui
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
陀罗 陀羅 116 Tārā
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 43.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
百八 98 one hundred and eight
宝瓶 寶瓶 98 mani vase
悲心 98
  1. Merciful Heart
  2. compassion; a sympathetic mind
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
除愈 99 to heal and recover completely
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大菩提心 100 great bodhi
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大方广 大方廣 100 vaipulya; mahāvaipulya; vast; extended
佛住 102
  1. the Buddha was staying at
  2. Buddha abode
鬼病 103 illness caused by a demon
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
净居天 淨居天 106 suddhavasa; pure abodes
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
净居 淨居 106 suddhavasa; Śuddhāvāsa; pure abode
利根 108 natural powers of intelligence
令众生 令眾生 108 lead sentient beings
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
生起 115 cause; arising
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四重 115 four grave prohibitions
四天下 115 the four continents
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼经 陀羅尼經 116 dharani sutra
卍字 119 a swastika
五逆 119 pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes
五辛 119 the five pungent spices; the five pungent vegetables
以要言之 121 in summary; essentially speaking
一百八 121 one hundred and eight
一劫 121
  1. one kalpa
  2. one kalpa
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
怨敌 怨敵 121 an enemy
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸如来 諸如來 122 all tathagatas
诸天 諸天 122 devas
罪业 罪業 122 sin; karma