Glossary and Vocabulary for Shamini Jie Jing 沙彌尼戒經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 55 infix potential marker 何謂不殺
2 30 沙彌尼 shāmíní sramaneri 沙彌尼初戒
3 30 沙彌尼 shāmíní sramanerika; a novice Buddhist nun 沙彌尼初戒
4 28 jiè to quit 沙彌尼初戒
5 28 jiè to warn against 沙彌尼初戒
6 28 jiè to be purified before a religious ceremony 沙彌尼初戒
7 28 jiè vow 沙彌尼初戒
8 28 jiè to instruct; to command 沙彌尼初戒
9 28 jiè to ordain 沙彌尼初戒
10 28 jiè a genre of writing containing maxims 沙彌尼初戒
11 28 jiè to be cautious; to be prudent 沙彌尼初戒
12 28 jiè to prohibit; to proscribe 沙彌尼初戒
13 28 jiè boundary; realm 沙彌尼初戒
14 28 jiè third finger 沙彌尼初戒
15 28 jiè a precept; a vow; sila 沙彌尼初戒
16 28 jiè morality 沙彌尼初戒
17 24 wéi to act as; to serve 而不手為亦不
18 24 wéi to change into; to become 而不手為亦不
19 24 wéi to be; is 而不手為亦不
20 24 wéi to do 而不手為亦不
21 24 wèi to support; to help 而不手為亦不
22 24 wéi to govern 而不手為亦不
23 24 wèi to be; bhū 而不手為亦不
24 15 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 深法以為真寶
25 15 以為 yǐwéi to act as 深法以為真寶
26 15 以為 yǐwèi to think 深法以為真寶
27 15 以為 yǐwéi to use as 深法以為真寶
28 14 shēn human body; torso 身不殺人物蚑行喘息之類
29 14 shēn Kangxi radical 158 身不殺人物蚑行喘息之類
30 14 shēn self 身不殺人物蚑行喘息之類
31 14 shēn life 身不殺人物蚑行喘息之類
32 14 shēn an object 身不殺人物蚑行喘息之類
33 14 shēn a lifetime 身不殺人物蚑行喘息之類
34 14 shēn moral character 身不殺人物蚑行喘息之類
35 14 shēn status; identity; position 身不殺人物蚑行喘息之類
36 14 shēn pregnancy 身不殺人物蚑行喘息之類
37 14 juān India 身不殺人物蚑行喘息之類
38 14 shēn body; kāya 身不殺人物蚑行喘息之類
39 13 Kangxi radical 71 等無
40 13 to not have; without 等無
41 13 mo 等無
42 13 to not have 等無
43 13 Wu 等無
44 13 mo 等無
45 13 ya 某肉少也
46 12 cháng Chang 普等一心常志大乘
47 12 cháng common; general; ordinary 普等一心常志大乘
48 12 cháng a principle; a rule 普等一心常志大乘
49 12 cháng eternal; nitya 普等一心常志大乘
50 12 shí food; food and drink 見殺不食
51 12 shí Kangxi radical 184 見殺不食
52 12 shí to eat 見殺不食
53 12 to feed 見殺不食
54 12 shí meal; cooked cereals 見殺不食
55 12 to raise; to nourish 見殺不食
56 12 shí to receive; to accept 見殺不食
57 12 shí to receive an official salary 見殺不食
58 12 shí an eclipse 見殺不食
59 12 shí food; bhakṣa 見殺不食
60 11 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得取也
61 11 děi to want to; to need to 得取也
62 11 děi must; ought to 得取也
63 11 de 得取也
64 11 de infix potential marker 得取也
65 11 to result in 得取也
66 11 to be proper; to fit; to suit 得取也
67 11 to be satisfied 得取也
68 11 to be finished 得取也
69 11 děi satisfying 得取也
70 11 to contract 得取也
71 11 to hear 得取也
72 11 to have; there is 得取也
73 11 marks time passed 得取也
74 11 obtain; attain; prāpta 得取也
75 11 zhī to go 皆悉由之
76 11 zhī to arrive; to go 皆悉由之
77 11 zhī is 皆悉由之
78 11 zhī to use 皆悉由之
79 11 zhī Zhi 皆悉由之
80 11 xīn heart [organ] 心不念
81 11 xīn Kangxi radical 61 心不念
82 11 xīn mind; consciousness 心不念
83 11 xīn the center; the core; the middle 心不念
84 11 xīn one of the 28 star constellations 心不念
85 11 xīn heart 心不念
86 11 xīn emotion 心不念
87 11 xīn intention; consideration 心不念
88 11 xīn disposition; temperament 心不念
89 11 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心不念
90 10 Yi 而不手為亦不
91 10 yín lascivious 不得婬泆
92 10 yín lewd; obscene 不得婬泆
93 10 yín sexual intercourse; maithuna 不得婬泆
94 10 rén person; people; a human being 教人
95 10 rén Kangxi radical 9 教人
96 10 rén a kind of person 教人
97 10 rén everybody 教人
98 10 rén adult 教人
99 10 rén somebody; others 教人
100 10 rén an upright person 教人
101 10 rén person; manuṣya 教人
102 9 desire 心不竊欲
103 9 to desire; to wish 心不竊欲
104 9 to desire; to intend 心不竊欲
105 9 lust 心不竊欲
106 9 desire; intention; wish; kāma 心不竊欲
107 9 Kangxi radical 132 不得持香華自熏飾
108 9 Zi 不得持香華自熏飾
109 9 a nose 不得持香華自熏飾
110 9 the beginning; the start 不得持香華自熏飾
111 9 origin 不得持香華自熏飾
112 9 to employ; to use 不得持香華自熏飾
113 9 to be 不得持香華自熏飾
114 9 self; soul; ātman 不得持香華自熏飾
115 8 niàn to read aloud 慈愍群生如父母念
116 8 niàn to remember; to expect 慈愍群生如父母念
117 8 niàn to miss 慈愍群生如父母念
118 8 niàn to consider 慈愍群生如父母念
119 8 niàn to recite; to chant 慈愍群生如父母念
120 8 niàn to show affection for 慈愍群生如父母念
121 8 niàn a thought; an idea 慈愍群生如父母念
122 8 niàn twenty 慈愍群生如父母念
123 8 niàn memory 慈愍群生如父母念
124 8 niàn an instant 慈愍群生如父母念
125 8 niàn Nian 慈愍群生如父母念
126 8 niàn mindfulness; smrti 慈愍群生如父母念
127 8 niàn a thought; citta 慈愍群生如父母念
128 8 xíng to walk 身不殺人物蚑行喘息之類
129 8 xíng capable; competent 身不殺人物蚑行喘息之類
130 8 háng profession 身不殺人物蚑行喘息之類
131 8 xíng Kangxi radical 144 身不殺人物蚑行喘息之類
132 8 xíng to travel 身不殺人物蚑行喘息之類
133 8 xìng actions; conduct 身不殺人物蚑行喘息之類
134 8 xíng to do; to act; to practice 身不殺人物蚑行喘息之類
135 8 xíng all right; OK; okay 身不殺人物蚑行喘息之類
136 8 háng horizontal line 身不殺人物蚑行喘息之類
137 8 héng virtuous deeds 身不殺人物蚑行喘息之類
138 8 hàng a line of trees 身不殺人物蚑行喘息之類
139 8 hàng bold; steadfast 身不殺人物蚑行喘息之類
140 8 xíng to move 身不殺人物蚑行喘息之類
141 8 xíng to put into effect; to implement 身不殺人物蚑行喘息之類
142 8 xíng travel 身不殺人物蚑行喘息之類
143 8 xíng to circulate 身不殺人物蚑行喘息之類
144 8 xíng running script; running script 身不殺人物蚑行喘息之類
145 8 xíng temporary 身不殺人物蚑行喘息之類
146 8 háng rank; order 身不殺人物蚑行喘息之類
147 8 háng a business; a shop 身不殺人物蚑行喘息之類
148 8 xíng to depart; to leave 身不殺人物蚑行喘息之類
149 8 xíng to experience 身不殺人物蚑行喘息之類
150 8 xíng path; way 身不殺人物蚑行喘息之類
151 8 xíng xing; ballad 身不殺人物蚑行喘息之類
152 8 xíng Xing 身不殺人物蚑行喘息之類
153 8 xíng Practice 身不殺人物蚑行喘息之類
154 8 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 身不殺人物蚑行喘息之類
155 8 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 身不殺人物蚑行喘息之類
156 8 wén to hear 聞殺不食
157 8 wén Wen 聞殺不食
158 8 wén sniff at; to smell 聞殺不食
159 8 wén to be widely known 聞殺不食
160 8 wén to confirm; to accept 聞殺不食
161 8 wén information 聞殺不食
162 8 wèn famous; well known 聞殺不食
163 8 wén knowledge; learning 聞殺不食
164 8 wèn popularity; prestige; reputation 聞殺不食
165 8 wén to question 聞殺不食
166 8 wén heard; śruta 聞殺不食
167 8 wén hearing; śruti 聞殺不食
168 7 zhě ca 不講王者臣吏賊事
169 7 shā to kill; to murder; to slaughter 何謂不殺
170 7 shā to hurt 何謂不殺
171 7 shā to pare off; to reduce; to clip 何謂不殺
172 7 shā hurt; han 何謂不殺
173 7 yán to speak; to say; said 口不說言當殺
174 7 yán language; talk; words; utterance; speech 口不說言當殺
175 7 yán Kangxi radical 149 口不說言當殺
176 7 yán phrase; sentence 口不說言當殺
177 7 yán a word; a syllable 口不說言當殺
178 7 yán a theory; a doctrine 口不說言當殺
179 7 yán to regard as 口不說言當殺
180 7 yán to act as 口不說言當殺
181 7 yán word; vacana 口不說言當殺
182 7 yán speak; vad 口不說言當殺
183 7 běn to be one's own 四大本無所有
184 7 běn origin; source; root; foundation; basis 四大本無所有
185 7 běn the roots of a plant 四大本無所有
186 7 běn capital 四大本無所有
187 7 běn main; central; primary 四大本無所有
188 7 běn according to 四大本無所有
189 7 běn a version; an edition 四大本無所有
190 7 běn a memorial [presented to the emperor] 四大本無所有
191 7 běn a book 四大本無所有
192 7 běn trunk of a tree 四大本無所有
193 7 běn to investigate the root of 四大本無所有
194 7 běn a manuscript for a play 四大本無所有
195 7 běn Ben 四大本無所有
196 7 běn root; origin; mula 四大本無所有
197 7 běn becoming, being, existing; bhava 四大本無所有
198 7 běn former; previous; pūrva 四大本無所有
199 6 jiāo to teach; to educate; to instruct 教人
200 6 jiào a school of thought; a sect 教人
201 6 jiào to make; to cause 教人
202 6 jiào religion 教人
203 6 jiào instruction; a teaching 教人
204 6 jiào Jiao 教人
205 6 jiào a directive; an order 教人
206 6 jiào to urge; to incite 教人
207 6 jiào to pass on; to convey 教人
208 6 jiào etiquette 教人
209 6 jiāo teaching; śāsana 教人
210 6 kǒu Kangxi radical 30 護身口意
211 6 kǒu mouth 護身口意
212 6 kǒu an opening; a hole 護身口意
213 6 kǒu eloquence 護身口意
214 6 kǒu the edge of a blade 護身口意
215 6 kǒu edge; border 護身口意
216 6 kǒu verbal; oral 護身口意
217 6 kǒu taste 護身口意
218 6 kǒu population; people 護身口意
219 6 kǒu an entrance; an exit; a pass 護身口意
220 6 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 護身口意
221 6 自然 zìrán nature 眾慧自然以為坐具
222 6 自然 zìrán natural 眾慧自然以為坐具
223 5 和上 héshàng an abbot; a monk 敬師和上
224 5 hǎo good 某肉多好
225 5 hào to be fond of; to be friendly 某肉多好
226 5 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 某肉多好
227 5 hǎo easy; convenient 某肉多好
228 5 hǎo so as to 某肉多好
229 5 hǎo friendly; kind 某肉多好
230 5 hào to be likely to 某肉多好
231 5 hǎo beautiful 某肉多好
232 5 hǎo to be healthy; to be recovered 某肉多好
233 5 hǎo remarkable; excellent 某肉多好
234 5 hǎo suitable 某肉多好
235 5 hào a hole in a coin or jade disk 某肉多好
236 5 hào a fond object 某肉多好
237 5 hǎo Good 某肉多好
238 5 hǎo good; sādhu 某肉多好
239 5 譬如 pìrú for examlpe 譬如人頭
240 5 譬如 pìrú better than; surpassing 譬如人頭
241 5 譬如 pìrú example; dṛṣṭānta 譬如人頭
242 5 to use; to grasp 不得以眾寶自瓔珞
243 5 to rely on 不得以眾寶自瓔珞
244 5 to regard 不得以眾寶自瓔珞
245 5 to be able to 不得以眾寶自瓔珞
246 5 to order; to command 不得以眾寶自瓔珞
247 5 used after a verb 不得以眾寶自瓔珞
248 5 a reason; a cause 不得以眾寶自瓔珞
249 5 Israel 不得以眾寶自瓔珞
250 5 Yi 不得以眾寶自瓔珞
251 5 use; yogena 不得以眾寶自瓔珞
252 5 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 如虛空風無所倚著
253 5 zhù outstanding 如虛空風無所倚著
254 5 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 如虛空風無所倚著
255 5 zhuó to wear (clothes) 如虛空風無所倚著
256 5 zhe expresses a command 如虛空風無所倚著
257 5 zháo to attach; to grasp 如虛空風無所倚著
258 5 zhāo to add; to put 如虛空風無所倚著
259 5 zhuó a chess move 如虛空風無所倚著
260 5 zhāo a trick; a move; a method 如虛空風無所倚著
261 5 zhāo OK 如虛空風無所倚著
262 5 zháo to fall into [a trap] 如虛空風無所倚著
263 5 zháo to ignite 如虛空風無所倚著
264 5 zháo to fall asleep 如虛空風無所倚著
265 5 zhuó whereabouts; end result 如虛空風無所倚著
266 5 zhù to appear; to manifest 如虛空風無所倚著
267 5 zhù to show 如虛空風無所倚著
268 5 zhù to indicate; to be distinguished by 如虛空風無所倚著
269 5 zhù to write 如虛空風無所倚著
270 5 zhù to record 如虛空風無所倚著
271 5 zhù a document; writings 如虛空風無所倚著
272 5 zhù Zhu 如虛空風無所倚著
273 5 zháo expresses that a continuing process has a result 如虛空風無所倚著
274 5 zhuó to arrive 如虛空風無所倚著
275 5 zhuó to result in 如虛空風無所倚著
276 5 zhuó to command 如虛空風無所倚著
277 5 zhuó a strategy 如虛空風無所倚著
278 5 zhāo to happen; to occur 如虛空風無所倚著
279 5 zhù space between main doorwary and a screen 如虛空風無所倚著
280 5 zhuó somebody attached to a place; a local 如虛空風無所倚著
281 5 zhe attachment to 如虛空風無所倚著
282 5 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則曰不盜
283 5 a grade; a level 則曰不盜
284 5 an example; a model 則曰不盜
285 5 a weighing device 則曰不盜
286 5 to grade; to rank 則曰不盜
287 5 to copy; to imitate; to follow 則曰不盜
288 5 to do 則曰不盜
289 5 koan; kōan; gong'an 則曰不盜
290 5 父母 fùmǔ parents; mother and father 慈愍群生如父母念
291 5 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 慈愍群生如父母念
292 5 to give 主不手與不得取
293 5 to accompany 主不手與不得取
294 5 to particate in 主不手與不得取
295 5 of the same kind 主不手與不得取
296 5 to help 主不手與不得取
297 5 for 主不手與不得取
298 5 to take; to get; to fetch 得取也
299 5 to obtain 得取也
300 5 to choose; to select 得取也
301 5 to catch; to seize; to capture 得取也
302 5 to accept; to receive 得取也
303 5 to seek 得取也
304 5 to take a bride 得取也
305 5 Qu 得取也
306 5 clinging; grasping; upādāna 得取也
307 5 shī teacher 敬師和上
308 5 shī multitude 敬師和上
309 5 shī a host; a leader 敬師和上
310 5 shī an expert 敬師和上
311 5 shī an example; a model 敬師和上
312 5 shī master 敬師和上
313 5 shī a capital city; a well protected place 敬師和上
314 5 shī Shi 敬師和上
315 5 shī to imitate 敬師和上
316 5 shī troops 敬師和上
317 5 shī shi 敬師和上
318 5 shī an army division 敬師和上
319 5 shī the 7th hexagram 敬師和上
320 5 shī a lion 敬師和上
321 5 shī spiritual guide; teacher; ācārya 敬師和上
322 4 qiú to request 求誦
323 4 qiú to seek; to look for 求誦
324 4 qiú to implore 求誦
325 4 qiú to aspire to 求誦
326 4 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 求誦
327 4 qiú to attract 求誦
328 4 qiú to bribe 求誦
329 4 qiú Qiu 求誦
330 4 qiú to demand 求誦
331 4 qiú to end 求誦
332 4 qiú to seek; kāṅkṣ 求誦
333 4 child; son
334 4 egg; newborn
335 4 first earthly branch
336 4 11 p.m.-1 a.m.
337 4 Kangxi radical 39
338 4 pellet; something small and hard
339 4 master
340 4 viscount
341 4 zi you; your honor
342 4 masters
343 4 person
344 4 young
345 4 seed
346 4 subordinate; subsidiary
347 4 a copper coin
348 4 female dragonfly
349 4 constituent
350 4 offspring; descendants
351 4 dear
352 4 little one
353 4 son; putra
354 4 offspring; tanaya
355 4 shǒu hand 而不手為亦不
356 4 shǒu Kangxi radical 64 而不手為亦不
357 4 shǒu to hold in one's hand 而不手為亦不
358 4 shǒu a skill; an ability 而不手為亦不
359 4 shǒu a person with skill 而不手為亦不
360 4 shǒu convenient; portable 而不手為亦不
361 4 shǒu a person doing an activity 而不手為亦不
362 4 shǒu a method; a technique 而不手為亦不
363 4 shǒu personally written 而不手為亦不
364 4 shǒu carried or handled by hand 而不手為亦不
365 4 shǒu hand; pāṇi; hasta 而不手為亦不
366 4 一心 yīxīn wholeheartedly 普等一心常志大乘
367 4 一心 yīxīn having the same mind 普等一心常志大乘
368 4 一心 yīxīn single-mindedly, wholeheartedly 普等一心常志大乘
369 4 一心 yīxīn ekacitta; concentrated 普等一心常志大乘
370 4 一心 yīxīn ekacitta; having the same mind 普等一心常志大乘
371 4 一心 yīxīn yixin; one mind 普等一心常志大乘
372 4 bǎo a treasure; a valuable item 不得以眾寶自瓔珞
373 4 bǎo treasured; cherished 不得以眾寶自瓔珞
374 4 bǎo a jewel; gem 不得以眾寶自瓔珞
375 4 bǎo precious 不得以眾寶自瓔珞
376 4 bǎo noble 不得以眾寶自瓔珞
377 4 bǎo an imperial seal 不得以眾寶自瓔珞
378 4 bǎo a unit of currency 不得以眾寶自瓔珞
379 4 bǎo Bao 不得以眾寶自瓔珞
380 4 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 不得以眾寶自瓔珞
381 4 bǎo jewel; gem; mani 不得以眾寶自瓔珞
382 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 口不說言當殺
383 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 口不說言當殺
384 4 shuì to persuade 口不說言當殺
385 4 shuō to teach; to recite; to explain 口不說言當殺
386 4 shuō a doctrine; a theory 口不說言當殺
387 4 shuō to claim; to assert 口不說言當殺
388 4 shuō allocution 口不說言當殺
389 4 shuō to criticize; to scold 口不說言當殺
390 4 shuō to indicate; to refer to 口不說言當殺
391 4 shuō speach; vāda 口不說言當殺
392 4 shuō to speak; bhāṣate 口不說言當殺
393 4 shuō to instruct 口不說言當殺
394 4 zhòng many; numerous 不得以眾寶自瓔珞
395 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 不得以眾寶自瓔珞
396 4 zhòng general; common; public 不得以眾寶自瓔珞
397 4 xiàng to observe; to assess 志空無相願
398 4 xiàng appearance; portrait; picture 志空無相願
399 4 xiàng countenance; personage; character; disposition 志空無相願
400 4 xiàng to aid; to help 志空無相願
401 4 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 志空無相願
402 4 xiàng a sign; a mark; appearance 志空無相願
403 4 xiāng alternately; in turn 志空無相願
404 4 xiāng Xiang 志空無相願
405 4 xiāng form substance 志空無相願
406 4 xiāng to express 志空無相願
407 4 xiàng to choose 志空無相願
408 4 xiāng Xiang 志空無相願
409 4 xiāng an ancient musical instrument 志空無相願
410 4 xiāng the seventh lunar month 志空無相願
411 4 xiāng to compare 志空無相願
412 4 xiàng to divine 志空無相願
413 4 xiàng to administer 志空無相願
414 4 xiàng helper for a blind person 志空無相願
415 4 xiāng rhythm [music] 志空無相願
416 4 xiāng the upper frets of a pipa 志空無相願
417 4 xiāng coralwood 志空無相願
418 4 xiàng ministry 志空無相願
419 4 xiàng to supplement; to enhance 志空無相願
420 4 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 志空無相願
421 4 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 志空無相願
422 4 xiàng sign; mark; liṅga 志空無相願
423 4 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 志空無相願
424 4 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 普等一心常志大乘
425 4 zhì to write down; to record 普等一心常志大乘
426 4 zhì Zhi 普等一心常志大乘
427 4 zhì a written record; a treatise 普等一心常志大乘
428 4 zhì to remember 普等一心常志大乘
429 4 zhì annals; a treatise; a gazetteer 普等一心常志大乘
430 4 zhì a birthmark; a mole 普等一心常志大乘
431 4 zhì determination; will 普等一心常志大乘
432 4 zhì a magazine 普等一心常志大乘
433 4 zhì to measure; to weigh 普等一心常志大乘
434 4 zhì aspiration 普等一心常志大乘
435 4 zhì Aspiration 普等一心常志大乘
436 4 zhì resolve; determination; adhyāśaya 普等一心常志大乘
437 4 一切 yīqiè temporary 一切飲食
438 4 一切 yīqiè the same 一切飲食
439 4 jié festival; a special day 不得聽歌舞音樂聲拍手鼓節
440 4 jié to economize; to save; to moderate 不得聽歌舞音樂聲拍手鼓節
441 4 jié a node 不得聽歌舞音樂聲拍手鼓節
442 4 jié to regulate; to restrain 不得聽歌舞音樂聲拍手鼓節
443 4 jié section; segment; piece 不得聽歌舞音樂聲拍手鼓節
444 4 jié a knot; a joint 不得聽歌舞音樂聲拍手鼓節
445 4 jié courtesy 不得聽歌舞音樂聲拍手鼓節
446 4 jié rate; pitch 不得聽歌舞音樂聲拍手鼓節
447 4 jié chastity; moral integrity; personal integrity 不得聽歌舞音樂聲拍手鼓節
448 4 jié an item 不得聽歌舞音樂聲拍手鼓節
449 4 jié credentials for an envoy 不得聽歌舞音樂聲拍手鼓節
450 4 jié to abridge 不得聽歌舞音樂聲拍手鼓節
451 4 jié Jie 不得聽歌舞音樂聲拍手鼓節
452 4 jié knot; nautical miles per hour 不得聽歌舞音樂聲拍手鼓節
453 4 jié season 不得聽歌舞音樂聲拍手鼓節
454 4 jié jie 不得聽歌舞音樂聲拍手鼓節
455 4 jié bamboo clappers 不得聽歌舞音樂聲拍手鼓節
456 4 jié rhythm 不得聽歌舞音樂聲拍手鼓節
457 4 jié towering 不得聽歌舞音樂聲拍手鼓節
458 4 jié capital of a column 不得聽歌舞音樂聲拍手鼓節
459 4 jié division; aṅga 不得聽歌舞音樂聲拍手鼓節
460 4 yuàn to hope; to wish; to desire 志空無相願
461 4 yuàn hope 志空無相願
462 4 yuàn to be ready; to be willing 志空無相願
463 4 yuàn to ask for; to solicit 志空無相願
464 4 yuàn a vow 志空無相願
465 4 yuàn diligent; attentive 志空無相願
466 4 yuàn to prefer; to select 志空無相願
467 4 yuàn to admire 志空無相願
468 4 yuàn a vow; pranidhana 志空無相願
469 4 capacity; degree; a standard; a measure 常以時食不得失度
470 4 duó to estimate; to calculate 常以時食不得失度
471 4 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 常以時食不得失度
472 4 to save; to rescue; to liberate; to overcome 常以時食不得失度
473 4 musical or poetic rhythm 常以時食不得失度
474 4 conduct; bearing 常以時食不得失度
475 4 to spend time; to pass time 常以時食不得失度
476 4 pāramitā; perfection 常以時食不得失度
477 4 ordination 常以時食不得失度
478 4 liberate; ferry; mokṣa 常以時食不得失度
479 4 néng can; able 能備十
480 4 néng ability; capacity 能備十
481 4 néng a mythical bear-like beast 能備十
482 4 néng energy 能備十
483 4 néng function; use 能備十
484 4 néng talent 能備十
485 4 néng expert at 能備十
486 4 néng to be in harmony 能備十
487 4 néng to tend to; to care for 能備十
488 4 néng to reach; to arrive at 能備十
489 4 néng to be able; śak 能備十
490 4 néng skilful; pravīṇa 能備十
491 4 ér Kangxi radical 126 而不手為亦不
492 4 ér as if; to seem like 而不手為亦不
493 4 néng can; able 而不手為亦不
494 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而不手為亦不
495 4 ér to arrive; up to 而不手為亦不
496 4 idea 護身口意
497 4 Italy (abbreviation) 護身口意
498 4 a wish; a desire; intention 護身口意
499 4 mood; feeling 護身口意
500 4 will; willpower; determination 護身口意

Frequencies of all Words

Top 1074

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 55 not; no 何謂不殺
2 55 expresses that a certain condition cannot be acheived 何謂不殺
3 55 as a correlative 何謂不殺
4 55 no (answering a question) 何謂不殺
5 55 forms a negative adjective from a noun 何謂不殺
6 55 at the end of a sentence to form a question 何謂不殺
7 55 to form a yes or no question 何謂不殺
8 55 infix potential marker 何謂不殺
9 55 no; na 何謂不殺
10 35 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 不得殺生
11 35 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 不得殺生
12 30 沙彌尼 shāmíní sramaneri 沙彌尼初戒
13 30 沙彌尼 shāmíní sramanerika; a novice Buddhist nun 沙彌尼初戒
14 28 jiè to quit 沙彌尼初戒
15 28 jiè to warn against 沙彌尼初戒
16 28 jiè to be purified before a religious ceremony 沙彌尼初戒
17 28 jiè vow 沙彌尼初戒
18 28 jiè to instruct; to command 沙彌尼初戒
19 28 jiè to ordain 沙彌尼初戒
20 28 jiè a genre of writing containing maxims 沙彌尼初戒
21 28 jiè to be cautious; to be prudent 沙彌尼初戒
22 28 jiè to prohibit; to proscribe 沙彌尼初戒
23 28 jiè boundary; realm 沙彌尼初戒
24 28 jiè third finger 沙彌尼初戒
25 28 jiè a precept; a vow; sila 沙彌尼初戒
26 28 jiè morality 沙彌尼初戒
27 24 wèi for; to 而不手為亦不
28 24 wèi because of 而不手為亦不
29 24 wéi to act as; to serve 而不手為亦不
30 24 wéi to change into; to become 而不手為亦不
31 24 wéi to be; is 而不手為亦不
32 24 wéi to do 而不手為亦不
33 24 wèi for 而不手為亦不
34 24 wèi because of; for; to 而不手為亦不
35 24 wèi to 而不手為亦不
36 24 wéi in a passive construction 而不手為亦不
37 24 wéi forming a rehetorical question 而不手為亦不
38 24 wéi forming an adverb 而不手為亦不
39 24 wéi to add emphasis 而不手為亦不
40 24 wèi to support; to help 而不手為亦不
41 24 wéi to govern 而不手為亦不
42 24 wèi to be; bhū 而不手為亦不
43 19 such as; for example; for instance 慈愍群生如父母念
44 19 if 慈愍群生如父母念
45 19 in accordance with 慈愍群生如父母念
46 19 to be appropriate; should; with regard to 慈愍群生如父母念
47 19 this 慈愍群生如父母念
48 19 it is so; it is thus; can be compared with 慈愍群生如父母念
49 19 to go to 慈愍群生如父母念
50 19 to meet 慈愍群生如父母念
51 19 to appear; to seem; to be like 慈愍群生如父母念
52 19 at least as good as 慈愍群生如父母念
53 19 and 慈愍群生如父母念
54 19 or 慈愍群生如父母念
55 19 but 慈愍群生如父母念
56 19 then 慈愍群生如父母念
57 19 naturally 慈愍群生如父母念
58 19 expresses a question or doubt 慈愍群生如父母念
59 19 you 慈愍群生如父母念
60 19 the second lunar month 慈愍群生如父母念
61 19 in; at 慈愍群生如父母念
62 19 Ru 慈愍群生如父母念
63 19 Thus 慈愍群生如父母念
64 19 thus; tathā 慈愍群生如父母念
65 19 like; iva 慈愍群生如父母念
66 19 suchness; tathatā 慈愍群生如父母念
67 15 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 深法以為真寶
68 15 以為 yǐwéi to act as 深法以為真寶
69 15 以為 yǐwèi to think 深法以為真寶
70 15 以為 yǐwéi to use as 深法以為真寶
71 14 shēn human body; torso 身不殺人物蚑行喘息之類
72 14 shēn Kangxi radical 158 身不殺人物蚑行喘息之類
73 14 shēn measure word for clothes 身不殺人物蚑行喘息之類
74 14 shēn self 身不殺人物蚑行喘息之類
75 14 shēn life 身不殺人物蚑行喘息之類
76 14 shēn an object 身不殺人物蚑行喘息之類
77 14 shēn a lifetime 身不殺人物蚑行喘息之類
78 14 shēn personally 身不殺人物蚑行喘息之類
79 14 shēn moral character 身不殺人物蚑行喘息之類
80 14 shēn status; identity; position 身不殺人物蚑行喘息之類
81 14 shēn pregnancy 身不殺人物蚑行喘息之類
82 14 juān India 身不殺人物蚑行喘息之類
83 14 shēn body; kāya 身不殺人物蚑行喘息之類
84 13 no 等無
85 13 Kangxi radical 71 等無
86 13 to not have; without 等無
87 13 has not yet 等無
88 13 mo 等無
89 13 do not 等無
90 13 not; -less; un- 等無
91 13 regardless of 等無
92 13 to not have 等無
93 13 um 等無
94 13 Wu 等無
95 13 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 等無
96 13 not; non- 等無
97 13 mo 等無
98 13 also; too 某肉少也
99 13 a final modal particle indicating certainy or decision 某肉少也
100 13 either 某肉少也
101 13 even 某肉少也
102 13 used to soften the tone 某肉少也
103 13 used for emphasis 某肉少也
104 13 used to mark contrast 某肉少也
105 13 used to mark compromise 某肉少也
106 13 ya 某肉少也
107 12 cháng always; ever; often; frequently; constantly 普等一心常志大乘
108 12 cháng Chang 普等一心常志大乘
109 12 cháng long-lasting 普等一心常志大乘
110 12 cháng common; general; ordinary 普等一心常志大乘
111 12 cháng a principle; a rule 普等一心常志大乘
112 12 cháng eternal; nitya 普等一心常志大乘
113 12 shí food; food and drink 見殺不食
114 12 shí Kangxi radical 184 見殺不食
115 12 shí to eat 見殺不食
116 12 to feed 見殺不食
117 12 shí meal; cooked cereals 見殺不食
118 12 to raise; to nourish 見殺不食
119 12 shí to receive; to accept 見殺不食
120 12 shí to receive an official salary 見殺不食
121 12 shí an eclipse 見殺不食
122 12 shí food; bhakṣa 見殺不食
123 12 shì is; are; am; to be 是為沙彌尼始學
124 12 shì is exactly 是為沙彌尼始學
125 12 shì is suitable; is in contrast 是為沙彌尼始學
126 12 shì this; that; those 是為沙彌尼始學
127 12 shì really; certainly 是為沙彌尼始學
128 12 shì correct; yes; affirmative 是為沙彌尼始學
129 12 shì true 是為沙彌尼始學
130 12 shì is; has; exists 是為沙彌尼始學
131 12 shì used between repetitions of a word 是為沙彌尼始學
132 12 shì a matter; an affair 是為沙彌尼始學
133 12 shì Shi 是為沙彌尼始學
134 12 shì is; bhū 是為沙彌尼始學
135 12 shì this; idam 是為沙彌尼始學
136 11 de potential marker 得取也
137 11 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得取也
138 11 děi must; ought to 得取也
139 11 děi to want to; to need to 得取也
140 11 děi must; ought to 得取也
141 11 de 得取也
142 11 de infix potential marker 得取也
143 11 to result in 得取也
144 11 to be proper; to fit; to suit 得取也
145 11 to be satisfied 得取也
146 11 to be finished 得取也
147 11 de result of degree 得取也
148 11 de marks completion of an action 得取也
149 11 děi satisfying 得取也
150 11 to contract 得取也
151 11 marks permission or possibility 得取也
152 11 expressing frustration 得取也
153 11 to hear 得取也
154 11 to have; there is 得取也
155 11 marks time passed 得取也
156 11 obtain; attain; prāpta 得取也
157 11 zhī him; her; them; that 皆悉由之
158 11 zhī used between a modifier and a word to form a word group 皆悉由之
159 11 zhī to go 皆悉由之
160 11 zhī this; that 皆悉由之
161 11 zhī genetive marker 皆悉由之
162 11 zhī it 皆悉由之
163 11 zhī in 皆悉由之
164 11 zhī all 皆悉由之
165 11 zhī and 皆悉由之
166 11 zhī however 皆悉由之
167 11 zhī if 皆悉由之
168 11 zhī then 皆悉由之
169 11 zhī to arrive; to go 皆悉由之
170 11 zhī is 皆悉由之
171 11 zhī to use 皆悉由之
172 11 zhī Zhi 皆悉由之
173 11 ruò to seem; to be like; as 若長者國王過日中後
174 11 ruò seemingly 若長者國王過日中後
175 11 ruò if 若長者國王過日中後
176 11 ruò you 若長者國王過日中後
177 11 ruò this; that 若長者國王過日中後
178 11 ruò and; or 若長者國王過日中後
179 11 ruò as for; pertaining to 若長者國王過日中後
180 11 pomegranite 若長者國王過日中後
181 11 ruò to choose 若長者國王過日中後
182 11 ruò to agree; to accord with; to conform to 若長者國王過日中後
183 11 ruò thus 若長者國王過日中後
184 11 ruò pollia 若長者國王過日中後
185 11 ruò Ruo 若長者國王過日中後
186 11 ruò only then 若長者國王過日中後
187 11 ja 若長者國王過日中後
188 11 jñā 若長者國王過日中後
189 11 ruò if; yadi 若長者國王過日中後
190 11 xīn heart [organ] 心不念
191 11 xīn Kangxi radical 61 心不念
192 11 xīn mind; consciousness 心不念
193 11 xīn the center; the core; the middle 心不念
194 11 xīn one of the 28 star constellations 心不念
195 11 xīn heart 心不念
196 11 xīn emotion 心不念
197 11 xīn intention; consideration 心不念
198 11 xīn disposition; temperament 心不念
199 11 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心不念
200 10 also; too 而不手為亦不
201 10 but 而不手為亦不
202 10 this; he; she 而不手為亦不
203 10 although; even though 而不手為亦不
204 10 already 而不手為亦不
205 10 particle with no meaning 而不手為亦不
206 10 Yi 而不手為亦不
207 10 yín lascivious 不得婬泆
208 10 yín lewd; obscene 不得婬泆
209 10 yín sexual intercourse; maithuna 不得婬泆
210 10 rén person; people; a human being 教人
211 10 rén Kangxi radical 9 教人
212 10 rén a kind of person 教人
213 10 rén everybody 教人
214 10 rén adult 教人
215 10 rén somebody; others 教人
216 10 rén an upright person 教人
217 10 rén person; manuṣya 教人
218 9 desire 心不竊欲
219 9 to desire; to wish 心不竊欲
220 9 almost; nearly; about to occur 心不竊欲
221 9 to desire; to intend 心不竊欲
222 9 lust 心不竊欲
223 9 desire; intention; wish; kāma 心不竊欲
224 9 naturally; of course; certainly 不得持香華自熏飾
225 9 from; since 不得持香華自熏飾
226 9 self; oneself; itself 不得持香華自熏飾
227 9 Kangxi radical 132 不得持香華自熏飾
228 9 Zi 不得持香華自熏飾
229 9 a nose 不得持香華自熏飾
230 9 the beginning; the start 不得持香華自熏飾
231 9 origin 不得持香華自熏飾
232 9 originally 不得持香華自熏飾
233 9 still; to remain 不得持香華自熏飾
234 9 in person; personally 不得持香華自熏飾
235 9 in addition; besides 不得持香華自熏飾
236 9 if; even if 不得持香華自熏飾
237 9 but 不得持香華自熏飾
238 9 because 不得持香華自熏飾
239 9 to employ; to use 不得持香華自熏飾
240 9 to be 不得持香華自熏飾
241 9 own; one's own; oneself 不得持香華自熏飾
242 9 self; soul; ātman 不得持香華自熏飾
243 8 niàn to read aloud 慈愍群生如父母念
244 8 niàn to remember; to expect 慈愍群生如父母念
245 8 niàn to miss 慈愍群生如父母念
246 8 niàn to consider 慈愍群生如父母念
247 8 niàn to recite; to chant 慈愍群生如父母念
248 8 niàn to show affection for 慈愍群生如父母念
249 8 niàn a thought; an idea 慈愍群生如父母念
250 8 niàn twenty 慈愍群生如父母念
251 8 niàn memory 慈愍群生如父母念
252 8 niàn an instant 慈愍群生如父母念
253 8 niàn Nian 慈愍群生如父母念
254 8 niàn mindfulness; smrti 慈愍群生如父母念
255 8 niàn a thought; citta 慈愍群生如父母念
256 8 xíng to walk 身不殺人物蚑行喘息之類
257 8 xíng capable; competent 身不殺人物蚑行喘息之類
258 8 háng profession 身不殺人物蚑行喘息之類
259 8 háng line; row 身不殺人物蚑行喘息之類
260 8 xíng Kangxi radical 144 身不殺人物蚑行喘息之類
261 8 xíng to travel 身不殺人物蚑行喘息之類
262 8 xìng actions; conduct 身不殺人物蚑行喘息之類
263 8 xíng to do; to act; to practice 身不殺人物蚑行喘息之類
264 8 xíng all right; OK; okay 身不殺人物蚑行喘息之類
265 8 háng horizontal line 身不殺人物蚑行喘息之類
266 8 héng virtuous deeds 身不殺人物蚑行喘息之類
267 8 hàng a line of trees 身不殺人物蚑行喘息之類
268 8 hàng bold; steadfast 身不殺人物蚑行喘息之類
269 8 xíng to move 身不殺人物蚑行喘息之類
270 8 xíng to put into effect; to implement 身不殺人物蚑行喘息之類
271 8 xíng travel 身不殺人物蚑行喘息之類
272 8 xíng to circulate 身不殺人物蚑行喘息之類
273 8 xíng running script; running script 身不殺人物蚑行喘息之類
274 8 xíng temporary 身不殺人物蚑行喘息之類
275 8 xíng soon 身不殺人物蚑行喘息之類
276 8 háng rank; order 身不殺人物蚑行喘息之類
277 8 háng a business; a shop 身不殺人物蚑行喘息之類
278 8 xíng to depart; to leave 身不殺人物蚑行喘息之類
279 8 xíng to experience 身不殺人物蚑行喘息之類
280 8 xíng path; way 身不殺人物蚑行喘息之類
281 8 xíng xing; ballad 身不殺人物蚑行喘息之類
282 8 xíng a round [of drinks] 身不殺人物蚑行喘息之類
283 8 xíng Xing 身不殺人物蚑行喘息之類
284 8 xíng moreover; also 身不殺人物蚑行喘息之類
285 8 xíng Practice 身不殺人物蚑行喘息之類
286 8 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 身不殺人物蚑行喘息之類
287 8 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 身不殺人物蚑行喘息之類
288 8 wén to hear 聞殺不食
289 8 wén Wen 聞殺不食
290 8 wén sniff at; to smell 聞殺不食
291 8 wén to be widely known 聞殺不食
292 8 wén to confirm; to accept 聞殺不食
293 8 wén information 聞殺不食
294 8 wèn famous; well known 聞殺不食
295 8 wén knowledge; learning 聞殺不食
296 8 wèn popularity; prestige; reputation 聞殺不食
297 8 wén to question 聞殺不食
298 8 wén heard; śruta 聞殺不食
299 8 wén hearing; śruti 聞殺不食
300 7 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 不講王者臣吏賊事
301 7 zhě that 不講王者臣吏賊事
302 7 zhě nominalizing function word 不講王者臣吏賊事
303 7 zhě used to mark a definition 不講王者臣吏賊事
304 7 zhě used to mark a pause 不講王者臣吏賊事
305 7 zhě topic marker; that; it 不講王者臣吏賊事
306 7 zhuó according to 不講王者臣吏賊事
307 7 zhě ca 不講王者臣吏賊事
308 7 shā to kill; to murder; to slaughter 何謂不殺
309 7 shā to hurt 何謂不殺
310 7 shā to pare off; to reduce; to clip 何謂不殺
311 7 shā hurt; han 何謂不殺
312 7 yán to speak; to say; said 口不說言當殺
313 7 yán language; talk; words; utterance; speech 口不說言當殺
314 7 yán Kangxi radical 149 口不說言當殺
315 7 yán a particle with no meaning 口不說言當殺
316 7 yán phrase; sentence 口不說言當殺
317 7 yán a word; a syllable 口不說言當殺
318 7 yán a theory; a doctrine 口不說言當殺
319 7 yán to regard as 口不說言當殺
320 7 yán to act as 口不說言當殺
321 7 yán word; vacana 口不說言當殺
322 7 yán speak; vad 口不說言當殺
323 7 dāng to be; to act as; to serve as 口不說言當殺
324 7 dāng at or in the very same; be apposite 口不說言當殺
325 7 dāng dang (sound of a bell) 口不說言當殺
326 7 dāng to face 口不說言當殺
327 7 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 口不說言當殺
328 7 dāng to manage; to host 口不說言當殺
329 7 dāng should 口不說言當殺
330 7 dāng to treat; to regard as 口不說言當殺
331 7 dǎng to think 口不說言當殺
332 7 dàng suitable; correspond to 口不說言當殺
333 7 dǎng to be equal 口不說言當殺
334 7 dàng that 口不說言當殺
335 7 dāng an end; top 口不說言當殺
336 7 dàng clang; jingle 口不說言當殺
337 7 dāng to judge 口不說言當殺
338 7 dǎng to bear on one's shoulder 口不說言當殺
339 7 dàng the same 口不說言當殺
340 7 dàng to pawn 口不說言當殺
341 7 dàng to fail [an exam] 口不說言當殺
342 7 dàng a trap 口不說言當殺
343 7 dàng a pawned item 口不說言當殺
344 7 dāng will be; bhaviṣyati 口不說言當殺
345 7 běn measure word for books 四大本無所有
346 7 běn this (city, week, etc) 四大本無所有
347 7 běn originally; formerly 四大本無所有
348 7 běn to be one's own 四大本無所有
349 7 běn origin; source; root; foundation; basis 四大本無所有
350 7 běn the roots of a plant 四大本無所有
351 7 běn self 四大本無所有
352 7 běn measure word for flowering plants 四大本無所有
353 7 běn capital 四大本無所有
354 7 běn main; central; primary 四大本無所有
355 7 běn according to 四大本無所有
356 7 běn a version; an edition 四大本無所有
357 7 běn a memorial [presented to the emperor] 四大本無所有
358 7 běn a book 四大本無所有
359 7 běn trunk of a tree 四大本無所有
360 7 běn to investigate the root of 四大本無所有
361 7 běn a manuscript for a play 四大本無所有
362 7 běn Ben 四大本無所有
363 7 běn root; origin; mula 四大本無所有
364 7 běn becoming, being, existing; bhava 四大本無所有
365 7 běn former; previous; pūrva 四大本無所有
366 7 mǒu some; certain 某肥
367 7 mǒu myself 某肥
368 7 mǒu a certain person; amuka 某肥
369 6 jiāo to teach; to educate; to instruct 教人
370 6 jiào a school of thought; a sect 教人
371 6 jiào to make; to cause 教人
372 6 jiào religion 教人
373 6 jiào instruction; a teaching 教人
374 6 jiào Jiao 教人
375 6 jiào a directive; an order 教人
376 6 jiào to urge; to incite 教人
377 6 jiào to pass on; to convey 教人
378 6 jiào etiquette 教人
379 6 jiāo teaching; śāsana 教人
380 6 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware 護身口意
381 6 kǒu Kangxi radical 30 護身口意
382 6 kǒu mouth 護身口意
383 6 kǒu an opening; a hole 護身口意
384 6 kǒu eloquence 護身口意
385 6 kǒu the edge of a blade 護身口意
386 6 kǒu edge; border 護身口意
387 6 kǒu verbal; oral 護身口意
388 6 kǒu taste 護身口意
389 6 kǒu population; people 護身口意
390 6 kǒu an entrance; an exit; a pass 護身口意
391 6 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 護身口意
392 6 自然 zìrán nature 眾慧自然以為坐具
393 6 自然 zìrán natural 眾慧自然以為坐具
394 6 自然 zìrán of course; certainly; naturally 眾慧自然以為坐具
395 5 和上 héshàng an abbot; a monk 敬師和上
396 5 hǎo good 某肉多好
397 5 hǎo indicates completion or readiness 某肉多好
398 5 hào to be fond of; to be friendly 某肉多好
399 5 hǎo indicates agreement 某肉多好
400 5 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 某肉多好
401 5 hǎo easy; convenient 某肉多好
402 5 hǎo very; quite 某肉多好
403 5 hǎo many; long 某肉多好
404 5 hǎo so as to 某肉多好
405 5 hǎo friendly; kind 某肉多好
406 5 hào to be likely to 某肉多好
407 5 hǎo beautiful 某肉多好
408 5 hǎo to be healthy; to be recovered 某肉多好
409 5 hǎo remarkable; excellent 某肉多好
410 5 hǎo suitable 某肉多好
411 5 hào a hole in a coin or jade disk 某肉多好
412 5 hào a fond object 某肉多好
413 5 hǎo Good 某肉多好
414 5 hǎo good; sādhu 某肉多好
415 5 譬如 pìrú for examlpe 譬如人頭
416 5 譬如 pìrú better than; surpassing 譬如人頭
417 5 譬如 pìrú example; dṛṣṭānta 譬如人頭
418 5 yǒu is; are; to exist 有三十六失
419 5 yǒu to have; to possess 有三十六失
420 5 yǒu indicates an estimate 有三十六失
421 5 yǒu indicates a large quantity 有三十六失
422 5 yǒu indicates an affirmative response 有三十六失
423 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有三十六失
424 5 yǒu used to compare two things 有三十六失
425 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有三十六失
426 5 yǒu used before the names of dynasties 有三十六失
427 5 yǒu a certain thing; what exists 有三十六失
428 5 yǒu multiple of ten and ... 有三十六失
429 5 yǒu abundant 有三十六失
430 5 yǒu purposeful 有三十六失
431 5 yǒu You 有三十六失
432 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 有三十六失
433 5 yǒu becoming; bhava 有三十六失
434 5 so as to; in order to 不得以眾寶自瓔珞
435 5 to use; to regard as 不得以眾寶自瓔珞
436 5 to use; to grasp 不得以眾寶自瓔珞
437 5 according to 不得以眾寶自瓔珞
438 5 because of 不得以眾寶自瓔珞
439 5 on a certain date 不得以眾寶自瓔珞
440 5 and; as well as 不得以眾寶自瓔珞
441 5 to rely on 不得以眾寶自瓔珞
442 5 to regard 不得以眾寶自瓔珞
443 5 to be able to 不得以眾寶自瓔珞
444 5 to order; to command 不得以眾寶自瓔珞
445 5 further; moreover 不得以眾寶自瓔珞
446 5 used after a verb 不得以眾寶自瓔珞
447 5 very 不得以眾寶自瓔珞
448 5 already 不得以眾寶自瓔珞
449 5 increasingly 不得以眾寶自瓔珞
450 5 a reason; a cause 不得以眾寶自瓔珞
451 5 Israel 不得以眾寶自瓔珞
452 5 Yi 不得以眾寶自瓔珞
453 5 use; yogena 不得以眾寶自瓔珞
454 5 zhe indicates that an action is continuing 如虛空風無所倚著
455 5 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 如虛空風無所倚著
456 5 zhù outstanding 如虛空風無所倚著
457 5 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 如虛空風無所倚著
458 5 zhuó to wear (clothes) 如虛空風無所倚著
459 5 zhe expresses a command 如虛空風無所倚著
460 5 zháo to attach; to grasp 如虛空風無所倚著
461 5 zhe indicates an accompanying action 如虛空風無所倚著
462 5 zhāo to add; to put 如虛空風無所倚著
463 5 zhuó a chess move 如虛空風無所倚著
464 5 zhāo a trick; a move; a method 如虛空風無所倚著
465 5 zhāo OK 如虛空風無所倚著
466 5 zháo to fall into [a trap] 如虛空風無所倚著
467 5 zháo to ignite 如虛空風無所倚著
468 5 zháo to fall asleep 如虛空風無所倚著
469 5 zhuó whereabouts; end result 如虛空風無所倚著
470 5 zhù to appear; to manifest 如虛空風無所倚著
471 5 zhù to show 如虛空風無所倚著
472 5 zhù to indicate; to be distinguished by 如虛空風無所倚著
473 5 zhù to write 如虛空風無所倚著
474 5 zhù to record 如虛空風無所倚著
475 5 zhù a document; writings 如虛空風無所倚著
476 5 zhù Zhu 如虛空風無所倚著
477 5 zháo expresses that a continuing process has a result 如虛空風無所倚著
478 5 zháo as it turns out; coincidentally 如虛空風無所倚著
479 5 zhuó to arrive 如虛空風無所倚著
480 5 zhuó to result in 如虛空風無所倚著
481 5 zhuó to command 如虛空風無所倚著
482 5 zhuó a strategy 如虛空風無所倚著
483 5 zhāo to happen; to occur 如虛空風無所倚著
484 5 zhù space between main doorwary and a screen 如虛空風無所倚著
485 5 zhuó somebody attached to a place; a local 如虛空風無所倚著
486 5 zhe attachment to 如虛空風無所倚著
487 5 otherwise; but; however 則曰不盜
488 5 then 則曰不盜
489 5 measure word for short sections of text 則曰不盜
490 5 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則曰不盜
491 5 a grade; a level 則曰不盜
492 5 an example; a model 則曰不盜
493 5 a weighing device 則曰不盜
494 5 to grade; to rank 則曰不盜
495 5 to copy; to imitate; to follow 則曰不盜
496 5 to do 則曰不盜
497 5 only 則曰不盜
498 5 immediately 則曰不盜
499 5 then; moreover; atha 則曰不盜
500 5 koan; kōan; gong'an 則曰不盜

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
no; na
沙弥尼 沙彌尼
  1. shāmíní
  2. shāmíní
  1. sramaneri
  2. sramanerika; a novice Buddhist nun
  1. jiè
  2. jiè
  1. a precept; a vow; sila
  2. morality
wèi to be; bhū
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
shēn body; kāya
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
ya
cháng eternal; nitya
shí food; bhakṣa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
持法 99 Protector of the Dharma; Dharmadhara
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
东引 東引 100 Tungyin
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
104 Huan river
伽耶山 106 Gayā
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
六衰 108 six sense organs; ṣaḍ-indriya
莫言 109 Mo Yan
沙弥尼戒经 沙彌尼戒經 115 Shamini Jie Jing
原道 121 Yuandao
中说 中說 122 Zhong Shuo

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 57.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
八难 八難 98 eight difficulties
八不 98 eight negations
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
不妄语 不妄語 98
  1. not lying
  2. refrain from lying
不孝父母 98 unfilial to parents
不饮酒 不飲酒 98 refrain from consuming intoxicants
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
床座 99 seat; āsana
道心 100 Mind for the Way
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
度无极 度無極 100 paramita; perfection
度脱 度脫 100 to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana
恶见 惡見 195 mithyadrishti; an evil view; a heterodox view
法乐 法樂 102
  1. Dharma joy
  2. dharma joy
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
和上 104 an abbot; a monk
护身 護身 104 protection of the body
解空 106 to understand emptiness
经戒 經戒 106 sutras and precepts
经法 經法 106 canonical teachings
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
空义 空義 107 emptiness; empty of meaning
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
乐法 樂法 108 joy in the Dharma
六度无极 六度無極 108 six perfections
六神通 108 the six supernatural powers
能行 110 ability to act
七觉 七覺 113 seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga
清信女 113 Upasika; a female lay Buddhist
权慧 權慧 113 contingent wisdom; skill in means
群生 113 all living beings
三十二相 115 the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks
三尊 115 the three honored ones
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
沙弥尼 沙彌尼 115
  1. sramaneri
  2. sramanerika; a novice Buddhist nun
善见 善見 115 good for seeing; beautiful
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
深法 115 a profound truth
深义 深義 115 deep meaning
四等 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四等心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
檀越 116 an alms giver; a donor
五神通 119 five supernatural powers; pañcabhijñā
无寿 無壽 119 no life
无所有 無所有 119 nothingness
五欲 五慾 119 the five desires
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
五阴 五陰 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
香华 香華 120 incense and flowers
邪行 120
  1. heretical ways
  2. sexual misconduct
应法 應法 121 in harmony with the Dharma
诸众生 諸眾生 122 all beings
坐具 122
  1. Sitting Mat
  2. a mat for sitting on