Glossary and Vocabulary for Quotations from Chan Master Dahui Pujue 大慧普覺禪師語錄, Scroll 11
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 24 | 一 | yī | one | 一毛頭 |
| 2 | 24 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一毛頭 |
| 3 | 24 | 一 | yī | pure; concentrated | 一毛頭 |
| 4 | 24 | 一 | yī | first | 一毛頭 |
| 5 | 24 | 一 | yī | the same | 一毛頭 |
| 6 | 24 | 一 | yī | sole; single | 一毛頭 |
| 7 | 24 | 一 | yī | a very small amount | 一毛頭 |
| 8 | 24 | 一 | yī | Yi | 一毛頭 |
| 9 | 24 | 一 | yī | other | 一毛頭 |
| 10 | 24 | 一 | yī | to unify | 一毛頭 |
| 11 | 24 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一毛頭 |
| 12 | 24 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一毛頭 |
| 13 | 24 | 一 | yī | one; eka | 一毛頭 |
| 14 | 19 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 一一包容無迫隘 |
| 15 | 19 | 無 | wú | to not have; without | 一一包容無迫隘 |
| 16 | 19 | 無 | mó | mo | 一一包容無迫隘 |
| 17 | 19 | 無 | wú | to not have | 一一包容無迫隘 |
| 18 | 19 | 無 | wú | Wu | 一一包容無迫隘 |
| 19 | 19 | 無 | mó | mo | 一一包容無迫隘 |
| 20 | 18 | 人 | rén | person; people; a human being | 世有聰慧明達人 |
| 21 | 18 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 世有聰慧明達人 |
| 22 | 18 | 人 | rén | a kind of person | 世有聰慧明達人 |
| 23 | 18 | 人 | rén | everybody | 世有聰慧明達人 |
| 24 | 18 | 人 | rén | adult | 世有聰慧明達人 |
| 25 | 18 | 人 | rén | somebody; others | 世有聰慧明達人 |
| 26 | 18 | 人 | rén | an upright person | 世有聰慧明達人 |
| 27 | 18 | 人 | rén | person; manuṣya | 世有聰慧明達人 |
| 28 | 15 | 不 | bù | infix potential marker | 遍界明明不覆藏 |
| 29 | 15 | 菴 | ān | a Buddhist nunnery; a Buddhist convent | 李參政轉物菴 |
| 30 | 15 | 菴 | ān | a thatched cottage | 李參政轉物菴 |
| 31 | 15 | 菴 | ān | e | 李參政轉物菴 |
| 32 | 15 | 菴 | ān | ām | 李參政轉物菴 |
| 33 | 14 | 居士 | jūshì | a householder; a person who stays at home | 獨有莊居士 |
| 34 | 14 | 居士 | jūshì | householder | 獨有莊居士 |
| 35 | 14 | 居士 | jūshì | a lay person; a male lay Buddhist; householder | 獨有莊居士 |
| 36 | 14 | 我 | wǒ | self | 我今復與諸佛子 |
| 37 | 14 | 我 | wǒ | [my] dear | 我今復與諸佛子 |
| 38 | 14 | 我 | wǒ | Wo | 我今復與諸佛子 |
| 39 | 14 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我今復與諸佛子 |
| 40 | 14 | 我 | wǒ | ga | 我今復與諸佛子 |
| 41 | 13 | 於 | yú | to go; to | 於法 |
| 42 | 13 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於法 |
| 43 | 13 | 於 | yú | Yu | 於法 |
| 44 | 13 | 於 | wū | a crow | 於法 |
| 45 | 13 | 之 | zhī | to go | 外邊打之遶 |
| 46 | 13 | 之 | zhī | to arrive; to go | 外邊打之遶 |
| 47 | 13 | 之 | zhī | is | 外邊打之遶 |
| 48 | 13 | 之 | zhī | to use | 外邊打之遶 |
| 49 | 13 | 之 | zhī | Zhi | 外邊打之遶 |
| 50 | 13 | 之 | zhī | winding | 外邊打之遶 |
| 51 | 13 | 示 | shì | to show; to reveal | 末後示真歸 |
| 52 | 13 | 示 | shì | Kangxi radical 113 | 末後示真歸 |
| 53 | 13 | 示 | shì | to notify; to inform | 末後示真歸 |
| 54 | 13 | 示 | shì | to guide; to show the way | 末後示真歸 |
| 55 | 13 | 示 | shì | to appear; to manifest | 末後示真歸 |
| 56 | 13 | 示 | shì | an order; a notice | 末後示真歸 |
| 57 | 13 | 示 | qí | earth spirit | 末後示真歸 |
| 58 | 13 | 示 | shì | teach; darśayati | 末後示真歸 |
| 59 | 12 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 不作實與非實想 |
| 60 | 12 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 不作實與非實想 |
| 61 | 12 | 非 | fēi | different | 不作實與非實想 |
| 62 | 12 | 非 | fēi | to not be; to not have | 不作實與非實想 |
| 63 | 12 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 不作實與非實想 |
| 64 | 12 | 非 | fēi | Africa | 不作實與非實想 |
| 65 | 12 | 非 | fēi | to slander | 不作實與非實想 |
| 66 | 12 | 非 | fěi | to avoid | 不作實與非實想 |
| 67 | 12 | 非 | fēi | must | 不作實與非實想 |
| 68 | 12 | 非 | fēi | an error | 不作實與非實想 |
| 69 | 12 | 非 | fēi | a problem; a question | 不作實與非實想 |
| 70 | 12 | 非 | fēi | evil | 不作實與非實想 |
| 71 | 12 | 作 | zuò | to do | 又作偈 |
| 72 | 12 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 又作偈 |
| 73 | 12 | 作 | zuò | to start | 又作偈 |
| 74 | 12 | 作 | zuò | a writing; a work | 又作偈 |
| 75 | 12 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 又作偈 |
| 76 | 12 | 作 | zuō | to create; to make | 又作偈 |
| 77 | 12 | 作 | zuō | a workshop | 又作偈 |
| 78 | 12 | 作 | zuō | to write; to compose | 又作偈 |
| 79 | 12 | 作 | zuò | to rise | 又作偈 |
| 80 | 12 | 作 | zuò | to be aroused | 又作偈 |
| 81 | 12 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 又作偈 |
| 82 | 12 | 作 | zuò | to regard as | 又作偈 |
| 83 | 12 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 又作偈 |
| 84 | 12 | 為 | wéi | to act as; to serve | 莊泉伯檢察為先安撫請陞堂偈 |
| 85 | 12 | 為 | wéi | to change into; to become | 莊泉伯檢察為先安撫請陞堂偈 |
| 86 | 12 | 為 | wéi | to be; is | 莊泉伯檢察為先安撫請陞堂偈 |
| 87 | 12 | 為 | wéi | to do | 莊泉伯檢察為先安撫請陞堂偈 |
| 88 | 12 | 為 | wèi | to support; to help | 莊泉伯檢察為先安撫請陞堂偈 |
| 89 | 12 | 為 | wéi | to govern | 莊泉伯檢察為先安撫請陞堂偈 |
| 90 | 12 | 為 | wèi | to be; bhū | 莊泉伯檢察為先安撫請陞堂偈 |
| 91 | 11 | 義 | yì | meaning; sense | 嚴若能轉物即同如來之義 |
| 92 | 11 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 嚴若能轉物即同如來之義 |
| 93 | 11 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 嚴若能轉物即同如來之義 |
| 94 | 11 | 義 | yì | chivalry; generosity | 嚴若能轉物即同如來之義 |
| 95 | 11 | 義 | yì | just; righteous | 嚴若能轉物即同如來之義 |
| 96 | 11 | 義 | yì | adopted | 嚴若能轉物即同如來之義 |
| 97 | 11 | 義 | yì | a relationship | 嚴若能轉物即同如來之義 |
| 98 | 11 | 義 | yì | volunteer | 嚴若能轉物即同如來之義 |
| 99 | 11 | 義 | yì | something suitable | 嚴若能轉物即同如來之義 |
| 100 | 11 | 義 | yì | a martyr | 嚴若能轉物即同如來之義 |
| 101 | 11 | 義 | yì | a law | 嚴若能轉物即同如來之義 |
| 102 | 11 | 義 | yì | Yi | 嚴若能轉物即同如來之義 |
| 103 | 11 | 義 | yì | Righteousness | 嚴若能轉物即同如來之義 |
| 104 | 11 | 義 | yì | aim; artha | 嚴若能轉物即同如來之義 |
| 105 | 11 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 作住者何人 |
| 106 | 11 | 住 | zhù | to stop; to halt | 作住者何人 |
| 107 | 11 | 住 | zhù | to retain; to remain | 作住者何人 |
| 108 | 11 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 作住者何人 |
| 109 | 11 | 住 | zhù | verb complement | 作住者何人 |
| 110 | 11 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 作住者何人 |
| 111 | 11 | 禪 | chán | Chan; Zen | 示鼎需禪人 |
| 112 | 11 | 禪 | chán | meditation | 示鼎需禪人 |
| 113 | 11 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 示鼎需禪人 |
| 114 | 11 | 禪 | shàn | to abdicate | 示鼎需禪人 |
| 115 | 11 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 示鼎需禪人 |
| 116 | 11 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 示鼎需禪人 |
| 117 | 11 | 禪 | chán | Chan | 示鼎需禪人 |
| 118 | 11 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 示鼎需禪人 |
| 119 | 11 | 禪 | chán | Chan; Zen | 示鼎需禪人 |
| 120 | 11 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 如是常轉大經卷 |
| 121 | 11 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 如是常轉大經卷 |
| 122 | 11 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 如是常轉大經卷 |
| 123 | 11 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 如是常轉大經卷 |
| 124 | 11 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 如是常轉大經卷 |
| 125 | 11 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 如是常轉大經卷 |
| 126 | 11 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana | 如是常轉大經卷 |
| 127 | 10 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 圓覺空明 |
| 128 | 10 | 空 | kòng | free time | 圓覺空明 |
| 129 | 10 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 圓覺空明 |
| 130 | 10 | 空 | kōng | the sky; the air | 圓覺空明 |
| 131 | 10 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 圓覺空明 |
| 132 | 10 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 圓覺空明 |
| 133 | 10 | 空 | kòng | empty space | 圓覺空明 |
| 134 | 10 | 空 | kōng | without substance | 圓覺空明 |
| 135 | 10 | 空 | kōng | to not have | 圓覺空明 |
| 136 | 10 | 空 | kòng | opportunity; chance | 圓覺空明 |
| 137 | 10 | 空 | kōng | vast and high | 圓覺空明 |
| 138 | 10 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 圓覺空明 |
| 139 | 10 | 空 | kòng | blank | 圓覺空明 |
| 140 | 10 | 空 | kòng | expansive | 圓覺空明 |
| 141 | 10 | 空 | kòng | lacking | 圓覺空明 |
| 142 | 10 | 空 | kōng | plain; nothing else | 圓覺空明 |
| 143 | 10 | 空 | kōng | Emptiness | 圓覺空明 |
| 144 | 10 | 空 | kōng | emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata | 圓覺空明 |
| 145 | 9 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 隨物現處 |
| 146 | 9 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 隨物現處 |
| 147 | 9 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 隨物現處 |
| 148 | 9 | 處 | chù | a part; an aspect | 隨物現處 |
| 149 | 9 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 隨物現處 |
| 150 | 9 | 處 | chǔ | to get along with | 隨物現處 |
| 151 | 9 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 隨物現處 |
| 152 | 9 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 隨物現處 |
| 153 | 9 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 隨物現處 |
| 154 | 9 | 處 | chǔ | to be associated with | 隨物現處 |
| 155 | 9 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 隨物現處 |
| 156 | 9 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 隨物現處 |
| 157 | 9 | 處 | chù | circumstances; situation | 隨物現處 |
| 158 | 9 | 處 | chù | an occasion; a time | 隨物現處 |
| 159 | 9 | 處 | chù | position; sthāna | 隨物現處 |
| 160 | 9 | 直 | zhí | straight | 直須過 |
| 161 | 9 | 直 | zhí | upright; honest; upstanding | 直須過 |
| 162 | 9 | 直 | zhí | vertical | 直須過 |
| 163 | 9 | 直 | zhí | to straighten | 直須過 |
| 164 | 9 | 直 | zhí | straightforward; frank | 直須過 |
| 165 | 9 | 直 | zhí | stiff; inflexible | 直須過 |
| 166 | 9 | 直 | zhí | to undertake; to act as | 直須過 |
| 167 | 9 | 直 | zhí | to resist; to confront | 直須過 |
| 168 | 9 | 直 | zhí | to be on duty | 直須過 |
| 169 | 9 | 直 | zhí | reward; remuneration | 直須過 |
| 170 | 9 | 直 | zhí | a vertical stroke | 直須過 |
| 171 | 9 | 直 | zhí | to be worth | 直須過 |
| 172 | 9 | 直 | zhí | to make happen; to cause | 直須過 |
| 173 | 9 | 直 | zhí | Zhi | 直須過 |
| 174 | 9 | 直 | zhí | straight; ṛju | 直須過 |
| 175 | 9 | 直 | zhí | straight; ṛju | 直須過 |
| 176 | 9 | 直 | zhí | bringing about; utthāpana | 直須過 |
| 177 | 9 | 亦 | yì | Yi | 所轉法輪亦差別 |
| 178 | 9 | 來 | lái | to come | 書來索銘 |
| 179 | 9 | 來 | lái | please | 書來索銘 |
| 180 | 9 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 書來索銘 |
| 181 | 9 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 書來索銘 |
| 182 | 9 | 來 | lái | wheat | 書來索銘 |
| 183 | 9 | 來 | lái | next; future | 書來索銘 |
| 184 | 9 | 來 | lái | a simple complement of direction | 書來索銘 |
| 185 | 9 | 來 | lái | to occur; to arise | 書來索銘 |
| 186 | 9 | 來 | lái | to earn | 書來索銘 |
| 187 | 9 | 來 | lái | to come; āgata | 書來索銘 |
| 188 | 9 | 偈 | jì | a verse | 皇帝在建邸請陞堂偈 |
| 189 | 9 | 偈 | jié | martial | 皇帝在建邸請陞堂偈 |
| 190 | 9 | 偈 | jié | brave | 皇帝在建邸請陞堂偈 |
| 191 | 9 | 偈 | jié | swift; hasty | 皇帝在建邸請陞堂偈 |
| 192 | 9 | 偈 | jié | forceful | 皇帝在建邸請陞堂偈 |
| 193 | 9 | 偈 | jì | gatha; hymn; verse | 皇帝在建邸請陞堂偈 |
| 194 | 9 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 妙在甄別 |
| 195 | 9 | 妙 | miào | clever | 妙在甄別 |
| 196 | 9 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 妙在甄別 |
| 197 | 9 | 妙 | miào | fine; delicate | 妙在甄別 |
| 198 | 9 | 妙 | miào | young | 妙在甄別 |
| 199 | 9 | 妙 | miào | interesting | 妙在甄別 |
| 200 | 9 | 妙 | miào | profound reasoning | 妙在甄別 |
| 201 | 9 | 妙 | miào | Miao | 妙在甄別 |
| 202 | 9 | 妙 | miào | Wonderful | 妙在甄別 |
| 203 | 9 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 妙在甄別 |
| 204 | 8 | 物 | wù | thing; matter | 隨物現處 |
| 205 | 8 | 物 | wù | physics | 隨物現處 |
| 206 | 8 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 隨物現處 |
| 207 | 8 | 物 | wù | contents; properties; elements | 隨物現處 |
| 208 | 8 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 隨物現處 |
| 209 | 8 | 物 | wù | mottling | 隨物現處 |
| 210 | 8 | 物 | wù | variety | 隨物現處 |
| 211 | 8 | 物 | wù | an institution | 隨物現處 |
| 212 | 8 | 物 | wù | to select; to choose | 隨物現處 |
| 213 | 8 | 物 | wù | to seek | 隨物現處 |
| 214 | 8 | 物 | wù | thing; vastu | 隨物現處 |
| 215 | 8 | 心 | xīn | heart [organ] | 生於戲論心 |
| 216 | 8 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 生於戲論心 |
| 217 | 8 | 心 | xīn | mind; consciousness | 生於戲論心 |
| 218 | 8 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 生於戲論心 |
| 219 | 8 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 生於戲論心 |
| 220 | 8 | 心 | xīn | heart | 生於戲論心 |
| 221 | 8 | 心 | xīn | emotion | 生於戲論心 |
| 222 | 8 | 心 | xīn | intention; consideration | 生於戲論心 |
| 223 | 8 | 心 | xīn | disposition; temperament | 生於戲論心 |
| 224 | 8 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 生於戲論心 |
| 225 | 8 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 生於戲論心 |
| 226 | 8 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 生於戲論心 |
| 227 | 7 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 皇帝在建邸請陞堂偈 |
| 228 | 7 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 皇帝在建邸請陞堂偈 |
| 229 | 7 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 皇帝在建邸請陞堂偈 |
| 230 | 7 | 請 | qǐng | please | 皇帝在建邸請陞堂偈 |
| 231 | 7 | 請 | qǐng | to request | 皇帝在建邸請陞堂偈 |
| 232 | 7 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 皇帝在建邸請陞堂偈 |
| 233 | 7 | 請 | qǐng | to make an appointment | 皇帝在建邸請陞堂偈 |
| 234 | 7 | 請 | qǐng | to greet | 皇帝在建邸請陞堂偈 |
| 235 | 7 | 請 | qǐng | to invite | 皇帝在建邸請陞堂偈 |
| 236 | 7 | 請 | qǐng | asking for instruction; adhyeṣaṇa | 皇帝在建邸請陞堂偈 |
| 237 | 7 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所轉法輪亦差別 |
| 238 | 7 | 所 | suǒ | a place; a location | 所轉法輪亦差別 |
| 239 | 7 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所轉法輪亦差別 |
| 240 | 7 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所轉法輪亦差別 |
| 241 | 7 | 所 | suǒ | meaning | 所轉法輪亦差別 |
| 242 | 7 | 所 | suǒ | garrison | 所轉法輪亦差別 |
| 243 | 7 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所轉法輪亦差別 |
| 244 | 7 | 塵 | chén | dust; dirt | 塵出經作佛事 |
| 245 | 7 | 塵 | chén | a trace; a track | 塵出經作佛事 |
| 246 | 7 | 塵 | chén | ashes; cinders | 塵出經作佛事 |
| 247 | 7 | 塵 | chén | a war; a battle | 塵出經作佛事 |
| 248 | 7 | 塵 | chén | this world | 塵出經作佛事 |
| 249 | 7 | 塵 | chén | Chen | 塵出經作佛事 |
| 250 | 7 | 塵 | chén | to pollute | 塵出經作佛事 |
| 251 | 7 | 塵 | chén | dust; an object; an object of one of the senses; a defilement; a contanimating object | 塵出經作佛事 |
| 252 | 7 | 塵 | chén | an atom; aṇu | 塵出經作佛事 |
| 253 | 7 | 法 | fǎ | method; way | 於法 |
| 254 | 7 | 法 | fǎ | France | 於法 |
| 255 | 7 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 於法 |
| 256 | 7 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 於法 |
| 257 | 7 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 於法 |
| 258 | 7 | 法 | fǎ | an institution | 於法 |
| 259 | 7 | 法 | fǎ | to emulate | 於法 |
| 260 | 7 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 於法 |
| 261 | 7 | 法 | fǎ | punishment | 於法 |
| 262 | 7 | 法 | fǎ | Fa | 於法 |
| 263 | 7 | 法 | fǎ | a precedent | 於法 |
| 264 | 7 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 於法 |
| 265 | 7 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 於法 |
| 266 | 7 | 法 | fǎ | Dharma | 於法 |
| 267 | 7 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 於法 |
| 268 | 7 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 於法 |
| 269 | 7 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 於法 |
| 270 | 7 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 於法 |
| 271 | 7 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言前薦得已天涯 |
| 272 | 7 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言前薦得已天涯 |
| 273 | 7 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言前薦得已天涯 |
| 274 | 7 | 言 | yán | phrase; sentence | 言前薦得已天涯 |
| 275 | 7 | 言 | yán | a word; a syllable | 言前薦得已天涯 |
| 276 | 7 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言前薦得已天涯 |
| 277 | 7 | 言 | yán | to regard as | 言前薦得已天涯 |
| 278 | 7 | 言 | yán | to act as | 言前薦得已天涯 |
| 279 | 7 | 言 | yán | word; vacana | 言前薦得已天涯 |
| 280 | 7 | 言 | yán | speak; vad | 言前薦得已天涯 |
| 281 | 7 | 中 | zhōng | middle | 既作法中王 |
| 282 | 7 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 既作法中王 |
| 283 | 7 | 中 | zhōng | China | 既作法中王 |
| 284 | 7 | 中 | zhòng | to hit the mark | 既作法中王 |
| 285 | 7 | 中 | zhōng | midday | 既作法中王 |
| 286 | 7 | 中 | zhōng | inside | 既作法中王 |
| 287 | 7 | 中 | zhōng | during | 既作法中王 |
| 288 | 7 | 中 | zhōng | Zhong | 既作法中王 |
| 289 | 7 | 中 | zhōng | intermediary | 既作法中王 |
| 290 | 7 | 中 | zhōng | half | 既作法中王 |
| 291 | 7 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 既作法中王 |
| 292 | 7 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 既作法中王 |
| 293 | 7 | 中 | zhòng | to obtain | 既作法中王 |
| 294 | 7 | 中 | zhòng | to pass an exam | 既作法中王 |
| 295 | 7 | 中 | zhōng | middle | 既作法中王 |
| 296 | 7 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說此無 |
| 297 | 7 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說此無 |
| 298 | 7 | 說 | shuì | to persuade | 說此無 |
| 299 | 7 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說此無 |
| 300 | 7 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說此無 |
| 301 | 7 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說此無 |
| 302 | 7 | 說 | shuō | allocution | 說此無 |
| 303 | 7 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說此無 |
| 304 | 7 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說此無 |
| 305 | 7 | 說 | shuō | speach; vāda | 說此無 |
| 306 | 7 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說此無 |
| 307 | 7 | 說 | shuō | to instruct | 說此無 |
| 308 | 7 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又作偈 |
| 309 | 6 | 者 | zhě | ca | 無能轉所轉者 |
| 310 | 6 | 堂 | táng | main hall; a large room | 皇帝在建邸請陞堂偈 |
| 311 | 6 | 堂 | táng | a court; a government office | 皇帝在建邸請陞堂偈 |
| 312 | 6 | 堂 | táng | a special purpose building | 皇帝在建邸請陞堂偈 |
| 313 | 6 | 堂 | táng | a shrine | 皇帝在建邸請陞堂偈 |
| 314 | 6 | 堂 | táng | a polite way to refer to someone's mother | 皇帝在建邸請陞堂偈 |
| 315 | 6 | 堂 | táng | an open area on a hill | 皇帝在建邸請陞堂偈 |
| 316 | 6 | 堂 | táng | relatives of the same grandfather | 皇帝在建邸請陞堂偈 |
| 317 | 6 | 堂 | táng | imposing | 皇帝在建邸請陞堂偈 |
| 318 | 6 | 堂 | táng | assembly hall; prāsāda | 皇帝在建邸請陞堂偈 |
| 319 | 6 | 千 | qiān | one thousand | 萬化千變 |
| 320 | 6 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 萬化千變 |
| 321 | 6 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 萬化千變 |
| 322 | 6 | 千 | qiān | Qian | 萬化千變 |
| 323 | 6 | 與 | yǔ | to give | 不作實與非實想 |
| 324 | 6 | 與 | yǔ | to accompany | 不作實與非實想 |
| 325 | 6 | 與 | yù | to particate in | 不作實與非實想 |
| 326 | 6 | 與 | yù | of the same kind | 不作實與非實想 |
| 327 | 6 | 與 | yù | to help | 不作實與非實想 |
| 328 | 6 | 與 | yǔ | for | 不作實與非實想 |
| 329 | 6 | 了 | liǎo | to know; to understand | 了 |
| 330 | 6 | 了 | liǎo | to understand; to know | 了 |
| 331 | 6 | 了 | liào | to look afar from a high place | 了 |
| 332 | 6 | 了 | liǎo | to complete | 了 |
| 333 | 6 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 了 |
| 334 | 6 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 了 |
| 335 | 6 | 毛 | máo | hair; fur; feathers | 一毛頭 |
| 336 | 6 | 毛 | máo | Mao | 一毛頭 |
| 337 | 6 | 毛 | máo | Kangxi radical 82 | 一毛頭 |
| 338 | 6 | 毛 | máo | coarse; partially finished | 一毛頭 |
| 339 | 6 | 毛 | máo | hair-like thing | 一毛頭 |
| 340 | 6 | 毛 | máo | gross | 一毛頭 |
| 341 | 6 | 毛 | máo | small; little | 一毛頭 |
| 342 | 6 | 毛 | máo | rash; crude; careless | 一毛頭 |
| 343 | 6 | 毛 | máo | scared; nervous | 一毛頭 |
| 344 | 6 | 毛 | máo | to depreciate | 一毛頭 |
| 345 | 6 | 毛 | máo | to be without | 一毛頭 |
| 346 | 6 | 毛 | máo | vegetables | 一毛頭 |
| 347 | 6 | 毛 | máo | animals | 一毛頭 |
| 348 | 6 | 毛 | máo | angry | 一毛頭 |
| 349 | 6 | 毛 | máo | hair; roma | 一毛頭 |
| 350 | 6 | 熱 | rè | hot | 向侍郎無熱軒 |
| 351 | 6 | 熱 | rè | heat | 向侍郎無熱軒 |
| 352 | 6 | 熱 | rè | to heat up | 向侍郎無熱軒 |
| 353 | 6 | 熱 | rè | fever | 向侍郎無熱軒 |
| 354 | 6 | 熱 | rè | restless | 向侍郎無熱軒 |
| 355 | 6 | 熱 | rè | popularity; zeal | 向侍郎無熱軒 |
| 356 | 6 | 熱 | rè | steam | 向侍郎無熱軒 |
| 357 | 6 | 熱 | rè | Re | 向侍郎無熱軒 |
| 358 | 6 | 熱 | rè | friendly; cordial | 向侍郎無熱軒 |
| 359 | 6 | 熱 | rè | popular | 向侍郎無熱軒 |
| 360 | 6 | 熱 | rè | anxious | 向侍郎無熱軒 |
| 361 | 6 | 量 | liàng | a quantity; an amount | 大根大器大力量 |
| 362 | 6 | 量 | liáng | to measure | 大根大器大力量 |
| 363 | 6 | 量 | liàng | capacity | 大根大器大力量 |
| 364 | 6 | 量 | liáng | to consider | 大根大器大力量 |
| 365 | 6 | 量 | liàng | a measuring tool | 大根大器大力量 |
| 366 | 6 | 量 | liàng | to estimate | 大根大器大力量 |
| 367 | 6 | 量 | liáng | means of knowing; reasoning; pramāṇa | 大根大器大力量 |
| 368 | 6 | 那 | nā | No | 畢竟那一 |
| 369 | 6 | 那 | nuó | to move | 畢竟那一 |
| 370 | 6 | 那 | nuó | much | 畢竟那一 |
| 371 | 6 | 那 | nuó | stable; quiet | 畢竟那一 |
| 372 | 6 | 那 | nà | na | 畢竟那一 |
| 373 | 6 | 同 | tóng | like; same; similar | 嚴若能轉物即同如來之義 |
| 374 | 6 | 同 | tóng | to be the same | 嚴若能轉物即同如來之義 |
| 375 | 6 | 同 | tòng | an alley; a lane | 嚴若能轉物即同如來之義 |
| 376 | 6 | 同 | tóng | to do something for somebody | 嚴若能轉物即同如來之義 |
| 377 | 6 | 同 | tóng | Tong | 嚴若能轉物即同如來之義 |
| 378 | 6 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 嚴若能轉物即同如來之義 |
| 379 | 6 | 同 | tóng | to be unified | 嚴若能轉物即同如來之義 |
| 380 | 6 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 嚴若能轉物即同如來之義 |
| 381 | 6 | 同 | tóng | peace; harmony | 嚴若能轉物即同如來之義 |
| 382 | 6 | 同 | tóng | an agreement | 嚴若能轉物即同如來之義 |
| 383 | 6 | 同 | tóng | same; sama | 嚴若能轉物即同如來之義 |
| 384 | 6 | 同 | tóng | together; saha | 嚴若能轉物即同如來之義 |
| 385 | 6 | 能 | néng | can; able | 能擾 |
| 386 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 能擾 |
| 387 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能擾 |
| 388 | 6 | 能 | néng | energy | 能擾 |
| 389 | 6 | 能 | néng | function; use | 能擾 |
| 390 | 6 | 能 | néng | talent | 能擾 |
| 391 | 6 | 能 | néng | expert at | 能擾 |
| 392 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 能擾 |
| 393 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能擾 |
| 394 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能擾 |
| 395 | 6 | 能 | néng | to be able; śak | 能擾 |
| 396 | 6 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能擾 |
| 397 | 6 | 光 | guāng | light | 光 |
| 398 | 6 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 光 |
| 399 | 6 | 光 | guāng | to shine | 光 |
| 400 | 6 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 光 |
| 401 | 6 | 光 | guāng | bare; naked | 光 |
| 402 | 6 | 光 | guāng | glory; honor | 光 |
| 403 | 6 | 光 | guāng | scenery | 光 |
| 404 | 6 | 光 | guāng | smooth | 光 |
| 405 | 6 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 光 |
| 406 | 6 | 光 | guāng | time; a moment | 光 |
| 407 | 6 | 光 | guāng | grace; favor | 光 |
| 408 | 6 | 光 | guāng | Guang | 光 |
| 409 | 6 | 光 | guāng | to manifest | 光 |
| 410 | 6 | 光 | guāng | light; radiance; prabha; tejas | 光 |
| 411 | 6 | 光 | guāng | a ray of light; rasmi | 光 |
| 412 | 6 | 大 | dà | big; huge; large | 大根大器大力量 |
| 413 | 6 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大根大器大力量 |
| 414 | 6 | 大 | dà | great; major; important | 大根大器大力量 |
| 415 | 6 | 大 | dà | size | 大根大器大力量 |
| 416 | 6 | 大 | dà | old | 大根大器大力量 |
| 417 | 6 | 大 | dà | oldest; earliest | 大根大器大力量 |
| 418 | 6 | 大 | dà | adult | 大根大器大力量 |
| 419 | 6 | 大 | dài | an important person | 大根大器大力量 |
| 420 | 6 | 大 | dà | senior | 大根大器大力量 |
| 421 | 6 | 大 | dà | an element | 大根大器大力量 |
| 422 | 6 | 大 | dà | great; mahā | 大根大器大力量 |
| 423 | 6 | 在 | zài | in; at | 皇帝在建邸請陞堂偈 |
| 424 | 6 | 在 | zài | to exist; to be living | 皇帝在建邸請陞堂偈 |
| 425 | 6 | 在 | zài | to consist of | 皇帝在建邸請陞堂偈 |
| 426 | 6 | 在 | zài | to be at a post | 皇帝在建邸請陞堂偈 |
| 427 | 6 | 在 | zài | in; bhū | 皇帝在建邸請陞堂偈 |
| 428 | 6 | 前 | qián | front | 言前薦得已天涯 |
| 429 | 6 | 前 | qián | former; the past | 言前薦得已天涯 |
| 430 | 6 | 前 | qián | to go forward | 言前薦得已天涯 |
| 431 | 6 | 前 | qián | preceding | 言前薦得已天涯 |
| 432 | 6 | 前 | qián | before; earlier; prior | 言前薦得已天涯 |
| 433 | 6 | 前 | qián | to appear before | 言前薦得已天涯 |
| 434 | 6 | 前 | qián | future | 言前薦得已天涯 |
| 435 | 6 | 前 | qián | top; first | 言前薦得已天涯 |
| 436 | 6 | 前 | qián | battlefront | 言前薦得已天涯 |
| 437 | 6 | 前 | qián | before; former; pūrva | 言前薦得已天涯 |
| 438 | 6 | 前 | qián | facing; mukha | 言前薦得已天涯 |
| 439 | 5 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 御賜真讚師演成四偈 |
| 440 | 5 | 真 | zhēn | sincere | 御賜真讚師演成四偈 |
| 441 | 5 | 真 | zhēn | Zhen | 御賜真讚師演成四偈 |
| 442 | 5 | 真 | zhēn | regular script | 御賜真讚師演成四偈 |
| 443 | 5 | 真 | zhēn | a portrait | 御賜真讚師演成四偈 |
| 444 | 5 | 真 | zhēn | natural state | 御賜真讚師演成四偈 |
| 445 | 5 | 真 | zhēn | perfect | 御賜真讚師演成四偈 |
| 446 | 5 | 真 | zhēn | ideal | 御賜真讚師演成四偈 |
| 447 | 5 | 真 | zhēn | an immortal | 御賜真讚師演成四偈 |
| 448 | 5 | 真 | zhēn | a true official appointment | 御賜真讚師演成四偈 |
| 449 | 5 | 真 | zhēn | True | 御賜真讚師演成四偈 |
| 450 | 5 | 真 | zhēn | true | 御賜真讚師演成四偈 |
| 451 | 5 | 三 | sān | three | 前三三與後三三 |
| 452 | 5 | 三 | sān | third | 前三三與後三三 |
| 453 | 5 | 三 | sān | more than two | 前三三與後三三 |
| 454 | 5 | 三 | sān | very few | 前三三與後三三 |
| 455 | 5 | 三 | sān | San | 前三三與後三三 |
| 456 | 5 | 三 | sān | three; tri | 前三三與後三三 |
| 457 | 5 | 三 | sān | sa | 前三三與後三三 |
| 458 | 5 | 三 | sān | three kinds; trividha | 前三三與後三三 |
| 459 | 5 | 毛孔 | máokǒng | a pore | 納在佛身一毛孔 |
| 460 | 5 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 言前薦得已天涯 |
| 461 | 5 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 言前薦得已天涯 |
| 462 | 5 | 已 | yǐ | to complete | 言前薦得已天涯 |
| 463 | 5 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 言前薦得已天涯 |
| 464 | 5 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 言前薦得已天涯 |
| 465 | 5 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 言前薦得已天涯 |
| 466 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而不 |
| 467 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 而不 |
| 468 | 5 | 而 | néng | can; able | 而不 |
| 469 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而不 |
| 470 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 而不 |
| 471 | 5 | 上 | shàng | top; a high position | 上通消息 |
| 472 | 5 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上通消息 |
| 473 | 5 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上通消息 |
| 474 | 5 | 上 | shàng | shang | 上通消息 |
| 475 | 5 | 上 | shàng | previous; last | 上通消息 |
| 476 | 5 | 上 | shàng | high; higher | 上通消息 |
| 477 | 5 | 上 | shàng | advanced | 上通消息 |
| 478 | 5 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上通消息 |
| 479 | 5 | 上 | shàng | time | 上通消息 |
| 480 | 5 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上通消息 |
| 481 | 5 | 上 | shàng | far | 上通消息 |
| 482 | 5 | 上 | shàng | big; as big as | 上通消息 |
| 483 | 5 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上通消息 |
| 484 | 5 | 上 | shàng | to report | 上通消息 |
| 485 | 5 | 上 | shàng | to offer | 上通消息 |
| 486 | 5 | 上 | shàng | to go on stage | 上通消息 |
| 487 | 5 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上通消息 |
| 488 | 5 | 上 | shàng | to install; to erect | 上通消息 |
| 489 | 5 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上通消息 |
| 490 | 5 | 上 | shàng | to burn | 上通消息 |
| 491 | 5 | 上 | shàng | to remember | 上通消息 |
| 492 | 5 | 上 | shàng | to add | 上通消息 |
| 493 | 5 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上通消息 |
| 494 | 5 | 上 | shàng | to meet | 上通消息 |
| 495 | 5 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上通消息 |
| 496 | 5 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上通消息 |
| 497 | 5 | 上 | shàng | a musical note | 上通消息 |
| 498 | 5 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上通消息 |
| 499 | 5 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 長憶毘耶多口人 |
| 500 | 5 | 長 | cháng | long | 長憶毘耶多口人 |
Frequencies of all Words
Top 1261
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 24 | 一 | yī | one | 一毛頭 |
| 2 | 24 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一毛頭 |
| 3 | 24 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一毛頭 |
| 4 | 24 | 一 | yī | pure; concentrated | 一毛頭 |
| 5 | 24 | 一 | yì | whole; all | 一毛頭 |
| 6 | 24 | 一 | yī | first | 一毛頭 |
| 7 | 24 | 一 | yī | the same | 一毛頭 |
| 8 | 24 | 一 | yī | each | 一毛頭 |
| 9 | 24 | 一 | yī | certain | 一毛頭 |
| 10 | 24 | 一 | yī | throughout | 一毛頭 |
| 11 | 24 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一毛頭 |
| 12 | 24 | 一 | yī | sole; single | 一毛頭 |
| 13 | 24 | 一 | yī | a very small amount | 一毛頭 |
| 14 | 24 | 一 | yī | Yi | 一毛頭 |
| 15 | 24 | 一 | yī | other | 一毛頭 |
| 16 | 24 | 一 | yī | to unify | 一毛頭 |
| 17 | 24 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一毛頭 |
| 18 | 24 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一毛頭 |
| 19 | 24 | 一 | yī | or | 一毛頭 |
| 20 | 24 | 一 | yī | one; eka | 一毛頭 |
| 21 | 19 | 無 | wú | no | 一一包容無迫隘 |
| 22 | 19 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 一一包容無迫隘 |
| 23 | 19 | 無 | wú | to not have; without | 一一包容無迫隘 |
| 24 | 19 | 無 | wú | has not yet | 一一包容無迫隘 |
| 25 | 19 | 無 | mó | mo | 一一包容無迫隘 |
| 26 | 19 | 無 | wú | do not | 一一包容無迫隘 |
| 27 | 19 | 無 | wú | not; -less; un- | 一一包容無迫隘 |
| 28 | 19 | 無 | wú | regardless of | 一一包容無迫隘 |
| 29 | 19 | 無 | wú | to not have | 一一包容無迫隘 |
| 30 | 19 | 無 | wú | um | 一一包容無迫隘 |
| 31 | 19 | 無 | wú | Wu | 一一包容無迫隘 |
| 32 | 19 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 一一包容無迫隘 |
| 33 | 19 | 無 | wú | not; non- | 一一包容無迫隘 |
| 34 | 19 | 無 | mó | mo | 一一包容無迫隘 |
| 35 | 18 | 人 | rén | person; people; a human being | 世有聰慧明達人 |
| 36 | 18 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 世有聰慧明達人 |
| 37 | 18 | 人 | rén | a kind of person | 世有聰慧明達人 |
| 38 | 18 | 人 | rén | everybody | 世有聰慧明達人 |
| 39 | 18 | 人 | rén | adult | 世有聰慧明達人 |
| 40 | 18 | 人 | rén | somebody; others | 世有聰慧明達人 |
| 41 | 18 | 人 | rén | an upright person | 世有聰慧明達人 |
| 42 | 18 | 人 | rén | person; manuṣya | 世有聰慧明達人 |
| 43 | 15 | 不 | bù | not; no | 遍界明明不覆藏 |
| 44 | 15 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 遍界明明不覆藏 |
| 45 | 15 | 不 | bù | as a correlative | 遍界明明不覆藏 |
| 46 | 15 | 不 | bù | no (answering a question) | 遍界明明不覆藏 |
| 47 | 15 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 遍界明明不覆藏 |
| 48 | 15 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 遍界明明不覆藏 |
| 49 | 15 | 不 | bù | to form a yes or no question | 遍界明明不覆藏 |
| 50 | 15 | 不 | bù | infix potential marker | 遍界明明不覆藏 |
| 51 | 15 | 不 | bù | no; na | 遍界明明不覆藏 |
| 52 | 15 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是真實義 |
| 53 | 15 | 是 | shì | is exactly | 是真實義 |
| 54 | 15 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是真實義 |
| 55 | 15 | 是 | shì | this; that; those | 是真實義 |
| 56 | 15 | 是 | shì | really; certainly | 是真實義 |
| 57 | 15 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是真實義 |
| 58 | 15 | 是 | shì | true | 是真實義 |
| 59 | 15 | 是 | shì | is; has; exists | 是真實義 |
| 60 | 15 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是真實義 |
| 61 | 15 | 是 | shì | a matter; an affair | 是真實義 |
| 62 | 15 | 是 | shì | Shi | 是真實義 |
| 63 | 15 | 是 | shì | is; bhū | 是真實義 |
| 64 | 15 | 是 | shì | this; idam | 是真實義 |
| 65 | 15 | 菴 | ān | a Buddhist nunnery; a Buddhist convent | 李參政轉物菴 |
| 66 | 15 | 菴 | ān | a thatched cottage | 李參政轉物菴 |
| 67 | 15 | 菴 | ān | e | 李參政轉物菴 |
| 68 | 15 | 菴 | ān | ām | 李參政轉物菴 |
| 69 | 14 | 居士 | jūshì | a householder; a person who stays at home | 獨有莊居士 |
| 70 | 14 | 居士 | jūshì | householder | 獨有莊居士 |
| 71 | 14 | 居士 | jūshì | a lay person; a male lay Buddhist; householder | 獨有莊居士 |
| 72 | 14 | 我 | wǒ | I; me; my | 我今復與諸佛子 |
| 73 | 14 | 我 | wǒ | self | 我今復與諸佛子 |
| 74 | 14 | 我 | wǒ | we; our | 我今復與諸佛子 |
| 75 | 14 | 我 | wǒ | [my] dear | 我今復與諸佛子 |
| 76 | 14 | 我 | wǒ | Wo | 我今復與諸佛子 |
| 77 | 14 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我今復與諸佛子 |
| 78 | 14 | 我 | wǒ | ga | 我今復與諸佛子 |
| 79 | 14 | 我 | wǒ | I; aham | 我今復與諸佛子 |
| 80 | 13 | 於 | yú | in; at | 於法 |
| 81 | 13 | 於 | yú | in; at | 於法 |
| 82 | 13 | 於 | yú | in; at; to; from | 於法 |
| 83 | 13 | 於 | yú | to go; to | 於法 |
| 84 | 13 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於法 |
| 85 | 13 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於法 |
| 86 | 13 | 於 | yú | from | 於法 |
| 87 | 13 | 於 | yú | give | 於法 |
| 88 | 13 | 於 | yú | oppposing | 於法 |
| 89 | 13 | 於 | yú | and | 於法 |
| 90 | 13 | 於 | yú | compared to | 於法 |
| 91 | 13 | 於 | yú | by | 於法 |
| 92 | 13 | 於 | yú | and; as well as | 於法 |
| 93 | 13 | 於 | yú | for | 於法 |
| 94 | 13 | 於 | yú | Yu | 於法 |
| 95 | 13 | 於 | wū | a crow | 於法 |
| 96 | 13 | 於 | wū | whew; wow | 於法 |
| 97 | 13 | 於 | yú | near to; antike | 於法 |
| 98 | 13 | 之 | zhī | him; her; them; that | 外邊打之遶 |
| 99 | 13 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 外邊打之遶 |
| 100 | 13 | 之 | zhī | to go | 外邊打之遶 |
| 101 | 13 | 之 | zhī | this; that | 外邊打之遶 |
| 102 | 13 | 之 | zhī | genetive marker | 外邊打之遶 |
| 103 | 13 | 之 | zhī | it | 外邊打之遶 |
| 104 | 13 | 之 | zhī | in; in regards to | 外邊打之遶 |
| 105 | 13 | 之 | zhī | all | 外邊打之遶 |
| 106 | 13 | 之 | zhī | and | 外邊打之遶 |
| 107 | 13 | 之 | zhī | however | 外邊打之遶 |
| 108 | 13 | 之 | zhī | if | 外邊打之遶 |
| 109 | 13 | 之 | zhī | then | 外邊打之遶 |
| 110 | 13 | 之 | zhī | to arrive; to go | 外邊打之遶 |
| 111 | 13 | 之 | zhī | is | 外邊打之遶 |
| 112 | 13 | 之 | zhī | to use | 外邊打之遶 |
| 113 | 13 | 之 | zhī | Zhi | 外邊打之遶 |
| 114 | 13 | 之 | zhī | winding | 外邊打之遶 |
| 115 | 13 | 示 | shì | to show; to reveal | 末後示真歸 |
| 116 | 13 | 示 | shì | Kangxi radical 113 | 末後示真歸 |
| 117 | 13 | 示 | shì | to notify; to inform | 末後示真歸 |
| 118 | 13 | 示 | shì | to guide; to show the way | 末後示真歸 |
| 119 | 13 | 示 | shì | to appear; to manifest | 末後示真歸 |
| 120 | 13 | 示 | shì | an order; a notice | 末後示真歸 |
| 121 | 13 | 示 | qí | earth spirit | 末後示真歸 |
| 122 | 13 | 示 | shì | teach; darśayati | 末後示真歸 |
| 123 | 12 | 此 | cǐ | this; these | 一一皆承此經力 |
| 124 | 12 | 此 | cǐ | in this way | 一一皆承此經力 |
| 125 | 12 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 一一皆承此經力 |
| 126 | 12 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 一一皆承此經力 |
| 127 | 12 | 此 | cǐ | this; here; etad | 一一皆承此經力 |
| 128 | 12 | 非 | fēi | not; non-; un- | 不作實與非實想 |
| 129 | 12 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 不作實與非實想 |
| 130 | 12 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 不作實與非實想 |
| 131 | 12 | 非 | fēi | different | 不作實與非實想 |
| 132 | 12 | 非 | fēi | to not be; to not have | 不作實與非實想 |
| 133 | 12 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 不作實與非實想 |
| 134 | 12 | 非 | fēi | Africa | 不作實與非實想 |
| 135 | 12 | 非 | fēi | to slander | 不作實與非實想 |
| 136 | 12 | 非 | fěi | to avoid | 不作實與非實想 |
| 137 | 12 | 非 | fēi | must | 不作實與非實想 |
| 138 | 12 | 非 | fēi | an error | 不作實與非實想 |
| 139 | 12 | 非 | fēi | a problem; a question | 不作實與非實想 |
| 140 | 12 | 非 | fēi | evil | 不作實與非實想 |
| 141 | 12 | 非 | fēi | besides; except; unless | 不作實與非實想 |
| 142 | 12 | 非 | fēi | not | 不作實與非實想 |
| 143 | 12 | 作 | zuò | to do | 又作偈 |
| 144 | 12 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 又作偈 |
| 145 | 12 | 作 | zuò | to start | 又作偈 |
| 146 | 12 | 作 | zuò | a writing; a work | 又作偈 |
| 147 | 12 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 又作偈 |
| 148 | 12 | 作 | zuō | to create; to make | 又作偈 |
| 149 | 12 | 作 | zuō | a workshop | 又作偈 |
| 150 | 12 | 作 | zuō | to write; to compose | 又作偈 |
| 151 | 12 | 作 | zuò | to rise | 又作偈 |
| 152 | 12 | 作 | zuò | to be aroused | 又作偈 |
| 153 | 12 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 又作偈 |
| 154 | 12 | 作 | zuò | to regard as | 又作偈 |
| 155 | 12 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 又作偈 |
| 156 | 12 | 為 | wèi | for; to | 莊泉伯檢察為先安撫請陞堂偈 |
| 157 | 12 | 為 | wèi | because of | 莊泉伯檢察為先安撫請陞堂偈 |
| 158 | 12 | 為 | wéi | to act as; to serve | 莊泉伯檢察為先安撫請陞堂偈 |
| 159 | 12 | 為 | wéi | to change into; to become | 莊泉伯檢察為先安撫請陞堂偈 |
| 160 | 12 | 為 | wéi | to be; is | 莊泉伯檢察為先安撫請陞堂偈 |
| 161 | 12 | 為 | wéi | to do | 莊泉伯檢察為先安撫請陞堂偈 |
| 162 | 12 | 為 | wèi | for | 莊泉伯檢察為先安撫請陞堂偈 |
| 163 | 12 | 為 | wèi | because of; for; to | 莊泉伯檢察為先安撫請陞堂偈 |
| 164 | 12 | 為 | wèi | to | 莊泉伯檢察為先安撫請陞堂偈 |
| 165 | 12 | 為 | wéi | in a passive construction | 莊泉伯檢察為先安撫請陞堂偈 |
| 166 | 12 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 莊泉伯檢察為先安撫請陞堂偈 |
| 167 | 12 | 為 | wéi | forming an adverb | 莊泉伯檢察為先安撫請陞堂偈 |
| 168 | 12 | 為 | wéi | to add emphasis | 莊泉伯檢察為先安撫請陞堂偈 |
| 169 | 12 | 為 | wèi | to support; to help | 莊泉伯檢察為先安撫請陞堂偈 |
| 170 | 12 | 為 | wéi | to govern | 莊泉伯檢察為先安撫請陞堂偈 |
| 171 | 12 | 為 | wèi | to be; bhū | 莊泉伯檢察為先安撫請陞堂偈 |
| 172 | 11 | 義 | yì | meaning; sense | 嚴若能轉物即同如來之義 |
| 173 | 11 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 嚴若能轉物即同如來之義 |
| 174 | 11 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 嚴若能轉物即同如來之義 |
| 175 | 11 | 義 | yì | chivalry; generosity | 嚴若能轉物即同如來之義 |
| 176 | 11 | 義 | yì | just; righteous | 嚴若能轉物即同如來之義 |
| 177 | 11 | 義 | yì | adopted | 嚴若能轉物即同如來之義 |
| 178 | 11 | 義 | yì | a relationship | 嚴若能轉物即同如來之義 |
| 179 | 11 | 義 | yì | volunteer | 嚴若能轉物即同如來之義 |
| 180 | 11 | 義 | yì | something suitable | 嚴若能轉物即同如來之義 |
| 181 | 11 | 義 | yì | a martyr | 嚴若能轉物即同如來之義 |
| 182 | 11 | 義 | yì | a law | 嚴若能轉物即同如來之義 |
| 183 | 11 | 義 | yì | Yi | 嚴若能轉物即同如來之義 |
| 184 | 11 | 義 | yì | Righteousness | 嚴若能轉物即同如來之義 |
| 185 | 11 | 義 | yì | aim; artha | 嚴若能轉物即同如來之義 |
| 186 | 11 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 作住者何人 |
| 187 | 11 | 住 | zhù | to stop; to halt | 作住者何人 |
| 188 | 11 | 住 | zhù | to retain; to remain | 作住者何人 |
| 189 | 11 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 作住者何人 |
| 190 | 11 | 住 | zhù | firmly; securely | 作住者何人 |
| 191 | 11 | 住 | zhù | verb complement | 作住者何人 |
| 192 | 11 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 作住者何人 |
| 193 | 11 | 禪 | chán | Chan; Zen | 示鼎需禪人 |
| 194 | 11 | 禪 | chán | meditation | 示鼎需禪人 |
| 195 | 11 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 示鼎需禪人 |
| 196 | 11 | 禪 | shàn | to abdicate | 示鼎需禪人 |
| 197 | 11 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 示鼎需禪人 |
| 198 | 11 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 示鼎需禪人 |
| 199 | 11 | 禪 | chán | Chan | 示鼎需禪人 |
| 200 | 11 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 示鼎需禪人 |
| 201 | 11 | 禪 | chán | Chan; Zen | 示鼎需禪人 |
| 202 | 11 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 如是常轉大經卷 |
| 203 | 11 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 如是常轉大經卷 |
| 204 | 11 | 轉 | zhuàn | a revolution | 如是常轉大經卷 |
| 205 | 11 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 如是常轉大經卷 |
| 206 | 11 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 如是常轉大經卷 |
| 207 | 11 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 如是常轉大經卷 |
| 208 | 11 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 如是常轉大經卷 |
| 209 | 11 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana | 如是常轉大經卷 |
| 210 | 10 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 圓覺空明 |
| 211 | 10 | 空 | kòng | free time | 圓覺空明 |
| 212 | 10 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 圓覺空明 |
| 213 | 10 | 空 | kōng | the sky; the air | 圓覺空明 |
| 214 | 10 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 圓覺空明 |
| 215 | 10 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 圓覺空明 |
| 216 | 10 | 空 | kòng | empty space | 圓覺空明 |
| 217 | 10 | 空 | kōng | without substance | 圓覺空明 |
| 218 | 10 | 空 | kōng | to not have | 圓覺空明 |
| 219 | 10 | 空 | kòng | opportunity; chance | 圓覺空明 |
| 220 | 10 | 空 | kōng | vast and high | 圓覺空明 |
| 221 | 10 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 圓覺空明 |
| 222 | 10 | 空 | kòng | blank | 圓覺空明 |
| 223 | 10 | 空 | kòng | expansive | 圓覺空明 |
| 224 | 10 | 空 | kòng | lacking | 圓覺空明 |
| 225 | 10 | 空 | kōng | plain; nothing else | 圓覺空明 |
| 226 | 10 | 空 | kōng | Emptiness | 圓覺空明 |
| 227 | 10 | 空 | kōng | emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata | 圓覺空明 |
| 228 | 10 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如水中月 |
| 229 | 10 | 如 | rú | if | 如水中月 |
| 230 | 10 | 如 | rú | in accordance with | 如水中月 |
| 231 | 10 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如水中月 |
| 232 | 10 | 如 | rú | this | 如水中月 |
| 233 | 10 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如水中月 |
| 234 | 10 | 如 | rú | to go to | 如水中月 |
| 235 | 10 | 如 | rú | to meet | 如水中月 |
| 236 | 10 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如水中月 |
| 237 | 10 | 如 | rú | at least as good as | 如水中月 |
| 238 | 10 | 如 | rú | and | 如水中月 |
| 239 | 10 | 如 | rú | or | 如水中月 |
| 240 | 10 | 如 | rú | but | 如水中月 |
| 241 | 10 | 如 | rú | then | 如水中月 |
| 242 | 10 | 如 | rú | naturally | 如水中月 |
| 243 | 10 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如水中月 |
| 244 | 10 | 如 | rú | you | 如水中月 |
| 245 | 10 | 如 | rú | the second lunar month | 如水中月 |
| 246 | 10 | 如 | rú | in; at | 如水中月 |
| 247 | 10 | 如 | rú | Ru | 如水中月 |
| 248 | 10 | 如 | rú | Thus | 如水中月 |
| 249 | 10 | 如 | rú | thus; tathā | 如水中月 |
| 250 | 10 | 如 | rú | like; iva | 如水中月 |
| 251 | 10 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如水中月 |
| 252 | 9 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 隨物現處 |
| 253 | 9 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 隨物現處 |
| 254 | 9 | 處 | chù | location | 隨物現處 |
| 255 | 9 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 隨物現處 |
| 256 | 9 | 處 | chù | a part; an aspect | 隨物現處 |
| 257 | 9 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 隨物現處 |
| 258 | 9 | 處 | chǔ | to get along with | 隨物現處 |
| 259 | 9 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 隨物現處 |
| 260 | 9 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 隨物現處 |
| 261 | 9 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 隨物現處 |
| 262 | 9 | 處 | chǔ | to be associated with | 隨物現處 |
| 263 | 9 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 隨物現處 |
| 264 | 9 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 隨物現處 |
| 265 | 9 | 處 | chù | circumstances; situation | 隨物現處 |
| 266 | 9 | 處 | chù | an occasion; a time | 隨物現處 |
| 267 | 9 | 處 | chù | position; sthāna | 隨物現處 |
| 268 | 9 | 直 | zhí | straight | 直須過 |
| 269 | 9 | 直 | zhí | upright; honest; upstanding | 直須過 |
| 270 | 9 | 直 | zhí | vertical | 直須過 |
| 271 | 9 | 直 | zhí | to straighten | 直須過 |
| 272 | 9 | 直 | zhí | straightforward; frank | 直須過 |
| 273 | 9 | 直 | zhí | stiff; inflexible | 直須過 |
| 274 | 9 | 直 | zhí | only; but; just | 直須過 |
| 275 | 9 | 直 | zhí | unexpectedly | 直須過 |
| 276 | 9 | 直 | zhí | continuously; directly | 直須過 |
| 277 | 9 | 直 | zhí | to undertake; to act as | 直須過 |
| 278 | 9 | 直 | zhí | to resist; to confront | 直須過 |
| 279 | 9 | 直 | zhí | to be on duty | 直須過 |
| 280 | 9 | 直 | zhí | reward; remuneration | 直須過 |
| 281 | 9 | 直 | zhí | a vertical stroke | 直須過 |
| 282 | 9 | 直 | zhí | to be worth | 直須過 |
| 283 | 9 | 直 | zhí | particularly | 直須過 |
| 284 | 9 | 直 | zhí | to make happen; to cause | 直須過 |
| 285 | 9 | 直 | zhí | Zhi | 直須過 |
| 286 | 9 | 直 | zhí | straight; ṛju | 直須過 |
| 287 | 9 | 直 | zhí | straight; ṛju | 直須過 |
| 288 | 9 | 直 | zhí | bringing about; utthāpana | 直須過 |
| 289 | 9 | 亦 | yì | also; too | 所轉法輪亦差別 |
| 290 | 9 | 亦 | yì | but | 所轉法輪亦差別 |
| 291 | 9 | 亦 | yì | this; he; she | 所轉法輪亦差別 |
| 292 | 9 | 亦 | yì | although; even though | 所轉法輪亦差別 |
| 293 | 9 | 亦 | yì | already | 所轉法輪亦差別 |
| 294 | 9 | 亦 | yì | particle with no meaning | 所轉法輪亦差別 |
| 295 | 9 | 亦 | yì | Yi | 所轉法輪亦差別 |
| 296 | 9 | 來 | lái | to come | 書來索銘 |
| 297 | 9 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 書來索銘 |
| 298 | 9 | 來 | lái | please | 書來索銘 |
| 299 | 9 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 書來索銘 |
| 300 | 9 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 書來索銘 |
| 301 | 9 | 來 | lái | ever since | 書來索銘 |
| 302 | 9 | 來 | lái | wheat | 書來索銘 |
| 303 | 9 | 來 | lái | next; future | 書來索銘 |
| 304 | 9 | 來 | lái | a simple complement of direction | 書來索銘 |
| 305 | 9 | 來 | lái | to occur; to arise | 書來索銘 |
| 306 | 9 | 來 | lái | to earn | 書來索銘 |
| 307 | 9 | 來 | lái | to come; āgata | 書來索銘 |
| 308 | 9 | 偈 | jì | a verse | 皇帝在建邸請陞堂偈 |
| 309 | 9 | 偈 | jié | martial | 皇帝在建邸請陞堂偈 |
| 310 | 9 | 偈 | jié | brave | 皇帝在建邸請陞堂偈 |
| 311 | 9 | 偈 | jié | swift; hasty | 皇帝在建邸請陞堂偈 |
| 312 | 9 | 偈 | jié | forceful | 皇帝在建邸請陞堂偈 |
| 313 | 9 | 偈 | jì | gatha; hymn; verse | 皇帝在建邸請陞堂偈 |
| 314 | 9 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 妙在甄別 |
| 315 | 9 | 妙 | miào | clever | 妙在甄別 |
| 316 | 9 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 妙在甄別 |
| 317 | 9 | 妙 | miào | fine; delicate | 妙在甄別 |
| 318 | 9 | 妙 | miào | young | 妙在甄別 |
| 319 | 9 | 妙 | miào | interesting | 妙在甄別 |
| 320 | 9 | 妙 | miào | profound reasoning | 妙在甄別 |
| 321 | 9 | 妙 | miào | Miao | 妙在甄別 |
| 322 | 9 | 妙 | miào | Wonderful | 妙在甄別 |
| 323 | 9 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 妙在甄別 |
| 324 | 8 | 物 | wù | thing; matter | 隨物現處 |
| 325 | 8 | 物 | wù | physics | 隨物現處 |
| 326 | 8 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 隨物現處 |
| 327 | 8 | 物 | wù | contents; properties; elements | 隨物現處 |
| 328 | 8 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 隨物現處 |
| 329 | 8 | 物 | wù | mottling | 隨物現處 |
| 330 | 8 | 物 | wù | variety | 隨物現處 |
| 331 | 8 | 物 | wù | an institution | 隨物現處 |
| 332 | 8 | 物 | wù | to select; to choose | 隨物現處 |
| 333 | 8 | 物 | wù | to seek | 隨物現處 |
| 334 | 8 | 物 | wù | thing; vastu | 隨物現處 |
| 335 | 8 | 心 | xīn | heart [organ] | 生於戲論心 |
| 336 | 8 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 生於戲論心 |
| 337 | 8 | 心 | xīn | mind; consciousness | 生於戲論心 |
| 338 | 8 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 生於戲論心 |
| 339 | 8 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 生於戲論心 |
| 340 | 8 | 心 | xīn | heart | 生於戲論心 |
| 341 | 8 | 心 | xīn | emotion | 生於戲論心 |
| 342 | 8 | 心 | xīn | intention; consideration | 生於戲論心 |
| 343 | 8 | 心 | xīn | disposition; temperament | 生於戲論心 |
| 344 | 8 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 生於戲論心 |
| 345 | 8 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 生於戲論心 |
| 346 | 8 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 生於戲論心 |
| 347 | 7 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 皇帝在建邸請陞堂偈 |
| 348 | 7 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 皇帝在建邸請陞堂偈 |
| 349 | 7 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 皇帝在建邸請陞堂偈 |
| 350 | 7 | 請 | qǐng | please | 皇帝在建邸請陞堂偈 |
| 351 | 7 | 請 | qǐng | to request | 皇帝在建邸請陞堂偈 |
| 352 | 7 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 皇帝在建邸請陞堂偈 |
| 353 | 7 | 請 | qǐng | to make an appointment | 皇帝在建邸請陞堂偈 |
| 354 | 7 | 請 | qǐng | to greet | 皇帝在建邸請陞堂偈 |
| 355 | 7 | 請 | qǐng | to invite | 皇帝在建邸請陞堂偈 |
| 356 | 7 | 請 | qǐng | asking for instruction; adhyeṣaṇa | 皇帝在建邸請陞堂偈 |
| 357 | 7 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所轉法輪亦差別 |
| 358 | 7 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所轉法輪亦差別 |
| 359 | 7 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所轉法輪亦差別 |
| 360 | 7 | 所 | suǒ | it | 所轉法輪亦差別 |
| 361 | 7 | 所 | suǒ | if; supposing | 所轉法輪亦差別 |
| 362 | 7 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所轉法輪亦差別 |
| 363 | 7 | 所 | suǒ | a place; a location | 所轉法輪亦差別 |
| 364 | 7 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所轉法輪亦差別 |
| 365 | 7 | 所 | suǒ | that which | 所轉法輪亦差別 |
| 366 | 7 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所轉法輪亦差別 |
| 367 | 7 | 所 | suǒ | meaning | 所轉法輪亦差別 |
| 368 | 7 | 所 | suǒ | garrison | 所轉法輪亦差別 |
| 369 | 7 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所轉法輪亦差別 |
| 370 | 7 | 所 | suǒ | that which; yad | 所轉法輪亦差別 |
| 371 | 7 | 塵 | chén | dust; dirt | 塵出經作佛事 |
| 372 | 7 | 塵 | chén | a trace; a track | 塵出經作佛事 |
| 373 | 7 | 塵 | chén | ashes; cinders | 塵出經作佛事 |
| 374 | 7 | 塵 | chén | a war; a battle | 塵出經作佛事 |
| 375 | 7 | 塵 | chén | this world | 塵出經作佛事 |
| 376 | 7 | 塵 | chén | Chen | 塵出經作佛事 |
| 377 | 7 | 塵 | chén | to pollute | 塵出經作佛事 |
| 378 | 7 | 塵 | chén | long term; permanent | 塵出經作佛事 |
| 379 | 7 | 塵 | chén | dust; an object; an object of one of the senses; a defilement; a contanimating object | 塵出經作佛事 |
| 380 | 7 | 塵 | chén | an atom; aṇu | 塵出經作佛事 |
| 381 | 7 | 法 | fǎ | method; way | 於法 |
| 382 | 7 | 法 | fǎ | France | 於法 |
| 383 | 7 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 於法 |
| 384 | 7 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 於法 |
| 385 | 7 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 於法 |
| 386 | 7 | 法 | fǎ | an institution | 於法 |
| 387 | 7 | 法 | fǎ | to emulate | 於法 |
| 388 | 7 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 於法 |
| 389 | 7 | 法 | fǎ | punishment | 於法 |
| 390 | 7 | 法 | fǎ | Fa | 於法 |
| 391 | 7 | 法 | fǎ | a precedent | 於法 |
| 392 | 7 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 於法 |
| 393 | 7 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 於法 |
| 394 | 7 | 法 | fǎ | Dharma | 於法 |
| 395 | 7 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 於法 |
| 396 | 7 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 於法 |
| 397 | 7 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 於法 |
| 398 | 7 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 於法 |
| 399 | 7 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言前薦得已天涯 |
| 400 | 7 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言前薦得已天涯 |
| 401 | 7 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言前薦得已天涯 |
| 402 | 7 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言前薦得已天涯 |
| 403 | 7 | 言 | yán | phrase; sentence | 言前薦得已天涯 |
| 404 | 7 | 言 | yán | a word; a syllable | 言前薦得已天涯 |
| 405 | 7 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言前薦得已天涯 |
| 406 | 7 | 言 | yán | to regard as | 言前薦得已天涯 |
| 407 | 7 | 言 | yán | to act as | 言前薦得已天涯 |
| 408 | 7 | 言 | yán | word; vacana | 言前薦得已天涯 |
| 409 | 7 | 言 | yán | speak; vad | 言前薦得已天涯 |
| 410 | 7 | 中 | zhōng | middle | 既作法中王 |
| 411 | 7 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 既作法中王 |
| 412 | 7 | 中 | zhōng | China | 既作法中王 |
| 413 | 7 | 中 | zhòng | to hit the mark | 既作法中王 |
| 414 | 7 | 中 | zhōng | in; amongst | 既作法中王 |
| 415 | 7 | 中 | zhōng | midday | 既作法中王 |
| 416 | 7 | 中 | zhōng | inside | 既作法中王 |
| 417 | 7 | 中 | zhōng | during | 既作法中王 |
| 418 | 7 | 中 | zhōng | Zhong | 既作法中王 |
| 419 | 7 | 中 | zhōng | intermediary | 既作法中王 |
| 420 | 7 | 中 | zhōng | half | 既作法中王 |
| 421 | 7 | 中 | zhōng | just right; suitably | 既作法中王 |
| 422 | 7 | 中 | zhōng | while | 既作法中王 |
| 423 | 7 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 既作法中王 |
| 424 | 7 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 既作法中王 |
| 425 | 7 | 中 | zhòng | to obtain | 既作法中王 |
| 426 | 7 | 中 | zhòng | to pass an exam | 既作法中王 |
| 427 | 7 | 中 | zhōng | middle | 既作法中王 |
| 428 | 7 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說此無 |
| 429 | 7 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說此無 |
| 430 | 7 | 說 | shuì | to persuade | 說此無 |
| 431 | 7 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說此無 |
| 432 | 7 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說此無 |
| 433 | 7 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說此無 |
| 434 | 7 | 說 | shuō | allocution | 說此無 |
| 435 | 7 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說此無 |
| 436 | 7 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說此無 |
| 437 | 7 | 說 | shuō | speach; vāda | 說此無 |
| 438 | 7 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說此無 |
| 439 | 7 | 說 | shuō | to instruct | 說此無 |
| 440 | 7 | 又 | yòu | again; also | 又作偈 |
| 441 | 7 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又作偈 |
| 442 | 7 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又作偈 |
| 443 | 7 | 又 | yòu | and | 又作偈 |
| 444 | 7 | 又 | yòu | furthermore | 又作偈 |
| 445 | 7 | 又 | yòu | in addition | 又作偈 |
| 446 | 7 | 又 | yòu | but | 又作偈 |
| 447 | 7 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又作偈 |
| 448 | 6 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 無能轉所轉者 |
| 449 | 6 | 者 | zhě | that | 無能轉所轉者 |
| 450 | 6 | 者 | zhě | nominalizing function word | 無能轉所轉者 |
| 451 | 6 | 者 | zhě | used to mark a definition | 無能轉所轉者 |
| 452 | 6 | 者 | zhě | used to mark a pause | 無能轉所轉者 |
| 453 | 6 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 無能轉所轉者 |
| 454 | 6 | 者 | zhuó | according to | 無能轉所轉者 |
| 455 | 6 | 者 | zhě | ca | 無能轉所轉者 |
| 456 | 6 | 堂 | táng | main hall; a large room | 皇帝在建邸請陞堂偈 |
| 457 | 6 | 堂 | táng | set; session | 皇帝在建邸請陞堂偈 |
| 458 | 6 | 堂 | táng | a court; a government office | 皇帝在建邸請陞堂偈 |
| 459 | 6 | 堂 | táng | a special purpose building | 皇帝在建邸請陞堂偈 |
| 460 | 6 | 堂 | táng | a shrine | 皇帝在建邸請陞堂偈 |
| 461 | 6 | 堂 | táng | a polite way to refer to someone's mother | 皇帝在建邸請陞堂偈 |
| 462 | 6 | 堂 | táng | an open area on a hill | 皇帝在建邸請陞堂偈 |
| 463 | 6 | 堂 | táng | relatives of the same grandfather | 皇帝在建邸請陞堂偈 |
| 464 | 6 | 堂 | táng | imposing | 皇帝在建邸請陞堂偈 |
| 465 | 6 | 堂 | táng | team; group | 皇帝在建邸請陞堂偈 |
| 466 | 6 | 堂 | táng | measure word for classes or courses | 皇帝在建邸請陞堂偈 |
| 467 | 6 | 堂 | táng | assembly hall; prāsāda | 皇帝在建邸請陞堂偈 |
| 468 | 6 | 出 | chū | to go out; to leave | 塵出經作佛事 |
| 469 | 6 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 塵出經作佛事 |
| 470 | 6 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 塵出經作佛事 |
| 471 | 6 | 出 | chū | to extend; to spread | 塵出經作佛事 |
| 472 | 6 | 出 | chū | to appear | 塵出經作佛事 |
| 473 | 6 | 出 | chū | to exceed | 塵出經作佛事 |
| 474 | 6 | 出 | chū | to publish; to post | 塵出經作佛事 |
| 475 | 6 | 出 | chū | to take up an official post | 塵出經作佛事 |
| 476 | 6 | 出 | chū | to give birth | 塵出經作佛事 |
| 477 | 6 | 出 | chū | a verb complement | 塵出經作佛事 |
| 478 | 6 | 出 | chū | to occur; to happen | 塵出經作佛事 |
| 479 | 6 | 出 | chū | to divorce | 塵出經作佛事 |
| 480 | 6 | 出 | chū | to chase away | 塵出經作佛事 |
| 481 | 6 | 出 | chū | to escape; to leave | 塵出經作佛事 |
| 482 | 6 | 出 | chū | to give | 塵出經作佛事 |
| 483 | 6 | 出 | chū | to emit | 塵出經作佛事 |
| 484 | 6 | 出 | chū | quoted from | 塵出經作佛事 |
| 485 | 6 | 出 | chū | to go out; to leave | 塵出經作佛事 |
| 486 | 6 | 千 | qiān | one thousand | 萬化千變 |
| 487 | 6 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 萬化千變 |
| 488 | 6 | 千 | qiān | very | 萬化千變 |
| 489 | 6 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 萬化千變 |
| 490 | 6 | 千 | qiān | Qian | 萬化千變 |
| 491 | 6 | 與 | yǔ | and | 不作實與非實想 |
| 492 | 6 | 與 | yǔ | to give | 不作實與非實想 |
| 493 | 6 | 與 | yǔ | together with | 不作實與非實想 |
| 494 | 6 | 與 | yú | interrogative particle | 不作實與非實想 |
| 495 | 6 | 與 | yǔ | to accompany | 不作實與非實想 |
| 496 | 6 | 與 | yù | to particate in | 不作實與非實想 |
| 497 | 6 | 與 | yù | of the same kind | 不作實與非實想 |
| 498 | 6 | 與 | yù | to help | 不作實與非實想 |
| 499 | 6 | 與 | yǔ | for | 不作實與非實想 |
| 500 | 6 | 與 | yǔ | and; ca | 不作實與非實想 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 一 | yī | one; eka | |
| 无 | 無 |
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya | |
| 不 | bù | no; na | |
| 是 |
|
|
|
| 菴 |
|
|
|
| 居士 |
|
|
|
| 我 |
|
|
|
| 于 | 於 | yú | near to; antike |
| 示 | shì | teach; darśayati |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 长乐 | 長樂 | 99 | Changle |
| 成就佛 | 99 | Susiddhikara Buddha | |
| 大慧普觉 | 大慧普覺 | 100 | Dahui Pujue |
| 大慧普觉禅师语录 | 大慧普覺禪師語錄 | 100 | Quotations from Chan Master Dahui Pujue |
| 大经 | 大經 | 100 | The Mahāpirvāṇa sūtra; The Nirvāṇa sūtra |
| 大宝 | 大寶 | 100 | mahāratna; a precious jewel |
| 达磨 | 達磨 | 100 | Bodhidharma |
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 夺命 | 奪命 | 100 | Māra |
| 法轮 | 法輪 | 102 |
|
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 华林 | 華林 | 104 | Hualinbu |
| 华严 | 華嚴 | 104 | Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
| 华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
| 慧日 | 104 |
|
|
| 惠安县 | 惠安縣 | 104 | Hui'an county |
| 江 | 106 |
|
|
| 寂灭 | 寂滅 | 106 |
|
| 径山 | 徑山 | 106 | Jingshan Temple |
| 临清 | 臨清 | 108 | Linqing |
| 刘安 | 108 |
|
|
| 龙王 | 龍王 | 108 | Dragon King; Naga King |
| 南岳 | 南嶽 | 110 |
|
| 毘卢 | 毘盧 | 112 | Vairocana |
| 普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
| 青州 | 113 |
|
|
| 泉州 | 113 | Quanzhou | |
| 瞿昙 | 瞿曇 | 113 | Gautama; Gotama |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 声闻 | 聲聞 | 115 |
|
| 水天 | 115 | Varuna | |
| 铁围 | 鐵圍 | 116 | Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain |
| 铁围山 | 鐵圍山 | 116 | Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain |
| 铁眼 | 鐵眼 | 116 | Tetsugen |
| 项羽 | 項羽 | 120 | Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror |
| 修罗 | 修羅 | 120 | Asura |
| 须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru |
| 须弥顶 | 須彌頂 | 120 | Merukuta |
| 杨岐 | 楊岐 | 121 | Yangqi School |
| 蕴闻 | 蘊聞 | 121 | Yun Wen |
| 藏主 | 122 | Librarian; Chief of Sutra Repository | |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 赵州 | 趙州 | 122 |
|
| 智通 | 122 | Zhi Tong |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 97.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 八万四 | 八萬四 | 98 | eighty-four thousand [teachings] |
| 宝树 | 寶樹 | 98 |
|
| 不可量 | 98 | immeasurable | |
| 参禅 | 參禪 | 99 |
|
| 禅院 | 禪院 | 99 | a Chan temple; a Zen temple |
| 禅定 | 禪定 | 99 |
|
| 常住 | 99 |
|
|
| 成坏 | 成壞 | 99 | arising and dissolution |
| 出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara |
| 大导师 | 大導師 | 100 |
|
| 大千界 | 100 | a system of one thousand worlds | |
| 大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
| 大教 | 100 | great teaching; Buddhadharma | |
| 顶门眼 | 頂門眼 | 100 | forehead eye |
| 独觉 | 獨覺 | 100 | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha |
| 法界 | 102 |
|
|
| 凡圣 | 凡聖 | 102 |
|
| 放光 | 102 |
|
|
| 非有 | 102 | does not exist; is not real | |
| 焚香 | 102 |
|
|
| 佛地 | 102 | Buddha stage; Buddha ground; buddha-bhūmi | |
| 佛身 | 102 |
|
|
| 广演 | 廣演 | 103 | exposition |
| 广大无边 | 廣大無邊 | 103 | infinite |
| 龟毛 | 龜毛 | 103 | tortoise hair |
| 含法界 | 104 | envelopes the dharma-realm | |
| 慧日 | 104 |
|
|
| 伽陀 | 106 | gatha; verse | |
| 金轮 | 金輪 | 106 | golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra |
| 净心 | 淨心 | 106 |
|
| 偈颂 | 偈頌 | 106 | a gatha; a chant |
| 卷第十一 | 106 | scroll 11 | |
| 具足 | 106 |
|
|
| 量等 | 108 | the body of the Tathāgata is equal to all conditions and unconditioned phenomena | |
| 面门 | 面門 | 109 |
|
| 妙喜 | 109 | Miaoxi; Dahui Zonggao; Zonggao | |
| 名曰 | 109 | to be named; to be called | |
| 魔境 | 109 | Mara's realm | |
| 衲僧 | 110 | a patch-robed monk; a Chan monastic | |
| 难思 | 難思 | 110 | hard to believe; incredible |
| 能仁 | 110 | great in lovingkindness | |
| 念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
| 毘卢性海 | 毘盧性海 | 112 | Ocean of Vairocana |
| 契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse |
| 如梦 | 如夢 | 114 | like in a dream |
| 如是观 | 如是觀 | 114 | Contemplate as Such |
| 入众 | 入眾 | 114 | To Enter the Assembly |
| 如实 | 如實 | 114 |
|
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三世佛 | 115 | Buddhas of the three time periods | |
| 三世诸佛 | 三世諸佛 | 115 | the Buddhas of past, present, and future |
| 三界独尊 | 三界獨尊 | 115 | in the three realms only he is worthy of honor |
| 上人 | 115 |
|
|
| 善哉 | 115 |
|
|
| 生灭 | 生滅 | 115 |
|
| 舌相 | 115 | the sign of a broad and long tongue | |
| 十力 | 115 | the ten powers of the Buddha; daśabala | |
| 识住 | 識住 | 115 | the bases of consciousness |
| 十八界 | 115 | eighteen realms | |
| 世间相 | 世間相 | 115 | the characteristics of the world |
| 示现 | 示現 | 115 |
|
| 师子吼 | 師子吼 | 115 | lion’s roar |
| 水中月 | 115 |
|
|
| 嗣法 | 115 | to receive transmission of the Dhama | |
| 天眼 | 116 |
|
|
| 涂毒鼓 | 塗毒鼓 | 116 | a drum smeared with poison |
| 未来现在 | 未來現在 | 119 | the present and the future |
| 无垢 | 無垢 | 119 |
|
| 无住 | 無住 | 119 |
|
| 无自性 | 無自性 | 119 | niḥsvabhāva; no self-nature |
| 戏论 | 戲論 | 120 |
|
| 小叁 | 小參 | 120 | small assembly; a small group |
| 心地 | 120 |
|
|
| 信乐 | 信樂 | 120 | joy of believing |
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 燕坐 | 121 | to meditate in seclusion; pratisaṃlayana; patisallāṇa | |
| 一尘 | 一塵 | 121 | a grain of dust; a single particle |
| 一口吞尽 | 一口吞盡 | 121 | swallow all in one gulp |
| 一真法界 | 121 |
|
|
| 一句 | 121 |
|
|
| 英灵汉 | 英靈漢 | 121 | a heroic spirit |
| 勇猛精进 | 勇猛精進 | 121 | bold advance |
| 优昙华 | 優曇華 | 121 | udumbara flower |
| 圆成 | 圓成 | 121 | complete perfection |
| 圆觉 | 圓覺 | 121 |
|
| 圆融 | 圓融 | 121 |
|
| 藏经 | 藏經 | 122 | Buddhist canon |
| 真实义 | 真實義 | 122 |
|
| 众生心 | 眾生心 | 122 | the minds of sentient beings |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
| 转法轮 | 轉法輪 | 122 |
|
| 住持 | 122 |
|
|
| 拄杖 | 122 | staff; walking staff | |
| 自性 | 122 |
|
|
| 自言 | 122 | to admit by oneself | |
| 作佛事 | 122 | do as taught by the Buddha |