Glossary and Vocabulary for Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論, Scroll 172

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 140 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks
2 140 yuè to relax; to enjoy; to be delighted
3 140 shuì to persuade
4 140 shuō to teach; to recite; to explain
5 140 shuō a doctrine; a theory
6 140 shuō to claim; to assert
7 140 shuō allocution
8 140 shuō to criticize; to scold
9 140 shuō to indicate; to refer to
10 140 shuō speach; vāda
11 140 shuō to speak; bhāṣate
12 140 shuō to instruct
13 98 zhě ca 謂欲界繫者
14 75 míng fame; renown; reputation 異熟起已名
15 75 míng a name; personal name; designation 異熟起已名
16 75 míng rank; position 異熟起已名
17 75 míng an excuse 異熟起已名
18 75 míng life 異熟起已名
19 75 míng to name; to call 異熟起已名
20 75 míng to express; to describe 異熟起已名
21 75 míng to be called; to have the name 異熟起已名
22 75 míng to own; to possess 異熟起已名
23 75 míng famous; renowned 異熟起已名
24 75 míng moral 異熟起已名
25 75 míng name; naman 異熟起已名
26 75 míng fame; renown; yasas 異熟起已名
27 61 interesting
28 61 to turn towards; to approach
29 61 to urge
30 61 purport; an objective
31 61 a delight; a pleasure; an interest
32 61 an inclination
33 61 a flavor; a taste
34 61 to go quickly towards
35 61 realm; destination
36 56 to reply; to answer 答色蘊色取蘊依四或未至
37 56 to reciprocate to 答色蘊色取蘊依四或未至
38 56 to agree to; to assent to 答色蘊色取蘊依四或未至
39 56 to acknowledge; to greet 答色蘊色取蘊依四或未至
40 56 Da 答色蘊色取蘊依四或未至
41 56 to answer; pratyukta 答色蘊色取蘊依四或未至
42 55 zhōng middle 定蘊第七中攝納息第三之七
43 55 zhōng medium; medium sized 定蘊第七中攝納息第三之七
44 55 zhōng China 定蘊第七中攝納息第三之七
45 55 zhòng to hit the mark 定蘊第七中攝納息第三之七
46 55 zhōng midday 定蘊第七中攝納息第三之七
47 55 zhōng inside 定蘊第七中攝納息第三之七
48 55 zhōng during 定蘊第七中攝納息第三之七
49 55 zhōng Zhong 定蘊第七中攝納息第三之七
50 55 zhōng intermediary 定蘊第七中攝納息第三之七
51 55 zhōng half 定蘊第七中攝納息第三之七
52 55 zhòng to reach; to attain 定蘊第七中攝納息第三之七
53 55 zhòng to suffer; to infect 定蘊第七中攝納息第三之七
54 55 zhòng to obtain 定蘊第七中攝納息第三之七
55 55 zhòng to pass an exam 定蘊第七中攝納息第三之七
56 55 zhōng middle 定蘊第七中攝納息第三之七
57 51 wèn to ask 問何故作此
58 51 wèn to inquire after 問何故作此
59 51 wèn to interrogate 問何故作此
60 51 wèn to hold responsible 問何故作此
61 51 wèn to request something 問何故作此
62 51 wèn to rebuke 問何故作此
63 51 wèn to send an official mission bearing gifts 問何故作此
64 51 wèn news 問何故作此
65 51 wèn to propose marriage 問何故作此
66 51 wén to inform 問何故作此
67 51 wèn to research 問何故作此
68 51 wèn Wen 問何故作此
69 51 wèn a question 問何故作此
70 51 wèn ask; prccha 問何故作此
71 46 suǒ a few; various; some 然此中所說定者
72 46 suǒ a place; a location 然此中所說定者
73 46 suǒ indicates a passive voice 然此中所說定者
74 46 suǒ an ordinal number 然此中所說定者
75 46 suǒ meaning 然此中所說定者
76 46 suǒ garrison 然此中所說定者
77 46 suǒ place; pradeśa 然此中所說定者
78 45 Kangxi radical 71
79 45 to not have; without
80 45 mo
81 45 to not have
82 45 Wu
83 45 mo
84 42 to go; to 於未至定中攝
85 42 to rely on; to depend on 於未至定中攝
86 42 Yu 於未至定中攝
87 42 a crow 於未至定中攝
88 41 zhōu a continent 分在此贍部洲下
89 41 zhōu an island; islet 分在此贍部洲下
90 41 zhōu continent; dvīpa 分在此贍部洲下
91 36 jiā ka 落迦傍生鬼人天趣
92 36 jiā ka 落迦傍生鬼人天趣
93 35 chù a place; location; a spot; a point 乃至非想非非想處繫者
94 35 chǔ to reside; to live; to dwell 乃至非想非非想處繫者
95 35 chù an office; a department; a bureau 乃至非想非非想處繫者
96 35 chù a part; an aspect 乃至非想非非想處繫者
97 35 chǔ to be in; to be in a position of 乃至非想非非想處繫者
98 35 chǔ to get along with 乃至非想非非想處繫者
99 35 chǔ to deal with; to manage 乃至非想非非想處繫者
100 35 chǔ to punish; to sentence 乃至非想非非想處繫者
101 35 chǔ to stop; to pause 乃至非想非非想處繫者
102 35 chǔ to be associated with 乃至非想非非想處繫者
103 35 chǔ to situate; to fix a place for 乃至非想非非想處繫者
104 35 chǔ to occupy; to control 乃至非想非非想處繫者
105 35 chù circumstances; situation 乃至非想非非想處繫者
106 35 chù an occasion; a time 乃至非想非非想處繫者
107 35 chù position; sthāna 乃至非想非非想處繫者
108 34 to use; to grasp 若以成就則有雜亂
109 34 to rely on 若以成就則有雜亂
110 34 to regard 若以成就則有雜亂
111 34 to be able to 若以成就則有雜亂
112 34 to order; to command 若以成就則有雜亂
113 34 used after a verb 若以成就則有雜亂
114 34 a reason; a cause 若以成就則有雜亂
115 34 Israel 若以成就則有雜亂
116 34 Yi 若以成就則有雜亂
117 34 use; yogena 若以成就則有雜亂
118 34 děng et cetera; and so on 五百大阿羅漢等造
119 34 děng to wait 五百大阿羅漢等造
120 34 děng to be equal 五百大阿羅漢等造
121 34 děng degree; level 五百大阿羅漢等造
122 34 děng to compare 五百大阿羅漢等造
123 34 děng same; equal; sama 五百大阿羅漢等造
124 33 to depend on; to lean on 依何定滅
125 33 to comply with; to follow 依何定滅
126 33 to help 依何定滅
127 33 flourishing 依何定滅
128 33 lovable 依何定滅
129 33 bonds; substratum; upadhi 依何定滅
130 33 refuge; śaraṇa 依何定滅
131 33 reliance; pratiśaraṇa 依何定滅
132 33 luò to fall; to drop 落迦傍生鬼人天趣
133 33 luò to degenerate; to decline 落迦傍生鬼人天趣
134 33 luò to lag; to suffer difficulty 落迦傍生鬼人天趣
135 33 luò to settle; to stay 落迦傍生鬼人天趣
136 33 luò a settlement 落迦傍生鬼人天趣
137 33 luò to belong to; to be subordinate to 落迦傍生鬼人天趣
138 33 luò to inaugurate [after completing construction] 落迦傍生鬼人天趣
139 33 luò to write down 落迦傍生鬼人天趣
140 33 to be missing; to forget 落迦傍生鬼人天趣
141 33 lào to fall 落迦傍生鬼人天趣
142 33 luò [of water] to trickle; to drip 落迦傍生鬼人天趣
143 33 luò to expel 落迦傍生鬼人天趣
144 33 luò a bamboo or wicker fence 落迦傍生鬼人天趣
145 33 luò to unwind a thread 落迦傍生鬼人天趣
146 33 luò to sink into 落迦傍生鬼人天趣
147 33 luò sparse; infrequent 落迦傍生鬼人天趣
148 33 luò clever 落迦傍生鬼人天趣
149 33 luò whereabouts 落迦傍生鬼人天趣
150 33 luò Luo 落迦傍生鬼人天趣
151 33 luò net income 落迦傍生鬼人天趣
152 33 luò surplus 落迦傍生鬼人天趣
153 33 luò to fall; pat 落迦傍生鬼人天趣
154 32 shēng to be born; to give birth 生位五部煩惱相應之心
155 32 shēng to live 生位五部煩惱相應之心
156 32 shēng raw 生位五部煩惱相應之心
157 32 shēng a student 生位五部煩惱相應之心
158 32 shēng life 生位五部煩惱相應之心
159 32 shēng to produce; to give rise 生位五部煩惱相應之心
160 32 shēng alive 生位五部煩惱相應之心
161 32 shēng a lifetime 生位五部煩惱相應之心
162 32 shēng to initiate; to become 生位五部煩惱相應之心
163 32 shēng to grow 生位五部煩惱相應之心
164 32 shēng unfamiliar 生位五部煩惱相應之心
165 32 shēng not experienced 生位五部煩惱相應之心
166 32 shēng hard; stiff; strong 生位五部煩惱相應之心
167 32 shēng having academic or professional knowledge 生位五部煩惱相應之心
168 32 shēng a male role in traditional theatre 生位五部煩惱相應之心
169 32 shēng gender 生位五部煩惱相應之心
170 32 shēng to develop; to grow 生位五部煩惱相應之心
171 32 shēng to set up 生位五部煩惱相應之心
172 32 shēng a prostitute 生位五部煩惱相應之心
173 32 shēng a captive 生位五部煩惱相應之心
174 32 shēng a gentleman 生位五部煩惱相應之心
175 32 shēng Kangxi radical 100 生位五部煩惱相應之心
176 32 shēng unripe 生位五部煩惱相應之心
177 32 shēng nature 生位五部煩惱相應之心
178 32 shēng to inherit; to succeed 生位五部煩惱相應之心
179 32 shēng destiny 生位五部煩惱相應之心
180 32 shēng birth 生位五部煩惱相應之心
181 32 wèi to call 謂欲界繫者
182 32 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂欲界繫者
183 32 wèi to speak to; to address 謂欲界繫者
184 32 wèi to treat as; to regard as 謂欲界繫者
185 32 wèi introducing a condition situation 謂欲界繫者
186 32 wèi to speak to; to address 謂欲界繫者
187 32 wèi to think 謂欲界繫者
188 32 wèi for; is to be 謂欲界繫者
189 32 wèi to make; to cause 謂欲界繫者
190 32 wèi principle; reason 謂欲界繫者
191 32 wèi Wei 謂欲界繫者
192 32 Yi 亦如前分別
193 30 nài a remedy; a resource
194 30 nài to bear; to endure
195 29 zhù to dwell; to live; to reside 問傍生本住何處
196 29 zhù to stop; to halt 問傍生本住何處
197 29 zhù to retain; to remain 問傍生本住何處
198 29 zhù to lodge at [temporarily] 問傍生本住何處
199 29 zhù verb complement 問傍生本住何處
200 29 zhù attaching; abiding; dwelling on 問傍生本住何處
201 29 zuò to do 問何故作此
202 29 zuò to act as; to serve as 問何故作此
203 29 zuò to start 問何故作此
204 29 zuò a writing; a work 問何故作此
205 29 zuò to dress as; to be disguised as 問何故作此
206 29 zuō to create; to make 問何故作此
207 29 zuō a workshop 問何故作此
208 29 zuō to write; to compose 問何故作此
209 29 zuò to rise 問何故作此
210 29 zuò to be aroused 問何故作此
211 29 zuò activity; action; undertaking 問何故作此
212 29 zuò to regard as 問何故作此
213 29 zuò action; kāraṇa 問何故作此
214 29 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 依何定滅
215 29 miè to submerge 依何定滅
216 29 miè to extinguish; to put out 依何定滅
217 29 miè to eliminate 依何定滅
218 29 miè to disappear; to fade away 依何定滅
219 29 miè the cessation of suffering 依何定滅
220 29 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 依何定滅
221 28 guǐ a ghost; spirit of dead 落迦傍生鬼人天趣
222 28 guǐ Kangxi radical 194 落迦傍生鬼人天趣
223 28 guǐ a devil 落迦傍生鬼人天趣
224 28 有情 yǒuqíng having feelings for 義是趣義是諸有情所應往
225 28 有情 yǒuqíng friends with 義是趣義是諸有情所應往
226 28 有情 yǒuqíng having emotional appeal 義是趣義是諸有情所應往
227 28 有情 yǒuqíng sentient being 義是趣義是諸有情所應往
228 28 有情 yǒuqíng sentient beings 義是趣義是諸有情所應往
229 27 sufficient; enough 足說當云何通
230 27 Kangxi radical 157 足說當云何通
231 27 foot 足說當云何通
232 27 to attain; to suffice; to be qualified 足說當云何通
233 27 to satisfy 足說當云何通
234 27 leg 足說當云何通
235 27 football 足說當云何通
236 27 sound of footsteps; patter 足說當云何通
237 27 permitted 足說當云何通
238 27 to amount to; worthy 足說當云何通
239 27 Zu 足說當云何通
240 27 to step; to tread 足說當云何通
241 27 to stop; to halt 足說當云何通
242 27 prosperous 足說當云何通
243 27 excessive 足說當云何通
244 27 Contented 足說當云何通
245 27 foot; pāda 足說當云何通
246 27 satisfied; tṛpta 足說當云何通
247 27 地獄 dìyù a hell 若地獄諸漏現在前時
248 27 地獄 dìyù hell 若地獄諸漏現在前時
249 27 地獄 dìyù Hell; Hell Realms; Naraka 若地獄諸漏現在前時
250 26 shè to absorb; to assimilate 定蘊第七中攝納息第三之七
251 26 shè to take a photo 定蘊第七中攝納息第三之七
252 26 shè a broad rhyme class 定蘊第七中攝納息第三之七
253 26 shè to act for; to represent 定蘊第七中攝納息第三之七
254 26 shè to administer 定蘊第七中攝納息第三之七
255 26 shè to conserve 定蘊第七中攝納息第三之七
256 26 shè to hold; to support 定蘊第七中攝納息第三之七
257 26 shè to get close to 定蘊第七中攝納息第三之七
258 26 shè to help 定蘊第七中攝納息第三之七
259 26 niè peaceful 定蘊第七中攝納息第三之七
260 26 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 定蘊第七中攝納息第三之七
261 26 shàng top; a high position 未至定靜慮中間上四近分
262 26 shang top; the position on or above something 未至定靜慮中間上四近分
263 26 shàng to go up; to go forward 未至定靜慮中間上四近分
264 26 shàng shang 未至定靜慮中間上四近分
265 26 shàng previous; last 未至定靜慮中間上四近分
266 26 shàng high; higher 未至定靜慮中間上四近分
267 26 shàng advanced 未至定靜慮中間上四近分
268 26 shàng a monarch; a sovereign 未至定靜慮中間上四近分
269 26 shàng time 未至定靜慮中間上四近分
270 26 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 未至定靜慮中間上四近分
271 26 shàng far 未至定靜慮中間上四近分
272 26 shàng big; as big as 未至定靜慮中間上四近分
273 26 shàng abundant; plentiful 未至定靜慮中間上四近分
274 26 shàng to report 未至定靜慮中間上四近分
275 26 shàng to offer 未至定靜慮中間上四近分
276 26 shàng to go on stage 未至定靜慮中間上四近分
277 26 shàng to take office; to assume a post 未至定靜慮中間上四近分
278 26 shàng to install; to erect 未至定靜慮中間上四近分
279 26 shàng to suffer; to sustain 未至定靜慮中間上四近分
280 26 shàng to burn 未至定靜慮中間上四近分
281 26 shàng to remember 未至定靜慮中間上四近分
282 26 shàng to add 未至定靜慮中間上四近分
283 26 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 未至定靜慮中間上四近分
284 26 shàng to meet 未至定靜慮中間上四近分
285 26 shàng falling then rising (4th) tone 未至定靜慮中間上四近分
286 26 shang used after a verb indicating a result 未至定靜慮中間上四近分
287 26 shàng a musical note 未至定靜慮中間上四近分
288 26 shàng higher, superior; uttara 未至定靜慮中間上四近分
289 24 zhì Kangxi radical 133 答色蘊色取蘊依四或未至
290 24 zhì to arrive 答色蘊色取蘊依四或未至
291 24 zhì approach; upagama 答色蘊色取蘊依四或未至
292 24 èr two 縱廣高下各二萬踰繕那
293 24 èr Kangxi radical 7 縱廣高下各二萬踰繕那
294 24 èr second 縱廣高下各二萬踰繕那
295 24 èr twice; double; di- 縱廣高下各二萬踰繕那
296 24 èr more than one kind 縱廣高下各二萬踰繕那
297 24 èr two; dvā; dvi 縱廣高下各二萬踰繕那
298 24 èr both; dvaya 縱廣高下各二萬踰繕那
299 24 zēng to increase; to add to; to augment 五趣一切隨眠之所隨增
300 24 zēng duplicated; repeated 五趣一切隨眠之所隨增
301 24 zēng to increase; vṛdh 五趣一切隨眠之所隨增
302 24 zēng accumulation; upacaya 五趣一切隨眠之所隨增
303 23 ér Kangxi radical 126 而不
304 23 ér as if; to seem like 而不
305 23 néng can; able 而不
306 23 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而不
307 23 ér to arrive; up to 而不
308 23 four 答色蘊色取蘊依四或未至
309 23 note a musical scale 答色蘊色取蘊依四或未至
310 23 fourth 答色蘊色取蘊依四或未至
311 23 Si 答色蘊色取蘊依四或未至
312 23 four; catur 答色蘊色取蘊依四或未至
313 23 wéi to act as; to serve 答為欲分別契經義故
314 23 wéi to change into; to become 答為欲分別契經義故
315 23 wéi to be; is 答為欲分別契經義故
316 23 wéi to do 答為欲分別契經義故
317 23 wèi to support; to help 答為欲分別契經義故
318 23 wéi to govern 答為欲分別契經義故
319 23 wèi to be; bhū 答為欲分別契經義故
320 22 shí time; a point or period of time 若地獄諸漏現在前時
321 22 shí a season; a quarter of a year 若地獄諸漏現在前時
322 22 shí one of the 12 two-hour periods of the day 若地獄諸漏現在前時
323 22 shí fashionable 若地獄諸漏現在前時
324 22 shí fate; destiny; luck 若地獄諸漏現在前時
325 22 shí occasion; opportunity; chance 若地獄諸漏現在前時
326 22 shí tense 若地獄諸漏現在前時
327 22 shí particular; special 若地獄諸漏現在前時
328 22 shí to plant; to cultivate 若地獄諸漏現在前時
329 22 shí an era; a dynasty 若地獄諸漏現在前時
330 22 shí time [abstract] 若地獄諸漏現在前時
331 22 shí seasonal 若地獄諸漏現在前時
332 22 shí to wait upon 若地獄諸漏現在前時
333 22 shí hour 若地獄諸漏現在前時
334 22 shí appropriate; proper; timely 若地獄諸漏現在前時
335 22 shí Shi 若地獄諸漏現在前時
336 22 shí a present; currentlt 若地獄諸漏現在前時
337 22 shí time; kāla 若地獄諸漏現在前時
338 22 shí at that time; samaya 若地獄諸漏現在前時
339 21 wèi Eighth earthly branch 答色蘊色取蘊依四或未至
340 21 wèi 1-3 p.m. 答色蘊色取蘊依四或未至
341 21 wèi to taste 答色蘊色取蘊依四或未至
342 21 wèi future; anāgata 答色蘊色取蘊依四或未至
343 21 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 地獄者多
344 21 duó many; much 地獄者多
345 21 duō more 地獄者多
346 21 duō excessive 地獄者多
347 21 duō abundant 地獄者多
348 21 duō to multiply; to acrue 地獄者多
349 21 duō Duo 地獄者多
350 21 duō ta 地獄者多
351 21 tiān day 四蘊四取蘊天
352 21 tiān heaven 四蘊四取蘊天
353 21 tiān nature 四蘊四取蘊天
354 21 tiān sky 四蘊四取蘊天
355 21 tiān weather 四蘊四取蘊天
356 21 tiān father; husband 四蘊四取蘊天
357 21 tiān a necessity 四蘊四取蘊天
358 21 tiān season 四蘊四取蘊天
359 21 tiān destiny 四蘊四取蘊天
360 21 tiān very high; sky high [prices] 四蘊四取蘊天
361 21 tiān a deva; a god 四蘊四取蘊天
362 21 tiān Heaven 四蘊四取蘊天
363 21 yán to speak; to say; said 彼說未至言
364 21 yán language; talk; words; utterance; speech 彼說未至言
365 21 yán Kangxi radical 149 彼說未至言
366 21 yán phrase; sentence 彼說未至言
367 21 yán a word; a syllable 彼說未至言
368 21 yán a theory; a doctrine 彼說未至言
369 21 yán to regard as 彼說未至言
370 21 yán to act as 彼說未至言
371 21 yán word; vacana 彼說未至言
372 21 yán speak; vad 彼說未至言
373 20 踰繕那 yúshànnà yojana 洲下四萬踰繕那至無間地獄底
374 20 infix potential marker 蘊五地繫及不繫
375 20 rén person; people; a human being 形如人
376 20 rén Kangxi radical 9 形如人
377 20 rén a kind of person 形如人
378 20 rén everybody 形如人
379 20 rén adult 形如人
380 20 rén somebody; others 形如人
381 20 rén an upright person 形如人
382 20 rén person; manuṣya 形如人
383 20 tōng to go through; to open 品類足論當云何通
384 20 tōng open 品類足論當云何通
385 20 tōng to connect 品類足論當云何通
386 20 tōng to know well 品類足論當云何通
387 20 tōng to report 品類足論當云何通
388 20 tōng to commit adultery 品類足論當云何通
389 20 tōng common; in general 品類足論當云何通
390 20 tōng to transmit 品類足論當云何通
391 20 tōng to attain a goal 品類足論當云何通
392 20 tōng to communicate with 品類足論當云何通
393 20 tōng to pardon; to forgive 品類足論當云何通
394 20 tōng free-flowing; smooth 品類足論當云何通
395 20 tōng smoothly; without a hitch 品類足論當云何通
396 20 tōng erudite; learned 品類足論當云何通
397 20 tōng an expert 品類足論當云何通
398 20 tōng a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi 品類足論當云何通
399 20 tōng [intellectual] penetration; prativedha 品類足論當云何通
400 19 néng can; able 依此能滅欲界繫乃至第四靜慮
401 19 néng ability; capacity 依此能滅欲界繫乃至第四靜慮
402 19 néng a mythical bear-like beast 依此能滅欲界繫乃至第四靜慮
403 19 néng energy 依此能滅欲界繫乃至第四靜慮
404 19 néng function; use 依此能滅欲界繫乃至第四靜慮
405 19 néng talent 依此能滅欲界繫乃至第四靜慮
406 19 néng expert at 依此能滅欲界繫乃至第四靜慮
407 19 néng to be in harmony 依此能滅欲界繫乃至第四靜慮
408 19 néng to tend to; to care for 依此能滅欲界繫乃至第四靜慮
409 19 néng to reach; to arrive at 依此能滅欲界繫乃至第四靜慮
410 19 néng to be able; śak 依此能滅欲界繫乃至第四靜慮
411 19 néng skilful; pravīṇa 依此能滅欲界繫乃至第四靜慮
412 19 shòu to suffer; to be subjected to 中受五蘊異熟
413 19 shòu to transfer; to confer 中受五蘊異熟
414 19 shòu to receive; to accept 中受五蘊異熟
415 19 shòu to tolerate 中受五蘊異熟
416 19 shòu feelings; sensations 中受五蘊異熟
417 18 to reach 蘊五地繫及不繫
418 18 to attain 蘊五地繫及不繫
419 18 to understand 蘊五地繫及不繫
420 18 able to be compared to; to catch up with 蘊五地繫及不繫
421 18 to be involved with; to associate with 蘊五地繫及不繫
422 18 passing of a feudal title from elder to younger brother 蘊五地繫及不繫
423 18 and; ca; api 蘊五地繫及不繫
424 18 seven 定蘊第七中攝納息第三之七
425 18 a genre of poetry 定蘊第七中攝納息第三之七
426 18 seventh day memorial ceremony 定蘊第七中攝納息第三之七
427 18 seven; sapta 定蘊第七中攝納息第三之七
428 17 extra; surplus; remainder 餘四趣五妙欲五學處依未
429 17 to remain 餘四趣五妙欲五學處依未
430 17 the time after an event 餘四趣五妙欲五學處依未
431 17 the others; the rest 餘四趣五妙欲五學處依未
432 17 additional; complementary 餘四趣五妙欲五學處依未
433 16 fēi Kangxi radical 175 乃至非想非非想處繫者
434 16 fēi wrong; bad; untruthful 乃至非想非非想處繫者
435 16 fēi different 乃至非想非非想處繫者
436 16 fēi to not be; to not have 乃至非想非非想處繫者
437 16 fēi to violate; to be contrary to 乃至非想非非想處繫者
438 16 fēi Africa 乃至非想非非想處繫者
439 16 fēi to slander 乃至非想非非想處繫者
440 16 fěi to avoid 乃至非想非非想處繫者
441 16 fēi must 乃至非想非非想處繫者
442 16 fēi an error 乃至非想非非想處繫者
443 16 fēi a problem; a question 乃至非想非非想處繫者
444 16 fēi evil 乃至非想非非想處繫者
445 16 五趣 wǔ qù Five Realms 五蘊五取蘊五趣五妙欲五學處
446 16 to connect; to relate 蘊五地繫及不繫
447 16 department 蘊五地繫及不繫
448 16 system 蘊五地繫及不繫
449 16 connection; relation 蘊五地繫及不繫
450 16 connection; relation 蘊五地繫及不繫
451 16 to bind; to tie up 蘊五地繫及不繫
452 16 to involve 蘊五地繫及不繫
453 16 to tie; to bind; to fasten 蘊五地繫及不繫
454 16 lineage 蘊五地繫及不繫
455 16 to hang from; to suspend; to depend 蘊五地繫及不繫
456 16 a belt; a band; a girdle 蘊五地繫及不繫
457 16 the coda of a fu 蘊五地繫及不繫
458 16 to be 蘊五地繫及不繫
459 16 to relate to 蘊五地繫及不繫
460 16 to detain; to imprison 蘊五地繫及不繫
461 16 to be concerned; to be mindful of 蘊五地繫及不繫
462 16 Xi 蘊五地繫及不繫
463 16 to tie; to fasten 蘊五地繫及不繫
464 16 to hang from; to suspend 蘊五地繫及不繫
465 16 to connect; to relate 蘊五地繫及不繫
466 16 a belt; a band 蘊五地繫及不繫
467 16 a connection; a relation 蘊五地繫及不繫
468 16 a belt; a band 蘊五地繫及不繫
469 16 to tie 蘊五地繫及不繫
470 16 to tie; grantha 蘊五地繫及不繫
471 16 hi 蘊五地繫及不繫
472 15 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 依得事得處得
473 15 děi to want to; to need to 依得事得處得
474 15 děi must; ought to 依得事得處得
475 15 de 依得事得處得
476 15 de infix potential marker 依得事得處得
477 15 to result in 依得事得處得
478 15 to be proper; to fit; to suit 依得事得處得
479 15 to be satisfied 依得事得處得
480 15 to be finished 依得事得處得
481 15 děi satisfying 依得事得處得
482 15 to contract 依得事得處得
483 15 to hear 依得事得處得
484 15 to have; there is 依得事得處得
485 15 marks time passed 依得事得處得
486 15 obtain; attain; prāpta 依得事得處得
487 15 wáng Wang 故四大王眾天及三
488 15 wáng a king 故四大王眾天及三
489 15 wáng Kangxi radical 96 故四大王眾天及三
490 15 wàng to be king; to rule 故四大王眾天及三
491 15 wáng a prince; a duke 故四大王眾天及三
492 15 wáng grand; great 故四大王眾天及三
493 15 wáng to treat with the ceremony due to a king 故四大王眾天及三
494 15 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 故四大王眾天及三
495 15 wáng the head of a group or gang 故四大王眾天及三
496 15 wáng the biggest or best of a group 故四大王眾天及三
497 15 wáng king; best of a kind; rāja 故四大王眾天及三
498 14 xiǎng to think 乃至非想非非想處繫者
499 14 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 乃至非想非非想處繫者
500 14 xiǎng to want 乃至非想非非想處繫者

Frequencies of all Words

Top 1040

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 140 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks
2 140 yuè to relax; to enjoy; to be delighted
3 140 shuì to persuade
4 140 shuō to teach; to recite; to explain
5 140 shuō a doctrine; a theory
6 140 shuō to claim; to assert
7 140 shuō allocution
8 140 shuō to criticize; to scold
9 140 shuō to indicate; to refer to
10 140 shuō speach; vāda
11 140 shuō to speak; bhāṣate
12 140 shuō to instruct
13 139 yǒu is; are; to exist
14 139 yǒu to have; to possess
15 139 yǒu indicates an estimate
16 139 yǒu indicates a large quantity
17 139 yǒu indicates an affirmative response
18 139 yǒu a certain; used before a person, time, or place
19 139 yǒu used to compare two things
20 139 yǒu used in a polite formula before certain verbs
21 139 yǒu used before the names of dynasties
22 139 yǒu a certain thing; what exists
23 139 yǒu multiple of ten and ...
24 139 yǒu abundant
25 139 yǒu purposeful
26 139 yǒu You
27 139 yǒu 1. existence; 2. becoming
28 139 yǒu becoming; bhava
29 108 that; those 彼說未至言
30 108 another; the other 彼說未至言
31 108 that; tad 彼說未至言
32 98 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 謂欲界繫者
33 98 zhě that 謂欲界繫者
34 98 zhě nominalizing function word 謂欲界繫者
35 98 zhě used to mark a definition 謂欲界繫者
36 98 zhě used to mark a pause 謂欲界繫者
37 98 zhě topic marker; that; it 謂欲界繫者
38 98 zhuó according to 謂欲界繫者
39 98 zhě ca 謂欲界繫者
40 93 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 繫色蘊色取蘊故
41 93 old; ancient; former; past 繫色蘊色取蘊故
42 93 reason; cause; purpose 繫色蘊色取蘊故
43 93 to die 繫色蘊色取蘊故
44 93 so; therefore; hence 繫色蘊色取蘊故
45 93 original 繫色蘊色取蘊故
46 93 accident; happening; instance 繫色蘊色取蘊故
47 93 a friend; an acquaintance; friendship 繫色蘊色取蘊故
48 93 something in the past 繫色蘊色取蘊故
49 93 deceased; dead 繫色蘊色取蘊故
50 93 still; yet 繫色蘊色取蘊故
51 93 therefore; tasmāt 繫色蘊色取蘊故
52 75 míng measure word for people 異熟起已名
53 75 míng fame; renown; reputation 異熟起已名
54 75 míng a name; personal name; designation 異熟起已名
55 75 míng rank; position 異熟起已名
56 75 míng an excuse 異熟起已名
57 75 míng life 異熟起已名
58 75 míng to name; to call 異熟起已名
59 75 míng to express; to describe 異熟起已名
60 75 míng to be called; to have the name 異熟起已名
61 75 míng to own; to possess 異熟起已名
62 75 míng famous; renowned 異熟起已名
63 75 míng moral 異熟起已名
64 75 míng name; naman 異熟起已名
65 75 míng fame; renown; yasas 異熟起已名
66 71 shì is; are; am; to be 契經雖作是說
67 71 shì is exactly 契經雖作是說
68 71 shì is suitable; is in contrast 契經雖作是說
69 71 shì this; that; those 契經雖作是說
70 71 shì really; certainly 契經雖作是說
71 71 shì correct; yes; affirmative 契經雖作是說
72 71 shì true 契經雖作是說
73 71 shì is; has; exists 契經雖作是說
74 71 shì used between repetitions of a word 契經雖作是說
75 71 shì a matter; an affair 契經雖作是說
76 71 shì Shi 契經雖作是說
77 71 shì is; bhū 契經雖作是說
78 71 shì this; idam 契經雖作是說
79 66 such as; for example; for instance 廣說如十門納息
80 66 if 廣說如十門納息
81 66 in accordance with 廣說如十門納息
82 66 to be appropriate; should; with regard to 廣說如十門納息
83 66 this 廣說如十門納息
84 66 it is so; it is thus; can be compared with 廣說如十門納息
85 66 to go to 廣說如十門納息
86 66 to meet 廣說如十門納息
87 66 to appear; to seem; to be like 廣說如十門納息
88 66 at least as good as 廣說如十門納息
89 66 and 廣說如十門納息
90 66 or 廣說如十門納息
91 66 but 廣說如十門納息
92 66 then 廣說如十門納息
93 66 naturally 廣說如十門納息
94 66 expresses a question or doubt 廣說如十門納息
95 66 you 廣說如十門納息
96 66 the second lunar month 廣說如十門納息
97 66 in; at 廣說如十門納息
98 66 Ru 廣說如十門納息
99 66 Thus 廣說如十門納息
100 66 thus; tathā 廣說如十門納息
101 66 like; iva 廣說如十門納息
102 66 suchness; tathatā 廣說如十門納息
103 61 interesting
104 61 to turn towards; to approach
105 61 urgent; pressing; quickly
106 61 to urge
107 61 purport; an objective
108 61 a delight; a pleasure; an interest
109 61 an inclination
110 61 a flavor; a taste
111 61 to go quickly towards
112 61 realm; destination
113 60 this; these 此中五蘊五取蘊
114 60 in this way 此中五蘊五取蘊
115 60 otherwise; but; however; so 此中五蘊五取蘊
116 60 at this time; now; here 此中五蘊五取蘊
117 60 this; here; etad 此中五蘊五取蘊
118 56 to reply; to answer 答色蘊色取蘊依四或未至
119 56 to reciprocate to 答色蘊色取蘊依四或未至
120 56 to agree to; to assent to 答色蘊色取蘊依四或未至
121 56 to acknowledge; to greet 答色蘊色取蘊依四或未至
122 56 Da 答色蘊色取蘊依四或未至
123 56 to answer; pratyukta 答色蘊色取蘊依四或未至
124 55 zhōng middle 定蘊第七中攝納息第三之七
125 55 zhōng medium; medium sized 定蘊第七中攝納息第三之七
126 55 zhōng China 定蘊第七中攝納息第三之七
127 55 zhòng to hit the mark 定蘊第七中攝納息第三之七
128 55 zhōng in; amongst 定蘊第七中攝納息第三之七
129 55 zhōng midday 定蘊第七中攝納息第三之七
130 55 zhōng inside 定蘊第七中攝納息第三之七
131 55 zhōng during 定蘊第七中攝納息第三之七
132 55 zhōng Zhong 定蘊第七中攝納息第三之七
133 55 zhōng intermediary 定蘊第七中攝納息第三之七
134 55 zhōng half 定蘊第七中攝納息第三之七
135 55 zhōng just right; suitably 定蘊第七中攝納息第三之七
136 55 zhōng while 定蘊第七中攝納息第三之七
137 55 zhòng to reach; to attain 定蘊第七中攝納息第三之七
138 55 zhòng to suffer; to infect 定蘊第七中攝納息第三之七
139 55 zhòng to obtain 定蘊第七中攝納息第三之七
140 55 zhòng to pass an exam 定蘊第七中攝納息第三之七
141 55 zhōng middle 定蘊第七中攝納息第三之七
142 51 wèn to ask 問何故作此
143 51 wèn to inquire after 問何故作此
144 51 wèn to interrogate 問何故作此
145 51 wèn to hold responsible 問何故作此
146 51 wèn to request something 問何故作此
147 51 wèn to rebuke 問何故作此
148 51 wèn to send an official mission bearing gifts 問何故作此
149 51 wèn news 問何故作此
150 51 wèn to propose marriage 問何故作此
151 51 wén to inform 問何故作此
152 51 wèn to research 問何故作此
153 51 wèn Wen 問何故作此
154 51 wèn to 問何故作此
155 51 wèn a question 問何故作此
156 51 wèn ask; prccha 問何故作此
157 46 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 然此中所說定者
158 46 suǒ an office; an institute 然此中所說定者
159 46 suǒ introduces a relative clause 然此中所說定者
160 46 suǒ it 然此中所說定者
161 46 suǒ if; supposing 然此中所說定者
162 46 suǒ a few; various; some 然此中所說定者
163 46 suǒ a place; a location 然此中所說定者
164 46 suǒ indicates a passive voice 然此中所說定者
165 46 suǒ that which 然此中所說定者
166 46 suǒ an ordinal number 然此中所說定者
167 46 suǒ meaning 然此中所說定者
168 46 suǒ garrison 然此中所說定者
169 46 suǒ place; pradeśa 然此中所說定者
170 46 suǒ that which; yad 然此中所說定者
171 45 no
172 45 Kangxi radical 71
173 45 to not have; without
174 45 has not yet
175 45 mo
176 45 do not
177 45 not; -less; un-
178 45 regardless of
179 45 to not have
180 45 um
181 45 Wu
182 45 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
183 45 not; non-
184 45 mo
185 43 zhū all; many; various 云何諸趣不相雜亂
186 43 zhū Zhu 云何諸趣不相雜亂
187 43 zhū all; members of the class 云何諸趣不相雜亂
188 43 zhū interrogative particle 云何諸趣不相雜亂
189 43 zhū him; her; them; it 云何諸趣不相雜亂
190 43 zhū of; in 云何諸趣不相雜亂
191 43 zhū all; many; sarva 云何諸趣不相雜亂
192 42 in; at 於未至定中攝
193 42 in; at 於未至定中攝
194 42 in; at; to; from 於未至定中攝
195 42 to go; to 於未至定中攝
196 42 to rely on; to depend on 於未至定中攝
197 42 to go to; to arrive at 於未至定中攝
198 42 from 於未至定中攝
199 42 give 於未至定中攝
200 42 oppposing 於未至定中攝
201 42 and 於未至定中攝
202 42 compared to 於未至定中攝
203 42 by 於未至定中攝
204 42 and; as well as 於未至定中攝
205 42 for 於未至定中攝
206 42 Yu 於未至定中攝
207 42 a crow 於未至定中攝
208 42 whew; wow 於未至定中攝
209 42 near to; antike 於未至定中攝
210 41 zhōu a continent 分在此贍部洲下
211 41 zhōu an island; islet 分在此贍部洲下
212 41 zhōu continent; dvīpa 分在此贍部洲下
213 39 huò or; either; else 答色蘊色取蘊依四或未至
214 39 huò maybe; perhaps; might; possibly 答色蘊色取蘊依四或未至
215 39 huò some; someone 答色蘊色取蘊依四或未至
216 39 míngnián suddenly 答色蘊色取蘊依四或未至
217 39 huò or; vā 答色蘊色取蘊依四或未至
218 36 jiā ka 落迦傍生鬼人天趣
219 36 jiā ka 落迦傍生鬼人天趣
220 35 云何 yúnhé why; how 品類足論當云何通
221 35 云何 yúnhé how; katham 品類足論當云何通
222 35 chù a place; location; a spot; a point 乃至非想非非想處繫者
223 35 chǔ to reside; to live; to dwell 乃至非想非非想處繫者
224 35 chù location 乃至非想非非想處繫者
225 35 chù an office; a department; a bureau 乃至非想非非想處繫者
226 35 chù a part; an aspect 乃至非想非非想處繫者
227 35 chǔ to be in; to be in a position of 乃至非想非非想處繫者
228 35 chǔ to get along with 乃至非想非非想處繫者
229 35 chǔ to deal with; to manage 乃至非想非非想處繫者
230 35 chǔ to punish; to sentence 乃至非想非非想處繫者
231 35 chǔ to stop; to pause 乃至非想非非想處繫者
232 35 chǔ to be associated with 乃至非想非非想處繫者
233 35 chǔ to situate; to fix a place for 乃至非想非非想處繫者
234 35 chǔ to occupy; to control 乃至非想非非想處繫者
235 35 chù circumstances; situation 乃至非想非非想處繫者
236 35 chù an occasion; a time 乃至非想非非想處繫者
237 35 chù position; sthāna 乃至非想非非想處繫者
238 34 so as to; in order to 若以成就則有雜亂
239 34 to use; to regard as 若以成就則有雜亂
240 34 to use; to grasp 若以成就則有雜亂
241 34 according to 若以成就則有雜亂
242 34 because of 若以成就則有雜亂
243 34 on a certain date 若以成就則有雜亂
244 34 and; as well as 若以成就則有雜亂
245 34 to rely on 若以成就則有雜亂
246 34 to regard 若以成就則有雜亂
247 34 to be able to 若以成就則有雜亂
248 34 to order; to command 若以成就則有雜亂
249 34 further; moreover 若以成就則有雜亂
250 34 used after a verb 若以成就則有雜亂
251 34 very 若以成就則有雜亂
252 34 already 若以成就則有雜亂
253 34 increasingly 若以成就則有雜亂
254 34 a reason; a cause 若以成就則有雜亂
255 34 Israel 若以成就則有雜亂
256 34 Yi 若以成就則有雜亂
257 34 use; yogena 若以成就則有雜亂
258 34 děng et cetera; and so on 五百大阿羅漢等造
259 34 děng to wait 五百大阿羅漢等造
260 34 děng degree; kind 五百大阿羅漢等造
261 34 děng plural 五百大阿羅漢等造
262 34 děng to be equal 五百大阿羅漢等造
263 34 děng degree; level 五百大阿羅漢等造
264 34 děng to compare 五百大阿羅漢等造
265 34 děng same; equal; sama 五百大阿羅漢等造
266 33 according to 依何定滅
267 33 to depend on; to lean on 依何定滅
268 33 to comply with; to follow 依何定滅
269 33 to help 依何定滅
270 33 flourishing 依何定滅
271 33 lovable 依何定滅
272 33 bonds; substratum; upadhi 依何定滅
273 33 refuge; śaraṇa 依何定滅
274 33 reliance; pratiśaraṇa 依何定滅
275 33 luò to fall; to drop 落迦傍生鬼人天趣
276 33 luò to degenerate; to decline 落迦傍生鬼人天趣
277 33 luò to lag; to suffer difficulty 落迦傍生鬼人天趣
278 33 luò to settle; to stay 落迦傍生鬼人天趣
279 33 luò a settlement 落迦傍生鬼人天趣
280 33 luò to belong to; to be subordinate to 落迦傍生鬼人天趣
281 33 luò to inaugurate [after completing construction] 落迦傍生鬼人天趣
282 33 luò to write down 落迦傍生鬼人天趣
283 33 to be missing; to forget 落迦傍生鬼人天趣
284 33 lào to fall 落迦傍生鬼人天趣
285 33 luò [of water] to trickle; to drip 落迦傍生鬼人天趣
286 33 luò to expel 落迦傍生鬼人天趣
287 33 luò a bamboo or wicker fence 落迦傍生鬼人天趣
288 33 luò to unwind a thread 落迦傍生鬼人天趣
289 33 luò to sink into 落迦傍生鬼人天趣
290 33 luò sparse; infrequent 落迦傍生鬼人天趣
291 33 luò clever 落迦傍生鬼人天趣
292 33 luò whereabouts 落迦傍生鬼人天趣
293 33 luò stack 落迦傍生鬼人天趣
294 33 luò Luo 落迦傍生鬼人天趣
295 33 luò net income 落迦傍生鬼人天趣
296 33 luò surplus 落迦傍生鬼人天趣
297 33 luò to fall; pat 落迦傍生鬼人天趣
298 32 shēng to be born; to give birth 生位五部煩惱相應之心
299 32 shēng to live 生位五部煩惱相應之心
300 32 shēng raw 生位五部煩惱相應之心
301 32 shēng a student 生位五部煩惱相應之心
302 32 shēng life 生位五部煩惱相應之心
303 32 shēng to produce; to give rise 生位五部煩惱相應之心
304 32 shēng alive 生位五部煩惱相應之心
305 32 shēng a lifetime 生位五部煩惱相應之心
306 32 shēng to initiate; to become 生位五部煩惱相應之心
307 32 shēng to grow 生位五部煩惱相應之心
308 32 shēng unfamiliar 生位五部煩惱相應之心
309 32 shēng not experienced 生位五部煩惱相應之心
310 32 shēng hard; stiff; strong 生位五部煩惱相應之心
311 32 shēng very; extremely 生位五部煩惱相應之心
312 32 shēng having academic or professional knowledge 生位五部煩惱相應之心
313 32 shēng a male role in traditional theatre 生位五部煩惱相應之心
314 32 shēng gender 生位五部煩惱相應之心
315 32 shēng to develop; to grow 生位五部煩惱相應之心
316 32 shēng to set up 生位五部煩惱相應之心
317 32 shēng a prostitute 生位五部煩惱相應之心
318 32 shēng a captive 生位五部煩惱相應之心
319 32 shēng a gentleman 生位五部煩惱相應之心
320 32 shēng Kangxi radical 100 生位五部煩惱相應之心
321 32 shēng unripe 生位五部煩惱相應之心
322 32 shēng nature 生位五部煩惱相應之心
323 32 shēng to inherit; to succeed 生位五部煩惱相應之心
324 32 shēng destiny 生位五部煩惱相應之心
325 32 shēng birth 生位五部煩惱相應之心
326 32 wèi to call 謂欲界繫者
327 32 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂欲界繫者
328 32 wèi to speak to; to address 謂欲界繫者
329 32 wèi to treat as; to regard as 謂欲界繫者
330 32 wèi introducing a condition situation 謂欲界繫者
331 32 wèi to speak to; to address 謂欲界繫者
332 32 wèi to think 謂欲界繫者
333 32 wèi for; is to be 謂欲界繫者
334 32 wèi to make; to cause 謂欲界繫者
335 32 wèi and 謂欲界繫者
336 32 wèi principle; reason 謂欲界繫者
337 32 wèi Wei 謂欲界繫者
338 32 wèi which; what; yad 謂欲界繫者
339 32 wèi to say; iti 謂欲界繫者
340 32 also; too 亦如前分別
341 32 but 亦如前分別
342 32 this; he; she 亦如前分別
343 32 although; even though 亦如前分別
344 32 already 亦如前分別
345 32 particle with no meaning 亦如前分別
346 32 Yi 亦如前分別
347 30 nài but
348 30 nài how
349 30 nài what
350 30 nài a remedy; a resource
351 30 nài to bear; to endure
352 29 zhù to dwell; to live; to reside 問傍生本住何處
353 29 zhù to stop; to halt 問傍生本住何處
354 29 zhù to retain; to remain 問傍生本住何處
355 29 zhù to lodge at [temporarily] 問傍生本住何處
356 29 zhù firmly; securely 問傍生本住何處
357 29 zhù verb complement 問傍生本住何處
358 29 zhù attaching; abiding; dwelling on 問傍生本住何處
359 29 zuò to do 問何故作此
360 29 zuò to act as; to serve as 問何故作此
361 29 zuò to start 問何故作此
362 29 zuò a writing; a work 問何故作此
363 29 zuò to dress as; to be disguised as 問何故作此
364 29 zuō to create; to make 問何故作此
365 29 zuō a workshop 問何故作此
366 29 zuō to write; to compose 問何故作此
367 29 zuò to rise 問何故作此
368 29 zuò to be aroused 問何故作此
369 29 zuò activity; action; undertaking 問何故作此
370 29 zuò to regard as 問何故作此
371 29 zuò action; kāraṇa 問何故作此
372 29 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 依何定滅
373 29 miè to submerge 依何定滅
374 29 miè to extinguish; to put out 依何定滅
375 29 miè to eliminate 依何定滅
376 29 miè to disappear; to fade away 依何定滅
377 29 miè the cessation of suffering 依何定滅
378 29 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 依何定滅
379 28 guǐ a ghost; spirit of dead 落迦傍生鬼人天趣
380 28 guǐ Kangxi radical 194 落迦傍生鬼人天趣
381 28 guǐ a devil 落迦傍生鬼人天趣
382 28 有情 yǒuqíng having feelings for 義是趣義是諸有情所應往
383 28 有情 yǒuqíng friends with 義是趣義是諸有情所應往
384 28 有情 yǒuqíng having emotional appeal 義是趣義是諸有情所應往
385 28 有情 yǒuqíng sentient being 義是趣義是諸有情所應往
386 28 有情 yǒuqíng sentient beings 義是趣義是諸有情所應往
387 27 sufficient; enough 足說當云何通
388 27 Kangxi radical 157 足說當云何通
389 27 foot 足說當云何通
390 27 to attain; to suffice; to be qualified 足說當云何通
391 27 to satisfy 足說當云何通
392 27 leg 足說當云何通
393 27 football 足說當云何通
394 27 fully 足說當云何通
395 27 sound of footsteps; patter 足說當云何通
396 27 permitted 足說當云何通
397 27 to amount to; worthy 足說當云何通
398 27 Zu 足說當云何通
399 27 to step; to tread 足說當云何通
400 27 to stop; to halt 足說當云何通
401 27 prosperous 足說當云何通
402 27 excessive 足說當云何通
403 27 Contented 足說當云何通
404 27 foot; pāda 足說當云何通
405 27 satisfied; tṛpta 足說當云何通
406 27 地獄 dìyù a hell 若地獄諸漏現在前時
407 27 地獄 dìyù hell 若地獄諸漏現在前時
408 27 地獄 dìyù Hell; Hell Realms; Naraka 若地獄諸漏現在前時
409 26 shè to absorb; to assimilate 定蘊第七中攝納息第三之七
410 26 shè to take a photo 定蘊第七中攝納息第三之七
411 26 shè a broad rhyme class 定蘊第七中攝納息第三之七
412 26 shè to act for; to represent 定蘊第七中攝納息第三之七
413 26 shè to administer 定蘊第七中攝納息第三之七
414 26 shè to conserve 定蘊第七中攝納息第三之七
415 26 shè to hold; to support 定蘊第七中攝納息第三之七
416 26 shè to get close to 定蘊第七中攝納息第三之七
417 26 shè to help 定蘊第七中攝納息第三之七
418 26 niè peaceful 定蘊第七中攝納息第三之七
419 26 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 定蘊第七中攝納息第三之七
420 26 shàng top; a high position 未至定靜慮中間上四近分
421 26 shang top; the position on or above something 未至定靜慮中間上四近分
422 26 shàng to go up; to go forward 未至定靜慮中間上四近分
423 26 shàng shang 未至定靜慮中間上四近分
424 26 shàng previous; last 未至定靜慮中間上四近分
425 26 shàng high; higher 未至定靜慮中間上四近分
426 26 shàng advanced 未至定靜慮中間上四近分
427 26 shàng a monarch; a sovereign 未至定靜慮中間上四近分
428 26 shàng time 未至定靜慮中間上四近分
429 26 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 未至定靜慮中間上四近分
430 26 shàng far 未至定靜慮中間上四近分
431 26 shàng big; as big as 未至定靜慮中間上四近分
432 26 shàng abundant; plentiful 未至定靜慮中間上四近分
433 26 shàng to report 未至定靜慮中間上四近分
434 26 shàng to offer 未至定靜慮中間上四近分
435 26 shàng to go on stage 未至定靜慮中間上四近分
436 26 shàng to take office; to assume a post 未至定靜慮中間上四近分
437 26 shàng to install; to erect 未至定靜慮中間上四近分
438 26 shàng to suffer; to sustain 未至定靜慮中間上四近分
439 26 shàng to burn 未至定靜慮中間上四近分
440 26 shàng to remember 未至定靜慮中間上四近分
441 26 shang on; in 未至定靜慮中間上四近分
442 26 shàng upward 未至定靜慮中間上四近分
443 26 shàng to add 未至定靜慮中間上四近分
444 26 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 未至定靜慮中間上四近分
445 26 shàng to meet 未至定靜慮中間上四近分
446 26 shàng falling then rising (4th) tone 未至定靜慮中間上四近分
447 26 shang used after a verb indicating a result 未至定靜慮中間上四近分
448 26 shàng a musical note 未至定靜慮中間上四近分
449 26 shàng higher, superior; uttara 未至定靜慮中間上四近分
450 26 乃至 nǎizhì and even 乃至第四靜慮繫者
451 26 乃至 nǎizhì as much as; yavat 乃至第四靜慮繫者
452 26 ruò to seem; to be like; as 若說此依種類滅說者
453 26 ruò seemingly 若說此依種類滅說者
454 26 ruò if 若說此依種類滅說者
455 26 ruò you 若說此依種類滅說者
456 26 ruò this; that 若說此依種類滅說者
457 26 ruò and; or 若說此依種類滅說者
458 26 ruò as for; pertaining to 若說此依種類滅說者
459 26 pomegranite 若說此依種類滅說者
460 26 ruò to choose 若說此依種類滅說者
461 26 ruò to agree; to accord with; to conform to 若說此依種類滅說者
462 26 ruò thus 若說此依種類滅說者
463 26 ruò pollia 若說此依種類滅說者
464 26 ruò Ruo 若說此依種類滅說者
465 26 ruò only then 若說此依種類滅說者
466 26 ja 若說此依種類滅說者
467 26 jñā 若說此依種類滅說者
468 26 ruò if; yadi 若說此依種類滅說者
469 24 zhì to; until 答色蘊色取蘊依四或未至
470 24 zhì Kangxi radical 133 答色蘊色取蘊依四或未至
471 24 zhì extremely; very; most 答色蘊色取蘊依四或未至
472 24 zhì to arrive 答色蘊色取蘊依四或未至
473 24 zhì approach; upagama 答色蘊色取蘊依四或未至
474 24 èr two 縱廣高下各二萬踰繕那
475 24 èr Kangxi radical 7 縱廣高下各二萬踰繕那
476 24 èr second 縱廣高下各二萬踰繕那
477 24 èr twice; double; di- 縱廣高下各二萬踰繕那
478 24 èr another; the other 縱廣高下各二萬踰繕那
479 24 èr more than one kind 縱廣高下各二萬踰繕那
480 24 èr two; dvā; dvi 縱廣高下各二萬踰繕那
481 24 èr both; dvaya 縱廣高下各二萬踰繕那
482 24 zēng to increase; to add to; to augment 五趣一切隨眠之所隨增
483 24 zēng duplicated; repeated 五趣一切隨眠之所隨增
484 24 zēng to increase; vṛdh 五趣一切隨眠之所隨增
485 24 zēng accumulation; upacaya 五趣一切隨眠之所隨增
486 23 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而不
487 23 ér Kangxi radical 126 而不
488 23 ér you 而不
489 23 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而不
490 23 ér right away; then 而不
491 23 ér but; yet; however; while; nevertheless 而不
492 23 ér if; in case; in the event that 而不
493 23 ér therefore; as a result; thus 而不
494 23 ér how can it be that? 而不
495 23 ér so as to 而不
496 23 ér only then 而不
497 23 ér as if; to seem like 而不
498 23 néng can; able 而不
499 23 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而不
500 23 ér me 而不

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
that; tad
zhě ca
therefore; tasmāt
  1. míng
  2. míng
  1. name; naman
  2. fame; renown; yasas
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
realm; destination
this; here; etad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿毘达磨 阿毘達磨 196
  1. Abhidharma
  2. Abhidharma
阿毘达磨大毗婆沙论 阿毘達磨大毘婆沙論 196 Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
北拘卢洲 北拘盧洲 98 Uttarakuru
大威德 100 Yamantaka
大毗婆沙论 大毘婆沙論 100 Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
等活地狱 等活地獄 100 Samjiva Hell
等活 100 Samjiva Hell
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
地狱趣 地獄趣 100 Hell Realm; Hell Destiny
多罗 多羅 100 Tara
法善现 法善現 102 Dharmasubhūti
法云寺 法雲寺 102 Fayun Temple
黑绳地狱 黑繩地獄 104 Kalasutra Hell
花林 104 Flower Copse
化自在天 104 Nirmanarati heaven
金台 金臺 106 Jintai
瞿陀尼 106 Godānīya
瞿陀尼洲 106 Godānīya
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
妙高山 109 Mount Sumeru; Mount Meru
密云 密雲 109 Miyun
捺落迦 110 Naraka; Hell
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
品类足论 品類足論 112 Abhidharma prakaraṇa pāda śāstra
毘提诃 毘提訶 112 Videha
毘提诃洲 毘提訶洲 112 Pūrvavideha
人趣 114 Human Realm
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
色究竟天 115 Akaniṣṭha; Akanistha; Akaniṭṭha; Heaven of Ultimate Form
山上 115 Shanshang
善现 善現 115 Sudṛśa; Sudrsa; Sudassā
舍利子 115 Sariputta
声论 聲論 115 Treatise on Sounds
施设论 施設論 115 Prajñaptiśāstra
说一切有部 說一切有部 115 Sarvastivada
苏达那 蘇達那 115 Sudāna; viśvantara; Prince Vessantara
苏迷卢 蘇迷盧 115 Mount Sumeru
他化自在天 84 Paranirmita-Vasavartin Heaven; paranirmitavaśavartin
天乘 116 deva vehicle
天使经 天使經 116 Devadūta Sutra
无间地狱 無間地獄 119 Avici Hell
五趣 119 Five Realms
行思 120 Xingsi
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
琰魔王 121 Yama; Yamaraja
琰魔 121 Yama
夜摩 121 Yama
有顶 有頂 121 Akanistha
质怛罗 質怛羅 122 Citra
中说 中說 122 Zhong Shuo

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 153.

Simplified Traditional Pinyin English
爱语 愛語 195
  1. loving words
  2. kind words
安立 196
  1. to establish; to find a place for; to help settle down; to arrange for
  2. to begin to speak
阿沙荼 196 āṣāḍha
阿素洛 196 an asura
八大地狱 八大地獄 98 eight great hells
薄福 98 little merit
别解脱 別解脫 98 rules of conduct for monks; prātimokṣa
闭戾多 閉戾多 98 ghost; hungry ghost; preta
波利 98
  1. complete; all; pari
  2. Pali
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
布怛那 98 putana
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
谄诳 諂誑 99 to cheat; śaṭha
谄曲 諂曲 99 to flatter; fawning and flattery
承事 99 to entrust with duty
麁恶 麁惡 99 disgusting
大阿罗汉 大阿羅漢 100 great Arhat
大地狱 大地獄 100 great hell; Avici Hell
大种 大種 100 the four great seeds; the four great elements; mahābhūta
大树 大樹 100 a great tree; a bodhisattva
等流 100 outflow; niṣyanda
定静虑 定靜慮 100 Meditative Concentration
定蕴 定蘊 100 aggregate of meditation; samādhiskandha
第四静虑 第四靜慮 100 the fourth dhyana
多生 100 many births; many rebirths
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二种 二種 195 two kinds
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
非非想 102 neither perceiving nor not perceiving
非情 102 non-sentient object
非有情 102 non-sentient object
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
粪秽 糞穢 102 dirt; excrement and filth
福业 福業 102 virtuous actions
观法 觀法 103 techniques for insight; vipaśyanā
广说 廣說 103 to explain; to teach
见大 見大 106 the element of visibility
见谛 見諦 106 realization of the truth
交彻 交徹 106 interpermeate
极光净天 極光淨天 106 ābhāsvara deva
积集 積集 106 saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
净业 淨業 106
  1. Pure Karma
  2. pure karma; good karma
紧捺洛 緊捺洛 106 kimnara
卷第一 106 scroll 1
空居天 107 devas dwelling in the sky
空无边处 空無邊處 107 ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space
苦受 107 the sensation of pain
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
来生 來生 108 later rebirths; subsequent births
离生 離生 108 to leave the cycle of rebirth
逻刹娑 邏剎娑 108 a raksasa
罗刹娑 羅剎娑 108 a raksasa
妙色 109 wonderful form
妙行 109 a profound act
名天 109 famous ruler
末罗 末羅 109
  1. jasmine; mallika
  2. Malla
摩尼 109 mani; jewel
末奴沙 109 human; humankind; manuṣya
恼害 惱害 110 malicious feeling
傍生 112 [rebirth as an] animal
傍生趣 112 animal rebirth
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
毘奈耶 112 monastic discipline; vinaya
前生 113 previous lives
契经 契經 113 a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse
取蕴 取蘊 113 aggregates of attachment; aggregates that are the objects of grasping; upādānaskandha
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
人众 人眾 114 many people; crowds of people
日月星 114 sun, moon and star
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
若尔 若爾 114 then; tarhi
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
色受想行识 色受想行識 115 five aggregates; five skandhas; five dharmas
色蕴 色蘊 115 the aggregate of form; rūpaskandha
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善巧 115
  1. Skillful
  2. virtuous and clever; skilful
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
身语意 身語意 115 physical actions, speech, and thought
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
生天 115 highest rebirth
生相 115 attribute of arising
圣语 聖語 115 sacred language; āryabhāṣā; Sanskrit
胜者 勝者 115 victor; jina
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
十二处 十二處 115 ayatana; twelve sense bases; twelve sense-media; twelve bases of cognition
十门 十門 115 ten gates
十八界 115 eighteen realms
施设 施設 115 to establish; to set up
受想 115 sensation and perception
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
顺解脱分 順解脫分 115 stage of liberation by following one's duty
顺决择分 順決擇分 115 ability in judgement and selection
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四静虑 四靜慮 115 four jhanas; four stages of meditative concentration
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
四念住 115 four foundations of mindfulness; satipatthana
四取 115 four types of clinging
四天 115 four kinds of heaven
随眠 隨眠 115 a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya
所以者何 115 Why is that?
天众 天眾 116 devas
天住 116 divine abodes
体性 體性 116 svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature
围遶 圍遶 119 to circumambulate
未至定 119 anāgamya-samādhi
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无记 無記 119 not explained; indeterminate
五念 119
  1. five devotional gates
  2. five contemplations
五取蕴 五取蘊 119 five aggregates of attachment
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
五部 119
  1. the five classes
  2. the five divisions
无间业 無間業 119 unremitting karma
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
五妙欲 119 objects of the five senses
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
行乞 120 to beg; to ask for alms
心所 120 a mental factor; caitta
学处 學處 120 training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada
言依 121 dependence on words
药叉 藥叉 121 yaksa
业处 業處 121
  1. place of business; karmasthana
  2. an object of meditation
业烦恼 業煩惱 121 karmic affliction
业果 業果 121 karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala
应作 應作 121 a manifestation
异熟 異熟 121 vipāka; the result of karma; indirect effect
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
欲界 121 realm of desire
欲界系 欲界繫 121 bonds of the desire realm
踰缮那 踰繕那 121 yojana
杂秽 雜穢 122 vulgar
增上 122 additional; increased; superior
增上慢 122 conceit; abhimāna
正性 122 divine nature
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
众同分 眾同分 122 same class
众苦 眾苦 122 all suffering
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
助道 122 auxiliary means; auxiliary aid
诸人 諸人 122 people; jana
诸天 諸天 122 devas
诸仙 諸仙 122 group of sages
转轮王 轉輪王 122 a wheel turning king; cakravartin
诸处 諸處 122 everywhere; sarvatra
自体 自體 122 oneself; ātmabhāva
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara