Glossary and Vocabulary for Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論, Scroll 200

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 214 self 此總是我
2 214 [my] dear 此總是我
3 214 Wo 此總是我
4 214 self; atman; attan 此總是我
5 214 ga 此總是我
6 167 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 謂彼外道執色為我
7 167 zhí a post; a position; a job 謂彼外道執色為我
8 167 zhí to grasp; to hold 謂彼外道執色為我
9 167 zhí to govern; to administer; to be in charge of 謂彼外道執色為我
10 167 zhí to arrest; to capture 謂彼外道執色為我
11 167 zhí to maintain; to guard 謂彼外道執色為我
12 167 zhí to block up 謂彼外道執色為我
13 167 zhí to engage in 謂彼外道執色為我
14 167 zhí to link up; to draw in 謂彼外道執色為我
15 167 zhí a good friend 謂彼外道執色為我
16 167 zhí proof; certificate; receipt; voucher 謂彼外道執色為我
17 167 zhí grasping; grāha 謂彼外道執色為我
18 109 xiǎng to think 取諸法相說名為想
19 109 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 取諸法相說名為想
20 109 xiǎng to want 取諸法相說名為想
21 109 xiǎng to remember; to miss; to long for 取諸法相說名為想
22 109 xiǎng to plan 取諸法相說名為想
23 109 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 取諸法相說名為想
24 103 jiàn to see 見蘊第八中見納息第五之三
25 103 jiàn opinion; view; understanding 見蘊第八中見納息第五之三
26 103 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見蘊第八中見納息第五之三
27 103 jiàn refer to; for details see 見蘊第八中見納息第五之三
28 103 jiàn to listen to 見蘊第八中見納息第五之三
29 103 jiàn to meet 見蘊第八中見納息第五之三
30 103 jiàn to receive (a guest) 見蘊第八中見納息第五之三
31 103 jiàn let me; kindly 見蘊第八中見納息第五之三
32 103 jiàn Jian 見蘊第八中見納息第五之三
33 103 xiàn to appear 見蘊第八中見納息第五之三
34 103 xiàn to introduce 見蘊第八中見納息第五之三
35 103 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見蘊第八中見納息第五之三
36 103 jiàn seeing; observing; darśana 見蘊第八中見納息第五之三
37 101 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如說一類補特伽羅
38 101 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如說一類補特伽羅
39 101 shuì to persuade 如說一類補特伽羅
40 101 shuō to teach; to recite; to explain 如說一類補特伽羅
41 101 shuō a doctrine; a theory 如說一類補特伽羅
42 101 shuō to claim; to assert 如說一類補特伽羅
43 101 shuō allocution 如說一類補特伽羅
44 101 shuō to criticize; to scold 如說一類補特伽羅
45 101 shuō to indicate; to refer to 如說一類補特伽羅
46 101 shuō speach; vāda 如說一類補特伽羅
47 101 shuō to speak; bhāṣate 如說一類補特伽羅
48 101 shuō to instruct 如說一類補特伽羅
49 101 wéi to act as; to serve 謂彼外道執色為我
50 101 wéi to change into; to become 謂彼外道執色為我
51 101 wéi to be; is 謂彼外道執色為我
52 101 wéi to do 謂彼外道執色為我
53 101 wèi to support; to help 謂彼外道執色為我
54 101 wéi to govern 謂彼外道執色為我
55 101 wèi to be; bhū 謂彼外道執色為我
56 88 Yi 許無色界亦有色者
57 71 zhě ca 後際分別見中十六有想論者
58 67 fēi Kangxi radical 175 非有色非無色死後有想論
59 67 fēi wrong; bad; untruthful 非有色非無色死後有想論
60 67 fēi different 非有色非無色死後有想論
61 67 fēi to not be; to not have 非有色非無色死後有想論
62 67 fēi to violate; to be contrary to 非有色非無色死後有想論
63 67 fēi Africa 非有色非無色死後有想論
64 67 fēi to slander 非有色非無色死後有想論
65 67 fěi to avoid 非有色非無色死後有想論
66 67 fēi must 非有色非無色死後有想論
67 67 fēi an error 非有色非無色死後有想論
68 67 fēi a problem; a question 非有色非無色死後有想論
69 67 fēi evil 非有色非無色死後有想論
70 65 shēn human body; torso 命者即身
71 65 shēn Kangxi radical 158 命者即身
72 65 shēn self 命者即身
73 65 shēn life 命者即身
74 65 shēn an object 命者即身
75 65 shēn a lifetime 命者即身
76 65 shēn moral character 命者即身
77 65 shēn status; identity; position 命者即身
78 65 shēn pregnancy 命者即身
79 65 juān India 命者即身
80 65 shēn body; kāya 命者即身
81 63 color 色死後有想論
82 63 form; matter 色死後有想論
83 63 shǎi dice 色死後有想論
84 63 Kangxi radical 139 色死後有想論
85 63 countenance 色死後有想論
86 63 scene; sight 色死後有想論
87 63 feminine charm; female beauty 色死後有想論
88 63 kind; type 色死後有想論
89 63 quality 色死後有想論
90 63 to be angry 色死後有想論
91 63 to seek; to search for 色死後有想論
92 63 lust; sexual desire 色死後有想論
93 63 form; rupa 色死後有想論
94 62 zuò to do 作是念
95 62 zuò to act as; to serve as 作是念
96 62 zuò to start 作是念
97 62 zuò a writing; a work 作是念
98 62 zuò to dress as; to be disguised as 作是念
99 62 zuō to create; to make 作是念
100 62 zuō a workshop 作是念
101 62 zuō to write; to compose 作是念
102 62 zuò to rise 作是念
103 62 zuò to be aroused 作是念
104 62 zuò activity; action; undertaking 作是念
105 62 zuò to regard as 作是念
106 62 zuò action; kāraṇa 作是念
107 56 死後 sǐhòu after death; posthumous 色死後有想論
108 55 無色 wúsè formless; no form; arupa 此亦在彼前三無色
109 52 děng et cetera; and so on 五百大阿羅漢等造
110 52 děng to wait 五百大阿羅漢等造
111 52 děng to be equal 五百大阿羅漢等造
112 52 děng degree; level 五百大阿羅漢等造
113 52 děng to compare 五百大阿羅漢等造
114 52 děng same; equal; sama 五百大阿羅漢等造
115 52 niàn to read aloud 作是念
116 52 niàn to remember; to expect 作是念
117 52 niàn to miss 作是念
118 52 niàn to consider 作是念
119 52 niàn to recite; to chant 作是念
120 52 niàn to show affection for 作是念
121 52 niàn a thought; an idea 作是念
122 52 niàn twenty 作是念
123 52 niàn memory 作是念
124 52 niàn an instant 作是念
125 52 niàn Nian 作是念
126 52 niàn mindfulness; smrti 作是念
127 52 niàn a thought; citta 作是念
128 52 suǒ a few; various; some 彼所執我以色為性
129 52 suǒ a place; a location 彼所執我以色為性
130 52 suǒ indicates a passive voice 彼所執我以色為性
131 52 suǒ an ordinal number 彼所執我以色為性
132 52 suǒ meaning 彼所執我以色為性
133 52 suǒ garrison 彼所執我以色為性
134 52 suǒ place; pradeśa 彼所執我以色為性
135 48 pǐn product; goods; thing 但顯彼入二見品中
136 48 pǐn degree; rate; grade; a standard 但顯彼入二見品中
137 48 pǐn a work (of art) 但顯彼入二見品中
138 48 pǐn kind; type; category; variety 但顯彼入二見品中
139 48 pǐn to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise 但顯彼入二見品中
140 48 pǐn to sample; to taste; to appreciate 但顯彼入二見品中
141 48 pǐn to ruminate; to ponder subtleties 但顯彼入二見品中
142 48 pǐn to play a flute 但顯彼入二見品中
143 48 pǐn a family name 但顯彼入二見品中
144 48 pǐn character; style 但顯彼入二見品中
145 48 pǐn pink; light red 但顯彼入二見品中
146 48 pǐn production rejects; seconds; scrap; discarded material 但顯彼入二見品中
147 48 pǐn a fret 但顯彼入二見品中
148 48 pǐn Pin 但顯彼入二見品中
149 48 pǐn a rank in the imperial government 但顯彼入二見品中
150 48 pǐn standard 但顯彼入二見品中
151 48 pǐn chapter; varga 但顯彼入二見品中
152 44 Kangxi radical 71 除無
153 44 to not have; without 除無
154 44 mo 除無
155 44 to not have 除無
156 44 Wu 除無
157 44 mo 除無
158 44 to depend on; to lean on 謂初四種依
159 44 to comply with; to follow 謂初四種依
160 44 to help 謂初四種依
161 44 flourishing 謂初四種依
162 44 lovable 謂初四種依
163 44 bonds; substratum; upadhi 謂初四種依
164 44 refuge; śaraṇa 謂初四種依
165 44 reliance; pratiśaraṇa 謂初四種依
166 43 to enter 彼由所入非
167 43 Kangxi radical 11 彼由所入非
168 43 radical 彼由所入非
169 43 income 彼由所入非
170 43 to conform with 彼由所入非
171 43 to descend 彼由所入非
172 43 the entering tone 彼由所入非
173 43 to pay 彼由所入非
174 43 to join 彼由所入非
175 43 entering; praveśa 彼由所入非
176 43 entered; attained; āpanna 彼由所入非
177 41 ér Kangxi radical 126 無色我而住
178 41 ér as if; to seem like 無色我而住
179 41 néng can; able 無色我而住
180 41 ér whiskers on the cheeks; sideburns 無色我而住
181 41 ér to arrive; up to 無色我而住
182 40 無想 wú xiǎng no notion 除無想
183 40 to be near by; to be close to 命者即身
184 40 at that time 命者即身
185 40 to be exactly the same as; to be thus 命者即身
186 40 supposed; so-called 命者即身
187 40 to arrive at; to ascend 命者即身
188 39 míng fame; renown; reputation 故名
189 39 míng a name; personal name; designation 故名
190 39 míng rank; position 故名
191 39 míng an excuse 故名
192 39 míng life 故名
193 39 míng to name; to call 故名
194 39 míng to express; to describe 故名
195 39 míng to be called; to have the name 故名
196 39 míng to own; to possess 故名
197 39 míng famous; renowned 故名
198 39 míng moral 故名
199 39 míng name; naman 故名
200 39 míng fame; renown; yasas 故名
201 39 to arise; to get up 起如是見立
202 39 to rise; to raise 起如是見立
203 39 to grow out of; to bring forth; to emerge 起如是見立
204 39 to appoint (to an official post); to take up a post 起如是見立
205 39 to start 起如是見立
206 39 to establish; to build 起如是見立
207 39 to draft; to draw up (a plan) 起如是見立
208 39 opening sentence; opening verse 起如是見立
209 39 to get out of bed 起如是見立
210 39 to recover; to heal 起如是見立
211 39 to take out; to extract 起如是見立
212 39 marks the beginning of an action 起如是見立
213 39 marks the sufficiency of an action 起如是見立
214 39 to call back from mourning 起如是見立
215 39 to take place; to occur 起如是見立
216 39 to conjecture 起如是見立
217 39 stand up; utthāna 起如是見立
218 39 arising; utpāda 起如是見立
219 38 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 無總實有一味可得
220 38 děi to want to; to need to 無總實有一味可得
221 38 děi must; ought to 無總實有一味可得
222 38 de 無總實有一味可得
223 38 de infix potential marker 無總實有一味可得
224 38 to result in 無總實有一味可得
225 38 to be proper; to fit; to suit 無總實有一味可得
226 38 to be satisfied 無總實有一味可得
227 38 to be finished 無總實有一味可得
228 38 děi satisfying 無總實有一味可得
229 38 to contract 無總實有一味可得
230 38 to hear 無總實有一味可得
231 38 to have; there is 無總實有一味可得
232 38 marks time passed 無總實有一味可得
233 38 obtain; attain; prāpta 無總實有一味可得
234 38 wèi to call 謂初四種依
235 38 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂初四種依
236 38 wèi to speak to; to address 謂初四種依
237 38 wèi to treat as; to regard as 謂初四種依
238 38 wèi introducing a condition situation 謂初四種依
239 38 wèi to speak to; to address 謂初四種依
240 38 wèi to think 謂初四種依
241 38 wèi for; is to be 謂初四種依
242 38 wèi to make; to cause 謂初四種依
243 38 wèi principle; reason 謂初四種依
244 38 wèi Wei 謂初四種依
245 37 命者 mìngzhě concept of life; jīva 命者即身
246 35 有色 yǒusè colored; non-white; non-ferrous (metals) 有色
247 35 有色 yǒu sè having physical form 有色
248 33 to go; to 總於五蘊起一我想
249 33 to rely on; to depend on 總於五蘊起一我想
250 33 Yu 總於五蘊起一我想
251 33 a crow 總於五蘊起一我想
252 32 qián front 此亦在彼前三無色
253 32 qián former; the past 此亦在彼前三無色
254 32 qián to go forward 此亦在彼前三無色
255 32 qián preceding 此亦在彼前三無色
256 32 qián before; earlier; prior 此亦在彼前三無色
257 32 qián to appear before 此亦在彼前三無色
258 32 qián future 此亦在彼前三無色
259 32 qián top; first 此亦在彼前三無色
260 32 qián battlefront 此亦在彼前三無色
261 32 qián before; former; pūrva 此亦在彼前三無色
262 32 qián facing; mukha 此亦在彼前三無色
263 31 to use; to grasp 彼所執我以色為性
264 31 to rely on 彼所執我以色為性
265 31 to regard 彼所執我以色為性
266 31 to be able to 彼所執我以色為性
267 31 to order; to command 彼所執我以色為性
268 31 used after a verb 彼所執我以色為性
269 31 a reason; a cause 彼所執我以色為性
270 31 Israel 彼所執我以色為性
271 31 Yi 彼所執我以色為性
272 31 use; yogena 彼所執我以色為性
273 29 dìng to decide 而不決定
274 29 dìng certainly; definitely 而不決定
275 29 dìng to determine 而不決定
276 29 dìng to calm down 而不決定
277 29 dìng to set; to fix 而不決定
278 29 dìng to book; to subscribe to; to order 而不決定
279 29 dìng still 而不決定
280 29 dìng Concentration 而不決定
281 29 dìng meditative concentration; meditation 而不決定
282 29 dìng real; sadbhūta 而不決定
283 29 有想 yǒu xiǎng having apperception 後際分別見中十六有想論者
284 29 shēng to be born; to give birth 得彼定生無想有情天便作是念
285 29 shēng to live 得彼定生無想有情天便作是念
286 29 shēng raw 得彼定生無想有情天便作是念
287 29 shēng a student 得彼定生無想有情天便作是念
288 29 shēng life 得彼定生無想有情天便作是念
289 29 shēng to produce; to give rise 得彼定生無想有情天便作是念
290 29 shēng alive 得彼定生無想有情天便作是念
291 29 shēng a lifetime 得彼定生無想有情天便作是念
292 29 shēng to initiate; to become 得彼定生無想有情天便作是念
293 29 shēng to grow 得彼定生無想有情天便作是念
294 29 shēng unfamiliar 得彼定生無想有情天便作是念
295 29 shēng not experienced 得彼定生無想有情天便作是念
296 29 shēng hard; stiff; strong 得彼定生無想有情天便作是念
297 29 shēng having academic or professional knowledge 得彼定生無想有情天便作是念
298 29 shēng a male role in traditional theatre 得彼定生無想有情天便作是念
299 29 shēng gender 得彼定生無想有情天便作是念
300 29 shēng to develop; to grow 得彼定生無想有情天便作是念
301 29 shēng to set up 得彼定生無想有情天便作是念
302 29 shēng a prostitute 得彼定生無想有情天便作是念
303 29 shēng a captive 得彼定生無想有情天便作是念
304 29 shēng a gentleman 得彼定生無想有情天便作是念
305 29 shēng Kangxi radical 100 得彼定生無想有情天便作是念
306 29 shēng unripe 得彼定生無想有情天便作是念
307 29 shēng nature 得彼定生無想有情天便作是念
308 29 shēng to inherit; to succeed 得彼定生無想有情天便作是念
309 29 shēng destiny 得彼定生無想有情天便作是念
310 29 shēng birth 得彼定生無想有情天便作是念
311 29 hòu after; later 此有想故不在後一
312 29 hòu empress; queen 此有想故不在後一
313 29 hòu sovereign 此有想故不在後一
314 29 hòu the god of the earth 此有想故不在後一
315 29 hòu late; later 此有想故不在後一
316 29 hòu offspring; descendents 此有想故不在後一
317 29 hòu to fall behind; to lag 此有想故不在後一
318 29 hòu behind; back 此有想故不在後一
319 29 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 此有想故不在後一
320 29 hòu Hou 此有想故不在後一
321 29 hòu after; behind 此有想故不在後一
322 29 hòu following 此有想故不在後一
323 29 hòu to be delayed 此有想故不在後一
324 29 hòu to abandon; to discard 此有想故不在後一
325 29 hòu feudal lords 此有想故不在後一
326 29 hòu Hou 此有想故不在後一
327 29 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 此有想故不在後一
328 29 hòu rear; paścāt 此有想故不在後一
329 29 hòu later; paścima 此有想故不在後一
330 28 我有 wǒ yǒu the illusion of the existence of self 依第一見建立第一我有
331 27 lùn to comment; to discuss 後際分別見中十六有想論者
332 27 lùn a theory; a doctrine 後際分別見中十六有想論者
333 27 lùn to evaluate 後際分別見中十六有想論者
334 27 lùn opinion; speech; statement 後際分別見中十六有想論者
335 27 lùn to convict 後際分別見中十六有想論者
336 27 lùn to edit; to compile 後際分別見中十六有想論者
337 27 lùn a treatise; sastra 後際分別見中十六有想論者
338 27 lùn discussion 後際分別見中十六有想論者
339 27 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 起如是見立
340 27 有情 yǒuqíng having feelings for 諸等伺者見諸有情
341 27 有情 yǒuqíng friends with 諸等伺者見諸有情
342 27 有情 yǒuqíng having emotional appeal 諸等伺者見諸有情
343 27 有情 yǒuqíng sentient being 諸等伺者見諸有情
344 27 有情 yǒuqíng sentient beings 諸等伺者見諸有情
345 26 infix potential marker 如不至火終不能燒
346 26 one 色界一分
347 26 Kangxi radical 1 色界一分
348 26 pure; concentrated 色界一分
349 26 first 色界一分
350 26 the same 色界一分
351 26 sole; single 色界一分
352 26 a very small amount 色界一分
353 26 Yi 色界一分
354 26 other 色界一分
355 26 to unify 色界一分
356 26 accidentally; coincidentally 色界一分
357 26 abruptly; suddenly 色界一分
358 26 one; eka 色界一分
359 25 biān side; boundary; edge; margin 執我有邊死後有
360 25 biān frontier; border 執我有邊死後有
361 25 biān end; extremity; limit 執我有邊死後有
362 25 biān to be near; to approach 執我有邊死後有
363 25 biān a party; a side 執我有邊死後有
364 25 biān edge; prānta 執我有邊死後有
365 25 happy; glad; cheerful; joyful 我純有樂我純
366 25 to take joy in; to be happy; to be cheerful 我純有樂我純
367 25 Le 我純有樂我純
368 25 yuè music 我純有樂我純
369 25 yuè a musical instrument 我純有樂我純
370 25 yuè tone [of voice]; expression 我純有樂我純
371 25 yuè a musician 我純有樂我純
372 25 joy; pleasure 我純有樂我純
373 25 yuè the Book of Music 我純有樂我純
374 25 lào Lao 我純有樂我純
375 25 to laugh 我純有樂我純
376 25 Joy 我純有樂我純
377 25 joy; delight; sukhā 我純有樂我純
378 25 èr two 彼於此二起一我想
379 25 èr Kangxi radical 7 彼於此二起一我想
380 25 èr second 彼於此二起一我想
381 25 èr twice; double; di- 彼於此二起一我想
382 25 èr more than one kind 彼於此二起一我想
383 25 èr two; dvā; dvi 彼於此二起一我想
384 25 èr both; dvaya 彼於此二起一我想
385 24 便 biàn convenient; handy; easy 便作是念我純有樂
386 24 便 biàn advantageous 便作是念我純有樂
387 24 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便作是念我純有樂
388 24 便 pián fat; obese 便作是念我純有樂
389 24 便 biàn to make easy 便作是念我純有樂
390 24 便 biàn an unearned advantage 便作是念我純有樂
391 24 便 biàn ordinary; plain 便作是念我純有樂
392 24 便 biàn in passing 便作是念我純有樂
393 24 便 biàn informal 便作是念我純有樂
394 24 便 biàn appropriate; suitable 便作是念我純有樂
395 24 便 biàn an advantageous occasion 便作是念我純有樂
396 24 便 biàn stool 便作是念我純有樂
397 24 便 pián quiet; quiet and comfortable 便作是念我純有樂
398 24 便 biàn proficient; skilled 便作是念我純有樂
399 24 便 pián shrewd; slick; good with words 便作是念我純有樂
400 23 yóu Kangxi radical 102 由彼
401 23 yóu to follow along 由彼
402 23 yóu cause; reason 由彼
403 23 yóu You 由彼
404 23 shì a generation 如於此世他世亦爾
405 23 shì a period of thirty years 如於此世他世亦爾
406 23 shì the world 如於此世他世亦爾
407 23 shì years; age 如於此世他世亦爾
408 23 shì a dynasty 如於此世他世亦爾
409 23 shì secular; worldly 如於此世他世亦爾
410 23 shì over generations 如於此世他世亦爾
411 23 shì world 如於此世他世亦爾
412 23 shì an era 如於此世他世亦爾
413 23 shì from generation to generation; across generations 如於此世他世亦爾
414 23 shì to keep good family relations 如於此世他世亦爾
415 23 shì Shi 如於此世他世亦爾
416 23 shì a geologic epoch 如於此世他世亦爾
417 23 shì hereditary 如於此世他世亦爾
418 23 shì later generations 如於此世他世亦爾
419 23 shì a successor; an heir 如於此世他世亦爾
420 23 shì the current times 如於此世他世亦爾
421 23 shì loka; a world 如於此世他世亦爾
422 23 different; other 命者異身
423 23 to distinguish; to separate; to discriminate 命者異身
424 23 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 命者異身
425 23 unfamiliar; foreign 命者異身
426 23 unusual; strange; surprising 命者異身
427 23 to marvel; to wonder 命者異身
428 23 distinction; viśeṣa 命者異身
429 22 尋伺 xúnsì awareness and discrimination; coarse awareness and subtle perception 尋伺起如是執
430 21 Kangxi radical 49 於諸蘊起一想已總執為我
431 21 to bring to an end; to stop 於諸蘊起一想已總執為我
432 21 to complete 於諸蘊起一想已總執為我
433 21 to demote; to dismiss 於諸蘊起一想已總執為我
434 21 to recover from an illness 於諸蘊起一想已總執為我
435 21 former; pūrvaka 於諸蘊起一想已總執為我
436 21 常見 chángjiàn commonly seen 次說此七士身等常見攝故
437 21 常見 chángjiàn eternalism; śāśvatadṛṣṭi 次說此七士身等常見攝故
438 20 yùn to bring together; to collect; to accumulate 見蘊第八中見納息第五之三
439 20 yùn to contain 見蘊第八中見納息第五之三
440 20 yùn profundity 見蘊第八中見納息第五之三
441 20 yùn withered grass 見蘊第八中見納息第五之三
442 20 yùn aggregate; skandha 見蘊第八中見納息第五之三
443 20 yìng to answer; to respond 此在欲界全隨其所應
444 20 yìng to confirm; to verify 此在欲界全隨其所應
445 20 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 此在欲界全隨其所應
446 20 yìng to accept 此在欲界全隨其所應
447 20 yìng to permit; to allow 此在欲界全隨其所應
448 20 yìng to echo 此在欲界全隨其所應
449 20 yìng to handle; to deal with 此在欲界全隨其所應
450 20 yìng Ying 此在欲界全隨其所應
451 20 cháng Chang 是常不明了轉
452 20 cháng common; general; ordinary 是常不明了轉
453 20 cháng a principle; a rule 是常不明了轉
454 20 cháng eternal; nitya 是常不明了轉
455 19 to reach 及緣種種境故名種種想
456 19 to attain 及緣種種境故名種種想
457 19 to understand 及緣種種境故名種種想
458 19 able to be compared to; to catch up with 及緣種種境故名種種想
459 19 to be involved with; to associate with 及緣種種境故名種種想
460 19 passing of a feudal title from elder to younger brother 及緣種種境故名種種想
461 19 and; ca; api 及緣種種境故名種種想
462 19 zài in; at 此在欲界全
463 19 zài to exist; to be living 此在欲界全
464 19 zài to consist of 此在欲界全
465 19 zài to be at a post 此在欲界全
466 19 zài in; bhū 此在欲界全
467 19 four 四蘊以為我所
468 19 note a musical scale 四蘊以為我所
469 19 fourth 四蘊以為我所
470 19 Si 四蘊以為我所
471 19 four; catur 四蘊以為我所
472 19 zhōng middle 見蘊第八中見納息第五之三
473 19 zhōng medium; medium sized 見蘊第八中見納息第五之三
474 19 zhōng China 見蘊第八中見納息第五之三
475 19 zhòng to hit the mark 見蘊第八中見納息第五之三
476 19 zhōng midday 見蘊第八中見納息第五之三
477 19 zhōng inside 見蘊第八中見納息第五之三
478 19 zhōng during 見蘊第八中見納息第五之三
479 19 zhōng Zhong 見蘊第八中見納息第五之三
480 19 zhōng intermediary 見蘊第八中見納息第五之三
481 19 zhōng half 見蘊第八中見納息第五之三
482 19 zhòng to reach; to attain 見蘊第八中見納息第五之三
483 19 zhòng to suffer; to infect 見蘊第八中見納息第五之三
484 19 zhòng to obtain 見蘊第八中見納息第五之三
485 19 zhòng to pass an exam 見蘊第八中見納息第五之三
486 19 zhōng middle 見蘊第八中見納息第五之三
487 18 世間 shìjiān world; the human world 世間沙門婆羅門等
488 18 世間 shìjiān world 世間沙門婆羅門等
489 18 世間 shìjiān world; loka 世間沙門婆羅門等
490 18 斷滅 duànmiè annihilate 死後斷滅畢竟無有
491 18 zhī to know 要知此我方能越度生
492 18 zhī to comprehend 要知此我方能越度生
493 18 zhī to inform; to tell 要知此我方能越度生
494 18 zhī to administer 要知此我方能越度生
495 18 zhī to distinguish; to discern 要知此我方能越度生
496 18 zhī to be close friends 要知此我方能越度生
497 18 zhī to feel; to sense; to perceive 要知此我方能越度生
498 18 zhī to receive; to entertain 要知此我方能越度生
499 18 zhī knowledge 要知此我方能越度生
500 18 zhī consciousness; perception 要知此我方能越度生

Frequencies of all Words

Top 989

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 214 I; me; my 此總是我
2 214 self 此總是我
3 214 we; our 此總是我
4 214 [my] dear 此總是我
5 214 Wo 此總是我
6 214 self; atman; attan 此總是我
7 214 ga 此總是我
8 214 I; aham 此總是我
9 167 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 謂彼外道執色為我
10 167 zhí a post; a position; a job 謂彼外道執色為我
11 167 zhí to grasp; to hold 謂彼外道執色為我
12 167 zhí to govern; to administer; to be in charge of 謂彼外道執色為我
13 167 zhí to arrest; to capture 謂彼外道執色為我
14 167 zhí to maintain; to guard 謂彼外道執色為我
15 167 zhí to block up 謂彼外道執色為我
16 167 zhí to engage in 謂彼外道執色為我
17 167 zhí to link up; to draw in 謂彼外道執色為我
18 167 zhí a good friend 謂彼外道執色為我
19 167 zhí proof; certificate; receipt; voucher 謂彼外道執色為我
20 167 zhí grasping; grāha 謂彼外道執色為我
21 149 that; those 謂彼外道執色為我
22 149 another; the other 謂彼外道執色為我
23 149 that; tad 謂彼外道執色為我
24 137 yǒu is; are; to exist 復有一類補特伽羅
25 137 yǒu to have; to possess 復有一類補特伽羅
26 137 yǒu indicates an estimate 復有一類補特伽羅
27 137 yǒu indicates a large quantity 復有一類補特伽羅
28 137 yǒu indicates an affirmative response 復有一類補特伽羅
29 137 yǒu a certain; used before a person, time, or place 復有一類補特伽羅
30 137 yǒu used to compare two things 復有一類補特伽羅
31 137 yǒu used in a polite formula before certain verbs 復有一類補特伽羅
32 137 yǒu used before the names of dynasties 復有一類補特伽羅
33 137 yǒu a certain thing; what exists 復有一類補特伽羅
34 137 yǒu multiple of ten and ... 復有一類補特伽羅
35 137 yǒu abundant 復有一類補特伽羅
36 137 yǒu purposeful 復有一類補特伽羅
37 137 yǒu You 復有一類補特伽羅
38 137 yǒu 1. existence; 2. becoming 復有一類補特伽羅
39 137 yǒu becoming; bhava 復有一類補特伽羅
40 109 xiǎng to think 取諸法相說名為想
41 109 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 取諸法相說名為想
42 109 xiǎng to want 取諸法相說名為想
43 109 xiǎng to remember; to miss; to long for 取諸法相說名為想
44 109 xiǎng to plan 取諸法相說名為想
45 109 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 取諸法相說名為想
46 103 jiàn to see 見蘊第八中見納息第五之三
47 103 jiàn opinion; view; understanding 見蘊第八中見納息第五之三
48 103 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見蘊第八中見納息第五之三
49 103 jiàn refer to; for details see 見蘊第八中見納息第五之三
50 103 jiàn passive marker 見蘊第八中見納息第五之三
51 103 jiàn to listen to 見蘊第八中見納息第五之三
52 103 jiàn to meet 見蘊第八中見納息第五之三
53 103 jiàn to receive (a guest) 見蘊第八中見納息第五之三
54 103 jiàn let me; kindly 見蘊第八中見納息第五之三
55 103 jiàn Jian 見蘊第八中見納息第五之三
56 103 xiàn to appear 見蘊第八中見納息第五之三
57 103 xiàn to introduce 見蘊第八中見納息第五之三
58 103 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見蘊第八中見納息第五之三
59 103 jiàn seeing; observing; darśana 見蘊第八中見納息第五之三
60 101 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如說一類補特伽羅
61 101 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如說一類補特伽羅
62 101 shuì to persuade 如說一類補特伽羅
63 101 shuō to teach; to recite; to explain 如說一類補特伽羅
64 101 shuō a doctrine; a theory 如說一類補特伽羅
65 101 shuō to claim; to assert 如說一類補特伽羅
66 101 shuō allocution 如說一類補特伽羅
67 101 shuō to criticize; to scold 如說一類補特伽羅
68 101 shuō to indicate; to refer to 如說一類補特伽羅
69 101 shuō speach; vāda 如說一類補特伽羅
70 101 shuō to speak; bhāṣate 如說一類補特伽羅
71 101 shuō to instruct 如說一類補特伽羅
72 101 wèi for; to 謂彼外道執色為我
73 101 wèi because of 謂彼外道執色為我
74 101 wéi to act as; to serve 謂彼外道執色為我
75 101 wéi to change into; to become 謂彼外道執色為我
76 101 wéi to be; is 謂彼外道執色為我
77 101 wéi to do 謂彼外道執色為我
78 101 wèi for 謂彼外道執色為我
79 101 wèi because of; for; to 謂彼外道執色為我
80 101 wèi to 謂彼外道執色為我
81 101 wéi in a passive construction 謂彼外道執色為我
82 101 wéi forming a rehetorical question 謂彼外道執色為我
83 101 wéi forming an adverb 謂彼外道執色為我
84 101 wéi to add emphasis 謂彼外道執色為我
85 101 wèi to support; to help 謂彼外道執色為我
86 101 wéi to govern 謂彼外道執色為我
87 101 wèi to be; bhū 謂彼外道執色為我
88 99 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故名
89 99 old; ancient; former; past 故名
90 99 reason; cause; purpose 故名
91 99 to die 故名
92 99 so; therefore; hence 故名
93 99 original 故名
94 99 accident; happening; instance 故名
95 99 a friend; an acquaintance; friendship 故名
96 99 something in the past 故名
97 99 deceased; dead 故名
98 99 still; yet 故名
99 99 therefore; tasmāt 故名
100 90 this; these 此總是我
101 90 in this way 此總是我
102 90 otherwise; but; however; so 此總是我
103 90 at this time; now; here 此總是我
104 90 this; here; etad 此總是我
105 88 also; too 許無色界亦有色者
106 88 but 許無色界亦有色者
107 88 this; he; she 許無色界亦有色者
108 88 although; even though 許無色界亦有色者
109 88 already 許無色界亦有色者
110 88 particle with no meaning 許無色界亦有色者
111 88 Yi 許無色界亦有色者
112 71 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 後際分別見中十六有想論者
113 71 zhě that 後際分別見中十六有想論者
114 71 zhě nominalizing function word 後際分別見中十六有想論者
115 71 zhě used to mark a definition 後際分別見中十六有想論者
116 71 zhě used to mark a pause 後際分別見中十六有想論者
117 71 zhě topic marker; that; it 後際分別見中十六有想論者
118 71 zhuó according to 後際分別見中十六有想論者
119 71 zhě ca 後際分別見中十六有想論者
120 70 shì is; are; am; to be 作是念
121 70 shì is exactly 作是念
122 70 shì is suitable; is in contrast 作是念
123 70 shì this; that; those 作是念
124 70 shì really; certainly 作是念
125 70 shì correct; yes; affirmative 作是念
126 70 shì true 作是念
127 70 shì is; has; exists 作是念
128 70 shì used between repetitions of a word 作是念
129 70 shì a matter; an affair 作是念
130 70 shì Shi 作是念
131 70 shì is; bhū 作是念
132 70 shì this; idam 作是念
133 67 fēi not; non-; un- 非有色非無色死後有想論
134 67 fēi Kangxi radical 175 非有色非無色死後有想論
135 67 fēi wrong; bad; untruthful 非有色非無色死後有想論
136 67 fēi different 非有色非無色死後有想論
137 67 fēi to not be; to not have 非有色非無色死後有想論
138 67 fēi to violate; to be contrary to 非有色非無色死後有想論
139 67 fēi Africa 非有色非無色死後有想論
140 67 fēi to slander 非有色非無色死後有想論
141 67 fěi to avoid 非有色非無色死後有想論
142 67 fēi must 非有色非無色死後有想論
143 67 fēi an error 非有色非無色死後有想論
144 67 fēi a problem; a question 非有色非無色死後有想論
145 67 fēi evil 非有色非無色死後有想論
146 67 fēi besides; except; unless 非有色非無色死後有想論
147 65 shēn human body; torso 命者即身
148 65 shēn Kangxi radical 158 命者即身
149 65 shēn measure word for clothes 命者即身
150 65 shēn self 命者即身
151 65 shēn life 命者即身
152 65 shēn an object 命者即身
153 65 shēn a lifetime 命者即身
154 65 shēn personally 命者即身
155 65 shēn moral character 命者即身
156 65 shēn status; identity; position 命者即身
157 65 shēn pregnancy 命者即身
158 65 juān India 命者即身
159 65 shēn body; kāya 命者即身
160 63 color 色死後有想論
161 63 form; matter 色死後有想論
162 63 shǎi dice 色死後有想論
163 63 Kangxi radical 139 色死後有想論
164 63 countenance 色死後有想論
165 63 scene; sight 色死後有想論
166 63 feminine charm; female beauty 色死後有想論
167 63 kind; type 色死後有想論
168 63 quality 色死後有想論
169 63 to be angry 色死後有想論
170 63 to seek; to search for 色死後有想論
171 63 lust; sexual desire 色死後有想論
172 63 form; rupa 色死後有想論
173 62 zuò to do 作是念
174 62 zuò to act as; to serve as 作是念
175 62 zuò to start 作是念
176 62 zuò a writing; a work 作是念
177 62 zuò to dress as; to be disguised as 作是念
178 62 zuō to create; to make 作是念
179 62 zuō a workshop 作是念
180 62 zuō to write; to compose 作是念
181 62 zuò to rise 作是念
182 62 zuò to be aroused 作是念
183 62 zuò activity; action; undertaking 作是念
184 62 zuò to regard as 作是念
185 62 zuò action; kāraṇa 作是念
186 56 死後 sǐhòu after death; posthumous 色死後有想論
187 55 無色 wúsè formless; no form; arupa 此亦在彼前三無色
188 52 zhū all; many; various 各別分別諸蘊不得實我
189 52 zhū Zhu 各別分別諸蘊不得實我
190 52 zhū all; members of the class 各別分別諸蘊不得實我
191 52 zhū interrogative particle 各別分別諸蘊不得實我
192 52 zhū him; her; them; it 各別分別諸蘊不得實我
193 52 zhū of; in 各別分別諸蘊不得實我
194 52 zhū all; many; sarva 各別分別諸蘊不得實我
195 52 děng et cetera; and so on 五百大阿羅漢等造
196 52 děng to wait 五百大阿羅漢等造
197 52 děng degree; kind 五百大阿羅漢等造
198 52 děng plural 五百大阿羅漢等造
199 52 děng to be equal 五百大阿羅漢等造
200 52 děng degree; level 五百大阿羅漢等造
201 52 děng to compare 五百大阿羅漢等造
202 52 děng same; equal; sama 五百大阿羅漢等造
203 52 niàn to read aloud 作是念
204 52 niàn to remember; to expect 作是念
205 52 niàn to miss 作是念
206 52 niàn to consider 作是念
207 52 niàn to recite; to chant 作是念
208 52 niàn to show affection for 作是念
209 52 niàn a thought; an idea 作是念
210 52 niàn twenty 作是念
211 52 niàn memory 作是念
212 52 niàn an instant 作是念
213 52 niàn Nian 作是念
214 52 niàn mindfulness; smrti 作是念
215 52 niàn a thought; citta 作是念
216 52 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 彼所執我以色為性
217 52 suǒ an office; an institute 彼所執我以色為性
218 52 suǒ introduces a relative clause 彼所執我以色為性
219 52 suǒ it 彼所執我以色為性
220 52 suǒ if; supposing 彼所執我以色為性
221 52 suǒ a few; various; some 彼所執我以色為性
222 52 suǒ a place; a location 彼所執我以色為性
223 52 suǒ indicates a passive voice 彼所執我以色為性
224 52 suǒ that which 彼所執我以色為性
225 52 suǒ an ordinal number 彼所執我以色為性
226 52 suǒ meaning 彼所執我以色為性
227 52 suǒ garrison 彼所執我以色為性
228 52 suǒ place; pradeśa 彼所執我以色為性
229 52 suǒ that which; yad 彼所執我以色為性
230 48 pǐn product; goods; thing 但顯彼入二見品中
231 48 pǐn degree; rate; grade; a standard 但顯彼入二見品中
232 48 pǐn a work (of art) 但顯彼入二見品中
233 48 pǐn kind; type; category; variety 但顯彼入二見品中
234 48 pǐn to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise 但顯彼入二見品中
235 48 pǐn to sample; to taste; to appreciate 但顯彼入二見品中
236 48 pǐn to ruminate; to ponder subtleties 但顯彼入二見品中
237 48 pǐn to play a flute 但顯彼入二見品中
238 48 pǐn a family name 但顯彼入二見品中
239 48 pǐn character; style 但顯彼入二見品中
240 48 pǐn pink; light red 但顯彼入二見品中
241 48 pǐn production rejects; seconds; scrap; discarded material 但顯彼入二見品中
242 48 pǐn a fret 但顯彼入二見品中
243 48 pǐn Pin 但顯彼入二見品中
244 48 pǐn a rank in the imperial government 但顯彼入二見品中
245 48 pǐn standard 但顯彼入二見品中
246 48 pǐn chapter; varga 但顯彼入二見品中
247 44 no 除無
248 44 Kangxi radical 71 除無
249 44 to not have; without 除無
250 44 has not yet 除無
251 44 mo 除無
252 44 do not 除無
253 44 not; -less; un- 除無
254 44 regardless of 除無
255 44 to not have 除無
256 44 um 除無
257 44 Wu 除無
258 44 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 除無
259 44 not; non- 除無
260 44 mo 除無
261 44 according to 謂初四種依
262 44 to depend on; to lean on 謂初四種依
263 44 to comply with; to follow 謂初四種依
264 44 to help 謂初四種依
265 44 flourishing 謂初四種依
266 44 lovable 謂初四種依
267 44 bonds; substratum; upadhi 謂初四種依
268 44 refuge; śaraṇa 謂初四種依
269 44 reliance; pratiśaraṇa 謂初四種依
270 43 to enter 彼由所入非
271 43 Kangxi radical 11 彼由所入非
272 43 radical 彼由所入非
273 43 income 彼由所入非
274 43 to conform with 彼由所入非
275 43 to descend 彼由所入非
276 43 the entering tone 彼由所入非
277 43 to pay 彼由所入非
278 43 to join 彼由所入非
279 43 entering; praveśa 彼由所入非
280 43 entered; attained; āpanna 彼由所入非
281 42 such as; for example; for instance 如說一類補特伽羅
282 42 if 如說一類補特伽羅
283 42 in accordance with 如說一類補特伽羅
284 42 to be appropriate; should; with regard to 如說一類補特伽羅
285 42 this 如說一類補特伽羅
286 42 it is so; it is thus; can be compared with 如說一類補特伽羅
287 42 to go to 如說一類補特伽羅
288 42 to meet 如說一類補特伽羅
289 42 to appear; to seem; to be like 如說一類補特伽羅
290 42 at least as good as 如說一類補特伽羅
291 42 and 如說一類補特伽羅
292 42 or 如說一類補特伽羅
293 42 but 如說一類補特伽羅
294 42 then 如說一類補特伽羅
295 42 naturally 如說一類補特伽羅
296 42 expresses a question or doubt 如說一類補特伽羅
297 42 you 如說一類補特伽羅
298 42 the second lunar month 如說一類補特伽羅
299 42 in; at 如說一類補特伽羅
300 42 Ru 如說一類補特伽羅
301 42 Thus 如說一類補特伽羅
302 42 thus; tathā 如說一類補特伽羅
303 42 like; iva 如說一類補特伽羅
304 42 suchness; tathatā 如說一類補特伽羅
305 42 ruò to seem; to be like; as 謂若除想執餘三蘊總別為我
306 42 ruò seemingly 謂若除想執餘三蘊總別為我
307 42 ruò if 謂若除想執餘三蘊總別為我
308 42 ruò you 謂若除想執餘三蘊總別為我
309 42 ruò this; that 謂若除想執餘三蘊總別為我
310 42 ruò and; or 謂若除想執餘三蘊總別為我
311 42 ruò as for; pertaining to 謂若除想執餘三蘊總別為我
312 42 pomegranite 謂若除想執餘三蘊總別為我
313 42 ruò to choose 謂若除想執餘三蘊總別為我
314 42 ruò to agree; to accord with; to conform to 謂若除想執餘三蘊總別為我
315 42 ruò thus 謂若除想執餘三蘊總別為我
316 42 ruò pollia 謂若除想執餘三蘊總別為我
317 42 ruò Ruo 謂若除想執餘三蘊總別為我
318 42 ruò only then 謂若除想執餘三蘊總別為我
319 42 ja 謂若除想執餘三蘊總別為我
320 42 jñā 謂若除想執餘三蘊總別為我
321 42 ruò if; yadi 謂若除想執餘三蘊總別為我
322 41 ér and; as well as; but (not); yet (not) 無色我而住
323 41 ér Kangxi radical 126 無色我而住
324 41 ér you 無色我而住
325 41 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 無色我而住
326 41 ér right away; then 無色我而住
327 41 ér but; yet; however; while; nevertheless 無色我而住
328 41 ér if; in case; in the event that 無色我而住
329 41 ér therefore; as a result; thus 無色我而住
330 41 ér how can it be that? 無色我而住
331 41 ér so as to 無色我而住
332 41 ér only then 無色我而住
333 41 ér as if; to seem like 無色我而住
334 41 néng can; able 無色我而住
335 41 ér whiskers on the cheeks; sideburns 無色我而住
336 41 ér me 無色我而住
337 41 ér to arrive; up to 無色我而住
338 41 ér possessive 無色我而住
339 41 ér and; ca 無色我而住
340 40 無想 wú xiǎng no notion 除無想
341 40 promptly; right away; immediately 命者即身
342 40 to be near by; to be close to 命者即身
343 40 at that time 命者即身
344 40 to be exactly the same as; to be thus 命者即身
345 40 supposed; so-called 命者即身
346 40 if; but 命者即身
347 40 to arrive at; to ascend 命者即身
348 40 then; following 命者即身
349 40 so; just so; eva 命者即身
350 39 míng measure word for people 故名
351 39 míng fame; renown; reputation 故名
352 39 míng a name; personal name; designation 故名
353 39 míng rank; position 故名
354 39 míng an excuse 故名
355 39 míng life 故名
356 39 míng to name; to call 故名
357 39 míng to express; to describe 故名
358 39 míng to be called; to have the name 故名
359 39 míng to own; to possess 故名
360 39 míng famous; renowned 故名
361 39 míng moral 故名
362 39 míng name; naman 故名
363 39 míng fame; renown; yasas 故名
364 39 huò or; either; else 執色或餘四蘊以為
365 39 huò maybe; perhaps; might; possibly 執色或餘四蘊以為
366 39 huò some; someone 執色或餘四蘊以為
367 39 míngnián suddenly 執色或餘四蘊以為
368 39 huò or; vā 執色或餘四蘊以為
369 39 to arise; to get up 起如是見立
370 39 case; instance; batch; group 起如是見立
371 39 to rise; to raise 起如是見立
372 39 to grow out of; to bring forth; to emerge 起如是見立
373 39 to appoint (to an official post); to take up a post 起如是見立
374 39 to start 起如是見立
375 39 to establish; to build 起如是見立
376 39 to draft; to draw up (a plan) 起如是見立
377 39 opening sentence; opening verse 起如是見立
378 39 to get out of bed 起如是見立
379 39 to recover; to heal 起如是見立
380 39 to take out; to extract 起如是見立
381 39 marks the beginning of an action 起如是見立
382 39 marks the sufficiency of an action 起如是見立
383 39 to call back from mourning 起如是見立
384 39 to take place; to occur 起如是見立
385 39 from 起如是見立
386 39 to conjecture 起如是見立
387 39 stand up; utthāna 起如是見立
388 39 arising; utpāda 起如是見立
389 38 de potential marker 無總實有一味可得
390 38 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 無總實有一味可得
391 38 děi must; ought to 無總實有一味可得
392 38 děi to want to; to need to 無總實有一味可得
393 38 děi must; ought to 無總實有一味可得
394 38 de 無總實有一味可得
395 38 de infix potential marker 無總實有一味可得
396 38 to result in 無總實有一味可得
397 38 to be proper; to fit; to suit 無總實有一味可得
398 38 to be satisfied 無總實有一味可得
399 38 to be finished 無總實有一味可得
400 38 de result of degree 無總實有一味可得
401 38 de marks completion of an action 無總實有一味可得
402 38 děi satisfying 無總實有一味可得
403 38 to contract 無總實有一味可得
404 38 marks permission or possibility 無總實有一味可得
405 38 expressing frustration 無總實有一味可得
406 38 to hear 無總實有一味可得
407 38 to have; there is 無總實有一味可得
408 38 marks time passed 無總實有一味可得
409 38 obtain; attain; prāpta 無總實有一味可得
410 38 wèi to call 謂初四種依
411 38 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂初四種依
412 38 wèi to speak to; to address 謂初四種依
413 38 wèi to treat as; to regard as 謂初四種依
414 38 wèi introducing a condition situation 謂初四種依
415 38 wèi to speak to; to address 謂初四種依
416 38 wèi to think 謂初四種依
417 38 wèi for; is to be 謂初四種依
418 38 wèi to make; to cause 謂初四種依
419 38 wèi and 謂初四種依
420 38 wèi principle; reason 謂初四種依
421 38 wèi Wei 謂初四種依
422 38 wèi which; what; yad 謂初四種依
423 38 wèi to say; iti 謂初四種依
424 37 命者 mìngzhě concept of life; jīva 命者即身
425 35 有色 yǒusè colored; non-white; non-ferrous (metals) 有色
426 35 有色 yǒu sè having physical form 有色
427 33 in; at 總於五蘊起一我想
428 33 in; at 總於五蘊起一我想
429 33 in; at; to; from 總於五蘊起一我想
430 33 to go; to 總於五蘊起一我想
431 33 to rely on; to depend on 總於五蘊起一我想
432 33 to go to; to arrive at 總於五蘊起一我想
433 33 from 總於五蘊起一我想
434 33 give 總於五蘊起一我想
435 33 oppposing 總於五蘊起一我想
436 33 and 總於五蘊起一我想
437 33 compared to 總於五蘊起一我想
438 33 by 總於五蘊起一我想
439 33 and; as well as 總於五蘊起一我想
440 33 for 總於五蘊起一我想
441 33 Yu 總於五蘊起一我想
442 33 a crow 總於五蘊起一我想
443 33 whew; wow 總於五蘊起一我想
444 33 near to; antike 總於五蘊起一我想
445 32 qián front 此亦在彼前三無色
446 32 qián former; the past 此亦在彼前三無色
447 32 qián to go forward 此亦在彼前三無色
448 32 qián preceding 此亦在彼前三無色
449 32 qián before; earlier; prior 此亦在彼前三無色
450 32 qián to appear before 此亦在彼前三無色
451 32 qián future 此亦在彼前三無色
452 32 qián top; first 此亦在彼前三無色
453 32 qián battlefront 此亦在彼前三無色
454 32 qián pre- 此亦在彼前三無色
455 32 qián before; former; pūrva 此亦在彼前三無色
456 32 qián facing; mukha 此亦在彼前三無色
457 31 so as to; in order to 彼所執我以色為性
458 31 to use; to regard as 彼所執我以色為性
459 31 to use; to grasp 彼所執我以色為性
460 31 according to 彼所執我以色為性
461 31 because of 彼所執我以色為性
462 31 on a certain date 彼所執我以色為性
463 31 and; as well as 彼所執我以色為性
464 31 to rely on 彼所執我以色為性
465 31 to regard 彼所執我以色為性
466 31 to be able to 彼所執我以色為性
467 31 to order; to command 彼所執我以色為性
468 31 further; moreover 彼所執我以色為性
469 31 used after a verb 彼所執我以色為性
470 31 very 彼所執我以色為性
471 31 already 彼所執我以色為性
472 31 increasingly 彼所執我以色為性
473 31 a reason; a cause 彼所執我以色為性
474 31 Israel 彼所執我以色為性
475 31 Yi 彼所執我以色為性
476 31 use; yogena 彼所執我以色為性
477 29 dìng to decide 而不決定
478 29 dìng certainly; definitely 而不決定
479 29 dìng to determine 而不決定
480 29 dìng to calm down 而不決定
481 29 dìng to set; to fix 而不決定
482 29 dìng to book; to subscribe to; to order 而不決定
483 29 dìng still 而不決定
484 29 dìng Concentration 而不決定
485 29 dìng meditative concentration; meditation 而不決定
486 29 dìng real; sadbhūta 而不決定
487 29 有想 yǒu xiǎng having apperception 後際分別見中十六有想論者
488 29 shēng to be born; to give birth 得彼定生無想有情天便作是念
489 29 shēng to live 得彼定生無想有情天便作是念
490 29 shēng raw 得彼定生無想有情天便作是念
491 29 shēng a student 得彼定生無想有情天便作是念
492 29 shēng life 得彼定生無想有情天便作是念
493 29 shēng to produce; to give rise 得彼定生無想有情天便作是念
494 29 shēng alive 得彼定生無想有情天便作是念
495 29 shēng a lifetime 得彼定生無想有情天便作是念
496 29 shēng to initiate; to become 得彼定生無想有情天便作是念
497 29 shēng to grow 得彼定生無想有情天便作是念
498 29 shēng unfamiliar 得彼定生無想有情天便作是念
499 29 shēng not experienced 得彼定生無想有情天便作是念
500 29 shēng hard; stiff; strong 得彼定生無想有情天便作是念

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
zhí grasping; grāha
that; tad
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna
  1. jiàn
  2. jiàn
  1. view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi
  2. seeing; observing; darśana
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
wèi to be; bhū
therefore; tasmāt
this; here; etad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿毘达磨大毗婆沙论 阿毘達磨大毘婆沙論 196 Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
遍一切处 遍一切處 98 Vairocana
不死矫乱 不死矯亂 98 Amarāvikkhepa
大毗婆沙论 大毘婆沙論 100 Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
法常 102 Damei Fachang
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
法云寺 法雲寺 102 Fayun Temple
非想非非想处天 非想非非想處天 102 Naiva-samjnanasamjnayatana Heaven; Naiva-sajjnanasajjnayatana; The Heaven of Neither Thought nor Non-Thought
迦多衍那 106 Kātyāyana
迦湿弥罗 迦濕彌羅 106 Kaśmīra
空无边处天 空無邊處天 107 Akasanantyayatana Heaven; The Heaven of Limitless Space
明论 明論 109 Veda
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
涅槃论 涅槃論 110 Nirvāṇaśāstra; Niepan Lun
毘婆沙 112 Vibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
乔答摩 喬答摩 113 Gautama; Gotama
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
识无边处天 識無邊處天 115 Vijnananantyayatana Heaven; Heaven of Limitless Consciousness
师子吼经 師子吼經 115 Vuttha
说一切有部 說一切有部 115 Sarvastivada
无所有处天 無所有處天 87 Akiṃcanyaayatana Heaven; Akimcanyaayatana Heaven; The Heaven of Nothingness
无想天 無想天 119 Asamjnisattvah Heaven; The Heaven without Thought
行思 120 Xingsi
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
正等觉 正等覺 122 Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness
中说 中說 122 Zhong Shuo
尊者世友 122 Vasumitra

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 115.

Simplified Traditional Pinyin English
遍处定 遍處定 98 kasina
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不异 不異 98 not different
补特伽罗 補特伽羅 98 pudgala; individual; person
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
大阿罗汉 大阿羅漢 100 great Arhat
等身 100 a life-size image
等至 100 samāpatti; meditative attainment
第四静虑 第四靜慮 100 the fourth dhyana
谛语 諦語 100 right speech
断常 斷常 100 annihilationism and eternalism
断见 斷見 100
  1. Nihilism
  2. view that life ends with death
断灭见 斷滅見 100 nihilistic perspective
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
对法 對法 100
  1. corresponding law; the Abhidharma
  2. corresponding dharmas
多身 100 many existences
度生 100 to save beings
恶见 惡見 195 mithyadrishti; an evil view; a heterodox view
二见 二見 195 two views
二执 二執 195 two attachments
二种 二種 195 two kinds
非非想 102 neither perceiving nor not perceiving
非有想非无想 非有想非無想 102 neither having apperception nor lacking apperception
非有 102 does not exist; is not real
分位 102 time and position
观法 觀法 103 techniques for insight; vipaśyanā
广说 廣說 103 to explain; to teach
后际 後際 104 a later time
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
后身 後身 104 last body; next body; last rebirth
后说 後說 104 spoken later
伽罗 伽羅 106 a kind of wood used for incense
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
伽他 106 gatha; verse
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
净妙 淨妙 106 pure and subtle
卷第二 106 scroll 2
空无边处 空無邊處 107 ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space
苦受 107 the sensation of pain
苦乐 苦樂 107 joy and pain
来生 來生 108 later rebirths; subsequent births
理趣 108 thought; mata
六作 108 the six acts
六十二见 六十二見 108 sixty two views
命者 109 concept of life; jīva
傍生 112 [rebirth as an] animal
前生 113 previous lives
契经 契經 113 a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse
若尔 若爾 114 then; tarhi
三蕴 三蘊 115 three kinds of aggregation
三执 三執 115 three levels of attachment
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
色心 115 form and the formless
色蕴 色蘊 115 the aggregate of form; rūpaskandha
色法 115 rupadharma; physical objects the phenomenal world
色界天 115 Form Realm heaven
身等 115 equal in body
身受 115 the sense of touch; physical perception
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
身入 115 the sense of touch
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
受者 115 recipient
四大种 四大種 115 the four great seeds; the four great elements
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
四无色 四無色 115 four formless heavens
四一 115 four ones
四有 115 four states of existence
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
随转 隨轉 115 teaching of adaptable philosophy
所以者何 115 Why is that?
胎藏 116 womb
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
天眼通 116
  1. Divine Eye
  2. Heavenly Vision; divine sight
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我我所 119 conception of possession; mamakāra
我有 119 the illusion of the existence of self
我爱 我愛 119 self-love
我执 我執 119
  1. Self-Attachment
  2. clinging to self; atmagraha
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
无胜 無勝 119 unsurpassed; ajita; vijaya
五事 119 five dharmas; five categories
无所有处 無所有處 119 the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana
無想 119 no notion
无想定 無想定 119 meditative concentration with no thought
五欲 五慾 119 the five desires
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
现见 現見 120 to immediately see
现法 現法 120 for a Dharma to manifest in the world
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
想蕴 想蘊 120 perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
心心 120 the mind and mental conditions
心所 120 a mental factor; caitta
寻伺 尋伺 120 awareness and discrimination; coarse awareness and subtle perception
一门 一門 121
  1. one gate
  2. one gate
应真 應真 121 Worthy One; Arhat
因论 因論 121 universal rule
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有想 121 having apperception
有余师说 有餘師說 121 outside teachings; non-Buddhist teachings
欲界 121 realm of desire
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
愚夫 121 a fool; a simpleton; bāla
正断 正斷 122 letting go
执受 執受 122 attaches to; grasps
执心 執心 122 a grasping mind
众苦 眾苦 122 all suffering
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸见 諸見 122 views; all views